1
00:00:01,350 --> 00:00:05,350
Terjemahan oleh Lazsubs
2
00:00:10,354 --> 00:00:13,108
Tiga dua satu,
3
00:00:13,109 --> 00:00:15,072
dan oke. Ya.
4
00:00:25,342 --> 00:00:26,386
Teruskan!
5
00:01:25,838 --> 00:01:27,633
Ma, dimana kunci.
6
00:01:27,634 --> 00:01:29,720
- adac dimana?
- Dalam dompetku.
7
00:01:29,721 --> 00:01:31,139
- Baik.
- mau Kemana kamu pergi?
8
00:01:31,140 --> 00:01:33,978
Uh, aku akan pergi ketempat Mo./
bagaimana dengan makan malam?
9
00:01:33,979 --> 00:01:35,524
Eh, aku harus pergi, Ma.
10
00:01:35,525 --> 00:01:37,193
Makanlah dahulu,
kau akan lapar di sana.
11
00:01:37,194 --> 00:01:40,617
Ma, itu restoran.
Aku tidak akan kelaparan, oke?
12
00:01:40,618 --> 00:01:43,288
- Aku harus pergi./
- Habibi, aku membuat semua makanan ini.
13
00:01:43,289 --> 00:01:45,627
Yaani, apakah aku harus membuangnya
di sampah?
14
00:01:45,628 --> 00:01:46,921
Itu bukan masalah besar.
15
00:01:46,922 --> 00:01:48,257
Dad akan makan saat dia pulang, oke?
16
00:01:48,258 --> 00:01:50,428
Tidak, ayahmu makan di tempat kerja.
17
00:01:50,429 --> 00:01:51,931
Dia baru saja mengirimi aku pesan.
18
00:01:51,932 --> 00:01:53,977
Dan adikmu--
19
00:01:53,978 --> 00:01:55,939
dia bahkan tidak
menjawab.
20
00:01:55,940 --> 00:01:57,358
aku tidak tahu di mana dia.
21
00:01:57,359 --> 00:01:59,655
Ma, dia sedang di bioskop, kan?
22
00:01:59,656 --> 00:02:02,076
Dan mengapa aku harus tahu ini
dari mu?
23
00:02:02,077 --> 00:02:05,124
Mengapa dia tidak memberitahuku?
Mengapa dia tidak meneleponku?
24
00:02:05,125 --> 00:02:06,502
Karena dia di bioskop.
25
00:02:06,503 --> 00:02:08,046
kau tidak dapat menjawab teleponmu
ketika kau berada di bioskop, oke.
26
00:02:08,047 --> 00:02:10,301
Kamu tahu itukan.
itu akan membuatnya bersinar disana?
27
00:02:10,302 --> 00:02:11,722
Aku cinta kamu, ibu.
28
00:02:13,768 --> 00:02:15,311
Ramy, Habibi. /
Apa?
29
00:02:15,312 --> 00:02:16,606
Bisakah kau menolongku?
30
00:02:16,607 --> 00:02:18,777
Ma, aku - aku harus pergi. ada apa?
31
00:02:18,778 --> 00:02:21,866
aku rasa aku memiliki masalah nyata
dengan Facebookku. Lihat.
32
00:02:21,867 --> 00:02:24,997
aku tidak mendapatkan "like" pada
semua postinganku.
33
00:02:24,998 --> 00:02:28,212
Ma, itu akan baik-baik saja?
Jika itu di sini, mereka bisa melihatnya, oke.
34
00:02:28,213 --> 00:02:30,216
Teman-temanmu akan melihatnya
ketika mereka log in.
35
00:02:30,217 --> 00:02:31,845
Baik? Aku-aku harus pergi. oke?
36
00:03:01,195 --> 00:03:02,489
Bagaimana harimu?
37
00:03:03,534 --> 00:03:05,494
bagus.
38
00:03:05,495 --> 00:03:07,498
Dan kau?
39
00:03:08,922 --> 00:03:11,022
Aku tadi pergi berjalan-jalan
40
00:03:11,946 --> 00:03:13,946
Kau tahu ada tempat fitnes yang baru
41
00:03:13,970 --> 00:03:15,557
Mereka baru buka beberapa bulan
42
00:03:15,558 --> 00:03:16,558
Yah.
