1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:02,456 --> 00:02:03,958
Are you gonna paint,
or are you just gonna
4
00:02:03,958 --> 00:02:05,876
sit there staring
at the sky all day?
5
00:02:06,585 --> 00:02:08,337
I'm waitin'
on the right conditions.
6
00:02:10,840 --> 00:02:13,509
Only a depressive
loser like you
7
00:02:13,509 --> 00:02:15,427
would stare at a blue sky
and hope for clouds.
8
00:02:15,427 --> 00:02:16,929
It's a study
of the light.
9
00:02:17,221 --> 00:02:18,889
Clouds are more interestin'.
10
00:02:19,515 --> 00:02:20,724
Well, can you come help me
11
00:02:20,724 --> 00:02:22,184
with the garden
while you wait?
12
00:02:22,184 --> 00:02:23,352
Yeah,
I'm not eatin' anything
13
00:02:23,352 --> 00:02:24,562
that comes outta there.
14
00:02:25,020 --> 00:02:26,021
Why not?
15
00:02:26,272 --> 00:02:27,648
Just 'cause you read
about plants
16
00:02:27,648 --> 00:02:29,233
on the internet for an hour
17
00:02:29,233 --> 00:02:30,860
does not make you
an actual gardener.
18
00:02:31,318 --> 00:02:33,654
Your basil from last week
tasted like chlorine.
19
00:02:33,654 --> 00:02:35,865
Oh, so you'd rather eat food
that comes out
20
00:02:35,865 --> 00:02:37,825
of a meat printer
in orbit somewhere?
21
00:02:37,825 --> 00:02:39,243
Yeah. Lesser of two evils.
22
00:02:42,538 --> 00:02:43,914
Okay, there's somethin'.
23
00:02:47,960 --> 00:02:51,005
Also, Mom looked upset.
24
00:02:51,005 --> 00:02:53,924
Did something happen while
you guys were out job hunting?
25
00:02:54,633 --> 00:02:55,843
She's just tired.
26
00:02:59,847 --> 00:03:01,140
Did she find anything?
27
00:03:01,140 --> 00:03:02,474
She will.
28
00:03:03,017 --> 00:03:04,268
Now, plant your vegetables.
I'm tryin' to focus.
29
00:03:17,197 --> 00:03:18,324
You're kiddin' me.
30
00:03:21,285 --> 00:03:22,953
Thought this one
was headin' east.
31
00:03:23,495 --> 00:03:25,539
Yeah, I think
it's a different one.
32
00:03:26,874 --> 00:03:28,626
Hey,
park somewhere else!
33
00:03:29,877 --> 00:03:31,378
People live down here!
34
00:03:50,189 --> 00:03:51,398
Some of you may not be
35
00:03:51,398 --> 00:03:52,858
old enough to remember it,
36
00:03:53,484 --> 00:03:56,278
but life before First Contact
was extremely difficult.
37
00:03:56,278 --> 00:03:58,572
Nearly every human
had to waste
38
00:03:58,572 --> 00:04:00,532
most of their lives working,
39
00:04:00,532 --> 00:04:02,326
and without our technology,
40
00:04:02,326 --> 00:04:04,119
you could only produce
basic commodities
41
00:04:04,119 --> 00:04:06,747
by slowly destroying
your own habitat.
42
00:04:07,289 --> 00:04:09,291
Now, maybe we should have
intervened earlier,
43
00:04:09,291 --> 00:04:11,710
but our scouting fleet
had been watching you
44
00:04:11,710 --> 00:04:13,837
since the year you call 1953.
45
00:04:13,837 --> 00:04:16,340
And if we'd learned anything
about your species,
46
00:04:16,340 --> 00:04:18,092
it's that you weren't
always so quick
47
00:04:18,092 --> 00:04:19,969
to embrace outsiders.
48
00:04:19,969 --> 00:04:21,720
But when we finally landed
our ships
49
00:04:21,720 --> 00:04:23,305
and introduced ourselves
50
00:04:23,305 --> 00:04:24,807
five years ago today,
51
00:04:25,391 --> 00:04:27,309
well, sure, a few of you
thought we were funny-looking,
52
00:04:27,309 --> 00:04:28,936
and some of your governments
53
00:04:28,936 --> 00:04:30,229
did their best
to keep us out...
54
00:04:31,689 --> 00:04:33,649
...but your most
forward-thinking
55
00:04:33,649 --> 00:04:35,567
business leaders saw
the opportunities we brought
56
00:04:35,567 --> 00:04:38,904
for wealth-creation
and industrial efficiency.
57
00:04:40,990 --> 00:04:43,325
- And humankind
58
00:04:43,325 --> 00:04:45,202
finally joined
the rest of the universe
59
00:04:45,202 --> 00:04:47,246
in a new era of prosperity.
60
00:04:47,955 --> 00:04:49,581
That's it for today's lesson.
61
00:04:49,581 --> 00:04:50,958
Once again, my name is...
62
00:04:53,168 --> 00:04:55,170
And I look forward to getting
to know all of you better.
63
00:04:55,170 --> 00:04:56,922
You may now remove your nodes.
64
00:05:03,387 --> 00:05:04,555
So, yeah.
65
00:05:07,057 --> 00:05:08,475
There's your new curriculum.
66
00:05:09,685 --> 00:05:12,271
No more English Lit.
67
00:05:12,271 --> 00:05:13,772
From now on,
you'll be learning
68
00:05:13,772 --> 00:05:16,358
Vuvv Culture and History.
69
00:05:18,694 --> 00:05:21,280
And yes, that, um, thing,
70
00:05:21,947 --> 00:05:23,657
it's gonna be
your new teacher now.
71
00:05:23,657 --> 00:05:25,617
- Save it, please.
72
00:05:26,785 --> 00:05:29,038
Apparently,
my microscopic salary
73
00:05:29,038 --> 00:05:31,165
is too much of a burden
on the school.
74
00:05:32,291 --> 00:05:34,209
I have been underbid
75
00:05:34,209 --> 00:05:36,837
by the little boxes
on your foreheads.
76
00:05:39,923 --> 00:05:41,884
So congratulations, folks.
77
00:05:43,469 --> 00:05:44,887
You're finally rid of me.
78
00:05:59,735 --> 00:06:01,904
...please come to the office.
79
00:06:23,550 --> 00:06:25,803
You know, you really captured
his essence.
80
00:06:36,063 --> 00:06:37,564
I'm thinkin' maybe...
maybe his face
81
00:06:37,564 --> 00:06:39,358
could use a little
more detail, though.
82
00:06:46,824 --> 00:06:47,950
See?
83
00:06:47,950 --> 00:06:49,034
The resemblance.
84
00:06:49,952 --> 00:06:51,120
It's like a photograph.
85
00:06:51,120 --> 00:06:52,746
Exactly.
86
00:06:57,042 --> 00:06:58,168
You're new here?
87
00:06:59,086 --> 00:07:00,254
Just started today.
88
00:07:01,213 --> 00:07:02,297
Yeah, I noticed.
89
00:07:04,341 --> 00:07:06,802
You're in my home room.
Mr. Stanley's.
90
00:07:07,469 --> 00:07:09,638
The hologram formerly known
as Mr. Stanley.
91
00:07:14,685 --> 00:07:15,936
I'm Adam.
92
00:07:17,563 --> 00:07:18,647
Chloe.
93
00:07:25,487 --> 00:07:28,157
We had a perfectly decent
house in the suburbs,
94
00:07:28,157 --> 00:07:30,951
until the Vuvv built a Gorging
Complex right above it.
95
00:07:30,951 --> 00:07:32,494
- That sucks.
- Yeah.
96
00:07:33,453 --> 00:07:35,205
They bought out
all the lots around us.
97
00:07:35,205 --> 00:07:37,124
My dad was the last holdout.
98
00:07:37,124 --> 00:07:39,543
But the debris got so bad,
that when he finally sold,
99
00:07:39,543 --> 00:07:41,545
it barely paid us enough
for the gas money to get here.
100
00:07:41,545 --> 00:07:42,629
Jesus.
101
00:07:43,046 --> 00:07:44,631
Wait, so why here?
102
00:07:44,631 --> 00:07:45,924
You guys got family in town
or somethin'?
103
00:07:45,924 --> 00:07:47,384
Yeah.
104
00:07:47,384 --> 00:07:48,969
We were at my uncle's
for a bit.
105
00:07:48,969 --> 00:07:50,345
Technically, we still are
if anyone asks,
106
00:07:50,345 --> 00:07:51,763
since it's in the district
107
00:07:52,055 --> 00:07:53,765
and that's why I'm allowed
to come here.
108
00:07:53,765 --> 00:07:55,350
Wait, why "technically"?
109
00:07:55,350 --> 00:07:57,311
Well, their house
flooded last week,
110
00:07:57,686 --> 00:07:58,979
so we had to move out.
111
00:07:58,979 --> 00:08:00,397
Damn, I'm... I'm sorry.
112
00:08:00,898 --> 00:08:01,940
Where are you now?
113
00:08:02,524 --> 00:08:03,817
You know, we're moving around.
114
00:08:03,817 --> 00:08:05,694
A motel,
when we can afford it.
115
00:08:05,694 --> 00:08:07,196
And when you can't?
116
00:08:23,712 --> 00:08:24,963
Was he a good teacher?
117
00:08:26,381 --> 00:08:27,507
Yeah, I guess.
118
00:08:29,051 --> 00:08:30,928
Always seemed like
he hated his job,
119
00:08:32,179 --> 00:08:33,639
but must have meant
a lot to him.
120
00:08:36,016 --> 00:08:37,809
This sort of thing's getting
way too common.
121
00:08:38,268 --> 00:08:39,269
I know.
122
00:08:46,443 --> 00:08:47,444
Hey.
123
00:08:48,195 --> 00:08:49,696
You guys got a place
to stay tonight?
124
00:08:51,198 --> 00:08:52,574
We'll figure something out.
125
00:08:56,536 --> 00:08:58,163
I got kind of a crazy idea.
126
00:09:22,938 --> 00:09:24,398
We really just can't tell you
127
00:09:24,398 --> 00:09:26,191
how grateful we are,
Mrs. Campbell.
128
00:09:26,525 --> 00:09:27,609
Truly.
129
00:09:27,609 --> 00:09:29,111
Well, happy to help.
130
00:09:30,195 --> 00:09:33,907
Adam is a very empathetic kid.
131
00:09:33,907 --> 00:09:35,409
Not a kid, Mom.
132
00:09:35,409 --> 00:09:36,618
And just so you know,
133
00:09:36,618 --> 00:09:38,829
we're not the type of family
that typically lives out of our car.
134
00:09:38,829 --> 00:09:40,038
Dad.
135
00:09:40,914 --> 00:09:43,542
We actually had a pretty nice
nest egg for a while there.
136
00:09:44,918 --> 00:09:47,879
If I'd just put it all into
Vuvv tech, whoo,
137
00:09:47,879 --> 00:09:50,048
- we'd be great right now.
138
00:09:50,549 --> 00:09:53,010
Well, none of us
were prepared.
139
00:09:53,802 --> 00:09:56,138
Now, we just have to adapt.
140
00:09:56,972 --> 00:09:58,140
That's right.
141
00:09:58,890 --> 00:10:01,018
- You hear that, Hunter?
- Yeah, I heard her.
142
00:10:02,394 --> 00:10:04,896
Anyway, um,
it's so nice to finally
143
00:10:04,896 --> 00:10:07,482
be sitting at a real table
and eating some real food.
144
00:10:07,482 --> 00:10:08,900
It's not real food.
145
00:10:08,900 --> 00:10:10,277
Hunter.
- It's not.
146
00:10:10,652 --> 00:10:12,029
I see how they make it.
147
00:10:12,446 --> 00:10:14,656
They just paste synthetic
cow cells into a mold.
148
00:10:15,490 --> 00:10:16,616
And they print it.
149
00:10:17,743 --> 00:10:18,952
- By the yard.
Hey.
150
00:10:18,952 --> 00:10:20,037
By the mile.
151
00:10:20,037 --> 00:10:21,121
Hey!
152
00:10:22,581 --> 00:10:24,708
However you've prepared it,
it's delicious.
153
00:10:30,047 --> 00:10:31,214
So how long are you staying?
154
00:10:31,214 --> 00:10:32,591
Nat! That's rude.
155
00:10:32,591 --> 00:10:34,009
How is that rude?
156
00:10:34,676 --> 00:10:36,678
I told Chloe her family could
stay as long as they needed.
157
00:10:36,678 --> 00:10:38,680
Oh! Okay.
158
00:10:39,639 --> 00:10:41,558
It's not like we're usin' the
basement for anything else.
159
00:10:41,558 --> 00:10:43,352
Mrs. Campbell,
160
00:10:43,352 --> 00:10:46,063
as soon as we can afford it,
we'll start paying rent.
161
00:10:47,272 --> 00:10:48,273
Mm.
162
00:10:49,691 --> 00:10:52,152
You said they were
only stayin' for one night.
163
00:10:52,611 --> 00:10:54,613
Mom,
they were literally sleeping
164
00:10:54,613 --> 00:10:56,239
in a car under an overpass.
165
00:10:56,239 --> 00:10:57,699
There are lots
of people sleepin'
166
00:10:57,699 --> 00:10:59,743
under overpasses, Adam.
167
00:11:00,369 --> 00:11:02,329
They all can't sleep
in our basement.
168
00:11:02,329 --> 00:11:03,413
Why not?
169
00:11:04,706 --> 00:11:06,541
Seriously, why not
if we have the space?
170
00:11:06,541 --> 00:11:09,252
You can go down
to the overpass right now
171
00:11:09,252 --> 00:11:12,089
and find 10 families that need
more help than they do.
172
00:11:12,089 --> 00:11:15,884
Okay, sure, but none of them
have a kid in my class.
173
00:11:19,721 --> 00:11:21,223
Thank you, Chloe.
174
00:11:21,723 --> 00:11:24,643
Of course. Thank you so much
for dinner. It was delicious.
175
00:11:24,643 --> 00:11:25,727
You're welcome.
176
00:11:28,230 --> 00:11:30,857
That was a weird dinner.
177
00:11:30,857 --> 00:11:31,942
Yeah.
178
00:11:33,151 --> 00:11:34,361
Sorry.
179
00:11:34,361 --> 00:11:35,612
It's not your fault.
180
00:11:37,739 --> 00:11:39,241
Hey, what are you doing
this weekend?
181
00:11:40,325 --> 00:11:42,452
Uh, no plans. Why?
182
00:11:44,621 --> 00:11:46,289
You wanna come
scavenging with me?
183
00:11:52,379 --> 00:11:54,589
The trick is finding
which area they use
184
00:11:54,589 --> 00:11:55,882
as a dumping-ground.
185
00:11:57,426 --> 00:11:59,136
Usually,
it's a field like this.
186
00:12:01,763 --> 00:12:03,140
The shitty part is,
187
00:12:03,849 --> 00:12:05,642
you can only salvage
the stuff that survives,
188
00:12:05,642 --> 00:12:07,185
like, the huge drop.
189
00:12:09,229 --> 00:12:12,065
I mean, that is what
the people up there are like.
190
00:12:14,901 --> 00:12:16,862
They'd rather their shit
be destroyed
191
00:12:16,862 --> 00:12:19,197
than end up
in some pleb's living room.
192
00:12:21,199 --> 00:12:22,742
It sounds like
you've been up there.
193
00:12:22,742 --> 00:12:25,203
Nah. But almost did.
