1 00:00:24,192 --> 00:00:25,692 I am going to kill you. 2 00:00:25,693 --> 00:00:26,003 What? I haven't even said the stuff yet 3 00:00:26,000 --> 00:00:27,290 What? I haven't even said the stuff yet 4 00:00:27,294 --> 00:00:28,004 that might piss you off. 5 00:00:28,000 --> 00:00:28,330 that might piss you off. 6 00:00:28,394 --> 00:00:30,004 [gasps, yells] 7 00:00:30,000 --> 00:00:30,500 [gasps, yells] 8 00:00:34,334 --> 00:00:36,004 -Ivy! -[Joker sighs] 9 00:00:36,000 --> 00:00:36,170 -Ivy! -[Joker sighs] 10 00:00:36,235 --> 00:00:37,995 Violence was the hallmark of our relationship, too. 11 00:00:38,000 --> 00:00:39,210 Violence was the hallmark of our relationship, too. 12 00:00:39,271 --> 00:00:40,001 Beth, you craving Thai or Italian? 13 00:00:40,000 --> 00:00:42,000 Beth, you craving Thai or Italian? 14 00:00:42,000 --> 00:00:42,510 Beth, you craving Thai or Italian? 15 00:00:42,576 --> 00:00:43,996 Hey! I don't know what I did! I'm sure it's somethin'. 16 00:00:44,000 --> 00:00:44,710 Hey! I don't know what I did! I'm sure it's somethin'. 17 00:00:44,777 --> 00:00:45,997 Let's just hash this out like adults. 18 00:00:46,000 --> 00:00:46,380 Let's just hash this out like adults. 19 00:00:47,146 --> 00:00:47,996 [gasps, squeals] 20 00:00:48,000 --> 00:00:49,120 [gasps, squeals] 21 00:00:50,616 --> 00:00:51,996 [Kite Man] I gotcha! 22 00:00:52,000 --> 00:00:52,190 [Kite Man] I gotcha! 23 00:00:52,252 --> 00:00:53,822 So, missed you at the dress fitting. 24 00:00:53,887 --> 00:00:53,997 Kite Man, what the fuck is happenin'? 25 00:00:54,000 --> 00:00:55,820 Kite Man, what the fuck is happenin'? 26 00:00:55,890 --> 00:00:56,000 -Also, hand. -Uh... Oh, oh! Sorry. 27 00:00:56,000 --> 00:00:58,000 -Also, hand. -Uh... Oh, oh! Sorry. 28 00:00:58,000 --> 00:00:58,120 -Also, hand. -Uh... Oh, oh! Sorry. 29 00:00:58,124 --> 00:00:59,464 -[Parademon screeching] -Uh, turns out 30 00:00:59,459 --> 00:00:59,999 Dr. Psycho is now, like, all-powerful, 31 00:01:00,000 --> 00:01:01,660 Dr. Psycho is now, like, all-powerful, 32 00:01:01,728 --> 00:01:01,998 and has my forever babe mind controlled. 33 00:01:02,000 --> 00:01:03,660 and has my forever babe mind controlled. 34 00:01:03,664 --> 00:01:04,004 [groans] Well, we won't need to worry about Psycho 35 00:01:04,000 --> 00:01:06,000 [groans] Well, we won't need to worry about Psycho 36 00:01:06,000 --> 00:01:06,200 [groans] Well, we won't need to worry about Psycho 37 00:01:06,198 --> 00:01:07,198 after I kill him. 38 00:01:07,200 --> 00:01:08,000 Oh, thank God! 39 00:01:08,000 --> 00:01:08,360 Oh, thank God! 40 00:01:08,358 --> 00:01:09,998 She's the love of my life, and the wedding is tomorrow. 41 00:01:10,000 --> 00:01:11,240 She's the love of my life, and the wedding is tomorrow. 42 00:01:11,304 --> 00:01:12,004 The wedding's happening, okay? 43 00:01:12,000 --> 00:01:12,540 The wedding's happening, okay? 44 00:01:12,539 --> 00:01:13,939 You didn't buy that tux for nothin'. 45 00:01:13,941 --> 00:01:14,001 I didn't buy it at all. It's a rental. 46 00:01:14,000 --> 00:01:15,780 I didn't buy it at all. It's a rental. 47 00:01:15,775 --> 00:01:15,995 Jesus, you are a grown man. 48 00:01:16,000 --> 00:01:17,410 Jesus, you are a grown man. 49 00:01:17,411 --> 00:01:18,001 Just buy it, you're gonna use it. 50 00:01:18,000 --> 00:01:19,410 Just buy it, you're gonna use it. 51 00:01:22,715 --> 00:01:23,995 [people screaming] 52 00:01:24,000 --> 00:01:25,420 [people screaming] 53 00:01:31,156 --> 00:01:31,996 -[Parademons snarling] -[Batman grunting] 54 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 -[Parademons snarling] -[Batman grunting] 55 00:01:34,000 --> 00:01:34,820 -[Parademons snarling] -[Batman grunting] 56 00:01:38,265 --> 00:01:39,765 [grunting] 57 00:01:44,304 --> 00:01:46,004 One nest of Parademons, coming right up! 58 00:01:46,000 --> 00:01:47,470 One nest of Parademons, coming right up! 59 00:01:47,540 --> 00:01:48,000 Okay, that wasn't to anybody. 60 00:01:48,000 --> 00:01:50,000 Okay, that wasn't to anybody. 61 00:01:50,000 --> 00:01:51,890 Okay, that wasn't to anybody. 62 00:01:54,246 --> 00:01:55,646 [Superman grunts] 63 00:01:57,183 --> 00:01:58,003 [Wonder Woman grunts] 64 00:01:58,000 --> 00:01:58,580 [Wonder Woman grunts] 65 00:01:58,652 --> 00:01:59,922 I'll ask you this once. 66 00:01:59,986 --> 00:01:59,996 Where is Dr. Psycho? 67 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 Where is Dr. Psycho? 68 00:02:02,000 --> 00:02:02,190 Where is Dr. Psycho? 69 00:02:02,254 --> 00:02:03,524 [screeches] 70 00:02:06,259 --> 00:02:07,359 Oh, what? 71 00:02:07,427 --> 00:02:07,997 Because I'm an alien, 72 00:02:08,000 --> 00:02:08,590 Because I'm an alien, 73 00:02:08,662 --> 00:02:10,002 I understand all alien languages? 74 00:02:10,000 --> 00:02:11,870 I understand all alien languages? 75 00:02:11,931 --> 00:02:12,001 Okay. I know a little Parademon, 76 00:02:12,000 --> 00:02:13,800 Okay. I know a little Parademon, 77 00:02:13,866 --> 00:02:13,996 but it's still a racist assumption. Be better. 78 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 but it's still a racist assumption. Be better. 79 00:02:16,000 --> 00:02:16,570 but it's still a racist assumption. Be better. 80 00:02:18,806 --> 00:02:19,996 [Dr. Psycho and Riddler laughing] 81 00:02:20,000 --> 00:02:20,940 [Dr. Psycho and Riddler laughing] 82 00:02:21,008 --> 00:02:21,998 Do the fish guy, do him. 83 00:02:22,000 --> 00:02:22,880 Do the fish guy, do him. 84 00:02:22,943 --> 00:02:24,003 [laughs] God! You're like Jaws 85 00:02:24,000 --> 00:02:24,810 [laughs] God! You're like Jaws 86 00:02:24,877 --> 00:02:25,997 if all ya ate was fat people. 87 00:02:26,000 --> 00:02:26,610 if all ya ate was fat people. 88 00:02:26,680 --> 00:02:28,000 Okay, what's your most embarrassing moment? 89 00:02:28,000 --> 00:02:28,880 Okay, what's your most embarrassing moment? 90 00:02:28,949 --> 00:02:29,999 [gasps] I thought we were friends, 91 00:02:30,000 --> 00:02:31,280 [gasps] I thought we were friends, 92 00:02:31,350 --> 00:02:32,000 or at least coworkers with a begrudging professional respect. 93 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 or at least coworkers with a begrudging professional respect. 94 00:02:34,000 --> 00:02:34,890 or at least coworkers with a begrudging professional respect. 95 00:02:36,789 --> 00:02:37,999 Nanaue, 96 00:02:38,000 --> 00:02:38,260 Nanaue, 97 00:02:38,324 --> 00:02:39,894 play nice with your brother. 98 00:02:39,960 --> 00:02:40,000 [young shark struggling, grunting] 99 00:02:40,000 --> 00:02:41,960 [young shark struggling, grunting] 100 00:02:42,028 --> 00:02:43,998 [whimpers] 101 00:02:44,000 --> 00:02:44,230 [whimpers] 102 00:02:44,296 --> 00:02:45,726 [sniffs] Blood! 103 00:02:45,731 --> 00:02:46,001 -[young shark screams] -[bones crunching] 104 00:02:46,000 --> 00:02:47,270 -[young shark screams] -[bones crunching] 105 00:02:47,266 --> 00:02:47,996 No! What are you doing? 106 00:02:48,000 --> 00:02:49,540 No! What are you doing? 107 00:02:49,603 --> 00:02:50,003 That's your brother! 108 00:02:50,000 --> 00:02:51,370 That's your brother! 109 00:02:52,000 --> 00:02:53,320 My lord! 110 00:02:53,318 --> 00:02:53,998 You devoured your kin like an amuse-bouche! 111 00:02:54,000 --> 00:02:55,880 You devoured your kin like an amuse-bouche! 112 00:02:55,876 --> 00:02:55,996 Holy hell! 113 00:02:56,000 --> 00:02:57,500 Holy hell! 114 00:02:57,500 --> 00:02:58,000 I thought we were gonna see you crap your pants, 115 00:02:58,000 --> 00:02:58,980 I thought we were gonna see you crap your pants, 116 00:02:58,979 --> 00:02:59,999 but that is dark, man. 117 00:03:00,000 --> 00:03:00,510 but that is dark, man. 118 00:03:04,550 --> 00:03:06,000 Have you procured the head of Harley Quinn? 119 00:03:06,000 --> 00:03:07,290 Have you procured the head of Harley Quinn? 120 00:03:07,354 --> 00:03:08,004 Funny you should ask. 121 00:03:08,000 --> 00:03:08,560 Funny you should ask. 122 00:03:08,622 --> 00:03:10,002 I am procuring as we speak. 123 00:03:10,000 --> 00:03:10,960 I am procuring as we speak. 124 00:03:11,025 --> 00:03:11,995 Any minute now, her head 125 00:03:12,000 --> 00:03:12,990 Any minute now, her head 126 00:03:13,060 --> 00:03:14,000 is gonna come rolling through the door 127 00:03:14,000 --> 00:03:14,630 is gonna come rolling through the door 128 00:03:14,694 --> 00:03:16,004 like a bowling ball with a bad dye job. 129 00:03:16,000 --> 00:03:17,430 like a bowling ball with a bad dye job. 130 00:03:17,497 --> 00:03:17,997 Ahem! Sorry to interrupt. 131 00:03:18,000 --> 00:03:19,570 Ahem! Sorry to interrupt. 