43
00:03:17,482 --> 00:03:19,882
Mungkin aku ingin mencobanya.
44
00:03:20,106 --> 00:03:22,306
Mencoba apa Maysa?
45
00:03:22,330 --> 00:03:24,330
Itu untuk anak muda.
46
00:03:24,354 --> 00:03:28,754
Kau tidak akan cocok,
kau akan membuat jarak yang nyata.
47
00:03:29,168 --> 00:03:31,964
Aku bisa melakukan beberapa latihan.
48
00:03:31,965 --> 00:03:35,387
Mungkin menurunkan berat badan.
Aku bisa berhenti merokok.
49
00:03:35,388 --> 00:03:37,184
Bertemu dengan beberapa orang baru.
50
00:03:37,852 --> 00:03:41,066
Mereka mengatakan bulan pertama
hanya $ 13.
51
00:03:41,067 --> 00:03:42,903
Mereka pencuri, habibti.
52
00:03:42,904 --> 00:03:44,948
Itulah yang selalu mereka katakan.
53
00:03:44,949 --> 00:03:47,078
Saat kau meletakkan kakimu
di sana,
54
00:03:47,079 --> 00:03:49,872
mereka membuatmu membayar lebih dan lebih
dan lebih.
55
00:03:49,896 --> 00:03:51,896
Carilah video latihan di Youtube
56
00:03:51,920 --> 00:03:53,920
dan ikuti instruksinya.
57
00:03:54,344 --> 00:03:56,344
Dan kau tidak perlu bayar 30$,
itu gratis
58
00:04:00,021 --> 00:04:01,857
Kita akan mulai pemanasan
59
00:04:01,858 --> 00:04:04,153
Ayo mulai.
60
00:04:04,154 --> 00:04:06,491
Goyang pinggulnya
61
00:04:06,492 --> 00:04:09,330
seperti kau mendorong
ke sisi ruangan dirimu.
62
00:04:09,331 --> 00:04:10,959
Seperti, bergerak keluar
63
00:04:10,960 --> 00:04:12,671
Dan mendorongnya keluar.
64
00:04:13,841 --> 00:04:16,261
dorong pinggulnya.
65
00:04:16,262 --> 00:04:18,098
kau harus menulis namamu.
66
00:04:18,099 --> 00:04:20,394
Dan lakukan itu!
67
00:04:22,399 --> 00:04:23,777
Lakukan terus.
68
00:05:07,740 --> 00:05:09,743
Hei, Ma. /
Ramy.
69
00:05:09,744 --> 00:05:11,664
Habibi, di mana kau?
70
00:05:11,665 --> 00:05:13,876
Uh, kami masih
menonton pertandingan.
71
00:05:13,877 --> 00:05:16,089
Kau bilang kau akan datang
setengah jam yang lalu.
72
00:05:16,090 --> 00:05:19,137
Habibi, ayahmu akan segera pulang,
aku harus pergi ke pasar.
73
00:05:19,138 --> 00:05:20,640
Kita bahkan tidak memiliki susu.
74
00:05:20,641 --> 00:05:22,978
Mom, aku lembur.
Dengar, aku tidak bisa kesana, oke?
75
00:05:22,979 --> 00:05:24,272
Aku akan memanggilkanmu mobil.
76
00:05:24,273 --> 00:05:25,859
kau sangat menyukai aplikasi
mobil ini ya.
77
00:05:25,860 --> 00:05:28,113
Kuberitahu,
aku tidak tahu siapa mereka.
78
00:05:28,114 --> 00:05:29,908
Mom, itu aman. oke?
79
00:05:29,909 --> 00:05:32,163
Biarkan aku memesankannya,
karena aku -Oh, sialan!
80
00:05:32,164 --> 00:05:34,208
- Apa?
- dengar bu, aku harus menonton pertandingan ini.
81
00:05:34,209 --> 00:05:37,298
Aku harus menonton ini. Akan ada
Camry biru diluar dalam dua menit. oke?
82
00:05:37,299 --> 00:05:39,385
Aku sudah memesannya. Dia akan
membawamu ke toko,
83
00:05:39,386 --> 00:05:40,514
dan kemudian aku akan menjemputmu.