194
00:12:25,203 --> 00:12:26,288
- Once.
- Really?
195
00:12:26,788 --> 00:12:28,123
How?
196
00:12:28,123 --> 00:12:29,791
My dad was
a real estate developer,
197
00:12:30,750 --> 00:12:32,586
and, uh, him and his partner
198
00:12:32,586 --> 00:12:35,130
actually had an offer
to subcontract
199
00:12:35,630 --> 00:12:36,840
for a Vuvv firm...
200
00:12:38,133 --> 00:12:40,510
to, uh, design
the human housing
201
00:12:40,510 --> 00:12:42,637
once they started
lettin' people move up there.
202
00:12:42,637 --> 00:12:43,805
Seriously?
203
00:12:43,805 --> 00:12:44,890
Yeah.
204
00:12:45,474 --> 00:12:46,766
He turned 'em down, though.
205
00:12:47,392 --> 00:12:48,393
Why?
206
00:12:49,769 --> 00:12:50,937
He was a proud guy.
207
00:12:52,105 --> 00:12:53,106
Didn't, uh...
208
00:12:53,773 --> 00:12:55,317
Didn't think the terms
were fair.
209
00:12:56,443 --> 00:12:58,195
I mean, I don't think
he really understood
210
00:12:58,195 --> 00:12:59,613
how quickly the wealth
from down here
211
00:12:59,613 --> 00:13:01,323
would migrate up there,
you know.
212
00:13:10,248 --> 00:13:11,333
Where is he now?
213
00:13:11,875 --> 00:13:12,876
My dad?
214
00:13:14,085 --> 00:13:15,670
Dad is in California.
215
00:13:18,882 --> 00:13:20,217
What are you doing?
216
00:13:21,426 --> 00:13:22,552
I'm just sketching.
217
00:13:23,637 --> 00:13:24,721
Sketching me?
218
00:13:26,056 --> 00:13:27,724
Is that okay?
219
00:13:36,066 --> 00:13:37,234
Yeah, um...
220
00:13:38,360 --> 00:13:40,654
My dad has some thing
for the West Coast.
221
00:13:41,530 --> 00:13:43,240
Once business started
dryin' up around here,
222
00:13:43,240 --> 00:13:44,908
he got convinced
that it was the last place
223
00:13:44,908 --> 00:13:46,701
you could make
a decent livin',
224
00:13:47,327 --> 00:13:48,703
so, thought he'd start fresh,
225
00:13:49,287 --> 00:13:50,455
you know,
226
00:13:50,455 --> 00:13:51,998
start sendin' us back checks.
227
00:13:53,124 --> 00:13:54,334
Did it work?
228
00:13:54,876 --> 00:13:56,127
You'd have to ask him.
229
00:13:57,712 --> 00:14:01,091
To do that, you'd have
to find him first, so...
230
00:14:06,721 --> 00:14:08,974
I'm so sorry, Adam.
I didn't mean to bring up...
231
00:14:08,974 --> 00:14:12,269
No, no.
Uh, it's okay. Um...
232
00:14:12,269 --> 00:14:13,687
Can you, uh...
233
00:14:14,729 --> 00:14:17,524
Can you do that look
you were just doin'?
234
00:14:18,567 --> 00:14:19,985
What?
235
00:14:20,277 --> 00:14:23,113
You were, like...
You were doin' this look,
236
00:14:23,113 --> 00:14:24,531
like, when you were
lookin' up.
237
00:14:24,531 --> 00:14:26,199
Can... Can you do that again?
238
00:14:30,537 --> 00:14:31,621
Like this?
239
00:14:32,414 --> 00:14:33,748
Just like that.
240
00:14:41,006 --> 00:14:43,133
Adam! Adam!
241
00:14:45,427 --> 00:14:46,970
Adam!
242
00:14:48,263 --> 00:14:49,347
Come on.
243
00:14:52,559 --> 00:14:53,643
You ready?
244
00:14:54,519 --> 00:14:55,562
Yes.
245
00:14:57,397 --> 00:14:58,940
Sure you're not
gonna make fun of it?
246
00:14:58,940 --> 00:15:00,358
Yes.
247
00:15:00,734 --> 00:15:01,735
All right.
248
00:15:02,527 --> 00:15:04,988
Here we go.
249
00:15:07,324 --> 00:15:10,076
It's too much build-up now.
250
00:15:10,076 --> 00:15:11,661
Oh, my God, Adam!
251
00:15:12,037 --> 00:15:13,371
Uh, can we do this again?
Like, without the towel...
252
00:15:13,371 --> 00:15:14,956
Just show me!
253
00:15:14,956 --> 00:15:16,499
All right.
254
00:15:23,089 --> 00:15:24,090
Oh, my God!
255
00:15:25,425 --> 00:15:28,845
Is that a good "Oh, my God"
or a bad "Oh, my God"?
256
00:15:28,845 --> 00:15:30,013
Very good.
257
00:15:30,013 --> 00:15:31,348
Very, very good.
258
00:15:32,098 --> 00:15:33,600
It's hilarious but...
259
00:15:34,225 --> 00:15:36,227
And it also really
kinda looks like me.
260
00:15:36,227 --> 00:15:38,938
- You like it? Really?
261
00:15:38,938 --> 00:15:41,399
- I really do.
262
00:15:41,399 --> 00:15:43,276
Well, I want you to have it.
It's yours.
263
00:15:43,943 --> 00:15:45,445
Seriously?
264
00:15:45,445 --> 00:15:47,113
Yeah. I mean, well,
you need somethin'
265
00:15:47,113 --> 00:15:48,782
to put on these walls
down here.
266
00:15:51,201 --> 00:15:53,536
This might be the nicest thing
anyone's ever done for me.
267
00:15:53,536 --> 00:15:54,621
Shut up.
268
00:15:55,246 --> 00:15:56,456
Maybe the second-nicest.
269
00:15:57,666 --> 00:15:59,167
What's the first?
270
00:15:59,167 --> 00:16:01,169
Well, I don't wanna
make you jealous,
271
00:16:01,503 --> 00:16:03,338
but there's this kid
in my class
272
00:16:03,338 --> 00:16:05,298
who let my entire family
stay at his house.
273
00:16:05,298 --> 00:16:06,883
- Oh, really?
- Mm-hmm.
274
00:16:06,883 --> 00:16:08,343
Sounds like a real try hard,
that guy.
275
00:16:08,343 --> 00:16:10,512
Well, he's actually
extremely kind.
276
00:16:11,096 --> 00:16:12,097
And smart.
277
00:16:12,931 --> 00:16:14,933
Okay, well, now I am jealous.
278
00:16:20,689 --> 00:16:21,731
Chloe?
279
00:16:21,731 --> 00:16:23,316
Uh, yeah?
280
00:16:23,733 --> 00:16:24,859
Oh, hey, Adam.
281
00:16:25,235 --> 00:16:26,611
What's up, Mr. Marsh?
282
00:16:28,196 --> 00:16:29,197
Uh, what's up?
283
00:16:30,365 --> 00:16:34,953
Oh, did you, uh,
do something with my Q-tips?
284
00:16:35,912 --> 00:16:36,955
No.
285
00:16:37,497 --> 00:16:38,498
Huh.
286
00:16:39,916 --> 00:16:41,209
I can't find them.
287
00:16:43,962 --> 00:16:45,380
Well, good luck.
288
00:16:49,426 --> 00:16:50,719
An interesting piece.
289
00:16:53,471 --> 00:16:54,472
Thanks.
290
00:17:25,253 --> 00:17:27,797
So, you guys steal this stuff,
or what?
291
00:17:28,423 --> 00:17:29,507
We found it.
292
00:17:29,507 --> 00:17:30,675
You gonna buy?
293
00:17:31,885 --> 00:17:34,554
I wish I could. Um...
294
00:17:34,554 --> 00:17:36,848
I'm real short on cash.
But if you two could help...
295
00:17:36,848 --> 00:17:38,725
This isn't a charity booth.
Okay?
296
00:17:38,725 --> 00:17:40,185
So, either pay up
297
00:17:40,185 --> 00:17:42,103
or make room
for the other customers.
298
00:17:44,981 --> 00:17:46,524
What other customers?
299
00:17:51,488 --> 00:17:52,489
Sorry.
300
00:17:52,906 --> 00:17:54,699
I guess this was a bust.
301
00:17:55,742 --> 00:17:56,868
It's okay.
302
00:17:56,868 --> 00:17:59,788
No, it's not, though.
I really wanna be able
to pay you guys rent.
303
00:17:59,788 --> 00:18:01,498
Don't worry about it.
304
00:18:01,498 --> 00:18:02,665
Or at least our share
of the heating bills.
305
00:18:02,665 --> 00:18:04,167
Chloe, it's fine, really.
306
00:18:04,167 --> 00:18:06,544
I don't think
we even have our share.
307
00:18:07,295 --> 00:18:08,838
It might be a cold winter.
308
00:18:10,799 --> 00:18:13,343
Well, you're very sweet
to help me with this.
309
00:18:16,012 --> 00:18:19,098
Hey, it's, uh, you know,
somethin' to do.
310
00:18:23,978 --> 00:18:25,146
Hey, you know, we could...
311
00:18:26,773 --> 00:18:29,192
we could always consider
doing a Courtship Broadcast.
312
00:18:30,902 --> 00:18:31,903
A what?
313
00:18:32,821 --> 00:18:35,615
You know, where you set
your nodes to broadcast
314
00:18:35,615 --> 00:18:37,283
instead of receive,
315
00:18:37,283 --> 00:18:38,785
and then they watch you
while you go on dates.
316
00:18:38,785 --> 00:18:40,578
They actually, like,
pay to watch
317
00:18:40,578 --> 00:18:42,789
and then they send it
straight to your account.
318
00:18:42,789 --> 00:18:44,374
You've never heard about this?
319
00:18:46,292 --> 00:18:47,335
Okay, well...
320
00:18:48,253 --> 00:18:49,337
You know,
they don't have, like,
321
00:18:49,337 --> 00:18:50,713
"dating" in their culture.
322
00:18:50,713 --> 00:18:52,298
They don't have "love."
323
00:18:52,298 --> 00:18:54,217
They reproduce asexually.
They "bud."
324
00:18:54,217 --> 00:18:56,553
So, they find romantic stuff,
325
00:18:56,553 --> 00:18:58,721
like, super exotic
and interesting.
326
00:19:01,724 --> 00:19:04,811
Well, anyway,
it's just a thought.
327
00:19:07,564 --> 00:19:09,983
You don't think that'd be
kinda awkward, though?
328
00:19:10,692 --> 00:19:12,151
Not really.
329
00:19:12,151 --> 00:19:13,611
I don't find being
with you awkward.
330
00:19:13,611 --> 00:19:15,738
It's kinda the opposite
of awkward.
331
00:19:18,575 --> 00:19:20,034
Yeah, um...
332
00:19:20,034 --> 00:19:21,661
Um, I...
333
00:19:21,661 --> 00:19:24,080
I mean, I feel the same way.
334
00:19:24,789 --> 00:19:26,291
That's why we'd probably make
335
00:19:26,291 --> 00:19:27,834
a good Courtship Broadcast, actually.
336
00:19:27,834 --> 00:19:29,002
Now that we're talking
about it.
337
00:19:29,002 --> 00:19:30,378
Yeah, but...
338
00:19:30,378 --> 00:19:32,380
You don't wanna just
339
00:19:32,380 --> 00:19:34,549
let it develop,
like, naturally?
340
00:19:35,633 --> 00:19:37,510
We can still
develop naturally.
341
00:19:37,510 --> 00:19:39,929
The more natural the better.
They like natural.
342
00:19:43,182 --> 00:19:44,559
Okay, how does it work?
343
00:19:50,231 --> 00:19:52,150
You have zero current viewers
344
00:19:52,150 --> 00:19:54,277
{\an8}and zero dollars total.
345
00:19:55,361 --> 00:19:57,655
Your palms
are a little sweaty.
346
00:19:58,656 --> 00:20:00,158
I know. I'm sorry.
347
00:20:00,533 --> 00:20:02,118
Don't apologize.
348
00:20:02,118 --> 00:20:04,162
You know, it's actually
probably a good thing.
349
00:20:04,162 --> 00:20:05,246
Why?
350
00:20:05,997 --> 00:20:07,540
Because this thing picks up
351
00:20:07,540 --> 00:20:09,876
on, like, everything
you're experiencing.
352
00:20:09,876 --> 00:20:11,377
Sight, sound, touch.
353
00:20:12,086 --> 00:20:14,213
They probably like
to feel the nervousness.
354
00:20:14,505 --> 00:20:16,132
Makes it more immersive.
355
00:20:18,760 --> 00:20:20,720
You have zero current viewers
356
00:20:20,720 --> 00:20:23,389
and $0.13 total.
357
00:20:23,389 --> 00:20:25,850
You have nice eyes.
Did you know that?
358
00:20:27,226 --> 00:20:29,187
Thank you.
359
00:20:34,233 --> 00:20:35,652
Shit.
360
00:20:36,277 --> 00:20:37,612
What's wrong?
361
00:20:38,071 --> 00:20:40,490
Well, they don't wanna
see that. It's depressing.
362
00:20:40,740 --> 00:20:43,076
Are you sure they wanna see
any of this? At all?
363
00:20:43,534 --> 00:20:46,496
Well, they won't
if you keep editorializing.
364
00:20:47,914 --> 00:20:50,583
Come on, loosen up!
Just be yourself.
365
00:20:51,626 --> 00:20:53,544
I hate
when people say that.
366
00:20:54,963 --> 00:20:56,130
What do you mean?
367
00:20:56,130 --> 00:20:57,340
Well, I mean...
368
00:20:57,799 --> 00:20:59,550
I guess I'd just rather be
anyone else.
369
00:21:00,510 --> 00:21:02,720
- You would?
370
00:21:06,641 --> 00:21:07,976
Yeah, wouldn't anyone?
371
00:21:11,938 --> 00:21:15,692
Adam, you don't need
to try to be yourself.
372
00:21:16,526 --> 00:21:17,610
It's not a skill.
373
00:21:18,403 --> 00:21:20,279
You just, like, do nothing.
374
00:21:21,114 --> 00:21:22,323
You just exist.
375
00:21:26,619 --> 00:21:27,870
Just breathe.
376
00:21:31,249 --> 00:21:33,167
Come on!
Breathe with me.
377
00:21:56,482 --> 00:21:57,817
Just like that.
378
00:21:58,234 --> 00:21:59,610
You have six current viewers
379
00:21:59,610 --> 00:22:02,530
and $4.76 total.
380
00:22:04,615 --> 00:22:05,742
I'm sorry.
381
00:22:07,618 --> 00:22:09,746
I'm sorry that
I treated you mean today.
382
00:22:11,622 --> 00:22:13,207
You shouldn't believe
what I say
383
00:22:13,207 --> 00:22:15,001
when I'm with the rest
of the kids.
384
00:22:16,002 --> 00:22:18,838
Nobody... Nobody acts sincere.
385
00:22:20,548 --> 00:22:21,549
Yeah.
386
00:22:25,762 --> 00:22:28,389
You have 427 current viewers
387
00:22:28,389 --> 00:22:31,934
and $1,239 total.
388
00:22:31,934 --> 00:22:33,603
Why did you do that?
389
00:22:33,603 --> 00:22:35,271
I felt like it.
390
00:22:38,941 --> 00:22:40,443
Your lips are soft.
