1 00:00:01,000 --> 00:00:07,000 در تلگرام DC برترین کانال طرفداران سریال های @DCSeries 2 00:00:08,000 --> 00:00:12,000 دانلود بی‌دردسر و سریع زیرنویس سریال های محبوب شما @HotSub 3 00:00:13,000 --> 00:00:17,000 ترجمه توسط """""" @Legend_Hunter """""" 4 00:00:23,059 --> 00:00:24,593 کلی اتفاق کصشعر این .فصل اتفاق افتاد ملت 5 00:00:24,593 --> 00:00:25,800 .کلی اتفاق تخمی 6 00:00:25,800 --> 00:00:28,251 یه عالمه اتفاق تخمی که .مجبورم الان براتون بگم 7 00:00:28,251 --> 00:00:30,291 همینطور به عنوان یه شخصیت خودمو ثابت کردم 8 00:00:30,291 --> 00:00:31,861 پس کارکردان هروقت که بتونه باید 9 00:00:31,861 --> 00:00:33,234 از من داخل برنامه استفاده میکنه 10 00:00:33,965 --> 00:00:35,232 اوکی. اوه پسر 11 00:00:35,232 --> 00:00:36,933 .این فصل کاملا بگا بود 12 00:00:36,935 --> 00:00:38,201 .کلی پیچش و چرخش داشت 13 00:00:38,268 --> 00:00:40,271 لایق گرفتن جایزه کیبل ایس و این چیزا 14 00:00:40,338 --> 00:00:41,338 ،خب از کجا شروع کنم 15 00:00:41,405 --> 00:00:43,741 ،اون کوتوله کصکش ،دکتر سایکو 16 00:00:43,743 --> 00:00:44,804 به هارلی خیانت کرد 17 00:00:44,804 --> 00:00:46,530 کاشف به عمل اومد که اون پدرسگ حقه باز 18 00:00:46,530 --> 00:00:48,229 دستش با ریدلر تو یه کاسه بوده 19 00:00:48,229 --> 00:00:50,014 و با کمک یه تکنولوژی تخمی تخیلی 20 00:00:50,014 --> 00:00:51,348 که مستقیم از کتابای مصور درومده 21 00:00:51,415 --> 00:00:53,850 اونا میتونن ارتش پارادیمن های خون خوار 22 00:00:53,917 --> 00:00:56,088 که از طرف دارکسید بوده رو کنترل کنن 23 00:00:56,088 --> 00:00:57,255 دارکساید؟ نمیدونم چطوری .اسم تخمیش رو تلفظ کنم 24 00:00:57,255 --> 00:00:59,256 پس، تنها راهی که هارلی میتونه دکتر سایکو رو متوقف کنه 25 00:00:59,258 --> 00:01:00,692 با کمک جاستیس لیگه 26 00:01:00,759 --> 00:01:02,393 ،اما مگ شما کونیا نمیدونید 27 00:01:02,393 --> 00:01:04,629 .اونا تو کتاب ملکه قصه ها گیر کردن 28 00:01:04,695 --> 00:01:06,296 اون کصشعرو از فصل یک یادتون اومد؟ 29 00:01:06,364 --> 00:01:07,965 دیدید چقدر این استوری لاین 30 00:01:07,965 --> 00:01:09,233 تخمی تخیلی شد 31 00:01:09,299 --> 00:01:11,402 .در حد جایزه پیبادی و این کصشعراس (جایزه ای که همه ساله برای دستاورد و خدمات عمومی شایسته مید) 32 00:01:11,468 --> 00:01:13,004 ،پیچیدگی بیشتر که مهمه اینه که 33 00:01:13,069 --> 00:01:15,406 تنها خارکصه ای که میدونه اون کتاب کجاست 34 00:01:15,472 --> 00:01:16,540 جوکر کونیه 35 00:01:16,542 --> 00:01:18,343 اما این یارو الان فراموشی گرفته 36 00:01:18,409 --> 00:01:19,677 که البته الان سفیدتر از، 37 00:01:19,743 --> 00:01:21,945 .زمانیه که صورتش رو رنگ میکرد 38 00:01:22,013 --> 00:01:23,280 ،و حالا، خانوم قهرمان ما 39 00:01:23,281 --> 00:01:24,314 ،هارلی کویین 40 00:01:24,316 --> 00:01:25,850 حالا برخلاف اخلاقیاتش ،عمل میکنه و 41 00:01:25,852 --> 00:01:27,718 و جوکر رو دوباره تو اسید میندازه 42 00:01:27,719 --> 00:01:29,387 ،تا حافظه تخمیش رو برگردونه 43 00:01:29,453 --> 00:01:30,954 تا، بتونن اون کتابو پیدا کنن 44 00:01:31,022 --> 00:01:32,189 ،و لیگ عدالت رو ازاد کنن 45 00:01:32,256 --> 00:01:34,158 ،و کون سایکو و ارتشش بزارن 46 00:01:35,225 --> 00:01:36,927 ،اینم درحد جورج ار ار مارتین 47 00:01:36,927 --> 00:01:38,228 برنده جایزه امی و این کصشعراس 48 00:01:38,230 --> 00:01:39,462 حالا برید یکم پاپ کورن بردارید 49 00:01:39,463 --> 00:01:40,564 و بیاید سریالو ببینیم 50 00:02:15,332 --> 00:02:17,001 کتاب تخمی کجاست؟ 51 00:02:23,741 --> 00:02:27,711 !تصاحب گاتهام رو شروع کنید 52 00:02:49,967 --> 00:02:51,102 ...معمای منو حل کنید 53 00:02:53,169 --> 00:02:54,205 حرکت بعدی چیه؟ 54 00:02:54,205 --> 00:02:55,239 .اینک معما نیست 55 00:02:55,306 --> 00:02:57,442 این موضوع زیردستی و اینا 56 00:02:57,443 --> 00:02:59,610 منو کلی فرسوده کرده 57 00:02:59,676 --> 00:03:02,948 .خدا! زنگ بزن دارکساید 58 00:03:03,014 --> 00:03:05,014 ازم میخوای برات دارکساید رو بگیرم 59 00:03:05,081 --> 00:03:06,312 واقعا شرمنده 60 00:03:06,312 --> 00:03:08,819 گوشیم دیتای میان بعدی رو .ساپورت نمیکنه 61 00:03:08,819 --> 00:03:09,840 خدای مهربون 62 00:03:09,840 --> 00:03:11,014 .چه دستیار خوبی هستی تو 63 00:03:11,014 --> 00:03:12,223 .