84
00:05:42,935 --> 00:05:45,147
Yaani, kau memberi mereka alamat kita?
85
00:05:45,148 --> 00:05:47,611
Ma, dia, satu menit lagi datang, oke?
86
00:05:47,612 --> 00:05:50,157
Kau ingin aku menelponnya
sampai dia sampai di sana?
87
00:05:50,158 --> 00:05:51,243
Tidak.
88
00:06:18,966 --> 00:06:20,134
Ramy?
89
00:06:21,680 --> 00:06:23,473
kau kenal anakku?
90
00:06:23,474 --> 00:06:24,685
Nama pada akunnya.
91
00:06:24,686 --> 00:06:26,814
Aku hanya memastikan
aku berada di tempat yang tepat.
92
00:06:26,815 --> 00:06:28,567
Oh. Ya, Ramy.
93
00:06:29,904 --> 00:06:32,534
Dia memesan lewat aplikasi.
94
00:06:32,535 --> 00:06:34,621
Dia selalu melakukannya
dengan teman-temannya.
95
00:06:34,622 --> 00:06:36,249
Oh ya? Itu keren.
96
00:06:36,250 --> 00:06:38,921
aku selalu memberitahu orang-orang,
mengapa repot-repot membeli mobil?
97
00:06:38,922 --> 00:06:41,301
Pembayaran, gas, pemeliharaan.
98
00:06:41,302 --> 00:06:43,096
Biarkan aku mengantarmu.
99
00:06:43,097 --> 00:06:45,267
Jika kau haus,
ambillah sebotol air.
100
00:06:45,268 --> 00:06:46,813
permen juga kalau mau.
101
00:06:49,192 --> 00:06:50,403
Wow.
102
00:06:51,363 --> 00:06:53,075
Terima kasih./
Mm-hm.
103
00:06:54,579 --> 00:06:56,623
- Dapatkah aku meminta permen karet?
- Oh, yeah, silakan!
104
00:06:56,624 --> 00:06:58,836
itu bagus.
Yang peppermint bagus.
105
00:06:58,837 --> 00:07:00,465
Aku menyukainya.
106
00:07:01,551 --> 00:07:03,637
Terima kasih./
kau melihat omong kosong ini?
107
00:07:03,638 --> 00:07:06,476
kau melihat wanita itu
meng SMS saat mengemudi?
108
00:07:06,477 --> 00:07:08,564
Melawan hukum.
Itu hukum New Jersey.
109
00:07:08,565 --> 00:07:09,816
kau tidak bisa melakukan itu.
110
00:07:09,817 --> 00:07:11,027
aku dari Morristown,
111
00:07:11,028 --> 00:07:12,348
mereka disana tidak lebih baik juga
sebenarnya.
112
00:07:13,157 --> 00:07:15,494
Wow. Bukankah itu sangat jauh?
113
00:07:15,495 --> 00:07:17,707
Maksudku,
aku pergi ke mana arah membawa aku.
114
00:07:17,708 --> 00:07:19,211
Bagian dari pekerjaan.
115
00:07:21,883 --> 00:07:23,553
kau melakukan ini setiap hari?
116
00:07:24,054 --> 00:07:26,975
Yep, yep. Ya,
ini sekarang.
117
00:07:26,976 --> 00:07:28,061
Maksudku,
118
00:07:28,062 --> 00:07:30,733
aku bekerja untuk mendapatkan
penghasilan ini.
119
00:07:30,734 --> 00:07:33,154
Selalu berbicara tentang hal ini
dengan ayahku
120
00:07:33,155 --> 00:07:35,828
sebelum dia, um, meninggal.
121
00:07:37,163 --> 00:07:39,543
Maksudku, ini adalah cara yang baik, Ya.
122
00:07:39,544 --> 00:07:41,922
Maksudku, industri makanan sekarang
merupakan pembunuhan.
123
00:07:41,923 --> 00:07:43,467
Maaf tentang kehilanganmu.
124
00:07:44,512 --> 00:07:47,684
Semoga Tuhan memberinya kenyamanan
dalam kuburnya.
125
00:07:47,685 --> 00:07:48,936
Ya, itu baik, kau tahu?
126
00:07:48,937 --> 00:07:51,023
Hidup memiliki jalurnya sendiri,
itu yang membawaku ke sini.
