1 00:00:08,245 --> 00:00:09,350 لحظة 2 00:00:23,786 --> 00:00:25,704 توقف - اعتقدت أن هذا قد يساعد - 3 00:00:25,804 --> 00:00:26,824 لا - حسناً - 4 00:00:33,576 --> 00:00:36,139 أجل، مستعد للمسح - حسناً - 5 00:00:37,166 --> 00:00:40,064 وامسح مؤخرتي بأكملها أعلم عندما تكون كارهاً للأمر 6 00:00:40,164 --> 00:00:41,334 حسناً، أمسكت بك 7 00:00:49,168 --> 00:00:50,060 حسناً، أنت جيد؟ 8 00:00:50,968 --> 00:00:52,241 هيا 9 00:00:52,341 --> 00:00:54,746 أجل - حسناً، أنت تستمتع الآن فحسب - 10 00:00:54,846 --> 00:00:55,938 حسناً 11 00:00:56,038 --> 00:00:57,816 مستعد؟ - نعم - 12 00:00:57,916 --> 00:00:59,648 اثنان، واحد 13 00:01:01,262 --> 00:01:03,938 لا تسقطني - لن أفعل، أنت أثقل مما تبدو - 14 00:01:04,038 --> 00:01:05,371 حسناً 15 00:01:04,836 --> 00:01:06,103 عليك أن تمارس الرياضة 16 00:01:08,481 --> 00:01:10,500 حسناً، سأغتسل سريعاً وأصلي 17 00:01:10,600 --> 00:01:13,021 سنتسكع - صحيح، يا صديقي - 18 00:01:13,121 --> 00:01:14,805 عليّ أن أقضي حاجتي 19 00:01:14,905 --> 00:01:17,116 ليس عليك أن تصلي 20 00:01:17,216 --> 00:01:19,840 وتعلم أن لدينا اجتماع 21 00:01:21,669 --> 00:01:22,965 تباً 22 00:01:23,065 --> 00:01:25,407 لقد بدأوا 23 00:01:25,507 --> 00:01:27,049 حسناً، اللعنة. لنذهب فحسب 24 00:01:27,149 --> 00:01:28,652 أنت جيد؟ 25 00:01:28,752 --> 00:01:30,377 اذهب فحسب 26 00:01:40,701 --> 00:01:42,246 الثقة 27 00:01:42,346 --> 00:01:44,261 هذا ما يدور العمل حوله 28 00:01:44,361 --> 00:01:49,048 وثق بكم لصنع منتج رائع 29 00:01:49,148 --> 00:01:53,064 وأنتم وثقتك بي لبيعه 30 00:01:55,783 --> 00:01:57,985 الآن، لسوء الحظ 31 00:01:58,085 --> 00:02:01,212 لا يمكننا أن نثق بالجمهور 32 00:02:01,312 --> 00:02:02,789 لهذا من المؤسف قول ذلك 33 00:02:02,889 --> 00:02:04,067 لكننا نفلس 34 00:02:05,311 --> 00:02:06,047 أجل 35 00:02:06,763 --> 00:02:10,771 انتهى الأمر، انتهينا. لذا، أجل علينا ترك المكان بالساعة السادسة 36 00:02:10,871 --> 00:02:14,355 ...لذا، لننظف المكان. لكن، الأكثر أهمية 37 00:02:15,277 --> 00:02:19,933 لنستمتع قليلاً. حسناً، لدي صناديق "جعة" في غرفة الاستراحة 38 00:02:20,033 --> 00:02:21,614 لدي عصير "جانكل" بالثلاجة 39 00:02:21,714 --> 00:02:23,943 أريد إنهاء هذا الهراء 40 00:02:24,043 --> 00:02:27,550 الفريق 41 00:02:30,595 --> 00:02:33,711 لا أعلم ماذا سأفعل الآن - لا تعلم ماذا ستفعل؟ - 42 00:02:33,811 --> 00:02:35,416 ماذا عما سأفعله أنا؟ 43 00:02:35,516 --> 00:02:37,615 دون هذا العمل، ليس لدي شيئاً 44 00:02:37,715 --> 00:02:39,148 أجل، أعلم يا رجل. وانظر 45 00:02:39,248 --> 00:02:40,630 كنت أدخر المال للانتقال 46 00:02:40,730 --> 00:02:42,947 ...حسناً؟ والآن لا أستطيع. لذا 47 00:02:43,047 --> 00:02:44,297 أفهم 48 00:02:44,397 --> 00:02:45,487 عليّ أحد فعل شيء، يا رجل 49 00:02:46,547 --> 00:02:49,798 ولا أعلم، أعني ما لم يكن لدينا مكافأة أو ما شابه 50 00:02:49,898 --> 00:02:51,171 أنا غاضب، يا رجل 51 00:02:51,271 --> 00:02:53,366 حسناً، إنه هناك 52 00:02:53,466 --> 00:02:55,077 لماذا لا تسأله؟ 