گوشیمو بده بهم 64 00:03:12,223 --> 00:03:13,441 اوکی 65 00:03:13,441 --> 00:03:15,526 ،ددشات، دث استروک دی وی، دکتر ایسوپ 66 00:03:15,526 --> 00:03:17,895 دکتر دث، دکتر هرت دکتر ترپ 67 00:03:17,895 --> 00:03:19,129 ...دکتر رابینوویتز 68 00:03:19,129 --> 00:03:21,399 قدرت این مرتیکه چیه؟ 69 00:03:21,400 --> 00:03:23,000 مراقبت از پوست دکتر متخصص پوستمه 70 00:03:23,000 --> 00:03:24,100 اکنه های بلوغ میزنم 71 00:03:24,168 --> 00:03:25,704 ایناهاش 72 00:03:25,770 --> 00:03:27,705 من زیر د دارکساید گذاشتمش بخاطر همین اشتباه بود (The darkseid) 73 00:03:28,873 --> 00:03:31,742 مشکل تخمیت چیه، هارلی؟ 74 00:03:31,810 --> 00:03:33,544 .باید تورو بخاطرش بکشم 75 00:03:33,610 --> 00:03:34,645 خوبه. برگشتی 76 00:03:34,645 --> 00:03:35,847 حالا، کتاب ملکه قصه ها کجاست؟ 77 00:03:35,847 --> 00:03:37,514 تو برج داشتیش، .و برج هم فرو ریخت 78 00:03:37,514 --> 00:03:38,550 چه اتفاقی واسش افتاد؟ 79 00:03:38,616 --> 00:03:40,050 چه اتفاقی واسش افتاد؟ 80 00:03:40,116 --> 00:03:42,186 چه اتفاقی واسه من افتاد؟ 81 00:03:42,252 --> 00:03:44,855 خدا! وای نه 82 00:03:44,923 --> 00:03:45,923 کیرتوش 83 00:03:45,956 --> 00:03:47,007 چیکار داری میکنی؟ 84 00:03:47,007 --> 00:03:48,727 داره یادم میاد 85 00:04:47,000 --> 00:04:48,586 من به چی تبدیل شدم؟ 86 00:04:48,653 --> 00:04:50,622 .یه پدر حومه شهری کی اهمیت میده؟ 87 00:04:50,687 --> 00:04:52,023 کتاب لعنتی کجاست؟ 88 00:04:52,089 --> 00:04:53,223 !من بهت کمک نمیکنم 89 00:04:53,290 --> 00:04:54,391 تو دلیلی هستی که 90 00:04:54,399 --> 00:04:56,160 من شیش ماه از زندگیم رو 91 00:04:56,161 --> 00:04:57,295 صرف پوشیدن شلوارک خاکی 92 00:04:57,360 --> 00:04:58,495 و پیرهن هاوایی کردم 93 00:04:58,562 --> 00:05:00,665 به همراه ی موبایل !که به کمربندم وصل بود 94 00:05:00,665 --> 00:05:02,471 اره. فکر میکردن همچین ،حرفایی بزنی 95 00:05:02,471 --> 00:05:03,935 به همین دلیله که .من بهت حق انتخاب نمیدم 96 00:05:03,935 --> 00:05:05,870 !نمیتونی بهم بگی که چیکار بکنم 97 00:05:05,870 --> 00:05:06,870 ،من جوکر ام 98 00:05:06,870 --> 00:05:09,874 .دلقک گاتهام، شاهزاده جنایت 99 00:05:09,874 --> 00:05:10,874 ...من قراره 100 00:05:10,874 --> 00:05:12,776 منفجر بشی اگه کمکم نکنی که کتاب رو پیدا کنم 101 00:05:12,776 --> 00:05:14,045 قبل اینکه تو برگردی 102 00:05:14,045 --> 00:05:15,545 ،من یه بمب تو سرت جاساز کردم 103 00:05:15,612 --> 00:05:17,415 و ضامن بمب تو دستای منه 104 00:05:17,482 --> 00:05:18,783 این حقه منه 105 00:05:22,252 --> 00:05:23,855 .باشه 106 00:05:23,922 --> 00:05:26,922 فکر کنم قراره بریم .به خونه بتانی 107 00:05:27,257 --> 00:05:29,161 ارتباطم با بتپلین رو نزدیک برج وین 108 00:05:29,161 --> 00:05:30,161 از دست دادم 109 00:05:30,161 --> 00:05:32,331 ارباب وین، شما که .میدونید لازم نیست برام تعریف کنید 110 00:05:32,331 --> 00:05:34,398 من کاملا در این باره ماهر هستم 111 00:05:34,464 --> 00:05:36,100 اگه بتونم فقط یه نگاه اجمالی بش بندازم 112 00:05:36,168 --> 00:05:37,901 میتونم از طریق سیستم های نظارت شهر 113 00:05:37,901 --> 00:05:38,735 ردش رو بزنم 114 00:05:38,735 --> 00:05:40,805 اوناهاش! نه 115 00:05:40,872 --> 00:05:42,940 نه. نه 116 00:05:43,007 --> 00:05:45,843 نه. نه. نه ‌. نه 117 00:05:48,211 --> 00:05:49,613 کامپیوتر. بزرگنمایی کن 118 00:05:49,680 --> 00:05:50,814 .ما یک سیستم عامل جدید داریم 119 00:05:50,882 --> 00:05:52,283 تنها کاری که باید بکنی اینه ، که بگی 120 00:05:52,350 --> 00:05:53,685 هی بتکامپیوتر 121 00:05:53,750 --> 00:05:55,386 و بعدش هرچی که .میخوای انجام بده 122 00:05:55,452 --> 00:05:57,088 هی، بت کامپیوتر 123 00:05:57,088 --> 00:05:58,456 رو تصویر زوم کن 124 00:05:58,523 --> 00:05:59,656 ،جوکر برگشته 125 00:05:59,723 --> 00:06:01,324 . و هارلی هم باهاشه 126 00:06:01,391 --> 00:06:02,860 . حتما اونا پشت این ماجرا اند 127 00:06:03,593 --> 00:06:06,764 .وقت اینه که بتمن...برگرده 128 00:06:06,831 --> 00:06:08,432 نه، ارباب وین 129 00:06:08,499 --> 00:06:10,434 .یالا، الفرد. من امادم 130 00:06:10,500 --> 00:06:11,769 .من نگران شما نیستم 131 00:06:11,836 --> 00:06:14,237 فقط وقت اینو نداشتم که لباستون رو ضد عفونی کنم 132 00:06:14,305 --> 00:06:16,507 ...