1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:02,456 --> 00:02:03,958 Are you gonna paint, or are you just gonna 4 00:02:03,958 --> 00:02:05,876 sit there staring at the sky all day? 5 00:02:06,585 --> 00:02:08,337 I'm waitin' on the right conditions. 6 00:02:10,840 --> 00:02:13,509 Only a depressive loser like you 7 00:02:13,509 --> 00:02:15,427 would stare at a blue sky and hope for clouds. 8 00:02:15,427 --> 00:02:16,929 It's a study of the light. 9 00:02:17,221 --> 00:02:18,889 Clouds are more interestin'. 10 00:02:19,515 --> 00:02:20,724 Well, can you come help me 11 00:02:20,724 --> 00:02:22,184 with the garden while you wait? 12 00:02:22,184 --> 00:02:23,352 Yeah, I'm not eatin' anything 13 00:02:23,352 --> 00:02:24,562 that comes outta there. 14 00:02:25,020 --> 00:02:26,021 Why not? 15 00:02:26,272 --> 00:02:27,648 Just 'cause you read about plants 16 00:02:27,648 --> 00:02:29,233 on the internet for an hour 17 00:02:29,233 --> 00:02:30,860 does not make you an actual gardener. 18 00:02:31,318 --> 00:02:33,654 Your basil from last week tasted like chlorine. 19 00:02:33,654 --> 00:02:35,865 Oh, so you'd rather eat food that comes out 20 00:02:35,865 --> 00:02:37,825 of a meat printer in orbit somewhere? 21 00:02:37,825 --> 00:02:39,243 Yeah. Lesser of two evils. 22 00:02:42,538 --> 00:02:43,914 Okay, there's somethin'. 23 00:02:47,960 --> 00:02:51,005 Also, Mom looked upset. 24 00:02:51,005 --> 00:02:53,924 Did something happen while you guys were out job hunting? 25 00:02:54,633 --> 00:02:55,843 She's just tired. 26 00:02:59,847 --> 00:03:01,140 Did she find anything? 27 00:03:01,140 --> 00:03:02,474 She will. 28 00:03:03,017 --> 00:03:04,268 Now, plant your vegetables. I'm tryin' to focus. 29 00:03:17,197 --> 00:03:18,324 You're kiddin' me. 30 00:03:21,285 --> 00:03:22,953 Thought this one was headin' east. 31 00:03:23,495 --> 00:03:25,539 Yeah, I think it's a different one. 32 00:03:26,874 --> 00:03:28,626 Hey, park somewhere else! 33 00:03:29,877 --> 00:03:31,378 People live down here! 34 00:03:50,189 --> 00:03:51,398 Some of you may not be 35 00:03:51,398 --> 00:03:52,858 old enough to remember it, 36 00:03:53,484 --> 00:03:56,278 but life before First Contact was extremely difficult. 37 00:03:56,278 --> 00:03:58,572 Nearly every human had to waste 38 00:03:58,572 --> 00:04:00,532 most of their lives working, 39 00:04:00,532 --> 00:04:02,326 and without our technology, 40 00:04:02,326 --> 00:04:04,119 you could only produce basic commodities 41 00:04:04,119 --> 00:04:06,747 by slowly destroying your own habitat. 42 00:04:07,289 --> 00:04:09,291 Now, maybe we should have intervened earlier, 43 00:04:09,291 --> 00:04:11,710 but our scouting fleet had been watching you 44 00:04:11,710 --> 00:04:13,837 since the year you call 1953. 45 00:04:13,837 --> 00:04:16,340 And if we'd learned anything about your species, 46 00:04:16,340 --> 00:04:18,092 it's that you weren't always so quick 47 00:04:18,092 --> 00:04:19,969 to embrace outsiders. 48 00:04:19,969 --> 00:04:21,720 But when we finally landed our ships 49 00:04:21,720 --> 00:04:23,305 and introduced ourselves 50 00:04:23,305 --> 00:04:24,807 five years ago today, 51 00:04:25,391 --> 00:04:27,309 well, sure, a few of you thought we were funny-looking, 52 00:04:27,309 --> 00:04:28,936 and some of your governments 53 00:04:28,936 --> 00:04:30,229 did their best to keep us out... 54 00:04:31,689 --> 00:04:33,649 ...but your most forward-thinking 55 00:04:33,649 --> 00:04:35,567 business leaders saw the opportunities we brought 56 00:04:35,567 --> 00:04:38,904 for wealth-creation and industrial efficiency. 57 00:04:40,990 --> 00:04:43,325 - And humankind 58 00:04:43,325 --> 00:04:45,202 finally joined the rest of the universe 59 00:04:45,202 --> 00:04:47,246 in a new era of prosperity. 60 00:04:47,955 --> 00:04:49,581 That's it for today's lesson. 61 00:04:49,581 --> 00:04:50,958 Once again, my name is... 62 00:04:53,168 --> 00:04:55,170 And I look forward to getting to know all of you better. 63 00:04:55,170 --> 00:04:56,922 You may now remove your nodes. 64 00:05:03,387 --> 00:05:04,555 So, yeah. 65 00:05:07,057 --> 00:05:08,475 There's your new curriculum. 66 00:05:09,685 --> 00:05:12,271 No more English Lit. 67 00:05:12,271 --> 00:05:13,772 From now on, you'll be learning 68 00:05:13,772 --> 00:05:16,358 Vuvv Culture and History. 69 00:05:18,694 --> 00:05:21,280 And yes, that, um, thing, 70 00:05:21,947 --> 00:05:23,657 it's gonna be your new teacher now. 71 00:05:23,657 --> 00:05:25,617 - Save it, please. 72 00:05:26,785 --> 00:05:29,038 Apparently, my microscopic salary 73 00:05:29,038 --> 00:05:31,165 is too much of a burden on the school. 74 00:05:32,291 --> 00:05:34,209 I have been underbid 75 00:05:34,209 --> 00:05:36,837 by the little boxes on your foreheads. 76 00:05:39,923 --> 00:05:41,884 So congratulations, folks. 77 00:05:43,469 --> 00:05:44,887 You're finally rid of me. 78 00:05:59,735 --> 00:06:01,904 ...please come to the office. 79 00:06:23,550 --> 00:06:25,803 You know, you really captured his essence. 80 00:06:36,063 --> 00:06:37,564 I'm thinkin' maybe... maybe his face 81 00:06:37,564 --> 00:06:39,358 could use a little more detail, though. 82 00:06:46,824 --> 00:06:47,950 See? 83 00:06:47,950 --> 00:06:49,034 The resemblance. 84 00:06:49,952 --> 00:06:51,120 It's like a photograph. 85 00:06:51,120 --> 00:06:52,746 Exactly. 86 00:06:57,042 --> 00:06:58,168 You're new here? 87 00:06:59,086 --> 00:07:00,254 Just started today. 88 00:07:01,213 --> 00:07:02,297 Yeah, I noticed. 89 00:07:04,341 --> 00:07:06,802 You're in my home room. Mr. Stanley's. 90 00:07:07,469 --> 00:07:09,638 The hologram formerly known as Mr. Stanley. 91 00:07:14,685 --> 00:07:15,936 I'm Adam. 92 00:07:17,563 --> 00:07:18,647 Chloe. 93 00:07:25,487 --> 00:07:28,157 We had a perfectly decent house in the suburbs, 94 00:07:28,157 --> 00:07:30,951 until the Vuvv built a Gorging Complex right above it. 95 00:07:30,951 --> 00:07:32,494 - That sucks. - Yeah. 96 00:07:33,453 --> 00:07:35,205 They bought out all the lots around us. 97 00:07:35,205 --> 00:07:37,124 My dad was the last holdout. 98 00:07:37,124 --> 00:07:39,543 But the debris got so bad, that when he finally sold, 99 00:07:39,543 --> 00:07:41,545 it barely paid us enough for the gas money to get here. 100 00:07:41,545 --> 00:07:42,629 Jesus. 101 00:07:43,046 --> 00:07:44,631 Wait, so why here? 102 00:07:44,631 --> 00:07:45,924 You guys got family in town or somethin'? 103 00:07:45,924 --> 00:07:47,384 Yeah. 104 00:07:47,384 --> 00:07:48,969 We were at my uncle's for a bit. 105 00:07:48,969 --> 00:07:50,345 Technically, we still are if anyone asks, 106 00:07:50,345 --> 00:07:51,763 since it's in the district 107 00:07:52,055 --> 00:07:53,765 and that's why I'm allowed to come here. 108 00:07:53,765 --> 00:07:55,350 Wait, why "technically"? 109 00:07:55,350 --> 00:07:57,311 Well, their house flooded last week, 110 00:07:57,686 --> 00:07:58,979 so we had to move out. 111 00:07:58,979 --> 00:08:00,397 Damn, I'm... I'm sorry. 112 00:08:00,898 --> 00:08:01,940 Where are you now? 113 00:08:02,524 --> 00:08:03,817 You know, we're moving around. 114 00:08:03,817 --> 00:08:05,694 A motel, when we can afford it. 115 00:08:05,694 --> 00:08:07,196 And when you can't? 116 00:08:23,712 --> 00:08:24,963 Was he a good teacher? 117 00:08:26,381 --> 00:08:27,507 Yeah, I guess. 118 00:08:29,051 --> 00:08:30,928 Always seemed like he hated his job, 119 00:08:32,179 --> 00:08:33,639 but must have meant a lot to him. 120 00:08:36,016 --> 00:08:37,809 This sort of thing's getting way too common. 121 00:08:38,268 --> 00:08:39,269 I know. 122 00:08:46,443 --> 00:08:47,444 Hey. 123 00:08:48,195 --> 00:08:49,696 You guys got a place to stay tonight? 124 00:08:51,198 --> 00:08:52,574 We'll figure something out. 125 00:08:56,536 --> 00:08:58,163 I got kind of a crazy idea. 126 00:09:22,938 --> 00:09:24,398 We really just can't tell you 127 00:09:24,398 --> 00:09:26,191 how grateful we are, Mrs. Campbell. 128 00:09:26,525 --> 00:09:27,609 Truly. 129 00:09:27,609 --> 00:09:29,111 Well, happy to help. 130 00:09:30,195 --> 00:09:33,907 Adam is a very empathetic kid. 131 00:09:33,907 --> 00:09:35,409 Not a kid, Mom. 132 00:09:35,409 --> 00:09:36,618 And just so you know, 133 00:09:36,618 --> 00:09:38,829 we're not the type of family that typically lives out of our car. 134 00:09:38,829 --> 00:09:40,038 Dad. 135 00:09:40,914 --> 00:09:43,542 We actually had a pretty nice nest egg for a while there. 136 00:09:44,918 --> 00:09:47,879 If I'd just put it all into Vuvv tech, whoo, 137 00:09:47,879 --> 00:09:50,048 - we'd be great right now. 138 00:09:50,549 --> 00:09:53,010 Well, none of us were prepared. 139 00:09:53,802 --> 00:09:56,138 Now, we just have to adapt. 140 00:09:56,972 --> 00:09:58,140 That's right. 141 00:09:58,890 --> 00:10:01,018 - You hear that, Hunter? - Yeah, I heard her. 142 00:10:02,394 --> 00:10:04,896 Anyway, um, it's so nice to finally 143 00:10:04,896 --> 00:10:07,482 be sitting at a real table and eating some real food. 144 00:10:07,482 --> 00:10:08,900 It's not real food. 145 00:10:08,900 --> 00:10:10,277 Hunter. - It's not. 146 00:10:10,652 --> 00:10:12,029 I see how they make it. 147 00:10:12,446 --> 00:10:14,656 They just paste synthetic cow cells into a mold. 148 00:10:15,490 --> 00:10:16,616 And they print it. 149 00:10:17,743 --> 00:10:18,952 - By the yard. Hey. 150 00:10:18,952 --> 00:10:20,037 By the mile. 151 00:10:20,037 --> 00:10:21,121 Hey! 152 00:10:22,581 --> 00:10:24,708 However you've prepared it, it's delicious. 153 00:10:30,047 --> 00:10:31,214 So how long are you staying? 154 00:10:31,214 --> 00:10:32,591 Nat! That's rude. 155 00:10:32,591 --> 00:10:34,009 How is that rude? 156 00:10:34,676 --> 00:10:36,678 I told Chloe her family could stay as long as they needed. 157 00:10:36,678 --> 00:10:38,680 Oh! Okay. 158 00:10:39,639 --> 00:10:41,558 It's not like we're usin' the basement for anything else. 159 00:10:41,558 --> 00:10:43,352 Mrs. Campbell, 160 00:10:43,352 --> 00:10:46,063 as soon as we can afford it, we'll start paying rent. 161 00:10:47,272 --> 00:10:48,273 Mm. 162 00:10:49,691 --> 00:10:52,152 You said they were only stayin' for one night. 163 00:10:52,611 --> 00:10:54,613 Mom, they were literally sleeping 164 00:10:54,613 --> 00:10:56,239 in a car under an overpass. 165 00:10:56,239 --> 00:10:57,699 There are lots of people sleepin' 166 00:10:57,699 --> 00:10:59,743 under overpasses, Adam. 167 00:11:00,369 --> 00:11:02,329 They all can't sleep in our basement. 168 00:11:02,329 --> 00:11:03,413 Why not? 169 00:11:04,706 --> 00:11:06,541 Seriously, why not if we have the space? 170 00:11:06,541 --> 00:11:09,252 You can go down to the overpass right now 171 00:11:09,252 --> 00:11:12,089 and find 10 families that need more help than they do. 172 00:11:12,089 --> 00:11:15,884 Okay, sure, but none of them have a kid in my class. 173 00:11:19,721 --> 00:11:21,223 Thank you, Chloe. 174 00:11:21,723 --> 00:11:24,643 Of course. Thank you so much for dinner. It was delicious. 175 00:11:24,643 --> 00:11:25,727 You're welcome. 176 00:11:28,230 --> 00:11:30,857 That was a weird dinner. 177 00:11:30,857 --> 00:11:31,942 Yeah. 178 00:11:33,151 --> 00:11:34,361 Sorry. 179 00:11:34,361 --> 00:11:35,612 It's not your fault. 180 00:11:37,739 --> 00:11:39,241 Hey, what are you doing this weekend? 181 00:11:40,325 --> 00:11:42,452 Uh, no plans. Why? 182 00:11:44,621 --> 00:11:46,289 You wanna come scavenging with me? 183 00:11:52,379 --> 00:11:54,589 The trick is finding which area they use 184 00:11:54,589 --> 00:11:55,882 as a dumping-ground. 185 00:11:57,426 --> 00:11:59,136 Usually, it's a field like this. 186 00:12:01,763 --> 00:12:03,140 The shitty part is, 187 00:12:03,849 --> 00:12:05,642 you can only salvage the stuff that survives, 188 00:12:05,642 --> 00:12:07,185 like, the huge drop. 189 00:12:09,229 --> 00:12:12,065 I mean, that is what the people up there are like. 190 00:12:14,901 --> 00:12:16,862 They'd rather their shit be destroyed 191 00:12:16,862 --> 00:12:19,197 than end up in some pleb's living room. 192 00:12:21,199 --> 00:12:22,742 It sounds like you've been up there. 