1 00:00:05,606 --> 00:00:10,606 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:17,977 --> 00:00:19,277 Depression... 3 00:00:21,580 --> 00:00:22,715 Anxiety... 4 00:00:25,450 --> 00:00:27,319 Anger issues... 5 00:00:30,890 --> 00:00:34,493 Anti-social habits, eating disorder, trouble sleeping. 6 00:00:37,562 --> 00:00:38,731 You, uh... 7 00:00:39,932 --> 00:00:41,701 You added your own checkboxes? 8 00:00:41,734 --> 00:00:44,704 Yeah, I just want to make sure I got it all covered. 9 00:00:48,306 --> 00:00:51,711 Troubled past and probably cancer. 10 00:00:56,248 --> 00:00:57,416 That's, uh... 11 00:00:57,449 --> 00:00:59,284 - Yeah. - Oh, that's something. 12 00:01:02,855 --> 00:01:03,956 You think you have cancer? 13 00:01:03,990 --> 00:01:05,590 Mm. 14 00:01:05,624 --> 00:01:06,793 What kind? 15 00:01:09,394 --> 00:01:10,529 Testicular. 16 00:01:16,601 --> 00:01:17,970 I'm sorry, I'm sorry. 17 00:01:18,004 --> 00:01:20,505 I don't think it's very professional for you to laugh about that. 18 00:01:20,539 --> 00:01:22,975 You're absolutely right, I'm sorry. Hey, hey, hey! 19 00:01:25,277 --> 00:01:26,578 I am sorry. 20 00:01:27,880 --> 00:01:29,247 And you're right. 21 00:01:31,651 --> 00:01:34,219 You ever think you might have hypochondria? 22 00:01:35,387 --> 00:01:36,923 What's that? 23 00:01:36,956 --> 00:01:40,960 It's basically when you think there's something wrong with you or you're sick 24 00:01:40,993 --> 00:01:42,360 but you're actually fine. 25 00:01:46,398 --> 00:01:47,399 Yeah. 26 00:01:48,333 --> 00:01:49,434 That's... 27 00:01:52,404 --> 00:01:53,973 Can I see that for a second? 28 00:02:02,882 --> 00:02:04,282 I need a pen. 29 00:02:17,395 --> 00:02:18,497 Hyp... 30 00:02:20,032 --> 00:02:21,366 O... 31 00:03:16,488 --> 00:03:17,455 Hey, Macy. 32 00:03:20,425 --> 00:03:21,326 Hmm. 33 00:03:46,919 --> 00:03:48,520 Do you work this day? 34 00:03:48,553 --> 00:03:50,156 What day? 35 00:03:50,189 --> 00:03:51,991 The Skills on Wheels thing. 36 00:03:54,526 --> 00:03:56,028 It's the Saturday before Christmas. 37 00:03:56,062 --> 00:03:58,097 I don't know, probably. 38 00:03:58,130 --> 00:04:01,533 Mitchell always gives me freaking Saturday shifts! You know that. 39 00:04:02,735 --> 00:04:04,737 So, this girl. 40 00:04:04,770 --> 00:04:06,639 She likes you? 41 00:04:06,672 --> 00:04:09,775 I mean, she more than likes me. She's obsessed with me. 42 00:04:10,977 --> 00:04:12,611 Mhm. 43 00:04:12,645 --> 00:04:14,881 She stares at me all the time. 44 00:04:14,914 --> 00:04:19,451 So her feelings for you, the way she acts. They're exactly what you want? 45 00:04:19,484 --> 00:04:21,854 Right. Yeah. 46 00:04:21,888 --> 00:04:24,957 Then I think I'm a little confused as to why you would make these, 47 00:04:24,991 --> 00:04:29,427 uh, interactions between you two so awkward if they don't have to be. 48 00:04:31,664 --> 00:04:34,901 If I make everything perfect, then it's not authentic enough. 49 00:04:34,934 --> 00:04:36,936 Can you explain that? 50 00:04:38,603 --> 00:04:42,474 Nothing in our world is perfect. Including the relationships. 51 00:04:42,507 --> 00:04:44,810 Okay. 52 00:04:44,844 --> 00:04:48,681 So, if our conversations went perfectly every time, then... it would bring me out. 53 00:04:48,714 --> 00:04:52,051 I would lose focus. 54 00:04:52,084 --> 00:04:55,888 So an imperfect world, to you, is perfect? 55 00:04:57,023 --> 00:04:58,024 I mean... 56 00:05:00,793 --> 00:05:03,162 it definitely makes it a lot more believable. 57 00:05:05,131 --> 00:05:06,032 Hmm. 58 00:05:10,535 --> 00:05:12,905 How long have you been painting? 59 00:05:14,807 --> 00:05:15,908 I don't know. 60 00:05:16,842 --> 00:05:18,110 Ever since I was young. 61 00:05:19,979 --> 00:05:23,182 Do you like it as much now as you did when you were young? 62 00:05:23,215 --> 00:05:24,650 I try to. 63 00:05:25,651 --> 00:05:27,186 I don't think I enjoy it the same way. 64 00:05:29,755 --> 00:05:30,656 Why is that? 65 00:05:32,158 --> 00:05:33,826 Shouldn't you know why? 66 00:05:38,064 --> 00:05:41,267 I have a pretty good idea but I want to hear what you think. 67 00:05:44,170 --> 00:05:45,771 I guess... 68 00:05:50,843 --> 00:05:53,578 I don't do it because it makes me happy. 69 00:05:53,611 --> 00:05:55,513 Or to fill any sort of void. 70 00:05:58,851 --> 00:06:02,154 I do it because... it makes me feel normal? 71 00:06:03,723 --> 00:06:04,857 Normal. 72 00:06:06,158 --> 00:06:07,793 Does your family know about this? 73 00:06:07,827 --> 00:06:10,162 No, no, and they never will. 74 00:06:10,196 --> 00:06:12,064 I don't talk to them anymore so... 75 00:06:12,098 --> 00:06:14,233 You don't talk to your family? 76 00:06:14,266 --> 00:06:16,202 Nope! 77 00:06:16,235 --> 00:06:17,602 Well... 78 00:06:19,071 --> 00:06:20,773 - do you want to talk about... - Nope! 79 00:06:26,112 --> 00:06:27,013 Okay. 80 00:06:31,583 --> 00:06:32,785 Okay. 81 00:06:36,655 --> 00:06:38,190 You know I do find it very interesting that... 82 00:06:39,291 --> 00:06:42,194 That you know this, uh, this group of people so well. 83 00:06:43,629 --> 00:06:45,664 But you keep yourself so hidden. 84 00:06:45,698 --> 00:06:47,266 Why's that interesting? 85 00:06:47,299 --> 00:06:49,201 Tells me a lot about who you are. 86 00:06:49,235 --> 00:06:50,803 How so? 87 00:06:52,471 --> 00:06:56,976 Well, it tells me that you have enough courage to know them, to associate with them. 88 00:06:57,009 --> 00:07:00,079 But you don't have enough courage to really know who they are. 89 00:07:05,818 --> 00:07:07,753 What are you afraid of, Jake? 90 00:07:13,025 --> 00:07:16,996 Alright. You useless sacks of oxygen! 91 00:07:18,197 --> 00:07:20,766 Your fearless leader has arrived. 92 00:07:20,800 --> 00:07:23,969 Yeah, you wasted sacks of oxygen! 93 00:07:24,003 --> 00:07:25,838 Thanks! Ow! 94 00:07:25,871 --> 00:07:28,207 - Dammit, Jake! - Sorry, hand slipped. 95 00:07:30,643 --> 00:07:32,610 Hey, Mitchy! My main man! 96 00:07:32,645 --> 00:07:35,748 Hey, hey, hey, hey, hey! What did I say about calling me that? 97 00:07:35,781 --> 00:07:36,849 Sorry. 98 00:07:38,217 --> 00:07:40,152 - Is everybody here? - Yeah, I think so. 99 00:07:40,186 --> 00:07:42,955 Good! Let's begin. 100 00:07:42,988 --> 00:07:44,190 Macy! 101 00:07:46,025 --> 00:07:47,259 Office! 102 00:07:49,695 --> 00:07:51,263 That'll be 30 dollars. 103 00:07:55,768 --> 00:07:58,204 Have fun! 104 00:08:04,877 --> 00:08:05,945 Thirty bucks! 105 00:08:07,213 --> 00:08:08,747 Brandon. 106 00:08:11,150 --> 00:08:12,885 Snack Bar! 107 00:08:23,362 --> 00:08:24,730 Liam! 108 00:08:26,999 --> 00:08:29,835 - Skate Shop. - Next to him? 109 00:08:40,779 --> 00:08:44,116 And you two wonderful human beings... 110 00:08:46,218 --> 00:08:47,286 rentals! 111 00:08:47,319 --> 00:08:49,822 Oh! 112 00:09:36,535 --> 00:09:38,737 No, come on. 113 00:09:46,312 --> 00:09:48,380 Oh, crap! 114 00:09:48,414 --> 00:09:49,381 Okay. 115 00:10:14,173 --> 00:10:16,342 [birds chirping 116 00:12:35,514 --> 00:12:37,950 - Hey, guys! - You're late. 117 00:12:37,983 --> 00:12:39,251 Uh, sorry. 118 00:12:40,586 --> 00:12:42,054 I lost track of time. 119 00:12:43,188 --> 00:12:45,290 My main man! How's it going? 