1 00:02:02,289 --> 00:02:03,890 Are you gonna paint, or are you just gonna 2 00:02:03,958 --> 00:02:06,060 sit there staring at the sky all day? 3 00:02:06,593 --> 00:02:08,162 I'm waitin' on the right conditions. 4 00:02:10,797 --> 00:02:13,334 Only a depressive loser like you 5 00:02:13,401 --> 00:02:15,469 would stare at a blue sky and hope for clouds. 6 00:02:15,535 --> 00:02:17,104 It's a study of the light. 7 00:02:17,405 --> 00:02:19,073 Clouds are more interestin'. 8 00:02:19,539 --> 00:02:20,673 Well, can you come help me 9 00:02:20,740 --> 00:02:21,942 with the garden while you wait? 10 00:02:22,009 --> 00:02:23,411 Yeah, I'm not eatin' anything 11 00:02:23,477 --> 00:02:24,811 that comes outta there. 12 00:02:25,112 --> 00:02:26,113 Why not? 13 00:02:26,514 --> 00:02:27,647 Just 'cause you read about plants 14 00:02:27,714 --> 00:02:28,882 on the internet for an hour 15 00:02:28,949 --> 00:02:30,850 does not make you an actual gardener. 16 00:02:31,185 --> 00:02:33,653 Your basil from last week tasted like chlorine. 17 00:02:33,720 --> 00:02:35,822 Oh, so you'd rather eat food that comes out 18 00:02:35,889 --> 00:02:37,291 of a meat printer in orbit somewhere? 19 00:02:37,857 --> 00:02:39,093 Yeah. Lesser of two evils. 20 00:02:42,562 --> 00:02:44,098 Okay, there's somethin'. 21 00:02:47,902 --> 00:02:50,938 Also, Mom looked upset. 22 00:02:51,005 --> 00:02:53,307 Did something happen while you guys were out job hunting? 23 00:02:54,641 --> 00:02:56,043 She's just tired. 24 00:02:59,813 --> 00:03:01,248 Did she find anything? 25 00:03:01,315 --> 00:03:02,383 She will. 26 00:03:02,782 --> 00:03:04,351 Now, plant your vegetables. I'm tryin' to focus. 27 00:03:17,298 --> 00:03:18,631 You're kiddin' me. 28 00:03:21,168 --> 00:03:22,635 Thought this one was headin' east. 29 00:03:23,337 --> 00:03:25,805 Yeah, I think it's a different one. 30 00:03:26,840 --> 00:03:28,875 Hey, park somewhere else! 31 00:03:29,843 --> 00:03:31,678 People live down here! 32 00:03:50,097 --> 00:03:51,465 Some of you may not be 33 00:03:51,532 --> 00:03:52,699 old enough to remember it, 34 00:03:53,167 --> 00:03:56,170 but life before First Contact was extremely difficult. 35 00:03:56,237 --> 00:03:58,606 Nearly every human had to waste 36 00:03:58,671 --> 00:04:00,574 most of their lives working, 37 00:04:00,640 --> 00:04:02,042 and without our technology, 38 00:04:02,109 --> 00:04:04,044 you could only produce basic commodities 39 00:04:04,111 --> 00:04:06,779 by slowly destroying your own habitat. 40 00:04:07,181 --> 00:04:09,183 Now, maybe we should have intervened earlier, 41 00:04:09,250 --> 00:04:11,751 but our scouting fleet had been watching you 42 00:04:11,818 --> 00:04:13,621 since the year you call 1953. 43 00:04:13,686 --> 00:04:16,223 And if we'd learned anything about your species, 44 00:04:16,290 --> 00:04:18,025 it's that you weren't always so quick 45 00:04:18,092 --> 00:04:19,927 to embrace outsiders. 46 00:04:19,994 --> 00:04:21,728 But when we finally landed our ships 47 00:04:21,794 --> 00:04:23,397 and introduced ourselves 48 00:04:23,464 --> 00:04:24,664 five years ago today, 49 00:04:25,099 --> 00:04:27,401 well, sure, a few of you thought we were funny-looking, 50 00:04:27,468 --> 00:04:28,735 and some of your governments 51 00:04:28,801 --> 00:04:30,337 did their best to keep us out... 52 00:04:31,704 --> 00:04:33,240 ...but your most forward-thinking 53 00:04:33,307 --> 00:04:35,376 business leaders saw the opportunities we brought 54 00:04:35,442 --> 00:04:38,878 for wealth-creation and industrial efficiency. 55 00:04:41,015 --> 00:04:43,217 And humankind 56 00:04:43,284 --> 00:04:45,152 finally joined the rest of the universe 57 00:04:45,219 --> 00:04:47,388 in a new era of prosperity. 58 00:04:47,922 --> 00:04:49,623 That's it for today's lesson. 59 00:04:49,689 --> 00:04:51,125 Once again, my name is... 60 00:04:52,725 --> 00:04:54,794 And I look forward to getting to know all of you better. 61 00:04:55,162 --> 00:04:57,097 You may now remove your nodes. 62 00:05:03,470 --> 00:05:04,837 So, yeah. 63 00:05:07,007 --> 00:05:08,775 There's your new curriculum. 64 00:05:09,709 --> 00:05:12,179 No more English Lit. 65 00:05:12,246 --> 00:05:13,780 From now on, you'll be learning 66 00:05:13,846 --> 00:05:16,483 Vuvv Culture and History. 67 00:05:18,718 --> 00:05:21,422 And yes, that, um, thing, 68 00:05:21,922 --> 00:05:23,691 it's gonna be your new teacher now. 69 00:05:23,756 --> 00:05:25,892 Save it, please. 70 00:05:26,793 --> 00:05:28,996 Apparently, my microscopic salary 71 00:05:29,063 --> 00:05:31,332 is too much of a burden on the school. 72 00:05:32,399 --> 00:05:34,134 I have been underbid 73 00:05:34,201 --> 00:05:37,071 by the little boxes on your foreheads. 74 00:05:39,907 --> 00:05:42,109 So congratulations, folks. 75 00:05:43,544 --> 00:05:45,112 You're finally rid of me. 76 00:05:59,560 --> 00:06:01,262 ...please come to the office. 77 00:06:23,417 --> 00:06:26,053 You know, you really captured his essence. 78 00:06:36,030 --> 00:06:37,264 I'm thinkin' maybe... maybe his face 79 00:06:37,331 --> 00:06:39,500 could use a little more detail, though. 80 00:06:46,839 --> 00:06:47,941 See? 81 00:06:48,008 --> 00:06:49,209 The resemblance. 82 00:06:49,943 --> 00:06:51,078 It's like a photograph. 83 00:06:51,145 --> 00:06:53,013 Exactly. 84 00:06:57,017 --> 00:06:58,352 You're new here? 85 00:06:59,086 --> 00:07:00,421 Just started today. 86 00:07:01,355 --> 00:07:02,456 Yeah, I noticed. 87 00:07:04,258 --> 00:07:06,859 You're in my home room. Mr. Stanley's. 88 00:07:07,361 --> 00:07:09,697 The hologram formerly known as Mr. Stanley. 89 00:07:14,735 --> 00:07:16,170 I'm Adam. 90 00:07:17,638 --> 00:07:18,939 Chloe. 91 00:07:25,346 --> 00:07:28,115 We had a perfectly decent house in the suburbs, 92 00:07:28,182 --> 00:07:30,951 until the Vuvv built a Gorging Complex right above it. 93 00:07:31,018 --> 00:07:32,619 -That sucks. -Yeah. 94 00:07:33,354 --> 00:07:35,155 They bought out all the lots around us. 95 00:07:35,222 --> 00:07:37,091 My dad was the last holdout. 96 00:07:37,157 --> 00:07:39,426 But the debris got so bad, that when he finally sold, 97 00:07:39,493 --> 00:07:41,628 it barely paid us enough for the gas money to get here. 98 00:07:41,695 --> 00:07:42,696 Jesus. 99 00:07:43,030 --> 00:07:44,331 Wait, so why here? 100 00:07:44,398 --> 00:07:45,933 You guys got family in town or somethin'? 101 00:07:45,999 --> 00:07:47,134 Yeah. 102 00:07:47,201 --> 00:07:48,435 We were at my uncle's for a bit. 103 00:07:48,502 --> 00:07:50,270 Technically, we still are if anyone asks, 104 00:07:50,337 --> 00:07:51,472 since it's in the district 105 00:07:51,672 --> 00:07:53,107 and that's why I'm allowed to come here. 106 00:07:53,841 --> 00:07:55,109 Wait, why "technically"? 107 00:07:55,175 --> 00:07:57,478 Well, their house flooded last week, 108 00:07:57,745 --> 00:07:58,979 so we had to move out. 109 00:07:59,046 --> 00:08:00,547 Damn, I'm... I'm sorry. 110 00:08:00,914 --> 00:08:01,982 Where are you now? 111 00:08:02,416 --> 00:08:03,851 You know, we're moving around. 112 00:08:03,917 --> 00:08:05,753 A motel, when we can afford it. 113 00:08:05,819 --> 00:08:06,987 And when you can't? 114 00:08:23,771 --> 00:08:25,205 Was he a good teacher? 115 00:08:26,507 --> 00:08:27,641 Yeah, I guess. 116 00:08:29,042 --> 00:08:31,178 Always seemed like he hated his job, 117 00:08:32,112 --> 00:08:33,947 but must have meant a lot to him. 118 00:08:35,816 --> 00:08:38,085 This sort of thing's getting way too common. 119 00:08:38,419 --> 00:08:39,453 I know. 120 00:08:46,560 --> 00:08:47,561 Hey. 121 00:08:48,162 --> 00:08:49,997 You guys got a place to stay tonight? 122 00:08:51,165 --> 00:08:52,433 We'll figure something out. 123 00:08:56,437 --> 00:08:58,372 I got kind of a crazy idea. 124 00:09:22,963 --> 00:09:24,331 We really just can't tell you 125 00:09:24,398 --> 00:09:26,400 how grateful we are, Mrs. Campbell. 126 00:09:26,633 --> 00:09:27,701 Truly. 127 00:09:27,768 --> 00:09:29,336 Well, happy to help. 128 00:09:30,170 --> 00:09:33,942 Adam is a very empathetic kid. 129 00:09:34,007 --> 00:09:35,175 Not a kid, Mom. 130 00:09:35,242 --> 00:09:36,276 And just so you know, 131 00:09:36,343 --> 00:09:37,544 we're not the type of family 132 00:09:37,611 --> 00:09:38,879 that typically lives out of our car. 133 00:09:38,947 --> 00:09:39,914 Dad. 134 00:09:40,581 --> 00:09:43,684 We actually had a pretty nice nest egg for a while there. 135 00:09:44,751 --> 00:09:47,922 If I'd just put it all into Vuvv tech, whoo, 136 00:09:47,988 --> 00:09:49,690 we'd be great right now. 137 00:09:50,457 --> 00:09:53,260 Well, none of us were prepared. 138 00:09:53,861 --> 00:09:56,363 Now, we just have to adapt. 139 00:09:56,965 --> 00:09:58,198 That's right. 140 00:09:58,765 --> 00:10:00,601 -You hear that, Hunter? -Yeah, I heard her. 141 00:10:02,369 --> 00:10:04,771 Anyway, um, it's so nice to finally 142 00:10:04,838 --> 00:10:07,441 be sitting at a real table and eating some real food. 143 00:10:07,508 --> 00:10:08,977 It's not real food. 144 00:10:09,042 --> 00:10:10,511 - Hunter. - It's not. 145 00:10:10,777 --> 00:10:11,879 I see how they make it. 146 00:10:12,179 --> 00:10:15,015 They just paste synthetic cow cells into a mold. 147 00:10:15,649 --> 00:10:16,783 And they print it. 148 00:10:17,651 --> 00:10:19,052 - By the yard. - Hey. 149 00:10:19,119 --> 00:10:20,287 By the mile. 150 00:10:20,354 --> 00:10:21,321 Hey! 151 00:10:22,523 --> 00:10:24,491 However you've prepared it, it's delicious. 152 00:10:30,097 --> 00:10:31,231 So how long are you staying? 153 00:10:31,298 --> 00:10:32,733 Nat! That's rude. 154 00:10:32,799 --> 00:10:33,935 How is that rude? 155 00:10:34,434 --> 00:10:36,436 I told Chloe her family could stay as long as they needed. 156 00:10:36,870 --> 00:10:38,872 Oh! Okay. 157 00:10:39,573 --> 00:10:41,708 It's not like we're usin' the basement for anything else. 158 00:10:41,775 --> 00:10:43,176 Mrs. Campbell, 159 00:10:43,243 --> 00:10:45,279 as soon as we can afford it, we'll start paying rent. 160 00:10:47,481 --> 00:10:48,448 Mm. 161 00:10:49,583 --> 00:10:52,252 You said they were only stayin' for one night. 162 00:10:52,586 --> 00:10:54,755 Mom, they were literally sleeping 163 00:10:54,821 --> 00:10:56,256 in a car under an overpass. 164 00:10:56,323 --> 00:10:57,824 There are lots of people sleepin' 165 00:10:57,891 --> 00:10:59,893 under overpasses, Adam. 166 00:11:00,360 --> 00:11:02,529 They all can't sleep in our basement. 167 00:11:02,596 --> 00:11:03,564 Why not? 168 00:11:04,598 --> 00:11:06,500 Seriously, why not if we have the space? 169 00:11:06,567 --> 00:11:09,069 You can go down to the overpass right now 170 00:11:09,136 --> 00:11:11,940 and find 10 families that need more help than they do. 171 00:11:12,006 --> 00:11:15,977 Okay, sure, but none of them have a kid in my class. 172 00:11:19,846 --> 00:11:21,114 Thank you, Chloe. 173 00:11:21,481 --> 00:11:24,217 Of course. Thank you so much for dinner. It was delicious. 174 00:11:24,818 --> 00:11:26,054 You're welcome. 175 00:11:28,255 --> 00:11:30,959 That was a weird dinner. 176 00:11:31,025 --> 00:11:32,259 Yeah. 177 00:11:33,193 --> 00:11:34,361 Sorry. 178 00:11:34,428 --> 00:11:35,796 It's not your fault. 179 00:11:37,664 --> 00:11:39,499 Hey, what are you doing this weekend? 180 00:11:40,334 --> 00:11:42,669 Uh, no plans. Why? 181 00:11:44,571 --> 00:11:46,173 You wanna come scavenging with me? 182 00:11:52,379 --> 00:11:54,748 The trick is finding which area they use 183 00:11:54,815 --> 00:11:56,216 as a dumping-ground. 184 00:11:57,417 --> 00:11:59,419 Usually, it's a field like this. 185 00:12:01,888 --> 00:12:03,223 The shitty part is, 186 00:12:03,757 --> 00:12:05,792 you can only salvage the stuff that survives, 187 00:12:05,859 --> 00:12:07,461 like, the huge drop. 188 00:12:09,063 --> 00:12:12,366 I mean, that is what the people up there are like. 189 00:12:14,801 --> 00:12:16,770 They'd rather their shit be destroyed 190 00:12:16,837 --> 00:12:19,473 than end up in some pleb's living room. 191 00:12:21,241 --> 00:12:22,709 It sounds like you've been up there. 