132 00:03:19,633 --> 00:03:20,003 Um, apparently, 133 00:03:20,000 --> 00:03:21,300 Um, apparently, 134 00:03:21,300 --> 00:03:22,000 Batman and his super friends destroyed the Parademons, 135 00:03:22,000 --> 00:03:23,440 Batman and his super friends destroyed the Parademons, 136 00:03:23,437 --> 00:03:23,997 and are, um... [clears throat] 137 00:03:24,000 --> 00:03:24,710 and are, um... [clears throat] 138 00:03:24,771 --> 00:03:26,001 -...are coming here. -Fuck! 139 00:03:26,000 --> 00:03:26,270 -...are coming here. -Fuck! 140 00:03:26,338 --> 00:03:27,998 You express fear and displeasure. 141 00:03:28,000 --> 00:03:28,340 You express fear and displeasure. 142 00:03:28,407 --> 00:03:29,997 No! Everything's fine. 143 00:03:30,000 --> 00:03:30,480 No! Everything's fine. 144 00:03:30,544 --> 00:03:32,004 That was a happy "fuck." 145 00:03:32,000 --> 00:03:32,380 That was a happy "fuck." 146 00:03:32,445 --> 00:03:33,995 It's a great word. You can use it many different ways. 147 00:03:34,000 --> 00:03:34,810 It's a great word. You can use it many different ways. 148 00:03:34,882 --> 00:03:36,002 Like "Fuck, yeah!" or, "Let's fuck." 149 00:03:36,000 --> 00:03:36,620 Like "Fuck, yeah!" or, "Let's fuck." 150 00:03:36,682 --> 00:03:38,002 Harley Quinn swore an oath to me and failed. 151 00:03:38,000 --> 00:03:39,820 Harley Quinn swore an oath to me and failed. 152 00:03:39,887 --> 00:03:39,997 Now you have sworn the same oath. 153 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 Now you have sworn the same oath. 154 00:03:42,000 --> 00:03:42,250 Now you have sworn the same oath. 155 00:03:42,322 --> 00:03:44,002 I shall appear at nightfall to collect someone's head. 156 00:03:44,000 --> 00:03:45,290 I shall appear at nightfall to collect someone's head. 157 00:03:45,358 --> 00:03:45,998 It is your choice whose. 158 00:03:46,000 --> 00:03:47,030 It is your choice whose. 159 00:03:47,093 --> 00:03:48,003 No problem, no biggie! 160 00:03:48,000 --> 00:03:48,660 No problem, no biggie! 161 00:03:48,729 --> 00:03:49,999 Now, is that my nightfall or where you are? 162 00:03:50,000 --> 00:03:50,970 Now, is that my nightfall or where you are? 163 00:03:51,031 --> 00:03:52,001 'Cause time zones across planets and dimensions 164 00:03:52,000 --> 00:03:53,300 'Cause time zones across planets and dimensions 165 00:03:53,300 --> 00:03:54,000 are like wah, wah, wah, wah, wah... okay. 166 00:03:54,000 --> 00:03:55,000 are like wah, wah, wah, wah, wah... okay. 167 00:03:55,002 --> 00:03:56,002 [laughs triumphantly] 168 00:03:56,000 --> 00:03:56,370 [laughs triumphantly] 169 00:03:56,436 --> 00:03:57,996 You've stepped in it now, Psycho. 170 00:03:58,000 --> 00:03:58,310 You've stepped in it now, Psycho. 171 00:03:58,371 --> 00:03:59,911 A big, fresh wet one! 172 00:03:59,973 --> 00:04:00,003 ♪ The Justice League to the rescue! ♪ 173 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 ♪ The Justice League to the rescue! ♪ 174 00:04:02,000 --> 00:04:02,680 ♪ The Justice League to the rescue! ♪ 175 00:04:02,742 --> 00:04:04,002 Huzzah! 176 00:04:04,000 --> 00:04:04,540 Huzzah! 177 00:04:04,610 --> 00:04:06,000 No way that helmet's powerful enough 178 00:04:06,000 --> 00:04:06,550 No way that helmet's powerful enough 179 00:04:06,612 --> 00:04:08,002 to control Superman's funky alien brain. 180 00:04:08,000 --> 00:04:08,780 to control Superman's funky alien brain. 181 00:04:08,848 --> 00:04:09,998 ♪ The Justice League comes to get us ♪ 182 00:04:10,000 --> 00:04:11,520 ♪ The Justice League comes to get us ♪ 183 00:04:11,518 --> 00:04:11,998 ♪ Free us all ♪ [continues vocalizing] 184 00:04:12,000 --> 00:04:13,120 ♪ Free us all ♪ [continues vocalizing] 185 00:04:13,120 --> 00:04:14,000 He might be right. 186 00:04:14,000 --> 00:04:14,590 He might be right. 187 00:04:14,587 --> 00:04:15,787 If the Justice League reach the mall, 188 00:04:15,788 --> 00:04:15,998 uh, game over. 189 00:04:16,000 --> 00:04:17,360 uh, game over. 190 00:04:17,423 --> 00:04:18,003 Shut up, Debbie Downer, 191 00:04:18,000 --> 00:04:18,660 Shut up, Debbie Downer, 192 00:04:18,725 --> 00:04:19,995 it's not game over. 193 00:04:20,000 --> 00:04:20,060 it's not game over. 194 00:04:20,127 --> 00:04:21,997 It's game on! Ha! 195 00:04:22,000 --> 00:04:22,030 It's game on! Ha! 196 00:04:22,096 --> 00:04:23,356 We got a new plan. 197 00:04:23,430 --> 00:04:24,000 We're gonna kill Harley Quinn, 198 00:04:24,000 --> 00:04:24,730 We're gonna kill Harley Quinn, 199 00:04:24,798 --> 00:04:25,998 but first we gotta kill the heroes. 200 00:04:26,000 --> 00:04:26,730 but first we gotta kill the heroes. 201 00:04:27,466 --> 00:04:27,996 Kill the heroes, 202 00:04:28,000 --> 00:04:28,870 Kill the heroes, 203 00:04:28,935 --> 00:04:29,995 kill Harley, 204 00:04:30,000 --> 00:04:30,840 kill Harley, 205 00:04:30,903 --> 00:04:32,003 rule Earth! 206 00:04:32,000 --> 00:04:32,610 rule Earth! 207 00:04:34,074 --> 00:04:36,004 Welcome to the old Kite-tress of solitude. 208 00:04:36,000 --> 00:04:36,080 Welcome to the old Kite-tress of solitude. 209 00:04:36,142 --> 00:04:37,512 Sorry about the mess. 210 00:04:37,576 --> 00:04:37,996 My, uh, roommate leaves stuff everywhere. 211 00:04:38,000 --> 00:04:39,680 My, uh, roommate leaves stuff everywhere. 212 00:04:39,745 --> 00:04:39,995 Psycho, that little shit. 213 00:04:40,000 --> 00:04:40,980 Psycho, that little shit. 214 00:04:41,048 --> 00:04:41,998 Puts on a magic yarmulke 215 00:04:42,000 --> 00:04:42,480 Puts on a magic yarmulke 216 00:04:42,548 --> 00:04:43,998 and now, he's doin' Jedi mind tricks? 217 00:04:44,000 --> 00:04:44,080 and now, he's doin' Jedi mind tricks? 218 00:04:44,151 --> 00:04:45,891 We need to destroy that helmet. 219 00:04:45,952 --> 00:04:46,002 Uh, just a little caveat there. 220 00:04:46,000 --> 00:04:47,520 Uh, just a little caveat there. 221 00:04:47,586 --> 00:04:47,996 Uh, we can't get close or he'll put our domes 222 00:04:48,000 --> 00:04:49,820 Uh, we can't get close or he'll put our domes 223 00:04:49,889 --> 00:04:49,999 through the brain-washing spin cycle. 224 00:04:50,000 --> 00:04:51,560 through the brain-washing spin cycle. 225 00:04:51,557 --> 00:04:51,997 I know. He did the same thing 226 00:04:52,000 --> 00:04:52,760 I know. He did the same thing 227 00:04:52,826 --> 00:04:53,996 to Clayface and King Shark. 228 00:04:54,000 --> 00:04:54,060 to Clayface and King Shark. 229 00:04:54,127 --> 00:04:55,857 The second they... Sy. 230 00:04:55,928 --> 00:04:55,998 [sighs deeply] Sigh is right. 231 00:04:56,000 --> 00:04:58,000 [sighs deeply] Sigh is right. 232 00:04:58,000 --> 00:04:59,030 [sighs deeply] Sigh is right. 233 00:04:59,098 --> 00:04:59,998 For my lady love hath been led astray. 234 00:05:00,000 --> 00:05:01,540 For my lady love hath been led astray. 235 00:05:01,600 --> 00:05:02,000 Not "sigh," dummy. Sy. Sy Borgman. 236 00:05:02,000 --> 00:05:04,000 Not "sigh," dummy. Sy. Sy Borgman. 237 00:05:04,000 --> 00:05:04,810 Not "sigh," dummy. Sy. Sy Borgman. 238 00:05:04,872 --> 00:05:06,002 Sy wasn't affected by Psycho's mind control. 239 00:05:06,000 --> 00:05:06,810 Sy wasn't affected by Psycho's mind control. 240 00:05:06,807 --> 00:05:07,997 He was immune. 241 00:05:08,000 --> 00:05:08,140 He was immune. 242 00:05:08,141 --> 00:05:10,001 What the hell made you so special, Sy? 243 00:05:10,000 --> 00:05:11,110 What the hell made you so special, Sy? 244 00:05:11,177 --> 00:05:11,997 [yelps] Zombie eye, zombie eye! 245 00:05:12,000 --> 00:05:12,880 [yelps] Zombie eye, zombie eye! 246 00:05:12,946 --> 00:05:13,996 Wait, wait! My kite senses are fluttering. 247 00:05:14,000 --> 00:05:15,120 Wait, wait! My kite senses are fluttering. 248 00:05:15,182 --> 00:05:16,002 It's Morse Code! 249 00:05:16,000 --> 00:05:16,680 It's Morse Code! 250 00:05:16,750 --> 00:05:18,000 -You know Morse Code? -Of course! 251 00:05:18,000 --> 00:05:18,650 -You know Morse Code? -Of course! 252 00:05:18,718 --> 00:05:19,998 Sailors and kiters use signal lamps 253 00:05:20,000 --> 00:05:20,520 Sailors and kiters use signal lamps 254 00:05:20,586 --> 00:05:21,996 to transmit Morse Code without being detected. 255 00:05:22,000 --> 00:05:22,890 to transmit Morse Code without being detected. 256 00:05:22,956 --> 00:05:23,996 I still sometimes can't get over the fact 257 00:05:24,000 --> 00:05:25,060 I still sometimes can't get over the fact 258 00:05:25,125 --> 00:05:25,995 Ivy has sex with you. 259 00:05:26,000 --> 00:05:26,560 Ivy has sex with you. 260 00:05:26,625 --> 00:05:27,995 [suggestively] Oh, she does. 261 00:05:28,000 --> 00:05:28,460 [suggestively] Oh, she does. 262 00:05:28,528 --> 00:05:29,998 Look, the eye is saying... 263 00:05:30,000 --> 00:05:30,760 Look, the eye is saying... 