1 00:00:03,966 --> 00:00:07,223 ‐ [ birds chirping ] ‐ [ street vendor shouting ] 2 00:00:09,895 --> 00:00:11,774 [ vendor continues shouting ] 3 00:00:19,665 --> 00:00:21,334 [ Ramy sighs ] 4 00:00:23,213 --> 00:00:24,423 Shadi. 5 00:00:26,386 --> 00:00:28,599 Shadi. I wanna go see Jiddo. 6 00:00:28,599 --> 00:00:30,770 ‐ [ Shadi murmurs ] 7 00:00:30,770 --> 00:00:33,066 ‐ You said we're gonna go see Grandpa in the village. 8 00:00:33,066 --> 00:00:35,237 SHADI: You're too good to face. 9 00:00:35,237 --> 00:00:38,118 ‐ [ phone chiming ] ‐ [ Shadi snoring ] 10 00:00:41,834 --> 00:00:43,044 [ chiming ] 11 00:00:44,631 --> 00:00:46,594 ‐ [ grunts ] ‐ [ chiming ] 12 00:00:49,140 --> 00:00:50,852 The fuck happened to the iPads, man? 13 00:00:50,852 --> 00:00:52,438 Misho said you screwed the whole damn thing up. 14 00:00:52,438 --> 00:00:54,776 RAMY: I know, man, I know. AHMED: Yo, man. Don't sweat it. 15 00:00:54,776 --> 00:00:57,072 I told this guy it's too much responsibility to give you. 16 00:00:57,072 --> 00:00:59,243 As long as you're safe. Are you safe? 17 00:00:59,243 --> 00:01:01,497 ‐ You look like shit. ‐ [ Amani speaking Arabic ] 18 00:01:01,497 --> 00:01:05,130 ‐ [ speaking Arabic ] ‐ I got you some water and aspirin. 19 00:01:05,130 --> 00:01:06,550 You're really gonna want to take this. 20 00:01:06,550 --> 00:01:08,846 Hey, whoever's there, can you give him a little smack? 21 00:01:08,846 --> 00:01:13,063 Who's that? Been there a day, already got yourself a little situation. 22 00:01:13,063 --> 00:01:16,027 ‐ This is my cousin, Amani. 23 00:01:16,027 --> 00:01:18,281 My uncle's daughter. I'm at my uncle's house. 24 00:01:18,281 --> 00:01:19,910 [ speaking Arabic ] 25 00:01:19,910 --> 00:01:22,707 [ continues in Arabic ] 26 00:01:23,458 --> 00:01:25,253 Yeah, cousin! [ laughs ] 27 00:01:25,253 --> 00:01:27,884 We love your family. I know the American side. 28 00:01:27,884 --> 00:01:29,680 Hamdallah, really good family. Good people. 29 00:01:29,680 --> 00:01:33,269 ‐ Thank you. Really nice to meet you, but I gotta go. 30 00:01:34,105 --> 00:01:36,694 Um, the driver's gonna take you to see Jiddo 31 00:01:36,694 --> 00:01:38,446 'cause Shadi's obviously not in any state. 32 00:01:38,446 --> 00:01:40,535 I'm sorry, I'd come with you, but I have to be at the gallery all day. 33 00:01:40,535 --> 00:01:42,831 ‐ No. Thank you for setting it up. ‐ Oh. It's okay. 34 00:01:42,831 --> 00:01:44,668 ‐ [ laughs Bye. ‐ Yeah, yeah. Yeah. 35 00:01:44,668 --> 00:01:48,676 ‐ Damn. Bro, that's your cousin? Fuck! 36 00:01:48,676 --> 00:01:50,847 A hot Egyptian, 37 00:01:50,847 --> 00:01:53,727 speaks bangin' English. 38 00:01:53,727 --> 00:01:56,357 Lock it up‐‐ the exploration is over! 39 00:01:56,357 --> 00:01:58,571 ‐ [ whispers ] What part of "she's my cousin" don't you get? 40 00:01:58,571 --> 00:02:01,159 ‐ What do you mean? It's perfect. It's all family. 41 00:02:01,159 --> 00:02:03,246 That's it. No in‐laws. Don't have to worry about anything, 42 00:02:03,246 --> 00:02:04,833 it's been happening since the beginning of time. 43 00:02:04,833 --> 00:02:06,837 ‐ I'm‐‐I'm not having this conversation, okay? 44 00:02:06,837 --> 00:02:08,549 It's disgusting. ‐ MO: Propaganda. 