192 00:12:22,944 --> 00:12:25,245 Nah. But almost did. 193 00:12:25,312 --> 00:12:26,513 -Once. -Really? 194 00:12:26,914 --> 00:12:28,016 How? 195 00:12:28,082 --> 00:12:30,150 My dad was a real estate developer, 196 00:12:30,851 --> 00:12:32,586 and, uh, him and his partner 197 00:12:32,653 --> 00:12:35,422 actually had an offer to subcontract 198 00:12:35,789 --> 00:12:37,190 for a Vuvv firm... 199 00:12:38,191 --> 00:12:40,494 to, uh, design the human housing 200 00:12:40,560 --> 00:12:42,162 once they started lettin' people move up there. 201 00:12:42,863 --> 00:12:43,931 Seriously? 202 00:12:43,998 --> 00:12:44,999 Yeah. 203 00:12:45,465 --> 00:12:46,934 He turned 'em down, though. 204 00:12:47,601 --> 00:12:48,602 Why? 205 00:12:49,904 --> 00:12:51,271 He was a proud guy. 206 00:12:52,172 --> 00:12:53,173 Didn't, uh... 207 00:12:53,707 --> 00:12:55,575 Didn't think the terms were fair. 208 00:12:56,443 --> 00:12:58,245 I mean, I don't think he really understood 209 00:12:58,311 --> 00:12:59,413 how quickly the wealth from down here 210 00:12:59,479 --> 00:13:01,314 would migrate up there, you know. 211 00:13:10,290 --> 00:13:11,591 Where is he now? 212 00:13:11,959 --> 00:13:13,226 My dad? 213 00:13:14,162 --> 00:13:15,862 Dad is in California. 214 00:13:19,000 --> 00:13:20,500 What are you doing? 215 00:13:21,435 --> 00:13:22,769 I'm just sketching. 216 00:13:23,804 --> 00:13:24,906 Sketching me? 217 00:13:26,140 --> 00:13:27,909 Is that okay? 218 00:13:36,150 --> 00:13:37,517 Yeah, um... 219 00:13:38,385 --> 00:13:40,854 My dad has some thing for the West Coast. 220 00:13:41,521 --> 00:13:43,290 Once business started dryin' up around here, 221 00:13:43,356 --> 00:13:45,026 he got convinced that it was the last place 222 00:13:45,093 --> 00:13:46,893 you could make a decent livin', 223 00:13:47,360 --> 00:13:48,895 so, thought he'd start fresh, 224 00:13:49,329 --> 00:13:50,363 you know, 225 00:13:50,430 --> 00:13:51,898 start sendin' us back checks. 226 00:13:53,201 --> 00:13:54,601 Did it work? 227 00:13:55,002 --> 00:13:56,436 You'd have to ask him. 228 00:13:57,637 --> 00:14:01,408 To do that, you'd have to find him first, so... 229 00:14:06,680 --> 00:14:08,882 I'm so sorry, Adam. I didn't mean to bring up... 230 00:14:08,950 --> 00:14:12,352 No, no. Uh, it's okay. Um... 231 00:14:12,419 --> 00:14:13,887 Can you, uh... 232 00:14:14,688 --> 00:14:17,758 Can you do that look you were just doin'? 233 00:14:18,759 --> 00:14:19,626 What? 234 00:14:19,826 --> 00:14:23,197 You were, like... You were doin' this look, 235 00:14:23,263 --> 00:14:24,531 like, when you were lookin' up. 236 00:14:24,598 --> 00:14:26,500 Can... Can you do that again? 237 00:14:30,804 --> 00:14:31,838 Like this? 238 00:14:32,439 --> 00:14:33,941 Just like that. 239 00:14:41,149 --> 00:14:43,217 Adam! Adam! 240 00:14:45,418 --> 00:14:46,653 Adam! 241 00:14:48,388 --> 00:14:49,589 Come on. 242 00:14:52,826 --> 00:14:53,860 You ready? 243 00:14:54,561 --> 00:14:55,796 Yes. 244 00:14:57,430 --> 00:14:59,066 Sure you're not gonna make fun of it? 245 00:14:59,133 --> 00:15:00,634 Yes. 246 00:15:00,902 --> 00:15:01,903 All right. 247 00:15:02,536 --> 00:15:05,338 Here we go. 248 00:15:07,374 --> 00:15:10,178 It's too much build-up now. 249 00:15:10,244 --> 00:15:11,511 Oh, my God, Adam! 250 00:15:11,778 --> 00:15:13,413 Uh, can we do this again? Like, without the towel... 251 00:15:13,480 --> 00:15:15,082 Just show me! 252 00:15:15,149 --> 00:15:16,750 All right. 253 00:15:23,191 --> 00:15:24,225 Oh, my God! 254 00:15:25,259 --> 00:15:28,996 Is that a good "Oh, my God" or a bad "Oh, my God"? 255 00:15:29,063 --> 00:15:30,131 Very good. 256 00:15:30,198 --> 00:15:31,631 Very, very good. 257 00:15:32,200 --> 00:15:33,834 It's hilarious but... 258 00:15:34,302 --> 00:15:35,535 And it also really kinda looks like me. 259 00:15:36,369 --> 00:15:38,872 You like it? Really? 260 00:15:38,940 --> 00:15:41,441 I really do. 261 00:15:41,508 --> 00:15:43,577 Well, I want you to have it. It's yours. 262 00:15:44,078 --> 00:15:45,246 Seriously? 263 00:15:45,313 --> 00:15:47,215 Yeah. I mean, well, you need somethin' 264 00:15:47,281 --> 00:15:48,515 to put on these walls down here. 265 00:15:51,085 --> 00:15:53,753 This might be the nicest thing anyone's ever done for me. 266 00:15:53,820 --> 00:15:54,788 Shut up. 267 00:15:55,323 --> 00:15:56,523 Maybe the second-nicest. 268 00:15:57,858 --> 00:15:58,825 What's the first? 269 00:15:58,892 --> 00:16:01,295 Well, I don't wanna make you jealous, 270 00:16:01,528 --> 00:16:03,396 but there's this kid in my class 271 00:16:03,463 --> 00:16:05,365 who let my entire family stay at his house. 272 00:16:05,432 --> 00:16:06,600 -Oh, really? -Mm-hmm. 273 00:16:06,666 --> 00:16:08,401 Sounds like a real try hard, that guy. 274 00:16:08,468 --> 00:16:10,770 Well, he's actually extremely kind. 275 00:16:11,172 --> 00:16:12,439 And smart. 276 00:16:13,074 --> 00:16:15,076 Okay, well, now I am jealous. 277 00:16:20,680 --> 00:16:21,916 Chloe? 278 00:16:21,983 --> 00:16:23,617 Uh, yeah? 279 00:16:23,918 --> 00:16:25,052 Oh, hey, Adam. 280 00:16:25,319 --> 00:16:26,853 What's up, Mr. Marsh? 281 00:16:28,289 --> 00:16:29,323 Uh, what's up? 282 00:16:30,224 --> 00:16:35,129 Oh, did you, uh, do something with my Q-tips? 283 00:16:36,063 --> 00:16:37,131 No. 284 00:16:37,731 --> 00:16:38,732 Huh. 285 00:16:40,067 --> 00:16:41,534 I can't find them. 286 00:16:44,105 --> 00:16:45,672 Well, good luck. 287 00:16:49,476 --> 00:16:50,945 An interesting piece. 288 00:16:53,513 --> 00:16:54,748 Thanks. 289 00:17:25,146 --> 00:17:28,015 So, you guys steal this stuff, or what? 290 00:17:28,448 --> 00:17:29,549 We found it. 291 00:17:29,616 --> 00:17:30,918 You gonna buy? 292 00:17:31,851 --> 00:17:34,422 I wish I could. Um... 293 00:17:34,487 --> 00:17:36,823 I'm real short on cash. But if you two could help... 294 00:17:36,890 --> 00:17:38,926 This isn't a charity booth. Okay? 295 00:17:38,993 --> 00:17:39,927 So, either pay up 296 00:17:39,994 --> 00:17:41,561 or make room for the other customers. 297 00:17:45,132 --> 00:17:46,800 What other customers? 298 00:17:51,538 --> 00:17:52,739 Sorry. 299 00:17:53,074 --> 00:17:54,942 I guess this was a bust. 300 00:17:55,943 --> 00:17:57,044 It's okay. 301 00:17:57,111 --> 00:17:58,245 No, it's not, though. 302 00:17:58,312 --> 00:17:59,779 I really wanna be able to pay you guys rent. 303 00:17:59,846 --> 00:18:00,982 Don't worry about it. 304 00:18:01,248 --> 00:18:02,283 Or at least our share of the heating bills. 305 00:18:02,350 --> 00:18:03,783 Chloe, it's fine, really. 306 00:18:03,850 --> 00:18:06,820 I don't think we even have our share. 307 00:18:07,388 --> 00:18:09,056 It might be a cold winter. 308 00:18:10,790 --> 00:18:13,660 Well, you're very sweet to help me with this. 309 00:18:15,963 --> 00:18:19,233 Hey, it's, uh, you know, somethin' to do. 310 00:18:23,938 --> 00:18:25,505 Hey, you know, we could... 311 00:18:26,773 --> 00:18:29,542 we could always consider doing a Courtship Broadcast. 312 00:18:31,078 --> 00:18:32,079 A what? 313 00:18:32,812 --> 00:18:35,648 You know, where you set your nodes to broadcast 314 00:18:35,715 --> 00:18:36,883 instead of receive, 315 00:18:37,151 --> 00:18:38,352 and then they watch you while you go on dates. 316 00:18:38,852 --> 00:18:40,321 They actually, like, pay to watch 317 00:18:40,388 --> 00:18:42,589 and then they send it straight to your account. 318 00:18:42,856 --> 00:18:44,058 You've never heard about this? 319 00:18:46,394 --> 00:18:47,461 Okay, well... 320 00:18:48,162 --> 00:18:49,430 You know, they don't have, like, 321 00:18:49,497 --> 00:18:50,730 "dating" in their culture. 322 00:18:50,797 --> 00:18:51,966 They don't have "love." 323 00:18:52,033 --> 00:18:54,335 They reproduce asexually. They "bud." 324 00:18:54,402 --> 00:18:56,603 So, they find romantic stuff, 325 00:18:56,669 --> 00:18:58,973 like, super exotic and interesting. 326 00:19:01,741 --> 00:19:05,046 Well, anyway, it's just a thought. 327 00:19:07,415 --> 00:19:10,184 You don't think that'd be kinda awkward, though? 328 00:19:10,717 --> 00:19:12,019 Not really. 329 00:19:12,086 --> 00:19:13,686 I don't find being with you awkward. 330 00:19:13,753 --> 00:19:15,990 It's kinda the opposite of awkward. 331 00:19:18,625 --> 00:19:19,994 Yeah, um... 332 00:19:20,061 --> 00:19:21,694 Um, I... 333 00:19:21,761 --> 00:19:24,265 I mean, I feel the same way. 334 00:19:24,798 --> 00:19:26,167 That's why we'd probably make 335 00:19:26,233 --> 00:19:27,834 a good Courtship Broadcast, actually. 336 00:19:27,902 --> 00:19:29,170 Now that we're talking about it. 337 00:19:29,236 --> 00:19:30,471 Yeah, but... 338 00:19:30,538 --> 00:19:32,473 You don't wanna just 339 00:19:32,540 --> 00:19:34,841 let it develop, like, naturally? 340 00:19:35,675 --> 00:19:37,378 We can still develop naturally. 341 00:19:37,445 --> 00:19:39,246 The more natural the better. They like natural. 342 00:19:43,384 --> 00:19:44,851 Okay, how does it work? 343 00:19:50,157 --> 00:19:52,293 You have zero current viewers 344 00:19:52,359 --> 00:19:54,428 and zero dollars total. 345 00:19:55,262 --> 00:19:57,932 Your palms are a little sweaty. 346 00:19:58,698 --> 00:20:00,334 I know. I'm sorry. 347 00:20:00,600 --> 00:20:01,969 Don't apologize. 348 00:20:02,036 --> 00:20:04,305 You know, it's actually probably a good thing. 349 00:20:04,371 --> 00:20:05,306 Why? 350 00:20:05,973 --> 00:20:07,341 Because this thing picks up 351 00:20:07,408 --> 00:20:09,876 on, like, everything you're experiencing. 352 00:20:09,944 --> 00:20:11,512 Sight, sound, touch. 353 00:20:12,046 --> 00:20:14,048 They probably like to feel the nervousness. 354 00:20:14,582 --> 00:20:16,317 Makes it more immersive. 355 00:20:18,586 --> 00:20:20,753 You have zero current viewers 356 00:20:20,820 --> 00:20:23,290 and $0.13 total. 357 00:20:23,357 --> 00:20:26,093 You have nice eyes. Did you know that? 358 00:20:27,161 --> 00:20:29,363 Thank you. 359 00:20:34,368 --> 00:20:35,936 Shit. 360 00:20:36,403 --> 00:20:37,538 What's wrong? 361 00:20:37,871 --> 00:20:39,739 Well, they don't wanna see that. It's depressing. 362 00:20:40,574 --> 00:20:43,077 Are you sure they wanna see any of this? At all? 363 00:20:43,410 --> 00:20:46,813 Well, they won't if you keep editorializing. 364 00:20:47,915 --> 00:20:50,884 Come on, loosen up! Just be yourself. 365 00:20:51,684 --> 00:20:53,853 I hate when people say that. 366 00:20:55,156 --> 00:20:56,290 What do you mean? 367 00:20:56,357 --> 00:20:57,124 Well, I mean... 368 00:20:57,458 --> 00:20:59,859 I guess I'd just rather be anyone else. 369 00:21:00,594 --> 00:21:02,997 You would? 370 00:21:06,699 --> 00:21:08,202 Yeah, wouldn't anyone? 371 00:21:12,006 --> 00:21:16,010 Adam, you don't need to try to be yourself. 372 00:21:16,610 --> 00:21:17,912 It's not a skill. 373 00:21:18,512 --> 00:21:20,447 You just, like, do nothing. 374 00:21:21,282 --> 00:21:22,682 You just exist. 375 00:21:26,719 --> 00:21:28,122 Just breathe. 376 00:21:31,192 --> 00:21:33,360 Come on! Breathe with me. 377 00:21:56,584 --> 00:21:57,717 Just like that. 378 00:21:58,018 --> 00:21:59,687 You have six current viewers 379 00:21:59,786 --> 00:22:02,855 and $4.76 total. 380 00:22:04,692 --> 00:22:06,026 I'm sorry. 381 00:22:07,494 --> 00:22:10,030 I'm sorry that I treated you mean today. 382 00:22:11,498 --> 00:22:13,000 You shouldn't believe what I say 383 00:22:13,067 --> 00:22:14,867 when I'm with the rest of the kids. 384 00:22:16,003 --> 00:22:19,106 Nobody... Nobody acts sincere. 385 00:22:20,641 --> 00:22:21,841 Yeah. 386 00:22:25,613 --> 00:22:28,515 You have 427 current viewers 387 00:22:28,582 --> 00:22:31,952 and $1,239 total. 388 00:22:32,019 --> 00:22:33,454 Why did you do that? 389 00:22:33,786 --> 00:22:35,022 I felt like it. 390 00:22:38,959 --> 00:22:40,561 Your lips are soft. 391 00:22:58,112 --> 00:22:59,246 Get out of here. 392 00:23:02,182 --> 00:23:03,684 See how they pound it. 393 00:23:03,751 --> 00:23:05,052 They pound it and it was... 394 00:23:05,352 --> 00:23:06,387 it was tender. 