1 00:00:06,045 --> 00:00:09,805 Αν είσαι 16 και ζεις στην πιο όμορφη γειτονιά της Ρώμης, είσαι τυχερή. 2 00:00:10,685 --> 00:00:12,845 Ο κόσμος μας είναι ο καλύτερος δυνατός. 3 00:00:14,365 --> 00:00:18,325 Είμαστε βυθισμένοι σ' ένα υπέροχο ενυδρείο, μα αποζητούμε τη θάλασσα. 4 00:00:19,965 --> 00:00:22,405 Γι' αυτό, για να επιβιώσουμε... 5 00:00:23,365 --> 00:00:25,165 χρειαζόμαστε μια κρυφή ζωή. 6 00:00:43,605 --> 00:00:46,525 Πρέπει να ξυπνήσεις. Έλα! 7 00:00:47,365 --> 00:00:48,525 Νίκο! 8 00:00:48,965 --> 00:00:52,845 Νίκο, σήκω, άντε! Πρέπει να σηκωθείς. Ντύσου. 9 00:00:53,485 --> 00:00:54,645 Ναι. 10 00:00:59,245 --> 00:01:01,565 -Έλα. -Ναι, ναι. 11 00:01:04,725 --> 00:01:05,645 Τα λέμε στο σχολείο. 12 00:01:08,725 --> 00:01:09,645 Κυρία. 13 00:01:32,765 --> 00:01:34,245 -Καλημέρα. -Καλώς την. 14 00:01:35,005 --> 00:01:37,365 -Θέλεις σμούθι; -Όχι, πρέπει να φύγω. 15 00:01:37,445 --> 00:01:39,645 Μη χάνεις συνέχεια το πρωινό σου. 16 00:01:41,245 --> 00:01:43,845 -Έτσι θα βγεις; -Πάω για προπόνηση πρώτα. 17 00:01:43,925 --> 00:01:47,565 Το ήξερες ότι ο σύζυγος της γυμνάστριάς σου, 18 00:01:47,645 --> 00:01:49,165 ο πρέσβης, έχει κι άλλο γιο; 19 00:01:49,605 --> 00:01:51,285 Δεν τον μεγάλωσε εκείνος... 20 00:01:51,365 --> 00:01:52,725 Γεια. 21 00:02:34,245 --> 00:02:35,245 Τι έγινε χθες; 22 00:02:36,845 --> 00:02:38,005 Δέκα φορές σε πήρα. 23 00:02:38,565 --> 00:02:41,845 Την έπεσα, ήμουν εξαντλημένη. Έτοιμη; 24 00:02:57,685 --> 00:03:00,645 Σου ζέστανα κρουασάν, δεν ήξερα τι σου αρέσει... 25 00:03:00,725 --> 00:03:01,925 Θα πιω μόνο καφέ. 26 00:03:02,165 --> 00:03:03,165 Καλημέρα. 27 00:03:08,245 --> 00:03:10,525 -Δεν έβαλες στολή; -Καλά είμαι κι έτσι. 28 00:03:11,525 --> 00:03:13,205 Δεν θα σ' αφήσουν να μπεις. 29 00:03:13,285 --> 00:03:15,405 Έχει κι εκεί φύλακες; 30 00:03:15,965 --> 00:03:16,965 Κύριε πρέσβη. 31 00:03:38,205 --> 00:03:40,405 Εδώ οι μαθητές ακολουθούν το πάθος τους. 32 00:03:42,525 --> 00:03:46,445 Σας βοηθάμε να ανακαλύψετε τον εαυτό σας. 33 00:03:48,125 --> 00:03:52,045 Δεν είναι εύκολο να αρχίζεις στη μέση της χρονιάς. Θα νιώθεις λίγο χαμένος. 