45 00:02:08,549 --> 00:02:10,595 ‐ Man, look. ‐ Here, just take the damn thing. 46 00:02:10,595 --> 00:02:13,016 AHMED: Dude, that birth defect stuff is bullshit, man. 47 00:02:13,016 --> 00:02:17,191 It only goes up from, like, 1.4% to 2.8% for something to be off. 48 00:02:17,191 --> 00:02:19,863 It's only a real problem when the kids of the cousins 49 00:02:19,863 --> 00:02:21,157 start hookin' up with the cousins. 50 00:02:21,157 --> 00:02:23,579 So if you don't have any cousins above you, you're fine, bro. 51 00:02:23,579 --> 00:02:25,958 Maybe you should look into seeing if your grandparents are cousins. 52 00:02:25,958 --> 00:02:27,879 MO: Find out if your grandparents are cousins. 53 00:02:27,879 --> 00:02:30,008 [ theme music playing ] 54 00:02:33,891 --> 00:02:36,229 [ horns honking ] 55 00:02:36,939 --> 00:02:39,820 Hey, hey, hey, hey, why‐you, why‐you, why‐you, why? 56 00:02:39,820 --> 00:02:42,115 ‐ [ both, in Arabic ] ‐ [ driver laughing ] 57 00:03:28,082 --> 00:03:29,168 [ laughing ] 58 00:03:29,168 --> 00:03:31,464 [ car rattling ] 59 00:03:48,624 --> 00:03:50,460 [ laughing ] Ah! 60 00:03:59,186 --> 00:04:02,025 [ Ramy speaking Arabic ] 61 00:04:42,648 --> 00:04:45,111 ‐ [ horn honking ] ‐ DRIVER: Hey hey hey hey! 62 00:04:49,244 --> 00:04:51,123 [ speaking Arabic ] 63 00:04:58,680 --> 00:05:01,728 [ hood opening ] 64 00:05:15,714 --> 00:05:17,635 [ speaking Arabic ] 65 00:06:03,309 --> 00:06:05,648 [ speaking Arabic ] 66 00:06:29,236 --> 00:06:30,446 Hey‐‐ Hey‐‐ 67 00:07:27,143 --> 00:07:29,899 [ panting ] 68 00:07:43,969 --> 00:07:45,806 RAMY: Jiddo. 69 00:07:45,806 --> 00:07:47,852 Jiddo. Jiddo. ‐ [ man chuckles ] 70 00:08:31,856 --> 00:08:34,069 [ panting ] 71 00:08:47,846 --> 00:08:49,725 You're looking a little sweaty. 72 00:08:49,725 --> 00:08:51,436 ‐ What? 73 00:08:51,436 --> 00:08:53,567 ‐ You wanna take a shower? 74 00:08:55,988 --> 00:08:57,992 I‐‐I could really use a shower. 75 00:08:59,327 --> 00:09:01,666 We can take a shower together. 76 00:09:04,045 --> 00:09:06,509 Who cares if I'm your cousin? 77 00:09:09,264 --> 00:09:10,474 Fuck. 78 00:09:19,367 --> 00:09:21,038 No, I can't, I can't. 79 00:09:21,706 --> 00:09:23,668 I gotta shower by myself. 80 00:09:26,924 --> 00:09:28,803 [ windblown leaves rustling ] 81 00:09:38,573 --> 00:09:40,702 [ chatter in Arabic ] 82 00:09:59,824 --> 00:10:01,661 JIDDO: Ramy? 83 00:10:52,554 --> 00:10:55,100 ‐ Habibi, habibi, habibi. 84 00:10:55,100 --> 00:10:56,979 ‐ [ kissing ] ‐ Habibi. 85 00:12:38,015 --> 00:12:39,142 Jiddo. 86 00:12:41,354 --> 00:12:43,568 Jiddo. Jiddo. 87 00:12:43,568 --> 00:12:45,237 Jiddo. Help! 88 00:12:45,237 --> 00:12:46,239 Help! 89 00:12:46,239 --> 00:12:48,870 [ Ramy shouting in Arabic ] 90 00:12:55,967 --> 00:12:59,265 [ prayers in Arabic playing over P. A. ] 91 00:13:22,311 --> 00:13:23,396 [ Ramy speaking Arabic ] 92 00:13:25,527 --> 00:13:26,946 [ Ramy clears throat ] 93 00:13:26,946 --> 00:13:27,948 Hello. 