193 00:12:22,742 --> 00:12:25,203 Nah. But almost did. 194 00:12:25,203 --> 00:12:26,288 - Once. - Really? 195 00:12:26,788 --> 00:12:28,123 How? 196 00:12:28,123 --> 00:12:29,791 My dad was a real estate developer, 197 00:12:30,750 --> 00:12:32,586 and, uh, him and his partner 198 00:12:32,586 --> 00:12:35,130 actually had an offer to subcontract 199 00:12:35,630 --> 00:12:36,840 for a Vuvv firm... 200 00:12:38,133 --> 00:12:40,510 to, uh, design the human housing 201 00:12:40,510 --> 00:12:42,637 once they started lettin' people move up there. 202 00:12:42,637 --> 00:12:43,805 Seriously? 203 00:12:43,805 --> 00:12:44,890 Yeah. 204 00:12:45,474 --> 00:12:46,766 He turned 'em down, though. 205 00:12:47,392 --> 00:12:48,393 Why? 206 00:12:49,769 --> 00:12:50,937 He was a proud guy. 207 00:12:52,105 --> 00:12:53,106 Didn't, uh... 208 00:12:53,773 --> 00:12:55,317 Didn't think the terms were fair. 209 00:12:56,443 --> 00:12:58,195 I mean, I don't think he really understood 210 00:12:58,195 --> 00:12:59,613 how quickly the wealth from down here 211 00:12:59,613 --> 00:13:01,323 would migrate up there, you know. 212 00:13:10,248 --> 00:13:11,333 Where is he now? 213 00:13:11,875 --> 00:13:12,876 My dad? 214 00:13:14,085 --> 00:13:15,670 Dad is in California. 215 00:13:18,882 --> 00:13:20,217 What are you doing? 216 00:13:21,426 --> 00:13:22,552 I'm just sketching. 217 00:13:23,637 --> 00:13:24,721 Sketching me? 218 00:13:26,056 --> 00:13:27,724 Is that okay? 219 00:13:36,066 --> 00:13:37,234 Yeah, um... 220 00:13:38,360 --> 00:13:40,654 My dad has some thing for the West Coast. 221 00:13:41,530 --> 00:13:43,240 Once business started dryin' up around here, 222 00:13:43,240 --> 00:13:44,908 he got convinced that it was the last place 223 00:13:44,908 --> 00:13:46,701 you could make a decent livin', 224 00:13:47,327 --> 00:13:48,703 so, thought he'd start fresh, 225 00:13:49,287 --> 00:13:50,455 you know, 226 00:13:50,455 --> 00:13:51,998 start sendin' us back checks. 227 00:13:53,124 --> 00:13:54,334 Did it work? 228 00:13:54,876 --> 00:13:56,127 You'd have to ask him. 229 00:13:57,712 --> 00:14:01,091 To do that, you'd have to find him first, so... 230 00:14:06,721 --> 00:14:08,974 I'm so sorry, Adam. I didn't mean to bring up... 231 00:14:08,974 --> 00:14:12,269 No, no. Uh, it's okay. Um... 232 00:14:12,269 --> 00:14:13,687 Can you, uh... 233 00:14:14,729 --> 00:14:17,524 Can you do that look you were just doin'? 234 00:14:18,567 --> 00:14:19,985 What? 235 00:14:20,277 --> 00:14:23,113 You were, like... You were doin' this look, 236 00:14:23,113 --> 00:14:24,531 like, when you were lookin' up. 237 00:14:24,531 --> 00:14:26,199 Can... Can you do that again? 238 00:14:30,537 --> 00:14:31,621 Like this? 239 00:14:32,414 --> 00:14:33,748 Just like that. 240 00:14:41,006 --> 00:14:43,133 Adam! Adam! 241 00:14:45,427 --> 00:14:46,970 Adam! 242 00:14:48,263 --> 00:14:49,347 Come on. 243 00:14:52,559 --> 00:14:53,643 You ready? 244 00:14:54,519 --> 00:14:55,562 Yes. 245 00:14:57,397 --> 00:14:58,940 Sure you're not gonna make fun of it? 246 00:14:58,940 --> 00:15:00,358 Yes. 247 00:15:00,734 --> 00:15:01,735 All right. 248 00:15:02,527 --> 00:15:04,988 Here we go. 249 00:15:07,324 --> 00:15:10,076 It's too much build-up now. 250 00:15:10,076 --> 00:15:11,661 Oh, my God, Adam! 251 00:15:12,037 --> 00:15:13,371 Uh, can we do this again? Like, without the towel... 252 00:15:13,371 --> 00:15:14,956 Just show me! 253 00:15:14,956 --> 00:15:16,499 All right. 254 00:15:23,089 --> 00:15:24,090 Oh, my God! 255 00:15:25,425 --> 00:15:28,845 Is that a good "Oh, my God" or a bad "Oh, my God"? 256 00:15:28,845 --> 00:15:30,013 Very good. 257 00:15:30,013 --> 00:15:31,348 Very, very good. 258 00:15:32,098 --> 00:15:33,600 It's hilarious but... 259 00:15:34,225 --> 00:15:36,227 And it also really kinda looks like me. 260 00:15:36,227 --> 00:15:38,938 - You like it? Really? 261 00:15:38,938 --> 00:15:41,399 - I really do. 262 00:15:41,399 --> 00:15:43,276 Well, I want you to have it. It's yours. 263 00:15:43,943 --> 00:15:45,445 Seriously? 264 00:15:45,445 --> 00:15:47,113 Yeah. I mean, well, you need somethin' 265 00:15:47,113 --> 00:15:48,782 to put on these walls down here. 266 00:15:51,201 --> 00:15:53,536 This might be the nicest thing anyone's ever done for me. 267 00:15:53,536 --> 00:15:54,621 Shut up. 268 00:15:55,246 --> 00:15:56,456 Maybe the second-nicest. 269 00:15:57,666 --> 00:15:59,167 What's the first? 270 00:15:59,167 --> 00:16:01,169 Well, I don't wanna make you jealous, 271 00:16:01,503 --> 00:16:03,338 but there's this kid in my class 272 00:16:03,338 --> 00:16:05,298 who let my entire family stay at his house. 273 00:16:05,298 --> 00:16:06,883 - Oh, really? - Mm-hmm. 274 00:16:06,883 --> 00:16:08,343 Sounds like a real try hard, that guy. 275 00:16:08,343 --> 00:16:10,512 Well, he's actually extremely kind. 276 00:16:11,096 --> 00:16:12,097 And smart. 277 00:16:12,931 --> 00:16:14,933 Okay, well, now I am jealous. 278 00:16:20,689 --> 00:16:21,731 Chloe? 279 00:16:21,731 --> 00:16:23,316 Uh, yeah? 280 00:16:23,733 --> 00:16:24,859 Oh, hey, Adam. 281 00:16:25,235 --> 00:16:26,611 What's up, Mr. Marsh? 282 00:16:28,196 --> 00:16:29,197 Uh, what's up? 283 00:16:30,365 --> 00:16:34,953 Oh, did you, uh, do something with my Q-tips? 284 00:16:35,912 --> 00:16:36,955 No. 285 00:16:37,497 --> 00:16:38,498 Huh. 286 00:16:39,916 --> 00:16:41,209 I can't find them. 287 00:16:43,962 --> 00:16:45,380 Well, good luck. 288 00:16:49,426 --> 00:16:50,719 An interesting piece. 289 00:16:53,471 --> 00:16:54,472 Thanks. 290 00:17:25,253 --> 00:17:27,797 So, you guys steal this stuff, or what? 291 00:17:28,423 --> 00:17:29,507 We found it. 292 00:17:29,507 --> 00:17:30,675 You gonna buy? 293 00:17:31,885 --> 00:17:34,554 I wish I could. Um... 294 00:17:34,554 --> 00:17:36,848 I'm real short on cash. But if you two could help... 295 00:17:36,848 --> 00:17:38,725 This isn't a charity booth. Okay? 296 00:17:38,725 --> 00:17:40,185 So, either pay up 297 00:17:40,185 --> 00:17:42,103 or make room for the other customers. 298 00:17:44,981 --> 00:17:46,524 What other customers? 299 00:17:51,488 --> 00:17:52,489 Sorry. 300 00:17:52,906 --> 00:17:54,699 I guess this was a bust. 301 00:17:55,742 --> 00:17:56,868 It's okay. 302 00:17:56,868 --> 00:17:59,788 No, it's not, though. I really wanna be able to pay you guys rent. 303 00:17:59,788 --> 00:18:01,498 Don't worry about it. 304 00:18:01,498 --> 00:18:02,665 Or at least our share of the heating bills. 305 00:18:02,665 --> 00:18:04,167 Chloe, it's fine, really. 306 00:18:04,167 --> 00:18:06,544 I don't think we even have our share. 307 00:18:07,295 --> 00:18:08,838 It might be a cold winter. 308 00:18:10,799 --> 00:18:13,343 Well, you're very sweet to help me with this. 309 00:18:16,012 --> 00:18:19,098 Hey, it's, uh, you know, somethin' to do. 310 00:18:23,978 --> 00:18:25,146 Hey, you know, we could... 311 00:18:26,773 --> 00:18:29,192 we could always consider doing a Courtship Broadcast. 312 00:18:30,902 --> 00:18:31,903 A what? 313 00:18:32,821 --> 00:18:35,615 You know, where you set your nodes to broadcast 314 00:18:35,615 --> 00:18:37,283 instead of receive, 315 00:18:37,283 --> 00:18:38,785 and then they watch you while you go on dates. 316 00:18:38,785 --> 00:18:40,578 They actually, like, pay to watch 317 00:18:40,578 --> 00:18:42,789 and then they send it straight to your account. 318 00:18:42,789 --> 00:18:44,374 You've never heard about this? 319 00:18:46,292 --> 00:18:47,335 Okay, well... 320 00:18:48,253 --> 00:18:49,337 You know, they don't have, like, 321 00:18:49,337 --> 00:18:50,713 "dating" in their culture. 322 00:18:50,713 --> 00:18:52,298 They don't have "love." 323 00:18:52,298 --> 00:18:54,217 They reproduce asexually. They "bud." 324 00:18:54,217 --> 00:18:56,553 So, they find romantic stuff, 325 00:18:56,553 --> 00:18:58,721 like, super exotic and interesting. 326 00:19:01,724 --> 00:19:04,811 Well, anyway, it's just a thought. 327 00:19:07,564 --> 00:19:09,983 You don't think that'd be kinda awkward, though? 328 00:19:10,692 --> 00:19:12,151 Not really. 329 00:19:12,151 --> 00:19:13,611 I don't find being with you awkward. 330 00:19:13,611 --> 00:19:15,738 It's kinda the opposite of awkward. 331 00:19:18,575 --> 00:19:20,034 Yeah, um... 332 00:19:20,034 --> 00:19:21,661 Um, I... 333 00:19:21,661 --> 00:19:24,080 I mean, I feel the same way. 334 00:19:24,789 --> 00:19:26,291 That's why we'd probably make 335 00:19:26,291 --> 00:19:27,834 a good Courtship Broadcast, actually. 336 00:19:27,834 --> 00:19:29,002 Now that we're talking about it. 337 00:19:29,002 --> 00:19:30,378 Yeah, but... 338 00:19:30,378 --> 00:19:32,380 You don't wanna just 339 00:19:32,380 --> 00:19:34,549 let it develop, like, naturally? 340 00:19:35,633 --> 00:19:37,510 We can still develop naturally. 341 00:19:37,510 --> 00:19:39,929 The more natural the better. They like natural. 342 00:19:43,182 --> 00:19:44,559 Okay, how does it work? 343 00:19:50,231 --> 00:19:52,150 You have zero current viewers 344 00:19:52,150 --> 00:19:54,277 {\an8}and zero dollars total. 345 00:19:55,361 --> 00:19:57,655 Your palms are a little sweaty. 346 00:19:58,656 --> 00:20:00,158 I know. I'm sorry. 347 00:20:00,533 --> 00:20:02,118 Don't apologize. 348 00:20:02,118 --> 00:20:04,162 You know, it's actually probably a good thing. 349 00:20:04,162 --> 00:20:05,246 Why? 350 00:20:05,997 --> 00:20:07,540 Because this thing picks up 351 00:20:07,540 --> 00:20:09,876 on, like, everything you're experiencing. 352 00:20:09,876 --> 00:20:11,377 Sight, sound, touch. 353 00:20:12,086 --> 00:20:14,213 They probably like to feel the nervousness. 354 00:20:14,505 --> 00:20:16,132 Makes it more immersive. 355 00:20:18,760 --> 00:20:20,720 You have zero current viewers 356 00:20:20,720 --> 00:20:23,389 and $0.13 total. 357 00:20:23,389 --> 00:20:25,850 You have nice eyes. Did you know that? 358 00:20:27,226 --> 00:20:29,187 Thank you. 359 00:20:34,233 --> 00:20:35,652 Shit. 360 00:20:36,277 --> 00:20:37,612 What's wrong? 361 00:20:38,071 --> 00:20:40,490 Well, they don't wanna see that. It's depressing. 362 00:20:40,740 --> 00:20:43,076 Are you sure they wanna see any of this? At all? 363 00:20:43,534 --> 00:20:46,496 Well, they won't if you keep editorializing. 364 00:20:47,914 --> 00:20:50,583 Come on, loosen up! Just be yourself. 365 00:20:51,626 --> 00:20:53,544 I hate when people say that. 366 00:20:54,963 --> 00:20:56,130 What do you mean? 367 00:20:56,130 --> 00:20:57,340 Well, I mean... 368 00:20:57,799 --> 00:20:59,550 I guess I'd just rather be anyone else. 369 00:21:00,510 --> 00:21:02,720 - You would? 370 00:21:06,641 --> 00:21:07,976 Yeah, wouldn't anyone? 371 00:21:11,938 --> 00:21:15,692 Adam, you don't need to try to be yourself. 372 00:21:16,526 --> 00:21:17,610 It's not a skill. 373 00:21:18,403 --> 00:21:20,279 You just, like, do nothing. 374 00:21:21,114 --> 00:21:22,323 You just exist. 375 00:21:26,619 --> 00:21:27,870 Just breathe. 376 00:21:31,249 --> 00:21:33,167 Come on! Breathe with me. 377 00:21:56,482 --> 00:21:57,817 Just like that. 378 00:21:58,234 --> 00:21:59,610 You have six current viewers 379 00:21:59,610 --> 00:22:02,530 and $4.76 total. 380 00:22:04,615 --> 00:22:05,742 I'm sorry. 381 00:22:07,618 --> 00:22:09,746 I'm sorry that I treated you mean today. 382 00:22:11,622 --> 00:22:13,207 You shouldn't believe what I say 383 00:22:13,207 --> 00:22:15,001 when I'm with the rest of the kids. 384 00:22:16,002 --> 00:22:18,838 Nobody... Nobody acts sincere. 385 00:22:20,548 --> 00:22:21,549 Yeah. 386 00:22:25,762 --> 00:22:28,389 You have 427 current viewers 387 00:22:28,389 --> 00:22:31,934 and $1,239 total. 388 00:22:31,934 --> 00:22:33,603 Why did you do that? 389 00:22:33,603 --> 00:22:35,271 I felt like it. 390 00:22:38,941 --> 00:22:40,443 Your lips are soft. 391 00:22:58,044 --> 00:22:59,504 {\an8}Get out of here. 392 00:22:59,504 --> 00:23:01,214 {\an8} 393 00:23:02,215 --> 00:23:03,591 {\an8}See how they pound it. 394 00:23:03,591 --> 00:23:05,093 They pound it and it was... 395 00:23:05,093 --> 00:23:06,219 it was tender. 