127
00:07:51,024 --> 00:07:52,610
Kau tahu? Ini sempurna.
128
00:07:52,611 --> 00:07:54,363
Tidak pernah tahu apa yang terjadi berikutnya.
129
00:07:54,364 --> 00:07:55,825
Tidak pernah tahu dengan siapa
kau akan bertemu,
130
00:07:55,826 --> 00:07:57,494
kemana mereka akan membawamu.
131
00:07:57,495 --> 00:07:59,456
Setiap hari adalah petualangan.
132
00:07:59,457 --> 00:08:02,672
Jadi kau membawa orang asing ...
sepanjang hari?
133
00:08:02,673 --> 00:08:05,468
Ya. Maksudku,
mereka memulai sebagai orang asing,
134
00:08:05,469 --> 00:08:07,725
tapi kadang-kadang
mereka menjadi teman.
135
00:08:09,060 --> 00:08:10,228
Wow.
136
00:08:49,015 --> 00:08:50,350
Oh.
137
00:08:50,351 --> 00:08:51,729
Maaf. Maaf.
138
00:08:54,401 --> 00:08:56,405
Maaf. /
Tidak apa-apa.
139
00:08:58,242 --> 00:08:59,579
Bagaimana harimu?
140
00:09:00,204 --> 00:09:01,582
Itu bagus./
Bagus.
141
00:09:01,583 --> 00:09:04,003
Ya. Itu bagus.
142
00:09:04,004 --> 00:09:07,092
Ada beberapa air di sana,
jika kau ingin,
143
00:09:07,093 --> 00:09:10,223
dan permen karet dan ... /
Oke.
144
00:09:10,224 --> 00:09:12,061
Terima kasih./
Permen, juga. Silahkan.
145
00:09:12,771 --> 00:09:15,483
Baiklah, keren.
Apakah kau memiliki alamatnya?
146
00:09:15,484 --> 00:09:16,445
Apakah kau tahu kemana kita akan pergi?
147
00:09:16,446 --> 00:09:18,156
Oh, yeah, yeah. Baik.
148
00:09:18,157 --> 00:09:19,366
Ya. Ayo pergi.
149
00:09:24,294 --> 00:09:26,339
Kau begitu cantik.
150
00:09:26,340 --> 00:09:28,384
Oh. Terima kasih.
151
00:09:28,385 --> 00:09:29,929
Wajah yang bagus.
152
00:09:29,930 --> 00:09:31,768
rambut lurus.
153
00:09:32,811 --> 00:09:34,689
Lebih baik dari Afro.
154
00:09:34,690 --> 00:09:37,987
kau tahu, aku pikir jika kau menambahkan
beberapa tambahan pada rambutmu,
155
00:09:37,988 --> 00:09:39,199
kau akan menjadi sempurna.
156
00:09:40,994 --> 00:09:44,710
kau tahu,, rambut yang panjang bagus
seperti Beyonce? Bergelombang.
157
00:09:45,962 --> 00:09:46,964
Wow.
158
00:10:00,534 --> 00:10:03,204
Halo?
159
00:10:03,205 --> 00:10:04,456
kau harus berputar.
160
00:10:04,457 --> 00:10:06,043
kau benar-benar
melaju melewatiku.
161
00:10:06,044 --> 00:10:08,464
Oh. Di mana kau?
Aku tidak bisa melihatmu.
162
00:10:08,465 --> 00:10:09,676
Alamatnya ada di app.
163
00:10:09,677 --> 00:10:12,013
Aku disana.
kau di seberang jalan.
164
00:10:12,014 --> 00:10:14,309
Oh. Baiklah baiklah.
165
00:10:14,310 --> 00:10:15,647
aku datang. Baik.
166
00:10:26,794 --> 00:10:28,463
- Hello?
- Apakah aku perlu membatalkan ini?
167
00:10:28,464 --> 00:10:30,341
Oh, tidak, tidak, tidak, tidak.
jangan dibatalkan.
168
00:10:30,342 --> 00:10:31,636
Tidak, aku datang.
169
00:10:31,637 --> 00:10:34,517
kau pergi
ke arah yang berlawanan.