34 00:03:53,205 --> 00:03:57,205 Το επίπεδο είναι υψηλό, πιο υψηλό από το προηγούμενο σχολείο σου. 35 00:03:57,885 --> 00:04:00,005 Αν είσαι επιμελής και συγκεντρωμένος, 36 00:04:00,685 --> 00:04:02,565 θα προσαρμοστείς γρήγορα. 37 00:04:26,085 --> 00:04:27,245 Έτσι είπε; 38 00:04:28,965 --> 00:04:30,125 -Γεια. -Γεια. 39 00:04:30,205 --> 00:04:31,245 Γεια. 40 00:04:34,765 --> 00:04:36,405 Αυτό είναι το θρανίο μου. 41 00:04:36,845 --> 00:04:38,045 Όχι πια. 42 00:04:45,445 --> 00:04:46,805 Νταμιάνο Γιούνες. 43 00:04:46,885 --> 00:04:48,005 Παρών. 44 00:04:48,085 --> 00:04:51,485 Το θρανίο σου είναι εδώ, μπροστά. Ο καθένας κάθεται στη θέση του. 45 00:06:09,605 --> 00:06:10,685 Είσαι καλά; 46 00:06:18,725 --> 00:06:20,085 Τι σκατά θες; 47 00:06:21,285 --> 00:06:24,045 Τίποτα. Νόμιζα ότι δεν νιώθεις καλά. 48 00:06:26,005 --> 00:06:27,005 Συγγνώμη. 49 00:06:43,605 --> 00:06:45,765 Έχω διαγώνισμα μαθηματικών 50 00:06:46,965 --> 00:06:49,885 και δεν ξέρω την τύφλα μου, οπότε έκανα πρόβα. 51 00:06:58,765 --> 00:06:59,725 Θες βοήθεια; 52 00:07:01,445 --> 00:07:03,885 Έχω μόνο ένα αντίγραφο, μην το χαλάσω. 53 00:07:04,645 --> 00:07:06,005 Ευχαριστώ, πάντως. 54 00:07:10,325 --> 00:07:11,485 Λοιπόν... 55 00:07:14,525 --> 00:07:16,165 Για να δούμε. 56 00:07:17,405 --> 00:07:18,765 Του πατέρα σου είναι; 57 00:07:22,605 --> 00:07:23,565 Πώς είναι; 58 00:07:27,765 --> 00:07:28,805 Τέλειες. 59 00:07:29,885 --> 00:07:33,965 Εντάξει, δίνε του τώρα. Θέλω να κάνω κι άλλη πρόβα. 60 00:08:00,245 --> 00:08:03,285 -Δεν έδωσες ακόμη τα χαρτιά; -Εκεί πήγαινα. 61 00:08:04,165 --> 00:08:06,525 Είπα στον πατέρα μου να μη σας αφήσει να πάτε. 62 00:08:06,605 --> 00:08:10,285 Αντί για μια χρονιά στο εξωτερικό, θα μείνετε εδώ στο Κολόντι. 63 00:08:10,365 --> 00:08:11,525 Τι μαλάκας! 64 00:08:12,205 --> 00:08:15,405 Εμένα δεν με σκέφτεστε; Τι θα κάνω χωρίς εσάς; 65 00:08:15,485 --> 00:08:18,565 Θα μας λείψεις, αλλά το πρωινό στο Σέντραλ Παρκ δεν παίζεται. 66 00:08:18,725 --> 00:08:20,765 -Όχι, έχεις δίκιο. -Ορίστε. 67 00:08:23,125 --> 00:08:25,045 Θα έρθεις στο πάρτι του Μπράντο; 68 00:08:26,245 --> 00:08:27,405 Όλοι θα πάνε. 69 00:08:28,365 --> 00:08:29,605 Καλώς την Κρανοφόρα. 70 00:08:29,685 --> 00:08:31,405 Τι έκανες στην τουαλέτα; 71 00:08:32,205 --> 00:08:34,765 Κι άλλη πορνοταινία; Στείλ' τη μας. 72 00:08:40,525 --> 00:08:41,685 Λες να πάει; 73 00:08:42,685 --> 00:08:44,765 Δεν νομίζω, μετά απ' ό,τι έκανε. 