120 00:12:45,324 --> 00:12:47,926 He is not your main man. Stop lying, fool! 121 00:12:49,361 --> 00:12:50,262 Well... 122 00:12:58,270 --> 00:12:59,571 Jake! 123 00:12:59,605 --> 00:13:01,573 Good to see you, man! I missed you. 124 00:13:03,008 --> 00:13:04,076 It's been what? 125 00:13:05,210 --> 00:13:08,147 Thirty-six hours since our last meeting? 126 00:13:08,180 --> 00:13:10,916 Uh, yeah, I guess. 127 00:13:12,518 --> 00:13:14,019 Jake. 128 00:13:14,052 --> 00:13:16,522 I like having you around 129 00:13:16,555 --> 00:13:20,225 but... did you notice something when you rode up here on that piece of shit in two wheels? 130 00:13:20,259 --> 00:13:23,162 - Ben! Come on, man. - No, no, no, no, no, no! 131 00:13:23,195 --> 00:13:25,030 Seriously, did you notice something? 132 00:13:26,666 --> 00:13:27,566 Um... 133 00:13:28,500 --> 00:13:30,637 You were walking back and forth? 134 00:13:30,670 --> 00:13:33,972 Walking back, uh, yeah! 135 00:13:34,006 --> 00:13:37,209 What I was doing was sinking deep into thought. 136 00:13:37,242 --> 00:13:40,612 Pacing from side to side, to and from, if you will. 137 00:13:40,647 --> 00:13:42,414 Talking to William about the new draft that I have. 138 00:13:42,448 --> 00:13:44,383 He was talking about the new guide. 139 00:13:44,416 --> 00:13:47,219 - Ugh! Have you no manners? - Okay! 140 00:13:47,252 --> 00:13:49,421 - You know what! Okay? - Yeah, I will! 141 00:13:51,223 --> 00:13:53,158 Wait, wait, wait, wait. Slow down. 142 00:13:53,192 --> 00:13:56,395 This guide. What's he talking about with that? 143 00:13:58,230 --> 00:14:01,366 Ben has these stupid notes on how to find the perfect girl. 144 00:14:01,400 --> 00:14:03,602 - Really? - Yeah, but it doesn't work. 145 00:14:03,636 --> 00:14:04,570 I mean... 146 00:14:05,504 --> 00:14:07,606 I followed it. I... 147 00:14:07,640 --> 00:14:10,275 checked off all the boxes but, um... 148 00:14:11,410 --> 00:14:12,712 it never worked. 149 00:14:12,745 --> 00:14:16,181 So, what? Is that why you guys meet? 150 00:14:17,516 --> 00:14:19,251 Yeah. 151 00:14:19,284 --> 00:14:20,653 Every few days. 152 00:14:22,554 --> 00:14:28,327 We talk about how the guide helped us and what needs to be changed. 153 00:14:29,528 --> 00:14:30,529 Okay. 154 00:14:33,833 --> 00:14:35,200 Congratulations. 155 00:14:36,602 --> 00:14:39,271 Oh! Yeah. 156 00:14:40,807 --> 00:14:42,474 Yeah, I found a good one. 157 00:14:45,712 --> 00:14:47,479 What's up with that? 158 00:14:47,513 --> 00:14:48,815 What's that? 159 00:14:48,848 --> 00:14:51,450 You didn't tell me about it. 160 00:14:51,483 --> 00:14:54,654 Well, you're here to talk. I'm here to listen. You and Ben. 161 00:14:55,722 --> 00:14:59,191 Two single guys. Got this get-laid guide. 162 00:14:59,224 --> 00:15:01,360 Mhm. Wait, what? 163 00:15:01,393 --> 00:15:03,595 Now what about this third guy, William? 164 00:15:03,630 --> 00:15:04,563 Oh, yeah. 165 00:15:04,596 --> 00:15:06,098 Well, is he there? 166 00:15:06,131 --> 00:15:08,200 Yeah, he's there. 167 00:15:08,233 --> 00:15:10,637 So, what's up with that? I thought you said he had a girlfriend? 168 00:15:10,670 --> 00:15:12,337 Well, yeah, he does. 169 00:15:12,371 --> 00:15:15,541 He does? Well what? Is he not happy with her? 170 00:15:17,242 --> 00:15:18,243 Um... 171 00:15:20,145 --> 00:15:21,480 - No, no! - Give me that ball back! 172 00:15:21,513 --> 00:15:24,116 William Theodore Brooks! 173 00:15:24,149 --> 00:15:26,385 Bryah the Beast! 174 00:15:26,418 --> 00:15:28,021 - Dude, she just full named you! - Dude, shut up! 175 00:15:28,053 --> 00:15:31,256 Now I know for a fact that you are not where you're supposed to be right now! 176 00:15:31,290 --> 00:15:34,092 - Baby, listen! - Not today! Not today, no! 177 00:15:34,126 --> 00:15:36,829 When I was talking to Kenzie, about the gossip and the what's what. 178 00:15:36,863 --> 00:15:39,431 She said something! 179 00:15:39,464 --> 00:15:43,468 - She saw you playing ball with your boys down at Trent Park. - What, no, no, no, baby! 180 00:15:43,502 --> 00:15:47,239 Nah! Now I know, I know you had a shift this morning. 181 00:15:49,274 --> 00:15:51,376 You still working, right? 182 00:15:51,410 --> 00:15:53,880 You still working, right? 183 00:15:53,913 --> 00:15:55,480 - Listen, Bry. I can... - Uh-uh! Let's go! 184 00:15:55,514 --> 00:15:58,617 - No, let me just talk to you for a second, I can explain. - Let's go right now! 185 00:15:58,651 --> 00:15:59,652 Right now, let's go! 186 00:16:08,226 --> 00:16:11,731 Jake. Ben. You all take care. 187 00:16:11,764 --> 00:16:13,733 - Now! - What is that all about? 188 00:16:13,766 --> 00:16:15,400 - Now! - And none of that is necessary! 189 00:16:15,434 --> 00:16:17,235 - No, it's all necessary! - You could've called, you could've texted! 190 00:16:31,316 --> 00:16:33,619 - Hey, what's up, buddy? - Hey, what's up, man? 191 00:16:33,653 --> 00:16:36,388 - Where is he? - He's here somewhere. 192 00:16:38,357 --> 00:16:39,726 Thanks. 193 00:16:39,759 --> 00:16:41,193 Yeah. 194 00:16:44,631 --> 00:16:46,465 Oh, God. 195 00:16:46,498 --> 00:16:48,935 Can't a man take a break around here? 196 00:16:48,968 --> 00:16:51,403 No need for a break if you're not working hard. 197 00:16:53,205 --> 00:16:55,808 - How you doing, buddy? - I'm doing okay. 198 00:16:55,842 --> 00:16:57,309 Yeah? 199 00:17:01,613 --> 00:17:02,782 How's Carol? 200 00:17:02,815 --> 00:17:05,317 Good, good! She's good. 201 00:17:06,686 --> 00:17:08,855 I tell you what. She was a beautiful bride. 202 00:17:08,888 --> 00:17:10,723 Yeah, she was! 203 00:17:10,757 --> 00:17:12,491 About time you all took that next step. 204 00:17:12,524 --> 00:17:14,694 Yeah. 205 00:17:14,727 --> 00:17:17,664 You know, I was convinced that you were gonna be speaking at my funeral 206 00:17:17,697 --> 00:17:19,398 before attending your own wedding! 207 00:17:22,534 --> 00:17:26,605 Well, these things take time. We had to make sure we were doing the right thing. 208 00:17:28,240 --> 00:17:30,743 Yeah, it's tough to be sure. 209 00:17:30,777 --> 00:17:32,411 About anything, you just... 210 00:17:33,813 --> 00:17:36,548 sometimes you just got to take a shot! 211 00:17:36,581 --> 00:17:38,283 We're planners! 212 00:17:39,484 --> 00:17:41,754 - We plan. - Huh. Good luck with that. 213 00:17:44,957 --> 00:17:48,427 You can't plan either, you know, I know that better than most. 214 00:17:55,702 --> 00:17:57,235 You visit her lately? 215 00:17:58,437 --> 00:18:00,472 I go every Sunday. 216 00:18:00,505 --> 00:18:02,775 Good. 217 00:18:02,809 --> 00:18:07,714 This week, I made a big deal about the condition of the grass right next to her. 218 00:18:08,613 --> 00:18:14,586 'Cause it was looking dead and all, so I had to bring out my mean old-man self. 219 00:18:14,619 --> 00:18:17,857 Went off about the fact that they weren't watering around the edges. 220 00:18:18,858 --> 00:18:20,425 But see here's the deal. 221 00:18:20,459 --> 00:18:23,696 If... if you don't water right next to the stone 222 00:18:23,730 --> 00:18:28,668 then it all turns brown and then it spreads and it's not good. 223 00:18:29,902 --> 00:18:30,870 Thank you, buddy. 