391
00:22:58,044 --> 00:22:59,504
{\an8}Get out of here.
392
00:22:59,504 --> 00:23:01,214
{\an8}
393
00:23:02,215 --> 00:23:03,591
{\an8}See how they pound it.
394
00:23:03,591 --> 00:23:05,093
They pound it and it was...
395
00:23:05,093 --> 00:23:06,219
it was tender.
396
00:23:07,428 --> 00:23:09,263
Oh, my God!
397
00:23:09,597 --> 00:23:11,891
I haven't had real meat
in so long.
398
00:23:12,183 --> 00:23:14,268
I know. I'd forgotten
what it tastes like.
399
00:23:14,936 --> 00:23:16,896
To our
two little entrepreneurs!
400
00:23:16,896 --> 00:23:18,439
Mm.
401
00:23:18,439 --> 00:23:19,732
To a very profitable week.
402
00:23:19,732 --> 00:23:21,317
Dad, you're not
supposed to talk
403
00:23:21,317 --> 00:23:23,236
about the broadcast
on the broadcast.
404
00:23:23,653 --> 00:23:25,363
It ruins the suspension
of disbelief.
405
00:23:25,363 --> 00:23:27,490
Well, it ruins dinner
when you're wearing them.
406
00:23:27,490 --> 00:23:29,075
So, why don't you
take 'em off?
407
00:23:31,160 --> 00:23:33,329
It's so nice to sit down
for a family dinner.
408
00:23:33,329 --> 00:23:34,539
Isn't it, Adam?
409
00:23:34,539 --> 00:23:36,582
Sure is.
410
00:23:36,999 --> 00:23:40,128
Family dinner is one of our
most cherished human rituals.
411
00:23:40,545 --> 00:23:41,754
It's an important chance
to strengthen the bond
412
00:23:41,754 --> 00:23:43,297
between parents
and their young.
413
00:23:43,297 --> 00:23:44,757
Helps our numbers
when she explains
414
00:23:44,757 --> 00:23:46,592
- things like that for them.
- Mm.
415
00:23:46,592 --> 00:23:48,010
A good meal like this
isn't just about sustenance.
416
00:23:48,010 --> 00:23:49,637
This ritual also expresses
417
00:23:49,637 --> 00:23:51,264
our camaraderie
for each other.
418
00:23:51,264 --> 00:23:53,683
Do you have to do this
right now, Chloe?
419
00:23:54,392 --> 00:23:56,310
Uh, no, I don't have to.
420
00:23:56,310 --> 00:23:57,728
Do you want me to stop?
421
00:23:57,728 --> 00:23:59,438
I really like Hunter's idea
422
00:23:59,438 --> 00:24:01,816
about no nodes
at the dinner table.
423
00:24:01,816 --> 00:24:03,901
How about we go ahead
and implement that rule?
424
00:24:03,901 --> 00:24:05,111
Sure, sorry.
425
00:24:05,695 --> 00:24:07,822
Um, we'll take a quick break,
426
00:24:07,822 --> 00:24:09,866
and we'll be back
after dinner for...
427
00:24:10,283 --> 00:24:11,659
- What were we doing?
- Uh...
428
00:24:13,327 --> 00:24:15,079
Picking out
your homecomin' dress.
429
00:24:15,079 --> 00:24:16,706
For homecoming dress
picking-out.
430
00:24:20,293 --> 00:24:24,213
You have 87 viewers and $308.
431
00:24:24,213 --> 00:24:25,464
Well, my dear lady,
432
00:24:25,464 --> 00:24:27,133
I don't want to alarm you.
433
00:24:27,133 --> 00:24:28,301
Oh. Well, after tonight,
434
00:24:28,301 --> 00:24:29,719
nothing can alarm me.
435
00:24:30,344 --> 00:24:32,221
I understand.
It must have been terrible.
436
00:24:32,221 --> 00:24:33,931
You have
62 viewers and 200...
437
00:24:33,931 --> 00:24:35,892
Maybe it's nice if we, uh,
438
00:24:35,892 --> 00:24:37,435
just don't wear them
for a while.
439
00:24:38,186 --> 00:24:39,187
Why?
440
00:24:40,646 --> 00:24:42,106
I don't know.
441
00:24:42,481 --> 00:24:44,567
I feel like we barely spend
any time without 'em.
442
00:24:45,526 --> 00:24:47,111
Well, I know.
443
00:24:47,111 --> 00:24:49,530
I think that's part
of why we do so good.
444
00:24:49,530 --> 00:24:50,615
Don't you?
445
00:24:51,032 --> 00:24:52,033
Yeah.
446
00:24:54,535 --> 00:24:56,746
I don't know,
I guess I just wanna know
447
00:24:56,746 --> 00:24:58,122
that, um, you wanna
spend time with me
448
00:24:58,122 --> 00:24:59,540
when nobody's watchin'.
449
00:25:02,001 --> 00:25:03,002
Adam.
450
00:25:03,878 --> 00:25:05,213
Yeah?
451
00:25:05,546 --> 00:25:08,049
A week ago,
I had nothing good in my life.
452
00:25:08,674 --> 00:25:09,675
Nothing.
453
00:25:10,593 --> 00:25:12,094
I mean, I was starting to
think there was nothing good
454
00:25:12,094 --> 00:25:13,804
left in the world.
455
00:25:15,181 --> 00:25:16,265
Then I found you.
456
00:25:18,976 --> 00:25:20,978
On to lesson five.
457
00:25:22,939 --> 00:25:24,690
"Where is the nearest
restaurant?"
458
00:25:30,988 --> 00:25:33,157
" I apologize.
I mean no disrespect."
459
00:25:35,368 --> 00:25:36,744
{\an8}Dad, I don't even know
460
00:25:36,744 --> 00:25:38,329
{\an8}how I'm supposed
to make that noise.
461
00:25:38,329 --> 00:25:40,498
{\an8}No part of my body
can make that noise.
462
00:25:40,498 --> 00:25:43,042
Well, it certainly won't
if you don't try.
463
00:25:43,876 --> 00:25:45,836
So, let's, uh... Yeah,
let's do that one again.
464
00:25:47,755 --> 00:25:49,382
" I apologize.
I mean no disrespect."
465
00:25:51,926 --> 00:25:53,094
Excuse me.
466
00:25:53,844 --> 00:25:55,930
Oh. Hey, Beth.
467
00:25:55,930 --> 00:25:58,224
What, uh...
468
00:25:58,224 --> 00:25:59,308
What is this?
469
00:26:00,559 --> 00:26:02,436
So, we heard about
a last-minute job opening
470
00:26:02,436 --> 00:26:04,105
for a personal
grooming position
471
00:26:04,105 --> 00:26:05,564
up in one of the developments.
472
00:26:05,564 --> 00:26:07,233
But they turned
Hunter away because
473
00:26:07,233 --> 00:26:08,734
they're only considering
humans who speak Vuvv.
474
00:26:08,734 --> 00:26:10,361
And I just found
some language lessons,
475
00:26:10,361 --> 00:26:11,737
so this doesn't happen again.
476
00:26:11,737 --> 00:26:13,155
Ah, I see.
477
00:26:13,155 --> 00:26:15,032
Uh, maybe in the future,
478
00:26:15,032 --> 00:26:17,702
you could just ask me
before using, uh, my computer?
479
00:26:18,786 --> 00:26:20,162
Oh. I'm sorry.
480
00:26:20,162 --> 00:26:21,539
Well, we don't have one, so...
481
00:26:22,790 --> 00:26:23,791
So?
482
00:26:24,709 --> 00:26:27,086
So it's basic human decency
to let us use it.
483
00:26:27,086 --> 00:26:28,713
Okay, Hunter...
484
00:26:28,713 --> 00:26:30,381
Hunter, I don't know
how you were raised,
485
00:26:30,381 --> 00:26:32,967
but in this house,
it's basic human decency
486
00:26:32,967 --> 00:26:35,469
to ask before using something
that doesn't belong to you.
487
00:26:40,433 --> 00:26:42,518
You're almost finished
with the lesson.
488
00:26:42,518 --> 00:26:44,603
- Would you like to continue?
- Hey, Beth.
489
00:26:46,022 --> 00:26:48,774
Could you try not to humiliate
me in front of my son?
490
00:26:49,942 --> 00:26:51,569
Excuse me?
491
00:26:51,569 --> 00:26:53,154
We should have asked,
but that doesn't mean
492
00:26:53,154 --> 00:26:54,655
you have to come in
and disrespect me.
493
00:26:54,655 --> 00:26:56,449
How did I disrespect you?
494
00:26:57,325 --> 00:26:59,410
"I don't know
how you were raised"?
495
00:27:00,077 --> 00:27:03,539
Well, Beth, you're looking
at the man who raised him.
496
00:27:03,539 --> 00:27:05,666
I didn't mean it as an insult
to you or anything.
497
00:27:05,666 --> 00:27:07,293
That was not my intention.
498
00:27:07,293 --> 00:27:10,421
I didn't think
I'd be in this situation.
499
00:27:12,089 --> 00:27:14,467
Broke, dragging
my kids around,
500
00:27:14,467 --> 00:27:16,177
relying on my daughter
for income,
501
00:27:16,177 --> 00:27:17,678
living in a basement.
502
00:27:17,678 --> 00:27:18,929
What does that have
to do with...
503
00:27:18,929 --> 00:27:20,514
Do not speak over me!
504
00:27:23,726 --> 00:27:25,394
You are not better than me.
505
00:27:26,312 --> 00:27:28,147
- All right?
506
00:27:28,147 --> 00:27:29,523
You're not smarter,
you're not stronger,
507
00:27:29,523 --> 00:27:31,067
you're just luckier.
508
00:27:31,067 --> 00:27:32,860
- Mom, what's going on?
509
00:27:32,860 --> 00:27:35,279
You got a lotta nerve
speakin' to me like that.
We're doing you all a favor.
510
00:27:35,279 --> 00:27:36,989
Whoa, we're payin' rent now.
511
00:27:36,989 --> 00:27:38,657
All right, you're not
the fucking Red Cross,
512
00:27:38,657 --> 00:27:40,117
- you're a landlord!
- Hey, hey! Calm down!
513
00:27:40,117 --> 00:27:41,619
- Dad.
- Well, if it's so humbling
514
00:27:41,619 --> 00:27:43,412
living here, you know
what you can do?
515
00:27:43,412 --> 00:27:45,039
You are more than welcome
to pack all your shit
516
00:27:45,039 --> 00:27:46,707
and fuck all the way off.
517
00:27:46,707 --> 00:27:48,417
- That's what you can do.
- Hey, okay. That's...
518
00:27:48,417 --> 00:27:49,960
There's zero need
for that kind of language!
519
00:27:49,960 --> 00:27:51,295
I thought
you were a lawyer.
520
00:27:51,295 --> 00:27:52,963
JD/MBA!
521
00:27:52,963 --> 00:27:54,715
Check the plaque out
on the wall!
522
00:27:54,715 --> 00:27:56,717
And these are not your chips,
Hunter!
523
00:27:56,717 --> 00:27:58,427
What do you mean, they're not
"my" chips? I wasn't saying
524
00:27:58,427 --> 00:27:59,887
- it was my chips!
- These chips are not yours
525
00:27:59,887 --> 00:28:01,889
'cause you didn't ask
for them!
526
00:28:01,889 --> 00:28:04,517
I'm sorry, but you
cannot talk to us this way!
-̌What's going on?
527
00:28:04,517 --> 00:28:06,102
It's not okay!
- Why are we yelling?
528
00:28:06,102 --> 00:28:07,269
And she's not
doing us a favor!
529
00:28:07,269 --> 00:28:08,270
- Hunter!
530
00:28:08,270 --> 00:28:09,522
Calm down!
531
00:28:09,522 --> 00:28:11,732
You know what? Stop!
Just stop! Stop!
532
00:28:13,692 --> 00:28:17,321
I think we need to come up
with a set of very clear
533
00:28:18,447 --> 00:28:21,742
and very simple house rules.
534
00:28:33,379 --> 00:28:34,880
- Rich old bitch.
- I swear to God, Hunter,
535
00:28:34,880 --> 00:28:36,048
if I hear another word
out of you...
536
00:28:36,048 --> 00:28:37,216
Leave it alone, Chlo.
537
00:28:42,763 --> 00:28:44,098
She's not rich.
538
00:28:45,099 --> 00:28:47,059
No one down here is rich.
539
00:28:47,601 --> 00:28:49,520
Well, she's still got
this big-ass house.
540
00:28:50,771 --> 00:28:52,606
Okay, that up there,
541
00:28:52,606 --> 00:28:54,275
that's how rich people act.
542
00:28:54,275 --> 00:28:56,318
I mean, we're just
street people to her.
543
00:28:57,069 --> 00:28:58,737
Doesn't matter
that Dad's an accountant.
544
00:28:58,737 --> 00:29:00,239
We're a bunch of bums!
545
00:29:00,239 --> 00:29:01,615
And she doesn't want
our dirty hands
546
00:29:01,615 --> 00:29:03,492
all over
her computer keyboard.
547
00:29:03,492 --> 00:29:05,244
I mean,
this shit is degrading!
548
00:29:06,036 --> 00:29:07,204
It's...
549
00:29:07,204 --> 00:29:09,039
We need to get outta here.
550
00:29:09,039 --> 00:29:10,666
We're not gonna find
a better situation than this.
551
00:29:10,666 --> 00:29:13,586
What?
Kissing that loser for cash?
552
00:29:13,586 --> 00:29:15,671
Maybe it's not just
about money, Hunter.
553
00:29:15,671 --> 00:29:17,465
Maybe I like him,
and I want to kiss him.
554
00:29:17,465 --> 00:29:19,925
- You ever consider that?
- Yeah, I think you do,
555
00:29:19,925 --> 00:29:22,595
and I think it's the worst
part of this whole thing.
556
00:29:23,220 --> 00:29:24,680
What do you mean?
557
00:29:24,680 --> 00:29:26,599
You're playing lovey-dovey
with a kid
558
00:29:26,599 --> 00:29:28,851
who is locking you and your
family up in his basement!
559
00:29:28,851 --> 00:29:29,935
Enough!
560
00:29:31,812 --> 00:29:35,816
Please, can we just eat?
561
00:29:48,287 --> 00:29:50,247
- What's this?
- It's a bolo, man.
562
00:29:50,247 --> 00:29:52,124
You get it from your little
buddies who have bug friends?
563
00:29:52,124 --> 00:29:54,043
- Get off!
- What are you doing, bro?
564
00:29:55,127 --> 00:29:56,128
Hey!
565
00:29:58,422 --> 00:30:02,468
You have
49 viewers and $207 total.
566
00:30:08,641 --> 00:30:10,643
You look nice.
Where'd you get the suit?
567
00:30:14,021 --> 00:30:15,731
It's my dad's.
568
00:30:17,191 --> 00:30:19,360
Well, it looks great on you.
569
00:30:23,155 --> 00:30:25,324
Yeah, it gets the job done.
570
00:30:27,701 --> 00:30:31,789
You have
62 viewers and $238 total.
571
00:30:32,248 --> 00:30:33,541
You look beautiful.
572
00:30:34,375 --> 00:30:35,376
Thanks.
573
00:30:38,212 --> 00:30:40,089
Hey, um, so, I've been wantin'
574
00:30:40,089 --> 00:30:41,966
to talk about what's been
goin' on with our parents.
575
00:30:41,966 --> 00:30:43,592
Hey. Hey!