170
00:10:34,518 --> 00:10:37,189
Ya, aku tahu,aku akan berputar
terlalu macet.
171
00:10:37,190 --> 00:10:39,653
- Aku akan datang sekitar beberap blok lagi./
- Lakukanlah dengan cepat.
172
00:10:50,675 --> 00:10:51,677
Maaf.
173
00:10:52,428 --> 00:10:54,808
Ini membingungkan dengan titik-titik kecil disini.
174
00:10:54,809 --> 00:10:57,103
Kau tahu? Ketika kau berjalan
ini juga bergerak.
175
00:10:57,104 --> 00:10:59,859
Yo, man. sudah dalam mobil sekarang.
176
00:10:59,860 --> 00:11:02,113
Driver sialan ini
salah tempat tadi.
177
00:11:02,114 --> 00:11:03,200
Ada apa?
178
00:11:57,350 --> 00:11:59,395
Kau mencium bau makanan?
179
00:12:00,147 --> 00:12:02,025
kau memiliki makanan di dalam mobil?
180
00:12:02,026 --> 00:12:03,403
Ya. Apa kau lapar?
181
00:12:05,157 --> 00:12:07,703
Koshary buatan sendiri.
Ini hidangan Mesir.
182
00:12:07,704 --> 00:12:10,626
Ini vegan, sungguh.
Tidak ada daging.
183
00:12:10,627 --> 00:12:12,923
ini. Silahkan./
Aku baru saja makan, terima kasih.
184
00:12:13,508 --> 00:12:16,011
Jika kau sudah makan,
maka kau perlu makanan penutup.
185
00:12:16,012 --> 00:12:18,224
Baklava. Ini sangat manis.
186
00:12:18,225 --> 00:12:20,103
Alami, tidak seperti permen.
187
00:12:20,104 --> 00:12:22,693
ini dibuat dari madu.
188
00:12:25,615 --> 00:12:28,015
Hei, sebenarnya, bisakah kau
menurunkanku di sini di sebelah kiri?
189
00:12:29,623 --> 00:12:32,002
- Kita masih sekitar tujuh menit baru sampai.
- Tidak masalah. tenang saja.
190
00:12:32,003 --> 00:12:33,714
aku ingin singgah sebentar
sebelum aku kembali ke rumah.
191
00:12:33,715 --> 00:12:34,842
Ini sangat baik.
192
00:12:36,386 --> 00:12:38,347
Baik./
Terima kasih.
193
00:12:38,348 --> 00:12:39,892
Tentu.
194
00:13:13,916 --> 00:13:14,816
Ok, aku akan menelponmu lagi
195
00:13:18,303 --> 00:13:21,309
kau keberatan jika aku, eh, merokok di belakang, juga?
196
00:13:21,533 --> 00:13:22,580
Tidak masalah
197
00:13:22,681 --> 00:13:24,106
Bagus.
198
00:13:24,107 --> 00:13:26,107
kau dapat melakukan apapun yang kau inginkan.
199
00:13:26,131 --> 00:13:27,531
Kau berbicara bahasa francis
200
00:13:28,255 --> 00:13:30,255
Francis, arab dan inggris
201
00:13:30,369 --> 00:13:31,872
Luar biasa!
202
00:13:31,996 --> 00:13:34,096
Kau tidak bisa merokok semaumu
di kota ini.
203
00:13:35,520 --> 00:13:40,020
Aku sangat senang bisa merokok
di mobil ini.
204
00:13:40,044 --> 00:13:42,044
tanpa merasa disebut kriminal
205
00:13:45,650 --> 00:13:46,777
Hmm.
206
00:13:48,901 --> 00:13:52,801
Bahasa francismu sangat indah
207
00:13:52,825 --> 00:13:54,825
Ini merupakan oasis di tempat sialan ini
208
00:13:56,089 --> 00:13:57,689
Bahasa francisku agak bekarat
209
00:13:57,713 --> 00:13:59,713
karena termakan waktu
210
00:14:00,737 --> 00:14:02,737
Tidak, bahasa francismu sempurna
211
00:14:03,161 --> 00:14:04,761
Kau sering bicara dirumahmu?