باشه. اوکی. لباسو تمیز کن 133 00:06:16,574 --> 00:06:17,975 بعدش بتمن اغاز میکند 134 00:06:18,309 --> 00:06:19,711 .دوباره 135 00:06:27,685 --> 00:06:29,420 .خیلی خب .همه اینا بنظرم خوبه 136 00:06:29,420 --> 00:06:30,588 حالا میشه بریم برا پرو لباس؟ 137 00:06:30,588 --> 00:06:32,156 عشقم، بزار حداقل دبی 138 00:06:32,223 --> 00:06:33,257 اطراف رو بهمون نشون بده 139 00:06:33,257 --> 00:06:34,288 عجله ات برا چیه؟ 140 00:06:34,288 --> 00:06:36,699 .چی؟ عجله ای نیست .هیچ عجله ای نیست. من خوبم 141 00:06:36,699 --> 00:06:39,396 خب، شنیدم که یکی از شما عاشق ابشاره 142 00:06:39,463 --> 00:06:41,766 اب شار عاشقشم 143 00:06:42,634 --> 00:06:43,701 اب کیرخر 144 00:06:43,767 --> 00:06:45,670 ما یه راهی برا .درست کردنش پیدا میکنیم 145 00:06:45,737 --> 00:06:47,504 عشقم، مطمئنی 146 00:06:47,504 --> 00:06:49,007 که نمیخوای عروسی رو عقب بندازیم؟ 147 00:06:49,007 --> 00:06:50,774 میدونی، تا وقتی که 148 00:06:50,774 --> 00:06:53,778 پارادیمن های پرنده غیر قابل پیشبینی از بین برن؟ 149 00:06:53,845 --> 00:06:57,682 من حتی مطمئن نیستم که بتونم تا محراب با کایت پرواز کنم 150 00:06:57,682 --> 00:06:58,682 با این وضعیت 151 00:06:58,682 --> 00:06:59,684 نه!معلومه که نه 152 00:06:59,685 --> 00:07:01,052 من امادم که به جلو حرکت کنم 153 00:07:01,052 --> 00:07:02,252 و یسری چیزا رو پشت سرم بگذارم 154 00:07:02,252 --> 00:07:03,620 و، اگه همین حالا ،انجامش ندیم 155 00:07:03,620 --> 00:07:04,855 اون چیزای پشتی ،ممکنه بهمون برسن 156 00:07:04,855 --> 00:07:05,855 و نتونیم ازدواج کنیم 157 00:07:05,889 --> 00:07:07,692 ...و...همینطور، دوس 158 00:07:07,692 --> 00:07:08,725 ...من میخوام ازدوا 159 00:07:08,793 --> 00:07:10,560 میدونی، مثل ‌‌‌...عشق و ازدوا 160 00:07:10,627 --> 00:07:11,896 میخوام اون کارا رو باهات بکنم 161 00:07:11,963 --> 00:07:14,732 خیلی تاثیر گذار بود 162 00:07:14,798 --> 00:07:15,867 خیلی ممنون بابت گفتن این حرفا 163 00:07:15,934 --> 00:07:17,233 ،مهم نیست سایکو چه غلطی میکنه 164 00:07:17,300 --> 00:07:18,519 . این عروسی انجام میشه 165 00:07:18,519 --> 00:07:21,105 پس، این، قطعا ...جاییه که ما 166 00:07:22,906 --> 00:07:24,709 ...اتاق ویژه عکس ها 167 00:07:24,776 --> 00:07:26,711 ما انواع و اقسام وسایل احمقانه رو خواهیم داشت 168 00:07:26,778 --> 00:07:28,579 یه علامت که میگه یولو 169 00:07:28,646 --> 00:07:30,115 خیلی بامزه میشه 170 00:07:30,182 --> 00:07:32,617 دیدی، عشقم؟ ما تو دستای درستی هستیم 171 00:07:32,684 --> 00:07:35,418 باورم نمیشه شیش ماه 172 00:07:35,485 --> 00:07:38,322 صرف یه پدر ناتنی حومه شهری بدبخت بودن کردم 173 00:07:38,389 --> 00:07:39,824 خدا لعنتت کنه 174 00:07:39,891 --> 00:07:42,862 کل محل رو اب پاشی کرد 175 00:07:46,064 --> 00:07:47,064 برگرد سرجات کونده 176 00:07:47,064 --> 00:07:48,598 !صبر کن اون چیزی که بنظر میاد نیست 177 00:07:48,598 --> 00:07:49,834 خب، بنظر میاد که اون جوکره 178 00:07:49,834 --> 00:07:50,869 و توهم هارلی کویین 179 00:07:50,869 --> 00:07:52,038 و شما اینجایید که ازم دزدی کنید 180 00:07:52,038 --> 00:07:53,038 .دوتا از سه تارو درست گفتی .بد نبود 181 00:07:53,038 --> 00:07:54,538 ما نیومدیم که ازت دزدی کنیم 182 00:07:54,538 --> 00:07:55,538 . یه کتاب هست 183 00:07:55,540 --> 00:07:56,975 یه کتاب بزرگ قصه پریان 184 00:07:57,041 --> 00:07:59,076 مال اینه ، و میخواد پسش بگیره 185 00:07:59,076 --> 00:08:00,610 باید جزئیات بیشتری بهم بگی دلقک 186 00:08:02,012 --> 00:08:04,314 تو منو تو خرابه های برج وین پیدا کردی. 187 00:08:04,314 --> 00:08:05,314 . ما عاشق هم شدیم 188 00:08:05,348 --> 00:08:06,668 من برا بچه هات داستان میخوندم 189 00:08:06,668 --> 00:08:08,720 از کتابی که فکر میکردم کتاب داستان بچگانست 190 00:08:08,786 --> 00:08:10,788 اما درواقع یه کتاب .‌قصه شیطانی بود 191 00:08:10,855 --> 00:08:12,557 و معلوم شد که ،من درواقع جوکر بودم 192 00:08:12,557 --> 00:08:13,557 ،ولی حافظه ام رو از دست دادم 193 00:08:13,557 --> 00:08:15,192 ،بعدش این منو پرت کرد تو اسید 194 00:08:15,194 --> 00:08:16,560 و حالا من دوباره جوکر ام 195 00:08:17,694 --> 00:08:19,329 من شیش ماه با جوکر قرار میذاشتم؟ 