576
00:30:44,593 --> 00:30:46,470
Would you keep that shit
out of my line of sight?
577
00:30:46,470 --> 00:30:48,389
Why don't you keep your shit
out of our line of sight?
578
00:30:48,389 --> 00:30:49,765
Yeah, well, how about you get
your own fucking idea
579
00:30:49,765 --> 00:30:51,267
instead of stealing ours?
580
00:30:51,600 --> 00:30:53,852
You didn't invent
Courtship Broadcasts, bitch!
581
00:30:56,188 --> 00:30:57,189
Sorry.
582
00:30:57,565 --> 00:30:58,566
No, it's fine.
583
00:30:59,567 --> 00:31:01,193
What I was tryin'
to say was...
584
00:31:01,986 --> 00:31:03,529
things have kind of been weird
between us
585
00:31:03,529 --> 00:31:05,239
ever since our parents
had that thing...
586
00:31:05,239 --> 00:31:07,491
You know, we can talk about it
another time.
587
00:31:11,912 --> 00:31:13,289
Right.
588
00:31:19,336 --> 00:31:22,756
You have
87 viewers and $308 total.
589
00:31:22,756 --> 00:31:25,509
Except no 'cause, you're...
you're kinda bein' weird,
590
00:31:25,509 --> 00:31:27,011
and maybe we should
just take these off and talk.
591
00:31:27,011 --> 00:31:28,929
So I'm being weird.
It's my fault.
592
00:31:28,929 --> 00:31:30,764
Don't be like that. I'm trying
to make things work.
593
00:31:30,764 --> 00:31:32,224
You're trying
to make this work?
594
00:31:32,224 --> 00:31:33,434
I'm the one
who's always trying
595
00:31:33,434 --> 00:31:34,852
to explain things for them,
596
00:31:35,269 --> 00:31:37,021
and you make me feel like
a lunatic for doing it.
597
00:31:37,021 --> 00:31:38,647
Like this whole thing
is just so painful for you.
598
00:31:38,647 --> 00:31:40,566
Yeah, well,
maybe it is painful for me.
599
00:31:41,692 --> 00:31:42,693
Why would you say that?
600
00:31:44,111 --> 00:31:45,571
Not the "dating you" part,
the...
601
00:31:46,405 --> 00:31:48,449
the... the "doin' it
in front of aliens" part!
602
00:31:48,449 --> 00:31:49,783
You really think that's fun?
603
00:31:49,783 --> 00:31:51,660
- You know what I think?
- What?
604
00:31:51,660 --> 00:31:54,330
I think we should shut up
about this and slow dance.
605
00:31:55,372 --> 00:31:56,373
Fine.
606
00:32:08,469 --> 00:32:11,930
You have 17
current viewers and $13 total.
607
00:32:11,930 --> 00:32:14,308
School is such
a wonderful place, isn't it?
608
00:32:14,850 --> 00:32:16,352
Sure is.
609
00:32:16,352 --> 00:32:17,811
Great place to learn
610
00:32:18,312 --> 00:32:20,939
and hang out between classes
with your girlfriend.
611
00:32:20,939 --> 00:32:23,609
Adam Campbell? Chloe Marsh?
612
00:32:25,986 --> 00:32:28,238
We just got a letter
for the two of you.
613
00:32:29,323 --> 00:32:30,366
What is it?
614
00:32:30,366 --> 00:32:31,784
It just says
615
00:32:32,117 --> 00:32:34,453
"Human Broadcasting
Standards Commission."
616
00:32:45,923 --> 00:32:46,924
Okay.
617
00:32:48,008 --> 00:32:49,385
It looks like it says, uh...
618
00:32:49,385 --> 00:32:51,011
I told you
he couldn't translate.
619
00:32:51,011 --> 00:32:52,429
Anybody else here
take a Vuvv language?
620
00:32:52,429 --> 00:32:53,972
No, I know how to read it. I...
621
00:32:54,932 --> 00:32:57,226
I don't know how
to put this delicately.
622
00:32:57,226 --> 00:32:58,602
- What?
- Just say it.
623
00:33:01,188 --> 00:33:03,899
I think you two
are being sued.
624
00:33:03,899 --> 00:33:04,983
Whoa.
625
00:33:08,737 --> 00:33:10,155
Will you stop tapping
your foot?
626
00:33:10,155 --> 00:33:11,573
Okay,
can you just calm down?
627
00:33:11,573 --> 00:33:12,741
We are goin' to be fine.
628
00:33:12,741 --> 00:33:14,159
How's it gonna be fine?
629
00:33:14,535 --> 00:33:16,036
What do you mean,
"How's it gonna be fine?"
630
00:33:16,036 --> 00:33:17,538
It's probably just
a misunderstanding.
631
00:33:17,538 --> 00:33:20,082
People don't just sue other people
about misunderstandings.
632
00:33:20,749 --> 00:33:22,334
You are
now leaving US jurisdiction
633
00:33:22,334 --> 00:33:24,253
and entering
international air space.
634
00:33:24,712 --> 00:33:29,383
W e are approaching Autonomous
Residential Hub number 113.
635
00:33:32,553 --> 00:33:34,930
There is a driver waiting
for you on the central lawn.
636
00:33:36,515 --> 00:33:37,516
Driver?
637
00:33:46,066 --> 00:33:47,359
So, uh,
638
00:33:47,860 --> 00:33:49,778
how long
have you been with, um...
639
00:33:50,279 --> 00:33:52,781
How long have
I been with (SPEAKS VUVV)?
640
00:33:53,866 --> 00:33:55,075
Yeah, that name.
641
00:33:55,659 --> 00:33:58,495
Did you say, um, "swoo hee"?
642
00:33:58,495 --> 00:34:00,080
It answers to "Shirley,"
643
00:34:00,581 --> 00:34:02,583
for those who can't
handle proper pronunciation.
644
00:34:03,667 --> 00:34:06,754
And I've been working with it
for just over a year.
645
00:34:07,504 --> 00:34:09,173
Did you drive humans
before that?
646
00:34:10,632 --> 00:34:13,343
No, I was a neurosurgeon
before this.
647
00:34:13,343 --> 00:34:15,137
- You're kidding!
- Neurosurgeon.
648
00:34:15,137 --> 00:34:17,806
I used to be
very prominent in the field.
649
00:34:17,806 --> 00:34:20,017
That's why I qualified
for this position.
650
00:34:20,768 --> 00:34:23,729
It's fashionable to have
a powerful human as a driver.
651
00:34:25,564 --> 00:34:26,857
They don't need drivers.
652
00:34:27,691 --> 00:34:28,901
They don't need cars.
653
00:34:30,027 --> 00:34:31,528
They could be zooming around
654
00:34:32,070 --> 00:34:35,032
on self-piloting hoverspheres
like they do in other systems.
655
00:34:35,491 --> 00:34:36,492
But here,
656
00:34:37,367 --> 00:34:38,786
it's how the locals do it.
657
00:34:39,369 --> 00:34:41,246
It's cool.
658
00:34:41,246 --> 00:34:42,748
Wait, so, did you
659
00:34:42,748 --> 00:34:44,625
just run out of business
as a surgeon?
660
00:34:45,459 --> 00:34:46,960
Like, there's not enough
wealthy humans up here
661
00:34:46,960 --> 00:34:48,045
to operate on?
662
00:34:53,884 --> 00:34:56,261
I don't appreciate
your assumptions, my friend.
663
00:34:57,137 --> 00:34:58,722
Sorry.
664
00:34:58,722 --> 00:35:00,557
Of course I still had people
to operate on.
665
00:35:02,059 --> 00:35:03,894
But my starting salary with
666
00:35:03,894 --> 00:35:05,646
is five times what I ever made
667
00:35:05,646 --> 00:35:07,272
in my best years as a surgeon.
668
00:35:09,399 --> 00:35:11,235
And I have kids to look after.
669
00:35:15,072 --> 00:35:17,157
Anyway, we're here.
670
00:35:20,661 --> 00:35:22,496
Wait, where?
671
00:35:34,383 --> 00:35:35,384
Um...
672
00:35:36,343 --> 00:35:37,427
So, do we just...
673
00:35:37,427 --> 00:35:38,595
That's right.
674
00:35:40,264 --> 00:35:41,348
Here,
let me help you down.
675
00:35:41,348 --> 00:35:42,516
Nah, I'm good.
676
00:35:45,143 --> 00:35:46,311
Oh.
677
00:35:46,311 --> 00:35:48,188
And avoid direct eye contact.
678
00:35:48,647 --> 00:35:50,023
It tends to spook them.
679
00:36:44,286 --> 00:36:45,913
Leave us.
680
00:37:07,559 --> 00:37:10,437
So, um, we got your letter.
681
00:37:13,315 --> 00:37:14,900
For a period of time,
682
00:37:14,900 --> 00:37:17,819
your broadcast
was quite enjoyable.
683
00:37:19,196 --> 00:37:20,322
Thank you.
684
00:37:22,407 --> 00:37:23,951
My own offspring,
685
00:37:23,951 --> 00:37:26,870
in fact,
began watching it regularly.
686
00:37:27,621 --> 00:37:28,872
- That's fantastic.
- Wow.
687
00:37:31,375 --> 00:37:34,127
However, it has
recently become obvious,
688
00:37:34,127 --> 00:37:35,671
you are deceiving
your viewers.
689
00:37:37,005 --> 00:37:38,382
- What?
- Deceiving?
690
00:37:38,382 --> 00:37:39,549
- What?
- What do you mean?
691
00:37:39,549 --> 00:37:40,634
Yeah.
692
00:37:43,053 --> 00:37:44,930
The title
of your broadcast
693
00:37:44,930 --> 00:37:47,599
is "Adam and Chloe in Love."
694
00:37:48,058 --> 00:37:49,142
That's right.
695
00:37:52,604 --> 00:37:54,523
And yet,
you are not in love.
696
00:37:58,652 --> 00:38:00,737
I, um... I'm not sure
that's true.
697
00:38:02,114 --> 00:38:03,615
It is fully true.
698
00:38:04,157 --> 00:38:05,617
How do you know?
699
00:38:05,617 --> 00:38:07,452
You don't know
what's in our hearts.
700
00:38:08,120 --> 00:38:09,204
Miss Marsh...
701
00:38:12,249 --> 00:38:14,835
I am an expert
not only in human law,
702
00:38:14,835 --> 00:38:17,587
but also in human
mating customs.
703
00:38:17,587 --> 00:38:21,049
I have been studying them
since before you were born.
704
00:38:21,675 --> 00:38:23,051
You may have been in love
705
00:38:23,051 --> 00:38:24,720
at the beginning
of your series,
706
00:38:24,720 --> 00:38:26,680
but you are no longer.
707
00:38:28,015 --> 00:38:30,058
Your biology betrays you.
708
00:38:31,143 --> 00:38:33,478
Your cheeks no longer
fill with blood
709
00:38:33,478 --> 00:38:34,563
in the other's presence.
710
00:38:36,231 --> 00:38:39,192
Your palms no longer
produce fluid.
711
00:38:39,192 --> 00:38:41,194
Your central blood
distribution organ
712
00:38:41,486 --> 00:38:44,322
no longer pumps
at shorter intervals
713
00:38:44,322 --> 00:38:46,366
when holding
one another's hands.
714
00:38:49,745 --> 00:38:51,663
Well, what can we do about it?
715
00:38:52,247 --> 00:38:55,042
I want you to repay all funds
you have received.
716
00:38:55,375 --> 00:38:56,460
Wait.
717
00:38:56,460 --> 00:38:58,420
We can't possibly do that.
718
00:38:58,420 --> 00:39:01,131
We've already spent everything
we've made, just to live.
719
00:39:03,175 --> 00:39:04,926
Then I will take you to court
720
00:39:04,926 --> 00:39:07,095
and your families
will be in debt
721
00:39:07,095 --> 00:39:10,265
for approximately
six generations.
722
00:39:12,517 --> 00:39:15,187
Okay, we... we can get
that love back.
723
00:39:16,188 --> 00:39:18,231
Just give us some time
to work on our relationship.
724
00:39:18,231 --> 00:39:19,316
Right?
725
00:39:21,109 --> 00:39:22,110
Yeah.
726
00:39:23,195 --> 00:39:26,448
Yeah, what if...
what if we just started over
727
00:39:27,449 --> 00:39:28,658
and kept doing this?
728
00:39:29,409 --> 00:39:31,828
But we did it
with other people?
729
00:39:42,380 --> 00:39:44,091
So, you didn't think
to talk to me first?
730
00:39:44,091 --> 00:39:46,051
- Like, one-on-one?
- I'm sorry, it just came out.
731
00:39:46,051 --> 00:39:47,302
So, you didn't mean it?
732
00:39:47,594 --> 00:39:48,637
I don't know.
733
00:39:49,721 --> 00:39:51,473
Yeah,
I don't think you meant it.
734
00:39:51,473 --> 00:39:54,226
I think that we both know
that what we have
735
00:39:54,226 --> 00:39:56,603
is the only good thing
in either of our lives,
736
00:39:56,603 --> 00:39:58,313
and it would be a mistake
to let that go.
737
00:39:58,313 --> 00:39:59,856
Something's off, Adam.
738
00:40:00,607 --> 00:40:01,942
I mean, that thing
was right about that.
739
00:40:01,942 --> 00:40:03,068
I know you feel it too.
740
00:40:03,652 --> 00:40:05,362
Okay, fine, yeah,
741
00:40:05,362 --> 00:40:06,530
but that's just the weirdness
with our families.
742
00:40:06,530 --> 00:40:08,323
- I can fix that.
- How?
743
00:40:08,323 --> 00:40:10,075
I... I don't know!
But I can...
744
00:40:10,909 --> 00:40:13,078
Look, everything's
just too complicated now.
745
00:40:13,453 --> 00:40:15,622
Okay? And...
746
00:40:15,622 --> 00:40:17,374
And I think it would
just make more sense
747
00:40:17,374 --> 00:40:19,668
if we separate the business
side of what we do
748
00:40:20,377 --> 00:40:21,586
from our friendship.
749
00:40:35,100 --> 00:40:36,476
Were we ever really friends?
750
00:40:40,564 --> 00:40:42,190
I think I was just a rung
on a ladder to you,
751
00:40:42,190 --> 00:40:44,609
another head to step on
as you climb to the top.
752
00:40:51,449 --> 00:40:53,118
Have you ever slept
on the street, Adam?
753
00:40:53,660 --> 00:40:55,036
No, but what does
that have to...
754
00:40:55,537 --> 00:40:57,497
Have you ever had to take
turns staying up all night
755
00:40:57,497 --> 00:40:59,332
to make sure a bum doesn't run
off with all your possessions?
756
00:40:59,332 --> 00:41:01,168
- Have you ever had to...
- You don't need to lecture me,
757
00:41:01,168 --> 00:41:02,627
all right? 'Cause I've been
through plenty of shit
758
00:41:02,627 --> 00:41:03,837
you haven't
experienced either.
759
00:41:03,837 --> 00:41:05,213
Okay, yeah! And I get that.
760
00:41:05,714 --> 00:41:07,674
Okay, but look, I'm just like
any other person.
761
00:41:08,592 --> 00:41:11,094
Okay? I wanna grow up
and fall in love
762
00:41:11,094 --> 00:41:12,721
and be swept off my feet.
763
00:41:13,889 --> 00:41:15,682
But that's
a higher-order need.