53 00:02:58,182 --> 00:02:59,733 يبدو مشغول، يا رجل 54 00:02:59,833 --> 00:03:02,598 أنا واثق أنه سيرسل بريد إلكتروني أو ما شابه - يا إلهي، تحرك - 55 00:03:02,698 --> 00:03:04,309 يا رجل - تحرك - 56 00:03:04,409 --> 00:03:07,078 لا تكن عدواني - أيها السافل - 57 00:03:07,178 --> 00:03:09,138 أسنحصل على مكافأة؟ 58 00:03:09,238 --> 00:03:11,458 أتمنى، يا رجل 59 00:03:11,558 --> 00:03:13,366 لا، لكن ستحتفظون بخيارات أسهمكم 60 00:03:14,526 --> 00:03:17,720 الآن، ليس هناك أسهم حقاً 61 00:03:17,820 --> 00:03:19,172 لا يساعد مطلقاً حقاً 62 00:03:19,272 --> 00:03:21,738 أتعلمان، لم أخبركما بالأمر بما فيه الكفاية 63 00:03:21,838 --> 00:03:25,240 لكنني أقدر دائماً المنظور المتنوع الذي أحضرتماه لهذه الشركة 64 00:03:25,340 --> 00:03:28,085 (رامي)، بشعلة البحر "المتوسط" الخاصة بك 65 00:03:28,185 --> 00:03:29,482 و(ستيف) 66 00:03:29,582 --> 00:03:33,454 كل يوم، كنت تذكرني...أن الأمور قد تكون أسوأ بكثير 67 00:03:34,371 --> 00:03:35,815 خاصة يوم كاليوم 68 00:03:36,841 --> 00:03:38,505 أريدك أن تعلم أن هذا يساعدني حقاً 69 00:03:39,617 --> 00:03:40,937 شكراً، يا رفاق 70 00:03:42,186 --> 00:03:43,876 شكراً، يا رجل 71 00:03:49,606 --> 00:03:50,817 أمي 72 00:03:50,917 --> 00:03:52,731 !أمي، ماذا بحق الجحيم 73 00:03:52,831 --> 00:03:57,637 إنه يوم السبت - أنت عاطل، فلا يهم أي يوم يكون - 74 00:03:59,151 --> 00:04:01,771 "قلت مع "صلصة - (فاروق) - 75 00:04:01,871 --> 00:04:03,675 "صلصة" 76 00:04:03,775 --> 00:04:06,217 أعلم أنك مستاء 77 00:04:06,317 --> 00:04:10,075 لكن، حان الوقت للسيطرة على الأمور الآن - لم أفقد السيطرة - 78 00:04:10,175 --> 00:04:14,242 مضى أسبوع - أجل، لكنها مدة طويلة لتكون عاطلاً - 79 00:04:16,234 --> 00:04:17,276 "صلصة" 80 00:04:17,376 --> 00:04:21,208 ما هذه الفوضى؟ - حان الوقت للاتصال بالعم (نسيم) - 81 00:04:21,308 --> 00:04:23,273 أمي، لا، لن أعمل لديه 82 00:04:23,373 --> 00:04:25,612 لا أهتم بالماس أو بيع الساعات 83 00:04:25,712 --> 00:04:27,906 أو أياً كان. أريد فعل أمر أنا شغوف به 84 00:04:30,325 --> 00:04:33,178 الشغف...فكرة مختلقة 85 00:04:33,278 --> 00:04:35,742 إنه للبيض 86 00:04:35,842 --> 00:04:39,353 عليك أن تعمل وتعمل بجد - أعمل بجد - 87 00:04:39,453 --> 00:04:43,323 امنحيني بعض الوقت فحسب أريد عملاً يساعد الأناس حقاً 88 00:04:43,423 --> 00:04:45,229 ...أتعلمين، مثل 89 00:04:45,329 --> 00:04:48,087 أريد معرفة ندائي فحسب - لا يوجد نداء، يا (رامي) - 90 00:04:48,187 --> 00:04:50,787 هذا هو النداء، علينا أن نتصل بالعم (نسيم) 91 00:04:50,887 --> 00:04:54,548 أخبرتك. إن كنت أنهيت الدراسة بكلية الطب 92 00:04:54,648 --> 00:04:58,012 لكنت تدير قسم جراحة "المخ بمستشفى "هاكنسناك 93 00:04:58,112 --> 00:04:59,626 إنها "هاكنساك"، يا أمي 94 00:04:59,726 --> 00:05:02,891 ولما قد أفعل ذلك؟ - انظر، أنت ذكي للغاية - 95 00:05:02,991 --> 00:05:06,791 لا بأس، العمل مع العائلة جيد - مع العائلة؟ - 96 00:05:06,891 --> 00:05:10,371 هل ستعمل مع العم (نسيم)؟ - لا، أمي مصابة بالذعر فحسب - 97 00:05:10,471 --> 00:05:13,325 جيد، لأنه مقزز لعين - إنه عمكِ - 98 00:05:13,425 --> 00:05:16,437 أمي، إنه يكره النساء لقد طلق العمة (مريم) 99 00:05:16,537 --> 00:05:17,896 لأنها أرادت الذهاب إلى المدرسة 100 00:05:17,996 --> 00:05:22,143 كما إنه معاد لليهود تماماً - كذلك (ميل جيبسون) - 101 00:05:22,243 --> 00:05:24,013 لكنه ما زال يصنع أفلام جميلة 102 00:05:24,113 --> 00:05:26,736 لا جسدي؟ كيف يكون هذا محتمل حتى، يا (دينا)؟ 103 00:05:26,836 --> 00:05:28,228 نحن جسديون 104 00:05:28,328 --> 00:05:32,817 حسناً، تعلمين ما أقصده ...أعلم، العم (نسيم) - 105 00:05:32,917 --> 00:05:35,902 غريب - لا، ليس غريباً فحسب، إنه مكاره للنساء وعنصري - 106 00:05:36,002 --> 00:05:39,769 أنت من بين كل الأشخاص لا يمكنك أن تكون حول تلك الذكورية السامة 107 00:05:39,869 --> 00:05:42,088 ماذا يعني ذلك حتى؟ - يعني أنك ستصبح مثله - 108 00:05:42,188 --> 00:05:44,311 لا - إذن، جيد - 109 00:05:44,411 --> 00:05:46,916 حسناً؟ لديه عمل ناجح. لقد نجح 110 00:05:47,016 --> 00:05:49,020 يمكنك التعلم منه - لا - 111 00:05:49,120 --> 00:05:51,423 على أية حال، إنه قادم لتناول العشاء معنا الليلة 112 00:05:51,523 --> 00:05:53,371 رائع، حظاً موفقاً بذلك 113 00:05:53,471 --> 00:05:55,830 جميعنا - لا، لدي خطط - 114 00:05:55,930 --> 00:05:57,406 هذه خططكِ 115 00:05:58,911 --> 00:06:02,744 ...أجل، يا رجل كنت أفكر بهذا الأمر كثيراً 116 00:06:02,844 --> 00:06:04,580 إنه صعب 117 00:06:04,680 --> 00:06:06,360 أتعلم، أنت صديقي المقرب وأنا أحبك 118 00:06:06,460 --> 00:06:08,494 لا يمكنني السماح لك بالعمل هنا فحسب 119 00:06:08,594 --> 00:06:11,243 حسناً؟ لا أعتقد أن ثقافة الشركة ستلائمك، هذا كل ما بالأمر 120 00:06:11,343 --> 00:06:13,222 أجل، لم أطلب وظيفة منك 121 00:06:13,322 --> 00:06:16,618 أعلم، أحاول استباق الأمر فحسب - حركة جيدة، مهني للغاية - 122 00:06:16,718 --> 00:06:18,558 هذا ليس "فيسبوك" أو ما شابه 123 00:06:18,658 --> 00:06:20,337 ليست ثقافة شركة يمكنني العمل هنا إن أدت 124 00:06:20,437 --> 00:06:22,151 لا أصدقك. ليس لديك عملاً حتى 125 00:06:22,251 --> 00:06:23,682 وأنت تقلل من قدر عملي 126 00:06:23,782 --> 00:06:25,275 بنيت هذا من العدم 127 00:06:29,093 --> 00:06:32,109 لا تقلقي حيال الأمر ضعي طلب آخر فحسب، حسناً؟ 128 00:06:33,893 --> 00:06:35,962 تلك ثقافة الشركة التي أتحدث عنها 129 00:06:36,062 --> 00:06:38,301 من هذه الفتاة؟ - إنها لاجئة، يا أخي - 130 00:06:38,401 --> 00:06:41,199 هل جاءت من برامج توظيف اللاجئين؟ 131 00:06:41,299 --> 00:06:44,668 لا، قابلتها على "إنستجرام" في الواقع كانت على صفحة الاستكشاف خاصتي 132 00:06:44,768 --> 00:06:46,822 كنت أحاول معرفة كيف أساعد وماذا عليّ أن أفعل 133 00:06:46,922 --> 00:06:49,559 ولأي حضارة أتقدم ثم قلت، "أتعلم أمراً؟ 134 00:06:49,659 --> 00:06:52,548 "سئمت من كوني متفرجاً فأرسلت لها رسالة مباشرة 135 00:06:52,648 --> 00:06:59,244 ...أجل، ماذا جذبك بها وجعلت تريد الانخراط - أتعلم...