264 00:05:30,831 --> 00:05:32,001 Plug... me... in. 265 00:05:32,000 --> 00:05:33,730 Plug... me... in. 266 00:05:33,800 --> 00:05:34,000 What does it mean? 267 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 What does it mean? 268 00:05:36,000 --> 00:05:36,500 What does it mean? 269 00:05:38,939 --> 00:05:39,999 Ta-da! 270 00:05:40,000 --> 00:05:40,410 Ta-da! 271 00:05:40,473 --> 00:05:41,643 Oh, well, okay, right. 272 00:05:41,708 --> 00:05:41,998 Sy, you're a zombie robot ghost! 273 00:05:42,000 --> 00:05:43,680 Sy, you're a zombie robot ghost! 274 00:05:43,744 --> 00:05:44,004 N-n-n-none, none of the above, baby! 275 00:05:44,000 --> 00:05:45,980 N-n-n-none, none of the above, baby! 276 00:05:46,045 --> 00:05:47,715 I just got a classic case of 277 00:05:47,718 --> 00:05:47,998 the human consciousness- transferred-into- the-machine-itis. 278 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 the human consciousness- transferred-into- the-machine-itis. 279 00:05:50,000 --> 00:05:50,780 the human consciousness- transferred-into- the-machine-itis. 280 00:05:50,783 --> 00:05:52,003 There was a whole chapter on it 281 00:05:52,000 --> 00:05:52,360 There was a whole chapter on it 282 00:05:52,363 --> 00:05:54,003 in my robot b-b-b-body handbook I didn't read. 283 00:05:54,000 --> 00:05:54,620 in my robot b-b-b-body handbook I didn't read. 284 00:05:54,620 --> 00:05:55,920 Sy, we don't have a lot of time. 285 00:05:55,923 --> 00:05:56,003 Listen, why weren't you affected 286 00:05:56,000 --> 00:05:56,990 Listen, why weren't you affected 287 00:05:56,990 --> 00:05:58,000 by Psycho's mind control? 288 00:05:58,000 --> 00:05:58,020 by Psycho's mind control? 289 00:05:58,091 --> 00:06:00,001 Because the C-C-C-Commies! 290 00:06:00,000 --> 00:06:00,130 Because the C-C-C-Commies! 291 00:06:00,194 --> 00:06:02,004 CIA wanted to make sure the Ruskies didn't flip me 292 00:06:02,000 --> 00:06:02,830 CIA wanted to make sure the Ruskies didn't flip me 293 00:06:02,896 --> 00:06:03,996 into a Manchurian candidate 294 00:06:04,000 --> 00:06:04,430 into a Manchurian candidate 295 00:06:04,430 --> 00:06:05,970 and/or president of the United States. 296 00:06:05,966 --> 00:06:05,996 They used cutting-edge t-t-technology 297 00:06:06,000 --> 00:06:07,970 They used cutting-edge t-t-technology 298 00:06:08,035 --> 00:06:09,995 to create an anti-mind control device 299 00:06:10,000 --> 00:06:10,140 to create an anti-mind control device 300 00:06:10,204 --> 00:06:12,004 and jammed it in my n-n-n-noggin. 301 00:06:12,000 --> 00:06:12,840 and jammed it in my n-n-n-noggin. 302 00:06:12,906 --> 00:06:13,996 Can you tell us how to make that device? 303 00:06:14,000 --> 00:06:15,540 Can you tell us how to make that device? 304 00:06:15,608 --> 00:06:15,998 Sure! Easy-p-p-peasy on my metal neezy. 305 00:06:16,000 --> 00:06:18,000 Sure! Easy-p-p-peasy on my metal neezy. 306 00:06:18,000 --> 00:06:18,910 Sure! Easy-p-p-peasy on my metal neezy. 307 00:06:18,978 --> 00:06:19,998 -Oh, thank God! -We're coming, Ivy. 308 00:06:20,000 --> 00:06:20,480 -Oh, thank God! -We're coming, Ivy. 309 00:06:20,480 --> 00:06:22,000 [Sy] All you need is magnetic coating 310 00:06:22,000 --> 00:06:22,120 [Sy] All you need is magnetic coating 311 00:06:22,115 --> 00:06:23,845 -from a floppy disk... -Huh. 312 00:06:23,850 --> 00:06:24,000 -The photodiodes of a VHS tape... -[groans] 313 00:06:24,000 --> 00:06:25,950 -The photodiodes of a VHS tape... -[groans] 314 00:06:25,952 --> 00:06:26,002 And an 8-track recording of The Monkees' D-D-D-Daydream Believer. 315 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 And an 8-track recording of The Monkees' D-D-D-Daydream Believer. 316 00:06:28,000 --> 00:06:29,490 And an 8-track recording of The Monkees' D-D-D-Daydream Believer. 317 00:06:29,555 --> 00:06:29,995 Say we couldn't get those things... 318 00:06:30,000 --> 00:06:31,590 Say we couldn't get those things... 319 00:06:31,658 --> 00:06:31,998 [Sy] Well, then, it's gonna take a little elbow grease. 320 00:06:32,000 --> 00:06:34,000 [Sy] Well, then, it's gonna take a little elbow grease. 321 00:06:34,000 --> 00:06:34,090 [Sy] Well, then, it's gonna take a little elbow grease. 322 00:06:34,161 --> 00:06:36,001 [indistinct roaring] 323 00:06:36,000 --> 00:06:37,160 [indistinct roaring] 324 00:06:41,235 --> 00:06:41,995 Oh, my God! Superman's gonna kill Ivy! 325 00:06:42,000 --> 00:06:43,600 Oh, my God! Superman's gonna kill Ivy! 326 00:06:43,670 --> 00:06:44,000 Wasn't he trapped in a book? 327 00:06:44,000 --> 00:06:45,210 Wasn't he trapped in a book? 328 00:06:45,271 --> 00:06:46,001 -Who let Superman out of the book? -[disappointed sigh] 329 00:06:46,000 --> 00:06:47,170 -Who let Superman out of the book? -[disappointed sigh] 330 00:06:47,199 --> 00:06:47,999 [Riddler] Are you sure you've got this? 331 00:06:48,000 --> 00:06:49,000 [Riddler] Are you sure you've got this? 332 00:06:49,000 --> 00:06:50,000 I mean, there's still time to flee. 333 00:06:50,000 --> 00:06:50,840 I mean, there's still time to flee. 334 00:06:50,843 --> 00:06:52,003 You've seen these calves. 335 00:06:52,000 --> 00:06:52,440 You've seen these calves. 336 00:06:52,512 --> 00:06:54,002 Stop showing me your weird turkey leg calves. 337 00:06:54,000 --> 00:06:55,080 Stop showing me your weird turkey leg calves. 338 00:06:55,149 --> 00:06:55,999 I'm not gonna fuck you. 339 00:06:56,000 --> 00:06:56,150 I'm not gonna fuck you. 340 00:06:56,216 --> 00:06:57,776 If you wanna go, go. 341 00:06:57,783 --> 00:06:58,003 But don't show up tomorrow when this is over 342 00:06:58,000 --> 00:06:59,690 But don't show up tomorrow when this is over 343 00:06:59,752 --> 00:07:00,002 and still expect me to let you rule Scandinavia. 344 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 and still expect me to let you rule Scandinavia. 345 00:07:02,000 --> 00:07:02,920 and still expect me to let you rule Scandinavia. 346 00:07:02,990 --> 00:07:04,000 I know you got a type. 347 00:07:04,000 --> 00:07:04,520 I know you got a type. 348 00:07:04,591 --> 00:07:06,001 Fine, fine, I'll stay. 349 00:07:06,000 --> 00:07:06,130 Fine, fine, I'll stay. 350 00:07:06,192 --> 00:07:07,862 Ah! It's just so pretty there. 351 00:07:07,860 --> 00:07:08,000 Everything looks like a fairy tale. 352 00:07:08,000 --> 00:07:09,300 Everything looks like a fairy tale. 353 00:07:09,295 --> 00:07:09,995 -[Dr. Psycho] Mmm. -Ow! God! 354 00:07:10,000 --> 00:07:11,000 -[Dr. Psycho] Mmm. -Ow! God! 355 00:07:11,064 --> 00:07:12,004 Ivy, stand down. 356 00:07:12,000 --> 00:07:12,700 Ivy, stand down. 357 00:07:14,168 --> 00:07:15,538 [Wonder Woman and Superman grunt] 358 00:07:17,237 --> 00:07:17,997 Still got it, baby. 359 00:07:18,000 --> 00:07:18,820 Still got it, baby. 360 00:07:22,910 --> 00:07:24,000 Hey... 361 00:07:24,000 --> 00:07:24,140 Hey... 362 00:07:24,144 --> 00:07:26,004 I know I'm more of a wordplay guy, 363 00:07:26,000 --> 00:07:26,510 I know I'm more of a wordplay guy, 364 00:07:26,512 --> 00:07:28,002 but, mathematically, I don't like your odds. 365 00:07:28,000 --> 00:07:28,950 but, mathematically, I don't like your odds. 366 00:07:29,016 --> 00:07:29,996 Don't get your onesie in a wad. 367 00:07:30,000 --> 00:07:30,720 Don't get your onesie in a wad. 368 00:07:30,783 --> 00:07:32,003 I got a couple of things up my sleeve. 369 00:07:32,000 --> 00:07:32,650 I got a couple of things up my sleeve. 370 00:07:32,718 --> 00:07:33,998 Two very short arms? 371 00:07:34,000 --> 00:07:34,550 Two very short arms? 372 00:07:34,620 --> 00:07:36,000 God damn it, I was trying to think 373 00:07:36,000 --> 00:07:36,020 God damn it, I was trying to think 374 00:07:36,023 --> 00:07:37,733 of a really cool Wesley Snipes-style one liner 375 00:07:37,725 --> 00:07:37,995 and you had to go-- 376 00:07:38,000 --> 00:07:38,730 and you had to go-- 377 00:07:38,725 --> 00:07:39,995 Wesley Snipes? 378 00:07:40,000 --> 00:07:40,030 Wesley Snipes? 379 00:07:40,093 --> 00:07:42,003 When's the last time you saw a fucking movie? 380 00:07:42,000 --> 00:07:42,520 When's the last time you saw a fucking movie? 381 00:07:42,896 --> 00:07:43,996 Poison Ivy, we know that you're under Dr. Psycho's mind control. 382 00:07:44,000 --> 00:07:46,000 Poison Ivy, we know that you're under Dr. Psycho's mind control. 383 00:07:46,000 --> 00:07:46,700 Poison Ivy, we know that you're under Dr. Psycho's mind control. 