396 00:23:07,428 --> 00:23:09,263 Oh, my God! 397 00:23:09,597 --> 00:23:11,891 I haven't had real meat in so long. 398 00:23:12,183 --> 00:23:14,268 I know. I'd forgotten what it tastes like. 399 00:23:14,936 --> 00:23:16,896 To our two little entrepreneurs! 400 00:23:16,896 --> 00:23:18,439 Mm. 401 00:23:18,439 --> 00:23:19,732 To a very profitable week. 402 00:23:19,732 --> 00:23:21,317 Dad, you're not supposed to talk 403 00:23:21,317 --> 00:23:23,236 about the broadcast on the broadcast. 404 00:23:23,653 --> 00:23:25,363 It ruins the suspension of disbelief. 405 00:23:25,363 --> 00:23:27,490 Well, it ruins dinner when you're wearing them. 406 00:23:27,490 --> 00:23:29,075 So, why don't you take 'em off? 407 00:23:31,160 --> 00:23:33,329 It's so nice to sit down for a family dinner. 408 00:23:33,329 --> 00:23:34,539 Isn't it, Adam? 409 00:23:34,539 --> 00:23:36,582 Sure is. 410 00:23:36,999 --> 00:23:40,128 Family dinner is one of our most cherished human rituals. 411 00:23:40,545 --> 00:23:41,754 It's an important chance to strengthen the bond 412 00:23:41,754 --> 00:23:43,297 between parents and their young. 413 00:23:43,297 --> 00:23:44,757 Helps our numbers when she explains 414 00:23:44,757 --> 00:23:46,592 - things like that for them. - Mm. 415 00:23:46,592 --> 00:23:48,010 A good meal like this isn't just about sustenance. 416 00:23:48,010 --> 00:23:49,637 This ritual also expresses 417 00:23:49,637 --> 00:23:51,264 our camaraderie for each other. 418 00:23:51,264 --> 00:23:53,683 Do you have to do this right now, Chloe? 419 00:23:54,392 --> 00:23:56,310 Uh, no, I don't have to. 420 00:23:56,310 --> 00:23:57,728 Do you want me to stop? 421 00:23:57,728 --> 00:23:59,438 I really like Hunter's idea 422 00:23:59,438 --> 00:24:01,816 about no nodes at the dinner table. 423 00:24:01,816 --> 00:24:03,901 How about we go ahead and implement that rule? 424 00:24:03,901 --> 00:24:05,111 Sure, sorry. 425 00:24:05,695 --> 00:24:07,822 Um, we'll take a quick break, 426 00:24:07,822 --> 00:24:09,866 and we'll be back after dinner for... 427 00:24:10,283 --> 00:24:11,659 - What were we doing? - Uh... 428 00:24:13,327 --> 00:24:15,079 Picking out your homecomin' dress. 429 00:24:15,079 --> 00:24:16,706 For homecoming dress picking-out. 430 00:24:20,293 --> 00:24:24,213 You have 87 viewers and $308. 431 00:24:24,213 --> 00:24:25,464 Well, my dear lady, 432 00:24:25,464 --> 00:24:27,133 I don't want to alarm you. 433 00:24:27,133 --> 00:24:28,301 Oh. Well, after tonight, 434 00:24:28,301 --> 00:24:29,719 nothing can alarm me. 435 00:24:30,344 --> 00:24:32,221 I understand. It must have been terrible. 436 00:24:32,221 --> 00:24:33,931 You have 62 viewers and 200... 437 00:24:33,931 --> 00:24:35,892 Maybe it's nice if we, uh, 438 00:24:35,892 --> 00:24:37,435 just don't wear them for a while. 439 00:24:38,186 --> 00:24:39,187 Why? 440 00:24:40,646 --> 00:24:42,106 I don't know. 441 00:24:42,481 --> 00:24:44,567 I feel like we barely spend any time without 'em. 442 00:24:45,526 --> 00:24:47,111 Well, I know. 443 00:24:47,111 --> 00:24:49,530 I think that's part of why we do so good. 444 00:24:49,530 --> 00:24:50,615 Don't you? 445 00:24:51,032 --> 00:24:52,033 Yeah. 446 00:24:54,535 --> 00:24:56,746 I don't know, I guess I just wanna know 447 00:24:56,746 --> 00:24:58,122 that, um, you wanna spend time with me 448 00:24:58,122 --> 00:24:59,540 when nobody's watchin'. 449 00:25:02,001 --> 00:25:03,002 Adam. 450 00:25:03,878 --> 00:25:05,213 Yeah? 451 00:25:05,546 --> 00:25:08,049 A week ago, I had nothing good in my life. 452 00:25:08,674 --> 00:25:09,675 Nothing. 453 00:25:10,593 --> 00:25:12,094 I mean, I was starting to think there was nothing good 454 00:25:12,094 --> 00:25:13,804 left in the world. 455 00:25:15,181 --> 00:25:16,265 Then I found you. 456 00:25:18,976 --> 00:25:20,978 On to lesson five. 457 00:25:22,939 --> 00:25:24,690 "Where is the nearest restaurant?" 458 00:25:30,988 --> 00:25:33,157 " I apologize. I mean no disrespect." 459 00:25:35,368 --> 00:25:36,744 {\an8}Dad, I don't even know 460 00:25:36,744 --> 00:25:38,329 {\an8}how I'm supposed to make that noise. 461 00:25:38,329 --> 00:25:40,498 {\an8}No part of my body can make that noise. 462 00:25:40,498 --> 00:25:43,042 Well, it certainly won't if you don't try. 463 00:25:43,876 --> 00:25:45,836 So, let's, uh... Yeah, let's do that one again. 464 00:25:47,755 --> 00:25:49,382 " I apologize. I mean no disrespect." 465 00:25:51,926 --> 00:25:53,094 Excuse me. 466 00:25:53,844 --> 00:25:55,930 Oh. Hey, Beth. 467 00:25:55,930 --> 00:25:58,224 What, uh... 468 00:25:58,224 --> 00:25:59,308 What is this? 469 00:26:00,559 --> 00:26:02,436 So, we heard about a last-minute job opening 470 00:26:02,436 --> 00:26:04,105 for a personal grooming position 471 00:26:04,105 --> 00:26:05,564 up in one of the developments. 472 00:26:05,564 --> 00:26:07,233 But they turned Hunter away because 473 00:26:07,233 --> 00:26:08,734 they're only considering humans who speak Vuvv. 474 00:26:08,734 --> 00:26:10,361 And I just found some language lessons, 475 00:26:10,361 --> 00:26:11,737 so this doesn't happen again. 476 00:26:11,737 --> 00:26:13,155 Ah, I see. 477 00:26:13,155 --> 00:26:15,032 Uh, maybe in the future, 478 00:26:15,032 --> 00:26:17,702 you could just ask me before using, uh, my computer? 479 00:26:18,786 --> 00:26:20,162 Oh. I'm sorry. 480 00:26:20,162 --> 00:26:21,539 Well, we don't have one, so... 481 00:26:22,790 --> 00:26:23,791 So? 482 00:26:24,709 --> 00:26:27,086 So it's basic human decency to let us use it. 483 00:26:27,086 --> 00:26:28,713 Okay, Hunter... 484 00:26:28,713 --> 00:26:30,381 Hunter, I don't know how you were raised, 485 00:26:30,381 --> 00:26:32,967 but in this house, it's basic human decency 486 00:26:32,967 --> 00:26:35,469 to ask before using something that doesn't belong to you. 487 00:26:40,433 --> 00:26:42,518 You're almost finished with the lesson. 488 00:26:42,518 --> 00:26:44,603 - Would you like to continue? - Hey, Beth. 489 00:26:46,022 --> 00:26:48,774 Could you try not to humiliate me in front of my son? 490 00:26:49,942 --> 00:26:51,569 Excuse me? 491 00:26:51,569 --> 00:26:53,154 We should have asked, but that doesn't mean 492 00:26:53,154 --> 00:26:54,655 you have to come in and disrespect me. 493 00:26:54,655 --> 00:26:56,449 How did I disrespect you? 494 00:26:57,325 --> 00:26:59,410 "I don't know how you were raised"? 495 00:27:00,077 --> 00:27:03,539 Well, Beth, you're looking at the man who raised him. 496 00:27:03,539 --> 00:27:05,666 I didn't mean it as an insult to you or anything. 497 00:27:05,666 --> 00:27:07,293 That was not my intention. 498 00:27:07,293 --> 00:27:10,421 I didn't think I'd be in this situation. 499 00:27:12,089 --> 00:27:14,467 Broke, dragging my kids around, 500 00:27:14,467 --> 00:27:16,177 relying on my daughter for income, 501 00:27:16,177 --> 00:27:17,678 living in a basement. 502 00:27:17,678 --> 00:27:18,929 What does that have to do with... 503 00:27:18,929 --> 00:27:20,514 Do not speak over me! 504 00:27:23,726 --> 00:27:25,394 You are not better than me. 505 00:27:26,312 --> 00:27:28,147 - All right? 506 00:27:28,147 --> 00:27:29,523 You're not smarter, you're not stronger, 507 00:27:29,523 --> 00:27:31,067 you're just luckier. 508 00:27:31,067 --> 00:27:32,860 - Mom, what's going on? 509 00:27:32,860 --> 00:27:35,279 You got a lotta nerve speakin' to me like that. We're doing you all a favor. 510 00:27:35,279 --> 00:27:36,989 Whoa, we're payin' rent now. 511 00:27:36,989 --> 00:27:38,657 All right, you're not the fucking Red Cross, 512 00:27:38,657 --> 00:27:40,117 - you're a landlord! - Hey, hey! Calm down! 513 00:27:40,117 --> 00:27:41,619 - Dad. - Well, if it's so humbling 514 00:27:41,619 --> 00:27:43,412 living here, you know what you can do? 515 00:27:43,412 --> 00:27:45,039 You are more than welcome to pack all your shit 516 00:27:45,039 --> 00:27:46,707 and fuck all the way off. 517 00:27:46,707 --> 00:27:48,417 - That's what you can do. - Hey, okay. That's... 518 00:27:48,417 --> 00:27:49,960 There's zero need for that kind of language! 519 00:27:49,960 --> 00:27:51,295 I thought you were a lawyer. 520 00:27:51,295 --> 00:27:52,963 JD/MBA! 521 00:27:52,963 --> 00:27:54,715 Check the plaque out on the wall! 522 00:27:54,715 --> 00:27:56,717 And these are not your chips, Hunter! 523 00:27:56,717 --> 00:27:58,427 What do you mean, they're not "my" chips? I wasn't saying 524 00:27:58,427 --> 00:27:59,887 - it was my chips! - These chips are not yours 525 00:27:59,887 --> 00:28:01,889 'cause you didn't ask for them! 526 00:28:01,889 --> 00:28:04,517 I'm sorry, but you cannot talk to us this way! -̌What's going on? 527 00:28:04,517 --> 00:28:06,102 It's not okay! - Why are we yelling? 528 00:28:06,102 --> 00:28:07,269 And she's not doing us a favor! 529 00:28:07,269 --> 00:28:08,270 - Hunter! 530 00:28:08,270 --> 00:28:09,522 Calm down! 531 00:28:09,522 --> 00:28:11,732 You know what? Stop! Just stop! Stop! 532 00:28:13,692 --> 00:28:17,321 I think we need to come up with a set of very clear 533 00:28:18,447 --> 00:28:21,742 and very simple house rules. 534 00:28:33,379 --> 00:28:34,880 - Rich old bitch. - I swear to God, Hunter, 535 00:28:34,880 --> 00:28:36,048 if I hear another word out of you... 536 00:28:36,048 --> 00:28:37,216 Leave it alone, Chlo. 537 00:28:42,763 --> 00:28:44,098 She's not rich. 538 00:28:45,099 --> 00:28:47,059 No one down here is rich. 539 00:28:47,601 --> 00:28:49,520 Well, she's still got this big-ass house. 540 00:28:50,771 --> 00:28:52,606 Okay, that up there, 541 00:28:52,606 --> 00:28:54,275 that's how rich people act. 542 00:28:54,275 --> 00:28:56,318 I mean, we're just street people to her. 543 00:28:57,069 --> 00:28:58,737 Doesn't matter that Dad's an accountant. 544 00:28:58,737 --> 00:29:00,239 We're a bunch of bums! 545 00:29:00,239 --> 00:29:01,615 And she doesn't want our dirty hands 546 00:29:01,615 --> 00:29:03,492 all over her computer keyboard. 547 00:29:03,492 --> 00:29:05,244 I mean, this shit is degrading! 548 00:29:06,036 --> 00:29:07,204 It's... 549 00:29:07,204 --> 00:29:09,039 We need to get outta here. 550 00:29:09,039 --> 00:29:10,666 We're not gonna find a better situation than this. 551 00:29:10,666 --> 00:29:13,586 What? Kissing that loser for cash? 552 00:29:13,586 --> 00:29:15,671 Maybe it's not just about money, Hunter. 553 00:29:15,671 --> 00:29:17,465 Maybe I like him, and I want to kiss him. 554 00:29:17,465 --> 00:29:19,925 - You ever consider that? - Yeah, I think you do, 555 00:29:19,925 --> 00:29:22,595 and I think it's the worst part of this whole thing. 556 00:29:23,220 --> 00:29:24,680 What do you mean? 557 00:29:24,680 --> 00:29:26,599 You're playing lovey-dovey with a kid 558 00:29:26,599 --> 00:29:28,851 who is locking you and your family up in his basement! 559 00:29:28,851 --> 00:29:29,935 Enough! 560 00:29:31,812 --> 00:29:35,816 Please, can we just eat? 561 00:29:48,287 --> 00:29:50,247 - What's this? - It's a bolo, man. 562 00:29:50,247 --> 00:29:52,124 You get it from your little buddies who have bug friends? 563 00:29:52,124 --> 00:29:54,043 - Get off! - What are you doing, bro? 564 00:29:55,127 --> 00:29:56,128 Hey! 565 00:29:58,422 --> 00:30:02,468 You have 49 viewers and $207 total. 566 00:30:08,641 --> 00:30:10,643 You look nice. Where'd you get the suit? 567 00:30:14,021 --> 00:30:15,731 It's my dad's. 568 00:30:17,191 --> 00:30:19,360 Well, it looks great on you. 569 00:30:23,155 --> 00:30:25,324 Yeah, it gets the job done. 570 00:30:27,701 --> 00:30:31,789 You have 62 viewers and $238 total. 571 00:30:32,248 --> 00:30:33,541 You look beautiful. 572 00:30:34,375 --> 00:30:35,376 Thanks. 573 00:30:38,212 --> 00:30:40,089 Hey, um, so, I've been wantin' 574 00:30:40,089 --> 00:30:41,966 to talk about what's been goin' on with our parents. 