لا أريد سخريتك، تمكنت من مساعدتها - 136 00:06:59,344 --> 00:07:00,575 لأن لدي مال 137 00:07:00,675 --> 00:07:02,310 لأن لدي عمل 138 00:07:02,410 --> 00:07:05,132 لديه عمل - يا صاح، الجميع يريد إحضار وظيفة لي بشدة - 139 00:07:05,232 --> 00:07:07,635 تريدني أمي العمل لدي عمي (نسيم) 140 00:07:07,735 --> 00:07:09,163 وهي مصابة بالذعر 141 00:07:10,963 --> 00:07:13,109 أتقصد العم (نسيم) الذي يعمل بقطاع الماس؟ - نعم - 142 00:07:13,209 --> 00:07:16,426 إذن، لديك عمل على الطاولة؟ - لا أدري، ربما - 143 00:07:16,526 --> 00:07:18,892 ماذا تعني بـ"لا أدري، ربما"؟ ما الذي تفكر به بحق الجحيم؟ 144 00:07:18,992 --> 00:07:21,781 إنه رائع - لا، أكون عداء - 145 00:07:21,881 --> 00:07:25,567 سأقوم بعمل ساقطة - وإن يكن؟ كن ساقطة لبعض الوقت - 146 00:07:25,667 --> 00:07:27,617 لا بأس، على الأقل ستجمع شتات حياتك 147 00:07:27,717 --> 00:07:29,487 أنت مهووس بالمال للغاية 148 00:07:29,587 --> 00:07:32,088 أريد فعل أمر أهتم به حقاً 149 00:07:32,188 --> 00:07:33,665 لا أريد بيع أغراض للأشخاص فحسب 150 00:07:33,765 --> 00:07:37,350 يا أخي، أحبك لكن، أعني...ألديك مال؟ 151 00:07:38,311 --> 00:07:41,246 أعني، أراك تنفقه. من أين يأتي؟ 152 00:07:41,346 --> 00:07:43,963 لا تعتني بنفسك. لا أعلم ما إذا منت تغسل أسنانك حتى 153 00:07:44,063 --> 00:07:46,886 يا رجل، رأيت تسوس قبل أيام الكثير من التسوس 154 00:07:46,986 --> 00:07:49,382 لا أعلم - !الكثير من التسوس - 155 00:07:49,482 --> 00:07:50,308 أجل 156 00:07:50,408 --> 00:07:53,248 بالمناسبة، عمك (نسيم) يذكرني بالوطن، يا رجل 157 00:07:53,348 --> 00:07:55,100 تحتاج لذلك النوع من الطاقة 158 00:07:55,200 --> 00:07:56,747 حان الوقت لتتحلى بالرجولة 159 00:07:56,847 --> 00:07:58,531 أجل، يا رجل 160 00:07:58,631 --> 00:08:00,516 توقف عن توسيخ طائلتي 161 00:08:00,616 --> 00:08:02,129 إنه الفتات - آسف - 162 00:08:02,229 --> 00:08:03,353 ...أعني 163 00:08:15,560 --> 00:08:17,203 سررت برؤيتك 164 00:08:18,130 --> 00:08:19,512 كيف حالك؟ 165 00:08:20,623 --> 00:08:22,551 أنا محاط باليهود كل يوم 166 00:08:24,751 --> 00:08:25,784 حسناً 167 00:08:25,884 --> 00:08:28,003 صراحة، إنه عظيم للعمل 168 00:08:28,103 --> 00:08:31,767 أنا صاحب المتجر الوحيد بقطاع الماس الذي أبيع بأيام السبت 169 00:08:42,471 --> 00:08:43,873 (دينا) 170 00:08:45,964 --> 00:08:47,145 هل أنتِ ذاهبة للشاطئ؟ 171 00:08:48,139 --> 00:08:50,350 اعتقدت أنه بما إنني ليس لدي خطط الليلة 172 00:08:50,450 --> 00:08:52,342 فليس عليّ التأنق 173 00:08:52,442 --> 00:08:53,780 أجل 174 00:08:57,610 --> 00:08:58,454 أختي 175 00:09:04,166 --> 00:09:06,119 اذكر اسم يهودي مات بـ9/11 176 00:09:08,040 --> 00:09:09,731 هيا 177 00:09:10,796 --> 00:09:14,644 ...أعني، لم أحفظ اسماء - لم يذهب أحد منهم للعمل بذلك اليوم - 178 00:09:14,744 --> 00:09:17,479 "الآن، جميعهم يعملون بـ"البيتكوين 179 00:09:18,674 --> 00:09:19,924 من الجيد معرفة ذلك 180 00:09:20,024 --> 00:09:22,444 ...لم يكن لدي أدنى فكرة. لذا 181 00:09:22,544 --> 00:09:25,205 هل شاهدت المباراة؟ 