384 00:07:46,766 --> 00:07:47,996 So I give you this warning. I, Kal-El, do say-- 385 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 So I give you this warning. I, Kal-El, do say-- 386 00:07:50,000 --> 00:07:51,540 We don't want to have to take you out 387 00:07:51,605 --> 00:07:51,995 but if you don't give us another option, we will. 388 00:07:52,000 --> 00:07:53,740 but if you don't give us another option, we will. 389 00:07:53,807 --> 00:07:53,997 That's what he was getting to. 390 00:07:54,000 --> 00:07:55,180 That's what he was getting to. 391 00:07:58,812 --> 00:08:00,002 Don't worry, the shark hates violence 392 00:08:00,000 --> 00:08:00,780 Don't worry, the shark hates violence 393 00:08:00,846 --> 00:08:01,996 and the lump of clay is harmless. 394 00:08:02,000 --> 00:08:02,550 and the lump of clay is harmless. 395 00:08:02,615 --> 00:08:03,995 [yells] Blood! 396 00:08:04,000 --> 00:08:04,720 [yells] Blood! 397 00:08:09,622 --> 00:08:10,002 Okay, I did not, uh... yeah. 398 00:08:10,000 --> 00:08:12,000 Okay, I did not, uh... yeah. 399 00:08:12,000 --> 00:08:12,730 Okay, I did not, uh... yeah. 400 00:08:12,793 --> 00:08:14,003 Uh. Come on, come on! 401 00:08:14,000 --> 00:08:14,060 Uh. Come on, come on! 402 00:08:14,127 --> 00:08:15,997 I'm Kite Man! Not Soldering Man! 403 00:08:16,000 --> 00:08:16,130 I'm Kite Man! Not Soldering Man! 404 00:08:16,196 --> 00:08:17,996 I know Soldering Man, but he's in Milwaukee. 405 00:08:18,000 --> 00:08:19,000 I know Soldering Man, but he's in Milwaukee. 406 00:08:19,065 --> 00:08:19,995 No, I said connect the thingamajig 407 00:08:20,000 --> 00:08:21,000 No, I said connect the thingamajig 408 00:08:21,000 --> 00:08:22,000 to the w-w-what's-ya-call-it, not the whose-it-what's-it! 409 00:08:22,000 --> 00:08:23,040 to the w-w-what's-ya-call-it, not the whose-it-what's-it! 410 00:08:23,036 --> 00:08:23,996 I don't know how to do this! 411 00:08:24,000 --> 00:08:24,570 I don't know how to do this! 412 00:08:24,571 --> 00:08:26,001 Kites are electricity-free. I went to Oberlin! 413 00:08:26,000 --> 00:08:26,770 Kites are electricity-free. I went to Oberlin! 414 00:08:26,839 --> 00:08:27,999 Well, unless you figure it out, 415 00:08:28,000 --> 00:08:28,110 Well, unless you figure it out, 416 00:08:28,175 --> 00:08:29,275 the person I love 417 00:08:29,343 --> 00:08:30,003 -is gonna die! -What? 418 00:08:30,000 --> 00:08:30,780 -is gonna die! -What? 419 00:08:30,776 --> 00:08:31,996 As a friend. The friend I love, 420 00:08:32,000 --> 00:08:32,080 As a friend. The friend I love, 421 00:08:32,078 --> 00:08:33,248 as a friend, is gonna die! 422 00:08:33,313 --> 00:08:34,003 Okay, 'cause that sounded intense. 423 00:08:34,000 --> 00:08:35,680 Okay, 'cause that sounded intense. 424 00:08:35,749 --> 00:08:35,999 I'm Harley Quinn, I'm impetuous, I kiss people. Muah! 425 00:08:36,000 --> 00:08:38,000 I'm Harley Quinn, I'm impetuous, I kiss people. Muah! 426 00:08:38,000 --> 00:08:38,880 I'm Harley Quinn, I'm impetuous, I kiss people. Muah! 427 00:08:38,951 --> 00:08:40,001 Oh-ho! Hoochie mama! 428 00:08:40,000 --> 00:08:40,290 Oh-ho! Hoochie mama! 429 00:08:40,354 --> 00:08:41,864 What is happening? 430 00:08:41,922 --> 00:08:42,002 Okay. You know what? I can't wait around 431 00:08:42,000 --> 00:08:43,760 Okay. You know what? I can't wait around 432 00:08:43,823 --> 00:08:44,003 until you graduate from DeVry! I'm goin' to save Ivy. 433 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 until you graduate from DeVry! I'm goin' to save Ivy. 434 00:08:46,000 --> 00:08:46,190 until you graduate from DeVry! I'm goin' to save Ivy. 435 00:08:46,259 --> 00:08:47,289 Whoa, whoa, whoa, 436 00:08:47,285 --> 00:08:47,995 that is a sophisticated piece of cloth and wood. 437 00:08:48,000 --> 00:08:49,760 that is a sophisticated piece of cloth and wood. 438 00:08:49,763 --> 00:08:50,003 It took years of training with my sen-- 439 00:08:50,000 --> 00:08:51,900 It took years of training with my sen-- 440 00:08:51,965 --> 00:08:51,995 And she is soaring majestically. 441 00:08:52,000 --> 00:08:54,000 And she is soaring majestically. 442 00:08:54,000 --> 00:08:54,900 And she is soaring majestically. 443 00:08:54,967 --> 00:08:55,997 -[roaring] -[Batman grunts] 444 00:08:56,000 --> 00:08:56,340 -[roaring] -[Batman grunts] 445 00:08:59,873 --> 00:09:00,003 [Wonder Woman grunts] 446 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 [Wonder Woman grunts] 447 00:09:02,000 --> 00:09:03,020 [Wonder Woman grunts] 448 00:09:08,182 --> 00:09:10,002 [Wonder Woman grunts] 449 00:09:10,000 --> 00:09:11,330 [Wonder Woman grunts] 450 00:09:15,154 --> 00:09:16,004 [King Shark grunts] 451 00:09:16,000 --> 00:09:16,360 [King Shark grunts] 452 00:09:17,191 --> 00:09:18,001 [Superman straining] 453 00:09:18,000 --> 00:09:18,920 [Superman straining] 454 00:09:18,991 --> 00:09:20,001 Get off me, you angry dolphin. Get off me! 455 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 Get off me, you angry dolphin. Get off me! 456 00:09:22,000 --> 00:09:23,990 Get off me, you angry dolphin. Get off me! 457 00:09:30,203 --> 00:09:32,003 -[glass shattering] -[metal crunching] 458 00:09:32,000 --> 00:09:33,210 -[glass shattering] -[metal crunching] 459 00:09:33,206 --> 00:09:33,996 -[Wonder Woman grunts] -[Poison Ivy exclaims] 460 00:09:34,000 --> 00:09:35,210 -[Wonder Woman grunts] -[Poison Ivy exclaims] 461 00:09:35,274 --> 00:09:36,004 Wait, wait! Did I tell you? 462 00:09:36,000 --> 00:09:37,040 Wait, wait! Did I tell you? 463 00:09:37,110 --> 00:09:38,000 Ivy and I basically spent her whole bachelorette party 464 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 Ivy and I basically spent her whole bachelorette party 465 00:09:40,000 --> 00:09:40,050 Ivy and I basically spent her whole bachelorette party 466 00:09:40,113 --> 00:09:42,003 saving Themyscira from Lex Luthor? 467 00:09:42,000 --> 00:09:42,010 saving Themyscira from Lex Luthor? 468 00:09:42,081 --> 00:09:43,591 Clear the area, clown. 469 00:09:43,585 --> 00:09:43,995 Otherwise, I can't be responsible for your safety. 470 00:09:44,000 --> 00:09:45,780 Otherwise, I can't be responsible for your safety. 471 00:09:47,187 --> 00:09:47,997 [both grunt] 472 00:09:48,000 --> 00:09:48,320 [both grunt] 473 00:09:48,389 --> 00:09:49,389 [pants] 474 00:09:49,456 --> 00:09:49,996 Damn it, Harley! 475 00:09:50,000 --> 00:09:51,120 Damn it, Harley! 476 00:09:51,191 --> 00:09:52,001 [King Shark sniffing] 477 00:09:52,000 --> 00:09:52,330 [King Shark sniffing] 478 00:09:53,059 --> 00:09:53,999 Blood! 479 00:09:54,000 --> 00:09:55,360 Blood! 480 00:09:55,361 --> 00:09:56,001 [King Shark growls] 481 00:09:56,000 --> 00:09:56,400 [King Shark growls] 482 00:09:56,462 --> 00:09:58,002 [Wonder Woman grunts] 483 00:09:58,000 --> 00:09:58,130 [Wonder Woman grunts] 484 00:09:58,197 --> 00:09:59,797 [Batman groaning] Harley! 485 00:09:59,865 --> 00:09:59,995 Are you shittin' me, Clayface? 486 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 Are you shittin' me, Clayface? 487 00:10:02,000 --> 00:10:02,100 Are you shittin' me, Clayface? 488 00:10:02,168 --> 00:10:03,998 You could change into this at any time 489 00:10:04,000 --> 00:10:04,170 You could change into this at any time 490 00:10:04,238 --> 00:10:05,998 and chose ditzy co-eds and divorcees? 491 00:10:06,000 --> 00:10:07,010 and chose ditzy co-eds and divorcees? 492 00:10:07,073 --> 00:10:08,003 [Clayface roars] 493 00:10:08,000 --> 00:10:08,170 [Clayface roars] 494 00:10:10,344 --> 00:10:11,344 [Superman grunts] 495 00:10:13,679 --> 00:10:13,999 You realize the Man of Steel 496 00:10:14,000 --> 00:10:15,250 You realize the Man of Steel 497 00:10:15,316 --> 00:10:15,996 isn't just a clever nickname, right? 498 00:10:16,000 --> 00:10:17,880 isn't just a clever nickname, right? 499 00:10:17,951 --> 00:10:18,001 Ive, you gotta snap out of it 500 00:10:18,000 --> 00:10:19,350 Ive, you gotta snap out of it 501 00:10:19,419 --> 00:10:19,999 or they're gonna kill-- [yelps] 502 00:10:20,000 --> 00:10:22,000 or they're gonna kill-- [yelps] 503 00:10:22,000 --> 00:10:24,000 or they're gonna kill-- [yelps] 504 00:10:24,000 --> 00:10:24,070 or they're gonna kill-- [yelps] 505 00:10:27,226 --> 00:10:27,996 -[Superman grunts] -[Poison Ivy screams] 506 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 -[Superman grunts] -[Poison Ivy screams] 507 00:10:30,000 --> 00:10:32,000 -[Superman grunts] -[Poison Ivy screams] 508 00:10:32,000 --> 00:10:32,230 -[Superman grunts] -[Poison Ivy screams] 509 00:10:42,009 --> 00:10:43,999 [Harley] Ugh. Homeboy's gotta upgrade to jet pack or somethin'. 510 00:10:44,000 --> 00:10:44,680 [Harley] Ugh. Homeboy's gotta upgrade to jet pack or somethin'. 