224 00:18:31,804 --> 00:18:32,939 Thank you. 225 00:18:34,874 --> 00:18:35,775 Yeah. 226 00:18:38,811 --> 00:18:41,613 Listen, I know you're a grown man, Sean. 227 00:18:43,750 --> 00:18:45,250 Just always remember... 228 00:18:46,618 --> 00:18:48,253 how important it is... 229 00:18:49,922 --> 00:18:51,691 what you've got. 230 00:19:03,970 --> 00:19:05,470 Professor McFarland? 231 00:19:05,504 --> 00:19:07,339 Yes, what is it? 232 00:19:07,372 --> 00:19:09,976 My name is Ellis and this is Harry Jarvis. We're from the Morning Chronicle. 233 00:19:10,009 --> 00:19:12,377 I wonder we could come in for... 234 00:19:12,410 --> 00:19:13,679 I am rather busy. 235 00:20:48,107 --> 00:20:49,775 Something's changed. 236 00:20:51,744 --> 00:20:54,613 Um, no. No, nothing's changed. 237 00:20:55,715 --> 00:20:57,116 Oh, yeah, I can see it. 238 00:20:59,451 --> 00:21:01,187 I've been getting to know you for a month now, Jake. 239 00:21:01,220 --> 00:21:03,990 You can't hide easily from me now. 240 00:21:04,023 --> 00:21:06,158 I'm not hiding. What are you talking about? 241 00:21:06,192 --> 00:21:08,127 It's not Macy. 242 00:21:10,830 --> 00:21:12,932 There's a new girl, isn't there? 243 00:21:12,965 --> 00:21:15,134 No, no. There's no new girl... 244 00:21:16,035 --> 00:21:17,770 Why are your walls this color? 245 00:21:19,839 --> 00:21:22,875 Not my decision. 246 00:21:22,909 --> 00:21:24,877 I was twenty-four once too, okay? 247 00:21:24,911 --> 00:21:27,213 And I know what it's like to be young and in love. 248 00:21:27,246 --> 00:21:29,849 Yeah, but you don't know what it's like to be me and in love. 249 00:21:29,882 --> 00:21:32,484 Okay... that's fair. 250 00:21:37,089 --> 00:21:39,692 But that is why you're here. 251 00:21:40,960 --> 00:21:45,131 And I can only help you if you are completely open and honest with me, okay? 252 00:21:49,567 --> 00:21:51,603 You want to tell me about her? 253 00:21:56,842 --> 00:21:57,977 What's her name? 254 00:22:01,546 --> 00:22:03,182 We've got a big group coming in! 255 00:22:03,215 --> 00:22:05,217 Sweet sixteen party. 256 00:22:05,251 --> 00:22:08,553 Gonna be a ton of little ladies celebrating their special friend. 257 00:22:10,622 --> 00:22:12,058 Gonna need you to suit up! 258 00:23:42,882 --> 00:23:45,251 Looking good! 259 00:23:48,220 --> 00:23:50,656 Hey. Meet our newest staff member. 260 00:23:51,924 --> 00:23:53,259 Hey. 261 00:23:53,292 --> 00:23:55,828 It's nice to meet you, Roger Rabbit! 262 00:23:55,861 --> 00:23:59,564 - Oh, no, I'm... - Oh! No, he's Roller Rabbit. 263 00:24:00,966 --> 00:24:02,868 Yeah, I'm the Roller Rabbit. 264 00:24:06,238 --> 00:24:09,275 No, I'm... I'm not the Roller Rabbit. I'm... I'm Jake. 265 00:24:09,308 --> 00:24:11,877 This is the Roller Rabbit. Um... 266 00:24:13,179 --> 00:24:15,948 Hey, where's your nose, Rabbit nose? 267 00:24:15,981 --> 00:24:18,150 Hmm? Hmm? Put it on! 268 00:24:19,151 --> 00:24:21,687 - It's right here. Yeah. - There you go. 269 00:24:21,720 --> 00:24:24,723 And then come along and get out there! 270 00:24:24,757 --> 00:24:26,792 - Rolling around! - It was nice to meet you, Jake. 271 00:24:26,826 --> 00:24:28,861 It was nice to meet you too. 272 00:24:31,197 --> 00:24:34,100 Oh, sweetheart! Let me introduce you to Bazel! 273 00:25:08,968 --> 00:25:12,838 Sucks being over here alone, man. You look like shit. 274 00:25:12,872 --> 00:25:15,207 Dude, I just had the most amazing day. 275 00:25:15,241 --> 00:25:17,376 - Really? - Yeah! 276 00:25:17,409 --> 00:25:18,978 Yeah, I mean... 277 00:25:20,179 --> 00:25:23,949 I mean, running out of gum. That's pretty awful. Right? 278 00:25:23,983 --> 00:25:27,419 And then having to wear this all day and talk to people. 279 00:25:27,453 --> 00:25:31,290 That's pretty bad, right? But you know what, I finally met her. 280 00:25:31,323 --> 00:25:32,791 Oh, you mean the new girl, Sherry? 281 00:25:32,825 --> 00:25:35,861 Yeah, yeah, I mean, she's like... 282 00:25:35,895 --> 00:25:37,463 - Have you met her? - Yeah. 283 00:25:37,496 --> 00:25:39,965 Bitchell introduced us when he was showing her around. 284 00:25:39,999 --> 00:25:41,133 She seems pretty cool. 285 00:25:45,037 --> 00:25:46,972 Pretty cool, dude! She's... 286 00:25:49,775 --> 00:25:51,810 She knows famous rabbits and stuff. 287 00:25:51,844 --> 00:25:52,845 What? 288 00:25:54,480 --> 00:25:57,016 Nothing. 289 00:25:57,049 --> 00:26:00,052 I was supposed to come in early tomorrow to give her the rolling welcome tour. 290 00:26:00,085 --> 00:26:01,387 Mitchell asked you to do that? 291 00:26:01,420 --> 00:26:03,989 Yeah! Surprised me too. 292 00:26:04,023 --> 00:26:08,294 I was gonna do it. Get her to fall in love with me. Make Anna jealous. 293 00:26:08,327 --> 00:26:12,231 But seeing as you actually like her, I think you should do it, man. 294 00:26:12,264 --> 00:26:13,899 Really? 295 00:26:13,933 --> 00:26:16,101 When was the last time you had a girlfriend? 296 00:26:16,135 --> 00:26:18,837 - Or even talked to a girl? - Well... 297 00:26:18,871 --> 00:26:20,406 That didn't work here. 298 00:26:22,875 --> 00:26:25,377 - Mind helping me with the rest? - Sure, dude. 299 00:26:42,328 --> 00:26:44,263 Where is my phone? 300 00:26:44,296 --> 00:26:47,399 Oh, my God. Just relax okay. I'll call you. 301 00:26:47,433 --> 00:26:51,170 - Jake! Jake! - Where did you last see it? 302 00:26:51,203 --> 00:26:54,139 Holy balls! Where is my phone! 303 00:26:54,173 --> 00:26:56,942 Um, I, I don't know where your phone is. 304 00:26:56,976 --> 00:26:58,510 I'm calling! 305 00:27:12,891 --> 00:27:14,360 Really? 306 00:27:14,393 --> 00:27:17,396 Well, it happens to all of us at some point... 307 00:27:17,429 --> 00:27:20,065 - No. - ...in our lives. 308 00:27:22,901 --> 00:27:26,338 Oh, babe. You have got to relax. 309 00:27:26,372 --> 00:27:29,441 I'm trying! You know how much this promotion means. 310 00:27:29,475 --> 00:27:30,909 I know, I know. 311 00:27:33,412 --> 00:27:35,214 If you're already this stressed out, 312 00:27:35,247 --> 00:27:37,283 a job with more responsibility is not going to make it better. 313 00:27:38,450 --> 00:27:44,823 No, but that paycheck is going to be huge! 314 00:27:44,857 --> 00:27:48,227 And those hours! Man, those hours. 315 00:27:48,260 --> 00:27:50,829 - Sweetie. - No more getting up early. 316 00:27:50,863 --> 00:27:53,332 - Erica. - No more staying up late! 317 00:27:53,365 --> 00:27:54,533 Babe. Babe. 318 00:27:55,735 --> 00:28:00,572 You are going to do great. Okay? They're going to love you. 319 00:28:00,606 --> 00:28:03,609 You just need to be you. 320 00:28:03,643 --> 00:28:06,445 - You're right. - I know I'm right! 321 00:28:24,563 --> 00:28:26,832 Hello, is this Ms. Rheiner? 322 00:28:28,668 --> 00:28:30,569 How are you doing today, Ms. Rheiner? 323 00:28:32,104 --> 00:28:35,474 Um, I'm doing good, thank you. Um... 324 00:28:35,507 --> 00:28:38,544 I'm calling today about your results from last week. 325 00:28:40,079 --> 00:28:42,381 Yeah. Yeah, we got it back already. 326 00:28:43,415 --> 00:28:45,250 Oh... 327 00:28:45,284 --> 00:28:49,121 Well, I regret to inform you that it came back positive. 