182 00:09:25,305 --> 00:09:27,011 قبل أيام لـ(محمد صلاح)؟ 183 00:09:27,111 --> 00:09:30,019 ...كنا نشاهد ذلك الهدف - المصريون مهووسون للغاية بـ(محمد صلاح) - 184 00:09:30,119 --> 00:09:32,767 يحولونه لبطل كبير. ماذا يفعل؟ يركل كرة 185 00:09:32,867 --> 00:09:34,513 لا تربح الحرب 186 00:09:34,613 --> 00:09:38,632 دعني أخبرك، لا تثق بأحد يعمل مع البريطانيين 187 00:09:38,732 --> 00:09:43,658 دمر البريطانيون العرب - أجل، قتلوا الأميرة (ديانا) - 188 00:09:47,181 --> 00:09:49,257 أتعلم ماذا فعلوا بتلك الأميرة الجميلة؟ 189 00:09:50,733 --> 00:09:52,584 اعتقد أنها تعرضت لحادث سيارة، صحيح؟ 190 00:09:52,684 --> 00:09:55,526 لم يكن حادثاً. أعني كان حادثاً 191 00:09:55,626 --> 00:09:57,058 لكنه لك يكن 192 00:09:57,158 --> 00:09:58,985 لقد وقعت في حب رجل مصري 193 00:09:59,085 --> 00:10:03,148 هذا ليس حاثاً - ثم قتلتهما الملكة - 194 00:10:03,248 --> 00:10:05,832 أجل - قتل سائقها الأميرة - 195 00:10:05,932 --> 00:10:07,142 ثم العرب 196 00:10:07,242 --> 00:10:09,238 نعلم ما حدث 197 00:10:09,338 --> 00:10:10,836 "كان على "ماي. بيليف. دوت. كوم 198 00:10:10,936 --> 00:10:12,934 كانت ستتحدث بالنيابة عن الفلسطينيين 199 00:10:13,034 --> 00:10:15,939 وباللحظة التالية، ماتت 200 00:10:17,787 --> 00:10:19,059 (فاروق) 201 00:10:21,309 --> 00:10:22,417 تعمل لوقت متأخر للغاية 202 00:10:25,195 --> 00:10:26,181 سررت برؤيتك، يا رجل 203 00:10:26,281 --> 00:10:28,289 رجاء 204 00:10:28,389 --> 00:10:30,191 اجلس، رجاء 205 00:10:35,776 --> 00:10:38,670 "(دينا)، احضري كوب لوالدكِ لـ"الشاي 206 00:10:38,770 --> 00:10:40,077 وارتدي سروال 207 00:10:42,176 --> 00:10:43,857 أنا بخير 208 00:10:43,957 --> 00:10:47,754 يوم طويل بالعمل فحسب - لا بد أنه شاق - 209 00:10:47,854 --> 00:10:51,626 ليس أنك تدير العمل فحسب بل أن تضطر إلى تنفيذ أوامر رجل آخر 210 00:10:51,726 --> 00:10:54,693 يؤشر رئيسك بإصبعه وأنت تذهب 211 00:10:54,793 --> 00:10:57,682 "يتصل بك ويقول، "دع عائلتك وتعال لي 212 00:10:57,782 --> 00:11:01,239 عليم أن تعمل لأنها الطريقة الوحيدة لإطعام زوجتك 213 00:11:02,924 --> 00:11:04,911 لا أعلم كيف تتمكن من تحمل الأمر 214 00:11:13,152 --> 00:11:14,877 قمتِ بإعداد طعامي المفضل حتى 215 00:11:16,451 --> 00:11:19,444 إذن، ما أخبار متجرك؟ 216 00:11:19,544 --> 00:11:22,709 أبي، توقف - أجل، أخبرنا عن العمل - 217 00:11:23,618 --> 00:11:24,806 الماس كما هو 218 00:11:24,906 --> 00:11:27,313 لكن الأناس تغيروا 219 00:11:27,413 --> 00:11:30,735 قبل أيام، طاب مني ولد التسليم خصماً 220 00:11:30,835 --> 00:11:32,697 "قلت له، "بالطبع 221 00:11:32,797 --> 00:11:35,854 ثم طلب مني نقش اسم خليله 222 00:11:36,924 --> 00:11:38,412 (ديفيد) 223 00:11:38,512 --> 00:11:40,726 أيمكنكم تصديق ذلك؟ 224 00:11:40,826 --> 00:11:45,656 أخبرته "(ديفيد) قتل (نيكولاي)، لم يضاجعه" 225 00:11:46,892 --> 00:11:49,031 ها نحن ذا - ستدفع الثمن الكامل - 226 00:11:49,131 --> 00:11:51,851 انتظر، جعلته يدفع الثمن الكامل لأنه شاذ؟ 