74 00:08:47,645 --> 00:08:49,765 Πάω να δώσω τα χαρτιά. Τα λέμε. 75 00:09:02,125 --> 00:09:03,805 -Πώς πήγε σήμερα; -Άσχημα. 76 00:09:04,965 --> 00:09:06,925 Φυσιολογικό. Δώσ' του λίγο χρόνο. 77 00:09:07,245 --> 00:09:10,045 Θα με πας στο σπίτι να πάρω το σκούτερ μου; 78 00:09:10,245 --> 00:09:13,165 Δυστυχώς, έχω συνάντηση. Την Κυριακή; 79 00:09:13,245 --> 00:09:15,165 Και θα έρχομαι με τα πόδια; 80 00:09:15,245 --> 00:09:17,605 -Έχουμε σοφέρ. -Αποκλείεται! 81 00:09:20,045 --> 00:09:21,765 Αυτό το σκούτερ είναι παλιό. 82 00:09:21,845 --> 00:09:24,005 Εμένα μ' αρέσει. Ήταν της μαμάς. 83 00:09:26,965 --> 00:09:29,645 Θα σου πάρω ένα αμαξάκι, θα είναι πιο ασφαλές. 84 00:09:29,725 --> 00:09:31,645 Άσ' το, θα πάω μόνος μου. 85 00:09:34,325 --> 00:09:36,605 Δώσ' το στους μαλάκες εδώ το αμαξάκι. 86 00:10:18,085 --> 00:10:20,605 -Τι λέει, Νταμιάνο; -Γεια σου, Φα. 87 00:10:20,845 --> 00:10:22,965 Μια χαρά φαίνεσαι. Χαίρομαι γι' αυτό. 88 00:10:23,045 --> 00:10:24,845 Κι εσύ. Ωραία μπλούζα. 89 00:10:25,365 --> 00:10:27,445 Τι έγινε με το πράμα που σου έδωσα; 90 00:10:27,525 --> 00:10:31,285 Θα σου το επιστρέψω. Δεν το πούλησα. Έχει φύλακες στο σπίτι μου. 91 00:10:31,365 --> 00:10:33,725 Τι με πέρασες; Μαγαζάτορα; 92 00:10:33,805 --> 00:10:35,405 -Λυπάμαι... -Δεν καταλαβαίνεις. 93 00:10:35,485 --> 00:10:36,685 Βρες τρόπο, βάλε φαντασία. 94 00:10:36,765 --> 00:10:38,525 Προτιμώ να σου το επιστρέψω. 95 00:10:38,605 --> 00:10:41,765 Σε συμπαθώ, αλλά δεν γίνεται. Ή θα μου δώσεις τα λεφτά 96 00:10:42,045 --> 00:10:44,045 ή το ρημάδι το σκούτερ σου. 97 00:10:46,765 --> 00:10:49,205 Δώσε μου μια βδομάδα και θα το τακτοποιήσω. 98 00:10:50,245 --> 00:10:51,725 Μια βδομάδα. Εντάξει. 99 00:10:52,325 --> 00:10:56,565 Αν περάσεις απ' την πλατεία, δώσε χαιρετίσματα στην ξαδέρφη μου. 100 00:11:02,925 --> 00:11:04,125 Καλό μου παιδί! 101 00:11:04,405 --> 00:11:05,805 -Γεια σου, γιαγιά. -Τι κάνεις; 102 00:11:07,685 --> 00:11:09,165 Μεγάλωσες; 103 00:11:10,005 --> 00:11:13,445 -Φαίνεσαι πιο ψηλός. -Εσύ μάζεψες! 