196 00:08:19,396 --> 00:08:20,564 مسخرست 197 00:08:20,630 --> 00:08:21,833 این مسخره تر از اینه که 198 00:08:21,899 --> 00:08:23,500 اون تفنگ رو به سمت من هدف گرفتی؟ 199 00:08:23,567 --> 00:08:26,670 تفنگب که فکر میکنی سوفیا و بنیسیو ازش نمیدونن؟ 200 00:08:26,737 --> 00:08:29,206 تفنگی که تاحالا پرش نکردی و یا باهاش شلیک نکردی 201 00:08:29,274 --> 00:08:30,608 تو کل زندگیت؟ 202 00:08:31,675 --> 00:08:33,945 بدش من پودینگ 203 00:08:34,544 --> 00:08:35,746 خدای من ( کصشعر اسپانیایی گفت چمیدونم) 204 00:08:43,855 --> 00:08:44,855 اره اره اره اره 205 00:08:44,923 --> 00:08:46,657 کتابو بده وگرنه میکشمت 206 00:08:46,724 --> 00:08:47,892 . تو هیچکس رو نمیکشی 207 00:08:47,958 --> 00:08:49,460 یعنی، هیچ چیزی بینمون واقعی نبود؟ 208 00:08:49,527 --> 00:08:50,928 سفری که به کوه رفتیم 209 00:08:50,928 --> 00:08:53,364 قدم زدنی که بعد خوابیدن بچه ها رفتیم 210 00:08:53,431 --> 00:08:55,331 سوپرانوز که باهم دوباره تماشا کردیم؟ 211 00:08:55,399 --> 00:08:58,335 فکر کنم‌. منظورم اینه، .یجورایی از اینکارا لذت برم 212 00:08:58,402 --> 00:08:59,736 اما، من نمیدونستم کی ام 213 00:08:59,803 --> 00:09:01,038 ! من جوکر ام 214 00:09:01,105 --> 00:09:02,874 مشخصا من نمیام با 215 00:09:02,941 --> 00:09:04,741 .یه مادر حومه شهری قرار بزارم 216 00:09:06,677 --> 00:09:07,812 یکم خشن بود 217 00:09:07,879 --> 00:09:09,179 من جوکر لعنتی ام 218 00:09:09,246 --> 00:09:11,548 !یعنی، یالا جدی 219 00:09:11,615 --> 00:09:12,783 فکر میکردم یه چیز خاصی باهم داریم 220 00:09:12,783 --> 00:09:14,500 اما، اگه اینقدر مغروری که دوباره امتحان کنی 221 00:09:14,500 --> 00:09:15,519 . اینم از کتابت 222 00:09:35,605 --> 00:09:37,475 لعنتی - نه بابا - 223 00:09:40,912 --> 00:09:42,546 چی داره میگه؟ 224 00:09:42,613 --> 00:09:43,914 هنوز پشت خطم 225 00:09:43,981 --> 00:09:45,950 کی ماموریت دارکساید رو قطع میکنه 226 00:09:45,950 --> 00:09:47,985 برای معادله ضد زندگی؟ 227 00:09:48,052 --> 00:09:50,020 این 228 00:09:50,087 --> 00:09:52,123 دکتر سایکو 229 00:09:52,190 --> 00:09:56,027 همون کوتوله ای که به واندوومن گفت مایه ننگ( بی احترامی کرد) 230 00:09:56,094 --> 00:09:57,961 که من حتی جرعت گفتنش رو ندارم 231 00:09:58,028 --> 00:09:59,998 خدا! این برا دوسال پیشه 232 00:10:00,065 --> 00:10:02,667 همینطور کوتوله هم خودش یک نوع بی احترامیه 233 00:10:02,667 --> 00:10:04,634 محض اطلاعت جادوگر شهر اوز نیست که 234 00:10:04,701 --> 00:10:06,238 دارکساید به تخمشم نیست 235 00:10:06,238 --> 00:10:07,438 اره. چرا باید باشه؟ 236 00:10:07,438 --> 00:10:08,899 اوکی، خب، اقای دارکساید، قربان 237 00:10:08,899 --> 00:10:11,275 من قطع به یقین گاتهام رو تصاحب کردم 238 00:10:11,342 --> 00:10:14,745 بعد سازماندهی ...تمام پارادیمن هاتون، و 239 00:10:14,812 --> 00:10:16,181 درخواست شما چیه؟ 240 00:10:16,181 --> 00:10:18,450 اوکی، من میخوام قراری .که با هارلی کویین گذاشتید رو بامن بزارید 241 00:10:18,450 --> 00:10:20,251 اونی که میگه اگه اون بتونه گاتهام رو تصاحب کنه 242 00:10:20,317 --> 00:10:22,620 بهش کمک میکنید تا جهان رو تصاحب کنه 243 00:10:22,687 --> 00:10:25,956 ...دارکساید .برا یک قرار دیرش شده 244 00:10:26,024 --> 00:10:27,792 خیلی خب، قراره خلاصش کنم 245 00:10:27,859 --> 00:10:28,993 ،وقتی من یه بچه بودم 246 00:10:28,993 --> 00:10:30,861 مادرم مرا آورد ،به نمایشگاه شهرستان 247 00:10:30,861 --> 00:10:31,995 اونجا چرخ فریسی بود 248 00:10:32,062 --> 00:10:33,298 یه چرخو فلک بزرگ و زیبا 249 00:10:33,298 --> 00:10:35,366 و باید قدت از یه مقداری بلندتر بود که بتونی سوارش بشی 250 00:10:35,366 --> 00:10:37,067 و البته، من خیلی کوتاه بودم 251 00:10:37,067 --> 00:10:38,470 اما، مادرم همیشه میگفت 252 00:10:38,470 --> 00:10:40,004 صبور باش ادی 253 00:10:40,004 --> 00:10:42,673 مطمئنم سال دیگه به اندازه کافی بزرگ میشی 254 00:10:42,673 --> 00:10:43,740 .بزار الان یه چیزی بهت بگم 255 00:10:43,807 --> 00:10:45,576 سال ها گذشت 256 00:10:45,576 --> 00:10:47,778 و من یه ذره هم بلند نشدم 257 00:10:47,845 --> 00:10:49,147 سال ها میگذشت 258 00:10:49,214 --> 00:10:53,017 ساعت ها وارونه اویزون میشدم 259 00:10:53,083 --> 00:10:55,052 هورمون رشد مصرف کردم 260 00:10:55,120 --> 00:10:59,090 هرکاری تا اون چرخ و فلک گنده رو تو اسمون سوار بشم 261 00:10:59,157 --> 00:11:00,591 .