395 00:23:07,621 --> 00:23:09,256 Oh, my God! 396 00:23:09,490 --> 00:23:11,959 I haven't had real meat in so long. 397 00:23:12,159 --> 00:23:14,461 I know. I'd forgotten what it tastes like. 398 00:23:14,962 --> 00:23:17,131 To our two little entrepreneurs! 399 00:23:17,197 --> 00:23:18,198 Mm. 400 00:23:18,265 --> 00:23:19,566 To a very profitable week. 401 00:23:19,866 --> 00:23:21,068 Dad, you're not supposed to talk 402 00:23:21,135 --> 00:23:22,903 about the broadcast on the broadcast. 403 00:23:23,537 --> 00:23:25,139 It ruins the suspension of disbelief. 404 00:23:25,205 --> 00:23:27,608 Well, it ruins dinner when you're wearing them. 405 00:23:27,675 --> 00:23:28,875 So, why don't you take 'em off? 406 00:23:31,045 --> 00:23:33,480 It's so nice to sit down for a family dinner. 407 00:23:33,547 --> 00:23:34,648 Isn't it, Adam? 408 00:23:34,715 --> 00:23:36,517 Sure is. 409 00:23:36,816 --> 00:23:40,154 Family dinner is one of our most cherished human rituals. 410 00:23:40,454 --> 00:23:41,888 It's an important chance to strengthen the bond 411 00:23:41,955 --> 00:23:43,023 between parents and their young. 412 00:23:43,090 --> 00:23:44,224 Helps our numbers when she explains 413 00:23:44,291 --> 00:23:45,426 -things like that for them. -Mm. 414 00:23:45,793 --> 00:23:47,261 A good meal like this isn't just about sustenance. 415 00:23:48,095 --> 00:23:49,730 This ritual also expresses 416 00:23:49,797 --> 00:23:51,165 our camaraderie for each other. 417 00:23:51,231 --> 00:23:54,001 Do you have to do this right now, Chloe? 418 00:23:54,535 --> 00:23:56,470 Uh, no, I don't have to. 419 00:23:56,537 --> 00:23:57,805 Do you want me to stop? 420 00:23:57,870 --> 00:23:59,373 I really like Hunter's idea 421 00:23:59,440 --> 00:24:01,874 about no nodes at the dinner table. 422 00:24:01,942 --> 00:24:03,944 How about we go ahead and implement that rule? 423 00:24:04,011 --> 00:24:05,346 Sure, sorry. 424 00:24:05,779 --> 00:24:07,880 Um, we'll take a quick break, 425 00:24:07,948 --> 00:24:09,950 and we'll be back after dinner for... 426 00:24:10,250 --> 00:24:11,985 -What were we doing? -Uh... 427 00:24:13,287 --> 00:24:15,089 Picking out your homecomin' dress. 428 00:24:15,155 --> 00:24:17,024 For homecoming dress picking-out. 429 00:24:20,260 --> 00:24:24,198 You have 87 viewers and $308. 430 00:24:24,264 --> 00:24:25,265 Well, my dear lady, 431 00:24:25,332 --> 00:24:26,633 I don't want to alarm you. 432 00:24:26,700 --> 00:24:27,935 Oh. Well, after tonight, 433 00:24:28,001 --> 00:24:29,269 nothing can alarm me. 434 00:24:29,737 --> 00:24:31,438 I understand. It must have been terrible. 435 00:24:31,505 --> 00:24:33,974 You have 62 viewers and 200... 436 00:24:34,041 --> 00:24:35,943 Maybe it's nice if we, uh, 437 00:24:36,009 --> 00:24:37,611 just don't wear them for a while. 438 00:24:38,379 --> 00:24:39,380 Why? 439 00:24:40,748 --> 00:24:41,982 I don't know. 440 00:24:42,249 --> 00:24:44,918 I feel like we barely spend any time without 'em. 441 00:24:45,619 --> 00:24:46,987 Well, I know. 442 00:24:47,054 --> 00:24:49,656 I think that's part of why we do so good. 443 00:24:49,723 --> 00:24:50,958 Don't you? 444 00:24:51,258 --> 00:24:52,259 Yeah. 445 00:24:54,461 --> 00:24:56,830 I don't know, I guess I just wanna know 446 00:24:56,896 --> 00:24:58,132 that, um, you wanna spend time with me 447 00:24:58,198 --> 00:24:59,899 when nobody's watchin'. 448 00:25:02,035 --> 00:25:03,237 Adam. 449 00:25:03,937 --> 00:25:05,072 Yeah? 450 00:25:05,305 --> 00:25:08,308 A week ago, I had nothing good in my life. 451 00:25:08,742 --> 00:25:09,743 Nothing. 452 00:25:10,511 --> 00:25:12,112 I mean, I was starting to think there was nothing good 453 00:25:12,179 --> 00:25:14,114 left in the world. 454 00:25:15,182 --> 00:25:16,483 Then I found you. 455 00:25:19,019 --> 00:25:21,255 On to lesson five. 456 00:25:22,689 --> 00:25:24,124 "Where is the nearest restaurant?" 457 00:25:30,664 --> 00:25:33,167 " I apologize. I mean no disrespect." 458 00:25:35,335 --> 00:25:36,537 Dad, I don't even know 459 00:25:36,603 --> 00:25:38,038 how I'm supposed to make that noise. 460 00:25:38,105 --> 00:25:40,441 No part of my body can make that noise. 461 00:25:40,507 --> 00:25:43,110 Well, it certainly won't if you don't try. 462 00:25:43,744 --> 00:25:45,914 So, let's, uh... Yeah, let's do that one again. 463 00:25:47,481 --> 00:25:49,550 " I apologize. I mean no disrespect." 464 00:25:51,985 --> 00:25:53,353 Excuse me. 465 00:25:53,922 --> 00:25:55,989 Oh. Hey, Beth. 466 00:25:56,056 --> 00:25:58,425 What, uh... 467 00:25:58,492 --> 00:25:59,493 What is this? 468 00:26:00,494 --> 00:26:02,396 So, we heard about a last-minute job opening 469 00:26:02,463 --> 00:26:04,131 for a personal grooming position 470 00:26:04,198 --> 00:26:05,399 up in one of the developments. 471 00:26:05,466 --> 00:26:06,767 But they turned Hunter away because 472 00:26:06,834 --> 00:26:08,535 they're only considering humans who speak Vuvv. 473 00:26:08,602 --> 00:26:10,337 And I just found some language lessons, 474 00:26:10,404 --> 00:26:11,839 so this doesn't happen again. 475 00:26:11,906 --> 00:26:13,173 Ah, I see. 476 00:26:13,240 --> 00:26:14,708 Uh, maybe in the future, 477 00:26:14,775 --> 00:26:18,045 you could just ask me before using, uh, my computer? 478 00:26:18,879 --> 00:26:20,180 Oh. I'm sorry. 479 00:26:20,247 --> 00:26:21,715 Well, we don't have one, so... 480 00:26:22,883 --> 00:26:23,918 So? 481 00:26:24,618 --> 00:26:27,154 So it's basic human decency to let us use it. 482 00:26:27,221 --> 00:26:28,455 Okay, Hunter... 483 00:26:28,522 --> 00:26:30,357 Hunter, I don't know how you were raised, 484 00:26:30,424 --> 00:26:32,826 but in this house, it's basic human decency 485 00:26:32,893 --> 00:26:35,662 to ask before using something that doesn't belong to you. 486 00:26:40,434 --> 00:26:42,469 You're almost finished with the lesson. 487 00:26:42,536 --> 00:26:44,471 - Would you like to continue? -Hey, Beth. 488 00:26:45,839 --> 00:26:49,109 Could you try not to humiliate me in front of my son? 489 00:26:50,010 --> 00:26:51,345 Excuse me? 490 00:26:51,411 --> 00:26:52,981 We should have asked, but that doesn't mean 491 00:26:53,046 --> 00:26:54,781 you have to come in and disrespect me. 492 00:26:54,848 --> 00:26:56,650 How did I disrespect you? 493 00:26:57,317 --> 00:26:59,419 "I don't know how you were raised"? 494 00:26:59,921 --> 00:27:03,490 Well, Beth, you're looking at the man who raised him. 495 00:27:03,557 --> 00:27:05,792 I didn't mean it as an insult to you or anything. 496 00:27:05,859 --> 00:27:07,060 That was not my intention. 497 00:27:07,127 --> 00:27:10,631 I didn't think I'd be in this situation. 498 00:27:12,132 --> 00:27:14,434 Broke, dragging my kids around, 499 00:27:14,501 --> 00:27:16,203 relying on my daughter for income, 500 00:27:16,270 --> 00:27:17,437 living in a basement. 501 00:27:17,504 --> 00:27:18,472 What does that have to do with... 502 00:27:18,539 --> 00:27:20,340 Do not speak over me! 503 00:27:23,844 --> 00:27:25,612 You are not better than me. 504 00:27:26,313 --> 00:27:28,181 All right? 505 00:27:28,248 --> 00:27:29,683 You're not smarter, you're not stronger, 506 00:27:29,750 --> 00:27:30,751 you're just luckier. 507 00:27:30,817 --> 00:27:32,219 Mom, what's going on? 508 00:27:32,419 --> 00:27:33,787 You got a lotta nerve speakin' to me like that. 509 00:27:33,854 --> 00:27:35,188 We're doing you all a favor. 510 00:27:35,255 --> 00:27:36,590 Whoa, we're payin' rent now. 511 00:27:36,657 --> 00:27:38,158 All right, you're not the fucking Red Cross, 512 00:27:38,225 --> 00:27:39,393 -you're a landlord! -Hey, hey! Calm down! 513 00:27:39,459 --> 00:27:40,627 -Dad. -Well, if it's so humbling 514 00:27:40,694 --> 00:27:42,362 living here, you know what you can do? 515 00:27:42,429 --> 00:27:45,098 You are more than welcome to pack all your shit 516 00:27:45,165 --> 00:27:46,466 and fuck all the way off. 517 00:27:46,533 --> 00:27:47,834 -That's what you can do. -Hey, okay. That's... 518 00:27:47,901 --> 00:27:49,603 There's zero need for that kind of language! 519 00:27:49,670 --> 00:27:51,505 I thought you were a lawyer. 520 00:27:51,572 --> 00:27:53,041 JD/MBA! 521 00:27:53,106 --> 00:27:54,641 Check the plaque out on the wall! 522 00:27:54,708 --> 00:27:56,643 And these are not your chips, Hunter! 523 00:27:56,710 --> 00:27:58,478 What do you mean, they're not "my" chips? I wasn't saying 524 00:27:58,545 --> 00:27:59,613 -it was my chips! -These chips are not yours 525 00:27:59,680 --> 00:28:01,015 'cause you didn't ask for them! 526 00:28:01,515 --> 00:28:02,182 I'm sorry, but you cannot talk to us this way! 527 00:28:02,249 --> 00:28:03,383 What's going on? 528 00:28:03,684 --> 00:28:04,785 - It's not okay! - Why are we yelling? 529 00:28:05,118 --> 00:28:06,020 And she's not doing us a favor! 530 00:28:06,086 --> 00:28:07,154 Hunter! 531 00:28:07,220 --> 00:28:08,388 Calm down! 532 00:28:08,455 --> 00:28:09,890 You know what? Stop! 533 00:28:09,958 --> 00:28:12,092 Just stop! Stop! 534 00:28:13,627 --> 00:28:17,564 I think we need to come up with a set of very clear 535 00:28:18,398 --> 00:28:22,102 and very simple house rules. 536 00:28:33,380 --> 00:28:34,781 -Rich old bitch. -I swear to God, Hunter, 537 00:28:34,848 --> 00:28:36,116 if I hear another word out of you... 538 00:28:36,183 --> 00:28:37,484 Leave it alone, Chlo. 539 00:28:42,889 --> 00:28:44,424 She's not rich. 540 00:28:45,158 --> 00:28:47,160 No one down here is rich. 541 00:28:47,561 --> 00:28:49,730 Well, she's still got this big-ass house. 542 00:28:50,897 --> 00:28:52,566 Okay, that up there, 543 00:28:52,633 --> 00:28:54,301 that's how rich people act. 544 00:28:54,368 --> 00:28:56,269 I mean, we're just street people to her. 545 00:28:57,137 --> 00:28:58,872 Doesn't matter that Dad's an accountant. 546 00:28:58,940 --> 00:29:00,273 We're a bunch of bums! 547 00:29:00,340 --> 00:29:01,575 And she doesn't want our dirty hands 548 00:29:01,642 --> 00:29:03,477 all over her computer keyboard. 549 00:29:03,543 --> 00:29:05,512 I mean, this shit is degrading! 550 00:29:06,114 --> 00:29:07,247 It's... 551 00:29:07,314 --> 00:29:08,749 We need to get outta here. 552 00:29:08,815 --> 00:29:10,617 We're not gonna find a better situation than this. 553 00:29:10,684 --> 00:29:13,553 What? Kissing that loser for cash? 554 00:29:13,620 --> 00:29:15,622 Maybe it's not just about money, Hunter. 555 00:29:15,689 --> 00:29:17,457 Maybe I like him, and I want to kiss him. 556 00:29:17,524 --> 00:29:19,826 -You ever consider that? -Yeah, I think you do, 557 00:29:19,893 --> 00:29:22,229 and I think it's the worst part of this whole thing. 558 00:29:23,263 --> 00:29:24,464 What do you mean? 559 00:29:24,531 --> 00:29:25,967 You're playing lovey-dovey with a kid 560 00:29:26,034 --> 00:29:28,970 who is locking you and your family up in his basement! 561 00:29:29,037 --> 00:29:30,203 Enough! 562 00:29:31,939 --> 00:29:36,176 Please, can we just eat? 563 00:29:48,355 --> 00:29:50,091 -What's this? -It's a bolo, man. 564 00:29:50,158 --> 00:29:52,225 You get it from your little buddies who have bug friends? 565 00:29:52,292 --> 00:29:54,394 -Get off! -What are you doing, bro? 566 00:29:55,228 --> 00:29:56,430 Hey! 567 00:29:58,298 --> 00:30:02,736 You have 49 viewers and $207 t otal. 568 00:30:08,642 --> 00:30:10,877 You look nice. Where'd you get the suit? 569 00:30:14,148 --> 00:30:15,950 It's my dad's. 570 00:30:17,284 --> 00:30:19,653 Well, it looks great on you. 571 00:30:23,256 --> 00:30:25,625 Yeah, it gets the job done. 572 00:30:27,728 --> 00:30:31,999 You have 62 viewers and $238 total. 573 00:30:32,332 --> 00:30:33,800 You look beautiful. 574 00:30:34,634 --> 00:30:35,635 Thanks. 575 00:30:38,305 --> 00:30:40,007 Hey, um, so, I've been wantin' 576 00:30:40,074 --> 00:30:42,110 to talk about what's been goin' on with our parents. 577 00:30:42,176 --> 00:30:43,844 Hey. Hey! 578 00:30:44,611 --> 00:30:46,513 Would you keep that shit out of my line of sight? 