575 00:30:41,966 --> 00:30:43,592 Hey. Hey! 576 00:30:44,593 --> 00:30:46,470 Would you keep that shit out of my line of sight? 577 00:30:46,470 --> 00:30:48,389 Why don't you keep your shit out of our line of sight? 578 00:30:48,389 --> 00:30:49,765 Yeah, well, how about you get your own fucking idea 579 00:30:49,765 --> 00:30:51,267 instead of stealing ours? 580 00:30:51,600 --> 00:30:53,852 You didn't invent Courtship Broadcasts, bitch! 581 00:30:56,188 --> 00:30:57,189 Sorry. 582 00:30:57,565 --> 00:30:58,566 No, it's fine. 583 00:30:59,567 --> 00:31:01,193 What I was tryin' to say was... 584 00:31:01,986 --> 00:31:03,529 things have kind of been weird between us 585 00:31:03,529 --> 00:31:05,239 ever since our parents had that thing... 586 00:31:05,239 --> 00:31:07,491 You know, we can talk about it another time. 587 00:31:11,912 --> 00:31:13,289 Right. 588 00:31:19,336 --> 00:31:22,756 You have 87 viewers and $308 total. 589 00:31:22,756 --> 00:31:25,509 Except no 'cause, you're... you're kinda bein' weird, 590 00:31:25,509 --> 00:31:27,011 and maybe we should just take these off and talk. 591 00:31:27,011 --> 00:31:28,929 So I'm being weird. It's my fault. 592 00:31:28,929 --> 00:31:30,764 Don't be like that. I'm trying to make things work. 593 00:31:30,764 --> 00:31:32,224 You're trying to make this work? 594 00:31:32,224 --> 00:31:33,434 I'm the one who's always trying 595 00:31:33,434 --> 00:31:34,852 to explain things for them, 596 00:31:35,269 --> 00:31:37,021 and you make me feel like a lunatic for doing it. 597 00:31:37,021 --> 00:31:38,647 Like this whole thing is just so painful for you. 598 00:31:38,647 --> 00:31:40,566 Yeah, well, maybe it is painful for me. 599 00:31:41,692 --> 00:31:42,693 Why would you say that? 600 00:31:44,111 --> 00:31:45,571 Not the "dating you" part, the... 601 00:31:46,405 --> 00:31:48,449 the... the "doin' it in front of aliens" part! 602 00:31:48,449 --> 00:31:49,783 You really think that's fun? 603 00:31:49,783 --> 00:31:51,660 - You know what I think? - What? 604 00:31:51,660 --> 00:31:54,330 I think we should shut up about this and slow dance. 605 00:31:55,372 --> 00:31:56,373 Fine. 606 00:32:08,469 --> 00:32:11,930 You have 17 current viewers and $13 total. 607 00:32:11,930 --> 00:32:14,308 School is such a wonderful place, isn't it? 608 00:32:14,850 --> 00:32:16,352 Sure is. 609 00:32:16,352 --> 00:32:17,811 Great place to learn 610 00:32:18,312 --> 00:32:20,939 and hang out between classes with your girlfriend. 611 00:32:20,939 --> 00:32:23,609 Adam Campbell? Chloe Marsh? 612 00:32:25,986 --> 00:32:28,238 We just got a letter for the two of you. 613 00:32:29,323 --> 00:32:30,366 What is it? 614 00:32:30,366 --> 00:32:31,784 It just says 615 00:32:32,117 --> 00:32:34,453 "Human Broadcasting Standards Commission." 616 00:32:45,923 --> 00:32:46,924 Okay. 617 00:32:48,008 --> 00:32:49,385 It looks like it says, uh... 618 00:32:49,385 --> 00:32:51,011 I told you he couldn't translate. 619 00:32:51,011 --> 00:32:52,429 Anybody else here take a Vuvv language? 620 00:32:52,429 --> 00:32:53,972 No, I know how to read it. I... 621 00:32:54,932 --> 00:32:57,226 I don't know how to put this delicately. 622 00:32:57,226 --> 00:32:58,602 - What? - Just say it. 623 00:33:01,188 --> 00:33:03,899 I think you two are being sued. 624 00:33:03,899 --> 00:33:04,983 Whoa. 625 00:33:08,737 --> 00:33:10,155 Will you stop tapping your foot? 626 00:33:10,155 --> 00:33:11,573 Okay, can you just calm down? 627 00:33:11,573 --> 00:33:12,741 We are goin' to be fine. 628 00:33:12,741 --> 00:33:14,159 How's it gonna be fine? 629 00:33:14,535 --> 00:33:16,036 What do you mean, "How's it gonna be fine?" 630 00:33:16,036 --> 00:33:17,538 It's probably just a misunderstanding. 631 00:33:17,538 --> 00:33:20,082 People don't just sue other people about misunderstandings. 632 00:33:20,749 --> 00:33:22,334 You are now leaving US jurisdiction 633 00:33:22,334 --> 00:33:24,253 and entering international air space. 634 00:33:24,712 --> 00:33:29,383 W e are approaching Autonomous Residential Hub number 113. 635 00:33:32,553 --> 00:33:34,930 There is a driver waiting for you on the central lawn. 636 00:33:36,515 --> 00:33:37,516 Driver? 637 00:33:46,066 --> 00:33:47,359 So, uh, 638 00:33:47,860 --> 00:33:49,778 how long have you been with, um... 639 00:33:50,279 --> 00:33:52,781 How long have I been with (SPEAKS VUVV)? 640 00:33:53,866 --> 00:33:55,075 Yeah, that name. 641 00:33:55,659 --> 00:33:58,495 Did you say, um, "swoo hee"? 642 00:33:58,495 --> 00:34:00,080 It answers to "Shirley," 643 00:34:00,581 --> 00:34:02,583 for those who can't handle proper pronunciation. 644 00:34:03,667 --> 00:34:06,754 And I've been working with it for just over a year. 645 00:34:07,504 --> 00:34:09,173 Did you drive humans before that? 646 00:34:10,632 --> 00:34:13,343 No, I was a neurosurgeon before this. 647 00:34:13,343 --> 00:34:15,137 - You're kidding! - Neurosurgeon. 648 00:34:15,137 --> 00:34:17,806 I used to be very prominent in the field. 649 00:34:17,806 --> 00:34:20,017 That's why I qualified for this position. 650 00:34:20,768 --> 00:34:23,729 It's fashionable to have a powerful human as a driver. 651 00:34:25,564 --> 00:34:26,857 They don't need drivers. 652 00:34:27,691 --> 00:34:28,901 They don't need cars. 653 00:34:30,027 --> 00:34:31,528 They could be zooming around 654 00:34:32,070 --> 00:34:35,032 on self-piloting hoverspheres like they do in other systems. 655 00:34:35,491 --> 00:34:36,492 But here, 656 00:34:37,367 --> 00:34:38,786 it's how the locals do it. 657 00:34:39,369 --> 00:34:41,246 It's cool. 658 00:34:41,246 --> 00:34:42,748 Wait, so, did you 659 00:34:42,748 --> 00:34:44,625 just run out of business as a surgeon? 660 00:34:45,459 --> 00:34:46,960 Like, there's not enough wealthy humans up here 661 00:34:46,960 --> 00:34:48,045 to operate on? 662 00:34:53,884 --> 00:34:56,261 I don't appreciate your assumptions, my friend. 663 00:34:57,137 --> 00:34:58,722 Sorry. 664 00:34:58,722 --> 00:35:00,557 Of course I still had people to operate on. 665 00:35:02,059 --> 00:35:03,894 But my starting salary with 666 00:35:03,894 --> 00:35:05,646 is five times what I ever made 667 00:35:05,646 --> 00:35:07,272 in my best years as a surgeon. 668 00:35:09,399 --> 00:35:11,235 And I have kids to look after. 669 00:35:15,072 --> 00:35:17,157 Anyway, we're here. 670 00:35:20,661 --> 00:35:22,496 Wait, where? 671 00:35:34,383 --> 00:35:35,384 Um... 672 00:35:36,343 --> 00:35:37,427 So, do we just... 673 00:35:37,427 --> 00:35:38,595 That's right. 674 00:35:40,264 --> 00:35:41,348 Here, let me help you down. 675 00:35:41,348 --> 00:35:42,516 Nah, I'm good. 676 00:35:45,143 --> 00:35:46,311 Oh. 677 00:35:46,311 --> 00:35:48,188 And avoid direct eye contact. 678 00:35:48,647 --> 00:35:50,023 It tends to spook them. 679 00:36:44,286 --> 00:36:45,913 Leave us. 680 00:37:07,559 --> 00:37:10,437 So, um, we got your letter. 681 00:37:13,315 --> 00:37:14,900 For a period of time, 682 00:37:14,900 --> 00:37:17,819 your broadcast was quite enjoyable. 683 00:37:19,196 --> 00:37:20,322 Thank you. 684 00:37:22,407 --> 00:37:23,951 My own offspring, 685 00:37:23,951 --> 00:37:26,870 in fact, began watching it regularly. 686 00:37:27,621 --> 00:37:28,872 - That's fantastic. - Wow. 687 00:37:31,375 --> 00:37:34,127 However, it has recently become obvious, 688 00:37:34,127 --> 00:37:35,671 you are deceiving your viewers. 689 00:37:37,005 --> 00:37:38,382 - What? - Deceiving? 690 00:37:38,382 --> 00:37:39,549 - What? - What do you mean? 691 00:37:39,549 --> 00:37:40,634 Yeah. 692 00:37:43,053 --> 00:37:44,930 The title of your broadcast 693 00:37:44,930 --> 00:37:47,599 is "Adam and Chloe in Love." 694 00:37:48,058 --> 00:37:49,142 That's right. 695 00:37:52,604 --> 00:37:54,523 And yet, you are not in love. 696 00:37:58,652 --> 00:38:00,737 I, um... I'm not sure that's true. 697 00:38:02,114 --> 00:38:03,615 It is fully true. 698 00:38:04,157 --> 00:38:05,617 How do you know? 699 00:38:05,617 --> 00:38:07,452 You don't know what's in our hearts. 700 00:38:08,120 --> 00:38:09,204 Miss Marsh... 701 00:38:12,249 --> 00:38:14,835 I am an expert not only in human law, 702 00:38:14,835 --> 00:38:17,587 but also in human mating customs. 703 00:38:17,587 --> 00:38:21,049 I have been studying them since before you were born. 704 00:38:21,675 --> 00:38:23,051 You may have been in love 705 00:38:23,051 --> 00:38:24,720 at the beginning of your series, 706 00:38:24,720 --> 00:38:26,680 but you are no longer. 707 00:38:28,015 --> 00:38:30,058 Your biology betrays you. 708 00:38:31,143 --> 00:38:33,478 Your cheeks no longer fill with blood 709 00:38:33,478 --> 00:38:34,563 in the other's presence. 710 00:38:36,231 --> 00:38:39,192 Your palms no longer produce fluid. 711 00:38:39,192 --> 00:38:41,194 Your central blood distribution organ 712 00:38:41,486 --> 00:38:44,322 no longer pumps at shorter intervals 713 00:38:44,322 --> 00:38:46,366 when holding one another's hands. 714 00:38:49,745 --> 00:38:51,663 Well, what can we do about it? 715 00:38:52,247 --> 00:38:55,042 I want you to repay all funds you have received. 716 00:38:55,375 --> 00:38:56,460 Wait. 717 00:38:56,460 --> 00:38:58,420 We can't possibly do that. 718 00:38:58,420 --> 00:39:01,131 We've already spent everything we've made, just to live. 719 00:39:03,175 --> 00:39:04,926 Then I will take you to court 720 00:39:04,926 --> 00:39:07,095 and your families will be in debt 721 00:39:07,095 --> 00:39:10,265 for approximately six generations. 722 00:39:12,517 --> 00:39:15,187 Okay, we... we can get that love back. 723 00:39:16,188 --> 00:39:18,231 Just give us some time to work on our relationship. 724 00:39:18,231 --> 00:39:19,316 Right? 725 00:39:21,109 --> 00:39:22,110 Yeah. 726 00:39:23,195 --> 00:39:26,448 Yeah, what if... what if we just started over 727 00:39:27,449 --> 00:39:28,658 and kept doing this? 728 00:39:29,409 --> 00:39:31,828 But we did it with other people? 729 00:39:42,380 --> 00:39:44,091 So, you didn't think to talk to me first? 730 00:39:44,091 --> 00:39:46,051 - Like, one-on-one? - I'm sorry, it just came out. 731 00:39:46,051 --> 00:39:47,302 So, you didn't mean it? 732 00:39:47,594 --> 00:39:48,637 I don't know. 733 00:39:49,721 --> 00:39:51,473 Yeah, I don't think you meant it. 734 00:39:51,473 --> 00:39:54,226 I think that we both know that what we have 735 00:39:54,226 --> 00:39:56,603 is the only good thing in either of our lives, 736 00:39:56,603 --> 00:39:58,313 and it would be a mistake to let that go. 737 00:39:58,313 --> 00:39:59,856 Something's off, Adam. 738 00:40:00,607 --> 00:40:01,942 I mean, that thing was right about that. 739 00:40:01,942 --> 00:40:03,068 I know you feel it too. 740 00:40:03,652 --> 00:40:05,362 Okay, fine, yeah, 741 00:40:05,362 --> 00:40:06,530 but that's just the weirdness with our families. 742 00:40:06,530 --> 00:40:08,323 - I can fix that. - How? 743 00:40:08,323 --> 00:40:10,075 I... I don't know! But I can... 744 00:40:10,909 --> 00:40:13,078 Look, everything's just too complicated now. 745 00:40:13,453 --> 00:40:15,622 Okay? And... 746 00:40:15,622 --> 00:40:17,374 And I think it would just make more sense 747 00:40:17,374 --> 00:40:19,668 if we separate the business side of what we do 748 00:40:20,377 --> 00:40:21,586 from our friendship. 749 00:40:35,100 --> 00:40:36,476 Were we ever really friends? 750 00:40:40,564 --> 00:40:42,190 I think I was just a rung on a ladder to you, 751 00:40:42,190 --> 00:40:44,609 another head to step on as you climb to the top. 752 00:40:51,449 --> 00:40:53,118 Have you ever slept on the street, Adam? 753 00:40:53,660 --> 00:40:55,036 No, but what does that have to... 754 00:40:55,537 --> 00:40:57,497 Have you ever had to take turns staying up all night 755 00:40:57,497 --> 00:40:59,332 to make sure a bum doesn't run off with all your possessions? 756 00:40:59,332 --> 00:41:01,168 - Have you ever had to... - You don't need to lecture me, 757 00:41:01,168 --> 00:41:02,627 all right? 