هیچوقت بهش نرسیدم 262 00:11:00,658 --> 00:11:01,658 اما، بعد یک روز 263 00:11:01,725 --> 00:11:04,095 یک اتفاق غیر منتظره افتاد 264 00:11:04,162 --> 00:11:06,331 همه اون مردم 265 00:11:06,398 --> 00:11:07,966 افتادن و مردن 266 00:11:09,866 --> 00:11:12,736 و خیلی خوشایند بود 267 00:11:12,803 --> 00:11:15,105 فکر میکردم که خیلی خوشاینده 268 00:11:15,173 --> 00:11:17,808 که ببینی اون همه ادم میمیرن 269 00:11:17,875 --> 00:11:19,610 و اونجا بود که تصمیم گرفتم .از زن ها متنفر بشم 270 00:11:19,677 --> 00:11:21,778 ربطی بهم ندارن اینا 271 00:11:21,846 --> 00:11:23,815 اما خب متوجه حرفام شدی 272 00:11:23,880 --> 00:11:25,950 من این تماس رو همین حالا قطع میکنم 273 00:11:26,017 --> 00:11:27,551 صبرکن!صبرکن!صبرکن 274 00:11:27,618 --> 00:11:30,254 کسی که بیشترین بی خوابی رو داره و بیشتر شبا بیداره 275 00:11:30,322 --> 00:11:32,923 و درحال جست و جو تو ویکی پدیاست بهت میگه 276 00:11:32,990 --> 00:11:35,960 که 87% معاملات اپوکالیپسی 277 00:11:36,027 --> 00:11:37,961 بر پایه انتقامه 278 00:11:38,028 --> 00:11:40,398 پس، داشتم فکر میکردم که 279 00:11:40,399 --> 00:11:41,399 چیه؟ 280 00:11:41,399 --> 00:11:43,600 چرا اینجوری نگاه میکنی؟ 281 00:11:43,668 --> 00:11:44,936 .فقط ذهنت رو خوندم 282 00:11:45,003 --> 00:11:47,038 چی؟این خیلی تخمیه مرد 283 00:11:47,105 --> 00:11:51,975 قربان، اگه سر هارلی کویین رو براتون بیارم چی؟ 284 00:11:52,043 --> 00:11:53,410 منظورم اینه، اون قوانین 285 00:11:53,477 --> 00:11:55,179 توافق اصلی با شما رو زیرپا گذاشته 286 00:11:55,245 --> 00:11:57,481 و بنظر دلیل خوبی میاد .که اونو مرده بخواید 287 00:11:57,548 --> 00:11:59,518 تو اون زن رو از بین میبری 288 00:11:59,518 --> 00:12:00,518 که بمن خیانت کرد؟ 289 00:12:00,583 --> 00:12:02,620 اره، معلومه 290 00:12:02,620 --> 00:12:05,456 یعنی، همین الانم در تلاش برا کشتنشیم 291 00:12:05,456 --> 00:12:06,662 نصف نابودی رو رفتیم 292 00:12:06,662 --> 00:12:09,360 ،سر هارلی کویین رو برام بیار 293 00:12:09,360 --> 00:12:10,628 ...و بعدش زمین 294 00:12:11,229 --> 00:12:12,763 .مال توعه 295 00:12:12,830 --> 00:12:15,200 اره، ایول 296 00:12:15,265 --> 00:12:18,001 یعنی، خواستتون انجام میشه 297 00:12:18,068 --> 00:12:21,572 بزودی کل دنیا 298 00:12:21,572 --> 00:12:24,174 برای من زانو میزنه 299 00:12:24,241 --> 00:12:27,345 !هارلی کویین رو برام بیارید 300 00:12:29,580 --> 00:12:31,349 خدایا، ماهیچه هات گندست 301 00:12:38,222 --> 00:12:39,524 چی فکر میکنی؟ 302 00:12:41,058 --> 00:12:44,328 فکر میکنم این به شدت .خلاف قوانینه 303 00:12:44,395 --> 00:12:46,029 اگه مامانم بفهمه که من این شکلی دیدمت 304 00:12:46,029 --> 00:12:47,365 داخل لباس قبل عروسی 305 00:12:47,365 --> 00:12:49,100 قطعا حرفای خیلی زننده ای میزنه 306 00:12:49,100 --> 00:12:50,301 که باعث میشه اشکم دراد 307 00:12:50,368 --> 00:12:51,535 هارلی کجاست؟ 308 00:12:51,535 --> 00:12:53,136 .اون باید اینجا باشه، نه من 309 00:12:53,203 --> 00:12:55,072 .چی؟ بیخیال هارلی اون سرش شلوغه 310 00:12:55,072 --> 00:12:56,639 و منم دوست دیگه ای ندارم پس میرسیم به خودت 311 00:12:56,639 --> 00:12:59,076 عشقم، تو و هارلی باهم دعواتون شده؟ 312 00:12:59,143 --> 00:13:00,544 تو مهمونی مجردی؟ 313 00:13:00,611 --> 00:13:02,879 فقط انگار از اون موقع به بعد عوض شدی 314 00:13:02,947 --> 00:13:04,782 .چی؟ نه ما باهم اوکییم 315 00:13:04,782 --> 00:13:05,899 ...ما فقط... اون 316 00:13:05,899 --> 00:13:07,618 اون کار خودشو داره و .منم مال خودم 317 00:13:07,618 --> 00:13:10,187 کاملا معمولیه که، میدونی مردم کارای خودشون رو داشته باشن 318 00:13:10,187 --> 00:13:11,822 که جدا از ادمای دیگست 319 00:13:11,822 --> 00:13:13,424 به علاوه، اون زیاد تو این موارد خوب نیست 320 00:13:13,424 --> 00:13:14,792 میدونی، تو خوبی 321 00:13:14,792 --> 00:13:16,094 تو توی این موضوعات خوبی 322 00:13:16,094 --> 00:13:18,296 .حق با توعه 323 00:13:18,363 --> 00:13:20,697 اوکی 324 00:13:20,700 --> 00:13:22,799 تو کلا میخوای رنگ خامه ای بپوشی؟ 325 00:13:22,866 --> 00:13:23,868 چی؟ منظورت چیه؟ 326 00:13:23,899 --> 00:13:25,635 این مگه.‌..سفید نیست؟