579 00:30:46,580 --> 00:30:48,448 Why don't you keep your shit out of our line of sight? 580 00:30:48,515 --> 00:30:49,951 Yeah, well, how about you get your own fucking idea 581 00:30:50,017 --> 00:30:51,152 instead of stealing ours? 582 00:30:51,384 --> 00:30:53,520 You didn't invent Courtship Broadcasts, bitch! 583 00:30:56,289 --> 00:30:57,290 Sorry. 584 00:30:57,591 --> 00:30:58,792 No, it's fine. 585 00:30:59,593 --> 00:31:01,328 What I was tryin' to say was... 586 00:31:01,929 --> 00:31:03,396 things have kind of been weird between us 587 00:31:03,463 --> 00:31:04,831 ever since our parents had that thing... 588 00:31:04,898 --> 00:31:06,968 You know, we can talk about it another time. 589 00:31:12,073 --> 00:31:13,241 Right. 590 00:31:19,247 --> 00:31:22,749 You have 87 viewers and $308 total. 591 00:31:22,816 --> 00:31:25,552 Except no 'cause, you're... you're kinda bein' weird, 592 00:31:25,619 --> 00:31:26,853 and maybe we should just take these off and talk. 593 00:31:26,921 --> 00:31:28,923 So I'm being weird. It's my fault. 594 00:31:28,990 --> 00:31:30,757 Don't be like that. I'm trying to make things work. 595 00:31:30,824 --> 00:31:32,260 You're trying to make this work? 596 00:31:32,325 --> 00:31:33,493 I'm the one who's always trying 597 00:31:33,560 --> 00:31:34,694 to explain things for them, 598 00:31:34,996 --> 00:31:36,797 and you make me feel like a lunatic for doing it. 599 00:31:36,863 --> 00:31:38,565 Like this whole thing is just so painful for you. 600 00:31:38,632 --> 00:31:40,834 Yeah, well, maybe it is painful for me. 601 00:31:41,701 --> 00:31:42,904 Why would you say that? 602 00:31:44,238 --> 00:31:45,839 Not the "dating you" part, the... 603 00:31:46,473 --> 00:31:48,508 the... the "doin' it in front of aliens" part! 604 00:31:48,575 --> 00:31:49,676 You really think that's fun? 605 00:31:49,743 --> 00:31:51,078 -You know what I think? -What? 606 00:31:51,279 --> 00:31:52,914 I think we should shut up about this and slow dance. 607 00:31:55,448 --> 00:31:56,650 Fine. 608 00:32:08,361 --> 00:32:11,898 You have 17 current viewers and $13 total. 609 00:32:11,966 --> 00:32:14,634 School is such a wonderful place, isn't it? 610 00:32:15,036 --> 00:32:16,436 Sure is. 611 00:32:16,503 --> 00:32:17,838 Great place to learn 612 00:32:18,206 --> 00:32:21,108 and hang out between classes with your girlfriend. 613 00:32:21,175 --> 00:32:23,877 Adam Campbell? Chloe Marsh? 614 00:32:25,947 --> 00:32:28,582 We just got a letter for the two of you. 615 00:32:29,416 --> 00:32:30,450 What is it? 616 00:32:30,517 --> 00:32:31,651 It just says 617 00:32:31,885 --> 00:32:34,754 "Human Broadcasting Standards Commission." 618 00:32:46,100 --> 00:32:47,101 Okay. 619 00:32:48,169 --> 00:32:49,402 It looks like it says, uh... 620 00:32:49,469 --> 00:32:50,670 I told you he couldn't translate. 621 00:32:50,737 --> 00:32:52,372 Anybody else here take a Vuvv language? 622 00:32:52,439 --> 00:32:54,175 No, I know how to read it. I... 623 00:32:54,909 --> 00:32:57,345 I don't know how to put this delicately. 624 00:32:57,410 --> 00:32:58,879 -What? -Just say it. 625 00:33:01,315 --> 00:33:04,085 I think you two are being sued. 626 00:33:04,151 --> 00:33:05,152 Whoa. 627 00:33:08,788 --> 00:33:10,057 Will you stop tapping your foot? 628 00:33:10,124 --> 00:33:11,625 Okay, can you just calm down? 629 00:33:11,691 --> 00:33:12,759 We are goin' to be fine. 630 00:33:12,826 --> 00:33:13,827 How's it gonna be fine? 631 00:33:14,095 --> 00:33:15,462 What do you mean, "How's it gonna be fine?" 632 00:33:15,528 --> 00:33:16,696 It's probably just a misunderstanding. 633 00:33:16,763 --> 00:33:17,664 People don't just sue other people 634 00:33:17,731 --> 00:33:18,933 about misunderstandings. 635 00:33:19,432 --> 00:33:21,401 You are now leaving US jurisdiction 636 00:33:21,468 --> 00:33:23,737 and entering international air space. 637 00:33:24,537 --> 00:33:29,709 W e are approaching Autonomous Residential Hub number 113. 638 00:33:32,412 --> 00:33:35,149 There is a driver waiting for you on the central lawn. 639 00:33:36,583 --> 00:33:37,784 Driver? 640 00:33:46,227 --> 00:33:47,494 So, uh, 641 00:33:47,861 --> 00:33:49,829 how long have you been with, um... 642 00:33:50,197 --> 00:33:52,432 How long have I been with? 643 00:33:54,068 --> 00:33:55,269 Yeah, that name. 644 00:33:55,702 --> 00:33:58,571 Did you say, um, "swoo hee"? 645 00:33:58,638 --> 00:34:00,274 It answers to "Shirley," 646 00:34:00,640 --> 00:34:02,876 for those who can't handle proper pronunciation. 647 00:34:03,710 --> 00:34:07,014 And I've been working with it for just over a year. 648 00:34:07,580 --> 00:34:09,549 Did you drive humans before that? 649 00:34:10,684 --> 00:34:13,453 No, I was a neurosurgeon before this. 650 00:34:13,520 --> 00:34:14,989 -You're kidding! -Neurosurgeon. 651 00:34:15,056 --> 00:34:17,325 I used to be very prominent in the field. 652 00:34:17,891 --> 00:34:20,227 That's why I qualified for this position. 653 00:34:20,794 --> 00:34:23,998 It's fashionable to have a powerful human as a driver. 654 00:34:25,632 --> 00:34:27,101 They don't need drivers. 655 00:34:27,701 --> 00:34:29,136 They don't need cars. 656 00:34:29,971 --> 00:34:31,238 They could be zooming around 657 00:34:31,638 --> 00:34:34,641 on self-piloting hoverspheres like they do in other systems. 658 00:34:35,575 --> 00:34:36,776 But here, 659 00:34:37,445 --> 00:34:39,046 it's how the locals do it. 660 00:34:39,447 --> 00:34:41,382 It's cool. 661 00:34:41,449 --> 00:34:42,782 Wait, so, did you 662 00:34:42,849 --> 00:34:44,718 just run out of business as a surgeon? 663 00:34:45,353 --> 00:34:47,154 Like, there's not enough wealthy humans up here 664 00:34:47,221 --> 00:34:48,189 to operate on? 665 00:34:53,893 --> 00:34:56,629 I don't appreciate your assumptions, my friend. 666 00:34:57,298 --> 00:34:58,598 Sorry. 667 00:34:58,665 --> 00:35:00,867 Of course I still had people to operate on. 668 00:35:02,036 --> 00:35:03,904 But my starting salary with 669 00:35:03,971 --> 00:35:05,705 is five times what I ever made 670 00:35:05,772 --> 00:35:07,640 in my best years as a surgeon. 671 00:35:09,509 --> 00:35:11,611 And I have kids to look after. 672 00:35:15,249 --> 00:35:17,550 Anyway, we're here. 673 00:35:20,988 --> 00:35:22,822 Wait, where? 674 00:35:34,502 --> 00:35:35,702 Um... 675 00:35:36,470 --> 00:35:37,537 So, do we just... 676 00:35:37,604 --> 00:35:38,906 That's right. 677 00:35:40,207 --> 00:35:41,475 Here, let me help you down. 678 00:35:41,541 --> 00:35:42,842 Nah, I'm good. 679 00:35:45,312 --> 00:35:46,447 Oh. 680 00:35:46,514 --> 00:35:48,382 And avoid direct eye contact. 681 00:35:48,715 --> 00:35:50,251 It tends to spook them. 682 00:36:44,238 --> 00:36:45,906 Leave us. 683 00:37:07,660 --> 00:37:10,797 So, um, we got your letter. 684 00:37:13,267 --> 00:37:14,767 For a period of time, 685 00:37:14,834 --> 00:37:18,105 your broadcast was quite enjoyable. 686 00:37:19,373 --> 00:37:20,707 Thank you. 687 00:37:22,543 --> 00:37:23,978 My own offspring, 688 00:37:24,044 --> 00:37:27,148 in fact, began watching it regularly. 689 00:37:27,714 --> 00:37:29,150 -That's fantastic. -Wow. 690 00:37:31,318 --> 00:37:34,121 However, it has recently become obvious, 691 00:37:34,188 --> 00:37:35,990 you are deceiving your viewers. 692 00:37:37,024 --> 00:37:38,526 -What? -Deceiving? 693 00:37:38,592 --> 00:37:39,659 -What? -What do you mean? 694 00:37:39,726 --> 00:37:40,928 Yeah. 695 00:37:43,063 --> 00:37:44,965 The title of your broadcast 696 00:37:45,032 --> 00:37:47,935 is "Adam and Chloe in Love." 697 00:37:48,269 --> 00:37:49,370 That's right. 698 00:37:52,506 --> 00:37:54,874 And yet, you are not in love. 699 00:37:58,745 --> 00:38:00,813 I, um... I'm not sure that's true. 700 00:38:02,183 --> 00:38:03,951 It is fully true. 701 00:38:04,351 --> 00:38:05,653 How do you know? 702 00:38:05,718 --> 00:38:07,221 You don't know what's in our hearts. 703 00:38:08,088 --> 00:38:09,423 Miss Marsh... 704 00:38:12,226 --> 00:38:14,894 I am an expert not only in human law, 705 00:38:14,962 --> 00:38:17,498 but also in human mating customs. 706 00:38:17,565 --> 00:38:21,302 I have been studying them since before you were born. 707 00:38:21,768 --> 00:38:23,070 You may have been in love 708 00:38:23,137 --> 00:38:24,804 at the beginning of your series, 709 00:38:24,871 --> 00:38:27,007 but you are no longer. 710 00:38:28,042 --> 00:38:30,311 Your biology betrays you. 711 00:38:31,145 --> 00:38:33,614 Your cheeks no longer fill with blood 712 00:38:33,681 --> 00:38:34,915 in the other's presence. 713 00:38:36,217 --> 00:38:39,186 Your palms no longer produce fluid. 714 00:38:39,253 --> 00:38:41,222 Your central blood distribution organ 715 00:38:41,422 --> 00:38:44,291 no longer pumps at shorter intervals 716 00:38:44,358 --> 00:38:46,759 when holding one another's hands. 717 00:38:49,829 --> 00:38:51,798 Well, what can we do about it? 718 00:38:52,233 --> 00:38:55,302 I want you to repay all funds you have received. 719 00:38:55,536 --> 00:38:56,570 Wait. 720 00:38:56,637 --> 00:38:58,372 We can't possibly do that. 721 00:38:58,439 --> 00:39:01,375 We've already spent everything we've made, just to live. 722 00:39:03,177 --> 00:39:04,979 Then I will take you to court 723 00:39:05,045 --> 00:39:07,114 and your families will be in debt 724 00:39:07,181 --> 00:39:10,484 for approximately six generations. 725 00:39:12,453 --> 00:39:15,422 Okay, we... we can get that love back. 726 00:39:16,223 --> 00:39:18,425 Just give us some time to work on our relationship. 727 00:39:18,492 --> 00:39:19,526 Right? 728 00:39:21,328 --> 00:39:22,329 Yeah. 729 00:39:23,197 --> 00:39:26,833 Yeah, what if... what if we just started over 730 00:39:27,601 --> 00:39:28,835 and kept doing this? 731 00:39:29,370 --> 00:39:32,139 But we did it with other people? 732 00:39:42,349 --> 00:39:44,018 So, you didn't think to talk to me first? 733 00:39:44,084 --> 00:39:45,919 -Like, one-on-one? -I'm sorry, it just came out. 734 00:39:46,153 --> 00:39:47,521 So, you didn't mean it? 735 00:39:47,721 --> 00:39:48,821 I don't know. 736 00:39:49,657 --> 00:39:51,425 Yeah, I don't think you meant it. 737 00:39:51,492 --> 00:39:54,228 I think that we both know that what we have 738 00:39:54,295 --> 00:39:56,530 is the only good thing in either of our lives, 739 00:39:56,597 --> 00:39:58,499 and it would be a mistake to let that go. 740 00:39:58,565 --> 00:39:59,967 Something's off, Adam. 741 00:40:00,534 --> 00:40:02,002 I mean, that thing was right about that. 742 00:40:02,069 --> 00:40:03,337 I know you feel it too. 743 00:40:03,771 --> 00:40:05,172 Okay, fine, yeah, 744 00:40:05,239 --> 00:40:06,573 but that's just the weirdness with our families. 745 00:40:06,640 --> 00:40:08,309 -I can fix that. -How? 746 00:40:08,375 --> 00:40:10,344 I... I don't know! But I can... 747 00:40:10,978 --> 00:40:13,013 Look, everything's just too complicated now. 748 00:40:13,580 --> 00:40:15,549 Okay? And... 749 00:40:15,616 --> 00:40:17,184 And I think it would just make more sense 750 00:40:17,251 --> 00:40:20,020 if we separate the business side of what we do 751 00:40:20,554 --> 00:40:21,955 from our friendship. 752 00:40:35,135 --> 00:40:36,869 Were we ever really friends? 753 00:40:40,507 --> 00:40:42,209 I think I was just a rung on a ladder to you, 754 00:40:42,276 --> 00:40:44,978 another head to step on as you climb to the top. 755 00:40:51,418 --> 00:40:53,387 Have you ever slept on the street, Adam? 756 00:40:53,787 --> 00:40:54,955 No, but what does that have to... 757 00:40:55,322 --> 00:40:56,957 Have you ever had to take turns staying up all night 758 00:40:57,024 --> 00:40:58,625 to make sure a bum doesn't run off with all your possessions? 759 00:40:58,692 --> 00:41:00,327 -Have you ever had to... -You don't need to lecture me, 760 00:41:00,394 --> 00:41:01,894 all right? 'Cause I've been through plenty of shit 761 00:41:01,962 --> 00:41:02,963 you haven't experienced either. 