764
00:41:16,308 --> 00:41:17,809
I'll figure that out
765
00:41:17,809 --> 00:41:19,769
after I manage food
and shelter, okay?
766
00:41:19,769 --> 00:41:21,021
Passengers
will be subject to search
767
00:41:21,021 --> 00:41:22,564
at docking station two.
768
00:41:22,856 --> 00:41:25,358
Contraband will be seized
and incinerated.
769
00:41:27,194 --> 00:41:28,528
Ma'am, would you like my seat?
770
00:41:37,913 --> 00:41:41,249
"User agrees that, when
device is set to 'Broadcast,'
771
00:41:41,249 --> 00:41:43,877
"all human behavior
displayed by user
772
00:41:43,877 --> 00:41:45,837
"will be authentic
human behavior.
773
00:41:45,837 --> 00:41:49,799
"Failure to comply will result
in immediate prosecution."
774
00:41:50,133 --> 00:41:51,760
Nobody reads this shit though, right?
775
00:41:51,760 --> 00:41:53,261
I'm sorry, baby.
776
00:41:53,595 --> 00:41:54,721
They got you on this one.
777
00:41:55,764 --> 00:41:57,849
Come on, not with you
defendin' me in court.
778
00:41:58,516 --> 00:42:00,977
I don't think it'd be
a good idea to go to trial.
779
00:42:03,605 --> 00:42:05,357
So... So, what am I supposed
to do?
780
00:42:06,441 --> 00:42:08,068
Convince it to take pity
on you
781
00:42:08,068 --> 00:42:09,402
and drop the charges.
782
00:42:09,402 --> 00:42:11,363
Ma, I already tried that.
783
00:42:11,696 --> 00:42:14,115
I don't think empathy
is a concept for 'em.
784
00:42:14,491 --> 00:42:15,825
But they have hearts.
785
00:42:16,243 --> 00:42:18,912
Deep down in there,
I know they do.
786
00:42:18,912 --> 00:42:20,455
No. No, I'm sayin'
787
00:42:20,455 --> 00:42:22,040
I literally think
they don't have
788
00:42:22,040 --> 00:42:23,959
circulatory systems, period.
789
00:42:25,835 --> 00:42:27,837
I don't know
what to say then.
790
00:42:31,174 --> 00:42:32,676
So, you're just givin' up?
791
00:42:35,512 --> 00:42:37,639
Do you know what type
of lawyers they hire?
792
00:42:39,808 --> 00:42:42,394
I don't even wanna think about the kind of
people that would work with them.
793
00:42:42,394 --> 00:42:43,603
Exactly!
794
00:42:43,979 --> 00:42:45,272
The worst kind.
795
00:42:45,272 --> 00:42:46,773
You irritate them,
796
00:42:46,773 --> 00:42:48,316
they hit you
with heavier charges.
797
00:42:48,316 --> 00:42:49,859
Then we're not even talkin'
798
00:42:49,859 --> 00:42:51,111
about losin' the house
at that point.
799
00:42:51,111 --> 00:42:52,696
Talkin' about debtor's prison,
800
00:42:52,696 --> 00:42:54,489
floatin' over the Antarctic somewhere.
801
00:42:56,408 --> 00:42:57,951
You take on this fight,
802
00:42:58,994 --> 00:43:00,620
it just gets worse.
803
00:43:03,415 --> 00:43:05,208
You know, when I was young,
somebody told me
804
00:43:05,208 --> 00:43:07,794
that it's always better
to fight.
805
00:43:09,629 --> 00:43:11,298
I thought that somebody
was you.
806
00:43:22,600 --> 00:43:23,935
Stop looking at me like that.
807
00:43:23,935 --> 00:43:26,813
Like what?
Guys!
What did I just say?
808
00:43:26,813 --> 00:43:28,648
Yeah, but then
she started staring me down!
809
00:43:28,648 --> 00:43:30,442
Clearly,
you've never been stared down
810
00:43:30,442 --> 00:43:32,277
because this isn't
staring you down.
811
00:43:32,277 --> 00:43:33,695
You know what
I said is true! You know it!
812
00:43:33,695 --> 00:43:35,196
I told you to be quiet!
813
00:43:38,116 --> 00:43:39,492
Are we gonna make it?
814
00:43:41,619 --> 00:43:43,038
What do you mean?
815
00:43:44,789 --> 00:43:46,708
I just mean,
816
00:43:46,708 --> 00:43:48,835
sometimes it feels like
we're not gonna make it.
817
00:43:51,421 --> 00:43:53,923
What, like,
are we gonna survive?
818
00:43:56,426 --> 00:43:58,762
You know, I look
around the world now and...
819
00:44:00,472 --> 00:44:02,349
less and less of it
seems like a place
820
00:44:02,349 --> 00:44:04,309
anyone would wanna be.
821
00:44:07,979 --> 00:44:08,980
Well, jeez, honey.
822
00:44:12,984 --> 00:44:14,110
Sometimes...
823
00:44:15,570 --> 00:44:18,239
you make it really hard
to keep hope alive.
824
00:44:26,081 --> 00:44:27,707
Hey, Nat.
- Yeah?
825
00:44:28,500 --> 00:44:29,876
We're gonna be fine.
826
00:44:32,879 --> 00:44:34,756
Never heard Mom talk
like that.
827
00:44:36,383 --> 00:44:37,717
Don't worry about Mom.
828
00:44:40,053 --> 00:44:41,596
I got you.
829
00:45:04,244 --> 00:45:05,245
Ma'am,
830
00:45:05,829 --> 00:45:07,205
I'm really not sure
831
00:45:07,205 --> 00:45:09,040
when my boss
will next be available.
832
00:45:09,541 --> 00:45:10,792
I've got time.
833
00:45:23,513 --> 00:45:26,683
Is that comfortable
on your skin?
834
00:45:27,559 --> 00:45:29,853
It's not supposed
to be comfortable.
835
00:45:31,104 --> 00:45:32,230
It's chic.
836
00:46:30,038 --> 00:46:31,122
Ma'am.
837
00:46:31,873 --> 00:46:33,249
It'll see you now.
838
00:46:55,730 --> 00:46:56,731
Uh...
839
00:46:58,733 --> 00:47:01,986
Hello, uh, sir, ma'am. Uh...
840
00:47:02,612 --> 00:47:04,364
My name is Beth Campbell,
841
00:47:04,364 --> 00:47:06,324
- uh, and...
842
00:47:06,324 --> 00:47:07,492
Sit.
843
00:47:08,785 --> 00:47:10,703
Okay.
844
00:47:20,296 --> 00:47:22,757
You are
the Campbell mother.
845
00:47:22,757 --> 00:47:24,175
I am aware.
846
00:47:28,304 --> 00:47:31,099
My entire brood
and I have watched
847
00:47:31,099 --> 00:47:32,892
the deceitful broadcast
848
00:47:32,892 --> 00:47:35,395
of the Campbell boy
and the Marsh girl.
849
00:47:35,979 --> 00:47:39,065
Well, I'm glad
to hear it. Uh...
850
00:47:39,774 --> 00:47:43,570
And I'm very sorry
you found it deceitful.
851
00:47:45,613 --> 00:47:49,158
Romantic love
is the most unique and poetic
852
00:47:49,158 --> 00:47:51,578
of all human love modes.
853
00:47:52,954 --> 00:47:54,872
It should never be faked.
854
00:47:54,872 --> 00:47:57,625
Hmm. I, um... I agree.
855
00:47:58,918 --> 00:48:00,503
Then you understand
856
00:48:00,503 --> 00:48:02,922
why your child
must be taken to court.
857
00:48:03,339 --> 00:48:05,091
Well, in theory, yes, but...
858
00:48:05,675 --> 00:48:07,218
In that case,
859
00:48:07,218 --> 00:48:08,803
our business here
is concluded.
860
00:48:26,195 --> 00:48:28,072
Could I ask you a question?
861
00:48:31,576 --> 00:48:32,619
Briefly.
862
00:48:34,162 --> 00:48:35,163
Uh...
863
00:48:36,414 --> 00:48:38,750
The little one that left
your office earlier,
864
00:48:39,584 --> 00:48:42,295
was that a member
of your brood?
865
00:48:44,339 --> 00:48:46,007
That is
my latest offspring.
866
00:48:46,674 --> 00:48:48,468
That's a form of love,
isn't it?
867
00:48:48,468 --> 00:48:50,345
Love for one's offspring.
868
00:48:50,345 --> 00:48:52,305
We don't call this "love."
869
00:48:52,722 --> 00:48:56,517
Love is a human phenomenon,
a bizarre offshoot
870
00:48:56,517 --> 00:48:59,270
of your collaborative
reproductive process.
871
00:48:59,270 --> 00:49:00,605
Well, Shirley...
872
00:49:00,605 --> 00:49:01,689
Can I call you Shirley?
873
00:49:02,649 --> 00:49:04,108
I can assure you
874
00:49:04,692 --> 00:49:08,321
that the reproductive process
isn't always "collaborative."
875
00:49:09,238 --> 00:49:13,993
One sex tends to bear
the burden of the process.
876
00:49:13,993 --> 00:49:17,163
I am well aware
of human mating practices.
877
00:49:17,163 --> 00:49:19,707
Well, then you know what
I'm talkin' about when I say
878
00:49:19,707 --> 00:49:21,876
there's one very unique type
of human love,
879
00:49:21,876 --> 00:49:24,545
even stronger
than romantic love.
880
00:49:27,757 --> 00:49:29,008
Continue.
881
00:49:29,425 --> 00:49:32,095
It's a mother's love
for her children.
882
00:49:35,139 --> 00:49:37,725
I think you know what
I'm talkin' about because...
883
00:49:37,725 --> 00:49:40,353
and I'm goin' out
on a limb here,
884
00:49:40,353 --> 00:49:41,979
but...
885
00:49:43,022 --> 00:49:44,774
I think you feel it yourself.
886
00:49:45,692 --> 00:49:49,028
I think you have
the same kinda love
887
00:49:49,028 --> 00:49:50,488
for your own offspring.
888
00:49:52,031 --> 00:49:53,700
And right now, Shirley...
889
00:49:55,618 --> 00:49:57,286
my children are suffering.
890
00:49:58,413 --> 00:49:59,914
They've lost faith in me...
891
00:50:01,165 --> 00:50:02,834
as their parent
892
00:50:02,834 --> 00:50:04,669
and as their protector.
893
00:50:14,971 --> 00:50:17,598
And I'm hopeful the two of us
894
00:50:17,598 --> 00:50:20,184
can find a creative way...
895
00:50:22,145 --> 00:50:24,147
to pay off my son's debt.
896
00:50:31,779 --> 00:50:33,781
{\an8}Think of it as a study abroad.
897
00:50:33,781 --> 00:50:35,616
A semester, if you will.
898
00:50:35,616 --> 00:50:37,493
Like a homestay.
899
00:50:37,493 --> 00:50:39,036
Shirley just wants this kid
900
00:50:39,036 --> 00:50:41,372
to be immersed
in the human culture.
901
00:50:41,372 --> 00:50:43,040
By being your husband?
902
00:50:43,040 --> 00:50:45,126
My pretend husband.
903
00:50:45,126 --> 00:50:46,753
Like...
904
00:50:46,753 --> 00:50:49,088
Like Chloe
was Adam's pretend girlfriend.
905
00:50:49,088 --> 00:50:52,008
It gets to play-act having
its own earthling family.
906
00:50:52,008 --> 00:50:54,010
Oh, God.
Why would it even want that?
907
00:50:54,010 --> 00:50:56,888
Because it watches
a lot of node-broadcasts
908
00:50:56,888 --> 00:50:58,848
and old TV shows and...
909
00:50:59,432 --> 00:51:01,642
Look, Shirley thinks
it will open up its mind.
910
00:51:02,101 --> 00:51:04,312
So what? Do you have
to have sex with it or...
911
00:51:04,312 --> 00:51:05,688
Yo, what?
912
00:51:05,688 --> 00:51:07,315
No, Nat! That is disgusting.
913
00:51:07,315 --> 00:51:09,525
It doesn't even have
the equipment for that.
914
00:51:09,525 --> 00:51:11,194
Anyway, for now,
915
00:51:11,194 --> 00:51:12,653
I was able to get her
to drop the lawsuit.
916
00:51:12,653 --> 00:51:14,655
So, as long
as its kid stays happy,
917
00:51:14,655 --> 00:51:16,324
we get to keep the house.
918
00:51:18,409 --> 00:51:19,494
Thank you, Ma.
919
00:51:19,494 --> 00:51:20,828
Don't thank her.
920
00:51:21,037 --> 00:51:22,538
- I'd rather starve.
- Natalie!
921
00:51:22,538 --> 00:51:25,374
This was the best option
we had. All right?
922
00:51:25,374 --> 00:51:27,251
I'm not happy about it either.
923
00:51:27,251 --> 00:51:29,921
So, I don't wanna hear
any more complaints about it.
924
00:51:36,010 --> 00:51:37,178
Honestly?
925
00:51:37,929 --> 00:51:39,096
In a week,
926
00:51:39,764 --> 00:51:41,808
we probably won't even
notice it around.
927
00:52:47,790 --> 00:52:49,709
Do you want me
to cut that for you?
928
00:52:51,168 --> 00:52:52,378
Yes, wife.
929
00:52:53,921 --> 00:52:54,922
Cut it.
930
00:53:14,942 --> 00:53:18,070
Yeah, I think I'mma, um,
finish this in the other room
931
00:53:18,070 --> 00:53:19,822
if everyone's cool with that.
932
00:53:19,822 --> 00:53:21,282
That's fine with me.
933
00:53:21,282 --> 00:53:22,867
I think I'm gonna
head out too.
934
00:53:24,660 --> 00:53:26,662
The small one may go.
935
00:53:27,455 --> 00:53:29,415
The large one must stay.
936
00:53:34,462 --> 00:53:35,796
Um...
937
00:53:36,339 --> 00:53:38,758
They have names
that we call them by.
938
00:53:38,758 --> 00:53:41,135
Uh, this is Adam
939
00:53:41,135 --> 00:53:44,180
and that is Natalie.
940
00:53:44,513 --> 00:53:46,891
Uh... These are my kids.
941
00:53:48,768 --> 00:53:49,810
Yes.
942
00:53:50,770 --> 00:53:53,648
Is there something
you want us to call you?
943
00:53:57,151 --> 00:53:58,778
"Father" will do.
944
00:53:59,403 --> 00:54:01,989
That is your name
for this position, yes?
945
00:54:02,698 --> 00:54:03,950
Um...
946
00:54:04,700 --> 00:54:07,828
Yeah, that's the...
that's the title.
947
00:54:08,913 --> 00:54:11,791
There's usually a name
attached to it though.
948
00:54:17,463 --> 00:54:19,048
"Father" will do.
949
00:54:24,512 --> 00:54:26,722
Before
we start today's lesson,
950
00:54:26,722 --> 00:54:28,224
I wanna remind you
951
00:54:28,557 --> 00:54:29,850
that our class is just one
of many modules
952
00:54:29,850 --> 00:54:31,602
you can access at any time
953
00:54:31,602 --> 00:54:33,312
from the comfort
of your own home.