- نوپ - 327 00:13:25,702 --> 00:13:27,672 اوه کیرتوش 328 00:13:28,672 --> 00:13:31,672 هارلی کویین کجاست؟ 329 00:13:31,509 --> 00:13:34,846 .ما به زبون شما صحبت نمیکنیم 330 00:13:34,912 --> 00:13:36,714 راهی هست 331 00:13:36,714 --> 00:13:39,183 که بتونیم باهم ارتباط برقرار کنیم؟ 332 00:13:39,250 --> 00:13:40,750 میدونی که بلند حرف زدن 333 00:13:40,750 --> 00:13:42,386 باعث نمیشه متوجه حرفات بشن 334 00:13:42,453 --> 00:13:43,721 شا...شاید بشه 335 00:13:45,755 --> 00:13:47,024 چه گوهی شد؟ 336 00:13:47,091 --> 00:13:48,759 کیرم تو این بطری ها 337 00:13:48,826 --> 00:13:49,961 خدایا 338 00:13:49,961 --> 00:13:51,395 من حتی مطمئن نبود که لباس پشت باز بخوام 339 00:13:51,395 --> 00:13:52,596 و الان با این لباس گیر کردم ( یعنی باید بخرمش ) 340 00:13:52,663 --> 00:13:53,865 اره، میخواستم بگم بهت 341 00:13:53,931 --> 00:13:56,667 لباس پشت باز یکم دهاتیه 342 00:13:59,003 --> 00:14:00,504 دیگه بسمه 343 00:14:00,572 --> 00:14:02,874 برام مهم نیست این اشغالای غول پیکر 344 00:14:02,940 --> 00:14:04,142 دو رو بر شهر میگردن 345 00:14:04,208 --> 00:14:07,077 اما این لباس 13.000 قیمتش بود 346 00:14:07,144 --> 00:14:09,480 اوکی، سیزده 347 00:14:09,548 --> 00:14:12,517 میدونی که ما داریم به روش سنتی انجامش میدیم 348 00:14:12,517 --> 00:14:14,152 که خونواده عروس پول لباس رو میدن؟ 349 00:14:14,152 --> 00:14:15,653 دکتر سایکو مرده 350 00:14:15,720 --> 00:14:16,721 موهامو نگه دار 351 00:14:16,787 --> 00:14:18,022 اره، حتما عسلم 352 00:14:26,230 --> 00:14:27,365 بخواب زمین 353 00:14:28,966 --> 00:14:31,701 ما قرار نیست کتابو پیدا کنیم 354 00:14:31,769 --> 00:14:33,303 اینجا ریده 355 00:14:33,303 --> 00:14:35,139 چرا فقط کله ام رو منفجر نمیکنی؟ 356 00:14:35,139 --> 00:14:36,408 این تقصیر توعه که ما اینجاییم 357 00:14:36,408 --> 00:14:37,875 اگه با دوست دختر سابقت ،مثل عوضیا برخورد نمیکردی 358 00:14:37,875 --> 00:14:38,942 اون کتابو پرت نمیکرد 359 00:14:38,942 --> 00:14:40,500 .تو دهن پارادیمن ها 360 00:14:40,500 --> 00:14:41,645 اون کتابو پرتاب کرد 361 00:14:41,712 --> 00:14:43,081 چون اون یه لوکاست 362 00:14:43,147 --> 00:14:45,082 اون ی تتو پایین کمرش داره 363 00:14:45,149 --> 00:14:46,918 کنار توییتی ( اون پرنده تخمی زرده فک کنم) 364 00:14:46,984 --> 00:14:49,254 البته، ما اوقات خوبیم داشتیم 365 00:14:49,320 --> 00:14:50,754 عالیه، به تخمم نیست 366 00:14:50,754 --> 00:14:51,788 بیا کتاب رو پیدا کنیم 367 00:14:52,724 --> 00:14:54,892 شاید بهتره بگم که 368 00:14:54,958 --> 00:14:57,095 این مناسب ترین رابطه ای بود که تا حالا 369 00:14:57,095 --> 00:14:58,196 توش بودم 370 00:14:58,196 --> 00:15:00,498 خدای من الان داری احساساتی میشی؟ 371 00:15:00,565 --> 00:15:02,100 این احساسات وقتی ما قرار میذاشتیم کجا بودن؟ 372 00:15:02,166 --> 00:15:04,501 تو وقتی عاشقم شدی .که من معروف بودم 373 00:15:04,568 --> 00:15:07,705 .وقتی که این شکلی بودم 374 00:15:07,772 --> 00:15:08,940 ،بتانی وقتی عاشقم شد که 375 00:15:09,005 --> 00:15:11,308 یه متصدی بار معمولی بودم 376 00:15:11,375 --> 00:15:13,711 .با نه چندان جذابیت زیاد 377 00:15:13,778 --> 00:15:15,513 اونک توعه واقعی نبودی 378 00:15:15,513 --> 00:15:17,615 یادت رفته بود چه ادم تخمیی بودی 379 00:15:17,615 --> 00:15:20,585 باورم نمیشه که تو یه روانشناس بودی 380 00:15:23,120 --> 00:15:24,489 کم کم دارم متوجه میشم 381 00:15:24,556 --> 00:15:26,957 نکنه یه چیز خوب رو از دست دادم 382 00:15:26,957 --> 00:15:28,460 با بتانی؟ 383 00:15:28,525 --> 00:15:29,562 احتمالا نه 384 00:15:29,629 --> 00:15:32,263 فقط میبینم که چطور ...شانس برای داشتن ایوی رو هدر میدی 385 00:15:32,330 --> 00:15:34,764 باعث شده به زندگی عاشقانه خودم فکر کنم 386 00:15:34,831 --> 00:15:37,033 یعنی، نمیخوام مثل تو گند بزنم به همه چی 387 00:15:37,100 --> 00:15:38,836 من به ایوی درمورد احساساتم گفتم 388 00:15:38,836 --> 00:15:39,836 .و اون چنین حسی نداشت 389 00:15:39,836 --> 00:15:40,836 !ختم کلام 390 00:15:40,837 --> 00:15:41,905 کاریه که شده 391 00:15:41,905 --> 00:15:43,240 .