104 00:11:13,525 --> 00:11:15,565 Και μην καμπουριάζεις τόσο πολύ. 105 00:11:15,645 --> 00:11:17,525 Είναι πιο εύκολα έτσι. 106 00:11:18,005 --> 00:11:19,125 Θα δεις... 107 00:11:19,205 --> 00:11:22,165 Πάω να πάρω κάτι απ' το δωμάτιό μου κι έρχομαι. 108 00:11:43,845 --> 00:11:45,405 Για πού το 'βαλες; 109 00:11:45,845 --> 00:11:48,125 -Δεν θα μείνεις να φάμε; -Δεν μπορώ. 110 00:11:48,205 --> 00:11:49,645 Στάσου, περίμενε. 111 00:11:49,925 --> 00:11:51,405 Πώς είσαι; 112 00:11:52,165 --> 00:11:55,005 Πώς τα πας με τον πατέρα σου; Σου φέρεται καλά; 113 00:11:55,085 --> 00:11:56,245 Καλύτερα ήταν εδώ. 114 00:11:56,925 --> 00:11:58,125 Υποσχέθηκες στη μαμά... 115 00:11:58,325 --> 00:11:59,645 Ναι, βέβαια. Γεια σου. 116 00:12:01,925 --> 00:12:04,485 Εγώ φταίω, που άνοιξα το στόμα μου. 117 00:12:07,645 --> 00:12:10,205 Ποιος θα πληρώσει τα δίδακτρα και την κομμώτρια; 118 00:12:14,845 --> 00:12:16,725 Μην εγκαταλείπεις την κόρη σου. 119 00:12:18,445 --> 00:12:19,805 Πάρε με, μαλάκα! 120 00:12:22,285 --> 00:12:24,565 -Πολύ μαλάκας ο πατέρας σου. -Κάτι καινούριο; 121 00:12:24,645 --> 00:12:26,685 Όσο μεγαλώνει, τόσο πιο μαλάκας γίνεται. 122 00:12:39,085 --> 00:12:41,565 Εσύ τι κάνεις; Πώς πήγε το σχολείο; 123 00:12:42,045 --> 00:12:42,965 Ήρεμα. 124 00:12:46,885 --> 00:12:49,045 -Έχω καλά νέα. -Αλήθεια; 125 00:12:49,445 --> 00:12:52,245 Απόψε θα βγούμε για φαγητό να γνωρίσεις κάποιον. 126 00:12:52,325 --> 00:12:53,525 Άντρα ή γυναίκα; 127 00:12:53,605 --> 00:12:54,685 Άντρα, φυσικά. 128 00:12:55,045 --> 00:12:56,925 Όχι κι άλλον! 129 00:12:58,045 --> 00:13:00,125 Γίνε όμορφη, αλλά όχι πολύ. 130 00:13:00,205 --> 00:13:01,925 Κοίτα, φοράμε ίδιο μανό. 131 00:13:02,605 --> 00:13:04,405 -Φοβερό! -Ας το απαθανατίσουμε. 132 00:13:12,285 --> 00:13:14,565 Χάσταγκ "μαμά και κόρη... 133 00:13:17,325 --> 00:13:19,725 με τα μπλε νύχια". 134 00:13:20,085 --> 00:13:24,405 Σε έναν μήνα θα τον διώξουν. Ήταν προβληματικός και στο δημόσιο σχολείο. 135 00:13:24,485 --> 00:13:27,565 -Ενοχλήθηκες που σου πήρε τη θέση; -Εσύ είσαι προβληματικός! 136 00:13:30,045 --> 00:13:31,125 Θέλεις πιρούνι; 137 00:13:32,245 --> 00:13:33,605 Γελάστε όσο θέλετε. 138 00:13:34,285 --> 00:13:36,565 Αν γίνουμε σαν το Σαν Μπασίλιο, θα δείτε. 139 00:13:37,125 --> 00:13:39,205 -Εγώ τον βρίσκω χαριτωμένο. -Μπορώ; 140 00:13:40,765 --> 00:13:41,645 Ελεύθερα. 