511 00:10:46,179 --> 00:10:47,999 [Clayface roaring] 512 00:10:48,000 --> 00:10:48,880 [Clayface roaring] 513 00:10:56,023 --> 00:10:58,003 [King Shark roaring] 514 00:10:58,000 --> 00:10:59,020 [King Shark roaring] 515 00:11:02,162 --> 00:11:04,002 [King Shark roaring] 516 00:11:04,000 --> 00:11:05,160 [King Shark roaring] 517 00:11:12,873 --> 00:11:13,943 [King Shark yelps, grunts] 518 00:11:17,410 --> 00:11:18,000 -[roars] -[metal clangs] 519 00:11:18,000 --> 00:11:18,450 -[roars] -[metal clangs] 520 00:11:20,246 --> 00:11:21,246 [gasps] 521 00:11:21,981 --> 00:11:22,001 [grunts] 522 00:11:22,000 --> 00:11:23,180 [grunts] 523 00:11:27,921 --> 00:11:28,001 [Clayface roaring] 524 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 [Clayface roaring] 525 00:11:30,000 --> 00:11:30,620 [Clayface roaring] 526 00:11:38,164 --> 00:11:39,164 [beeping] 527 00:11:40,500 --> 00:11:42,000 [Clayface roars] 528 00:11:42,000 --> 00:11:42,900 [Clayface roars] 529 00:11:49,475 --> 00:11:49,995 [snaps] 530 00:11:50,000 --> 00:11:50,530 [snaps] 531 00:11:57,350 --> 00:11:58,000 [grunts] Ive, there you are. 532 00:11:58,000 --> 00:12:00,000 [grunts] Ive, there you are. 533 00:12:00,000 --> 00:12:00,120 [grunts] Ive, there you are. 534 00:12:00,187 --> 00:12:01,997 Oh, wow, you rocked Superman. 535 00:12:02,000 --> 00:12:02,220 Oh, wow, you rocked Superman. 536 00:12:02,288 --> 00:12:03,288 Anyway, listen, 537 00:12:03,288 --> 00:12:03,998 I know the real you is in there somewhere. 538 00:12:04,000 --> 00:12:06,000 I know the real you is in there somewhere. 539 00:12:06,000 --> 00:12:06,010 I know the real you is in there somewhere. 540 00:12:13,533 --> 00:12:14,003 Well, that's new. 541 00:12:14,000 --> 00:12:15,100 Well, that's new. 542 00:12:16,102 --> 00:12:18,002 [Harley screams] 543 00:12:18,000 --> 00:12:18,500 [Harley screams] 544 00:12:23,309 --> 00:12:23,999 [sighs] 545 00:12:24,000 --> 00:12:25,010 [sighs] 546 00:12:25,077 --> 00:12:25,997 I guess Poison Ivy should've... hedged her bet. 547 00:12:26,000 --> 00:12:28,000 I guess Poison Ivy should've... hedged her bet. 548 00:12:28,000 --> 00:12:28,250 I guess Poison Ivy should've... hedged her bet. 549 00:12:28,315 --> 00:12:29,445 Hmm. 550 00:12:33,186 --> 00:12:33,996 [grapple gun firing] 551 00:12:34,000 --> 00:12:36,000 [grapple gun firing] 552 00:12:36,000 --> 00:12:36,960 [grapple gun firing] 553 00:12:36,956 --> 00:12:37,996 Okie d-d-d-dokie, that should do it. 554 00:12:38,000 --> 00:12:39,130 Okie d-d-d-dokie, that should do it. 555 00:12:39,192 --> 00:12:40,002 Give her a whirl, Mr. Kite Man. 556 00:12:40,000 --> 00:12:40,560 Give her a whirl, Mr. Kite Man. 557 00:12:40,628 --> 00:12:41,998 [device whirrs, beeps] 558 00:12:42,000 --> 00:12:43,160 [device whirrs, beeps] 559 00:12:43,163 --> 00:12:44,003 -[electricity crackling] -[Kite Man grunts] 560 00:12:44,000 --> 00:12:44,400 -[electricity crackling] -[Kite Man grunts] 561 00:12:45,932 --> 00:12:46,002 -Sy? -[static] 562 00:12:46,000 --> 00:12:47,330 -Sy? -[static] 563 00:12:48,201 --> 00:12:50,001 Oh, frick, I killed him. 564 00:12:50,000 --> 00:12:50,940 Oh, frick, I killed him. 565 00:12:51,004 --> 00:12:52,004 [Sy] No way, Jose! 566 00:12:52,000 --> 00:12:52,310 [Sy] No way, Jose! 567 00:12:52,371 --> 00:12:54,001 Synet is online! 568 00:12:54,000 --> 00:12:54,310 Synet is online! 569 00:12:54,374 --> 00:12:55,984 Where are you? 570 00:12:56,042 --> 00:12:58,002 [Sy] Hey. Let's build this anti-mind-control device 571 00:12:58,000 --> 00:12:58,210 [Sy] Hey. Let's build this anti-mind-control device 572 00:12:58,278 --> 00:12:59,998 and then if there's time, we'll make some fresh pasta. 573 00:13:00,000 --> 00:13:00,550 and then if there's time, we'll make some fresh pasta. 574 00:13:00,614 --> 00:13:02,004 Hell, yeah! 575 00:13:02,000 --> 00:13:02,260 Hell, yeah! 576 00:13:07,086 --> 00:13:07,996 [Harley] Oh, great! Gang's all here. 577 00:13:08,000 --> 00:13:08,960 [Harley] Oh, great! Gang's all here. 578 00:13:09,022 --> 00:13:10,002 We don't need to settle this with violence. You know... 579 00:13:10,000 --> 00:13:11,220 We don't need to settle this with violence. You know... 580 00:13:11,291 --> 00:13:12,001 Hmm. That's a personal first. 581 00:13:12,000 --> 00:13:13,030 Hmm. That's a personal first. 582 00:13:13,092 --> 00:13:14,002 Quinn's right. Wayne Tower has seen enough damage. 583 00:13:14,000 --> 00:13:15,290 Quinn's right. Wayne Tower has seen enough damage. 584 00:13:15,361 --> 00:13:16,001 And I believe a metahuman battle 585 00:13:16,000 --> 00:13:16,900 And I believe a metahuman battle 586 00:13:16,962 --> 00:13:18,002 falls outside Mr. Wayne's insurance coverage. 587 00:13:18,000 --> 00:13:19,130 falls outside Mr. Wayne's insurance coverage. 588 00:13:19,198 --> 00:13:19,998 He's a friend, I'm just saying. 589 00:13:20,000 --> 00:13:21,200 He's a friend, I'm just saying. 590 00:13:21,967 --> 00:13:21,997 [Harley grunts] 591 00:13:22,000 --> 00:13:24,000 [Harley grunts] 592 00:13:24,000 --> 00:13:24,220 [Harley grunts] 593 00:13:28,341 --> 00:13:29,341 [Poison Ivy grunts] 594 00:13:30,910 --> 00:13:32,000 Bats, you got her all tied up. 595 00:13:32,000 --> 00:13:32,510 Bats, you got her all tied up. 596 00:13:32,580 --> 00:13:34,000 Leave her alone and go stop Psycho. 597 00:13:34,000 --> 00:13:34,450 Leave her alone and go stop Psycho. 598 00:13:34,514 --> 00:13:35,854 I'm sorry, Harley. 599 00:13:35,916 --> 00:13:35,996 She's too dangerous. 600 00:13:36,000 --> 00:13:37,250 She's too dangerous. 601 00:13:37,317 --> 00:13:37,997 She needs to be taken down. 602 00:13:38,000 --> 00:13:38,590 She needs to be taken down. 603 00:13:38,652 --> 00:13:40,002 She could escape and kill thousands 604 00:13:40,000 --> 00:13:40,520 She could escape and kill thousands 605 00:13:40,520 --> 00:13:42,000 before Dr. Psycho is neutralized. 606 00:13:42,000 --> 00:13:42,360 before Dr. Psycho is neutralized. 607 00:13:42,423 --> 00:13:44,003 I can't let you kill her. 608 00:13:44,000 --> 00:13:44,260 I can't let you kill her. 609 00:13:44,323 --> 00:13:46,003 I love her more than anything in this whole world. 610 00:13:46,000 --> 00:13:46,690 I love her more than anything in this whole world. 611 00:13:46,693 --> 00:13:48,003 I'm not gonna kill her. 612 00:13:48,000 --> 00:13:48,290 I'm not gonna kill her. 613 00:13:48,294 --> 00:13:50,004 I'm just gonna put her in the phantom zone 614 00:13:50,000 --> 00:13:51,160 I'm just gonna put her in the phantom zone 615 00:13:51,163 --> 00:13:52,003 where she'll rest for all of eternity. 616 00:13:52,000 --> 00:13:52,530 where she'll rest for all of eternity. 617 00:13:52,533 --> 00:13:53,603 Then, send me there, too! 618 00:13:53,667 --> 00:13:53,997 Uh, all right. 619 00:13:54,000 --> 00:13:55,100 Uh, all right. 620 00:13:55,168 --> 00:13:55,998 Wow, this is so dramatic. 621 00:13:56,000 --> 00:13:57,670 Wow, this is so dramatic. 622 00:13:57,671 --> 00:13:58,001 It's like a CW show, 623 00:13:58,000 --> 00:13:59,440 It's like a CW show, 624 00:13:59,505 --> 00:13:59,995 if the cast was less hot. 625 00:14:00,000 --> 00:14:01,140 if the cast was less hot. 626 00:14:01,207 --> 00:14:01,997 Yeah, you guys are right. Ivy's too dangerous to-- 627 00:14:02,000 --> 00:14:03,280 Yeah, you guys are right. Ivy's too dangerous to-- 628 00:14:03,342 --> 00:14:04,002 To be left alive. 629 00:14:04,000 --> 00:14:04,400 To be left alive. 630 00:14:04,399 --> 00:14:05,999 You should have killed her when you had the chance. Because now? 631 00:14:06,000 --> 00:14:06,650 You should have killed her when you had the chance. Because now? 632 00:14:06,714 --> 00:14:08,004 You're right where I want you. 633 00:14:08,000 --> 00:14:09,650 You're right where I want you. 634 00:14:09,716 --> 00:14:09,996 [Wonder Woman gasps, coughs] 635 00:14:10,000 --> 00:14:11,490 [Wonder Woman gasps, coughs] 636 00:14:14,488 --> 00:14:15,538 [gasps] 637 00:14:20,628 --> 00:14:21,998 Wonder Woman, you look bangin'. 638 00:14:22,000 --> 00:14:22,930 Wonder Woman, you look bangin'. 639 00:14:22,995 --> 00:14:23,995 -What? -Batman, 640 00:14:24,000 --> 00:14:26,000 are those pecs real or is it just the suit? [chuckles playfully] 641 00:14:26,000 --> 00:14:26,370 are those pecs real or is it just the suit? [chuckles playfully] 642 00:14:26,432 --> 00:14:27,472 Gross. 643 00:14:27,533 --> 00:14:28,003 These pecs are definitely real. 644 00:14:28,000 --> 00:14:29,670 These pecs are definitely real. 645 00:14:29,736 --> 00:14:29,996 Give them a grab. Don't be shy. 646 00:14:30,000 --> 00:14:32,000 Give them a grab. Don't be shy. 647 00:14:32,000 --> 00:14:32,340 Give them a grab. Don't be shy. 648 00:14:32,405 --> 00:14:33,995 Oh, gross. Did you just spray them with Ivy's love pheromones? 649 00:14:34,000 --> 00:14:35,110 Oh, gross. Did you just spray them with Ivy's love pheromones? 650 00:14:35,174 --> 00:14:36,004 Maybe we should see what's under these costumes. 651 00:14:36,000 --> 00:14:38,000 Maybe we should see what's under these costumes. 652 00:14:38,000 --> 00:14:38,480 Maybe we should see what's under these costumes. 