212
00:14:04,785 --> 00:14:05,585
Tidak ada
213
00:14:06,009 --> 00:14:09,009
Suamiku tidak bisa,
hanya aku dan keluargaku
214
00:14:09,033 --> 00:14:10,833
Keluargaku dari palestina
215
00:14:10,857 --> 00:14:13,157
Kami sering bermigrasi
216
00:14:13,181 --> 00:14:15,181
Kami sempat tinggal di francis
217
00:14:16,805 --> 00:14:18,805
Lalu kebanyakan teman kami dari mesir,
218
00:14:18,829 --> 00:14:20,829
Tetapi sekarang kami tinggal
ditempat berbeda,
219
00:14:20,853 --> 00:14:22,953
Aku beberapa kali kesana
220
00:14:24,077 --> 00:14:26,077
Itu menakjubkan
221
00:14:26,101 --> 00:14:29,501
Orangnya, makanannya, lalu lintasnya...
222
00:14:29,525 --> 00:14:31,525
..sedikit semrawut
223
00:14:32,349 --> 00:14:36,749
tetapi seninya... oh.la..la..la
memiliki passion
224
00:14:37,073 --> 00:14:39,073
Mengapa anda ke mesir
225
00:14:39,097 --> 00:14:39,997
Pekerjaan
226
00:14:40,721 --> 00:14:43,621
aku bagian penjualan dari
perusahaan wine
227
00:14:44,210 --> 00:14:46,170
Penghubungan akun.
228
00:14:46,194 --> 00:14:48,594
Aku bertemu para pembeli
229
00:14:48,693 --> 00:14:52,659
Aku "Dine and Wine" dengan mereka,
seperti yang mereka katakan.
230
00:14:52,683 --> 00:14:56,683
Jujur saja, aku lebih senang
berada disana.
231
00:14:56,707 --> 00:14:58,007
Disini liar.
232
00:14:58,531 --> 00:15:00,831
Kau tidak akan
bisa seperti itu disini?
233
00:15:01,055 --> 00:15:03,755
Tidak setiap saat.
234
00:15:03,779 --> 00:15:05,779
Tapi, tidak semua orang
buruk disini.
235
00:15:05,803 --> 00:15:07,403
ada juga yang baik.
236
00:15:07,427 --> 00:15:11,327
Ini tempat yang baik
untuk anak-anakku, lebih banyak peluang.
237
00:15:11,487 --> 00:15:12,699
Ah.
238
00:15:12,823 --> 00:15:16,423
Jangan terlalu berprasangka negatif/
Tidak akan
239
00:15:17,124 --> 00:15:19,127
Mungkin ada
beberapa orang yang baik di sini.
240
00:15:19,128 --> 00:15:23,303
Mungkin aku, uh, aku hanya perlu
untuk menemukan yang tepat, bukan?
241
00:15:30,727 --> 00:15:33,527
Biarkan saja meternya berjalan,
mau merokok dulu?
242
00:15:43,151 --> 00:15:45,151
Ini/
Terima kasih
243
00:15:51,175 --> 00:15:57,075
Pernahkah kau menanyakan dirimu,
"apa yang kulakukan disini?"
244
00:15:57,099 --> 00:16:07,799
maksudku, Itu memang sebuah pertanyaan besar,
terus mengevaluasi peran kita, itu alamiah.
245
00:16:08,023 --> 00:16:18,523
Yang aku maksud, pernahkah kau merasa dirimu
melakukan sesuatu yang mudah, namun dikerjakan secara aneh?
246
00:16:20,547 --> 00:16:21,547
Misalnya,
247
00:16:21,571 --> 00:16:30,471
Jam tiga pagi kau bangun dengan ide yang baru,
dan membuat sandwitch yang belum pernah kau buat
248
00:16:30,938 --> 00:16:33,234
Turki dan selai kacang.
249
00:16:33,858 --> 00:16:37,558
Itu tidak membuat perbedaan tentu saja,
250
00:16:37,582 --> 00:16:40,382
Dan ketika kau ingin memakannya...
251
00:16:40,406 --> 00:16:50,106
kau melihat ada kucing kecil
memandangimu dari luar jendela
252
00:16:50,130 --> 00:17:00,130
Kau tidak bisa membantunya tapi kagum,
apakah kucing ini tahu bahwa ini sandwitch yang aneh?