141 00:13:45,165 --> 00:13:48,405 Εκείνος μπορεί να φέρνει όποιον θέλει, εμένα με πρήζουν. 142 00:13:48,485 --> 00:13:51,925 Κάμι, σταμάτα πια με τον φεμινισμό. 143 00:13:52,005 --> 00:13:55,165 Δεν είναι φεμινισμός. Είναι δύο μέτρα και δύο σταθμά. 144 00:13:59,245 --> 00:14:02,325 Εγώ έχω γεράσει, αλλά η Λούντο είναι ειδική στη μόδα. 145 00:14:02,685 --> 00:14:04,485 -Θα δώσει ένα χεράκι. -Τι χεράκι; 146 00:14:05,245 --> 00:14:06,765 Ο Λέλε είναι αγοραστής. 147 00:14:08,165 --> 00:14:09,965 Αγοράζει ρούχα για το μαγαζί. 148 00:14:10,325 --> 00:14:11,965 Είμαστε συνέταιροι. 149 00:14:12,205 --> 00:14:13,805 Ναι, ρούχα από το Περού. 150 00:14:14,445 --> 00:14:16,525 -Από το Περού; -Από το Περού. 151 00:14:29,365 --> 00:14:30,325 Επίτρεψέ μου. 152 00:14:35,325 --> 00:14:36,365 Ευχαριστώ. 153 00:14:52,525 --> 00:14:53,365 Κιάρα. 154 00:14:54,245 --> 00:14:55,485 Κια! 155 00:14:57,405 --> 00:15:00,005 -Ναι, συμφωνώ. -Ακριβώς. 156 00:15:00,085 --> 00:15:02,805 Αν φέρεις αγόρι στο σπίτι, δεν νομίζω να χαρούν. 157 00:15:03,285 --> 00:15:04,725 Δεν υπάρχει τέτοιος κίνδυνος. 158 00:15:05,885 --> 00:15:08,485 Κάποιον ενδιαφέροντα θα βρούμε στη Νέα Υόρκη. 159 00:15:08,925 --> 00:15:10,765 Θα με αφήσετε μόνο μου με το τσαβό. 160 00:15:11,045 --> 00:15:12,685 Κόψε την κλάψα. 161 00:15:12,765 --> 00:15:14,405 Θα μου μάθει για τα όπλα. 162 00:15:14,725 --> 00:15:15,845 Για να αυτοκτονήσεις. 163 00:15:53,165 --> 00:15:54,725 Τον κρατάς λίγο; 164 00:15:54,805 --> 00:15:55,645 Ευχαριστώ. 165 00:16:06,365 --> 00:16:07,365 Πώς είσαι; 166 00:16:08,445 --> 00:16:09,285 Το παλεύω. 167 00:16:15,325 --> 00:16:17,325 Μπορώ να σε φιλήσω; 168 00:16:20,605 --> 00:16:23,325 Δεν θα σε λερώσω, για να μη θυμώσεις. 169 00:16:43,325 --> 00:16:44,365 Η Βιρτζίνια; 170 00:16:46,005 --> 00:16:46,885 Έφυγε. 171 00:16:48,125 --> 00:16:49,085 Τσακωθήκατε; 172 00:16:52,205 --> 00:16:53,885 Εμείς δεν τσακωνόμαστε. 173 00:16:54,725 --> 00:16:56,485 "Διαφωνούμε", λέει. 174 00:16:57,605 --> 00:16:58,885 Ποια η διαφορά; 175 00:17:00,925 --> 00:17:03,125 Είναι φυσιολογικό να διαφωνείς. 176 00:17:03,725 --> 00:17:06,445 Αλλά όταν λέω ότι δεν πάμε καλά, είμαι ο μαλάκας. 