درسته. درسته 392 00:15:43,240 --> 00:15:45,842 فریادی که بخاطر اینک اسمش رو اوردم زدی 393 00:15:45,842 --> 00:15:47,578 کاملا حرفت رو اثبات میکنه 394 00:15:53,017 --> 00:15:54,184 ارهههه 395 00:15:59,789 --> 00:16:02,494 به این هیولاهای مسخره نگاه کن 396 00:16:02,559 --> 00:16:05,895 منو بتانی دقیقا همینجوری عشق بازی میکردیم 397 00:16:05,962 --> 00:16:08,265 خدایا، فقط میشستیم روی مبل 398 00:16:08,332 --> 00:16:10,400 و درمورد هیچی ساعت ها باهم حرف میزدیم 399 00:16:10,467 --> 00:16:13,437 . ما فقط همو داشتیم 400 00:16:13,504 --> 00:16:15,440 . اون همیشه هوای منو داشت 401 00:16:17,908 --> 00:16:19,177 خدای مهربون 402 00:16:19,243 --> 00:16:20,445 . این عشق حقیقیه 403 00:16:20,511 --> 00:16:22,113 .پس نباید تسلیم بشی 404 00:16:22,179 --> 00:16:23,413 عشق یه ریسکه 405 00:16:23,480 --> 00:16:25,048 شاید همیشه طبق ،خواسته تو پیش نره 406 00:16:25,115 --> 00:16:26,350 ،اما اگه عشق واقعی باشه 407 00:16:26,417 --> 00:16:28,186 باید براش بجنگی 408 00:16:29,788 --> 00:16:31,322 .این دیگه ناپسنده 409 00:16:31,389 --> 00:16:33,057 بیا از اینجا بریم بیرون 410 00:16:40,365 --> 00:16:42,033 .شاید این قانون تی رکس باشه 411 00:16:42,100 --> 00:16:43,868 اگه حرکت نکنی نمیتونن ببیننت 412 00:16:44,868 --> 00:16:46,868 این همونه که باید برای ارباب ببریمش 413 00:16:46,336 --> 00:16:48,306 اره‌ کاملا مطمئنم ‌.که میتونن مارو ببینن 414 00:16:51,308 --> 00:16:53,544 من نمیتونم با این کفش های مسخره بدو ام 415 00:17:44,461 --> 00:17:48,261 از دیدنت خوشحال شدم اقای جی 416 00:17:55,071 --> 00:17:57,141 پس، همتون تو گروه سایکویید 417 00:17:57,208 --> 00:17:58,844 و توعم برگشتی پیش جوکر 418 00:17:58,910 --> 00:18:00,044 برای شما، دوتا احمق 419 00:18:00,111 --> 00:18:01,346 خدای من بت 420 00:18:01,412 --> 00:18:02,814 دوران بدور از کارت 421 00:18:02,815 --> 00:18:05,482 واقعا توانایی های کاراگاهانت رو به گوه کشیده 422 00:18:05,549 --> 00:18:06,584 .شک دارم 423 00:18:06,584 --> 00:18:07,719 ما داریم سعی میکنیم .شهر رو نجات بدیم 424 00:18:07,719 --> 00:18:09,220 سایکو گروه من رو کنترل میکنه 425 00:18:09,287 --> 00:18:10,320 .و همینطور تمام اون پارادیمن هارو 426 00:18:10,320 --> 00:18:11,422 ،و برای متوقف کردنش 427 00:18:11,422 --> 00:18:12,990 ما میخوای لیگ عدالت رو دوباره ازاد کنیم 428 00:18:13,057 --> 00:18:14,759 از کتاب ملکه قصه ها 429 00:18:14,826 --> 00:18:17,928 این که اون کتاب نیست 430 00:18:17,994 --> 00:18:20,365 ‌.‌‌..چی؟ پس کتاب واقعی 431 00:18:20,431 --> 00:18:21,766 هنوز پیش بتانیه 432 00:18:21,833 --> 00:18:24,201 مثل اینکه یه سفر دیگه به حومه شهر افتادیم 433 00:18:24,268 --> 00:18:26,103 بت، به زاتانا بگو مارو اونجا ببینه 434 00:18:26,170 --> 00:18:27,204 و چوب جادویش رو با خودش بیاره 435 00:18:27,270 --> 00:18:29,140 بتانی کیه؟ - دوست دختر منه - 436 00:18:29,207 --> 00:18:31,809 چی؟ - دوست دختر سابقمه - 437 00:18:31,809 --> 00:18:33,411 توی راه بهت توضیخ میدم 438 00:18:37,181 --> 00:18:39,450 اوکی‌. داری میگی که 439 00:18:39,517 --> 00:18:41,018 این هارلی و جوکر 440 00:18:41,018 --> 00:18:42,854 توی اشیانه لعنتیتون بودن 441 00:18:42,921 --> 00:18:45,088 و با بتمن فرار کردن؟ 442 00:18:46,523 --> 00:18:49,527 و به سمت شرق رفتن توی بتپلین؟ 443 00:18:49,594 --> 00:18:51,429 شمال شرقی، حالا هرچی 444 00:18:51,496 --> 00:18:53,196 کیرتوش!چه غلطی قراره بکنم؟ 445 00:18:53,263 --> 00:18:55,799 بتمن باید بیهوش میبود 446 00:18:56,667 --> 00:18:57,968 سایکو 447 00:18:58,035 --> 00:18:59,837 کیرکوچولوی عوضی 448 00:18:59,904 --> 00:19:02,173 من فقط سعی کردم این کارو درست کنم 449 00:19:02,240 --> 00:19:04,541 اما تو ریدی به عروسی من 450 00:19:04,608 --> 00:19:07,478 پس، یا پارادیمن های تخمیت رو بنشون زمین 451 00:19:07,545 --> 00:19:09,247 تا وقتی بله رو بگم 452 00:19:09,313 --> 00:19:11,214 یا بهم کمک کن - 453 00:19:11,281 --> 00:19:15,086 راستش خوشحالم که تو اینجایی ایوی 454 00:19:15,152 --> 00:19:18,154 واقعا به یه دوست نیاز داشتم 455 00:19:21,491 --> 00:19:23,894 پس، تو، جوکر 456 00:19:23,961 --> 00:19:26,530 با یه پرستار تو رابطه بودی 457 00:19:26,597 --> 00:19:29,232 درواقع اون هنوز تو دانشگاه پزشکی بود 458 00:19:29,299 --> 00:19:31,435 و توهم عشقت به ایوی رو اعتراف کردی 459 00:19:31,501 --> 00:19:33,671 و هنوز نمیدونم چرا این بحث رو پیش کشیدی 460 00:19:33,671 --> 00:19:34,538 خدای من 461 00:19:34,538 --> 00:19:35,869 .