653 00:14:38,544 --> 00:14:39,954 [Wonder Woman chuckles] 654 00:14:40,013 --> 00:14:41,583 Or not. A lot of not. Please, not! 655 00:14:41,581 --> 00:14:42,001 [Superman laughs] You know I can see through that, right? 656 00:14:42,000 --> 00:14:43,080 [Superman laughs] You know I can see through that, right? 657 00:14:43,082 --> 00:14:44,002 [gasps, yelps] 658 00:14:44,000 --> 00:14:44,250 [gasps, yelps] 659 00:14:46,552 --> 00:14:48,002 [distant whistling] 660 00:14:48,000 --> 00:14:50,000 [distant whistling] 661 00:14:50,000 --> 00:14:50,360 [distant whistling] 662 00:14:50,356 --> 00:14:51,556 [Riddler and Dr. Psycho laughing] 663 00:14:51,557 --> 00:14:51,997 Yes! The heroes are defeated! 664 00:14:52,000 --> 00:14:54,000 Yes! The heroes are defeated! 665 00:14:54,000 --> 00:14:54,190 Yes! The heroes are defeated! 666 00:14:54,260 --> 00:14:55,630 Ivy's bringing me Harley, 667 00:14:55,696 --> 00:14:55,996 my ramen takeout's almost here, 668 00:14:56,000 --> 00:14:57,500 my ramen takeout's almost here, 669 00:14:57,563 --> 00:14:58,003 and the Earth is about to be mine! 670 00:14:58,000 --> 00:14:59,570 and the Earth is about to be mine! 671 00:14:59,633 --> 00:15:00,003 I'm the most powerful person on the fucking planet! 672 00:15:00,000 --> 00:15:02,000 I'm the most powerful person on the fucking planet! 673 00:15:02,000 --> 00:15:03,070 I'm the most powerful person on the fucking planet! 674 00:15:03,671 --> 00:15:04,001 [Dr. Psycho] Ahhh! 675 00:15:04,000 --> 00:15:04,800 [Dr. Psycho] Ahhh! 676 00:15:04,803 --> 00:15:06,003 I've returned to collect what is owed to me. 677 00:15:06,000 --> 00:15:07,340 I've returned to collect what is owed to me. 678 00:15:07,407 --> 00:15:07,997 Where is Harley Quinn? 679 00:15:08,000 --> 00:15:09,540 Where is Harley Quinn? 680 00:15:11,543 --> 00:15:12,003 [Dr. Psycho] Yeah. So, it's mostly gadgets 681 00:15:12,000 --> 00:15:13,280 [Dr. Psycho] Yeah. So, it's mostly gadgets 682 00:15:13,346 --> 00:15:13,996 like drones and scented alarm clocks. 683 00:15:14,000 --> 00:15:15,320 like drones and scented alarm clocks. 684 00:15:15,315 --> 00:15:15,995 The kind of stuff you find in the sky mall. 685 00:15:16,000 --> 00:15:17,020 The kind of stuff you find in the sky mall. 686 00:15:17,017 --> 00:15:17,997 And who is Orange Julius? 687 00:15:18,000 --> 00:15:19,490 And who is Orange Julius? 688 00:15:19,485 --> 00:15:19,995 [Riddler laughs] 689 00:15:20,000 --> 00:15:20,490 [Riddler laughs] 690 00:15:20,553 --> 00:15:21,623 -She's here. -See? 691 00:15:21,688 --> 00:15:21,998 Harley Quinn, as promised. 692 00:15:22,000 --> 00:15:23,560 Harley Quinn, as promised. 693 00:15:23,624 --> 00:15:24,004 Psycho, release me, you tiny, giant asshole! 694 00:15:24,000 --> 00:15:26,000 Psycho, release me, you tiny, giant asshole! 695 00:15:26,000 --> 00:15:26,260 Psycho, release me, you tiny, giant asshole! 696 00:15:26,326 --> 00:15:27,526 Shut up. 697 00:15:27,528 --> 00:15:27,998 Kill her now and I shall call forth 698 00:15:28,000 --> 00:15:29,360 Kill her now and I shall call forth 699 00:15:29,428 --> 00:15:29,998 the armies of Apokolips 700 00:15:30,000 --> 00:15:31,300 the armies of Apokolips 701 00:15:31,365 --> 00:15:31,995 to enslave this planet 702 00:15:32,000 --> 00:15:32,970 to enslave this planet 703 00:15:33,000 --> 00:15:34,000 as we agreed upon. 704 00:15:34,000 --> 00:15:34,470 as we agreed upon. 705 00:15:34,534 --> 00:15:36,004 Choose not to and it's your head. 706 00:15:36,000 --> 00:15:36,600 Choose not to and it's your head. 707 00:15:36,669 --> 00:15:37,999 Yeah, yeah, yeah. Blah, blah, blah. 708 00:15:38,000 --> 00:15:38,610 Yeah, yeah, yeah. Blah, blah, blah. 709 00:15:38,672 --> 00:15:40,002 Cool your jets, Big D. 710 00:15:40,000 --> 00:15:40,040 Cool your jets, Big D. 711 00:15:40,039 --> 00:15:41,669 I have been thinking about something, 712 00:15:41,674 --> 00:15:42,004 I'm more than just a "rule Earth" kind of guy, all right? 713 00:15:42,000 --> 00:15:44,000 I'm more than just a "rule Earth" kind of guy, all right? 714 00:15:44,000 --> 00:15:44,410 I'm more than just a "rule Earth" kind of guy, all right? 715 00:15:44,477 --> 00:15:45,997 I could rule solar systems for you, 716 00:15:46,000 --> 00:15:46,410 I could rule solar systems for you, 717 00:15:46,480 --> 00:15:48,000 goddamn galaxies. 718 00:15:48,000 --> 00:15:48,080 goddamn galaxies. 719 00:15:48,148 --> 00:15:49,998 [chuckles] Unlikely. 720 00:15:50,000 --> 00:15:50,050 [chuckles] Unlikely. 721 00:15:50,049 --> 00:15:51,649 Listen, I get it, I get it. 722 00:15:51,653 --> 00:15:52,003 You probably think I'm just a run-of-the-mill supervillain 723 00:15:52,000 --> 00:15:54,000 You probably think I'm just a run-of-the-mill supervillain 724 00:15:54,000 --> 00:15:54,250 You probably think I'm just a run-of-the-mill supervillain 725 00:15:54,254 --> 00:15:55,824 but I got that charisma, 726 00:15:55,821 --> 00:15:56,001 that je ne sais quoi that you're looking for in a right-hand man. 727 00:15:56,000 --> 00:15:58,000 that je ne sais quoi that you're looking for in a right-hand man. 728 00:15:58,000 --> 00:15:59,230 that je ne sais quoi that you're looking for in a right-hand man. 729 00:15:59,292 --> 00:16:00,002 Let me show ya. I'm about to do something epic! 730 00:16:00,000 --> 00:16:02,000 Let me show ya. I'm about to do something epic! 731 00:16:02,000 --> 00:16:02,360 Let me show ya. I'm about to do something epic! 732 00:16:02,428 --> 00:16:03,658 -Explain. -[device beeps] 733 00:16:03,730 --> 00:16:04,000 You see the living weed over there? 734 00:16:04,000 --> 00:16:05,230 You see the living weed over there? 735 00:16:05,298 --> 00:16:05,998 That right there is Poison Ivy. 736 00:16:06,000 --> 00:16:07,470 That right there is Poison Ivy. 737 00:16:07,533 --> 00:16:08,003 Let me give you some backstory. 738 00:16:08,000 --> 00:16:10,000 Let me give you some backstory. 739 00:16:10,000 --> 00:16:10,170 Let me give you some backstory. 740 00:16:10,236 --> 00:16:11,996 Harley, I made the anti-mind control device. 741 00:16:12,000 --> 00:16:12,070 Harley, I made the anti-mind control device. 742 00:16:12,138 --> 00:16:13,998 Well, actually Sy turned into a cake mixer 743 00:16:14,000 --> 00:16:14,210 Well, actually Sy turned into a cake mixer 744 00:16:14,274 --> 00:16:16,004 and he made it... It's kind of a funny story... 745 00:16:16,000 --> 00:16:16,640 and he made it... It's kind of a funny story... 746 00:16:16,710 --> 00:16:18,000 that we don't have time for. 747 00:16:18,000 --> 00:16:18,350 that we don't have time for. 748 00:16:18,412 --> 00:16:20,002 We only had materials for two of these bad boys. 749 00:16:20,000 --> 00:16:20,410 We only had materials for two of these bad boys. 750 00:16:20,480 --> 00:16:22,000 Put the other in Ivy's ear if my plan doesn't work. 751 00:16:22,000 --> 00:16:22,780 Put the other in Ivy's ear if my plan doesn't work. 752 00:16:22,850 --> 00:16:24,000 This is the plan. 753 00:16:24,000 --> 00:16:24,780 This is the plan. 754 00:16:24,851 --> 00:16:26,001 What the hell is your plan? 755 00:16:26,000 --> 00:16:27,050 What the hell is your plan? 756 00:16:27,120 --> 00:16:28,000 True love. 757 00:16:28,000 --> 00:16:28,250 True love. 758 00:16:28,321 --> 00:16:30,001 Pamela Isley. It's me. Chuck. 759 00:16:30,000 --> 00:16:30,690 Pamela Isley. It's me. Chuck. 760 00:16:30,758 --> 00:16:31,998 What is a "Chuck"? 761 00:16:32,000 --> 00:16:32,190 What is a "Chuck"? 762 00:16:32,259 --> 00:16:33,999 Ivy, I'm your fiancé. Your soulmate. 763 00:16:34,000 --> 00:16:34,760 Ivy, I'm your fiancé. Your soulmate. 764 00:16:34,827 --> 00:16:35,997 I believe our love is so powerful, that when I kiss you, 765 00:16:36,000 --> 00:16:38,000 I believe our love is so powerful, that when I kiss you, 766 00:16:38,000 --> 00:16:38,200 I believe our love is so powerful, that when I kiss you, 767 00:16:38,264 --> 00:16:39,474 it will break Psycho's spell. 768 00:16:39,533 --> 00:16:40,003 Because true love conquers all. 769 00:16:40,000 --> 00:16:42,000 Because true love conquers all. 770 00:16:42,000 --> 00:16:44,000 Because true love conquers all. 771 00:16:44,000 --> 00:16:44,180 Because true love conquers all. 772 00:16:46,841 --> 00:16:48,001 [grunts] 773 00:16:48,000 --> 00:16:49,340 [grunts] 774 00:16:49,408 --> 00:16:49,998 As I was saying, Ivy and Harley are best friends. 775 00:16:50,000 --> 00:16:52,000 As I was saying, Ivy and Harley are best friends. 776 00:16:52,000 --> 00:16:52,410 As I was saying, Ivy and Harley are best friends. 777 00:16:52,479 --> 00:16:53,999 So it's gonna be very poetic 778 00:16:54,000 --> 00:16:54,350 So it's gonna be very poetic 779 00:16:54,347 --> 00:16:55,997 when Harley is killed not only by her friend... 