94 00:13:28,699 --> 00:13:29,827 UNCLE: Hello. 95 00:13:46,442 --> 00:13:49,031 Did you just pretend to kill yourself at Grandpa's funeral? 96 00:13:49,031 --> 00:13:51,620 ‐ God, it's so much, dude. 97 00:13:51,620 --> 00:13:53,456 It's so depressing. 98 00:13:53,456 --> 00:13:56,547 He wouldn't have wanted any of this. Like, who are these people? 99 00:13:57,549 --> 00:13:58,759 How are you holding up? 100 00:14:00,304 --> 00:14:02,559 ‐ Um...I‐‐I don't know. 101 00:14:02,559 --> 00:14:05,565 I mean, it was really crazy to walk in on him like that. 102 00:14:05,565 --> 00:14:08,153 ‐ Yeah. No, I‐‐I get that. 103 00:14:11,451 --> 00:14:12,954 Do you wanna hang out later? 104 00:14:14,833 --> 00:14:17,254 ‐ Uh... 105 00:14:17,254 --> 00:14:19,008 you wanna hang out with me? 106 00:14:19,008 --> 00:14:22,599 Yeah, dude, we're cousins and we haven't spent any time together. 107 00:14:22,599 --> 00:14:25,521 And I don't want to hang out in the house. 108 00:14:25,521 --> 00:14:27,483 I could change and we could go somewhere. 109 00:14:28,443 --> 00:14:30,113 Yeah, yeah. Yeah, cool. 110 00:14:30,113 --> 00:14:31,282 ‐ Cool. ‐ All right. 111 00:14:32,661 --> 00:14:35,040 [ prayers in Arabic continues ] 112 00:14:38,839 --> 00:14:40,718 [ Uncle speaking Arabic ] 113 00:14:42,012 --> 00:14:45,268 RAMY: [ laughing ] What are you talking about? 114 00:14:45,268 --> 00:14:46,354 AMANI: It's not that weird. 115 00:14:46,354 --> 00:14:48,818 ‐ How do you know what mummies smell like? 116 00:14:48,818 --> 00:14:51,155 ‐ Because I studied archeology. You know this. 117 00:14:51,155 --> 00:14:54,579 We used to go on digs and go to museums, 118 00:14:54,579 --> 00:14:57,836 and we used to pack them with these spices. 119 00:14:57,836 --> 00:14:59,756 Just trust me, they smell good. 120 00:14:59,756 --> 00:15:02,011 ‐ So you smell 'em, like, every weekend, or what? 121 00:15:02,011 --> 00:15:04,766 ‐ I want to, but, um... 122 00:15:04,766 --> 00:15:08,733 yeah, to take it seriously, you kind of have to study abroad, 123 00:15:08,733 --> 00:15:13,826 and I met someone here, and then the revolution happened, 124 00:15:13,826 --> 00:15:17,458 so I didn't really feel like I could leave, so... 125 00:15:17,458 --> 00:15:22,009 I mean, I could have left, but I felt a responsibility to stay. 126 00:15:22,677 --> 00:15:26,100 I'm kind of working in my friend's gallery until I figure it out. 127 00:15:27,562 --> 00:15:29,023 ‐ Tha‐‐That's really cool, though. 128 00:15:29,023 --> 00:15:31,904 You still, uh, seein' anyone? ‐ No. 129 00:15:31,904 --> 00:15:35,285 It's, uh, tricky to date here... 130 00:15:35,285 --> 00:15:37,414 especially if you've been divorced. 131 00:15:37,414 --> 00:15:38,751 ‐ You were married? 132 00:15:38,751 --> 00:15:41,799 ‐ Yeah. To that guy. For, like, a month. 