'Cause I've been through plenty of shit 758 00:41:02,627 --> 00:41:03,837 you haven't experienced either. 759 00:41:03,837 --> 00:41:05,213 Okay, yeah! And I get that. 760 00:41:05,714 --> 00:41:07,674 Okay, but look, I'm just like any other person. 761 00:41:08,592 --> 00:41:11,094 Okay? I wanna grow up and fall in love 762 00:41:11,094 --> 00:41:12,721 and be swept off my feet. 763 00:41:13,889 --> 00:41:15,682 But that's a higher-order need. 764 00:41:16,308 --> 00:41:17,809 I'll figure that out 765 00:41:17,809 --> 00:41:19,769 after I manage food and shelter, okay? 766 00:41:19,769 --> 00:41:21,021 Passengers will be subject to search 767 00:41:21,021 --> 00:41:22,564 at docking station two. 768 00:41:22,856 --> 00:41:25,358 Contraband will be seized and incinerated. 769 00:41:27,194 --> 00:41:28,528 Ma'am, would you like my seat? 770 00:41:37,913 --> 00:41:41,249 "User agrees that, when device is set to 'Broadcast,' 771 00:41:41,249 --> 00:41:43,877 "all human behavior displayed by user 772 00:41:43,877 --> 00:41:45,837 "will be authentic human behavior. 773 00:41:45,837 --> 00:41:49,799 "Failure to comply will result in immediate prosecution." 774 00:41:50,133 --> 00:41:51,760 Nobody reads this shit though, right? 775 00:41:51,760 --> 00:41:53,261 I'm sorry, baby. 776 00:41:53,595 --> 00:41:54,721 They got you on this one. 777 00:41:55,764 --> 00:41:57,849 Come on, not with you defendin' me in court. 778 00:41:58,516 --> 00:42:00,977 I don't think it'd be a good idea to go to trial. 779 00:42:03,605 --> 00:42:05,357 So... So, what am I supposed to do? 780 00:42:06,441 --> 00:42:08,068 Convince it to take pity on you 781 00:42:08,068 --> 00:42:09,402 and drop the charges. 782 00:42:09,402 --> 00:42:11,363 Ma, I already tried that. 783 00:42:11,696 --> 00:42:14,115 I don't think empathy is a concept for 'em. 784 00:42:14,491 --> 00:42:15,825 But they have hearts. 785 00:42:16,243 --> 00:42:18,912 Deep down in there, I know they do. 786 00:42:18,912 --> 00:42:20,455 No. No, I'm sayin' 787 00:42:20,455 --> 00:42:22,040 I literally think they don't have 788 00:42:22,040 --> 00:42:23,959 circulatory systems, period. 789 00:42:25,835 --> 00:42:27,837 I don't know what to say then. 790 00:42:31,174 --> 00:42:32,676 So, you're just givin' up? 791 00:42:35,512 --> 00:42:37,639 Do you know what type of lawyers they hire? 792 00:42:39,808 --> 00:42:42,394 I don't even wanna think about the kind of people that would work with them. 793 00:42:42,394 --> 00:42:43,603 Exactly! 794 00:42:43,979 --> 00:42:45,272 The worst kind. 795 00:42:45,272 --> 00:42:46,773 You irritate them, 796 00:42:46,773 --> 00:42:48,316 they hit you with heavier charges. 797 00:42:48,316 --> 00:42:49,859 Then we're not even talkin' 798 00:42:49,859 --> 00:42:51,111 about losin' the house at that point. 799 00:42:51,111 --> 00:42:52,696 Talkin' about debtor's prison, 800 00:42:52,696 --> 00:42:54,489 floatin' over the Antarctic somewhere. 801 00:42:56,408 --> 00:42:57,951 You take on this fight, 802 00:42:58,994 --> 00:43:00,620 it just gets worse. 803 00:43:03,415 --> 00:43:05,208 You know, when I was young, somebody told me 804 00:43:05,208 --> 00:43:07,794 that it's always better to fight. 805 00:43:09,629 --> 00:43:11,298 I thought that somebody was you. 806 00:43:22,600 --> 00:43:23,935 Stop looking at me like that. 807 00:43:23,935 --> 00:43:26,813 Like what? Guys! What did I just say? 808 00:43:26,813 --> 00:43:28,648 Yeah, but then she started staring me down! 809 00:43:28,648 --> 00:43:30,442 Clearly, you've never been stared down 810 00:43:30,442 --> 00:43:32,277 because this isn't staring you down. 811 00:43:32,277 --> 00:43:33,695 You know what I said is true! You know it! 812 00:43:33,695 --> 00:43:35,196 I told you to be quiet! 813 00:43:38,116 --> 00:43:39,492 Are we gonna make it? 814 00:43:41,619 --> 00:43:43,038 What do you mean? 815 00:43:44,789 --> 00:43:46,708 I just mean, 816 00:43:46,708 --> 00:43:48,835 sometimes it feels like we're not gonna make it. 817 00:43:51,421 --> 00:43:53,923 What, like, are we gonna survive? 818 00:43:56,426 --> 00:43:58,762 You know, I look around the world now and... 819 00:44:00,472 --> 00:44:02,349 less and less of it seems like a place 820 00:44:02,349 --> 00:44:04,309 anyone would wanna be. 821 00:44:07,979 --> 00:44:08,980 Well, jeez, honey. 822 00:44:12,984 --> 00:44:14,110 Sometimes... 823 00:44:15,570 --> 00:44:18,239 you make it really hard to keep hope alive. 824 00:44:26,081 --> 00:44:27,707 Hey, Nat. - Yeah? 825 00:44:28,500 --> 00:44:29,876 We're gonna be fine. 826 00:44:32,879 --> 00:44:34,756 Never heard Mom talk like that. 827 00:44:36,383 --> 00:44:37,717 Don't worry about Mom. 828 00:44:40,053 --> 00:44:41,596 I got you. 829 00:45:04,244 --> 00:45:05,245 Ma'am, 830 00:45:05,829 --> 00:45:07,205 I'm really not sure 831 00:45:07,205 --> 00:45:09,040 when my boss will next be available. 832 00:45:09,541 --> 00:45:10,792 I've got time. 833 00:45:23,513 --> 00:45:26,683 Is that comfortable on your skin? 834 00:45:27,559 --> 00:45:29,853 It's not supposed to be comfortable. 835 00:45:31,104 --> 00:45:32,230 It's chic. 836 00:46:30,038 --> 00:46:31,122 Ma'am. 837 00:46:31,873 --> 00:46:33,249 It'll see you now. 838 00:46:55,730 --> 00:46:56,731 Uh... 839 00:46:58,733 --> 00:47:01,986 Hello, uh, sir, ma'am. Uh... 840 00:47:02,612 --> 00:47:04,364 My name is Beth Campbell, 841 00:47:04,364 --> 00:47:06,324 - uh, and... 842 00:47:06,324 --> 00:47:07,492 Sit. 843 00:47:08,785 --> 00:47:10,703 Okay. 844 00:47:20,296 --> 00:47:22,757 You are the Campbell mother. 845 00:47:22,757 --> 00:47:24,175 I am aware. 846 00:47:28,304 --> 00:47:31,099 My entire brood and I have watched 847 00:47:31,099 --> 00:47:32,892 the deceitful broadcast 848 00:47:32,892 --> 00:47:35,395 of the Campbell boy and the Marsh girl. 849 00:47:35,979 --> 00:47:39,065 Well, I'm glad to hear it. Uh... 850 00:47:39,774 --> 00:47:43,570 And I'm very sorry you found it deceitful. 851 00:47:45,613 --> 00:47:49,158 Romantic love is the most unique and poetic 852 00:47:49,158 --> 00:47:51,578 of all human love modes. 853 00:47:52,954 --> 00:47:54,872 It should never be faked. 854 00:47:54,872 --> 00:47:57,625 Hmm. I, um... I agree. 855 00:47:58,918 --> 00:48:00,503 Then you understand 856 00:48:00,503 --> 00:48:02,922 why your child must be taken to court. 857 00:48:03,339 --> 00:48:05,091 Well, in theory, yes, but... 858 00:48:05,675 --> 00:48:07,218 In that case, 859 00:48:07,218 --> 00:48:08,803 our business here is concluded. 860 00:48:26,195 --> 00:48:28,072 Could I ask you a question? 861 00:48:31,576 --> 00:48:32,619 Briefly. 862 00:48:34,162 --> 00:48:35,163 Uh... 863 00:48:36,414 --> 00:48:38,750 The little one that left your office earlier, 864 00:48:39,584 --> 00:48:42,295 was that a member of your brood? 865 00:48:44,339 --> 00:48:46,007 That is my latest offspring. 866 00:48:46,674 --> 00:48:48,468 That's a form of love, isn't it? 867 00:48:48,468 --> 00:48:50,345 Love for one's offspring. 868 00:48:50,345 --> 00:48:52,305 We don't call this "love." 869 00:48:52,722 --> 00:48:56,517 Love is a human phenomenon, a bizarre offshoot 870 00:48:56,517 --> 00:48:59,270 of your collaborative reproductive process. 871 00:48:59,270 --> 00:49:00,605 Well, Shirley... 872 00:49:00,605 --> 00:49:01,689 Can I call you Shirley? 873 00:49:02,649 --> 00:49:04,108 I can assure you 874 00:49:04,692 --> 00:49:08,321 that the reproductive process isn't always "collaborative." 875 00:49:09,238 --> 00:49:13,993 One sex tends to bear the burden of the process. 876 00:49:13,993 --> 00:49:17,163 I am well aware of human mating practices. 877 00:49:17,163 --> 00:49:19,707 Well, then you know what I'm talkin' about when I say 878 00:49:19,707 --> 00:49:21,876 there's one very unique type of human love, 879 00:49:21,876 --> 00:49:24,545 even stronger than romantic love. 880 00:49:27,757 --> 00:49:29,008 Continue. 881 00:49:29,425 --> 00:49:32,095 It's a mother's love for her children. 882 00:49:35,139 --> 00:49:37,725 I think you know what I'm talkin' about because... 883 00:49:37,725 --> 00:49:40,353 and I'm goin' out on a limb here, 884 00:49:40,353 --> 00:49:41,979 but... 885 00:49:43,022 --> 00:49:44,774 I think you feel it yourself. 886 00:49:45,692 --> 00:49:49,028 I think you have the same kinda love 887 00:49:49,028 --> 00:49:50,488 for your own offspring. 888 00:49:52,031 --> 00:49:53,700 And right now, Shirley... 889 00:49:55,618 --> 00:49:57,286 my children are suffering. 890 00:49:58,413 --> 00:49:59,914 They've lost faith in me... 891 00:50:01,165 --> 00:50:02,834 as their parent 892 00:50:02,834 --> 00:50:04,669 and as their protector. 893 00:50:14,971 --> 00:50:17,598 And I'm hopeful the two of us 894 00:50:17,598 --> 00:50:20,184 can find a creative way... 895 00:50:22,145 --> 00:50:24,147 to pay off my son's debt. 896 00:50:31,779 --> 00:50:33,781 {\an8}Think of it as a study abroad. 897 00:50:33,781 --> 00:50:35,616 A semester, if you will. 898 00:50:35,616 --> 00:50:37,493 Like a homestay. 899 00:50:37,493 --> 00:50:39,036 Shirley just wants this kid 900 00:50:39,036 --> 00:50:41,372 to be immersed in the human culture. 901 00:50:41,372 --> 00:50:43,040 By being your husband? 902 00:50:43,040 --> 00:50:45,126 My pretend husband. 903 00:50:45,126 --> 00:50:46,753 Like... 904 00:50:46,753 --> 00:50:49,088 Like Chloe was Adam's pretend girlfriend. 905 00:50:49,088 --> 00:50:52,008 It gets to play-act having its own earthling family. 906 00:50:52,008 --> 00:50:54,010 Oh, God. Why would it even want that? 907 00:50:54,010 --> 00:50:56,888 Because it watches a lot of node-broadcasts 908 00:50:56,888 --> 00:50:58,848 and old TV shows and... 909 00:50:59,432 --> 00:51:01,642 Look, Shirley thinks it will open up its mind. 910 00:51:02,101 --> 00:51:04,312 So what? Do you have to have sex with it or... 911 00:51:04,312 --> 00:51:05,688 Yo, what? 912 00:51:05,688 --> 00:51:07,315 No, Nat! That is disgusting. 913 00:51:07,315 --> 00:51:09,525 It doesn't even have the equipment for that. 914 00:51:09,525 --> 00:51:11,194 Anyway, for now, 915 00:51:11,194 --> 00:51:12,653 I was able to get her to drop the lawsuit. 916 00:51:12,653 --> 00:51:14,655 So, as long as its kid stays happy, 917 00:51:14,655 --> 00:51:16,324 we get to keep the house. 918 00:51:18,409 --> 00:51:19,494 Thank you, Ma. 919 00:51:19,494 --> 00:51:20,828 Don't thank her. 920 00:51:21,037 --> 00:51:22,538 - I'd rather starve. - Natalie! 921 00:51:22,538 --> 00:51:25,374 This was the best option we had. All right? 922 00:51:25,374 --> 00:51:27,251 I'm not happy about it either. 923 00:51:27,251 --> 00:51:29,921 So, I don't wanna hear any more complaints about it. 924 00:51:36,010 --> 00:51:37,178 Honestly? 925 00:51:37,929 --> 00:51:39,096 In a week, 926 00:51:39,764 --> 00:51:41,808 we probably won't even notice it around. 927 00:52:47,790 --> 00:52:49,709 Do you want me to cut that for you? 928 00:52:51,168 --> 00:52:52,378 Yes, wife. 929 00:52:53,921 --> 00:52:54,922 Cut it. 930 00:53:14,942 --> 00:53:18,070 Yeah, I think I'mma, um, finish this in the other room 931 00:53:18,070 --> 00:53:19,822 if everyone's cool with that. 932 00:53:19,822 --> 00:53:21,282 That's fine with me. 933 00:53:21,282 --> 00:53:22,867 I think I'm gonna head out too. 934 00:53:24,660 --> 00:53:26,662 The small one may go. 935 00:53:27,455 --> 00:53:29,415 The large one must stay. 936 00:53:34,462 --> 00:53:35,796 Um... 937 00:53:36,339 --> 00:53:38,758 They have names that we call them by. 938 00:53:38,758 --> 00:53:41,135 Uh, this is Adam 939 00:53:41,135 --> 00:53:44,180 and that is Natalie. 940 00:53:44,513 --> 00:53:46,891 Uh... These are my kids. 941 00:53:48,768 --> 00:53:49,810 Yes. 942 00:53:50,770 --> 00:53:53,648 Is there something you want us to call you? 943 00:53:57,151 --> 00:53:58,778 "Father" will do. 944 00:53:59,403 --> 00:54:01,989 That is your name for this position, yes? 945 00:54:02,698 --> 00:54:03,950 Um... 946 00:54:04,700 --> 00:54:07,828 Yeah, that's the... that's the title. 947 00:54:08,913 --> 00:54:11,791 There's usually a name attached to it though. 