762 00:41:03,030 --> 00:41:04,231 Okay, yeah! And I get that. 763 00:41:04,598 --> 00:41:07,835 Okay, but look, I'm just like any other person. 764 00:41:08,535 --> 00:41:11,138 Okay? I wanna grow up and fall in love 765 00:41:11,205 --> 00:41:13,073 and be swept off my feet. 766 00:41:13,941 --> 00:41:16,043 But that's a higher-order need. 767 00:41:16,510 --> 00:41:17,478 I'll figure that out 768 00:41:17,544 --> 00:41:19,279 after I manage food and shelter, okay? 769 00:41:19,346 --> 00:41:21,081 Passengers will be subject to search 770 00:41:21,148 --> 00:41:22,549 at docking station two. 771 00:41:22,750 --> 00:41:25,586 C o ntraband will be seized and incinerated. 772 00:41:27,221 --> 00:41:28,922 Ma'am, would you like my seat? 773 00:41:37,798 --> 00:41:41,268 "User agrees that, when device is set to 'Broadcast,' 774 00:41:41,335 --> 00:41:43,971 "all human behavior displayed by user 775 00:41:44,037 --> 00:41:45,639 "will be authentic human behavior. 776 00:41:45,706 --> 00:41:49,943 "Failure to comply will result in immediate prosecution." 777 00:41:50,177 --> 00:41:51,879 Nobody reads this shit though, right? 778 00:41:51,945 --> 00:41:53,514 I'm sorry, baby. 779 00:41:53,747 --> 00:41:54,882 They got you on this one. 780 00:41:55,682 --> 00:41:57,985 Come on, not with you defendin' me in court. 781 00:41:58,485 --> 00:42:01,288 I don't think it'd be a good idea to go to trial. 782 00:42:03,590 --> 00:42:05,592 So... So, what am I supposed to do? 783 00:42:06,393 --> 00:42:08,128 Convince it to take pity on you 784 00:42:08,195 --> 00:42:09,596 and drop the charges. 785 00:42:09,663 --> 00:42:11,398 Ma, I already tried that. 786 00:42:11,632 --> 00:42:14,401 I don't think empathy is a concept for 'em. 787 00:42:14,668 --> 00:42:15,969 But they have hearts. 788 00:42:16,270 --> 00:42:19,006 Deep down in there, I know they do. 789 00:42:19,072 --> 00:42:20,441 No. No, I'm sayin' 790 00:42:20,507 --> 00:42:22,109 I literally think they don't have 791 00:42:22,176 --> 00:42:24,278 circulatory systems, period. 792 00:42:25,946 --> 00:42:28,182 I don't know what to say then. 793 00:42:31,218 --> 00:42:33,053 So, you're just givin' up? 794 00:42:35,489 --> 00:42:37,424 Do you know what type of lawyers they hire? 795 00:42:39,928 --> 00:42:41,261 I don't even wanna think about 796 00:42:41,328 --> 00:42:42,596 the kind of people that would work with them. 797 00:42:42,663 --> 00:42:43,797 Exactly! 798 00:42:44,064 --> 00:42:45,499 The worst kind. 799 00:42:45,566 --> 00:42:46,867 You irritate them, 800 00:42:46,935 --> 00:42:48,335 they hit you with heavier charges. 801 00:42:48,402 --> 00:42:49,603 Then we're not even talkin' 802 00:42:49,670 --> 00:42:50,939 about losin' the house at that point. 803 00:42:51,004 --> 00:42:52,439 Talkin' about debtor's prison, 804 00:42:52,506 --> 00:42:54,708 floatin' over the Antarctic somewhere. 805 00:42:56,410 --> 00:42:58,278 You take on this fight, 806 00:42:59,079 --> 00:43:01,014 it just gets worse. 807 00:43:03,417 --> 00:43:05,252 You know, when I was young, somebody told me 808 00:43:05,319 --> 00:43:08,155 that it's always better to fight. 809 00:43:09,623 --> 00:43:11,558 I thought that somebody was you. 810 00:43:22,569 --> 00:43:23,905 Stop looking at me like that. 811 00:43:23,972 --> 00:43:24,973 - Like what? - Guys! 812 00:43:25,038 --> 00:43:26,473 What did I just say? 813 00:43:26,540 --> 00:43:28,609 Yeah, but then she started staring me down! 814 00:43:28,675 --> 00:43:30,444 Clearly, you've never been stared down 815 00:43:30,511 --> 00:43:31,946 because this isn't staring you down. 816 00:43:32,012 --> 00:43:33,614 You know what I said is true! You know it! 817 00:43:33,680 --> 00:43:35,482 I told you to be quiet! 818 00:43:38,185 --> 00:43:39,720 Are we gonna make it? 819 00:43:41,788 --> 00:43:43,357 What do you mean? 820 00:43:44,926 --> 00:43:46,660 I just mean, 821 00:43:46,727 --> 00:43:49,196 sometimes it feels like we're not gonna make it. 822 00:43:51,431 --> 00:43:54,268 What, like, are we gonna survive? 823 00:43:56,436 --> 00:43:59,139 You know, I look around the world now and... 824 00:44:00,474 --> 00:44:02,376 less and less of it seems like a place 825 00:44:02,442 --> 00:44:04,578 anyone would wanna be. 826 00:44:08,081 --> 00:44:09,316 Well, jeez, honey. 827 00:44:13,086 --> 00:44:14,421 Sometimes... 828 00:44:15,522 --> 00:44:18,525 you make it really hard to keep hope alive. 829 00:44:26,166 --> 00:44:28,101 - Hey, Nat. - Yeah? 830 00:44:28,669 --> 00:44:30,237 We're gonna be fine. 831 00:44:33,007 --> 00:44:35,142 Never heard Mom talk like that. 832 00:44:36,410 --> 00:44:38,111 Don't worry about Mom. 833 00:44:40,147 --> 00:44:41,815 I got you. 834 00:45:04,504 --> 00:45:05,505 Ma'am, 835 00:45:05,974 --> 00:45:07,174 I'm really not sure 836 00:45:07,240 --> 00:45:09,376 when my boss will next be available. 837 00:45:09,743 --> 00:45:11,178 I've got time. 838 00:45:23,557 --> 00:45:26,893 Is that comfortable on your skin? 839 00:45:27,561 --> 00:45:30,230 It's not supposed to be comfortable. 840 00:45:31,198 --> 00:45:32,532 It's chic. 841 00:46:30,158 --> 00:46:31,458 Ma'am. 842 00:46:31,993 --> 00:46:33,560 It'll see you now. 843 00:46:55,917 --> 00:46:56,918 Uh... 844 00:46:58,719 --> 00:47:02,156 Hello, uh, sir, ma'am. Uh... 845 00:47:02,622 --> 00:47:04,424 My name is Beth Campbell, 846 00:47:04,491 --> 00:47:06,393 uh, and... 847 00:47:06,460 --> 00:47:07,761 Sit. 848 00:47:08,963 --> 00:47:10,932 Okay. 849 00:47:20,174 --> 00:47:22,944 You are the Campbell mother. 850 00:47:23,010 --> 00:47:24,511 I am aware. 851 00:47:28,381 --> 00:47:31,219 My entire brood and I have watched 852 00:47:31,284 --> 00:47:32,686 the deceitful broadcast 853 00:47:32,753 --> 00:47:35,689 of the Campbell boy and the Marsh girl. 854 00:47:36,124 --> 00:47:39,227 Well, I'm glad to hear it. Uh... 855 00:47:39,760 --> 00:47:43,830 And I'm very sorry you found it deceitful. 856 00:47:45,432 --> 00:47:49,269 Romantic love is the most unique and poetic 857 00:47:49,336 --> 00:47:51,838 of all human love modes. 858 00:47:53,107 --> 00:47:55,042 It should never be faked. 859 00:47:55,109 --> 00:47:57,878 Hmm. I, um... I agree. 860 00:47:58,845 --> 00:48:00,380 Then you understand 861 00:48:00,447 --> 00:48:03,117 why your child must be taken to court. 862 00:48:03,416 --> 00:48:05,253 Well, in theory, yes, but... 863 00:48:05,685 --> 00:48:06,954 In that case, 864 00:48:07,021 --> 00:48:08,555 our business here is concluded. 865 00:48:26,306 --> 00:48:28,441 Could I ask you a question? 866 00:48:31,611 --> 00:48:32,879 Briefly. 867 00:48:34,282 --> 00:48:35,482 Uh... 868 00:48:36,483 --> 00:48:38,986 The little one that left your office earlier, 869 00:48:39,619 --> 00:48:42,622 was that a member of your brood? 870 00:48:44,258 --> 00:48:46,194 That is my latest offspring. 871 00:48:46,693 --> 00:48:48,528 That's a form of love, isn't it? 872 00:48:48,595 --> 00:48:50,430 Love for one's offspring. 873 00:48:50,497 --> 00:48:52,432 We don't call this "love." 874 00:48:52,732 --> 00:48:56,570 Love is a human phenomenon, a bizarre offshoot 875 00:48:56,636 --> 00:48:59,372 of your collaborative reproductive process. 876 00:48:59,439 --> 00:49:00,640 Well, Shirley... 877 00:49:00,707 --> 00:49:01,943 Can I call you Shirley? 878 00:49:02,876 --> 00:49:03,911 I can assure you 879 00:49:04,344 --> 00:49:08,448 that the reproductive process isn't always "collaborative." 880 00:49:09,150 --> 00:49:12,519 One sex tends to bear the burden of the process. 881 00:49:14,021 --> 00:49:17,124 I am well aware of human mating practices. 882 00:49:17,191 --> 00:49:19,726 Well, then you know what I'm talkin' about when I say 883 00:49:19,793 --> 00:49:21,862 there's one very unique type of human love, 884 00:49:21,929 --> 00:49:24,831 even stronger than romantic love. 885 00:49:27,767 --> 00:49:29,203 Continue. 886 00:49:29,502 --> 00:49:32,472 It's a mother's love for her children. 887 00:49:35,076 --> 00:49:37,744 I think you know what I'm talkin' about because... 888 00:49:37,811 --> 00:49:40,447 and I'm goin' out on a limb here, 889 00:49:40,513 --> 00:49:42,382 but... 890 00:49:43,217 --> 00:49:45,052 I think you feel it yourself. 891 00:49:45,752 --> 00:49:49,223 I think you have the same kinda love 892 00:49:49,290 --> 00:49:50,624 for your own offspring. 893 00:49:52,293 --> 00:49:53,995 And right now, Shirley... 894 00:49:55,695 --> 00:49:57,664 my children are suffering. 895 00:49:58,531 --> 00:50:00,167 They've lost faith in me... 896 00:50:01,335 --> 00:50:03,070 as their parent 897 00:50:03,137 --> 00:50:04,972 and as their protector. 898 00:50:15,182 --> 00:50:17,684 And I'm hopeful the two of us 899 00:50:17,751 --> 00:50:20,587 can find a creative way... 900 00:50:22,323 --> 00:50:24,557 to pay off my son's debt. 901 00:50:31,831 --> 00:50:34,035 Think of it as a study abroad. 902 00:50:34,101 --> 00:50:35,902 A semester, if you will. 903 00:50:35,970 --> 00:50:37,604 Like a homestay. 904 00:50:37,671 --> 00:50:39,006 Shirley just wants this kid 905 00:50:39,073 --> 00:50:41,508 to be immersed in the human culture. 906 00:50:41,574 --> 00:50:43,244 By being your husband? 907 00:50:43,311 --> 00:50:45,313 My pretend husband. 908 00:50:45,379 --> 00:50:46,646 Like... 909 00:50:46,713 --> 00:50:49,083 Like Chloe was Adam's pretend girlfriend. 910 00:50:49,150 --> 00:50:52,019 It gets to play-act having its own earthling family. 911 00:50:52,086 --> 00:50:54,021 Oh, God. Why would it even want that? 912 00:50:54,088 --> 00:50:57,124 Because it watches a lot of node-broadcasts 913 00:50:57,191 --> 00:50:59,126 and old TV shows and... 914 00:50:59,559 --> 00:51:01,761 Look, Shirley thinks it will open up its mind. 915 00:51:02,096 --> 00:51:04,464 So what? Do you have to have sex with it or... 916 00:51:04,531 --> 00:51:05,765 Yo, what? 917 00:51:05,832 --> 00:51:07,168 No, Nat! That is disgusting. 918 00:51:07,234 --> 00:51:08,601 It doesn't even have the equipment for that. 919 00:51:09,703 --> 00:51:11,005 Anyway, for now, 920 00:51:11,072 --> 00:51:12,605 I was able to get her to drop the lawsuit. 921 00:51:12,672 --> 00:51:14,741 So, as long as its kid stays happy, 922 00:51:14,808 --> 00:51:16,476 we get to keep the house. 923 00:51:18,545 --> 00:51:19,612 Thank you, Ma. 924 00:51:19,679 --> 00:51:20,680 Don't thank her. 925 00:51:21,048 --> 00:51:22,482 -I'd rather starve. -Natalie! 926 00:51:22,549 --> 00:51:25,518 This was the best option we had. All right? 927 00:51:25,585 --> 00:51:27,054 I'm not happy about it either. 928 00:51:27,121 --> 00:51:29,589 So, I don't wanna hear any more complaints about it. 929 00:51:36,230 --> 00:51:37,597 Honestly? 930 00:51:38,165 --> 00:51:39,333 In a week, 931 00:51:39,833 --> 00:51:42,103 we probably won't even notice it around. 932 00:52:47,867 --> 00:52:50,037 Do you want me to cut that for you? 933 00:52:51,372 --> 00:52:52,772 Yes, wife. 934 00:52:54,175 --> 00:52:55,142 Cut it. 935 00:53:14,995 --> 00:53:18,299 Yeah, I think I'mma, um, finish this in the other room 936 00:53:18,365 --> 00:53:19,899 if everyone's cool with that. 937 00:53:19,967 --> 00:53:21,035 That's fine with me. 938 00:53:21,102 --> 00:53:22,735 I think I'm gonna head out too. 939 00:53:24,771 --> 00:53:27,007 The small one may go. 940 00:53:27,607 --> 00:53:29,577 The large one must stay. 941 00:53:34,614 --> 00:53:35,916 Um... 942 00:53:36,317 --> 00:53:39,053 They have names that we call them by. 943 00:53:39,120 --> 00:53:41,355 Uh, this is Adam 944 00:53:41,422 --> 00:53:44,425 and that is Natalie. 945 00:53:44,657 --> 00:53:47,194 Uh... These are my kids. 946 00:53:48,862 --> 00:53:50,131 Yes. 947 00:53:50,864 --> 00:53:54,001 Is there something you want us to call you? 948 00:53:57,171 --> 00:53:58,906 "Father" will do. 949 00:53:59,373 --> 00:54:02,276 That is your name for this position, yes? 950 00:54:03,010 --> 00:54:04,278 Um... 951 00:54:04,811 --> 00:54:08,149 Yeah, that's the... that's the title. 952 00:54:08,983 --> 00:54:12,119 There's usually a name attached to it though. 