133 00:15:41,799 --> 00:15:43,636 Grandpa hated him. 134 00:15:43,636 --> 00:15:45,807 ‐ [ chuckles ] ‐ Probably should have listened to him. 135 00:15:47,059 --> 00:15:50,817 Yeah, guys here either want to marry a virgin 136 00:15:50,817 --> 00:15:52,361 or have sex on the first date. 137 00:15:52,361 --> 00:15:53,781 ‐ Wow. ‐ Yeah. 138 00:15:53,781 --> 00:15:57,329 ‐ Just nothing in between. ‐ Nope, not here. 139 00:15:58,289 --> 00:15:59,668 How 'bout you? 140 00:16:00,418 --> 00:16:02,590 ‐ You know, I'm kinda trying to figure it out. 141 00:16:02,590 --> 00:16:05,220 ‐ Yeah? ‐ Like, everything in general, 142 00:16:05,220 --> 00:16:07,809 but also, you know... 143 00:16:07,809 --> 00:16:09,521 who I want to be with, I guess. 144 00:16:09,521 --> 00:16:11,315 I, uh... 145 00:16:11,315 --> 00:16:14,865 I've dated women who think it's crazy that I believe in God. 146 00:16:14,865 --> 00:16:17,871 Like God God, not...yoga. 147 00:16:17,871 --> 00:16:19,791 ‐ [ laughs ] ‐ Ya know, like‐‐ 148 00:16:19,791 --> 00:16:21,460 ‐ Mm‐hm. ‐ Like, and I try to tell them, 149 00:16:21,460 --> 00:16:24,551 I'm like, "Child's pose and prayer, are the same position, 150 00:16:24,551 --> 00:16:28,517 like, we're so close, we're almost doing the same thing." 151 00:16:28,517 --> 00:16:30,061 ‐ [ laughing ] 152 00:16:30,061 --> 00:16:33,193 ‐ Yeah, I've dated Muslim women, and... 153 00:16:33,193 --> 00:16:35,488 I feel like the problem's really that 154 00:16:35,488 --> 00:16:37,075 I just don't know what kind of Muslim I am. 155 00:16:37,075 --> 00:16:39,121 Like, there's Friday prayers, 156 00:16:39,121 --> 00:16:41,042 and then there's Friday night, 157 00:16:41,042 --> 00:16:43,254 and‐‐and‐‐and I'm, like, at both, 158 00:16:43,254 --> 00:16:45,927 you know, like, I wanna pray, I wanna go to the party, 159 00:16:45,927 --> 00:16:48,348 and I'm breaking some rules, I'm following others, 160 00:16:48,348 --> 00:16:51,020 and I thought coming here would give me some clarity 161 00:16:51,020 --> 00:16:53,399 and‐‐and help me figure it out, 162 00:16:53,399 --> 00:16:56,657 just being in this country, seeing Grandpa... 163 00:16:56,657 --> 00:17:00,748 But I don't know, obviously that hasn't really...worked. 164 00:17:06,425 --> 00:17:08,722 There's somewhere I wanna take you. 165 00:17:10,308 --> 00:17:11,937 It's really close. 166 00:17:11,937 --> 00:17:15,653 You'll get it when we get there, just...don't freak out. 167 00:17:17,197 --> 00:17:18,324 Okay. 168 00:17:19,536 --> 00:17:20,830 Yeah, let's go. 169 00:17:58,614 --> 00:18:00,743 [ singing in Arabic ] 170 00:18:00,743 --> 00:18:03,832 [ all join in singing ] 171 00:18:13,142 --> 00:18:16,817 [ singing continues ] 172 00:18:24,666 --> 00:18:27,797 ‐ [ singing continues ] ‐ [ hand drum playing ] 173 00:18:40,488 --> 00:18:43,327 [ singing, drumming continues ] 174 00:18:56,145 --> 00:18:59,527 [ music speeds up ] 175 00:19:19,776 --> 00:19:22,405 [ music stops ] 176 00:19:28,376 --> 00:19:30,296 [ chatter ] 177 00:19:30,296 --> 00:19:31,298 RAMY: Wow. 178 00:19:31,298 --> 00:19:34,764 AMANI: Oh, yeah. This is a lot less touristy. 179 00:19:34,764 --> 00:19:37,812 [ music playing ] 180 00:19:44,366 --> 00:19:45,953 [ speaking Arabic ] 181 00:19:45,953 --> 00:19:48,124 ‐ That is for you. ‐ This is insane. 