780 00:16:56,000 --> 00:16:57,450 when Harley is killed not only by her friend... 781 00:16:57,518 --> 00:16:57,998 but her secret lover! 782 00:16:58,000 --> 00:17:00,000 but her secret lover! 783 00:17:00,000 --> 00:17:00,250 but her secret lover! 784 00:17:00,320 --> 00:17:01,360 You know? 785 00:17:01,421 --> 00:17:02,001 Of course I fucking know! 786 00:17:02,000 --> 00:17:03,120 Of course I fucking know! 787 00:17:03,190 --> 00:17:04,000 You think I'm going to mind control Ivy 788 00:17:04,000 --> 00:17:05,290 You think I'm going to mind control Ivy 789 00:17:05,358 --> 00:17:05,998 and not read her mind? 790 00:17:06,000 --> 00:17:07,130 and not read her mind? 791 00:17:07,193 --> 00:17:08,003 You don't buy a Ferrari and leave it in the garage! 792 00:17:08,000 --> 00:17:10,000 You don't buy a Ferrari and leave it in the garage! 793 00:17:10,000 --> 00:17:10,060 You don't buy a Ferrari and leave it in the garage! 794 00:17:10,130 --> 00:17:11,830 We are not secret lovers! 795 00:17:11,898 --> 00:17:11,998 It was a couple times and it was amazing 796 00:17:12,000 --> 00:17:13,630 It was a couple times and it was amazing 797 00:17:13,643 --> 00:17:14,003 and Ivy broke it off and I'm totally cool with it! 798 00:17:14,000 --> 00:17:15,500 and Ivy broke it off and I'm totally cool with it! 799 00:17:15,501 --> 00:17:16,001 Enough! Stop trying to lower the stakes. 800 00:17:16,000 --> 00:17:18,000 Enough! Stop trying to lower the stakes. 801 00:17:18,000 --> 00:17:18,070 Enough! Stop trying to lower the stakes. 802 00:17:18,137 --> 00:17:19,997 Hey. Pitting two lovers against each other, 803 00:17:20,000 --> 00:17:20,540 Hey. Pitting two lovers against each other, 804 00:17:20,606 --> 00:17:21,996 like I said, epic. 805 00:17:22,000 --> 00:17:22,240 like I said, epic. 806 00:17:22,308 --> 00:17:23,998 I am mildly intrigued by evil usurping love. 807 00:17:24,000 --> 00:17:26,000 I am mildly intrigued by evil usurping love. 808 00:17:26,000 --> 00:17:26,510 I am mildly intrigued by evil usurping love. 809 00:17:26,579 --> 00:17:27,999 Oh, look at the big words on Darkseid. 810 00:17:28,000 --> 00:17:29,250 Oh, look at the big words on Darkseid. 811 00:17:29,316 --> 00:17:29,996 Someone did well on their SATs. 812 00:17:30,000 --> 00:17:30,850 Someone did well on their SATs. 813 00:17:30,917 --> 00:17:31,997 Ive, we love each other too much to do this! [grunts] 814 00:17:32,000 --> 00:17:33,290 Ive, we love each other too much to do this! [grunts] 815 00:17:35,556 --> 00:17:35,996 [laughs evilly] 816 00:17:36,000 --> 00:17:36,720 [laughs evilly] 817 00:17:38,325 --> 00:17:39,485 [Harley grunts] 818 00:17:40,794 --> 00:17:42,004 [sighs] Don't make me hurt you. 819 00:17:42,000 --> 00:17:42,860 [sighs] Don't make me hurt you. 820 00:17:43,830 --> 00:17:44,000 [grunting] 821 00:17:44,000 --> 00:17:45,430 [grunting] 822 00:17:47,299 --> 00:17:47,999 Okay, don't make me hurt you again. 823 00:17:48,000 --> 00:17:49,800 Okay, don't make me hurt you again. 824 00:17:59,278 --> 00:17:59,998 -[grunts] -[bat clatters] 825 00:18:00,000 --> 00:18:00,650 -[grunts] -[bat clatters] 826 00:18:01,915 --> 00:18:01,995 [straining, grunting] 827 00:18:02,000 --> 00:18:03,180 [straining, grunting] 828 00:18:04,518 --> 00:18:05,998 [laughs] Isn't this great? 829 00:18:06,000 --> 00:18:06,450 [laughs] Isn't this great? 830 00:18:06,519 --> 00:18:07,999 Friends fighting to the death. 831 00:18:08,000 --> 00:18:08,190 Friends fighting to the death. 832 00:18:08,255 --> 00:18:09,995 I mean, this is the stuff that gets you off, right? 833 00:18:10,000 --> 00:18:10,360 I mean, this is the stuff that gets you off, right? 834 00:18:12,291 --> 00:18:14,001 [both grunting] 835 00:18:14,000 --> 00:18:14,260 [both grunting] 836 00:18:16,864 --> 00:18:18,004 [grunting] 837 00:18:18,000 --> 00:18:18,330 [grunting] 838 00:18:20,165 --> 00:18:21,595 [Harley straining] 839 00:18:23,871 --> 00:18:24,001 -[grunts] -[device clatters] 840 00:18:24,000 --> 00:18:26,000 -[grunts] -[device clatters] 841 00:18:26,000 --> 00:18:28,000 -[grunts] -[device clatters] 842 00:18:28,000 --> 00:18:28,070 -[grunts] -[device clatters] 843 00:18:29,509 --> 00:18:29,999 Yes! Kill her! Kill Harley! 844 00:18:30,000 --> 00:18:32,000 Yes! Kill her! Kill Harley! 845 00:18:32,000 --> 00:18:32,380 Yes! Kill her! Kill Harley! 846 00:18:32,445 --> 00:18:33,995 [straining] Here... goes... true... love... 847 00:18:34,000 --> 00:18:36,000 [straining] Here... goes... true... love... 848 00:18:36,000 --> 00:18:37,450 [straining] Here... goes... true... love... 849 00:18:40,721 --> 00:18:42,001 Okay! Mr. Johnson's up! Girl on girl. So hot. 850 00:18:42,000 --> 00:18:44,000 Okay! Mr. Johnson's up! Girl on girl. So hot. 851 00:18:44,000 --> 00:18:44,830 Okay! Mr. Johnson's up! Girl on girl. So hot. 852 00:18:45,893 --> 00:18:46,003 Holy shit. True love worked. 853 00:18:46,000 --> 00:18:48,000 Holy shit. True love worked. 854 00:18:48,000 --> 00:18:48,530 Holy shit. True love worked. 855 00:18:48,595 --> 00:18:49,995 What are you, 13? 856 00:18:50,000 --> 00:18:50,430 What are you, 13? 857 00:18:50,497 --> 00:18:51,997 Psycho, focus. [snaps fingers] Focus! 858 00:18:52,000 --> 00:18:53,170 Psycho, focus. [snaps fingers] Focus! 859 00:18:53,232 --> 00:18:54,002 Fine. I command you 860 00:18:54,000 --> 00:18:55,640 Fine. I command you 861 00:18:55,701 --> 00:18:56,001 to kill Harley Quinn. 862 00:18:56,000 --> 00:18:57,600 to kill Harley Quinn. 863 00:18:59,839 --> 00:18:59,999 [grunting] Uh, come on! 864 00:19:00,000 --> 00:19:01,640 [grunting] Uh, come on! 865 00:19:01,708 --> 00:19:01,998 And I command you to ess my vee. 866 00:19:02,000 --> 00:19:04,000 And I command you to ess my vee. 867 00:19:04,000 --> 00:19:04,410 And I command you to ess my vee. 868 00:19:04,478 --> 00:19:05,848 "Ess my vee"? 869 00:19:05,913 --> 00:19:06,003 [Dr. Psycho grunts] What the fuck? 870 00:19:06,000 --> 00:19:07,650 [Dr. Psycho grunts] What the fuck? 871 00:19:07,713 --> 00:19:08,003 [groans] What the hell is going on? 872 00:19:08,000 --> 00:19:10,000 [groans] What the hell is going on? 873 00:19:10,000 --> 00:19:10,350 [groans] What the hell is going on? 874 00:19:10,416 --> 00:19:11,996 Guess you ain't as strong as you thought, Psycho. 875 00:19:12,000 --> 00:19:12,550 Guess you ain't as strong as you thought, Psycho. 876 00:19:12,618 --> 00:19:13,918 You're not an A-lister. 877 00:19:13,988 --> 00:19:13,998 Just a goon with delusions of grandeur. 878 00:19:14,000 --> 00:19:15,590 Just a goon with delusions of grandeur. 879 00:19:15,655 --> 00:19:15,995 Have you failed me, human? 880 00:19:16,000 --> 00:19:17,720 Have you failed me, human? 881 00:19:17,790 --> 00:19:18,000 No! You think I need Ivy to kill her? Come on. 882 00:19:18,000 --> 00:19:20,000 No! You think I need Ivy to kill her? Come on. 883 00:19:20,000 --> 00:19:21,560 No! You think I need Ivy to kill her? Come on. 884 00:19:21,627 --> 00:19:21,997 I'll kill both of 'em. I am an all-powerful man! 885 00:19:22,000 --> 00:19:24,000 I'll kill both of 'em. I am an all-powerful man! 886 00:19:24,000 --> 00:19:25,270 I'll kill both of 'em. I am an all-powerful man! 887 00:19:25,332 --> 00:19:26,002 -Come and get me! -[both] Sure. 888 00:19:26,000 --> 00:19:28,000 -Come and get me! -[both] Sure. 889 00:19:28,000 --> 00:19:28,230 -Come and get me! -[both] Sure. 890 00:19:28,233 --> 00:19:29,673 -[Dr. Psycho grunts] -[objects clatter] 891 00:19:29,670 --> 00:19:30,000 You're not all-powerful, douchebag. 892 00:19:30,000 --> 00:19:31,470 You're not all-powerful, douchebag. 893 00:19:31,538 --> 00:19:31,998 You're just a loser who puts on a hat to look cool. 894 00:19:32,000 --> 00:19:33,840 You're just a loser who puts on a hat to look cool. 895 00:19:33,906 --> 00:19:33,996 Basically, everyone on Tinder. 896 00:19:34,000 --> 00:19:35,380 Basically, everyone on Tinder. 897 00:19:35,375 --> 00:19:35,995 Yeah a lot of hats on Tinder. 898 00:19:36,000 --> 00:19:36,580 Yeah a lot of hats on Tinder. 899 00:19:36,643 --> 00:19:38,003 -A lot of hats. -Oh! 900 00:19:38,000 --> 00:19:38,310 -A lot of hats. -Oh! 901 00:19:38,310 --> 00:19:39,680 Oh! It's good to have my very bitter friend back. 902 00:19:39,680 --> 00:19:40,000 It's over for ya, buddy! 903 00:19:40,000 --> 00:19:41,350 It's over for ya, buddy! 904 00:19:41,413 --> 00:19:42,003 [grunts] 905 00:19:42,000 --> 00:19:42,780 [grunts] 906 00:19:42,849 --> 00:19:43,999 -[electricity crackles] -[Dr. Psycho groans] 907 00:19:44,000 --> 00:19:44,650 -[electricity crackles] -[Dr. Psycho groans] 908 00:19:44,718 --> 00:19:45,998 Harley Quinn! 909 00:19:46,000 --> 00:19:46,750 Harley Quinn! 