953 00:54:17,625 --> 00:54:19,326 "Father" will do. 954 00:54:24,465 --> 00:54:26,467 Before we start today's lesson, 955 00:54:26,900 --> 00:54:28,102 I wanna remind you 956 00:54:28,335 --> 00:54:29,937 that our class is just one of many modules 957 00:54:30,004 --> 00:54:31,738 you can access at any time 958 00:54:31,804 --> 00:54:33,340 from the comfort of your own home. 959 00:54:33,607 --> 00:54:36,143 A few highlights from the rest of our curriculum 960 00:54:36,210 --> 00:54:39,613 include courses on Advanced Vuvv Language, 961 00:54:39,679 --> 00:54:41,081 Vuvv Engineering, 962 00:54:41,148 --> 00:54:42,950 Vuvv Moral Philosophy, 963 00:54:43,017 --> 00:54:46,686 Human Televisual Culture Through A Vuvv Lens, 964 00:54:46,753 --> 00:54:48,355 Vuvv Hygiene, 965 00:54:48,422 --> 00:54:49,756 Vuvv Cuisine, 966 00:54:49,822 --> 00:54:51,525 Vuvv Slang, 967 00:54:51,824 --> 00:54:53,826 Vuvv Logistic Theory, 968 00:54:53,893 --> 00:54:55,828 Vuvv Ecology... 969 00:54:58,165 --> 00:54:59,133 Hey. 970 00:55:01,535 --> 00:55:03,370 You don't think it's strange that we live in the same house 971 00:55:03,437 --> 00:55:06,106 but I have to come find you at school to talk to you? 972 00:55:08,676 --> 00:55:10,777 It's definitely strange. 973 00:55:11,778 --> 00:55:13,080 Well, I hate it. 974 00:55:14,781 --> 00:55:16,016 I see what's going on upstairs. 975 00:55:16,083 --> 00:55:17,850 I'm worried about you. 976 00:55:19,220 --> 00:55:22,122 I mean, things aren't great downstairs either, 977 00:55:22,923 --> 00:55:24,857 but I just feel like we can't speak now. 978 00:55:25,492 --> 00:55:28,062 I don't... I don't get what you're trying to say. 979 00:55:32,066 --> 00:55:35,002 Well, I guess I just wanna know that you're okay. 980 00:55:36,470 --> 00:55:39,039 Are you okay? 981 00:55:43,110 --> 00:55:44,945 With all due respect... 982 00:55:47,248 --> 00:55:50,517 I don't have time for a conversation about feelings. 983 00:55:52,152 --> 00:55:56,056 I got "higher-order needs" to worry about. 984 00:56:02,196 --> 00:56:04,231 That's my boy! 985 00:56:05,733 --> 00:56:07,701 He's half-mine too, you know. 986 00:56:09,737 --> 00:56:11,205 Hey, Pop. 987 00:56:14,807 --> 00:56:17,244 Well, I'm gonna go upstairs and talk to Jenny. 988 00:56:17,844 --> 00:56:19,213 You do that, son. 989 00:56:21,081 --> 00:56:23,250 Welcome home, son. 990 00:56:25,719 --> 00:56:27,087 Adam. 991 00:56:31,091 --> 00:56:33,360 Come give your father a hug. 992 00:56:34,328 --> 00:56:35,429 Fuck off. 993 00:56:36,130 --> 00:56:38,831 Adam! You can't talk to it that way. 994 00:56:39,832 --> 00:56:41,035 Adam! 995 00:56:41,702 --> 00:56:42,869 Do you know what happens 996 00:56:43,237 --> 00:56:45,005 if that thing gets sick of us and decides to leave? 997 00:56:45,072 --> 00:56:46,873 -Don't care. -The payments dry up, 998 00:56:46,940 --> 00:56:48,042 the lawsuit's back on... 999 00:56:48,108 --> 00:56:49,243 ...and we lose the house. 1000 00:56:49,576 --> 00:56:51,979 Close my damn refrigerator! Runnin' up my bill. 1001 00:56:52,446 --> 00:56:54,615 Also, what are you doin' home so early? 1002 00:56:54,682 --> 00:56:56,116 Don't you have school? 1003 00:56:56,550 --> 00:56:58,052 That thing is not my dad. 1004 00:56:58,118 --> 00:56:59,386 Where do you think you're goin'? 1005 00:56:59,453 --> 00:57:00,387 To the basement. 1006 00:57:00,587 --> 00:57:02,656 -With the Marshes? -Better than up here. 1007 00:57:03,023 --> 00:57:05,159 Ordinary Americans just want to work, 1008 00:57:05,225 --> 00:57:07,094 and they feel increasingly cut off 1009 00:57:07,161 --> 00:57:09,363 from the wealth generated since the landing. 1010 00:57:09,430 --> 00:57:11,031 And to those people, I would say, 1011 00:57:11,098 --> 00:57:14,034 "Go get your piece of the pie!" 1012 00:57:14,101 --> 00:57:16,003 The Vuvv want to trade. 1013 00:57:16,070 --> 00:57:18,539 They want to work with humans. 1014 00:57:18,605 --> 00:57:19,872 And let's not forget, 1015 00:57:19,940 --> 00:57:21,375 their technology didn't win out by force. 1016 00:57:21,442 --> 00:57:23,577 We wanted it because it's better than ours! 1017 00:57:23,644 --> 00:57:25,646 I think this is a uniquely exciting time 1018 00:57:25,713 --> 00:57:27,815 for those with entrepreneurial instincts. 1019 00:57:27,880 --> 00:57:29,083 Please, Steve. 1020 00:57:29,383 --> 00:57:31,185 It's a terrible time to be an entrepreneur. 1021 00:57:31,251 --> 00:57:32,486 Terrible time to be a bad entrepreneur, sure. 1022 00:57:32,553 --> 00:57:33,454 You want a beer, Adam? 1023 00:57:34,021 --> 00:57:35,189 - You've seen the data! - I won't tell your mother. 1024 00:57:35,255 --> 00:57:36,357 I've seen the data. 1025 00:57:36,423 --> 00:57:37,925 - Sure. - Human businesses 1026 00:57:38,192 --> 00:57:39,993 are shutting down at an unprecedented cliff. 1027 00:57:40,060 --> 00:57:41,894 Sure, bad, inefficient human businesses 1028 00:57:41,962 --> 00:57:43,030 are being shut down 1029 00:57:43,230 --> 00:57:45,032 - at an unprecedented cliff. -Thanks. 1030 00:57:45,099 --> 00:57:46,467 Poor quality products 1031 00:57:46,533 --> 00:57:48,535 and over-priced services are disappearing. 1032 00:57:48,602 --> 00:57:50,637 It's called creative disruption. 1033 00:57:50,704 --> 00:57:53,107 And it benefits the consumer. 1034 00:57:53,173 --> 00:57:55,142 I like to compare it to pruning the bushes 1035 00:57:55,209 --> 00:57:57,144 or setting the dead prairie grass on fire. 1036 00:57:57,211 --> 00:57:58,878 I grew up on a farm, Steve... 1037 00:57:58,946 --> 00:58:00,914 Diggin' the new look, Hunter. 1038 00:58:02,082 --> 00:58:03,217 Eat a dick. 1039 00:58:03,283 --> 00:58:05,285 He gave you a compliment. 1040 00:58:06,186 --> 00:58:07,855 He's taking time to adjust. 1041 00:58:07,921 --> 00:58:10,557 But Chloe says it's the look, up there. 1042 00:58:10,624 --> 00:58:11,658 She's right. 1043 00:58:13,127 --> 00:58:14,361 You hear that, Hunter? 1044 00:58:14,828 --> 00:58:17,131 I think it's really gonna open up his career prospects. 1045 00:58:17,197 --> 00:58:19,633 Dad, I'm watching. 1046 00:58:19,700 --> 00:58:21,201 ...unheard and abandoned populace. 1047 00:58:21,268 --> 00:58:22,503 Who's abandoned them, 1048 00:58:22,569 --> 00:58:24,104 - Susan? Who? - You know, 1049 00:58:24,171 --> 00:58:25,506 the boneheads who do stuff like this 1050 00:58:25,572 --> 00:58:27,808 only make the rest of us look uncivilized. 1051 00:58:28,175 --> 00:58:29,810 It's not gonna fix any problems. 1052 00:58:29,877 --> 00:58:31,712 It's not supposed to fix anything. 1053 00:58:31,779 --> 00:58:33,180 People are just angry. 1054 00:58:33,247 --> 00:58:34,548 Well, if they're angry with anyone, 1055 00:58:34,615 --> 00:58:36,383 they should be angry at themselves. 1056 00:58:36,450 --> 00:58:39,453 For not bein' able to hang in a more competitive economy. 1057 00:58:39,520 --> 00:58:42,156 Well, at some point, it stops being competition. 1058 00:58:42,990 --> 00:58:44,591 Starts being domination. 1059 00:58:44,658 --> 00:58:46,860 . ..nodes, which I have called, on the record, 1060 00:58:46,927 --> 00:58:48,128 the most significant... 1061 00:58:48,195 --> 00:58:49,963 ...breakthrough in my lifetime! 1062 00:58:50,030 --> 00:58:51,932 That's awful rich comin' from you. 1063 00:58:52,900 --> 00:58:54,234 Excuse me? 1064 00:58:54,301 --> 00:58:56,203 People like your mother have been dominating 1065 00:58:56,270 --> 00:58:57,604 people like us for decades. 1066 00:58:57,671 --> 00:58:59,072 Hunter! 1067 00:58:59,139 --> 00:59:01,175 Don't be provocative! 1068 00:59:01,241 --> 00:59:03,410 He means landlords and lawyers. 1069 00:59:03,477 --> 00:59:04,812 People... People like my mother 1070 00:59:04,878 --> 00:59:06,814 have been dominatin' people like you? 1071 00:59:06,880 --> 00:59:09,249 Yeah. That's what I said, rich boy. 1072 00:59:09,650 --> 00:59:10,984 Mm. 1073 00:59:11,051 --> 00:59:13,253 We must've taken a different version of US History then. 1074 00:59:13,320 --> 00:59:15,924 Yeah. I didn't actually get to finish high school. 1075 00:59:15,989 --> 00:59:17,090 Yeah, no, it shows. 1076 00:59:17,157 --> 00:59:18,258 Guys, please. 1077 00:59:18,325 --> 00:59:20,194 Fuck this, I'm done. 1078 00:59:21,462 --> 00:59:23,297 And why is that? 1079 00:59:23,363 --> 00:59:26,500 It's because the tax base has come absolutely... 1080 00:59:26,567 --> 00:59:28,635 I'm sorry about him. 1081 00:59:29,203 --> 00:59:30,571 He's just frustrated. 1082 00:59:30,637 --> 00:59:32,172 He's just ignorant. 1083 00:59:33,942 --> 00:59:35,142 Okay. 1084 00:59:36,710 --> 00:59:37,912 Well... 1085 00:59:38,312 --> 00:59:39,279 I think it's getting increasingly difficult 1086 00:59:39,346 --> 00:59:40,681 for our viewers to ignore 1087 00:59:40,747 --> 00:59:42,349 your personal attack. 1088 00:59:42,416 --> 00:59:43,851 Now, I'm gonna take the high road here, 1089 00:59:43,918 --> 00:59:46,320 - and remind you that... -I must say, Adam, it's... 1090 00:59:46,587 --> 00:59:48,455 it's just a little galling to hear you complain 1091 00:59:48,522 --> 00:59:50,390 when you guys are doing so well up there. 1092 00:59:51,558 --> 00:59:53,894 What are you talkin' about, "doing so well"? 1093 00:59:54,361 --> 00:59:55,996 I mean, you've got a house of your own, 1094 00:59:56,063 --> 00:59:57,164 an educated parent, 1095 00:59:57,231 --> 00:59:59,266 and an actual Vuvv living with you. 1096 01:00:00,234 --> 01:00:01,735 I mean, Jesus, I... 1097 01:00:02,202 --> 01:00:03,804 I would give my left leg to give my family 1098 01:00:03,871 --> 01:00:06,240 an opportunity to make connections like that. 1099 01:00:06,807 --> 01:00:08,375 No, we could all... 1100 01:00:08,442 --> 01:00:09,710 ...have a life even down here 1101 01:00:09,776 --> 01:00:11,011 if we simply worked hard enough 1102 01:00:11,078 --> 01:00:12,346 and embraced the present. 1103 01:01:13,640 --> 01:01:14,641 Adam. 1104 01:01:16,743 --> 01:01:17,778 Dad? 1105 01:01:19,479 --> 01:01:20,949 Don't wake your mother. 1106 01:01:21,748 --> 01:01:23,650 -What are you doing here? -Calm down. 1107 01:01:24,618 --> 01:01:26,286 For just one second, I just wanna talk to you. 1108 01:01:26,353 --> 01:01:28,255 It's 2:00 a.m. You couldn't have called first? 1109 01:01:28,322 --> 01:01:29,623 Are you gonna knock my head off 1110 01:01:29,690 --> 01:01:31,059 or can you put that thing down for a second 1111 01:01:31,124 --> 01:01:32,826 so we can have a conversation? 1112 01:01:46,007 --> 01:01:47,507 You're right. 1113 01:01:47,942 --> 01:01:49,142 I should have called. 1114 01:01:50,044 --> 01:01:51,478 Yeah, or even returned a call. 1115 01:01:51,545 --> 01:01:55,016 I was just waiting until I had some good news to share, 1116 01:01:55,083 --> 01:01:56,216 and it's, uh... it's taking 1117 01:01:56,283 --> 01:01:57,484 a little longer than I thought. 1118 01:01:57,551 --> 01:01:59,453 Wait, wait, wait, slow down, slow down. 1119 01:01:59,820 --> 01:02:02,155 I thought you were in California. 1120 01:02:03,024 --> 01:02:05,792 I was, I was. Um... 1121 01:02:06,893 --> 01:02:08,428 West Coast 1122 01:02:08,829 --> 01:02:10,999 is dried up. 1123 01:02:11,065 --> 01:02:12,366 Every time I get a foothold 1124 01:02:12,432 --> 01:02:14,969 in a new type of business, 1125 01:02:15,036 --> 01:02:17,170 those things would 1126 01:02:17,504 --> 01:02:19,306 find a way to take it over and price me out. 1127 01:02:19,373 --> 01:02:20,407 Maybe you should've worked with 'em 1128 01:02:20,474 --> 01:02:21,642 when you had the chance. 1129 01:02:27,814 --> 01:02:29,282 Is that what you think? 1130 01:02:30,417 --> 01:02:31,919 I don't know what I think. 1131 01:02:33,186 --> 01:02:34,922 So... So you'd rather be livin' up there? 1132 01:02:34,989 --> 01:02:36,356 I didn't say that. 1133 01:02:38,759 --> 01:02:39,893 No, of course. 1134 01:02:41,929 --> 01:02:43,630 No, of course you didn't. 1135 01:02:44,598 --> 01:02:46,166 You, uh... 1136 01:02:46,233 --> 01:02:47,834 You got too much of your dad in you 1137 01:02:47,901 --> 01:02:49,369 to say somethin' like that. 1138 01:02:49,836 --> 01:02:50,837 What's that mean? 1139 01:02:51,638 --> 01:02:54,042 It means that we would rather live 1140 01:02:54,108 --> 01:02:55,242 in a cardboard box 1141 01:02:55,442 --> 01:02:58,445 than be some gooey coffee table's bitch. 