328 00:28:50,489 --> 00:28:51,390 Yes. 329 00:28:55,961 --> 00:28:57,129 Oh, it's um... 330 00:28:58,631 --> 00:29:00,132 adenocarcinoma. 331 00:29:03,636 --> 00:29:04,603 The lungs. 332 00:29:26,693 --> 00:29:28,494 Ms. Rheiner, I hate to interrupt 333 00:29:28,527 --> 00:29:32,297 but I do have to get on with my calls for the rest of the day. 334 00:29:32,331 --> 00:29:34,066 Um... 335 00:29:34,099 --> 00:29:36,468 I'll be sending you a quick email in a few moments 336 00:29:36,502 --> 00:29:39,204 - asking you of how our service has been with us. - What? 337 00:29:39,238 --> 00:29:42,474 If you can go ahead and mark us down as five stars. Um... 338 00:29:42,508 --> 00:29:45,611 Anything less and it actually counts against us. 339 00:29:45,645 --> 00:29:49,948 I want to thank you for using CancerQuick as your diagnostic provider. 340 00:29:49,982 --> 00:29:52,484 Uh, if you have any other questions or concerns. 341 00:29:52,518 --> 00:29:57,690 You can call us 24/7, um, at our complimentary customer service hotline. 342 00:29:57,724 --> 00:30:01,326 Thank you so much. Uh, bye-bye. 343 00:31:36,388 --> 00:31:39,391 Hey, Macy. What are you doing here? 344 00:31:39,424 --> 00:31:40,760 Javier gave me keys. 345 00:31:40,793 --> 00:31:43,529 I'm just getting an early start! 346 00:31:44,764 --> 00:31:46,633 Getting started on what? 347 00:31:46,666 --> 00:31:48,267 Um... 348 00:31:49,334 --> 00:31:53,305 My drawings! I am just working on my drawings! 349 00:31:54,874 --> 00:31:57,576 Cool. Um, can you... 350 00:31:57,609 --> 00:31:59,779 Oh, yeah! Of course! 351 00:31:59,812 --> 00:32:01,280 - Thanks. - Go right ahead! 352 00:32:01,313 --> 00:32:05,050 Thank you! 353 00:32:06,218 --> 00:32:08,453 I'm just going to put my stuff up real quick. 354 00:32:08,487 --> 00:32:09,388 Okay. 355 00:32:56,435 --> 00:32:59,438 Hey! Hey! What are you doing? 356 00:32:59,471 --> 00:33:03,308 There's so much history in here. It's beautiful. 357 00:33:03,342 --> 00:33:05,444 - ] - Yeah. 358 00:33:05,477 --> 00:33:08,715 Yeah, it's beautiful. Hey, I don't want to get fired! Can we leave? 359 00:33:08,748 --> 00:33:11,350 Come on! Don't be nervous. 360 00:33:41,246 --> 00:33:42,782 Is that him? 361 00:33:42,815 --> 00:33:45,317 Yeah, that's him. 362 00:33:45,350 --> 00:33:46,919 Does he look the same? 363 00:33:46,953 --> 00:33:48,855 Uh, kind of. 364 00:33:48,888 --> 00:33:50,757 He's like a hundred years old now. He's bald. 365 00:33:50,790 --> 00:33:54,393 - Oh, my God, those shorts! - Yeah. 366 00:34:01,968 --> 00:34:03,770 Been around the world. 367 00:34:03,803 --> 00:34:06,839 He has. He's done so many things. 368 00:34:06,873 --> 00:34:11,410 Triathlons, skating tournaments, coaching champs. 369 00:34:11,443 --> 00:34:13,913 Champions of skating? 370 00:34:13,946 --> 00:34:15,748 National champs. 371 00:34:15,782 --> 00:34:17,382 Is there such a thing? 372 00:34:17,416 --> 00:34:19,584 Oh... Oh, yeah! 373 00:34:19,618 --> 00:34:21,420 Don't let anybody else hear you asking that. 374 00:34:21,453 --> 00:34:22,989 Especially not Luther. 375 00:34:23,022 --> 00:34:26,693 Oh... you look up to him. 376 00:34:26,726 --> 00:34:28,928 I mean, he's a respectable guy. 377 00:34:30,295 --> 00:34:32,397 He built a legacy from nothing. 378 00:34:32,431 --> 00:34:33,598 From passion. 379 00:34:34,533 --> 00:34:35,935 Is that what you want to do? 380 00:34:36,869 --> 00:34:38,303 Build a legacy? 381 00:34:43,843 --> 00:34:46,578 Uh, obviously, you can read. Skate shop! 382 00:34:48,715 --> 00:34:50,917 They have a lot of things for sale. I don't really understand. 383 00:34:52,451 --> 00:34:53,953 Um... 384 00:34:53,986 --> 00:34:57,824 Snack bar! That's where the rink rats hang out... 385 00:34:57,857 --> 00:35:00,559 Uh, over here we have the restrooms! 386 00:35:00,592 --> 00:35:04,563 We have... arcade and lockers. 387 00:35:04,596 --> 00:35:08,801 And way down there is where people rent their skates. 388 00:35:08,835 --> 00:35:12,004 Seems like a pretty magical place to work. 389 00:35:12,038 --> 00:35:14,339 - All the lights and everything. - Yeah. 390 00:35:14,372 --> 00:35:16,876 I mean, I wouldn't say magical because Brandon and Mitchell exist. 391 00:35:16,909 --> 00:35:19,344 - Oh, he's not that bad! - Brandon? Yeah, he's alright. 392 00:35:19,377 --> 00:35:21,513 - No! Mitchell! - Oh. 393 00:35:22,614 --> 00:35:25,017 Well, maybe once you work with him long enough you will change your mind. 394 00:35:27,720 --> 00:35:28,721 Um... 395 00:35:30,455 --> 00:35:33,558 - Come on, last part of the tour. - Oh? 396 00:35:41,868 --> 00:35:44,837 What is this? What are you doing? 397 00:35:44,871 --> 00:35:46,471 Oh, sorry! I just, um... 398 00:36:18,037 --> 00:36:20,539 Hey. Are you ready? 399 00:36:20,572 --> 00:36:22,842 - Uh, I don't think I am. - Come on. 400 00:36:59,078 --> 00:37:00,646 Can I tell you something? 401 00:37:00,680 --> 00:37:01,948 Yeah, sure. 402 00:37:04,750 --> 00:37:07,119 You kind of have a grandma name. 403 00:37:07,153 --> 00:37:09,889 - What? - Yeah, it's pretty grannyesque. 404 00:37:09,922 --> 00:37:13,025 It's like right behind Shirlie for top grandma name. 405 00:37:14,794 --> 00:37:17,063 Wait, wait, it's second in the ranking of grandma names? 406 00:37:17,096 --> 00:37:18,965 Yeah, number two. 407 00:37:18,998 --> 00:37:24,569 I'd say top five are Shirlie, Sherry, Gladys, Bertha and uh... 408 00:37:26,672 --> 00:37:28,573 Um, Patty? 409 00:37:28,607 --> 00:37:29,775 Patty? 410 00:37:29,809 --> 00:37:31,443 Yeah. 411 00:37:31,476 --> 00:37:32,945 Grandma Patty. Alright, yeah, I can see that. 412 00:37:32,979 --> 00:37:34,981 Maybe not top five but definitely up there. 413 00:37:35,014 --> 00:37:37,683 Oh, God. 414 00:39:25,291 --> 00:39:26,726 Hey! 415 00:39:26,759 --> 00:39:28,526 Hey! You're getting better! 416 00:39:28,560 --> 00:39:31,230 Uh, I don't know. I'm alright, um... 417 00:39:33,132 --> 00:39:35,901 I... I still don't really know how to turn or how to stop 418 00:39:35,935 --> 00:39:38,804 or how to start without somebody pushing me. 419 00:39:38,838 --> 00:39:42,708 But, um, yeah, I guess I'm getting better. 420 00:39:45,277 --> 00:39:47,013 - So... - What? 421 00:39:47,046 --> 00:39:48,848 - Oh, I'm sorry. - No, I... You were talking first. 422 00:39:48,881 --> 00:39:51,183 - Yeah. - I'm sorry, I interrupted you. 423 00:39:51,217 --> 00:39:53,152 No, no, it's okay. Go ahead. 424 00:39:53,185 --> 00:39:56,588 Um... What are you doing here? 425 00:39:56,621 --> 00:39:57,289 Um... 426 00:39:59,892 --> 00:40:03,561 I'm just chilling. 427 00:40:03,595 --> 00:40:05,998 - You're just chilling? - Yeah, just taking a break. 428 00:40:06,032 --> 00:40:08,868 Wait, I, I didn't think we were allowed to have breaks? 429 00:40:08,901 --> 00:40:11,237 - Oh, we can't! - Oh? 430 00:40:11,270 --> 00:40:13,773 Yeah, Mitchell says if he sees us taking breaks, he's going to start breaking legs. 431 00:40:13,806 --> 00:40:15,941 That's a little dramatic! 432 00:40:15,975 --> 00:40:18,110 Yeah... but... 433 00:40:20,112 --> 00:40:23,049 What he doesn't know is I've actually learned his routine. 