948 00:54:17,463 --> 00:54:19,048 "Father" will do. 949 00:54:24,512 --> 00:54:26,722 Before we start today's lesson, 950 00:54:26,722 --> 00:54:28,224 I wanna remind you 951 00:54:28,557 --> 00:54:29,850 that our class is just one of many modules 952 00:54:29,850 --> 00:54:31,602 you can access at any time 953 00:54:31,602 --> 00:54:33,312 from the comfort of your own home. 954 00:54:33,688 --> 00:54:36,107 A few highlights from the rest of our curriculum 955 00:54:36,107 --> 00:54:39,443 include courses on Advanced Vuvv Language, 956 00:54:39,443 --> 00:54:41,028 Vuvv Engineering, 957 00:54:41,028 --> 00:54:42,863 Vuvv Moral Philosophy, 958 00:54:42,863 --> 00:54:46,534 Human Televisual Culture Through A Vuvv Lens, 959 00:54:46,534 --> 00:54:48,119 Vuvv Hygiene, 960 00:54:48,119 --> 00:54:49,620 Vuvv Cuisine, 961 00:54:49,620 --> 00:54:51,288 Vuvv Slang, 962 00:54:51,706 --> 00:54:53,708 Vuvv Logistic Theory, 963 00:54:53,708 --> 00:54:55,418 Vuvv Ecology... 964 00:54:57,878 --> 00:54:58,879 Hey. 965 00:55:01,590 --> 00:55:03,426 You don't think it's strange that we live in the same house 966 00:55:03,426 --> 00:55:05,761 but I have to come find you at school to talk to you? 967 00:55:08,514 --> 00:55:10,349 It's definitely strange. 968 00:55:11,642 --> 00:55:12,727 Well, I hate it. 969 00:55:14,645 --> 00:55:15,938 I see what's going on upstairs. 970 00:55:15,938 --> 00:55:17,440 I'm worried about you. 971 00:55:19,191 --> 00:55:21,777 I mean, things aren't great downstairs either, 972 00:55:22,820 --> 00:55:24,697 but I just feel like we can't speak now. 973 00:55:25,531 --> 00:55:27,700 I don't... I don't get what you're trying to say. 974 00:55:31,996 --> 00:55:34,623 Well, I guess I just wanna know that you're okay. 975 00:55:36,250 --> 00:55:38,669 Are you okay? 976 00:55:43,049 --> 00:55:44,550 With all due respect... 977 00:55:47,219 --> 00:55:50,264 I don't have time for a conversation about feelings. 978 00:55:52,099 --> 00:55:55,686 I got "higher-order needs" to worry about. 979 00:56:02,151 --> 00:56:03,903 That's my boy! 980 00:56:05,571 --> 00:56:07,531 He's half-mine too, you know. 981 00:56:09,492 --> 00:56:10,868 Hey, Pop. 982 00:56:14,914 --> 00:56:16,874 Well, I'm gonna go upstairs and talk to Jenny. 983 00:56:17,666 --> 00:56:18,876 You do that, son. 984 00:56:21,003 --> 00:56:22,922 Welcome home, son. 985 00:56:25,591 --> 00:56:26,717 Adam. 986 00:56:30,971 --> 00:56:33,057 Come give your father a hug. 987 00:56:34,058 --> 00:56:35,142 Fuck off. 988 00:56:36,060 --> 00:56:38,395 Adam! You can't talk to it that way. 989 00:56:39,688 --> 00:56:40,689 Adam! 990 00:56:41,524 --> 00:56:42,900 Do you know what happens 991 00:56:43,400 --> 00:56:44,902 if that thing gets sick of us and decides to leave? 992 00:56:44,902 --> 00:56:46,737 - Don't care. - The payments dry up, 993 00:56:46,737 --> 00:56:47,947 - the lawsuit's back on... 994 00:56:47,947 --> 00:56:49,365 ...and we lose the house. 995 00:56:49,824 --> 00:56:51,826 Close my damn refrigerator! Runnin' up my bill. 996 00:56:52,451 --> 00:56:54,411 Also, what are you doin' home so early? 997 00:56:54,411 --> 00:56:55,746 Don't you have school? 998 00:56:56,330 --> 00:56:57,957 That thing is not my dad. 999 00:56:57,957 --> 00:56:59,125 Where do you think you're goin'? 1000 00:56:59,125 --> 00:57:00,543 To the basement. 1001 00:57:00,835 --> 00:57:02,837 - With the Marshes? - Better than up here. 1002 00:57:02,837 --> 00:57:05,047 Ordinary Americans just want to work, 1003 00:57:05,047 --> 00:57:07,007 and they feel increasingly cut off 1004 00:57:07,007 --> 00:57:09,343 from the wealth generated since the landing. 1005 00:57:09,343 --> 00:57:10,928 And to those people, I would say, 1006 00:57:10,928 --> 00:57:13,931 "Go get your piece of the pie!" 1007 00:57:13,931 --> 00:57:15,891 The Vuvv want to trade. 1008 00:57:15,891 --> 00:57:18,310 They want to work with humans. 1009 00:57:18,310 --> 00:57:19,937 And let's not forget, 1010 00:57:19,937 --> 00:57:21,772 their technology didn't win out by force. 1011 00:57:21,772 --> 00:57:23,607 We wanted it because it's better than ours! 1012 00:57:23,607 --> 00:57:25,693 I think this is a uniquely exciting time 1013 00:57:25,693 --> 00:57:27,611 for those with entrepreneurial instincts. 1014 00:57:27,611 --> 00:57:29,488 Please, Steve. 1015 00:57:29,488 --> 00:57:32,658 - It's a terrible time to be an entrepreneur. Terrible time to be a bad entrepreneur, sure. 1016 00:57:32,658 --> 00:57:34,702 You want a beer, Adam? 1017 00:57:34,702 --> 00:57:35,953 You've seen the data! - I won't tell your mother. 1018 00:57:35,953 --> 00:57:37,413 I've seen the data. 1019 00:57:37,413 --> 00:57:38,998 - Sure. Human businesses 1020 00:57:39,373 --> 00:57:41,167 are shutting down at an unprecedented cliff. 1021 00:57:41,167 --> 00:57:42,334 Sure, bad, inefficient human businesses 1022 00:57:42,334 --> 00:57:43,669 are being shut down 1023 00:57:43,961 --> 00:57:45,171 - at an unprecedented cliff. - Thanks. 1024 00:57:45,171 --> 00:57:46,964 {\an8}Poor quality products 1025 00:57:46,964 --> 00:57:48,591 {\an8}and over-priced services are disappearing. 1026 00:57:48,591 --> 00:57:50,676 It's called creative disruption. 1027 00:57:50,676 --> 00:57:53,012 - And it benefits the consumer. 1028 00:57:53,012 --> 00:57:55,055 I like to compare it to pruning the bushes 1029 00:57:55,055 --> 00:57:57,016 or setting the dead prairie grass on fire. 1030 00:57:57,016 --> 00:57:58,726 I grew up on a farm, Steve... 1031 00:57:58,726 --> 00:58:00,477 Diggin' the new look, Hunter. 1032 00:58:01,979 --> 00:58:03,439 Eat a dick. 1033 00:58:03,439 --> 00:58:05,274 He gave you a compliment. 1034 00:58:06,108 --> 00:58:07,693 He's taking time to adjust. 1035 00:58:07,693 --> 00:58:10,321 But Chloe says it's the look, up there. 1036 00:58:10,321 --> 00:58:11,405 She's right. 1037 00:58:13,032 --> 00:58:14,366 You hear that, Hunter? 1038 00:58:14,992 --> 00:58:17,036 I think it's really gonna open up his career prospects. 1039 00:58:17,036 --> 00:58:19,622 Dad, I'm watching. 1040 00:58:19,622 --> 00:58:21,081 ...unheard and abandoned populace. 1041 00:58:21,081 --> 00:58:22,708 Who's abandoned them, 1042 00:58:22,708 --> 00:58:24,251 - Susan? Who? You know, 1043 00:58:24,251 --> 00:58:25,836 the boneheads who do stuff like this 1044 00:58:25,836 --> 00:58:28,005 only make the rest of us look uncivilized. 1045 00:58:28,005 --> 00:58:29,632 It's not gonna fix any problems. 1046 00:58:29,632 --> 00:58:31,508 It's not supposed to fix anything. 1047 00:58:31,508 --> 00:58:33,093 People are just angry. 1048 00:58:33,093 --> 00:58:34,595 Well, if they're angry with anyone, 1049 00:58:34,595 --> 00:58:36,555 they should be angry at themselves. 1050 00:58:36,555 --> 00:58:39,433 For not bein' able to hang in a more competitive economy. 1051 00:58:39,433 --> 00:58:41,769 Well, at some point, it stops being competition. 1052 00:58:42,853 --> 00:58:44,730 Starts being domination. 1053 00:58:44,730 --> 00:58:46,690 . ..nodes, which I have called, on the record, 1054 00:58:46,690 --> 00:58:48,150 - the most significant... 1055 00:58:48,150 --> 00:58:49,818 ...breakthrough in my lifetime! 1056 00:58:49,818 --> 00:58:51,487 That's awful rich comin' from you. 1057 00:58:52,738 --> 00:58:54,281 Excuse me? 1058 00:58:54,281 --> 00:58:56,116 People like your mother have been dominating 1059 00:58:56,116 --> 00:58:57,785 people like us for decades. 1060 00:58:57,785 --> 00:58:58,953 Hunter! 1061 00:58:58,953 --> 00:59:01,080 Don't be provocative! 1062 00:59:01,080 --> 00:59:03,374 He means landlords and lawyers. 1063 00:59:03,374 --> 00:59:04,833 People... People like my mother 1064 00:59:04,833 --> 00:59:06,627 have been dominatin' people like you? 1065 00:59:06,627 --> 00:59:08,879 Yeah. That's what I said, rich boy. 1066 00:59:09,421 --> 00:59:11,298 Mm. 1067 00:59:11,298 --> 00:59:13,175 We must've taken a different version of US History then. 1068 00:59:13,175 --> 00:59:15,761 Yeah. I didn't actually get to finish high school. 1069 00:59:15,761 --> 00:59:16,971 Yeah, no, it shows. 1070 00:59:16,971 --> 00:59:18,138 Guys, please. 1071 00:59:18,138 --> 00:59:19,807 Fuck this, I'm done. 1072 00:59:21,433 --> 00:59:23,310 And why is that? 1073 00:59:23,310 --> 00:59:26,480 It's because the tax base has come absolutely... 1074 00:59:26,480 --> 00:59:28,357 I'm sorry about him. 1075 00:59:29,108 --> 00:59:30,317 - He's just frustrated. 1076 00:59:30,317 --> 00:59:31,777 He's just ignorant. 1077 00:59:33,779 --> 00:59:34,780 Okay. 1078 00:59:36,490 --> 00:59:37,908 Well... 1079 00:59:38,450 --> 00:59:39,660 I think it's getting increasingly difficult 1080 00:59:39,660 --> 00:59:41,370 for our viewers to ignore 1081 00:59:41,370 --> 00:59:43,163 - your personal attack. 1082 00:59:43,163 --> 00:59:44,999 Now, I'm gonna take the high road here, 1083 00:59:44,999 --> 00:59:46,750 - and remind you that... - I must say, Adam, it's... 1084 00:59:46,750 --> 00:59:48,419 it's just a little galling to hear you complain 1085 00:59:48,419 --> 00:59:50,504 when you guys are doing so well up there. 1086 00:59:51,505 --> 00:59:53,674 What are you talkin' about, "doing so well"? 1087 00:59:54,300 --> 00:59:55,843 I mean, you've got a house of your own, 1088 00:59:55,843 --> 00:59:57,261 an educated parent, 1089 00:59:57,261 --> 00:59:58,887 and an actual Vuvv living with you. 1090 01:00:00,139 --> 01:00:01,432 I mean, Jesus, I... 1091 01:00:02,099 --> 01:00:03,851 I would give my left leg to give my family 1092 01:00:03,851 --> 01:00:06,103 an opportunity to make connections like that. 1093 01:00:06,854 --> 01:00:08,314 No, we could all... 1094 01:00:08,314 --> 01:00:09,940 ...have a life even down here 1095 01:00:09,940 --> 01:00:11,191 if we simply worked hard enough 1096 01:00:11,191 --> 01:00:12,818 and embraced the present. 1097 01:01:13,379 --> 01:01:14,380 Adam. 1098 01:01:16,507 --> 01:01:17,549 Dad? 1099 01:01:19,343 --> 01:01:20,719 Don't wake your mother. 1100 01:01:21,762 --> 01:01:23,347 - What are you doing here? - Calm down. 1101 01:01:24,598 --> 01:01:26,266 For just one second, I just wanna talk to you. 1102 01:01:26,266 --> 01:01:28,143 It's 2:00 a.m. You couldn't have called first? 1103 01:01:28,143 --> 01:01:31,063 Are you gonna knock my head off or can you put that thing down for a second 1104 01:01:31,063 --> 01:01:32,564 so we can have a conversation? 1105 01:01:45,828 --> 01:01:47,162 You're right. 1106 01:01:47,746 --> 01:01:48,747 I should have called. 1107 01:01:49,873 --> 01:01:51,625 Yeah, or even returned a call. 1108 01:01:51,625 --> 01:01:54,837 I was just waiting until I had some good news to share, 1109 01:01:54,837 --> 01:01:56,130 and it's, uh... it's taking 1110 01:01:56,130 --> 01:01:57,756 a little longer than I thought. 1111 01:01:57,756 --> 01:01:59,758 Wait, wait, wait, slow down, slow down. 1112 01:01:59,758 --> 01:02:01,718 I thought you were in California. 1113 01:02:02,845 --> 01:02:05,514 I was, I was. Um... 1114 01:02:06,682 --> 01:02:08,058 West Coast 1115 01:02:08,600 --> 01:02:10,811 - is dried up. 1116 01:02:10,811 --> 01:02:12,271 Every time I get a foothold 1117 01:02:12,271 --> 01:02:14,773 in a new type of business, 1118 01:02:14,773 --> 01:02:16,984 those things would 1119 01:02:17,443 --> 01:02:19,194 find a way to take it over and price me out. 1120 01:02:19,194 --> 01:02:20,320 Maybe you should've worked with 'em 1121 01:02:20,320 --> 01:02:21,613 when you had the chance. 1122 01:02:27,578 --> 01:02:28,871 Is that what you think? 1123 01:02:30,330 --> 01:02:31,665 I don't know what I think. 1124 01:02:33,041 --> 01:02:34,710 So... So you'd rather be livin' up there? 1125 01:02:34,710 --> 01:02:35,961 I didn't say that. 1126 01:02:38,505 --> 01:02:39,631 No, of course. 1127 01:02:41,717 --> 01:02:43,302 No, of course you didn't. 1128 01:02:44,303 --> 01:02:46,013 You, uh... 1129 01:02:46,013 --> 01:02:47,598 You got too much of your dad in you 1130 01:02:47,598 --> 01:02:48,974 to say somethin' like that. 1131 01:02:49,641 --> 01:02:50,642 What's that mean? 1132 01:02:51,643 --> 01:02:53,854 It means that we would rather live 1133 01:02:53,854 --> 01:02:55,272 in a cardboard box 1134 01:02:55,564 --> 01:02:58,066 than be some gooey coffee table's bitch. 