1142 01:03:05,153 --> 01:03:06,553 They do look like that! 1143 01:03:06,620 --> 01:03:07,754 Right? 1144 01:03:10,357 --> 01:03:11,792 They're disgustin'. 1145 01:03:12,060 --> 01:03:14,561 You know, speakin' of disgustin', what's this? 1146 01:03:14,628 --> 01:03:16,296 What's... What's goin' on here? 1147 01:03:16,363 --> 01:03:18,465 Hmm? Your mom didn't teach you how to shave? 1148 01:03:18,532 --> 01:03:19,566 Come on, man, it's a choice. 1149 01:03:19,800 --> 01:03:21,802 Oh, yeah, nah, it's definitely a choice. 1150 01:03:23,971 --> 01:03:26,606 Yeah, I'm just messin' with you, man. You look good. 1151 01:03:28,341 --> 01:03:29,710 You look real good. 1152 01:03:32,013 --> 01:03:33,380 You grew up. 1153 01:03:41,221 --> 01:03:42,990 A lot's changed around here. 1154 01:03:44,291 --> 01:03:45,692 Yeah, I bet. 1155 01:03:53,266 --> 01:03:54,735 So, uh... 1156 01:03:57,205 --> 01:03:58,705 how's Nattie? 1157 01:04:01,209 --> 01:04:02,375 She's good. 1158 01:04:03,111 --> 01:04:05,213 Doesn't really go by Nattie anymore though. 1159 01:04:05,278 --> 01:04:06,914 She's either Natalie or Nat. 1160 01:04:09,750 --> 01:04:12,385 - Nat? - Yeah. 1161 01:04:17,758 --> 01:04:19,826 Man, I really miss you guys. 1162 01:04:25,432 --> 01:04:26,633 Your, uh... 1163 01:04:28,102 --> 01:04:29,903 Your mom find someone else? 1164 01:04:33,473 --> 01:04:37,544 Hey, not that I have any right to object. 1165 01:04:40,248 --> 01:04:41,648 Does she hate me? 1166 01:04:47,255 --> 01:04:48,522 I'll be right back. 1167 01:05:10,077 --> 01:05:12,379 Adam, what's goin' on in there? 1168 01:06:22,549 --> 01:06:23,750 Dad? 1169 01:07:10,264 --> 01:07:11,299 Nat! 1170 01:07:11,365 --> 01:07:12,532 What? 1171 01:07:15,236 --> 01:07:17,038 What is going on? 1172 01:07:17,405 --> 01:07:18,538 I don't know. 1173 01:07:18,872 --> 01:07:20,174 Attention, everybody. 1174 01:07:20,740 --> 01:07:23,810 Attention, we have some great news to share! 1175 01:07:24,378 --> 01:07:26,446 The district has just implemented 1176 01:07:26,513 --> 01:07:29,250 a new, comprehensive curriculum 1177 01:07:29,317 --> 01:07:31,118 on all of your nodes. 1178 01:07:32,253 --> 01:07:33,453 So, that means 1179 01:07:33,853 --> 01:07:36,223 you no longer have to come into school. 1180 01:07:41,963 --> 01:07:44,497 So, you can all go home now. 1181 01:07:46,733 --> 01:07:47,935 What? 1182 01:07:48,235 --> 01:07:49,536 What's going on? 1183 01:07:58,545 --> 01:07:59,579 Yeah! 1184 01:08:02,482 --> 01:08:03,883 Well, it's such a beautiful day, 1185 01:08:03,951 --> 01:08:05,752 I hate to get out of bed. 1186 01:08:05,819 --> 01:08:07,254 Any breakfast left? 1187 01:08:07,321 --> 01:08:09,889 I think so. I'll get you coffee. 1188 01:08:09,957 --> 01:08:11,691 There's some toast right there on the... 1189 01:08:11,758 --> 01:08:12,960 Well, now, that's funny. 1190 01:08:13,160 --> 01:08:14,462 There was a whole plate of toast there 1191 01:08:14,527 --> 01:08:15,829 and a whole dish of strawberry... 1192 01:08:16,063 --> 01:08:17,497 ...for the offenders. 1193 01:08:17,831 --> 01:08:19,100 A government bill to crack down on laboratories... 1194 01:08:19,166 --> 01:08:20,734 Change it back. 1195 01:08:20,800 --> 01:08:21,469 ...is expected to become law today. 1196 01:08:22,869 --> 01:08:23,636 Animal rights activists have been... 1197 01:08:25,339 --> 01:08:26,207 That's okay, all I want is a cup of coffee. 1198 01:08:27,574 --> 01:08:29,776 And a newspaper if I can find it. 1199 01:08:29,843 --> 01:08:31,511 Oh, it's over there on the table, hon. 1200 01:08:31,578 --> 01:08:32,545 Oh. 1201 01:08:33,014 --> 01:08:34,448 Where are you going? 1202 01:08:34,881 --> 01:08:36,649 For goodness' sake. Baby, can't you... 1203 01:08:36,716 --> 01:08:38,019 To make myself some lunch. 1204 01:08:38,085 --> 01:08:39,519 ...when you finish reading 1205 01:08:39,586 --> 01:08:40,854 instead of curling it up like this? 1206 01:08:40,921 --> 01:08:41,654 I haven't even seen it, Pop. 1207 01:08:41,721 --> 01:08:42,822 Sit. 1208 01:08:43,024 --> 01:08:44,158 Ricky, then. 1209 01:08:44,225 --> 01:08:45,625 I haven't seen it, either. 1210 01:08:45,825 --> 01:08:46,659 Well, it didn't get messed 1211 01:08:46,726 --> 01:08:48,129 this way all by itself. 1212 01:08:48,195 --> 01:08:49,696 Oh, well, as I'm the only one left, 1213 01:08:49,763 --> 01:08:51,232 I might as well plead guilty, I guess. 1214 01:08:52,366 --> 01:08:55,102 The family on the screen-box. 1215 01:08:56,836 --> 01:08:59,373 This is a good human family. 1216 01:09:00,241 --> 01:09:02,542 A financially productive father. 1217 01:09:03,511 --> 01:09:07,714 A mother who tends the brood and cleans the nest. 1218 01:09:07,781 --> 01:09:12,585 Our home should replicate this Golden-Age human experience. 1219 01:09:12,652 --> 01:09:14,821 It is why I enjoyed 1220 01:09:14,888 --> 01:09:17,690 the broadcast of your offspring and his mate. 1221 01:09:18,459 --> 01:09:20,827 Smiling. Laughter. 1222 01:09:22,229 --> 01:09:23,663 Love. 1223 01:09:26,200 --> 01:09:29,170 Very good. My package has arrived. 1224 01:09:30,404 --> 01:09:31,906 You ordered something? 1225 01:09:34,108 --> 01:09:35,608 It is for you. 1226 01:09:36,143 --> 01:09:37,511 - Hi, Mom. - Hi, dear. 1227 01:09:37,577 --> 01:09:38,845 Boy, that cake sure looks good. 1228 01:09:57,965 --> 01:09:59,200 Can we go now? 1229 01:10:01,268 --> 01:10:02,802 What's the rush? 1230 01:10:03,437 --> 01:10:05,872 We're gonna be sittin' in the house for a long time. 1231 01:10:09,410 --> 01:10:10,610 Okay. 1232 01:10:44,644 --> 01:10:46,646 What the hell? 1233 01:11:03,564 --> 01:11:04,664 Yes? 1234 01:11:04,932 --> 01:11:06,534 Hey, I'm looking for Beth Campbell. 1235 01:11:06,600 --> 01:11:07,834 This is her. 1236 01:11:07,901 --> 01:11:09,370 This is Heather's Bucket of Broth. 1237 01:11:09,436 --> 01:11:11,771 Uh, you left a resume here about a month ago. 1238 01:11:14,807 --> 01:11:16,043 Time to go relax 1239 01:11:16,110 --> 01:11:17,411 and read the paper for a while. 1240 01:11:17,478 --> 01:11:18,946 Wait, I'll get it for you. 1241 01:11:19,013 --> 01:11:20,614 Where are you going? 1242 01:11:20,680 --> 01:11:21,982 I'm headed out. 1243 01:11:22,049 --> 01:11:23,551 I'll be back in a few hours. 1244 01:11:24,985 --> 01:11:27,188 What is "out"? 1245 01:11:28,656 --> 01:11:29,957 I just got a job. 1246 01:11:31,791 --> 01:11:33,227 Explain this. 1247 01:11:33,294 --> 01:11:35,062 Work. A job. 1248 01:11:35,129 --> 01:11:37,965 I interviewed for it a long time ago, 1249 01:11:38,032 --> 01:11:41,168 and they just called me out of nowhere 1250 01:11:41,235 --> 01:11:43,637 and, uh, they said they needed me 1251 01:11:43,703 --> 01:11:45,738 to come help out immediately. 1252 01:11:45,805 --> 01:11:47,807 I'm really excited about it. 1253 01:11:49,009 --> 01:11:51,212 What the heck is going on around here? 1254 01:11:51,278 --> 01:11:52,879 Nothing's going on. 1255 01:11:53,380 --> 01:11:56,716 Gee whiz, what has happened to our happy home? 1256 01:11:57,318 --> 01:12:00,120 My wife does not need a job. 1257 01:12:00,688 --> 01:12:02,122 I provide. 1258 01:12:04,857 --> 01:12:07,461 Except you don't. 1259 01:12:07,528 --> 01:12:09,663 Your parent pays me. 1260 01:12:09,729 --> 01:12:10,931 And frankly, 1261 01:12:11,232 --> 01:12:15,069 they don't pay me nearly enough to deal with this shit. 1262 01:12:15,135 --> 01:12:16,170 And so... 1263 01:12:16,237 --> 01:12:17,338 My wife will not go... 1264 01:12:17,404 --> 01:12:20,474 Hey, paddles down, honey. 1265 01:12:20,541 --> 01:12:21,942 I'm not done yet. 1266 01:12:23,544 --> 01:12:24,744 And so, 1267 01:12:24,811 --> 01:12:26,879 I will take this job 1268 01:12:26,947 --> 01:12:28,449 because the salary isn't great, 1269 01:12:28,515 --> 01:12:29,984 but it's enough to scrape by. 1270 01:12:30,050 --> 01:12:33,554 And I'd much rather scrape by and have my kids' respect 1271 01:12:33,988 --> 01:12:36,457 than be your human prop. 1272 01:12:36,523 --> 01:12:37,890 So, if that pisses you off, 1273 01:12:37,958 --> 01:12:40,628 you can go ahead and waddle on up to your mama 1274 01:12:40,694 --> 01:12:42,129 and have her sue us. 1275 01:12:42,663 --> 01:12:45,599 But just know this, your wife 1276 01:12:45,666 --> 01:12:46,833 has a law degree. 1277 01:12:46,899 --> 01:12:48,969 Graduated top of her class. 1278 01:12:49,036 --> 01:12:52,406 And even though you might outspend me, 1279 01:12:52,473 --> 01:12:54,742 you will never outwork me. 1280 01:12:56,076 --> 01:12:59,079 So, I ask you politely now. 1281 01:13:00,981 --> 01:13:03,350 Please move. 1282 01:13:06,487 --> 01:13:07,488 Did you hear me? 1283 01:13:09,123 --> 01:13:12,960 Move before I move you. 1284 01:13:14,628 --> 01:13:16,997 Sit down, wife. 1285 01:13:18,932 --> 01:13:20,167 Okay, then. 1286 01:13:22,136 --> 01:13:23,504 Stop it! 1287 01:13:23,570 --> 01:13:26,006 You slippery... 1288 01:13:26,073 --> 01:13:27,374 Hittin' me with your... 1289 01:13:27,441 --> 01:13:28,409 Stay! 1290 01:13:29,777 --> 01:13:31,045 Stay. 1291 01:13:31,111 --> 01:13:32,346 In fact he insists upon it. 1292 01:13:32,413 --> 01:13:34,248 Wait a minute! 1293 01:13:34,315 --> 01:13:35,282 Mm! 1294 01:13:36,283 --> 01:13:37,718 Now, watch that! 1295 01:13:38,252 --> 01:13:41,021 And don't you ever hit me with your paddles again. 1296 01:13:41,088 --> 01:13:43,090 Disrespectin' me. 1297 01:13:43,157 --> 01:13:45,858 I'll scoop soup the rest of my life 1298 01:13:45,926 --> 01:13:49,263 before dealin' with any more of this crap! 1299 01:14:08,615 --> 01:14:11,418 You know, Harriet, the more I think about this true... 1300 01:14:11,485 --> 01:14:13,020 -...the more I'm definitely... -Are you all right? 1301 01:14:13,087 --> 01:14:14,221 ...convinced that he was wrong. 1302 01:14:14,722 --> 01:14:15,456 You know, it's funny you should say that... 1303 01:14:15,522 --> 01:14:16,457 Sir? 1304 01:14:16,924 --> 01:14:18,025 ...because, the more I think about it... 1305 01:14:57,064 --> 01:14:58,298 Mom? 1306 01:14:59,500 --> 01:15:00,501 Shh. 1307 01:15:03,370 --> 01:15:05,205 Thank you, wife. 1308 01:15:07,274 --> 01:15:09,643 My offspring, how were your days? 1309 01:15:12,479 --> 01:15:13,280 Our day was great. 1310 01:15:13,714 --> 01:15:16,917 School was cancelled so me and Zach just... 1311 01:15:17,351 --> 01:15:19,119 scavenged for things to sell. 1312 01:15:26,493 --> 01:15:27,494 Excuse me, honey. 1313 01:15:30,164 --> 01:15:31,698 Don't say a word. 1314 01:15:32,533 --> 01:15:33,534 Okay. 1315 01:15:36,570 --> 01:15:38,705 Look, your mother has only herself to blame. 1316 01:15:38,772 --> 01:15:40,374 It saw that our family was a better match 1317 01:15:40,441 --> 01:15:42,643 for what it was looking for, and it chose us. 1318 01:15:43,343 --> 01:15:44,378 If you want it back, you can try 1319 01:15:44,445 --> 01:15:45,779 to offer it a better service. 1320 01:15:45,846 --> 01:15:47,014 But at this point, 1321 01:15:47,080 --> 01:15:49,316 we are the superior value proposition. 1322 01:15:51,952 --> 01:15:53,520 Can't argue with that. 1323 01:15:55,088 --> 01:15:56,356 What's your name again? 1324 01:15:56,423 --> 01:15:57,391 Good. 1325 01:15:58,559 --> 01:16:00,360 - Zach. - 'Cause I feel guilty but... 1326 01:16:00,427 --> 01:16:01,562 What do you do, Zach? 1327 01:16:01,628 --> 01:16:02,931 ...I know you'd do the same to us. 1328 01:16:02,996 --> 01:16:04,164 I go to school. 1329 01:16:04,398 --> 01:16:06,600 I take Vuvv language. 1330 01:16:06,667 --> 01:16:08,001 And I crossed paths with your sister. 1331 01:16:10,471 --> 01:16:12,406 You got the job! 1332 01:16:12,473 --> 01:16:14,274 - Look at this. - Yeah, Hunter. 1333 01:16:14,341 --> 01:16:16,043 I was just clarifying. 1334 01:16:17,044 --> 01:16:18,545 Do you think that deal's still on 1335 01:16:18,612 --> 01:16:21,081 if it's a different family but in the same house? 1336 01:16:21,148 --> 01:16:23,750 As long as it doesn't complain to Shirley. 