434 00:40:23,983 --> 00:40:29,155 At exactly 7 p.m. every single day, he heats up this big nasty-looking burrito. 435 00:40:29,188 --> 00:40:33,692 After taking three minutes and twenty-three seconds to eat, he sits back in his chair 436 00:40:33,726 --> 00:40:36,328 and he rubs his belly for about ten to fifteen seconds. 437 00:40:36,362 --> 00:40:38,931 Ten to fifteen seconds? 438 00:40:38,964 --> 00:40:42,368 Yeah. I've narrowed it down to satisfaction. 439 00:40:42,401 --> 00:40:45,071 Mm-Hm. 440 00:40:45,104 --> 00:40:48,074 If he likes the burrito like a normal person like a burrito, he only rubs for ten seconds. 441 00:40:48,107 --> 00:40:54,847 But if the burrito that day was particularly satisfying, he rubs for up to fifteen seconds. 442 00:40:54,880 --> 00:40:59,051 After that, he rushes to the restroom faster than I've ever seen him move. 443 00:40:59,085 --> 00:41:01,586 And he's in there for about an hour. 444 00:41:03,322 --> 00:41:05,324 Wow! That's, um... 445 00:41:05,357 --> 00:41:07,960 Yeah. 446 00:41:07,993 --> 00:41:13,399 So, we have an hour without Mitchell every single day and you're just now telling me! 447 00:41:13,432 --> 00:41:16,335 It's true. 448 00:41:19,238 --> 00:41:21,974 Some of us are going to be going out next week. 449 00:41:23,008 --> 00:41:25,111 It'd be cool if you came. 450 00:41:25,144 --> 00:41:26,579 Going out? 451 00:41:26,611 --> 00:41:28,848 Yeah, I don't know I guess I just thought it would be cool to hang out, 452 00:41:28,881 --> 00:41:31,951 you know, outside of this place. 453 00:41:36,255 --> 00:41:38,090 - Yeah, yeah, okay! - Yeah? 454 00:41:38,124 --> 00:41:40,659 - Yeah, sure! Great! - Great! Awesome! 455 00:41:41,393 --> 00:41:43,729 - Well, cool. - Yeah. Yeah, oh. 456 00:41:54,106 --> 00:41:56,742 Yep. Yeah. 457 00:41:59,178 --> 00:42:00,713 No. 458 00:42:00,746 --> 00:42:02,748 Here's a thought. 459 00:42:02,781 --> 00:42:05,017 Mm? 460 00:42:05,050 --> 00:42:09,321 Now, you're uncomfortable getting close to people, right? Especially women. 461 00:42:09,355 --> 00:42:11,790 Yeah. 462 00:42:11,824 --> 00:42:16,228 But you live with two young and I'm... I'm guessing, attractive females. 463 00:42:16,262 --> 00:42:19,098 Yeah, but that's not what it sounds like. 464 00:42:19,131 --> 00:42:22,868 What are you talking about, man? That's like every guy's fantasy. 465 00:42:24,803 --> 00:42:27,306 They're not into me. 466 00:42:27,339 --> 00:42:29,775 So? 467 00:42:29,808 --> 00:42:33,145 Well, they might not be now but you live under the same roof long enough. 468 00:42:33,179 --> 00:42:35,014 Something's bound to happen with one of them. 469 00:42:35,047 --> 00:42:37,383 No, Sean. They're together. 470 00:42:40,819 --> 00:42:42,922 I don't, I don't... 471 00:42:42,955 --> 00:42:44,056 Um... 472 00:42:48,861 --> 00:42:50,429 They're together. 473 00:42:52,031 --> 00:42:53,999 - Okay. - Yeah. 474 00:42:54,033 --> 00:42:56,902 Well. Even better, man! 475 00:43:03,275 --> 00:43:07,446 Do you, uh... Do you talk to anyone as much as you talk to me? 476 00:43:07,479 --> 00:43:08,881 No. 477 00:43:10,149 --> 00:43:11,350 Why not? 478 00:43:12,785 --> 00:43:14,453 I don't really have anyone. 479 00:43:14,486 --> 00:43:17,756 Sure, you do. You got, uh... 480 00:43:17,790 --> 00:43:20,859 You got Ben, you got William. You got the lesbian twins. 481 00:43:20,893 --> 00:43:24,296 Ben and William just have me around to test their new guide before they try it. 482 00:43:24,330 --> 00:43:26,365 And they're not twins! They're together. 483 00:43:26,398 --> 00:43:30,502 They just let me live with them because it's like I don't exist. 484 00:43:30,536 --> 00:43:32,004 Okay, don't say that. 485 00:43:32,037 --> 00:43:33,539 No, no, no! That's what they say. 486 00:43:33,572 --> 00:43:35,874 They say, "Hey, Jake, great to have you around. 487 00:43:35,908 --> 00:43:38,010 We don't even know when you're here. It's like you don't exist." 488 00:43:47,319 --> 00:43:49,421 Why won't you talk about your family. 489 00:43:54,193 --> 00:43:55,861 That's not why we're here. 490 00:43:55,894 --> 00:43:57,963 Well, I think that if we talked about them, then... 491 00:43:57,997 --> 00:44:00,165 I'm here so you can make me feel like a normal person. 492 00:44:00,199 --> 00:44:03,202 Okay, why are you so stuck on that, huh? What? Being normal? 493 00:44:03,235 --> 00:44:06,238 - What? - What... Why do you even care? 494 00:44:06,272 --> 00:44:08,340 Are you kidding me? 495 00:44:08,374 --> 00:44:10,576 Why would I be here if I didn't want to feel like a normal person? 496 00:44:10,609 --> 00:44:12,878 I don't know, you tell me. And what is normal? 497 00:44:12,911 --> 00:44:13,979 I don't know what normal is! 498 00:44:14,947 --> 00:44:15,848 Uh... 499 00:44:16,949 --> 00:44:18,685 Someone who... who talks to people without feeling 500 00:44:18,718 --> 00:44:23,422 like they're going to fall into some sorry useless puddle that everyone wants to step on. 501 00:44:30,963 --> 00:44:34,900 How can everyone go out into the world and then feel like it's all okay? 502 00:44:34,933 --> 00:44:37,136 It's all okay! It's not okay! 503 00:44:41,940 --> 00:44:43,375 Why is it not okay? 504 00:44:45,010 --> 00:44:48,314 Because you have people on this side of the spectrum judging people on this side. 505 00:44:48,347 --> 00:44:51,483 And if... by God, if you're not on one side. 506 00:44:51,517 --> 00:44:55,988 If you're like kind of caught in the middle. You're teetering, right, back and forth. 507 00:44:57,189 --> 00:44:59,325 Then you're just going to live a sorry life. 508 00:45:04,096 --> 00:45:08,467 Look. I know you don't want to talk about your family. No, I get that. 509 00:45:10,436 --> 00:45:12,604 Hey, you want to change your life, don't you? 510 00:45:14,206 --> 00:45:15,474 That's why I'm here. 511 00:45:17,209 --> 00:45:21,413 Now if we don't talk about your family, we'll never get past this. It's called closure. 512 00:45:21,447 --> 00:45:24,651 We have to address this at some point, Jake. Jake! 513 00:45:24,684 --> 00:45:27,019 Stop just for a second! 514 00:45:27,052 --> 00:45:30,222 If we don't address this, Jake! 515 00:45:30,255 --> 00:45:31,557 Jake! 516 00:45:33,292 --> 00:45:34,360 Jake! 517 00:45:43,035 --> 00:45:44,136 Sorry. 518 00:46:04,556 --> 00:46:06,925 He'll come back. Don't stress about it. 519 00:46:08,728 --> 00:46:11,698 I used to get upset at the old man all the time. 520 00:46:11,731 --> 00:46:13,232 We turned out okay. 521 00:46:15,067 --> 00:46:17,169 I don't know. 522 00:46:17,202 --> 00:46:19,104 Never seen him this upset before. 523 00:46:20,439 --> 00:46:22,007 He's got a temper? 524 00:46:22,040 --> 00:46:24,042 I don't know, he won't talk about it. 525 00:46:26,578 --> 00:46:30,916 - But I know something's there. - Got to just keep digging, huh? 526 00:46:33,419 --> 00:46:35,254 You know, we didn't talk for weeks after the accident. 527 00:46:35,287 --> 00:46:38,090 James, please. 528 00:46:39,358 --> 00:46:41,493 We blamed each other probably as much as we blamed ourselves. 529 00:46:41,527 --> 00:46:43,495 No one wants to hear about this. 530 00:46:43,529 --> 00:46:45,030 Let me finish. 