1135 01:03:04,990 --> 01:03:06,241 They do look like that! 1136 01:03:06,241 --> 01:03:07,493 Right? 1137 01:03:10,245 --> 01:03:11,747 They're disgustin'. 1138 01:03:12,122 --> 01:03:14,500 You know, speakin' of disgustin', what's this? 1139 01:03:14,500 --> 01:03:16,210 What's... What's goin' on here? 1140 01:03:16,210 --> 01:03:18,378 Hmm? Your mom didn't teach you how to shave? 1141 01:03:18,378 --> 01:03:19,755 Come on, man, it's a choice. 1142 01:03:20,088 --> 01:03:22,007 Oh, yeah, nah, it's definitely a choice. 1143 01:03:24,009 --> 01:03:26,261 Yeah, I'm just messin' with you, man. You look good. 1144 01:03:28,222 --> 01:03:29,389 You look real good. 1145 01:03:31,808 --> 01:03:32,976 You grew up. 1146 01:03:41,068 --> 01:03:42,736 A lot's changed around here. 1147 01:03:44,154 --> 01:03:45,364 Yeah, I bet. 1148 01:03:53,121 --> 01:03:54,414 So, uh... 1149 01:03:57,042 --> 01:03:58,377 how's Nattie? 1150 01:04:01,046 --> 01:04:02,214 She's good. 1151 01:04:03,173 --> 01:04:05,050 Doesn't really go by Nattie anymore though. 1152 01:04:05,050 --> 01:04:06,635 She's either Natalie or Nat. 1153 01:04:09,721 --> 01:04:11,974 - Nat? - Yeah. 1154 01:04:17,729 --> 01:04:19,523 Man, I really miss you guys. 1155 01:04:25,320 --> 01:04:26,321 Your, uh... 1156 01:04:27,906 --> 01:04:29,616 Your mom find someone else? 1157 01:04:33,370 --> 01:04:37,165 Hey, not that I have any right to object. 1158 01:04:40,085 --> 01:04:41,295 Does she hate me? 1159 01:04:47,092 --> 01:04:48,135 I'll be right back. 1160 01:05:10,115 --> 01:05:12,242 Adam, what's goin' on in there? 1161 01:06:22,437 --> 01:06:23,438 Dad? 1162 01:07:10,068 --> 01:07:11,111 Nat! 1163 01:07:11,111 --> 01:07:12,195 What? 1164 01:07:15,031 --> 01:07:16,742 What is going on? 1165 01:07:17,242 --> 01:07:18,660 I don't know. 1166 01:07:19,119 --> 01:07:20,912 Attention, everybody. 1167 01:07:20,912 --> 01:07:23,457 Attention, we have some great news to share! 1168 01:07:24,207 --> 01:07:26,293 The district has just implemented 1169 01:07:26,293 --> 01:07:29,045 a new, comprehensive curriculum 1170 01:07:29,045 --> 01:07:30,839 on all of your nodes. 1171 01:07:32,048 --> 01:07:33,258 So, that means 1172 01:07:33,800 --> 01:07:35,969 you no longer have to come into school. 1173 01:07:41,933 --> 01:07:44,060 So, you can all go home now. 1174 01:07:46,646 --> 01:07:47,647 What? 1175 01:07:48,023 --> 01:07:49,399 What's going on? 1176 01:07:58,408 --> 01:07:59,451 Yeah! 1177 01:08:02,329 --> 01:08:03,830 Well, it's such a beautiful day, 1178 01:08:03,830 --> 01:08:05,665 I hate to get out of bed. 1179 01:08:05,665 --> 01:08:07,459 - Any breakfast left? 1180 01:08:07,459 --> 01:08:09,836 I think so. I'll get you coffee. 1181 01:08:09,836 --> 01:08:11,588 There's some toast right there on the... 1182 01:08:11,588 --> 01:08:13,048 Well, now, that's funny. 1183 01:08:13,340 --> 01:08:14,716 There was a whole plate of toast there 1184 01:08:14,716 --> 01:08:16,343 and a whole dish of strawberry... 1185 01:08:16,676 --> 01:08:18,512 ...for the offenders. 1186 01:08:18,512 --> 01:08:20,055 A government bill to crack down on laboratories... 1187 01:08:20,055 --> 01:08:21,807 Change it back. 1188 01:08:21,807 --> 01:08:24,351 ...is expected to become law today. 1189 01:08:24,351 --> 01:08:27,354 Animal rights activists have been... 1190 01:08:27,354 --> 01:08:29,815 That's okay, all I want is a cup of coffee. 1191 01:08:29,815 --> 01:08:31,733 And a newspaper if I can find it. 1192 01:08:31,733 --> 01:08:33,777 Oh, it's over there on the table, hon. Oh. 1193 01:08:34,319 --> 01:08:35,654 Where are you going? 1194 01:08:36,238 --> 01:08:37,322 For goodness' sake. Baby, can't you... 1195 01:08:37,322 --> 01:08:38,907 To make myself some lunch. 1196 01:08:38,907 --> 01:08:40,492 ...when you finish reading 1197 01:08:40,492 --> 01:08:42,118 instead of curling it up like this? 1198 01:08:42,118 --> 01:08:44,704 I haven't even seen it, Pop. Sit. 1199 01:08:44,704 --> 01:08:46,289 Ricky, then. 1200 01:08:46,289 --> 01:08:47,999 I haven't seen it, either. 1201 01:08:47,999 --> 01:08:49,125 Well, it didn't get messed 1202 01:08:49,125 --> 01:08:51,002 this way all by itself. 1203 01:08:51,002 --> 01:08:52,671 Oh, well, as I'm the only one left, 1204 01:08:52,671 --> 01:08:54,464 I might as well plead guilty, I guess. 1205 01:08:54,464 --> 01:08:56,550 The family on the screen-box. 1206 01:08:56,758 --> 01:08:59,135 This is a good human family. 1207 01:09:00,262 --> 01:09:02,347 A financially productive father. 1208 01:09:03,598 --> 01:09:07,853 A mother who tends the brood and cleans the nest. 1209 01:09:07,853 --> 01:09:12,440 Our home should replicate this Golden-Age human experience. 1210 01:09:12,440 --> 01:09:14,734 - It is why I enjoyed 1211 01:09:14,734 --> 01:09:17,279 the broadcast of your offspring and his mate. 1212 01:09:18,280 --> 01:09:20,448 Smiling. Laughter. 1213 01:09:21,992 --> 01:09:23,535 Love. 1214 01:09:26,204 --> 01:09:28,874 Very good. My package has arrived. 1215 01:09:30,208 --> 01:09:31,543 You ordered something? 1216 01:09:34,087 --> 01:09:35,380 It is for you. 1217 01:09:36,047 --> 01:09:37,507 Hi, Mom. Hi, dear. 1218 01:09:37,507 --> 01:09:38,717 Boy, that cake sure looks good. 1219 01:09:57,861 --> 01:09:58,862 Can we go now? 1220 01:10:00,989 --> 01:10:02,616 What's the rush? 1221 01:10:03,450 --> 01:10:05,911 We're gonna be sittin' in the house for a long time. 1222 01:10:09,164 --> 01:10:10,165 Okay. 1223 01:10:44,449 --> 01:10:46,159 What the hell? 1224 01:11:03,343 --> 01:11:04,719 Yes? 1225 01:11:05,095 --> 01:11:06,304 Hey, I'm looking for Beth Campbell. 1226 01:11:06,304 --> 01:11:07,889 This is her. 1227 01:11:07,889 --> 01:11:09,766 This is Heather's Bucket of Broth. 1228 01:11:09,766 --> 01:11:11,601 Uh, you left a resume here about a month ago. 1229 01:11:14,646 --> 01:11:16,147 Time to go relax 1230 01:11:16,147 --> 01:11:17,816 and read the paper for a while. 1231 01:11:17,816 --> 01:11:19,359 Wait, I'll get it for you. 1232 01:11:19,359 --> 01:11:21,861 Where are you going? - I'm headed out. 1233 01:11:21,861 --> 01:11:23,321 I'll be back in a few hours. 1234 01:11:24,781 --> 01:11:26,825 What is "out"? 1235 01:11:28,451 --> 01:11:29,536 I just got a job. 1236 01:11:31,538 --> 01:11:32,914 Explain this. 1237 01:11:32,914 --> 01:11:34,958 Work. A job. 1238 01:11:34,958 --> 01:11:37,836 I interviewed for it a long time ago, 1239 01:11:37,836 --> 01:11:41,089 and they just called me out of nowhere 1240 01:11:41,089 --> 01:11:43,425 and, uh, they said they needed me 1241 01:11:43,425 --> 01:11:45,552 to come help out immediately. 1242 01:11:45,552 --> 01:11:47,345 I'm really excited about it. 1243 01:11:48,930 --> 01:11:51,141 What the heck is going on around here? 1244 01:11:51,141 --> 01:11:52,684 Nothing's going on. 1245 01:11:53,351 --> 01:11:56,479 Gee whiz, what has happened to our happy home? 1246 01:11:57,272 --> 01:12:00,400 My wife does not need a job. 1247 01:12:00,400 --> 01:12:01,735 I provide. 1248 01:12:04,696 --> 01:12:07,198 - Except you don't. 1249 01:12:07,198 --> 01:12:09,451 Your parent pays me. 1250 01:12:09,451 --> 01:12:10,952 And frankly, 1251 01:12:11,369 --> 01:12:14,706 they don't pay me nearly enough to deal with this shit. 1252 01:12:14,706 --> 01:12:16,291 And so... 1253 01:12:16,291 --> 01:12:17,459 My wife will not go... 1254 01:12:17,459 --> 01:12:20,211 Hey, paddles down, honey. 1255 01:12:20,211 --> 01:12:21,504 I'm not done yet. 1256 01:12:23,298 --> 01:12:24,549 And so, 1257 01:12:24,549 --> 01:12:26,718 I will take this job 1258 01:12:26,718 --> 01:12:28,178 because the salary isn't great, 1259 01:12:28,178 --> 01:12:30,138 but it's enough to scrape by. 1260 01:12:30,138 --> 01:12:33,266 And I'd much rather scrape by and have my kids' respect 1261 01:12:33,850 --> 01:12:36,186 than be your human prop. 1262 01:12:36,186 --> 01:12:37,854 So, if that pisses you off, 1263 01:12:37,854 --> 01:12:40,398 you can go ahead and waddle on up to your mama 1264 01:12:40,398 --> 01:12:41,733 and have her sue us. 1265 01:12:42,442 --> 01:12:45,361 But just know this, your wife 1266 01:12:45,361 --> 01:12:46,654 has a law degree. 1267 01:12:46,654 --> 01:12:48,823 Graduated top of her class. 1268 01:12:48,823 --> 01:12:52,118 And even though you might outspend me, 1269 01:12:52,118 --> 01:12:54,537 you will never outwork me. 1270 01:12:55,872 --> 01:12:58,666 So, I ask you politely now. 1271 01:13:00,752 --> 01:13:03,046 Please move. 1272 01:13:06,216 --> 01:13:07,217 Did you hear me? 1273 01:13:09,010 --> 01:13:12,514 Move before I move you. 1274 01:13:14,390 --> 01:13:16,559 Sit down, wife. 1275 01:13:18,770 --> 01:13:19,771 Okay, then. 1276 01:13:21,773 --> 01:13:23,233 Stop it! 1277 01:13:23,233 --> 01:13:25,860 You slippery... 1278 01:13:25,860 --> 01:13:27,070 Hittin' me with your... 1279 01:13:27,070 --> 01:13:28,154 Stay! 1280 01:13:29,572 --> 01:13:31,116 Stay. 1281 01:13:31,116 --> 01:13:32,826 In fact he insists upon it. 1282 01:13:32,826 --> 01:13:33,910 - Wait a minute! 1283 01:13:33,910 --> 01:13:34,994 Mm! 1284 01:13:35,954 --> 01:13:37,455 Now, watch that! 1285 01:13:38,164 --> 01:13:40,875 And don't you ever hit me with your paddles again. 1286 01:13:40,875 --> 01:13:42,961 Disrespectin' me. 1287 01:13:42,961 --> 01:13:45,672 I'll scoop soup the rest of my life 1288 01:13:45,672 --> 01:13:48,883 before dealin' with any more of this crap! 1289 01:14:08,611 --> 01:14:11,364 You know, Harriet, the more I think about this true... 1290 01:14:11,364 --> 01:14:12,949 - ...the more I'm definitely... - Are you all right? 1291 01:14:12,949 --> 01:14:14,951 ...convinced that he was wrong. 1292 01:14:14,951 --> 01:14:17,620 You know, it's funny you should say that... - Sir? 1293 01:14:17,620 --> 01:14:18,788 ...because, the more I think about it... 1294 01:14:56,826 --> 01:14:57,911 Mom? 1295 01:14:59,204 --> 01:15:00,205 Shh. 1296 01:15:03,208 --> 01:15:04,792 Thank you, wife. 1297 01:15:07,170 --> 01:15:09,339 My offspring, how were your days? 1298 01:15:12,175 --> 01:15:13,259 Our day was great. 1299 01:15:13,843 --> 01:15:16,679 School was cancelled so me and Zach just... 1300 01:15:17,263 --> 01:15:18,681 scavenged for things to sell. 1301 01:15:26,189 --> 01:15:27,190 Excuse me, honey. 1302 01:15:30,026 --> 01:15:31,402 Don't say a word. 1303 01:15:32,237 --> 01:15:33,238 Okay. 1304 01:15:36,532 --> 01:15:38,701 Look, your mother has only herself to blame. 1305 01:15:38,701 --> 01:15:40,328 It saw that our family was a better match 1306 01:15:40,328 --> 01:15:42,330 for what it was looking for, and it chose us. 1307 01:15:43,248 --> 01:15:44,415 If you want it back, you can try 1308 01:15:44,415 --> 01:15:45,541 to offer it a better service. 1309 01:15:45,541 --> 01:15:47,126 But at this point, 1310 01:15:47,126 --> 01:15:48,920 we are the superior value proposition. 1311 01:15:51,756 --> 01:15:53,174 Can't argue with that. 1312 01:15:54,926 --> 01:15:56,010 What's your name again? 1313 01:15:56,010 --> 01:15:57,095 Good. 1314 01:15:58,513 --> 01:16:00,223 Zach. - 'Cause I feel guilty but... 1315 01:16:00,223 --> 01:16:01,641 What do you do, Zach? 1316 01:16:01,641 --> 01:16:02,725 ...I know you'd do the same to us. 1317 01:16:02,725 --> 01:16:04,185 I go to school. 1318 01:16:04,519 --> 01:16:06,562 - I take Vuvv language. 1319 01:16:06,562 --> 01:16:07,855 And I crossed paths with your sister. 1320 01:16:10,400 --> 01:16:12,318 - You got the job! 1321 01:16:12,318 --> 01:16:14,153 - Look at this. Yeah, Hunter. 1322 01:16:14,153 --> 01:16:15,571 I was just clarifying. 1323 01:16:16,906 --> 01:16:18,616 Do you think that deal's still on 1324 01:16:18,616 --> 01:16:20,910 if it's a different family but in the same house? 1325 01:16:20,910 --> 01:16:23,454 As long as it doesn't complain to Shirley. 1326 01:16:24,914 --> 01:16:26,124 Cut it, wife. 1327 01:16:28,167 --> 01:16:30,586 As you did before. 