253
00:17:00,154 --> 00:17:04,454
Lalu kau mulai berpikir....
254
00:17:04,478 --> 00:17:13,378
Di saat bertepan ini,
mungkinkah ada seseorang di dunia ini yang memiliki kejadian yang sama?
255
00:17:13,402 --> 00:17:16,002
Dengar,
256
00:17:16,426 --> 00:17:23,626
Di antar 7 miliar penduduk bumi,
memiliki kemungkinan tak terbatas
257
00:17:23,650 --> 00:17:33,650
Mungkin ada seseorang, saat itu juga sedang
memakan sandwitch itu merasa dihakimi oleh si kucing.
258
00:17:42,289 --> 00:17:44,084
Oke.
259
00:17:44,108 --> 00:17:46,808
Kau pasti lebih banyak dari biasanya
menghisap rokok ini, aku yakin itu.
260
00:17:46,923 --> 00:17:48,092
Ya, ya.
261
00:17:59,991 --> 00:18:01,160
Ah...
262
00:18:01,184 --> 00:18:04,784
Kau keberatan bila aku
duduk di depan?
263
00:18:04,808 --> 00:18:06,808
Tidak juga
264
00:18:16,932 --> 00:18:24,732
kau terlihat seperti bintang film.
aku yakin banyak yang bilang begitu.
265
00:18:24,956 --> 00:18:28,556
Mungkin ketika aku masih muda,
sekarang aku tidak terlihat seperti siapapun
266
00:18:28,579 --> 00:18:30,233
Dan aku pikir aku sedang kacau.
267
00:18:30,257 --> 00:18:32,057
Tidak mungkin
268
00:18:36,681 --> 00:18:42,481
Maaf... apabila ini permintaan yang aneh,
atau terlalu memaksa....
269
00:18:42,505 --> 00:18:48,505
Tetapi bisakah aku meminta
nomor hp mu? , untuk taksi.
270
00:18:48,529 --> 00:18:55,729
Daripada menggunakan aplikasi konyol, kau tahu
lebih menyenangkan melakukan pembicaraan sambil merokok.
271
00:18:55,753 --> 00:18:57,753
Baiklah
272
00:19:41,695 --> 00:19:42,871
Hmm.
273
00:19:43,095 --> 00:19:45,895
Aku tidak terlalu jelek,
lihat
274
00:19:46,412 --> 00:19:48,416
Kulitku masih sangat muda.
275
00:19:51,040 --> 00:19:58,140
Allah memberikan kita tubuh,
lalu dia kan mengambinya, sedikit demi sedikit
276
00:19:59,964 --> 00:20:01,964
Mereka membunuhnya!
277
00:20:03,488 --> 00:20:07,888
malam yang gelap apa ini.
dia seharusnya menjadi raja.
278
00:20:07,912 --> 00:20:09,912
Tidak ada satupun kekuatan yang
melebihi Allah
279
00:21:25,736 --> 00:21:28,240
Ha ha! Maysa! Selamat malam.
280
00:21:28,264 --> 00:21:28,913
Selamat malam
281
00:21:28,914 --> 00:21:30,537
Uh, bisa buka bagasi?
282
00:21:33,061 --> 00:21:34,461
Hei Maysa
283
00:21:36,085 --> 00:21:38,585
Hei, apakah aku mengenalmu?
284
00:21:38,887 --> 00:21:40,681
Tidak, tapi aku tahu semua tentangmu,
285
00:21:40,682 --> 00:21:43,061
karena suamiku mengatakan
bahwa dia akhirnya bertemu seseorang,
286
00:21:43,062 --> 00:21:45,357
selain aku,
yang masuk akal di negeri ini.
287
00:21:46,569 --> 00:21:49,406
Aku membenci segala hal
tentang lelaki ini sebenarnya
288
00:21:49,407 --> 00:21:51,537
tapi dia datang kembali
ke hotel kemarin,
289
00:21:51,538 --> 00:21:53,206
tersenyum, dan dia berkata,
290
00:21:53,207 --> 00:21:55,210
"aku bertemu Mesir ini
di New Jersey"
291
00:21:55,211 --> 00:21:56,588
yang berbahasa Perancis.
292
00:21:56,589 --> 00:21:58,949
"- Dan dia membiarkanku merokok di dalam mobil."