531 00:46:45,063 --> 00:46:46,532 Hey, you don't have to go into this. 532 00:46:46,565 --> 00:46:49,468 - We don't need to talk! - It was 15 years ago, dad! 533 00:46:51,738 --> 00:46:54,707 If you don't want to talk about it, you don't have to! 534 00:46:56,542 --> 00:46:58,277 I've got something to say! 535 00:47:02,347 --> 00:47:04,249 All she needed was a drive home. 536 00:47:07,186 --> 00:47:08,287 He was passed out drunk. 537 00:47:11,223 --> 00:47:13,959 I was hanging out with friends. It was just a regular night. 538 00:47:15,294 --> 00:47:16,995 She called me about four times. 539 00:47:18,096 --> 00:47:19,699 Texted me I don't know how many times. 540 00:47:27,439 --> 00:47:30,576 On the last call, I answered all irritated. 541 00:47:34,681 --> 00:47:36,315 I told her to call dad. 542 00:47:37,583 --> 00:47:39,151 And I hung up on her. 543 00:47:42,689 --> 00:47:44,356 Obviously, he didn't pick up. 544 00:47:51,396 --> 00:47:54,701 We decided that our... our plans were more important that night. 545 00:47:57,302 --> 00:48:00,072 And so far, it's cost us the last 15 years with her. 546 00:48:00,105 --> 00:48:02,508 - It's not your fault. - Yeah, I know that. 547 00:48:05,210 --> 00:48:06,445 And it's not yours. 548 00:48:12,785 --> 00:48:14,219 But that's what I'm trying to say. 549 00:48:15,287 --> 00:48:17,155 I mean, who knows what's going on with this kid? 550 00:48:18,524 --> 00:48:22,227 He's probably confused and he might be blaming himself. 551 00:48:29,636 --> 00:48:31,403 So, what's the issue with him? 552 00:48:36,809 --> 00:48:38,110 It's hard to tell. 553 00:48:39,278 --> 00:48:41,781 - Still trying to figure it out. - Oh, well, there you go. 554 00:48:43,382 --> 00:48:44,416 Easy. 555 00:48:46,585 --> 00:48:50,422 I'm doing the best I can with the information I have, okay? 556 00:48:52,692 --> 00:48:56,094 Besides, who do I have to go to when I have questions, huh? 557 00:48:56,128 --> 00:48:57,362 You tell me. 558 00:48:58,731 --> 00:49:00,800 People go to you looking for answers, not the other way around. 559 00:49:00,833 --> 00:49:03,168 No, no, no, no, no. Hang on a second. 560 00:49:03,201 --> 00:49:06,773 Who do I have to go to when I have questions, huh? Tell me! 561 00:49:07,707 --> 00:49:11,610 When I have things that I need to sort out, who do I have to go to? 562 00:49:11,644 --> 00:49:13,278 - You really wanna know? - Yeah, I really do! 563 00:49:13,312 --> 00:49:14,446 - Yeah? - Yeah, really! 564 00:49:14,479 --> 00:49:15,380 No one! 565 00:49:20,419 --> 00:49:21,788 That's the truth. 566 00:49:24,156 --> 00:49:25,357 It's just you, bud. 567 00:49:27,660 --> 00:49:28,828 It's just you. 568 00:49:33,398 --> 00:49:35,300 You know when that boy lost his mother... 569 00:49:36,602 --> 00:49:38,236 when I lost my wife... 570 00:49:39,438 --> 00:49:41,473 I didn't have anyone to go to. 571 00:49:43,876 --> 00:49:46,244 But the negativity stops at us! 572 00:49:47,512 --> 00:49:48,547 Okay? 573 00:49:49,749 --> 00:49:50,783 You know why? 574 00:49:53,452 --> 00:49:55,621 It's 'cause that's the burden of being a father. 575 00:49:59,324 --> 00:50:03,128 You may not actually be one but you damn sure are to that kid. 576 00:53:08,648 --> 00:53:09,882 Come on, dude. 577 00:53:41,714 --> 00:53:42,849 Hey! 578 00:57:32,344 --> 00:57:37,316 Jake did not tell me that we'd be in the presence of such company tonight. 579 00:57:37,349 --> 00:57:39,952 We're not going to help you with your guide, Ben. 580 00:57:41,387 --> 00:57:43,089 Don't even try, Ben. 581 00:57:48,894 --> 00:57:52,364 Alright, my dudes and dudettes. I've got three simple rules for you guys, alright? 582 00:57:52,398 --> 00:57:54,266 No running, okay, guys? 583 00:57:54,300 --> 00:57:56,402 The vest will turn itself off if you do that. 584 00:57:56,435 --> 00:57:58,871 Number two, do not hit each other, alright? 585 00:57:58,904 --> 00:58:01,407 I know you guys are friends, but this is not Call of Duty. 586 00:58:01,440 --> 00:58:05,111 Do not run around like it's Battle Royale hitting each other, okay, guys? 587 00:58:05,144 --> 00:58:08,047 And rule number three, just have fun, alright, guys? 588 00:58:52,858 --> 00:58:54,260 Where's Jake? 589 00:58:54,293 --> 00:58:55,728 We're getting slaughtered! 590 00:58:56,996 --> 00:58:58,364 Jake, let's go! 591 00:59:00,933 --> 00:59:01,867 Take it slow! 592 00:59:02,768 --> 00:59:04,837 He needs to get here. 593 00:59:04,870 --> 00:59:06,138 Come on, Jake! 594 00:59:06,172 --> 00:59:07,940 Where is he? 595 00:59:07,973 --> 00:59:09,241 Got us pinned down! 596 00:59:10,442 --> 00:59:12,077 They're murdering us, dude. 597 00:59:16,448 --> 00:59:17,750 Come on, Jake. 598 00:59:39,471 --> 00:59:41,307 Come on, dude! 599 00:59:41,340 --> 00:59:42,441 What? 600 00:59:42,474 --> 00:59:43,776 Are you kidding? 601 01:01:47,599 --> 01:01:49,168 Sherry? 602 01:01:49,201 --> 01:01:50,536 You dropped... 603 01:01:53,205 --> 01:01:56,175 - You dropped this. - Oh, thanks. 604 01:02:19,298 --> 01:02:21,033 So, you know, 605 01:02:21,066 --> 01:02:22,669 - if you had to describe me... - Stop talking! 606 01:02:22,702 --> 01:02:24,336 - ...in three vegetables... - What's up, man? 607 01:02:24,370 --> 01:02:26,238 Uh, not much. 608 01:02:28,574 --> 01:02:29,575 Hey! I've seen you. 609 01:02:31,343 --> 01:02:35,347 Yeah! You always come here and get the same stuff. 610 01:02:35,381 --> 01:02:38,016 - Shove it, Brandon! - I'm just saying. 611 01:02:38,050 --> 01:02:39,151 It's cool, man. 612 01:02:42,621 --> 01:02:44,223 Ignore him, he's an idiot. 613 01:02:44,256 --> 01:02:45,591 - I'm an idiot? - Yeah. 614 01:02:45,624 --> 01:02:47,359 - Yeah! - What makes... I know. 615 01:02:47,393 --> 01:02:49,495 - This guy comes in... - Stop talking! 616 01:02:49,528 --> 01:02:51,698 - ...three times a week and buys three packs of ramen! - Shut up! 617 01:02:51,731 --> 01:02:54,066 You, Sir! Would you like a well-groomed zucchini up your... 618 01:02:54,099 --> 01:02:55,567 Just bag the groceries. 619 01:02:57,536 --> 01:03:00,005 Just because I've observed the fact that this man 620 01:03:00,038 --> 01:03:04,009 buys three different types of shapes of zucchini, doesn't make me an idiot. 621 01:03:04,042 --> 01:03:06,211 In fact, it makes me the opposite of an idiot. 622 01:03:06,245 --> 01:03:09,114 - If anything, I'm the smartest person... - Excuse me, um... 623 01:03:09,148 --> 01:03:12,484 - Is there a problem here? - No! Hey, Mitchy, how are you doing? 624 01:03:13,552 --> 01:03:15,053 What did I tell you about calling me that? 625 01:03:17,690 --> 01:03:20,392 That's right! Now quit flapping your yap, start bagging your sack. 626 01:03:23,028 --> 01:03:24,463 Let's go! Get to work! 627 01:03:27,232 --> 01:03:29,368 Give it to him. Here you go, Sir. 628 01:03:29,401 --> 01:03:30,536 Good. 629 01:03:33,005 --> 01:03:34,440 Come again. 630 01:03:34,473 --> 01:03:36,074 See you tomorrow. 