182 00:19:53,510 --> 00:19:55,305 [ chatter ] 183 00:19:55,305 --> 00:19:58,394 ‐ [ music continues ] ‐ [ laughing ] 184 00:19:58,394 --> 00:20:00,315 ‐ You're definitely liking this. ‐ [ both laugh ] 185 00:20:00,315 --> 00:20:02,653 [ indistinct chatter ] 186 00:20:02,653 --> 00:20:04,532 AMANI: [ laughing ] Oh, my God. 187 00:20:05,366 --> 00:20:07,120 That's a full‐on dervish. 188 00:20:07,120 --> 00:20:09,124 [ chatter ] 189 00:20:11,504 --> 00:20:13,341 ‐ Wow. ‐ I know. 190 00:20:13,341 --> 00:20:16,472 [ Amani speaking Arabic ] 191 00:20:16,472 --> 00:20:18,017 ‐ Come with me, gotta get on. ‐ Both of us? 192 00:20:18,017 --> 00:20:19,646 ‐ Yes. No, get on. ‐ On this? 193 00:20:19,646 --> 00:20:21,190 ‐ Get on. ‐ Okay, okay. 194 00:20:21,190 --> 00:20:22,400 [ Amani laughing ] 195 00:20:22,400 --> 00:20:24,321 ‐ All right, get your feet up. 196 00:20:24,321 --> 00:20:25,824 You good? ‐ Yeah. 197 00:20:25,824 --> 00:20:27,202 ‐ You're not gonna die. Probably. 198 00:20:27,202 --> 00:20:29,791 ‐ Okay. [ Amani laughs ] 199 00:20:37,515 --> 00:20:40,228 I can't stop thinking about that prayer. 200 00:20:40,228 --> 00:20:43,902 ‐ Some people think I'm insane for going there, but... 201 00:20:43,902 --> 00:20:46,574 I tend to overthink things, and it‐‐ 202 00:20:48,202 --> 00:20:50,456 That place is... 203 00:20:50,456 --> 00:20:52,628 where I learned to just give in. 204 00:20:54,757 --> 00:20:56,678 ‐ I‐‐I felt that. 205 00:20:56,678 --> 00:21:00,519 And‐‐And it made me think, you know... 206 00:21:02,313 --> 00:21:04,527 maybe that's why I came here. 207 00:21:05,486 --> 00:21:06,740 To‐‐ 208 00:21:08,034 --> 00:21:09,620 To give in. 209 00:21:14,547 --> 00:21:16,175 AMANI: Ramy... 210 00:21:17,762 --> 00:21:20,809 I think we're... 211 00:21:20,809 --> 00:21:24,066 both just feeling a lot of things... 212 00:21:24,066 --> 00:21:26,529 because Grandpa just died. 213 00:21:26,529 --> 00:21:28,700 ‐ Yeah, yeah. I‐‐ Yeah. Sorry. 214 00:21:28,700 --> 00:21:31,455 I was just trying to, like, give in, but I.... 215 00:21:31,455 --> 00:21:33,627 Yeah, we're cousins, so... 216 00:21:34,587 --> 00:21:36,800 ‐ We're cousins. ‐ Yeah. 217 00:21:40,348 --> 00:21:41,768 So what? 218 00:21:43,229 --> 00:21:45,567 I know it's weird, but you get me. 219 00:21:45,567 --> 00:21:48,322 And‐‐ And we have so much in common‐‐ 220 00:21:48,322 --> 00:21:50,577 ‐ Because we're related. 221 00:21:51,704 --> 00:21:54,459 ‐ Okay, look, if you're‐‐ if you're not feeling it, it's okay. 222 00:21:54,459 --> 00:21:57,716 Look, I haven't... 223 00:21:57,716 --> 00:22:01,808 had this in a really long time. 224 00:22:02,768 --> 00:22:04,229 But... 225 00:22:06,108 --> 00:22:09,030 Well, then, if you feel it and I feel it, 226 00:22:09,030 --> 00:22:10,576 then why should we judge that feeling? 227 00:22:12,036 --> 00:22:13,832 ‐ We're cousins. 228 00:22:15,209 --> 00:22:17,213 ‐ [ sighs ] Yeah. Yeah, yeah. 229 00:22:18,174 --> 00:22:19,594 We're cousins. 230 00:22:25,731 --> 00:22:27,776 We're...cousins. 231 00:22:56,626 --> 00:23:00,550 [ music playing ]