954
00:54:33,688 --> 00:54:36,107
A few highlights from the rest
of our curriculum
955
00:54:36,107 --> 00:54:39,443
include courses
on Advanced Vuvv Language,
956
00:54:39,443 --> 00:54:41,028
Vuvv Engineering,
957
00:54:41,028 --> 00:54:42,863
Vuvv Moral Philosophy,
958
00:54:42,863 --> 00:54:46,534
Human Televisual Culture
Through A Vuvv Lens,
959
00:54:46,534 --> 00:54:48,119
Vuvv Hygiene,
960
00:54:48,119 --> 00:54:49,620
Vuvv Cuisine,
961
00:54:49,620 --> 00:54:51,288
Vuvv Slang,
962
00:54:51,706 --> 00:54:53,708
Vuvv Logistic Theory,
963
00:54:53,708 --> 00:54:55,418
Vuvv Ecology...
964
00:54:57,878 --> 00:54:58,879
Hey.
965
00:55:01,590 --> 00:55:03,426
You don't think it's strange
that we live in the same house
966
00:55:03,426 --> 00:55:05,761
but I have to come find you
at school to talk to you?
967
00:55:08,514 --> 00:55:10,349
It's definitely strange.
968
00:55:11,642 --> 00:55:12,727
Well, I hate it.
969
00:55:14,645 --> 00:55:15,938
I see what's going on upstairs.
970
00:55:15,938 --> 00:55:17,440
I'm worried about you.
971
00:55:19,191 --> 00:55:21,777
I mean, things aren't great
downstairs either,
972
00:55:22,820 --> 00:55:24,697
but I just feel like
we can't speak now.
973
00:55:25,531 --> 00:55:27,700
I don't... I don't get
what you're trying to say.
974
00:55:31,996 --> 00:55:34,623
Well, I guess I just wanna
know that you're okay.
975
00:55:36,250 --> 00:55:38,669
Are you okay?
976
00:55:43,049 --> 00:55:44,550
With all due respect...
977
00:55:47,219 --> 00:55:50,264
I don't have time for
a conversation about feelings.
978
00:55:52,099 --> 00:55:55,686
I got "higher-order needs"
to worry about.
979
00:56:02,151 --> 00:56:03,903
That's my boy!
980
00:56:05,571 --> 00:56:07,531
He's half-mine too, you know.
981
00:56:09,492 --> 00:56:10,868
Hey, Pop.
982
00:56:14,914 --> 00:56:16,874
Well, I'm gonna go upstairs
and talk to Jenny.
983
00:56:17,666 --> 00:56:18,876
You do that, son.
984
00:56:21,003 --> 00:56:22,922
Welcome home, son.
985
00:56:25,591 --> 00:56:26,717
Adam.
986
00:56:30,971 --> 00:56:33,057
Come give
your father a hug.
987
00:56:34,058 --> 00:56:35,142
Fuck off.
988
00:56:36,060 --> 00:56:38,395
Adam! You can't talk
to it that way.
989
00:56:39,688 --> 00:56:40,689
Adam!
990
00:56:41,524 --> 00:56:42,900
Do you know what happens
991
00:56:43,400 --> 00:56:44,902
if that thing gets sick of us
and decides to leave?
992
00:56:44,902 --> 00:56:46,737
- Don't care.
- The payments dry up,
993
00:56:46,737 --> 00:56:47,947
- the lawsuit's back on...
994
00:56:47,947 --> 00:56:49,365
...and we lose the house.
995
00:56:49,824 --> 00:56:51,826
Close my damn refrigerator!
Runnin' up my bill.
996
00:56:52,451 --> 00:56:54,411
Also, what are you
doin' home so early?
997
00:56:54,411 --> 00:56:55,746
Don't you have school?
998
00:56:56,330 --> 00:56:57,957
That thing is not my dad.
999
00:56:57,957 --> 00:56:59,125
Where do you think
you're goin'?
1000
00:56:59,125 --> 00:57:00,543
To the basement.
1001
00:57:00,835 --> 00:57:02,837
- With the Marshes?
- Better than up here.
1002
00:57:02,837 --> 00:57:05,047
Ordinary Americans
just want to work,
1003
00:57:05,047 --> 00:57:07,007
and they feel
increasingly cut off
1004
00:57:07,007 --> 00:57:09,343
from the wealth generated
since the landing.
1005
00:57:09,343 --> 00:57:10,928
And to those people,
I would say,
1006
00:57:10,928 --> 00:57:13,931
"Go get your piece
of the pie!"
1007
00:57:13,931 --> 00:57:15,891
The Vuvv want to trade.
1008
00:57:15,891 --> 00:57:18,310
They want to work with humans.
1009
00:57:18,310 --> 00:57:19,937
And let's not forget,
1010
00:57:19,937 --> 00:57:21,772
their technology
didn't win out by force.
1011
00:57:21,772 --> 00:57:23,607
We wanted it because
it's better than ours!
1012
00:57:23,607 --> 00:57:25,693
I think this is
a uniquely exciting time
1013
00:57:25,693 --> 00:57:27,611
for those with
entrepreneurial instincts.
1014
00:57:27,611 --> 00:57:29,488
Please, Steve.
1015
00:57:29,488 --> 00:57:32,658
- It's a terrible time
to be an entrepreneur.
Terrible time to be
a bad entrepreneur, sure.
1016
00:57:32,658 --> 00:57:34,702
You want a beer, Adam?
1017
00:57:34,702 --> 00:57:35,953
You've seen the data!
- I won't tell your mother.
1018
00:57:35,953 --> 00:57:37,413
I've seen the data.
1019
00:57:37,413 --> 00:57:38,998
- Sure.
Human businesses
1020
00:57:39,373 --> 00:57:41,167
are shutting down
at an unprecedented cliff.
1021
00:57:41,167 --> 00:57:42,334
Sure, bad,
inefficient human businesses
1022
00:57:42,334 --> 00:57:43,669
are being shut down
1023
00:57:43,961 --> 00:57:45,171
- at an unprecedented cliff.
- Thanks.
1024
00:57:45,171 --> 00:57:46,964
{\an8}Poor quality products
1025
00:57:46,964 --> 00:57:48,591
{\an8}and over-priced services
are disappearing.
1026
00:57:48,591 --> 00:57:50,676
It's called
creative disruption.
1027
00:57:50,676 --> 00:57:53,012
- And it benefits the consumer.
1028
00:57:53,012 --> 00:57:55,055
I like to compare it
to pruning the bushes
1029
00:57:55,055 --> 00:57:57,016
or setting the dead
prairie grass on fire.
1030
00:57:57,016 --> 00:57:58,726
I grew up
on a farm, Steve...
1031
00:57:58,726 --> 00:58:00,477
Diggin' the new look, Hunter.
1032
00:58:01,979 --> 00:58:03,439
Eat a dick.
1033
00:58:03,439 --> 00:58:05,274
He gave you a compliment.
1034
00:58:06,108 --> 00:58:07,693
He's taking time to adjust.
1035
00:58:07,693 --> 00:58:10,321
But Chloe says
it's the look, up there.
1036
00:58:10,321 --> 00:58:11,405
She's right.
1037
00:58:13,032 --> 00:58:14,366
You hear that, Hunter?
1038
00:58:14,992 --> 00:58:17,036
I think it's really gonna
open up his career prospects.
1039
00:58:17,036 --> 00:58:19,622
Dad, I'm watching.
1040
00:58:19,622 --> 00:58:21,081
...unheard
and abandoned populace.
1041
00:58:21,081 --> 00:58:22,708
Who's abandoned them,
1042
00:58:22,708 --> 00:58:24,251
- Susan? Who?
You know,
1043
00:58:24,251 --> 00:58:25,836
the boneheads
who do stuff like this
1044
00:58:25,836 --> 00:58:28,005
only make the rest of us
look uncivilized.
1045
00:58:28,005 --> 00:58:29,632
It's not gonna fix
any problems.
1046
00:58:29,632 --> 00:58:31,508
It's not supposed
to fix anything.
1047
00:58:31,508 --> 00:58:33,093
People are just angry.
1048
00:58:33,093 --> 00:58:34,595
Well, if they're angry
with anyone,
1049
00:58:34,595 --> 00:58:36,555
they should be angry
at themselves.
1050
00:58:36,555 --> 00:58:39,433
For not bein' able to hang
in a more competitive economy.
1051
00:58:39,433 --> 00:58:41,769
Well, at some point,
it stops being competition.
1052
00:58:42,853 --> 00:58:44,730
Starts being domination.
1053
00:58:44,730 --> 00:58:46,690
. ..nodes, which
I have called, on the record,
1054
00:58:46,690 --> 00:58:48,150
- the most significant...
1055
00:58:48,150 --> 00:58:49,818
...breakthrough
in my lifetime!
1056
00:58:49,818 --> 00:58:51,487
That's awful rich
comin' from you.
1057
00:58:52,738 --> 00:58:54,281
Excuse me?
1058
00:58:54,281 --> 00:58:56,116
People like your mother
have been dominating
1059
00:58:56,116 --> 00:58:57,785
people like us for decades.
1060
00:58:57,785 --> 00:58:58,953
Hunter!
1061
00:58:58,953 --> 00:59:01,080
Don't be provocative!
1062
00:59:01,080 --> 00:59:03,374
He means landlords
and lawyers.
1063
00:59:03,374 --> 00:59:04,833
People... People
like my mother
1064
00:59:04,833 --> 00:59:06,627
have been dominatin'
people like you?
1065
00:59:06,627 --> 00:59:08,879
Yeah. That's what I said,
rich boy.
1066
00:59:09,421 --> 00:59:11,298
Mm.
1067
00:59:11,298 --> 00:59:13,175
We must've taken a different
version of US History then.
1068
00:59:13,175 --> 00:59:15,761
Yeah. I didn't actually
get to finish high school.
1069
00:59:15,761 --> 00:59:16,971
Yeah, no, it shows.
1070
00:59:16,971 --> 00:59:18,138
Guys, please.
1071
00:59:18,138 --> 00:59:19,807
Fuck this, I'm done.
1072
00:59:21,433 --> 00:59:23,310
And why is that?
1073
00:59:23,310 --> 00:59:26,480
It's because the tax base
has come absolutely...
1074
00:59:26,480 --> 00:59:28,357
I'm sorry about him.
1075
00:59:29,108 --> 00:59:30,317
- He's just frustrated.
1076
00:59:30,317 --> 00:59:31,777
He's just ignorant.
1077
00:59:33,779 --> 00:59:34,780
Okay.
1078
00:59:36,490 --> 00:59:37,908
Well...
1079
00:59:38,450 --> 00:59:39,660
I think it's getting
increasingly difficult
1080
00:59:39,660 --> 00:59:41,370
for our viewers to ignore
1081
00:59:41,370 --> 00:59:43,163
- your personal attack.
1082
00:59:43,163 --> 00:59:44,999
Now, I'm gonna take
the high road here,
1083
00:59:44,999 --> 00:59:46,750
- and remind you that...
- I must say, Adam, it's...
1084
00:59:46,750 --> 00:59:48,419
it's just a little galling
to hear you complain
1085
00:59:48,419 --> 00:59:50,504
when you guys
are doing so well up there.
1086
00:59:51,505 --> 00:59:53,674
What are you talkin' about,
"doing so well"?
1087
00:59:54,300 --> 00:59:55,843
I mean, you've got
a house of your own,
1088
00:59:55,843 --> 00:59:57,261
an educated parent,
1089
00:59:57,261 --> 00:59:58,887
and an actual Vuvv
living with you.
1090
01:00:00,139 --> 01:00:01,432
I mean, Jesus, I...
1091
01:00:02,099 --> 01:00:03,851
I would give my left leg
to give my family
1092
01:00:03,851 --> 01:00:06,103
an opportunity to make
connections like that.
1093
01:00:06,854 --> 01:00:08,314
No, we could all...
1094
01:00:08,314 --> 01:00:09,940
...have a life even down here
1095
01:00:09,940 --> 01:00:11,191
if we simply worked
hard enough
1096
01:00:11,191 --> 01:00:12,818
and embraced the present.
1097
01:01:13,379 --> 01:01:14,380
Adam.
1098
01:01:16,507 --> 01:01:17,549
Dad?
1099
01:01:19,343 --> 01:01:20,719
Don't wake your mother.
1100
01:01:21,762 --> 01:01:23,347
- What are you doing here?
- Calm down.
1101
01:01:24,598 --> 01:01:26,266
For just one second,
I just wanna talk to you.
1102
01:01:26,266 --> 01:01:28,143
It's 2:00 a.m. You couldn't
have called first?
1103
01:01:28,143 --> 01:01:31,063
Are you gonna knock my head off
or can you put that thing down for a second
1104
01:01:31,063 --> 01:01:32,564
so we can have a conversation?
1105
01:01:45,828 --> 01:01:47,162
You're right.
1106
01:01:47,746 --> 01:01:48,747
I should have called.
1107
01:01:49,873 --> 01:01:51,625
Yeah, or even returned a call.
1108
01:01:51,625 --> 01:01:54,837
I was just waiting until I had
some good news to share,
1109
01:01:54,837 --> 01:01:56,130
and it's, uh... it's taking
1110
01:01:56,130 --> 01:01:57,756
a little longer
than I thought.
1111
01:01:57,756 --> 01:01:59,758
Wait, wait, wait,
slow down, slow down.
1112
01:01:59,758 --> 01:02:01,718
I thought you were
in California.
1113
01:02:02,845 --> 01:02:05,514
I was, I was. Um...
1114
01:02:06,682 --> 01:02:08,058
West Coast
1115
01:02:08,600 --> 01:02:10,811
- is dried up.
1116
01:02:10,811 --> 01:02:12,271
Every time I get a foothold
1117
01:02:12,271 --> 01:02:14,773
in a new type of business,
1118
01:02:14,773 --> 01:02:16,984
those things would
1119
01:02:17,443 --> 01:02:19,194
find a way to take it over
and price me out.
1120
01:02:19,194 --> 01:02:20,320
Maybe you should've
worked with 'em
1121
01:02:20,320 --> 01:02:21,613
when you had the chance.
1122
01:02:27,578 --> 01:02:28,871
Is that what you think?
1123
01:02:30,330 --> 01:02:31,665
I don't know what I think.
1124
01:02:33,041 --> 01:02:34,710
So... So you'd rather be
livin' up there?
1125
01:02:34,710 --> 01:02:35,961
I didn't say that.
1126
01:02:38,505 --> 01:02:39,631
No, of course.
1127
01:02:41,717 --> 01:02:43,302
No, of course you didn't.
1128
01:02:44,303 --> 01:02:46,013
You, uh...
1129
01:02:46,013 --> 01:02:47,598
You got too much
of your dad in you
1130
01:02:47,598 --> 01:02:48,974
to say somethin' like that.
1131
01:02:49,641 --> 01:02:50,642
What's that mean?
1132
01:02:51,643 --> 01:02:53,854
It means
that we would rather live
1133
01:02:53,854 --> 01:02:55,272
in a cardboard box
1134
01:02:55,564 --> 01:02:58,066
than be some gooey
coffee table's bitch.
1135
01:03:04,990 --> 01:03:06,241
They do look like that!
1136
01:03:06,241 --> 01:03:07,493
Right?
1137
01:03:10,245 --> 01:03:11,747
They're disgustin'.
1138
01:03:12,122 --> 01:03:14,500
You know, speakin'
of disgustin', what's this?
1139
01:03:14,500 --> 01:03:16,210
What's...
What's goin' on here?
1140
01:03:16,210 --> 01:03:18,378
Hmm? Your mom didn't teach you
how to shave?
1141
01:03:18,378 --> 01:03:19,755
Come on, man, it's a choice.
1142
01:03:20,088 --> 01:03:22,007
Oh, yeah, nah,
it's definitely a choice.