293
00:21:58,973 --> 00:22:01,273
Tapi itu sebuah anomali, kan?
apakah aku salah?
294
00:22:02,142 --> 00:22:03,978
Terima kasih telah menjemput kami.
295
00:22:03,979 --> 00:22:04,819
aku Marian, btw.
296
00:22:06,443 --> 00:22:07,743
Senang bertemu kamu.
297
00:22:07,767 --> 00:22:13,467
Maysa, kita langsung berangkat
ke airport Laguardia oke?
298
00:22:14,391 --> 00:22:16,391
Aku senang bertemu denganmu
299
00:22:16,461 --> 00:22:20,511
ada supir taksi pencuri di New York,
300
00:22:20,512 --> 00:22:23,309
mereka mencuri uangmu
dan kartu kreditmu ...
301
00:22:24,033 --> 00:22:30,633
Atau kau dapat supir tua dari aplikasi
yang melaju dengan kecepatakn 2 km/jam
302
00:23:22,886 --> 00:23:25,266
Dapatkah aku menggunakan kamar mandi?/
Aku akan membukakannya dari dalam.
303
00:23:31,194 --> 00:23:33,699
Ini tidak bekerja! masih terkunci!
304
00:23:34,100 --> 00:23:34,780
aku sudah lakukan.
305
00:23:34,804 --> 00:23:36,804
Aku bukan binatang!
306
00:24:27,766 --> 00:24:30,871
Ya.
307
00:24:30,895 --> 00:24:34,395
Aku tidak pernah bosan
menonton film ini.
308
00:24:34,419 --> 00:24:37,019
Kita telah menontonnya
sering sekali.
309
00:24:39,143 --> 00:24:41,143
Apa yang kau katakan?
310
00:24:41,168 --> 00:24:43,422
Tidak ada.
311
00:24:46,386 --> 00:24:47,514
Tidak ada yang...?
312
00:24:48,838 --> 00:24:51,838
Kau hanya mengatakannya
dalam bahasa francis
313
00:24:52,762 --> 00:24:53,962
aku hanya berbicara dengan
diriku sendiri.
314
00:25:02,386 --> 00:25:04,286
Mengapa kau berhenti
berbicara bahasa Francis?
315
00:25:04,810 --> 00:25:08,210
Dengan siapa aku harus bicara?
tidak akan ada yang faham.
316
00:25:08,934 --> 00:25:14,034
Aku tahu, tapi aku suka
mendengarmu berbicara bahasa Francis.
317
00:25:16,558 --> 00:25:19,358
Ingat ketika kita baru
pertama kali bertemu
318
00:25:20,382 --> 00:25:24,582
Ketika kita masih muda,
dan kau mengajariku bahasa Francis.
319
00:25:24,906 --> 00:25:28,906
Aku sengaja membuatmu marah
ketika pertama kali aku mendengarmu berbahasa Francis.
320
00:25:29,030 --> 00:25:31,030
Itulah sebabnya kau sengaja
membuatku marah?
321
00:25:32,395 --> 00:25:33,815
Itu sangat seksi.
322
00:25:45,339 --> 00:25:48,739
Dimana anak-anak?/
siapa peduli!
323
00:25:53,563 --> 00:25:54,732
Yeah sayang?
324
00:25:55,056 --> 00:26:00,556
Kau suka ketika aku berbahasa Francis?
kau suka ketika aku memarahimu?
325
00:26:01,480 --> 00:26:05,480
aku adalah perempuan francis kotor kecil
milikmu!
326
00:26:05,504 --> 00:26:07,504
Teruslah berbahasa Francis!
327
00:26:09,887 --> 00:26:11,641
Iya! Iya!
328
00:26:25,665 --> 00:26:28,465
Tunggu, Tunggu
Itu bagian terbaik di film
329
00:26:28,508 --> 00:26:28,908
Apa?
330
00:26:28,932 --> 00:26:30,932
Biar aku ulang
331
00:26:34,956 --> 00:26:37,056
Bagian ini selalu
membunuhku setiap saat.
332
00:26:43,328 --> 00:26:44,540
Wow.
333
00:26:45,540 --> 00:26:48,540
Terjemahan oleh Lazsubs