177 00:17:06,765 --> 00:17:09,205 Αν θες να τη χωρίσεις, δεν χρειάζεσαι την άδειά της. 178 00:17:09,285 --> 00:17:11,925 -Αλήθεια; -Είναι προφανές ότι δεν σε νοιάζει. 179 00:17:17,045 --> 00:17:18,325 Λέει ότι την αγαπάω. 180 00:17:18,405 --> 00:17:22,165 Δεν τη νοιάζει αυτό. Μόνο πώς βγαίνεις στις φωτογραφίες τη νοιάζει. 181 00:17:23,165 --> 00:17:25,605 Ωραία βγαίνω στις φωτογραφίες. 182 00:17:26,925 --> 00:17:29,005 Κοίτα, σήμερα έκανα κοιλιακούς. 183 00:17:30,005 --> 00:17:32,365 -Πιάσε. -Τι κρίμα. 184 00:17:32,965 --> 00:17:35,725 Πριν γίνεις γόης, είχα έξυπνο αδερφό. 185 00:18:42,845 --> 00:18:44,125 Θα κάνουμε ό,τι θες. 186 00:18:44,205 --> 00:18:45,125 -Αλήθεια; -Ναι. 187 00:19:53,765 --> 00:19:55,765 Λίγη άθληση θα σου κάνει καλό. 188 00:19:55,845 --> 00:19:57,845 -Κάνω σκέιτμπορντ. -Σιγά το πράγμα. 189 00:19:58,845 --> 00:20:01,845 -Εγώ να πηγαίνω. -Περίμενε, σε μισή ώρα τελειώνω. 190 00:20:10,725 --> 00:20:11,845 Γεια, πώς είστε; 191 00:20:12,165 --> 00:20:13,805 -Γεια. -Ωραία. 192 00:20:13,885 --> 00:20:15,405 -Σαμπίνα, η μέση σου; -Καλά. 193 00:20:15,485 --> 00:20:18,885 Όποιος έκανε διατάσεις, ξεκινάει με ελαφρύ τρέξιμο. 194 00:20:18,965 --> 00:20:21,765 Άντε. Ματέο, τι ήθελες να μου πεις; 195 00:20:21,845 --> 00:20:23,645 -Πήρα καινούρια παπούτσια. -Μπράβο! 196 00:20:23,725 --> 00:20:25,525 Πήρε καινούρια παπούτσια! 197 00:20:25,805 --> 00:20:26,765 Καιρός ήταν. 198 00:20:27,485 --> 00:20:29,085 Εξασκηθείτε στην εκκίνηση. 199 00:21:09,285 --> 00:21:10,125 Γεια. 200 00:21:10,405 --> 00:21:13,325 Ευχαριστώ για τις υπογραφές. Ήταν ολόιδιες. 201 00:21:13,405 --> 00:21:14,765 Σου το είπα. 202 00:21:16,205 --> 00:21:18,285 -Θα έρθεις στο πάρτι; -Με τίποτα! 203 00:21:18,605 --> 00:21:20,645 Θα πάω σε ένα φοβερό κλαμπ. 204 00:21:21,805 --> 00:21:23,965 Θέλεις να κάνουμε παρέα; 205 00:21:25,565 --> 00:21:26,525 Πού να πάμε; 206 00:21:26,845 --> 00:21:29,125 Γιατί πρέπει να πάμε κάπου; 207 00:21:30,925 --> 00:21:34,445 Μαμά, δεν μπορώ να έρθω στο μαγαζί. Διαβάζω με την Κιάρα. 208 00:21:41,725 --> 00:21:44,565 Η μαμά δουλεύει. Δεν θα πάρει χαμπάρι τίποτα. 209 00:21:44,645 --> 00:21:45,925 Ξέρεις να οδηγείς; 210 00:21:51,205 --> 00:21:52,405 Πρόσεχε! 211 00:21:58,605 --> 00:22:00,005 Λουντοβίκα, σταμάτα! 