910 00:19:46,819 --> 00:19:47,999 [nervously] Hi, Mr. Darkseid, sir. 911 00:19:48,000 --> 00:19:49,560 [nervously] Hi, Mr. Darkseid, sir. 912 00:19:49,623 --> 00:19:50,003 I'm really sorry about bringing those Parademons to Earth 913 00:19:50,000 --> 00:19:51,630 I'm really sorry about bringing those Parademons to Earth 914 00:19:51,692 --> 00:19:52,002 and not using them. 915 00:19:52,000 --> 00:19:53,330 and not using them. 916 00:19:53,326 --> 00:19:53,996 See, I was doing it for the wrong reasons and-- 917 00:19:54,000 --> 00:19:55,300 See, I was doing it for the wrong reasons and-- 918 00:19:55,295 --> 00:19:55,995 You have proved yourself even more formidable than I thought. 919 00:19:56,000 --> 00:19:58,000 You have proved yourself even more formidable than I thought. 920 00:19:58,000 --> 00:19:58,600 You have proved yourself even more formidable than I thought. 921 00:19:58,664 --> 00:20:00,004 -The deal stands. -"The deal"? 922 00:20:00,000 --> 00:20:00,870 -The deal stands. -"The deal"? 923 00:20:00,934 --> 00:20:02,004 On your command... 924 00:20:02,000 --> 00:20:02,700 On your command... 925 00:20:02,769 --> 00:20:03,999 -[device beeps] -...my armies shall spring forth 926 00:20:04,000 --> 00:20:04,500 -[device beeps] -...my armies shall spring forth 927 00:20:04,570 --> 00:20:05,940 and enslave the planet. 928 00:20:06,006 --> 00:20:07,996 The Earth is yours, Harley Quinn. 929 00:20:08,000 --> 00:20:08,980 The Earth is yours, Harley Quinn. 930 00:20:10,978 --> 00:20:11,998 Thanks, but no thanks. 931 00:20:12,000 --> 00:20:13,310 Thanks, but no thanks. 932 00:20:13,380 --> 00:20:14,000 Psycho, the creep that he is, he was right. 933 00:20:14,000 --> 00:20:15,250 Psycho, the creep that he is, he was right. 934 00:20:15,315 --> 00:20:15,995 I don't wanna rule Earth on a throne of skulls. 935 00:20:16,000 --> 00:20:17,620 I don't wanna rule Earth on a throne of skulls. 936 00:20:17,683 --> 00:20:18,003 I'm not a real supervillain. 937 00:20:18,000 --> 00:20:19,520 I'm not a real supervillain. 938 00:20:19,521 --> 00:20:20,001 Hell, I'm not sure I'm even a bad guy anymore. 939 00:20:20,000 --> 00:20:21,720 Hell, I'm not sure I'm even a bad guy anymore. 940 00:20:21,788 --> 00:20:21,998 All I've been doing is reacting. 941 00:20:22,000 --> 00:20:23,360 All I've been doing is reacting. 942 00:20:23,423 --> 00:20:24,003 Getting in the Legion of Doom to show up Joker. 943 00:20:24,000 --> 00:20:25,690 Getting in the Legion of Doom to show up Joker. 944 00:20:25,759 --> 00:20:25,999 Stopping the Injustice League to get revenge. 945 00:20:26,000 --> 00:20:27,660 Stopping the Injustice League to get revenge. 946 00:20:27,728 --> 00:20:27,998 It's 'cause, deep inside, 947 00:20:28,000 --> 00:20:29,600 It's 'cause, deep inside, 948 00:20:29,663 --> 00:20:30,003 I didn't know what I really wanted, until now. 949 00:20:30,000 --> 00:20:31,930 I didn't know what I really wanted, until now. 950 00:20:31,999 --> 00:20:32,000 Your indecision baffles and angers me. 951 00:20:32,000 --> 00:20:34,000 Your indecision baffles and angers me. 952 00:20:34,000 --> 00:20:35,700 Your indecision baffles and angers me. 953 00:20:35,769 --> 00:20:35,999 For this, I shall return one day 954 00:20:36,000 --> 00:20:37,770 For this, I shall return one day 955 00:20:37,770 --> 00:20:38,000 and terraform your planet into a scrapyard. 956 00:20:38,000 --> 00:20:40,000 and terraform your planet into a scrapyard. 957 00:20:40,000 --> 00:20:40,870 and terraform your planet into a scrapyard. 958 00:20:40,941 --> 00:20:42,001 Well, that seems ominous. 959 00:20:42,000 --> 00:20:42,840 Well, that seems ominous. 960 00:20:42,843 --> 00:20:44,003 All right, pop back in your Boom Tube. 961 00:20:44,000 --> 00:20:45,010 All right, pop back in your Boom Tube. 962 00:20:45,078 --> 00:20:45,998 Darkseid is... 963 00:20:46,000 --> 00:20:46,980 Darkseid is... 964 00:20:47,047 --> 00:20:47,997 leaving. 965 00:20:48,000 --> 00:20:48,550 leaving. 966 00:20:50,584 --> 00:20:52,004 Ivy, you call me out on all my bullshit, 967 00:20:52,000 --> 00:20:53,050 Ivy, you call me out on all my bullshit, 968 00:20:53,119 --> 00:20:53,999 but you don't judge me for it. 969 00:20:54,000 --> 00:20:54,720 but you don't judge me for it. 970 00:20:54,721 --> 00:20:56,001 We have fun whether we're sitting on the couch 971 00:20:56,000 --> 00:20:56,390 We have fun whether we're sitting on the couch 972 00:20:56,388 --> 00:20:57,998 or murdering a group of investment bankers. 973 00:20:58,000 --> 00:20:58,420 or murdering a group of investment bankers. 974 00:20:58,491 --> 00:21:00,001 You showed me what the best version of myself could be 975 00:21:00,000 --> 00:21:00,990 You showed me what the best version of myself could be 976 00:21:01,060 --> 00:21:02,000 and you held me to it. 977 00:21:02,000 --> 00:21:02,660 and you held me to it. 978 00:21:02,729 --> 00:21:03,999 I'm in love with you. 979 00:21:04,000 --> 00:21:04,430 I'm in love with you. 980 00:21:04,431 --> 00:21:06,001 I want to be with you. 981 00:21:06,000 --> 00:21:06,070 I want to be with you. 982 00:21:06,133 --> 00:21:08,003 And, yes, it might be messy. It might not work. 983 00:21:08,000 --> 00:21:09,340 And, yes, it might be messy. It might not work. 984 00:21:09,402 --> 00:21:10,002 It might even destroy our friendship forever. 985 00:21:10,000 --> 00:21:12,000 It might even destroy our friendship forever. 986 00:21:12,000 --> 00:21:12,010 It might even destroy our friendship forever. 987 00:21:12,071 --> 00:21:13,811 But love is a risk. 988 00:21:13,874 --> 00:21:14,004 I'd rather risk our friendship 989 00:21:14,000 --> 00:21:15,230 I'd rather risk our friendship 990 00:21:15,230 --> 00:21:16,000 than pretend these feelings aren't real. 991 00:21:16,000 --> 00:21:16,940 than pretend these feelings aren't real. 992 00:21:17,010 --> 00:21:18,000 You just, you don't give up on love. 993 00:21:18,000 --> 00:21:18,680 You just, you don't give up on love. 994 00:21:18,744 --> 00:21:20,004 Take a risk, 995 00:21:20,000 --> 00:21:20,010 Take a risk, 996 00:21:20,079 --> 00:21:21,999 take a leap of faith, and be with me. 997 00:21:22,000 --> 00:21:22,680 take a leap of faith, and be with me. 998 00:21:22,749 --> 00:21:23,999 [Kite Man groans] 999 00:21:24,000 --> 00:21:24,050 [Kite Man groans] 1000 00:21:24,117 --> 00:21:25,997 Hey, did my kiss work? 1001 00:21:26,000 --> 00:21:26,090 Hey, did my kiss work? 1002 00:21:26,153 --> 00:21:27,693 Where am I? 1003 00:21:27,753 --> 00:21:28,003 [Dr. Psycho laughs maniacally] 1004 00:21:28,000 --> 00:21:30,000 [Dr. Psycho laughs maniacally] 1005 00:21:30,000 --> 00:21:30,420 [Dr. Psycho laughs maniacally] 1006 00:21:30,490 --> 00:21:32,000 We're laughing? Are we friends again? 1007 00:21:32,000 --> 00:21:32,930 We're laughing? Are we friends again? 1008 00:21:32,992 --> 00:21:34,002 What is so funny? 1009 00:21:34,000 --> 00:21:34,530 What is so funny? 1010 00:21:34,528 --> 00:21:35,998 Aw, man, I hate missing inside jokes! 1011 00:21:36,000 --> 00:21:36,630 Aw, man, I hate missing inside jokes! 1012 00:21:36,696 --> 00:21:37,996 Oh, don't worry, 1013 00:21:38,000 --> 00:21:38,530 Oh, don't worry, 1014 00:21:38,597 --> 00:21:39,967 I'll tell you. 1015 00:21:40,034 --> 00:21:41,374 [Dr. Psycho screams] 1016 00:21:44,038 --> 00:21:45,668 [laughs maniacally] 1017 00:21:45,739 --> 00:21:45,999 [Poison Ivy and Harley moaning] 1018 00:21:46,000 --> 00:21:47,370 [Poison Ivy and Harley moaning] 1019 00:21:49,576 --> 00:21:49,996 Whoa! 1020 00:21:50,000 --> 00:21:50,780 Whoa! 1021 00:21:50,844 --> 00:21:52,004 Oh, this is gonna affect the crew dynamic 1022 00:21:52,000 --> 00:21:53,010 Oh, this is gonna affect the crew dynamic 1023 00:21:53,079 --> 00:21:53,999 in a messy and complicated manner. 1024 00:21:54,000 --> 00:21:56,000 in a messy and complicated manner. 1025 00:21:56,000 --> 00:21:56,350 in a messy and complicated manner. 1026 00:21:56,415 --> 00:21:57,995 I already had a feeling. The tension was palpable. 1027 00:21:58,000 --> 00:22:00,000 I already had a feeling. The tension was palpable. 1028 00:22:00,000 --> 00:22:00,450 I already had a feeling. The tension was palpable. 1029 00:22:02,021 --> 00:22:04,001 [laughs] She's still limber. 1030 00:22:04,000 --> 00:22:04,520 [laughs] She's still limber. 1031 00:22:07,094 --> 00:22:08,004 [Dr. Psycho grunting] 1032 00:22:08,000 --> 00:22:09,530 [Dr. Psycho grunting] 1033 00:22:09,596 --> 00:22:09,996 Ooh! I need a cigarette. 1034 00:22:10,000 --> 00:22:11,100 Ooh! I need a cigarette. 1035 00:22:11,164 --> 00:22:12,004 [groans] 1036 00:22:12,000 --> 00:22:12,370 [groans] 1037 00:22:17,770 --> 00:22:18,000 Um... 1038 00:22:18,000 --> 00:22:18,770 Um...