1143
01:03:24,009 --> 01:03:26,261
Yeah, I'm just messin'
with you, man. You look good.
1144
01:03:28,222 --> 01:03:29,389
You look real good.
1145
01:03:31,808 --> 01:03:32,976
You grew up.
1146
01:03:41,068 --> 01:03:42,736
A lot's changed around here.
1147
01:03:44,154 --> 01:03:45,364
Yeah, I bet.
1148
01:03:53,121 --> 01:03:54,414
So, uh...
1149
01:03:57,042 --> 01:03:58,377
how's Nattie?
1150
01:04:01,046 --> 01:04:02,214
She's good.
1151
01:04:03,173 --> 01:04:05,050
Doesn't really go by Nattie
anymore though.
1152
01:04:05,050 --> 01:04:06,635
She's either Natalie or Nat.
1153
01:04:09,721 --> 01:04:11,974
- Nat?
- Yeah.
1154
01:04:17,729 --> 01:04:19,523
Man, I really miss you guys.
1155
01:04:25,320 --> 01:04:26,321
Your, uh...
1156
01:04:27,906 --> 01:04:29,616
Your mom find someone else?
1157
01:04:33,370 --> 01:04:37,165
Hey, not that I have
any right to object.
1158
01:04:40,085 --> 01:04:41,295
Does she hate me?
1159
01:04:47,092 --> 01:04:48,135
I'll be right back.
1160
01:05:10,115 --> 01:05:12,242
Adam,
what's goin' on in there?
1161
01:06:22,437 --> 01:06:23,438
Dad?
1162
01:07:10,068 --> 01:07:11,111
Nat!
1163
01:07:11,111 --> 01:07:12,195
What?
1164
01:07:15,031 --> 01:07:16,742
What is going on?
1165
01:07:17,242 --> 01:07:18,660
I don't know.
1166
01:07:19,119 --> 01:07:20,912
Attention, everybody.
1167
01:07:20,912 --> 01:07:23,457
Attention, we have
some great news to share!
1168
01:07:24,207 --> 01:07:26,293
The district has
just implemented
1169
01:07:26,293 --> 01:07:29,045
a new, comprehensive curriculum
1170
01:07:29,045 --> 01:07:30,839
on all of your nodes.
1171
01:07:32,048 --> 01:07:33,258
So, that means
1172
01:07:33,800 --> 01:07:35,969
you no longer have
to come into school.
1173
01:07:41,933 --> 01:07:44,060
So, you can all go home now.
1174
01:07:46,646 --> 01:07:47,647
What?
1175
01:07:48,023 --> 01:07:49,399
What's going on?
1176
01:07:58,408 --> 01:07:59,451
Yeah!
1177
01:08:02,329 --> 01:08:03,830
Well, it's such
a beautiful day,
1178
01:08:03,830 --> 01:08:05,665
I hate to get out of bed.
1179
01:08:05,665 --> 01:08:07,459
- Any breakfast left?
1180
01:08:07,459 --> 01:08:09,836
I think so.
I'll get you coffee.
1181
01:08:09,836 --> 01:08:11,588
There's some toast
right there on the...
1182
01:08:11,588 --> 01:08:13,048
Well, now, that's funny.
1183
01:08:13,340 --> 01:08:14,716
There was a whole plate
of toast there
1184
01:08:14,716 --> 01:08:16,343
and a whole dish
of strawberry...
1185
01:08:16,676 --> 01:08:18,512
...for the offenders.
1186
01:08:18,512 --> 01:08:20,055
A government bill to crack
down on laboratories...
1187
01:08:20,055 --> 01:08:21,807
Change it back.
1188
01:08:21,807 --> 01:08:24,351
...is expected
to become law today.
1189
01:08:24,351 --> 01:08:27,354
Animal rights activists
have been...
1190
01:08:27,354 --> 01:08:29,815
That's okay,
all I want is a cup of coffee.
1191
01:08:29,815 --> 01:08:31,733
And a newspaper
if I can find it.
1192
01:08:31,733 --> 01:08:33,777
Oh, it's over
there on the table, hon.
Oh.
1193
01:08:34,319 --> 01:08:35,654
Where are you going?
1194
01:08:36,238 --> 01:08:37,322
For goodness' sake.
Baby, can't you...
1195
01:08:37,322 --> 01:08:38,907
To make myself some lunch.
1196
01:08:38,907 --> 01:08:40,492
...when
you finish reading
1197
01:08:40,492 --> 01:08:42,118
instead of curling it up
like this?
1198
01:08:42,118 --> 01:08:44,704
I haven't
even seen it, Pop.
Sit.
1199
01:08:44,704 --> 01:08:46,289
Ricky, then.
1200
01:08:46,289 --> 01:08:47,999
I haven't seen it, either.
1201
01:08:47,999 --> 01:08:49,125
Well,
it didn't get messed
1202
01:08:49,125 --> 01:08:51,002
this way all by itself.
1203
01:08:51,002 --> 01:08:52,671
Oh, well,
as I'm the only one left,
1204
01:08:52,671 --> 01:08:54,464
I might as well plead guilty,
I guess.
1205
01:08:54,464 --> 01:08:56,550
The family
on the screen-box.
1206
01:08:56,758 --> 01:08:59,135
This is a good human family.
1207
01:09:00,262 --> 01:09:02,347
A financially
productive father.
1208
01:09:03,598 --> 01:09:07,853
A mother who tends the brood
and cleans the nest.
1209
01:09:07,853 --> 01:09:12,440
Our home should replicate this
Golden-Age human experience.
1210
01:09:12,440 --> 01:09:14,734
- It is why I enjoyed
1211
01:09:14,734 --> 01:09:17,279
the broadcast of
your offspring and his mate.
1212
01:09:18,280 --> 01:09:20,448
Smiling. Laughter.
1213
01:09:21,992 --> 01:09:23,535
Love.
1214
01:09:26,204 --> 01:09:28,874
Very good.
My package has arrived.
1215
01:09:30,208 --> 01:09:31,543
You ordered something?
1216
01:09:34,087 --> 01:09:35,380
It is for you.
1217
01:09:36,047 --> 01:09:37,507
Hi, Mom.
Hi, dear.
1218
01:09:37,507 --> 01:09:38,717
Boy, that cake
sure looks good.
1219
01:09:57,861 --> 01:09:58,862
Can we go now?
1220
01:10:00,989 --> 01:10:02,616
What's the rush?
1221
01:10:03,450 --> 01:10:05,911
We're gonna be sittin'
in the house for a long time.
1222
01:10:09,164 --> 01:10:10,165
Okay.
1223
01:10:44,449 --> 01:10:46,159
What the hell?
1224
01:11:03,343 --> 01:11:04,719
Yes?
1225
01:11:05,095 --> 01:11:06,304
Hey, I'm looking
for Beth Campbell.
1226
01:11:06,304 --> 01:11:07,889
This is her.
1227
01:11:07,889 --> 01:11:09,766
This is Heather's
Bucket of Broth.
1228
01:11:09,766 --> 01:11:11,601
Uh, you left a resume here
about a month ago.
1229
01:11:14,646 --> 01:11:16,147
Time to go relax
1230
01:11:16,147 --> 01:11:17,816
and read the paper
for a while.
1231
01:11:17,816 --> 01:11:19,359
Wait,
I'll get it for you.
1232
01:11:19,359 --> 01:11:21,861
Where are you going?
- I'm headed out.
1233
01:11:21,861 --> 01:11:23,321
I'll be back in a few hours.
1234
01:11:24,781 --> 01:11:26,825
What is "out"?
1235
01:11:28,451 --> 01:11:29,536
I just got a job.
1236
01:11:31,538 --> 01:11:32,914
Explain this.
1237
01:11:32,914 --> 01:11:34,958
Work. A job.
1238
01:11:34,958 --> 01:11:37,836
I interviewed for it
a long time ago,
1239
01:11:37,836 --> 01:11:41,089
and they just called me
out of nowhere
1240
01:11:41,089 --> 01:11:43,425
and, uh, they said
they needed me
1241
01:11:43,425 --> 01:11:45,552
to come help out immediately.
1242
01:11:45,552 --> 01:11:47,345
I'm really excited about it.
1243
01:11:48,930 --> 01:11:51,141
What the heck
is going on around here?
1244
01:11:51,141 --> 01:11:52,684
Nothing's going on.
1245
01:11:53,351 --> 01:11:56,479
Gee whiz, what has
happened to our happy home?
1246
01:11:57,272 --> 01:12:00,400
My wife
does not need a job.
1247
01:12:00,400 --> 01:12:01,735
I provide.
1248
01:12:04,696 --> 01:12:07,198
- Except you don't.
1249
01:12:07,198 --> 01:12:09,451
Your parent pays me.
1250
01:12:09,451 --> 01:12:10,952
And frankly,
1251
01:12:11,369 --> 01:12:14,706
they don't pay me nearly
enough to deal with this shit.
1252
01:12:14,706 --> 01:12:16,291
And so...
1253
01:12:16,291 --> 01:12:17,459
My wife will not go...
1254
01:12:17,459 --> 01:12:20,211
Hey, paddles down, honey.
1255
01:12:20,211 --> 01:12:21,504
I'm not done yet.
1256
01:12:23,298 --> 01:12:24,549
And so,
1257
01:12:24,549 --> 01:12:26,718
I will take this job
1258
01:12:26,718 --> 01:12:28,178
because the salary
isn't great,
1259
01:12:28,178 --> 01:12:30,138
but it's enough to scrape by.
1260
01:12:30,138 --> 01:12:33,266
And I'd much rather scrape by
and have my kids' respect
1261
01:12:33,850 --> 01:12:36,186
than be your human prop.
1262
01:12:36,186 --> 01:12:37,854
So, if that pisses you off,
1263
01:12:37,854 --> 01:12:40,398
you can go ahead and waddle on
up to your mama
1264
01:12:40,398 --> 01:12:41,733
and have her sue us.
1265
01:12:42,442 --> 01:12:45,361
But just know this, your wife
1266
01:12:45,361 --> 01:12:46,654
has a law degree.
1267
01:12:46,654 --> 01:12:48,823
Graduated top of her class.
1268
01:12:48,823 --> 01:12:52,118
And even though
you might outspend me,
1269
01:12:52,118 --> 01:12:54,537
you will never outwork me.
1270
01:12:55,872 --> 01:12:58,666
So, I ask you politely now.
1271
01:13:00,752 --> 01:13:03,046
Please move.
1272
01:13:06,216 --> 01:13:07,217
Did you hear me?
1273
01:13:09,010 --> 01:13:12,514
Move before I move you.
1274
01:13:14,390 --> 01:13:16,559
Sit down, wife.
1275
01:13:18,770 --> 01:13:19,771
Okay, then.
1276
01:13:21,773 --> 01:13:23,233
Stop it!
1277
01:13:23,233 --> 01:13:25,860
You slippery...
1278
01:13:25,860 --> 01:13:27,070
Hittin' me with your...
1279
01:13:27,070 --> 01:13:28,154
Stay!
1280
01:13:29,572 --> 01:13:31,116
Stay.
1281
01:13:31,116 --> 01:13:32,826
In fact
he insists upon it.
1282
01:13:32,826 --> 01:13:33,910
- Wait a minute!
1283
01:13:33,910 --> 01:13:34,994
Mm!
1284
01:13:35,954 --> 01:13:37,455
Now, watch that!
1285
01:13:38,164 --> 01:13:40,875
And don't you ever hit me
with your paddles again.
1286
01:13:40,875 --> 01:13:42,961
Disrespectin' me.
1287
01:13:42,961 --> 01:13:45,672
I'll scoop soup
the rest of my life
1288
01:13:45,672 --> 01:13:48,883
before dealin' with
any more of this crap!
1289
01:14:08,611 --> 01:14:11,364
You know, Harriet, the more
I think about this true...
1290
01:14:11,364 --> 01:14:12,949
- ...the more I'm definitely...
- Are you all right?
1291
01:14:12,949 --> 01:14:14,951
...convinced
that he was wrong.
1292
01:14:14,951 --> 01:14:17,620
You know, it's funny
you should say that...
- Sir?
1293
01:14:17,620 --> 01:14:18,788
...because,
the more I think about it...
1294
01:14:56,826 --> 01:14:57,911
Mom?
1295
01:14:59,204 --> 01:15:00,205
Shh.
1296
01:15:03,208 --> 01:15:04,792
Thank you, wife.
1297
01:15:07,170 --> 01:15:09,339
My offspring,
how were your days?
1298
01:15:12,175 --> 01:15:13,259
Our day was great.
1299
01:15:13,843 --> 01:15:16,679
School was cancelled
so me and Zach just...
1300
01:15:17,263 --> 01:15:18,681
scavenged for things to sell.
1301
01:15:26,189 --> 01:15:27,190
Excuse me, honey.
1302
01:15:30,026 --> 01:15:31,402
Don't say a word.
1303
01:15:32,237 --> 01:15:33,238
Okay.
1304
01:15:36,532 --> 01:15:38,701
Look, your mother has
only herself to blame.
1305
01:15:38,701 --> 01:15:40,328
It saw that our family
was a better match
1306
01:15:40,328 --> 01:15:42,330
for what it was looking for,
and it chose us.
1307
01:15:43,248 --> 01:15:44,415
If you want it back,
you can try
1308
01:15:44,415 --> 01:15:45,541
to offer it a better service.
1309
01:15:45,541 --> 01:15:47,126
But at this point,
1310
01:15:47,126 --> 01:15:48,920
we are the superior
value proposition.
1311
01:15:51,756 --> 01:15:53,174
Can't argue with that.
1312
01:15:54,926 --> 01:15:56,010
What's
your name again?
1313
01:15:56,010 --> 01:15:57,095
Good.
1314
01:15:58,513 --> 01:16:00,223
Zach.
- 'Cause I feel guilty but...
1315
01:16:00,223 --> 01:16:01,641
What do you do, Zach?
1316
01:16:01,641 --> 01:16:02,725
...I know you'd do
the same to us.
1317
01:16:02,725 --> 01:16:04,185
I go to school.
1318
01:16:04,519 --> 01:16:06,562
- I take Vuvv language.
1319
01:16:06,562 --> 01:16:07,855
And I crossed paths
with your sister.
1320
01:16:10,400 --> 01:16:12,318
- You got the job!
1321
01:16:12,318 --> 01:16:14,153
- Look at this.
Yeah, Hunter.
1322
01:16:14,153 --> 01:16:15,571
I was just clarifying.
1323
01:16:16,906 --> 01:16:18,616
Do you think
that deal's still on
1324
01:16:18,616 --> 01:16:20,910
if it's a different family
but in the same house?
1325
01:16:20,910 --> 01:16:23,454
As long as it doesn't
complain to Shirley.
1326
01:16:24,914 --> 01:16:26,124
Cut it, wife.
1327
01:16:28,167 --> 01:16:30,586
As you did before.
1328
01:16:30,586 --> 01:16:32,839
I think
it thinks he's you.
1329
01:16:32,839 --> 01:16:35,133
All humans look the same
to them, I guess.
1330
01:16:35,133 --> 01:16:36,884
Well, I wouldn't
let 'em know.
1331
01:16:37,885 --> 01:16:39,846
I could use
the free babysittin' services.
1332
01:16:44,809 --> 01:16:46,060
Y'all want some soup?
1333
01:16:46,060 --> 01:16:47,395
Yeah.
Come on.