1337 01:16:25,085 --> 01:16:26,487 Cut it, wife. 1338 01:16:28,288 --> 01:16:30,624 As you did before. 1339 01:16:30,691 --> 01:16:32,826 I think it thinks he's you. 1340 01:16:32,893 --> 01:16:35,262 All humans look the same to them, I guess. 1341 01:16:35,329 --> 01:16:37,097 Well, I wouldn't let 'em know. 1342 01:16:37,865 --> 01:16:40,033 I could use the free babysittin' services. 1343 01:16:45,005 --> 01:16:46,039 Y'all want some soup? 1344 01:16:46,106 --> 01:16:47,508 - Yeah. - Come on. 1345 01:16:57,751 --> 01:16:59,753 No, what are you... Stop, stop, stop. 1346 01:16:59,820 --> 01:17:01,054 Give me this. 1347 01:17:01,121 --> 01:17:03,090 Come on. Wrist, wrist. 1348 01:19:30,370 --> 01:19:32,272 What are you doin' here? 1349 01:19:37,945 --> 01:19:38,946 Oh. 1350 01:19:40,982 --> 01:19:42,182 Here. 1351 01:19:44,785 --> 01:19:47,754 I decided to go out 1352 01:19:47,821 --> 01:19:50,323 to explore the rest of the human world. 1353 01:19:51,025 --> 01:19:54,996 The streets do not resemble those I see on the screen-box. 1354 01:19:55,063 --> 01:19:56,964 I became lost. 1355 01:19:57,031 --> 01:19:58,365 Are you all right? 1356 01:19:58,432 --> 01:19:59,733 Yes. 1357 01:20:04,005 --> 01:20:05,907 This is from you? 1358 01:20:16,783 --> 01:20:17,784 Yeah. 1359 01:20:20,454 --> 01:20:22,355 What purpose does it have? 1360 01:20:24,524 --> 01:20:26,393 It'd take too long to explain. 1361 01:20:29,329 --> 01:20:31,264 I'm not even really sure I know. 1362 01:20:40,908 --> 01:20:41,943 Let's go home, yeah? 1363 01:21:11,538 --> 01:21:13,107 Adam! 1364 01:21:13,174 --> 01:21:14,508 I'm sleeping! 1365 01:21:15,977 --> 01:21:18,045 Something's happening at the school! 1366 01:21:19,279 --> 01:21:20,982 Something about your mural? 1367 01:21:22,250 --> 01:21:23,650 What are you talkin' about? 1368 01:21:25,685 --> 01:21:26,954 Nat, what do you mean? 1369 01:21:40,168 --> 01:21:41,635 - Sorry, excuse me, excuse me. - Excuse me. Sorry. 1370 01:21:41,701 --> 01:21:43,703 Excuse me. Excuse me. 1371 01:21:43,770 --> 01:21:47,541 Folks! I'm gonna need you to give us more space. 1372 01:21:48,276 --> 01:21:50,044 This is my last warning. 1373 01:21:53,281 --> 01:21:54,481 Adam. 1374 01:21:55,582 --> 01:21:57,350 What is this? 1375 01:21:57,417 --> 01:21:59,619 Uh, I... I... I don't know. 1376 01:22:00,887 --> 01:22:02,924 The little one saw your mural yesterday, right? 1377 01:22:03,124 --> 01:22:04,391 Right. 1378 01:22:04,457 --> 01:22:06,660 Then I guess it brought its... friends. 1379 01:22:06,726 --> 01:22:08,728 Congrats, I guess. 1380 01:22:09,263 --> 01:22:10,497 Campbell child. 1381 01:22:11,898 --> 01:22:15,036 You are the creator of this human art. 1382 01:22:16,170 --> 01:22:17,138 Huh... 1383 01:22:17,504 --> 01:22:19,506 Yes, I am. 1384 01:22:21,341 --> 01:22:25,313 This is one of our most important experts in 1385 01:22:25,378 --> 01:22:27,781 and collectors of human art. 1386 01:22:30,717 --> 01:22:31,718 Oh. 1387 01:22:32,186 --> 01:22:34,055 Hi. I'm Adam. 1388 01:22:36,723 --> 01:22:38,226 You will now speak 1389 01:22:38,292 --> 01:22:41,494 a few words of explanation for your human art. 1390 01:22:43,331 --> 01:22:47,268 Oh. Yeah. Yeah, yeah, right. Right. Uh, of course. 1391 01:22:47,335 --> 01:22:49,270 Of course. Um... 1392 01:22:49,337 --> 01:22:50,503 I, uh... 1393 01:22:53,506 --> 01:22:56,143 I... I guess, uh, I just... 1394 01:22:58,612 --> 01:23:02,917 I've been through a lot recently and, um... 1395 01:23:03,884 --> 01:23:05,319 Well... 1396 01:23:06,254 --> 01:23:10,790 I kinda just wanted to let it all flow out of me, you know. 1397 01:23:12,960 --> 01:23:14,128 Let go of the past 1398 01:23:14,861 --> 01:23:18,431 and face the world, you know. Not as I want it to be but... 1399 01:23:19,532 --> 01:23:20,734 just as it is. 1400 01:23:22,203 --> 01:23:25,006 'Cause, uh... We've, um... 1401 01:23:30,510 --> 01:23:33,114 We've lost a lot since you guys came here. 1402 01:23:38,352 --> 01:23:40,221 But we've overcome a lot too, so... 1403 01:23:41,421 --> 01:23:43,757 Um, this is... 1404 01:23:45,859 --> 01:23:48,162 I guess that's what this is. 1405 01:23:48,229 --> 01:23:50,530 This is my monument to, uh... 1406 01:23:52,666 --> 01:23:54,634 to human resilience. 1407 01:24:00,341 --> 01:24:01,641 Young person, 1408 01:24:01,943 --> 01:24:04,312 it is unfortunate to see an artist of your skill 1409 01:24:04,378 --> 01:24:07,647 stuck in this dank backwater. 1410 01:24:07,714 --> 01:24:09,549 We would like to hire you 1411 01:24:09,616 --> 01:24:12,353 as our official artist-in-residence 1412 01:24:12,420 --> 01:24:13,988 to further develop your work 1413 01:24:14,055 --> 01:24:18,525 and to distribute it across our entire territory. 1414 01:24:19,226 --> 01:24:22,096 We will begin with a one-year contract 1415 01:24:22,163 --> 01:24:25,498 at a salary of 2.7 million dollars. 1416 01:24:26,766 --> 01:24:28,501 -Holy fuck, dude. -Oh, my God. 1417 01:24:28,568 --> 01:24:30,237 You're gonna be rich. 1418 01:24:32,106 --> 01:24:32,940 Uh... 1419 01:24:33,007 --> 01:24:35,176 I... I don't know what to say. 1420 01:24:55,895 --> 01:24:57,398 Thank you all for having me tonight. 1421 01:24:57,465 --> 01:24:58,565 You don't have to talk. 1422 01:24:58,631 --> 01:25:00,067 Just eat. 1423 01:25:00,134 --> 01:25:01,668 You have 16 viewers 1424 01:25:01,735 --> 01:25:04,238 - and $13 total. - Whoo! 1425 01:25:04,305 --> 01:25:06,606 Holy shit! 1426 01:25:06,673 --> 01:25:08,541 -Shut up! -Okay! Okay. 1427 01:25:08,608 --> 01:25:11,112 Okay. 1428 01:25:11,178 --> 01:25:13,147 They could at least have the dignity to keep it down. 1429 01:25:13,214 --> 01:25:14,348 Dad! 1430 01:25:15,416 --> 01:25:17,751 If it makes you feel better, Mr. Marsh, 1431 01:25:17,817 --> 01:25:19,987 I... I think his mural sucks. 1432 01:25:20,054 --> 01:25:22,256 I mean, like, he can't even draw people. 1433 01:25:22,323 --> 01:25:23,457 Like, she's orange. 1434 01:25:23,656 --> 01:25:24,959 You know what would make me feel better? 1435 01:25:25,026 --> 01:25:27,128 Is if you and my daughter had any viewers. 1436 01:25:29,763 --> 01:25:31,698 Would you excuse me, please? 1437 01:25:35,869 --> 01:25:37,871 I haven't seen that many zeroes 1438 01:25:37,938 --> 01:25:40,508 on a piece of paper in a long time. 1439 01:25:41,242 --> 01:25:43,177 This has gotta be a joke, right? 1440 01:25:43,244 --> 01:25:44,677 No, it's not a joke. 1441 01:25:45,012 --> 01:25:46,613 It's somebody finally seeing 1442 01:25:46,679 --> 01:25:49,050 how good you are at what you do. 1443 01:25:49,716 --> 01:25:52,019 I am so proud of you, Adam. Come here. 1444 01:25:52,652 --> 01:25:54,255 -Thank you. -I'm so proud of you. 1445 01:25:54,321 --> 01:25:55,456 Thank you. 1446 01:25:55,655 --> 01:25:57,624 I'm gonna go dig out that bottle of champagne 1447 01:25:57,690 --> 01:25:58,825 and pop it. 1448 01:25:58,892 --> 01:26:00,660 -Champagne? -You and me and you, 1449 01:26:00,727 --> 01:26:03,097 we drinkin' tonight! 1450 01:26:04,065 --> 01:26:05,066 Whoo! 1451 01:26:09,170 --> 01:26:11,105 What's up? You don't look too happy. 1452 01:26:12,173 --> 01:26:13,240 I am. 1453 01:26:13,673 --> 01:26:15,009 I'm really happy for you. 1454 01:26:15,976 --> 01:26:17,710 Nat, this not about me. 1455 01:26:18,312 --> 01:26:19,413 This is about us. 1456 01:26:19,480 --> 01:26:20,514 I know. 1457 01:26:21,215 --> 01:26:23,184 Just wish you didn't have to leave. 1458 01:26:23,650 --> 01:26:26,120 It's... It's only a few months though. 1459 01:26:26,753 --> 01:26:28,621 I'll be back before you know it. 1460 01:26:31,559 --> 01:26:32,826 What? 1461 01:26:35,096 --> 01:26:36,063 Nothin'. 1462 01:26:36,931 --> 01:26:39,200 I just feel like I've heard that one before. 1463 01:26:40,201 --> 01:26:41,734 Somewhere. 1464 01:27:11,432 --> 01:27:12,632 Mm. 1465 01:28:24,138 --> 01:28:25,139 Yeah. 1466 01:29:41,448 --> 01:29:43,150 Then, you'll be shuttled 1467 01:29:43,217 --> 01:29:44,817 to another one of our ships 1468 01:29:44,884 --> 01:29:48,821 where you'll begin work on another piece of human art. 1469 01:29:49,390 --> 01:29:52,059 We will send you to 12 galaxies. 1470 01:29:52,126 --> 01:29:55,229 You will complete a new centerpiece in each. 1471 01:29:55,296 --> 01:29:57,830 And then, we will duplicate your work 1472 01:29:57,897 --> 01:30:00,200 and sell it in each of our systems. 1473 01:30:00,267 --> 01:30:03,937 Soon, every species in our Co-Prosperity Alliance 1474 01:30:04,004 --> 01:30:05,506 will be moved by the poetic 1475 01:30:05,572 --> 01:30:09,243 and primitive humanness of your human art. 1476 01:30:09,310 --> 01:30:10,311 Sure. 1477 01:30:12,479 --> 01:30:14,415 But first, Campbell youth, 1478 01:30:14,481 --> 01:30:18,452 you will make a short speech in front of your first work. 1479 01:30:19,753 --> 01:30:21,221 Back... Back on Earth? 1480 01:30:22,356 --> 01:30:25,092 Not on Earth. Here. 1481 01:30:36,370 --> 01:30:39,073 You... You guys recreated the whole mural? 1482 01:30:41,508 --> 01:30:43,677 We did not reproduce it. 1483 01:30:43,744 --> 01:30:45,913 We transported it here. 1484 01:30:46,914 --> 01:30:50,551 And implemented minor edits for clarity. 1485 01:30:53,587 --> 01:30:54,922 Edits? 1486 01:32:22,676 --> 01:32:24,745 Go on. Tell them about your work. 1487 01:32:24,812 --> 01:32:28,081 Tell them how our arrival has helped you 1488 01:32:28,148 --> 01:32:33,120 transcend your barbaric nature and create beautiful art. 1489 01:32:34,021 --> 01:32:35,589 I, uh... 1490 01:32:37,024 --> 01:32:38,225 I... 1491 01:32:43,897 --> 01:32:47,100 Uh, I... I started, uh... 1492 01:32:48,569 --> 01:32:50,337 Uh... 1493 01:33:01,916 --> 01:33:03,417 I can't do this. 1494 01:33:51,231 --> 01:33:53,066 Damn! 1495 01:33:53,133 --> 01:33:55,502 What the hell is goin' on out here? 1496 01:33:56,870 --> 01:33:58,940 My baby! My baby... 1497 01:33:59,007 --> 01:34:00,440 The hell... 1498 01:34:01,041 --> 01:34:03,176 Baby, what's going on? What happened? 1499 01:34:03,243 --> 01:34:04,811 I... I couldn't do it, Ma. 1500 01:34:04,878 --> 01:34:06,547 -What do you mean? -I... I couldn't do it. 1501 01:34:06,613 --> 01:34:08,917 I refused the money. We... We lost it all. 1502 01:34:09,116 --> 01:34:10,350 - Oh, my God. Are you okay? - I'm sorry. 1503 01:34:10,417 --> 01:34:11,885 - What? - What's happening? 1504 01:34:11,953 --> 01:34:13,120 -Are you okay? -It's over, Nat. 1505 01:34:13,186 --> 01:34:14,755 I'm... I'm sorry, I messed up, y'all. 1506 01:34:14,821 --> 01:34:16,390 Beth, shut up! 1507 01:34:16,723 --> 01:34:17,992 You shut up, Curtis! 1508 01:34:18,058 --> 01:34:20,427 Go to bed with your nosy self. 1509 01:34:20,494 --> 01:34:23,797 Look. Baby, look at me. Look at me. 1510 01:34:24,898 --> 01:34:26,667 You didn't mess up anything. 1511 01:34:27,001 --> 01:34:28,135 Okay? 1512 01:34:28,569 --> 01:34:30,637 You're right where you're supposed to be. 1513 01:34:32,040 --> 01:34:33,240 Come on. 1514 01:35:14,781 --> 01:35:15,882 You're back? 1515 01:35:23,290 --> 01:35:24,658 What are you doin' here? 1516 01:35:25,792 --> 01:35:26,860 Couldn't sleep. 1517 01:35:29,630 --> 01:35:31,765 I thought you were gonna be up there for months. 1518 01:35:34,002 --> 01:35:35,369 Yeah, I was. 1519 01:35:38,171 --> 01:35:39,439 Changed my mind, though. 1520 01:35:46,346 --> 01:35:47,781 I saw them rip the wall off 1521 01:35:47,848 --> 01:35:49,716 and airlift it away. 1522 01:35:50,784 --> 01:35:52,120 It was awful. 1523 01:35:52,185 --> 01:35:53,487 Yeah. 1524 01:36:01,762 --> 01:36:03,931 It was a beautiful thing you made. 1525 01:36:04,631 --> 01:36:06,166 They shouldn't be able to do that. 1526 01:36:10,170 --> 01:36:11,505 Thank you. 1527 01:36:19,147 --> 01:36:20,747 I'm sorry. 1528 01:36:20,814 --> 01:36:22,516 It's not your fault. 1529 01:36:23,316 --> 01:36:25,786 No, I mean it, like, generally. 1530 01:36:27,320 --> 01:36:28,722 I'm sorry. 1531 01:36:33,226 --> 01:36:34,561 Me too. 1532 01:36:51,045 --> 01:36:52,212 What are you doing? 1533 01:36:52,679 --> 01:36:55,415 I figured they left some of it standin'. 1534 01:37:35,789 --> 01:37:37,824 You just gonna stand there all night?