1328 01:16:30,586 --> 01:16:32,839 I think it thinks he's you. 1329 01:16:32,839 --> 01:16:35,133 All humans look the same to them, I guess. 1330 01:16:35,133 --> 01:16:36,884 Well, I wouldn't let 'em know. 1331 01:16:37,885 --> 01:16:39,846 I could use the free babysittin' services. 1332 01:16:44,809 --> 01:16:46,060 Y'all want some soup? 1333 01:16:46,060 --> 01:16:47,395 Yeah. Come on. 1334 01:16:57,739 --> 01:16:59,490 No, what are you... Stop, stop, stop. 1335 01:16:59,490 --> 01:17:00,867 Give me this. 1336 01:17:00,867 --> 01:17:02,618 Come on. Wrist, wrist. 1337 01:19:30,224 --> 01:19:31,809 What are you doin' here? 1338 01:19:37,690 --> 01:19:38,691 Oh. 1339 01:19:40,735 --> 01:19:41,736 Here. 1340 01:19:44,739 --> 01:19:47,700 I decided to go out 1341 01:19:47,700 --> 01:19:50,119 to explore the rest of the human world. 1342 01:19:51,037 --> 01:19:54,749 The streets do not resemble those I see on the screen-box. 1343 01:19:54,749 --> 01:19:56,709 I became lost. 1344 01:19:56,709 --> 01:19:58,211 Are you all right? 1345 01:19:58,211 --> 01:19:59,378 Yes. 1346 01:20:03,758 --> 01:20:05,593 This is from you? 1347 01:20:16,479 --> 01:20:17,480 Yeah. 1348 01:20:20,316 --> 01:20:22,193 What purpose does it have? 1349 01:20:24,403 --> 01:20:25,947 It'd take too long to explain. 1350 01:20:29,158 --> 01:20:30,785 I'm not even really sure I know. 1351 01:20:40,628 --> 01:20:41,671 Let's go home, yeah? 1352 01:21:11,409 --> 01:21:12,868 Adam! 1353 01:21:12,868 --> 01:21:14,078 I'm sleeping! 1354 01:21:15,955 --> 01:21:18,165 Something's happening at the school! 1355 01:21:19,083 --> 01:21:20,668 Something about your mural? 1356 01:21:22,044 --> 01:21:23,254 What are you talkin' about? 1357 01:21:25,590 --> 01:21:26,632 Nat, what do you mean? 1358 01:21:40,187 --> 01:21:41,522 - Sorry, excuse me, excuse me. Excuse me. Sorry. 1359 01:21:41,522 --> 01:21:43,608 Excuse me. Excuse me. 1360 01:21:43,608 --> 01:21:47,111 Folks! I'm gonna need you to give us more space. 1361 01:21:48,070 --> 01:21:49,780 This is my last warning. 1362 01:21:53,075 --> 01:21:54,076 Adam. 1363 01:21:55,453 --> 01:21:57,163 What is this? 1364 01:21:57,163 --> 01:21:59,206 Uh, I... I... I don't know. 1365 01:22:00,833 --> 01:22:02,793 The little one saw your mural yesterday, right? 1366 01:22:02,793 --> 01:22:04,253 Right. 1367 01:22:04,253 --> 01:22:06,547 Then I guess it brought its... friends. 1368 01:22:06,547 --> 01:22:08,341 - Congrats, I guess. 1369 01:22:09,050 --> 01:22:10,509 Campbell child. 1370 01:22:11,844 --> 01:22:14,722 You are the creator of this human art. 1371 01:22:15,931 --> 01:22:16,932 Huh... 1372 01:22:17,350 --> 01:22:19,060 Yes, I am. 1373 01:22:21,395 --> 01:22:25,107 This is one of our most important experts in 1374 01:22:25,107 --> 01:22:27,401 and collectors of human art. 1375 01:22:30,363 --> 01:22:31,364 Oh. 1376 01:22:31,989 --> 01:22:33,741 Hi. I'm Adam. 1377 01:22:36,619 --> 01:22:38,454 You will now speak 1378 01:22:38,454 --> 01:22:41,040 a few words of explanation for your human art. 1379 01:22:43,376 --> 01:22:47,046 Oh. Yeah. Yeah, yeah, right. Right. Uh, of course. 1380 01:22:47,046 --> 01:22:49,048 Of course. Um... 1381 01:22:49,048 --> 01:22:50,132 I, uh... 1382 01:22:53,344 --> 01:22:55,846 I... I guess, uh, I just... 1383 01:22:58,474 --> 01:23:02,561 I've been through a lot recently and, um... 1384 01:23:03,813 --> 01:23:05,064 Well... 1385 01:23:06,273 --> 01:23:10,403 I kinda just wanted to let it all flow out of me, you know. 1386 01:23:12,655 --> 01:23:13,823 Let go of the past 1387 01:23:14,740 --> 01:23:17,952 and face the world, you know. Not as I want it to be but... 1388 01:23:19,370 --> 01:23:20,371 just as it is. 1389 01:23:21,956 --> 01:23:24,667 'Cause, uh... We've, um... 1390 01:23:30,339 --> 01:23:32,800 We've lost a lot since you guys came here. 1391 01:23:38,139 --> 01:23:39,974 But we've overcome a lot too, so... 1392 01:23:41,142 --> 01:23:43,352 Um, this is... 1393 01:23:45,771 --> 01:23:47,898 I guess that's what this is. 1394 01:23:47,898 --> 01:23:50,067 This is my monument to, uh... 1395 01:23:52,528 --> 01:23:54,196 to human resilience. 1396 01:24:00,119 --> 01:24:01,662 Young person, 1397 01:24:02,079 --> 01:24:04,081 it is unfortunate to see an artist of your skill 1398 01:24:04,081 --> 01:24:07,501 stuck in this dank backwater. 1399 01:24:07,501 --> 01:24:09,378 We would like to hire you 1400 01:24:09,378 --> 01:24:12,131 as our official artist-in-residence 1401 01:24:12,131 --> 01:24:14,091 to further develop your work 1402 01:24:14,091 --> 01:24:18,304 and to distribute it across our entire territory. 1403 01:24:19,221 --> 01:24:22,016 We will begin with a one-year contract 1404 01:24:22,016 --> 01:24:25,311 at a salary of 2.7 million dollars. 1405 01:24:26,729 --> 01:24:28,314 - Holy fuck, dude. - Oh, my God. 1406 01:24:28,314 --> 01:24:29,940 You're gonna be rich. 1407 01:24:31,817 --> 01:24:32,985 Uh... 1408 01:24:32,985 --> 01:24:34,862 I... I don't know what to say. 1409 01:24:55,716 --> 01:24:57,176 Thank you all for having me tonight. 1410 01:24:57,176 --> 01:24:58,385 You don't have to talk. 1411 01:24:58,385 --> 01:25:00,012 Just eat. 1412 01:25:00,012 --> 01:25:01,597 You have 16 viewers 1413 01:25:01,597 --> 01:25:03,974 - and $13 total. Whoo! 1414 01:25:03,974 --> 01:25:06,435 Holy shit! 1415 01:25:06,435 --> 01:25:08,354 - Shut up! - Okay! Okay. 1416 01:25:08,354 --> 01:25:11,065 - Okay. 1417 01:25:11,065 --> 01:25:12,858 They could at least have the dignity to keep it down. 1418 01:25:12,858 --> 01:25:14,068 Dad! 1419 01:25:15,444 --> 01:25:17,613 If it makes you feel better, Mr. Marsh, 1420 01:25:17,613 --> 01:25:19,907 I... I think his mural sucks. 1421 01:25:19,907 --> 01:25:21,992 I mean, like, he can't even draw people. 1422 01:25:21,992 --> 01:25:23,410 Like, she's orange. 1423 01:25:23,702 --> 01:25:25,204 You know what would make me feel better? 1424 01:25:25,204 --> 01:25:27,373 Is if you and my daughter had any viewers. 1425 01:25:29,625 --> 01:25:31,252 Would you excuse me, please? 1426 01:25:35,756 --> 01:25:37,758 I haven't seen that many zeroes 1427 01:25:37,758 --> 01:25:40,261 on a piece of paper in a long time. 1428 01:25:41,220 --> 01:25:42,888 This has gotta be a joke, right? 1429 01:25:42,888 --> 01:25:44,473 No, it's not a joke. 1430 01:25:44,932 --> 01:25:46,433 It's somebody finally seeing 1431 01:25:46,433 --> 01:25:48,686 how good you are at what you do. 1432 01:25:49,562 --> 01:25:51,647 I am so proud of you, Adam. Come here. 1433 01:25:52,481 --> 01:25:53,983 - Thank you. - I'm so proud of you. 1434 01:25:53,983 --> 01:25:55,401 Thank you. 1435 01:25:55,693 --> 01:25:57,444 I'm gonna go dig out that bottle of champagne 1436 01:25:57,444 --> 01:25:58,904 and pop it. 1437 01:25:58,904 --> 01:26:00,489 - Champagne? - You and me and you, 1438 01:26:00,489 --> 01:26:02,741 - we drinkin' tonight! 1439 01:26:03,742 --> 01:26:05,202 Whoo! 1440 01:26:09,123 --> 01:26:10,749 What's up? You don't look too happy. 1441 01:26:11,876 --> 01:26:12,918 I am. 1442 01:26:13,502 --> 01:26:14,628 I'm really happy for you. 1443 01:26:15,880 --> 01:26:17,214 Nat, this not about me. 1444 01:26:18,048 --> 01:26:19,174 This is about us. 1445 01:26:19,174 --> 01:26:20,259 I know. 1446 01:26:21,176 --> 01:26:22,845 Just wish you didn't have to leave. 1447 01:26:23,470 --> 01:26:25,764 It's... It's only a few months though. 1448 01:26:26,599 --> 01:26:28,142 I'll be back before you know it. 1449 01:26:31,353 --> 01:26:32,396 What? 1450 01:26:34,773 --> 01:26:35,774 Nothin'. 1451 01:26:36,817 --> 01:26:38,861 I just feel like I've heard that one before. 1452 01:26:39,904 --> 01:26:41,280 Somewhere. 1453 01:27:11,185 --> 01:27:12,186 Mm. 1454 01:28:23,799 --> 01:28:24,800 Yeah. 1455 01:29:41,293 --> 01:29:43,003 Then, you'll be shuttled 1456 01:29:43,003 --> 01:29:45,005 to another one of our ships 1457 01:29:45,005 --> 01:29:48,550 where you'll begin work on another piece of human art. 1458 01:29:49,301 --> 01:29:51,887 We will send you to 12 galaxies. 1459 01:29:51,887 --> 01:29:55,057 You will complete a new centerpiece in each. 1460 01:29:55,057 --> 01:29:57,601 And then, we will duplicate your work 1461 01:29:57,601 --> 01:30:00,062 and sell it in each of our systems. 1462 01:30:00,062 --> 01:30:03,732 Soon, every species in our Co-Prosperity Alliance 1463 01:30:03,732 --> 01:30:05,484 will be moved by the poetic 1464 01:30:05,484 --> 01:30:08,862 and primitive humanness of your human art. 1465 01:30:08,862 --> 01:30:09,947 Sure. 1466 01:30:12,407 --> 01:30:14,451 But first, Campbell youth, 1467 01:30:14,451 --> 01:30:18,080 you will make a short speech in front of your first work. 1468 01:30:19,498 --> 01:30:20,791 Back... Back on Earth? 1469 01:30:22,251 --> 01:30:24,628 Not on Earth. Here. 1470 01:30:36,265 --> 01:30:38,600 You... You guys recreated the whole mural? 1471 01:30:41,353 --> 01:30:43,397 We did not reproduce it. 1472 01:30:43,397 --> 01:30:45,399 We transported it here. 1473 01:30:46,692 --> 01:30:50,195 And implemented minor edits for clarity. 1474 01:30:53,282 --> 01:30:54,408 Edits? 1475 01:32:22,829 --> 01:32:24,706 Go on. Tell them about your work. 1476 01:32:24,706 --> 01:32:28,126 Tell them how our arrival has helped you 1477 01:32:28,126 --> 01:32:32,631 transcend your barbaric nature and create beautiful art. 1478 01:32:33,799 --> 01:32:35,217 I, uh... 1479 01:32:36,802 --> 01:32:37,803 I... 1480 01:32:43,642 --> 01:32:46,603 Uh, I... I started, uh... 1481 01:32:48,230 --> 01:32:49,898 Uh... 1482 01:33:01,660 --> 01:33:02,995 I can't do this. 1483 01:33:51,043 --> 01:33:52,836 - Damn! 1484 01:33:52,836 --> 01:33:55,130 What the hell is goin' on out here? 1485 01:33:56,590 --> 01:33:58,675 My baby! My baby... 1486 01:33:58,675 --> 01:34:00,010 - The hell... 1487 01:34:00,802 --> 01:34:02,971 Baby, what's going on? What happened? 1488 01:34:02,971 --> 01:34:04,765 I... I couldn't do it, Ma. 1489 01:34:04,765 --> 01:34:06,433 - What do you mean? - I... I couldn't do it. 1490 01:34:06,433 --> 01:34:08,602 I refused the money. We... We lost it all. 1491 01:34:08,894 --> 01:34:10,312 - Oh, my God. Are you okay? I'm sorry. 1492 01:34:10,312 --> 01:34:11,646 - What? What's happening? 1493 01:34:11,646 --> 01:34:13,231 - Are you okay? - It's over, Nat. 1494 01:34:13,231 --> 01:34:14,441 I'm... I'm sorry, I messed up, y'all. 1495 01:34:14,441 --> 01:34:15,942 Beth, shut up! 1496 01:34:16,401 --> 01:34:17,736 You shut up, Curtis! 1497 01:34:17,736 --> 01:34:20,280 Go to bed with your nosy self. 1498 01:34:20,280 --> 01:34:23,450 Look. Baby, look at me. Look at me. 1499 01:34:24,618 --> 01:34:26,286 You didn't mess up anything. 1500 01:34:26,787 --> 01:34:27,871 Okay? 1501 01:34:28,455 --> 01:34:30,248 You're right where you're supposed to be. 1502 01:34:31,792 --> 01:34:32,793 Come on. 1503 01:35:14,459 --> 01:35:15,544 You're back? 1504 01:35:23,093 --> 01:35:24,261 What are you doin' here? 1505 01:35:25,470 --> 01:35:26,513 Couldn't sleep. 1506 01:35:29,474 --> 01:35:31,852 I thought you were gonna be up there for months. 1507 01:35:33,728 --> 01:35:34,896 Yeah, I was. 1508 01:35:37,941 --> 01:35:38,984 Changed my mind, though. 1509 01:35:46,158 --> 01:35:47,451 I saw them rip the wall off 1510 01:35:47,451 --> 01:35:49,327 and airlift it away. 1511 01:35:50,454 --> 01:35:51,872 It was awful. 1512 01:35:51,872 --> 01:35:53,039 Yeah. 1513 01:36:01,673 --> 01:36:03,592 It was a beautiful thing you made. 1514 01:36:04,509 --> 01:36:05,927 They shouldn't be able to do that. 1515 01:36:09,931 --> 01:36:11,057 Thank you. 1516 01:36:18,899 --> 01:36:20,400 I'm sorry. 1517 01:36:20,400 --> 01:36:22,068 It's not your fault. 1518 01:36:23,153 --> 01:36:25,405 No, I mean it, like, generally. 1519 01:36:27,115 --> 01:36:28,325 I'm sorry. 1520 01:36:32,996 --> 01:36:34,122 Me too. 1521 01:36:50,764 --> 01:36:51,932 What are you doing? 1522 01:36:52,557 --> 01:36:54,935 I figured they left some of it standin'. 1523 01:37:35,684 --> 01:37:37,435 You just gonna stand there all night?