همینجوری از دهنم پرید 462 00:19:35,869 --> 00:19:38,241 عجیب نمیشد اگه چیزی راجبش نمیگفتم؟ 463 00:19:38,308 --> 00:19:41,578 ببین ، ما باید اون کتاب رو بگیرم قبل اینک سایکو هممون رو بکشه 464 00:19:41,645 --> 00:19:45,048 نه، این کاره منه که انجامش بدم 465 00:19:50,520 --> 00:19:52,123 مگ بهت نگفتم که گورتو گم کن؟ 466 00:19:52,123 --> 00:19:55,660 چرا.چرا قطعا همینو گفتی 467 00:19:55,727 --> 00:19:56,728 اما 468 00:19:56,795 --> 00:19:59,964 فقط نمیتونم ازت دور باشم بت 469 00:20:00,031 --> 00:20:02,968 میدونی، فکر میکردم که زندگی خوبی دارم 470 00:20:03,035 --> 00:20:04,368 قبل اینک تورو ببینم 471 00:20:04,434 --> 00:20:07,238 ضرب و شتم ، کشتن ، ایجاد هرج و مرج عمومی. 472 00:20:07,305 --> 00:20:08,973 فکر کردم همه چی دارم 473 00:20:09,040 --> 00:20:11,008 ...اما حالا متوجه شدم که 474 00:20:11,075 --> 00:20:13,211 یه چیزی کمه 475 00:20:13,277 --> 00:20:16,346 عشق چیزیه که باعث میشه زندگی ارزش داشته باشه 476 00:20:16,413 --> 00:20:20,084 خب، جوکر یسری تغییرات .تو این ماهای اخیر کرده 477 00:20:20,151 --> 00:20:23,019 و من نمیخوام چیزی رو که ممکنه عالی باشه رو خراب کنم 478 00:20:23,086 --> 00:20:24,923 .مثل یه دوستی که رید به همه چی 479 00:20:24,923 --> 00:20:27,224 من هنوز کنترلی که باهاش کلتو منفجر میکنه رو دارم 480 00:20:27,290 --> 00:20:29,493 .میخوام از این شانسم استفاده کنم 481 00:20:31,930 --> 00:20:34,065 عزیزم 482 00:20:34,131 --> 00:20:35,132 .ما به اون کتاب نیاز داریم 483 00:20:35,199 --> 00:20:37,714 خدایا برید یه مکان خلوت پیدا کنید 484 00:20:50,548 --> 00:20:52,416 مرسی هرا 485 00:20:52,482 --> 00:20:54,050 اون مکان جهنم بود 486 00:20:54,117 --> 00:20:56,520 مجبورمون میکردن به یه اهنگ 487 00:20:56,587 --> 00:20:59,758 پشت هم گوش کنیم 488 00:20:59,824 --> 00:21:02,226 خیلی آسون. خیلی سخت هیچوقت درست نبود 489 00:21:02,292 --> 00:21:04,028 هیچوقت درست نبود 490 00:21:04,896 --> 00:21:05,896 خب خلاصه بگم 491 00:21:05,896 --> 00:21:07,531 ما باید حساب ارتش پارادیمن ها رو برسیم 492 00:21:07,598 --> 00:21:08,866 و دکتر سایکو رو بگیریم 493 00:21:08,933 --> 00:21:10,468 وقتی برا هدر دادن نیس 494 00:21:10,535 --> 00:21:13,403 ببخشید، یه دقیقه طول میکشه 495 00:21:13,471 --> 00:21:15,973 .احتمالا باید برگردم به سنترال سیتی 496 00:21:21,546 --> 00:21:23,381 .من میرم یکم قهوه درست کنم 497 00:21:23,448 --> 00:21:24,548 پس، این زندگی جدیدته؟ 498 00:21:24,548 --> 00:21:25,750 میخوای مربی تیمای کوچیک باشی 499 00:21:25,750 --> 00:21:27,285 و بعد تمرین براشون بستنی بگیری 500 00:21:27,351 --> 00:21:28,819 نه 501 00:21:28,886 --> 00:21:31,455 بنیسیو کوچولو .به لاکتوز حساسیت داره 502 00:21:31,521 --> 00:21:34,392 ببین، پدرای زیادی قاتل زنجیره این 503 00:21:34,459 --> 00:21:36,326 .من قرار نیست عوض بشم 504 00:21:36,394 --> 00:21:38,462 فقط با دلایل بهتری ادم میکشم 505 00:21:38,528 --> 00:21:41,066 من عاشق شدم 506 00:21:41,133 --> 00:21:42,768 ‌.حالا نوبت توعه 507 00:21:42,768 --> 00:21:44,803 بهت گفتم، سعیمو کردم جواب نداد 508 00:21:44,804 --> 00:21:45,703 ایوی گفت نه 509 00:21:45,703 --> 00:21:47,704 میخوای همینجوری باش کنار بیای؟ 510 00:21:47,771 --> 00:21:49,874 ‌.من اماده هرچی ام 511 00:21:51,742 --> 00:21:54,377 ایوی، تو اینجا چیکار میکنی؟ 512 00:21:54,444 --> 00:21:57,048 باید یه چیزیو بهت بگم. 513 00:21:57,115 --> 00:21:58,682 من میخوام بکشمت 514 00:22:00,652 --> 00:22:02,319 لعنتی، این لامصب خیلی قوی بود 515 00:22:02,385 --> 00:22:03,721 دیدی؛ حالا این برنامه کمدیه 516 00:22:03,788 --> 00:22:06,289 که هم درام و هم طنز رو باهم ترکیب کرده 517 00:22:06,356 --> 00:22:07,992 یه کایرون برامن بیار 518 00:22:08,058 --> 00:22:09,292 همتونو هفته دیگه میبینم 519 00:22:09,359 --> 00:22:10,627 سر همون ساعت 520 00:22:10,694 --> 00:22:11,997 تو همین کانال 521 00:22:12,063 --> 00:22:14,365 برم یکم پاپ کورن صرفا جهت محکم کاری بگیرم 522 00:22:14,432 --> 00:22:16,232 هی چز یه داداشی رو بلند کن 523 00:22:18,301 --> 00:22:19,703 رو این کره هست 524 00:22:19,770 --> 00:22:21,105 این چه گوهیه چز؟ 525 00:22:21,173 --> 00:22:22,606 باید حواسم به کلسترولم باشه