212 00:22:29,485 --> 00:22:30,605 Είναι καταπληκτικά. 213 00:22:32,165 --> 00:22:33,645 Δεν έχεις ξανάρθει εδώ; 214 00:22:33,845 --> 00:22:34,845 Όχι, ποτέ. 215 00:22:39,245 --> 00:22:40,965 Τι σε χάλασε τώρα; 216 00:22:49,085 --> 00:22:50,685 Πρέπει να χαλαρώσετε λίγο. 217 00:22:52,085 --> 00:22:54,165 -Ποιοι να χαλαρώσουμε; -Εσείς. 218 00:22:55,645 --> 00:22:56,525 Μία είμαι. 219 00:22:56,845 --> 00:22:57,885 Θα 'θελες. 220 00:22:58,085 --> 00:23:00,605 Άντε γαμήσου! Δεν με ξέρεις. 221 00:23:02,125 --> 00:23:03,525 Δες παραπέρα. 222 00:23:04,445 --> 00:23:06,645 Αν θες να αλλάξεις κάτι, άλλαξέ το. 223 00:23:12,125 --> 00:23:13,845 Θα έρθεις μαζί μου απόψε; 224 00:23:18,405 --> 00:23:21,005 Αυτή η πόλη με χρειάζεται. 225 00:23:39,365 --> 00:23:40,845 Σου πάει αυτή η φούστα. 226 00:23:43,205 --> 00:23:45,045 Είδα τον μπαμπά με άλλη. 227 00:23:48,445 --> 00:23:50,285 Γιατί πρέπει να τις φέρνει εδώ; 228 00:23:51,565 --> 00:23:53,125 Ήταν μέσα στο σπίτι; 229 00:23:53,685 --> 00:23:54,965 Όχι, στον δρόμο. 230 00:23:55,325 --> 00:23:56,565 Α, εντάξει τότε. 231 00:23:57,045 --> 00:23:59,645 Τι εντάξει; Δεν σε ενοχλεί; 232 00:24:00,005 --> 00:24:01,925 Σου πήρα τα χρώματά σου. 233 00:24:04,445 --> 00:24:06,965 -Τι κάνεις όταν βγαίνεις; -Μην ανησυχείς για μένα. 234 00:24:07,045 --> 00:24:08,245 -Βλέπεις κάποιον; -Τι; 235 00:24:08,325 --> 00:24:09,565 Βλέπεις κάποιον; 236 00:24:10,165 --> 00:24:11,805 Προς το παρόν, όχι. 237 00:24:14,045 --> 00:24:15,125 Θες να χωρίσετε; 238 00:24:16,725 --> 00:24:18,405 Όχι, αγάπη μου. 239 00:24:19,725 --> 00:24:21,805 Είμαστε σε διάσταση, αλλά ζούμε μαζί. 240 00:24:21,885 --> 00:24:24,845 Ήταν κοινή απόφαση. Για σένα το κάναμε. 241 00:24:24,925 --> 00:24:27,685 Αλλά αν είναι να θυμώνεις, δεν έχει νόημα. 242 00:24:27,965 --> 00:24:31,125 -Δεν θέλεις να ερωτευτείς; -Κιάρα, οι άνθρωποι μεγαλώνουν. 243 00:24:34,045 --> 00:24:35,285 Δεν υπάρχει έρωτας. 244 00:26:39,125 --> 00:26:40,245 Μαλακία πάρτι, ε; 245 00:26:41,485 --> 00:26:42,645 Φρίκη είναι. 246 00:26:43,405 --> 00:26:45,685 -Σηκώνει κάτι δυνατό. -Τι; 247 00:26:45,765 --> 00:26:47,605 Χρειαζόμαστε κάτι δυνατό. 248 00:26:48,645 --> 00:26:51,405 Σφηνάκια, ξεκινάμε. 249 00:26:51,685 --> 00:26:55,245 Άσπρο πάτο. Θα ζαλιστείς, αλλά δεν θα ξεράσεις. 