227 00:11:51,951 --> 00:11:54,613 كان عليّ أن أجعله يدفع أكثر - هذا غير قانوني - 228 00:11:54,713 --> 00:11:57,544 أين الحكومة الآن؟ التركيز عليهم مضيعة 229 00:11:57,644 --> 00:12:00,007 يوجد 3,6 بالمئة منهم فحسب 230 00:12:00,107 --> 00:12:02,540 أجل، إنهم أقلية مثلنا 231 00:12:06,147 --> 00:12:07,194 (دينا) 232 00:12:09,665 --> 00:12:11,703 أتعلم، عليم أن تقلق، يا (فاروق) 233 00:12:11,803 --> 00:12:15,024 من سيتزوج امرأة سلوكياتها سيئة؟ 234 00:12:15,935 --> 00:12:17,730 ستكون مشكلتك للأبد 235 00:12:21,664 --> 00:12:25,503 أنت محق، يا عمي (نسيم) يجب أن أعتذر على سلوكي 236 00:12:25,603 --> 00:12:30,044 الأمر فحسب أنني بفترة دورتي الشهرية 237 00:12:30,144 --> 00:12:32,949 ...لذا - إنه ذلك الوقت من الشهر - 238 00:12:33,860 --> 00:12:35,356 هذا هو الأمر 239 00:12:35,456 --> 00:12:38,638 أتعلم، كنت أفكر أن هناك خطب بها 240 00:12:38,738 --> 00:12:40,498 لاحظت السلوك والملابس 241 00:12:40,598 --> 00:12:43,451 أتمنى لو أخبرتينني سابقاً - ذلك بسبب دورتها الشهرية - 242 00:12:43,551 --> 00:12:45,617 أجل، شعرت بالإحراج فحسب - 243 00:12:45,717 --> 00:12:49,209 انظري، لا داعي للشعور بالإحراج 244 00:12:49,309 --> 00:12:52,768 لا يعمل عقلكِ بسبب الدورة الشهرية 245 00:12:52,868 --> 00:12:56,604 تعلمين، إنه أمر طبيعي للغاية ما عليكِ فعله هو الخروج والتمشي 246 00:12:56,704 --> 00:12:59,425 سيساعدكِ الهواء المنعش على التعافي 247 00:13:00,293 --> 00:13:04,139 إن مكثن بالبيت مع الهرمونات تنقلبن علينا 248 00:13:04,239 --> 00:13:07,219 تعلم، من الجيد لهن رؤية الطبيعة 249 00:13:07,319 --> 00:13:10,608 إن كنت بقيت بكلية الطب لكنت تعلمت هذا 250 00:13:10,708 --> 00:13:13,597 لا أعتقد أن العلم يسير بهذه الطريقة - العم (نسيم)، هذه فكرة جيدة حقاً - 251 00:13:13,697 --> 00:13:17,008 سأخرج لبضعة ساعات 252 00:13:17,108 --> 00:13:19,043 حسناً، يا أمي؟ - (دينا) - 253 00:13:19,143 --> 00:13:21,909 (مايسا)، اتركيها 254 00:13:22,744 --> 00:13:25,228 تذكري، لا تصلي 255 00:13:25,328 --> 00:13:28,030 أنتِ تنزفين بسبب الدورة الشهرية لن تُحتسب 256 00:13:28,130 --> 00:13:32,649 ولا تلمسي القرآن - شكراً جزيلاً لتذكيري - 257 00:13:32,749 --> 00:13:34,517 ...لأنني كنت سألمس واحداً للتو، لكن 258 00:13:34,617 --> 00:13:36,770 لن أفعل، سأنتظر 259 00:13:38,071 --> 00:13:39,843 شكراً - اذهبي لتهوية الدورة الشهرية - 260 00:13:42,062 --> 00:13:43,807 حسناً - قبل التاسعة - 261 00:13:43,907 --> 00:13:44,914 حسناً 262 00:13:47,445 --> 00:13:48,857 ...إذن 263 00:13:48,957 --> 00:13:51,564 العمل جيد. يكبر على الأرجح 264 00:13:51,664 --> 00:13:56,319 لديك الكثير من المشاغل وتحتاج إلى شخص قريب 265 00:13:56,419 --> 00:13:58,849 لمساعدتك به - لا، لا يحتاج، يا أبي - 266 00:13:58,949 --> 00:14:03,176 لا تفعل هذا - طُرد (رامي) من عمله، أليس كذلك؟ - 267 00:14:03,276 --> 00:14:05,406 ...لم أُطرد. تعرضنا للإفلاس. لذا 268 00:14:05,506 --> 00:14:07,880 الإفلاس؟ 