1334
01:16:57,739 --> 01:16:59,490
No, what are you...
Stop, stop, stop.
1335
01:16:59,490 --> 01:17:00,867
Give me this.
1336
01:17:00,867 --> 01:17:02,618
Come on. Wrist, wrist.
1337
01:19:30,224 --> 01:19:31,809
What are you doin' here?
1338
01:19:37,690 --> 01:19:38,691
Oh.
1339
01:19:40,735 --> 01:19:41,736
Here.
1340
01:19:44,739 --> 01:19:47,700
I decided to go out
1341
01:19:47,700 --> 01:19:50,119
to explore the rest
of the human world.
1342
01:19:51,037 --> 01:19:54,749
The streets do not resemble
those I see on the screen-box.
1343
01:19:54,749 --> 01:19:56,709
I became lost.
1344
01:19:56,709 --> 01:19:58,211
Are you all right?
1345
01:19:58,211 --> 01:19:59,378
Yes.
1346
01:20:03,758 --> 01:20:05,593
This is from you?
1347
01:20:16,479 --> 01:20:17,480
Yeah.
1348
01:20:20,316 --> 01:20:22,193
What purpose
does it have?
1349
01:20:24,403 --> 01:20:25,947
It'd take
too long to explain.
1350
01:20:29,158 --> 01:20:30,785
I'm not even really sure
I know.
1351
01:20:40,628 --> 01:20:41,671
Let's go home, yeah?
1352
01:21:11,409 --> 01:21:12,868
Adam!
1353
01:21:12,868 --> 01:21:14,078
I'm sleeping!
1354
01:21:15,955 --> 01:21:18,165
Something's happening
at the school!
1355
01:21:19,083 --> 01:21:20,668
Something about your mural?
1356
01:21:22,044 --> 01:21:23,254
What are you talkin' about?
1357
01:21:25,590 --> 01:21:26,632
Nat, what do you mean?
1358
01:21:40,187 --> 01:21:41,522
- Sorry, excuse me, excuse me.
Excuse me. Sorry.
1359
01:21:41,522 --> 01:21:43,608
Excuse me. Excuse me.
1360
01:21:43,608 --> 01:21:47,111
Folks! I'm gonna need you
to give us more space.
1361
01:21:48,070 --> 01:21:49,780
This is my last warning.
1362
01:21:53,075 --> 01:21:54,076
Adam.
1363
01:21:55,453 --> 01:21:57,163
What is this?
1364
01:21:57,163 --> 01:21:59,206
Uh, I... I... I don't know.
1365
01:22:00,833 --> 01:22:02,793
The little one saw
your mural yesterday, right?
1366
01:22:02,793 --> 01:22:04,253
Right.
1367
01:22:04,253 --> 01:22:06,547
Then I guess it brought
its... friends.
1368
01:22:06,547 --> 01:22:08,341
- Congrats, I guess.
1369
01:22:09,050 --> 01:22:10,509
Campbell child.
1370
01:22:11,844 --> 01:22:14,722
You are the creator
of this human art.
1371
01:22:15,931 --> 01:22:16,932
Huh...
1372
01:22:17,350 --> 01:22:19,060
Yes, I am.
1373
01:22:21,395 --> 01:22:25,107
This is one of
our most important experts in
1374
01:22:25,107 --> 01:22:27,401
and collectors of human art.
1375
01:22:30,363 --> 01:22:31,364
Oh.
1376
01:22:31,989 --> 01:22:33,741
Hi. I'm Adam.
1377
01:22:36,619 --> 01:22:38,454
You will now speak
1378
01:22:38,454 --> 01:22:41,040
a few words of explanation
for your human art.
1379
01:22:43,376 --> 01:22:47,046
Oh. Yeah. Yeah, yeah, right.
Right. Uh, of course.
1380
01:22:47,046 --> 01:22:49,048
Of course. Um...
1381
01:22:49,048 --> 01:22:50,132
I, uh...
1382
01:22:53,344 --> 01:22:55,846
I... I guess, uh, I just...
1383
01:22:58,474 --> 01:23:02,561
I've been through
a lot recently and, um...
1384
01:23:03,813 --> 01:23:05,064
Well...
1385
01:23:06,273 --> 01:23:10,403
I kinda just wanted to let it
all flow out of me, you know.
1386
01:23:12,655 --> 01:23:13,823
Let go of the past
1387
01:23:14,740 --> 01:23:17,952
and face the world, you know.
Not as I want it to be but...
1388
01:23:19,370 --> 01:23:20,371
just as it is.
1389
01:23:21,956 --> 01:23:24,667
'Cause, uh... We've, um...
1390
01:23:30,339 --> 01:23:32,800
We've lost a lot
since you guys came here.
1391
01:23:38,139 --> 01:23:39,974
But we've overcome
a lot too, so...
1392
01:23:41,142 --> 01:23:43,352
Um, this is...
1393
01:23:45,771 --> 01:23:47,898
I guess that's what this is.
1394
01:23:47,898 --> 01:23:50,067
This is my monument to, uh...
1395
01:23:52,528 --> 01:23:54,196
to human resilience.
1396
01:24:00,119 --> 01:24:01,662
Young person,
1397
01:24:02,079 --> 01:24:04,081
it is unfortunate
to see an artist of your skill
1398
01:24:04,081 --> 01:24:07,501
stuck in this dank backwater.
1399
01:24:07,501 --> 01:24:09,378
We would like to hire you
1400
01:24:09,378 --> 01:24:12,131
as our official
artist-in-residence
1401
01:24:12,131 --> 01:24:14,091
to further develop your work
1402
01:24:14,091 --> 01:24:18,304
and to distribute it
across our entire territory.
1403
01:24:19,221 --> 01:24:22,016
We will begin
with a one-year contract
1404
01:24:22,016 --> 01:24:25,311
at a salary
of 2.7 million dollars.
1405
01:24:26,729 --> 01:24:28,314
- Holy fuck, dude.
- Oh, my God.
1406
01:24:28,314 --> 01:24:29,940
You're gonna be rich.
1407
01:24:31,817 --> 01:24:32,985
Uh...
1408
01:24:32,985 --> 01:24:34,862
I... I don't know what to say.
1409
01:24:55,716 --> 01:24:57,176
Thank you all
for having me tonight.
1410
01:24:57,176 --> 01:24:58,385
You don't have to talk.
1411
01:24:58,385 --> 01:25:00,012
Just eat.
1412
01:25:00,012 --> 01:25:01,597
You have 16 viewers
1413
01:25:01,597 --> 01:25:03,974
- and $13 total.
Whoo!
1414
01:25:03,974 --> 01:25:06,435
Holy shit!
1415
01:25:06,435 --> 01:25:08,354
- Shut up!
- Okay! Okay.
1416
01:25:08,354 --> 01:25:11,065
- Okay.
1417
01:25:11,065 --> 01:25:12,858
They could at least have
the dignity to keep it down.
1418
01:25:12,858 --> 01:25:14,068
Dad!
1419
01:25:15,444 --> 01:25:17,613
If it makes you
feel better, Mr. Marsh,
1420
01:25:17,613 --> 01:25:19,907
I... I think his mural sucks.
1421
01:25:19,907 --> 01:25:21,992
I mean, like,
he can't even draw people.
1422
01:25:21,992 --> 01:25:23,410
Like, she's orange.
1423
01:25:23,702 --> 01:25:25,204
You know what would
make me feel better?
1424
01:25:25,204 --> 01:25:27,373
Is if you and my daughter
had any viewers.
1425
01:25:29,625 --> 01:25:31,252
Would you excuse me, please?
1426
01:25:35,756 --> 01:25:37,758
I haven't seen
that many zeroes
1427
01:25:37,758 --> 01:25:40,261
on a piece of paper
in a long time.
1428
01:25:41,220 --> 01:25:42,888
This has gotta
be a joke, right?
1429
01:25:42,888 --> 01:25:44,473
No, it's not a joke.
1430
01:25:44,932 --> 01:25:46,433
It's somebody finally seeing
1431
01:25:46,433 --> 01:25:48,686
how good you are
at what you do.
1432
01:25:49,562 --> 01:25:51,647
I am so proud of you, Adam.
Come here.
1433
01:25:52,481 --> 01:25:53,983
- Thank you.
- I'm so proud of you.
1434
01:25:53,983 --> 01:25:55,401
Thank you.
1435
01:25:55,693 --> 01:25:57,444
I'm gonna go dig out
that bottle of champagne
1436
01:25:57,444 --> 01:25:58,904
and pop it.
1437
01:25:58,904 --> 01:26:00,489
- Champagne?
- You and me and you,
1438
01:26:00,489 --> 01:26:02,741
- we drinkin' tonight!
1439
01:26:03,742 --> 01:26:05,202
Whoo!
1440
01:26:09,123 --> 01:26:10,749
What's up?
You don't look too happy.
1441
01:26:11,876 --> 01:26:12,918
I am.
1442
01:26:13,502 --> 01:26:14,628
I'm really happy for you.
1443
01:26:15,880 --> 01:26:17,214
Nat, this not about me.
1444
01:26:18,048 --> 01:26:19,174
This is about us.
1445
01:26:19,174 --> 01:26:20,259
I know.
1446
01:26:21,176 --> 01:26:22,845
Just wish you didn't
have to leave.
1447
01:26:23,470 --> 01:26:25,764
It's... It's only
a few months though.
1448
01:26:26,599 --> 01:26:28,142
I'll be back
before you know it.
1449
01:26:31,353 --> 01:26:32,396
What?
1450
01:26:34,773 --> 01:26:35,774
Nothin'.
1451
01:26:36,817 --> 01:26:38,861
I just feel like
I've heard that one before.
1452
01:26:39,904 --> 01:26:41,280
Somewhere.
1453
01:27:11,185 --> 01:27:12,186
Mm.
1454
01:28:23,799 --> 01:28:24,800
Yeah.
1455
01:29:41,293 --> 01:29:43,003
Then, you'll be shuttled
1456
01:29:43,003 --> 01:29:45,005
to another one of our ships
1457
01:29:45,005 --> 01:29:48,550
where you'll begin work
on another piece of human art.
1458
01:29:49,301 --> 01:29:51,887
We will send you
to 12 galaxies.
1459
01:29:51,887 --> 01:29:55,057
You will complete a new
centerpiece in each.
1460
01:29:55,057 --> 01:29:57,601
And then,
we will duplicate your work
1461
01:29:57,601 --> 01:30:00,062
and sell it
in each of our systems.
1462
01:30:00,062 --> 01:30:03,732
Soon, every species
in our Co-Prosperity Alliance
1463
01:30:03,732 --> 01:30:05,484
will be moved by the poetic
1464
01:30:05,484 --> 01:30:08,862
and primitive humanness
of your human art.
1465
01:30:08,862 --> 01:30:09,947
Sure.
1466
01:30:12,407 --> 01:30:14,451
But first,
Campbell youth,
1467
01:30:14,451 --> 01:30:18,080
you will make a short speech
in front of your first work.
1468
01:30:19,498 --> 01:30:20,791
Back... Back on Earth?
1469
01:30:22,251 --> 01:30:24,628
Not on Earth. Here.
1470
01:30:36,265 --> 01:30:38,600
You... You guys
recreated the whole mural?
1471
01:30:41,353 --> 01:30:43,397
We did not reproduce it.
1472
01:30:43,397 --> 01:30:45,399
We transported it here.
1473
01:30:46,692 --> 01:30:50,195
And implemented
minor edits for clarity.
1474
01:30:53,282 --> 01:30:54,408
Edits?
1475
01:32:22,829 --> 01:32:24,706
Go on.
Tell them about your work.
1476
01:32:24,706 --> 01:32:28,126
Tell them how our arrival
has helped you
1477
01:32:28,126 --> 01:32:32,631
transcend your barbaric nature
and create beautiful art.
1478
01:32:33,799 --> 01:32:35,217
I, uh...
1479
01:32:36,802 --> 01:32:37,803
I...
1480
01:32:43,642 --> 01:32:46,603
Uh, I... I started, uh...
1481
01:32:48,230 --> 01:32:49,898
Uh...
1482
01:33:01,660 --> 01:33:02,995
I can't do this.
1483
01:33:51,043 --> 01:33:52,836
- Damn!
1484
01:33:52,836 --> 01:33:55,130
What the hell
is goin' on out here?
1485
01:33:56,590 --> 01:33:58,675
My baby! My baby...
1486
01:33:58,675 --> 01:34:00,010
- The hell...
1487
01:34:00,802 --> 01:34:02,971
Baby, what's going on?
What happened?
1488
01:34:02,971 --> 01:34:04,765
I... I couldn't do it, Ma.
1489
01:34:04,765 --> 01:34:06,433
- What do you mean?
- I... I couldn't do it.
1490
01:34:06,433 --> 01:34:08,602
I refused the money.
We... We lost it all.
1491
01:34:08,894 --> 01:34:10,312
- Oh, my God. Are you okay?
I'm sorry.
1492
01:34:10,312 --> 01:34:11,646
- What?
What's happening?
1493
01:34:11,646 --> 01:34:13,231
- Are you okay?
- It's over, Nat.
1494
01:34:13,231 --> 01:34:14,441
I'm... I'm sorry,
I messed up, y'all.
1495
01:34:14,441 --> 01:34:15,942
Beth, shut up!
1496
01:34:16,401 --> 01:34:17,736
You shut up, Curtis!
1497
01:34:17,736 --> 01:34:20,280
Go to bed with your nosy self.
1498
01:34:20,280 --> 01:34:23,450
Look. Baby, look at me.
Look at me.
1499
01:34:24,618 --> 01:34:26,286
You didn't mess up anything.
1500
01:34:26,787 --> 01:34:27,871
Okay?
1501
01:34:28,455 --> 01:34:30,248
You're right where
you're supposed to be.
1502
01:34:31,792 --> 01:34:32,793
Come on.
1503
01:35:14,459 --> 01:35:15,544
You're back?
1504
01:35:23,093 --> 01:35:24,261
What are you doin' here?
1505
01:35:25,470 --> 01:35:26,513
Couldn't sleep.
1506
01:35:29,474 --> 01:35:31,852
I thought you were gonna be
up there for months.
1507
01:35:33,728 --> 01:35:34,896
Yeah, I was.
1508
01:35:37,941 --> 01:35:38,984
Changed my mind, though.
1509
01:35:46,158 --> 01:35:47,451
I saw them
rip the wall off
1510
01:35:47,451 --> 01:35:49,327
and airlift it away.
1511
01:35:50,454 --> 01:35:51,872
It was awful.
1512
01:35:51,872 --> 01:35:53,039
Yeah.
1513
01:36:01,673 --> 01:36:03,592
It was a beautiful thing
you made.
1514
01:36:04,509 --> 01:36:05,927
They shouldn't be able
to do that.
1515
01:36:09,931 --> 01:36:11,057
Thank you.
1516
01:36:18,899 --> 01:36:20,400
I'm sorry.
1517
01:36:20,400 --> 01:36:22,068
It's not your fault.
1518
01:36:23,153 --> 01:36:25,405
No, I mean it,
like, generally.
1519
01:36:27,115 --> 01:36:28,325
I'm sorry.
1520
01:36:32,996 --> 01:36:34,122
Me too.
1521
01:36:50,764 --> 01:36:51,932
What are you doing?
1522
01:36:52,557 --> 01:36:54,935
I figured they left
some of it standin'.
1523
01:37:35,684 --> 01:37:37,435
You just gonna stand there
all night?