631 01:03:36,108 --> 01:03:38,043 - Side note... - Would you shut up and get back to work. 632 01:03:38,076 --> 01:03:40,979 All of you please. Thank you. 633 01:03:41,013 --> 01:03:42,247 Cleaned up. 634 01:08:29,635 --> 01:08:32,504 - Hi. I'm Alex. - Two things, kid. 635 01:08:32,537 --> 01:08:34,974 Don't be so eager and don't say "um." 636 01:08:35,007 --> 01:08:36,642 Makes you sound like an amateur. 637 01:08:36,676 --> 01:08:38,678 I'm sitting next to you tonight. 638 01:08:38,711 --> 01:08:41,681 - So, that's not going to happen. - Okay. 639 01:08:44,851 --> 01:08:46,451 My name's Michael. 640 01:08:46,485 --> 01:08:47,987 You can call me M-Dog. 641 01:08:48,020 --> 01:08:49,588 I've been judging since '94. 642 01:08:49,621 --> 01:08:52,457 - Cool. - Yeah, damn right that's cool. 643 01:08:52,491 --> 01:08:54,994 You got one hell of a Kung Fu grip there, kid. 644 01:08:55,027 --> 01:08:56,729 - Thanks. - Karate? 645 01:08:56,763 --> 01:09:00,499 No. I just, uh, work out. 646 01:09:00,532 --> 01:09:03,636 Yeah, I remember my days at the dojo. 647 01:09:03,669 --> 01:09:06,304 Best in class. Four years straight. 648 01:09:06,338 --> 01:09:09,441 That must've been a long, long time ago. 649 01:09:09,474 --> 01:09:12,712 - What the hell is that supposed to mean? - Hey, rookie. 650 01:09:12,745 --> 01:09:14,847 - You mind? - Um... 651 01:09:15,882 --> 01:09:17,917 Sure. 652 01:09:17,950 --> 01:09:21,353 Hey, kid. I guess they'll let anybody judge these days, huh? 653 01:09:21,386 --> 01:09:24,957 I guess there's only going to be one real judge here today. 654 01:09:24,991 --> 01:09:26,591 No offense, kid. 655 01:09:26,626 --> 01:09:29,494 No, it's cool. I'm just, uh, here to learn. 656 01:09:29,528 --> 01:09:33,565 Well, you're learning from the best derby girl this side of Lewisville. 657 01:09:33,598 --> 01:09:36,702 Wait a minute, are you telling me that you're Robin Regal? 658 01:09:36,736 --> 01:09:39,371 - The Robin Regal. - What the hell is a Robin Regal? 659 01:09:39,404 --> 01:09:41,406 Last time I checked. 660 01:09:41,439 --> 01:09:45,678 And now I am judging the local competitions that put me on the map. 661 01:09:45,711 --> 01:09:49,548 I'd offer you some of my liquid courage, but uh... Yeah. 662 01:09:56,722 --> 01:09:57,990 Let's judge! 663 01:13:54,360 --> 01:13:56,662 So, I was going to talk to you about dating this girl named Daphne. 664 01:13:56,695 --> 01:13:59,365 And she is capital D Daphne, know what I mean? 665 01:13:59,398 --> 01:14:01,834 Really nice looking. And I've had a great time with her. 666 01:14:01,867 --> 01:14:05,237 She's funny, she's smart, she's nice and the sex is pow! 667 01:14:05,271 --> 01:14:06,571 I mean, it is on. 668 01:14:06,604 --> 01:14:08,707 Then all of the sudden she starts asking for all these gifts. 669 01:14:08,741 --> 01:14:11,310 We're talking rings, dresses, even a car at some point. 670 01:14:11,343 --> 01:14:12,912 Now, we're not talking about some cheap Buick. 671 01:14:12,945 --> 01:14:14,146 We're talking about a really nice Mercedes. 672 01:14:15,414 --> 01:14:16,749 Hey, Jake. 673 01:14:17,783 --> 01:14:20,853 - Uh, I can come back later. - No, no, no, stay. 674 01:14:22,121 --> 01:14:24,123 - We're just wrapping up. - Oh, we, we are? 675 01:14:24,156 --> 01:14:27,193 - Oh, yeah. - Okay. Thanks, Dr. Gamsy. 676 01:14:27,226 --> 01:14:28,727 You did good today, Thomas. 677 01:14:30,863 --> 01:14:32,264 We'll see you next week? 2 o'clock? 678 01:14:32,298 --> 01:14:33,632 I'll be here, right. 679 01:14:39,338 --> 01:14:40,239 Well.... 680 01:14:41,974 --> 01:14:43,275 You gonna stand there all day? 681 01:14:52,284 --> 01:14:54,186 I thought you didn't like to be called doctor? 682 01:14:54,220 --> 01:14:56,255 I said you didn't have to call me doctor. 683 01:14:57,156 --> 01:14:59,258 I let people call me what they want. 684 01:14:59,291 --> 01:15:00,693 Come on in. 685 01:15:08,434 --> 01:15:10,136 I'm glad to see you're back. 686 01:15:11,904 --> 01:15:13,005 What's going on? 687 01:15:16,909 --> 01:15:18,277 I'm done with InterSkate. 688 01:15:20,212 --> 01:15:21,247 Okay. 689 01:15:23,315 --> 01:15:24,683 What happened? 690 01:15:26,986 --> 01:15:28,187 I'm not happy. 691 01:15:30,789 --> 01:15:31,957 You know... 692 01:15:33,125 --> 01:15:36,962 No matter how hard I try to make it real, it's never real. 693 01:15:37,997 --> 01:15:40,266 It's never been real, it's... 694 01:15:40,299 --> 01:15:41,834 it's always been me. 695 01:15:41,867 --> 01:15:43,102 Just me. 696 01:15:49,241 --> 01:15:50,276 Okay. 697 01:15:51,243 --> 01:15:52,978 Okay. 698 01:15:53,012 --> 01:15:54,847 Now we're getting somewhere. 699 01:15:57,316 --> 01:15:58,350 Talk to me. 700 01:16:00,753 --> 01:16:01,787 What happened? 701 01:16:18,504 --> 01:16:19,905 Oh, shh! 702 01:16:20,906 --> 01:16:22,308 Shh! 703 01:16:22,341 --> 01:16:25,110 - Come on, go to bed. - You have a kid? 704 01:16:25,144 --> 01:16:30,482 Uh, yeah, I mean, he's super quiet and you won't even know he's here. 705 01:16:32,484 --> 01:16:34,153 - Mom, I painted you something, look! - What? 706 01:16:36,222 --> 01:16:37,122 Oh, God. 707 01:16:39,425 --> 01:16:41,293 - Hey! - Go to bed! 708 01:17:05,951 --> 01:17:07,853 She became a very mean person. 709 01:17:13,525 --> 01:17:15,294 She called me a psycho... 710 01:17:16,862 --> 01:17:18,163 when I'd lose my temper. 711 01:17:26,071 --> 01:17:29,208 There was always a different guy trying to call himself my dad. 712 01:17:32,878 --> 01:17:35,080 She'd invite the filthiest people into our home. 713 01:17:35,114 --> 01:17:36,782 And they'd treat us like garbage. 714 01:17:45,624 --> 01:17:47,860 She'd come home after work, late. 715 01:17:48,594 --> 01:17:52,231 And I'd have to help her walk because she'd be stumbling. 716 01:17:54,300 --> 01:17:57,136 I'd hold her hair back while she threw up in our tub. 717 01:18:03,575 --> 01:18:04,877 Eventually I... 718 01:18:05,577 --> 01:18:07,379 moved in with family and friends... 719 01:18:08,414 --> 01:18:10,115 bouncing from place to place. 720 01:18:20,059 --> 01:18:21,093 Anyway... 721 01:18:22,928 --> 01:18:24,229 Hey! 722 01:18:27,032 --> 01:18:29,234 What are you doing... 723 01:18:29,268 --> 01:18:31,170 right now? 724 01:18:31,203 --> 01:18:32,304 Nothing. 725 01:18:34,573 --> 01:18:35,941 Let's go get a cocktail. 726 01:18:36,676 --> 01:18:39,111 - I don't... - I know! 727 01:18:39,144 --> 01:18:40,579 It's okay. 728 01:18:40,612 --> 01:18:42,047 You can watch me. 729 01:18:54,293 --> 01:18:55,394 You enjoying that? 730 01:18:56,995 --> 01:18:59,431 Yes! Uh, I like it very much. Thank you. 731 01:19:03,369 --> 01:19:04,470 2%? 732 01:19:06,405 --> 01:19:08,107 I do not know. 733 01:19:11,543 --> 01:19:14,313 - Circus of freaks. - You ain't lying. 734 01:19:16,181 --> 01:19:20,219 You know, Little Luke here was the best man at my wedding. 735 01:19:20,252 --> 01:19:21,920 - Oh, yeah? - Yep. 736 01:19:21,954 --> 01:19:23,055 That's awesome. 737 01:19:23,989 --> 01:19:27,025 Yeah. He's good people. 738 01:19:27,059 --> 01:19:28,327 So is this clown right here. 739 01:19:31,096 --> 01:19:32,931 I don't think I'll ever get married. 740 01:19:33,666 --> 01:19:35,100 Yeah? Why's that? 741 01:19:36,602 --> 01:19:39,505 I don't know if somebody would like me enough to stay around that long. 742 01:19:42,441 --> 01:19:44,476 I don't know if I'd like somebody that much either. 