269 00:14:07,980 --> 00:14:11,230 أبحث عن وظائف أخرى وهناك الكثير من الشركات القادمة من الساحل الغربي 270 00:14:11,330 --> 00:14:14,118 كذلك، أنا و(ستيف) نتحدث حول إنشاء تطبيقنا الخاص 271 00:14:14,218 --> 00:14:16,042 ما تحتاج له هو شيء حقيقي 272 00:14:16,142 --> 00:14:19,065 شيء من الأرض - إنه حقيقي، يا عم (نسيم) - 273 00:14:19,165 --> 00:14:20,060 ...لإن 274 00:14:20,160 --> 00:14:23,851 أنصت، ليس خطأك 275 00:14:23,951 --> 00:14:27,267 أخبر والديك دائماً، يحبونك كثيراً 276 00:14:28,043 --> 00:14:30,196 تتذكري، يا (مايسا)؟ قلت ذلك - أجل - 277 00:14:30,296 --> 00:14:33,373 لا يعاملانك بقسوة لكن، العالم قاسي عليك 278 00:14:33,473 --> 00:14:37,336 وها نحن ذا، أتعلم من الجميل أن يكون لديك حلماً، بالطبع 279 00:14:37,436 --> 00:14:39,545 وأن تشعر أن عليك ملاحقته، لكن الآن 280 00:14:39,645 --> 00:14:42,307 حان الوقت لتكن رجلاً حقيقياً 281 00:14:42,407 --> 00:14:43,873 تعال للعمل لدى عمك (نسيم) 282 00:14:46,813 --> 00:14:48,131 سأحضر التحلية - أجل - 283 00:14:49,439 --> 00:14:51,459 هل أخبرتك أمك أنني كنت سيد "مصر"؟ 284 00:14:51,559 --> 00:14:54,424 عداء - لا، لم تخبرني - 285 00:14:56,988 --> 00:14:59,898 (رامي)، لما لا تأخذ عمك إلى محطة القطار؟ 286 00:14:59,998 --> 00:15:02,571 أعتقد أنه سيكون من الجيد 287 00:15:02,671 --> 00:15:03,982 أن تقضيا بعض الوقت معاً 288 00:15:17,765 --> 00:15:20,886 الأناس بهذا البلد ينظرون للمسلمين بشفقة 289 00:15:20,986 --> 00:15:24,180 يقولون، "آسفون أنهم "يجبرونكم على ارتداء الحجاب 290 00:15:25,383 --> 00:15:28,595 "أنا أقول، "آسف لأنكم لا ترتدون شيئاً 291 00:15:29,924 --> 00:15:31,267 انظر إلى هذا 292 00:15:31,367 --> 00:15:33,436 هل يبدو ذلك ممتعاً؟ 293 00:15:34,793 --> 00:15:36,615 هل يبدو ممتعاً لك؟ 294 00:15:43,322 --> 00:15:47,154 كان لدى أمك شكوك حول والدك قبل زواجهما 295 00:15:47,254 --> 00:15:48,768 أخبرتها 296 00:15:48,868 --> 00:15:51,991 كل المشاكل الصغيرة" "تصبح كبيرة، يا (مايسا) 297 00:15:53,211 --> 00:15:57,680 انظر ما حدث الآن لم يترك لك والدك توجيهاً لتكن رجلاً 298 00:15:57,780 --> 00:16:00,358 والآن، ليس لديك عملاً ولا امرأة 299 00:16:00,458 --> 00:16:02,770 تقود سيارة والدتك 300 00:16:02,870 --> 00:16:04,627 "أنت تشبه الأولاد بـ"مصر 301 00:16:04,727 --> 00:16:07,940 يطيحون بالحكومة. ثورة كبيرة 302 00:16:08,867 --> 00:16:12,030 ثم ماذا؟ لا خطة 303 00:16:12,130 --> 00:16:14,251 لذا، أنا أتدخل 304 00:16:14,351 --> 00:16:16,364 تعال للعمل لدى عمك (نسيم) 305 00:16:16,464 --> 00:16:20,696 سأعلمك كل شيء تحتاج إلى تعلمه 306 00:16:20,796 --> 00:16:23,978 وأنهي مهمة لم ينهيها والدك أبداً 307 00:16:26,761 --> 00:16:30,170 تعلم، على الأقل لدى والدي عائلة تحبه 308 00:16:31,732 --> 00:16:33,381 ماذا لديك؟ 309 00:16:33,481 --> 00:16:37,805 لما تعتقد أنك وحيد جداً؟ بسبب اليهود؟ - لا تعرفهم، أنا محاط بهم - 310 00:16:37,905 --> 00:16:39,036 لا، لست كذلك 311 00:16:39,136 --> 00:16:41,097 لست كذلك. أنت مجرد سافل 312 00:16:47,033 --> 00:16:48,413 (رامي)، أوقف السيارة 313 00:16:48,513 --> 00:16:51,398 علينا الذهاب إلى محطة القطار - (رامي)، أنصت، إنها (عايدة)، توقف جانباً - 314 00:16:51,498 --> 00:16:52,680 رجاء - حسناً - 315 00:16:52,780 --> 00:16:54,816 سأتوقف 316 00:17:04,094 --> 00:17:05,540 لا تضربها 317 00:17:05,640 --> 00:17:06,630 لا تضربها 318 00:17:08,622 --> 00:17:09,771 ماذا؟ 319 00:17:09,871 --> 00:17:11,511 أجل؟ أتريد أن نتشاجر؟ 320 00:17:14,849 --> 00:17:15,893 !اتركه وشأنه 321 00:17:15,993 --> 00:17:18,565 ما المشكلة، أيها الزنجي؟ - !اتركه وشأنه - 322 00:17:18,665 --> 00:17:20,491 !ابتعدي عني 323 00:17:20,591 --> 00:17:23,219 !تعتقد أنك كبير؟ توقف 324 00:17:23,319 --> 00:17:26,503 !أنت تفقد صوابك. توقف 325 00:17:29,045 --> 00:17:30,281 من أنت؟ 326 00:17:33,593 --> 00:17:35,730 أين ستذهب؟ 327 00:17:36,979 --> 00:17:39,330 !أيها الوغد، اللعنة عليك 328 00:17:39,430 --> 00:17:42,543 !دعه يذهب فحسب - !ابتعد عن سيارتي - 329 00:17:42,643 --> 00:17:44,937 ماذا تفعل؟ - !انزل - 330 00:17:45,037 --> 00:17:46,928 !أيها الوغد 331 00:17:47,028 --> 00:17:50,633 !اللعنة عليك - !اترك حذائي، ابتعد - 332 00:17:51,402 --> 00:17:53,588 !كفى - !يا إلهي - 333 00:18:00,149 --> 00:18:01,641 حسناً 334 00:18:02,750 --> 00:18:04,701 !اركبي السيارة 335 00:18:05,973 --> 00:18:07,383 هل أنتِ قادمة أم لا؟ 336 00:18:22,945 --> 00:18:23,962 !اللعنة عليك 337 00:18:24,707 --> 00:18:27,864 !أيها الداعر، أجل 338 00:18:27,964 --> 00:18:29,728 !لا تعبث معنا، أيها الداعر 339 00:18:34,175 --> 00:18:35,220 لماذا تحمل مسدساً؟ 340 00:18:36,389 --> 00:18:38,166 الماس 341 00:18:46,676 --> 00:18:47,671 كان من الممكن أن نُقتل 342 00:18:47,771 --> 00:18:50,020 كان ذلك الرجل مجنوناً 343 00:18:51,406 --> 00:18:53,487 لكن، هل شعرت بذلك، يا (رامي)؟ 344 00:18:53,587 --> 00:18:56,731 قلبك ينبض داخل صدرك كرجل حقيقي 345 00:19:00,368 --> 00:19:01,393 ...أنا 346 00:19:02,220 --> 00:19:03,657 ...شعرت بالأمر، لكن 347 00:19:04,931 --> 00:19:06,659 لم يعني لي أي شيء حتى 348 00:19:06,759 --> 00:19:08,600 لم نشكل فارقاً ذهبت إلى المنزل معه على أية حال 349 00:19:10,332 --> 00:19:13,126 ما يهم أننا فعلنا الصواب 350 00:19:15,282 --> 00:19:16,718 ...(رامي) 351 00:19:16,818 --> 00:19:21,245 نحن نحمي النساء ليس لأننا لا نثق بهن 352 00:19:22,331 --> 00:19:26,776 بل لأننا لا نثق بالرجال 353 00:19:32,573 --> 00:19:34,758 ذلك الرجل كان يهودياً بالتأكيد 354 00:19:38,414 --> 00:19:41,327 كيف تعلم هذا حتى؟ هذا ليس منطقياً 355 00:19:41,427 --> 00:19:43,666 رأيت كيف انطلق بالسيارة 356 00:19:43,766 --> 00:19:45,904 لا يعرف اليهود كيفية القيادة 357 00:19:47,054 --> 00:19:49,938 لا أعتقد أن ذلك أمراً نمطياً 358 00:19:50,038 --> 00:19:51,839 إنه الأمر الخاطئ 359 00:19:51,939 --> 00:19:54,246 القيادة، هذا أمر آسيوي 360 00:19:54,346 --> 00:19:56,916 ليس أنني أصدق الأمر 361 00:19:57,016 --> 00:19:58,687 إنه صحيح 362 00:19:58,787 --> 00:20:00,910 الآسيويون واليهود 363 00:20:16,052 --> 00:20:17,358 اذهب إلى المنزل