743 01:19:45,712 --> 01:19:47,413 Now, that's crazy talk. 744 01:19:48,815 --> 01:19:52,618 So, you're telling me that out of billions of people in this world... 745 01:19:53,986 --> 01:19:57,256 that you don't think there's anyone out there for you. 746 01:19:57,289 --> 01:19:59,925 I think a lot of people just die alone. 747 01:20:02,394 --> 01:20:05,230 Yeah, yeah, I get that. But... 748 01:20:07,399 --> 01:20:09,568 I guarantee you, nobody wanted to. 749 01:20:13,305 --> 01:20:14,973 But you know what happened, right? 750 01:20:19,344 --> 01:20:21,513 They just didn't take the... 751 01:20:21,547 --> 01:20:23,683 the risk that every one of us did. 752 01:20:28,721 --> 01:20:30,956 The risk to fall in love. 753 01:20:35,260 --> 01:20:36,495 I'll drink to that. 754 01:20:37,764 --> 01:20:39,965 - To love. - To love. 755 01:20:59,786 --> 01:21:02,054 Jake, you needed me? 756 01:21:02,087 --> 01:21:05,057 Um, yeah, just one moment. 757 01:21:05,090 --> 01:21:07,526 Are you really doing that on work time? 758 01:21:09,796 --> 01:21:11,230 Yes. 759 01:21:12,832 --> 01:21:17,202 I could write you up with a code four disciplinary referral, do you know that? 760 01:21:17,236 --> 01:21:18,570 Oh, oh, oh, oh. 761 01:21:21,240 --> 01:21:22,274 Jake. 762 01:21:24,576 --> 01:21:26,011 Jake! 763 01:21:29,414 --> 01:21:33,285 Actually, uh, there was something I wanted to talk to you about. 764 01:21:33,318 --> 01:21:38,290 Um, and I think your office would be a better place. 765 01:22:36,381 --> 01:22:37,482 Enter. 766 01:22:42,922 --> 01:22:44,122 Well... 767 01:22:45,490 --> 01:22:48,160 Look who learned how to knock before entering a room. 768 01:22:51,731 --> 01:22:52,765 You're early. 769 01:22:55,167 --> 01:22:56,301 Come in. 770 01:23:07,379 --> 01:23:08,580 What are you working on? 771 01:23:10,182 --> 01:23:11,450 Nothing. Just... 772 01:23:12,451 --> 01:23:14,319 scheduling in a new client. 773 01:23:16,355 --> 01:23:17,456 Cool. Cool. 774 01:23:18,891 --> 01:23:20,492 So... 775 01:23:20,525 --> 01:23:22,895 you excited for our last visit? 776 01:23:25,397 --> 01:23:26,431 Yeah. 777 01:23:27,700 --> 01:23:28,735 It's... 778 01:23:30,435 --> 01:23:31,470 it's bittersweet. 779 01:23:32,739 --> 01:23:34,139 Yeah, I guess it is. 780 01:23:35,540 --> 01:23:39,378 Hey! I need to ask you something before it slips my mind again, uh... 781 01:23:39,411 --> 01:23:42,882 what are you planning on doing with all your paintings and drawings? 782 01:23:44,917 --> 01:23:47,419 Um, probably just throw them out. 783 01:23:47,452 --> 01:23:49,756 I mean, they're just collecting dust right now. 784 01:23:49,789 --> 01:23:52,157 What do you think about, uh... 785 01:23:53,660 --> 01:23:54,861 showing them off? 786 01:23:56,763 --> 01:23:57,797 What? 787 01:23:59,464 --> 01:24:00,667 What are you doing later? 788 01:24:20,285 --> 01:24:22,421 Hi! You must be Jake. 789 01:24:22,454 --> 01:24:24,924 - Yes, hi! - I'm Carol. Nice to meet you. 790 01:24:24,957 --> 01:24:28,795 Sean's upstairs. Why don't you come on in and help me with dinner? 791 01:24:33,331 --> 01:24:35,500 Sean tells me that you're quite the artist. 792 01:24:35,534 --> 01:24:39,939 Um, yeah, I haven't actually showed him anything yet. 793 01:24:39,972 --> 01:24:42,307 It takes a real artist to do what you do. 794 01:24:42,340 --> 01:24:43,910 What's that? 795 01:24:43,943 --> 01:24:46,713 To expose yourself like that. 796 01:24:46,746 --> 01:24:51,583 To create something so intimate and then just share it with the world. 797 01:24:54,921 --> 01:24:56,689 I haven't actually shared anything yet. 798 01:24:59,391 --> 01:25:01,426 You haven't shown anyone? 799 01:25:01,460 --> 01:25:02,494 No. 800 01:25:03,963 --> 01:25:04,864 Mm. 801 01:25:06,498 --> 01:25:09,635 I know, but it's creepy, right? Like... 802 01:25:09,669 --> 01:25:11,503 I don't even know any of these people. 803 01:25:11,536 --> 01:25:13,773 That's what's beautiful. 804 01:25:13,806 --> 01:25:17,509 You have created this world that you can relate to. 805 01:25:17,542 --> 01:25:19,578 That you can get lost in. 806 01:25:19,611 --> 01:25:21,814 Even if it's just for a little while. 807 01:25:21,848 --> 01:25:23,448 And you know what? 808 01:25:23,482 --> 01:25:25,283 If you can do it... 809 01:25:25,317 --> 01:25:27,887 chances are, someone else can get lost in there with you. 810 01:25:32,457 --> 01:25:35,427 - That does sound kind of cool. - I know! She's good, right? 811 01:25:35,460 --> 01:25:37,429 Right! 812 01:25:37,462 --> 01:25:39,564 Seriously, though. 813 01:25:39,598 --> 01:25:41,500 I know someone who could set you up. 814 01:28:26,564 --> 01:28:29,168 I always thought Sherry had more hair than that. 815 01:28:30,136 --> 01:28:32,204 You made it! 816 01:28:32,238 --> 01:28:34,941 - Where's Carol? - She's on her way. 817 01:28:34,974 --> 01:28:36,208 I wanted to come early. 818 01:28:37,542 --> 01:28:39,712 - Thanks for coming out. - Wouldn't miss it. 819 01:28:42,715 --> 01:28:43,749 Yeah. 820 01:28:44,717 --> 01:28:46,118 This looks good. 821 01:28:46,152 --> 01:28:47,853 - Yeah? - Mm-Hm. 822 01:28:49,422 --> 01:28:56,028 Yep. So much detail, you can even see the pores on this guy's face. 823 01:28:56,062 --> 01:28:57,263 Ah, come on. 824 01:29:00,800 --> 01:29:01,701 Ah... 825 01:29:05,972 --> 01:29:07,006 You're good. 826 01:29:09,675 --> 01:29:12,912 Okay, one more. Alright. Alright. 827 01:29:18,851 --> 01:29:20,219 I'm proud of you, Jake. 828 01:29:23,555 --> 01:29:26,058 Excuse me, I have a question about one of your paintings. 829 01:29:26,092 --> 01:29:27,259 Sure, which? 830 01:29:34,166 --> 01:29:36,669 Um, which one? 831 01:29:36,702 --> 01:29:38,570 This one. 832 01:29:38,603 --> 01:29:40,139 Oh! 833 01:29:40,172 --> 01:29:41,640 Yeah, that one. 834 01:29:41,674 --> 01:29:43,743 Uh, it's me. 835 01:29:48,347 --> 01:29:50,049 Wow! Yeah. 836 01:29:51,217 --> 01:29:53,285 Yeah. 837 01:29:53,319 --> 01:29:54,552 That, uh... 838 01:29:57,289 --> 01:29:59,725 Yeah, that does look a lot like you. 839 01:29:59,759 --> 01:30:01,293 It does. 840 01:30:01,327 --> 01:30:04,163 In fact, so much that someone might say it is me. 841 01:30:06,365 --> 01:30:07,733 Yeah, I... 842 01:30:10,703 --> 01:30:11,603 Mm... 843 01:30:14,907 --> 01:30:16,308 Wait a minute. 844 01:30:16,342 --> 01:30:17,743 I remember you! 845 01:30:19,845 --> 01:30:23,282 - "Sherry!" Do you... - Yeah! 846 01:30:23,315 --> 01:30:24,683 - Uh... - Wow! 847 01:30:27,086 --> 01:30:28,120 Wow. 848 01:30:30,356 --> 01:30:33,926 Do you always paint pictures of people you don't know? 849 01:30:35,127 --> 01:30:36,162 I guess. 850 01:30:37,229 --> 01:30:38,264 Okay. 851 01:30:39,932 --> 01:30:40,966 Well, um... 852 01:30:42,001 --> 01:30:43,601 I'm Sherry. 853 01:30:43,636 --> 01:30:45,071 Uh, I mean, obviously. 854 01:30:46,405 --> 01:30:47,907 It's nice to meet you. 855 01:30:50,276 --> 01:30:51,977 What's your name? 856 01:30:55,081 --> 01:30:55,981 Uh... 857 01:30:57,750 --> 01:30:58,784 I'm Jake. 858 01:31:28,306 --> 01:31:33,306 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org