250 00:26:55,325 --> 00:26:57,045 -Τι νόημα έχει; -Τελείωνε! 251 00:26:58,245 --> 00:26:59,245 Άντε! 252 00:27:13,005 --> 00:27:14,565 Τα 'χεις παίξει; 253 00:27:40,925 --> 00:27:42,765 Πόσο το πουλάς αυτό το πράμα; 254 00:27:43,125 --> 00:27:45,165 Πάρε τζούρα. Κερνάω. 255 00:27:45,845 --> 00:27:48,285 Μόνο που εδώ είναι τα λημέρια μου. 256 00:27:48,925 --> 00:27:51,125 Το Κολόντι είναι δικό μου, μπήκες; 257 00:27:51,205 --> 00:27:53,965 Γουστάρω ανταγωνισμό. Πόσο το πουλάς; 258 00:27:54,045 --> 00:27:56,165 -Είκοσι. -Διπλάσια από το δικό μου. 259 00:27:57,525 --> 00:27:59,925 Από πού παίρνεις χόρτο, από το πάρκο; 260 00:28:00,645 --> 00:28:03,485 Είκοσι ευρώ είναι πολλά, ακόμη και για κακομαθημένα σαν εσάς. 261 00:28:03,565 --> 00:28:05,885 Πάρε πούλο, Νταμιάνο! 262 00:28:05,965 --> 00:28:08,445 Κρίμα, ο φίλος σου το γούσταρε. 263 00:28:11,045 --> 00:28:13,405 -Γιατί θες να πας στην Αμερική; -Τι; 264 00:28:13,485 --> 00:28:16,005 Τα χαρτιά που υπέγραψα. Δεν σου αρέσει εδώ; 265 00:28:19,885 --> 00:28:20,765 Δεν ξέρω... 266 00:28:20,845 --> 00:28:24,405 Η αδερφή μου σπουδάζει στην Αμερική. Λέει ότι είναι νορμάλ, όπως εδώ. 267 00:28:24,485 --> 00:28:25,445 Τι είναι νορμάλ; 268 00:28:26,445 --> 00:28:29,445 Τα σπίτια, τα δέντρα, τα αυτοκίνητα... 269 00:28:29,525 --> 00:28:31,525 Ούτε υπερήρωες έχει. 270 00:28:54,285 --> 00:28:55,965 -Κι άλλο; -Κι άλλο; 271 00:28:56,045 --> 00:28:57,445 -Έλα! -Ναι, έλα. 272 00:28:58,845 --> 00:29:01,445 Τι έχει από κάτω; Και κάτω απ' αυτό; 273 00:29:01,765 --> 00:29:04,485 -Έλα δω. -Τι έχει κάτω απ' αυτό το ροζ πράγμα; 274 00:29:04,565 --> 00:29:07,445 -Δεν ξέρω. -Δεν ξέρεις; Για να δούμε. 275 00:29:07,525 --> 00:29:09,485 -Θες να δεις; -Ναι, σου λέω. 276 00:29:11,165 --> 00:29:14,085 -Ωχ, όχι... -Έλα, θα σου πάρω πίπα. 277 00:29:14,405 --> 00:29:16,245 Εντάξει. Τι κάνεις; 278 00:29:17,165 --> 00:29:18,645 Θα τον γλείψω άμα θέλεις. 279 00:29:25,525 --> 00:29:26,685 Έλα να γαμηθούμε. 280 00:29:27,005 --> 00:29:28,885 Κατάλαβες τώρα; 281 00:29:29,925 --> 00:29:31,165 Ναι, αλλά... 282 00:29:34,005 --> 00:29:36,685 -Έλα, φτάνει! -Έλα! 283 00:29:43,885 --> 00:29:46,725 -Φτάνει. Κλείσ' το. -Να το βάλω εδώ; 284 00:29:47,285 --> 00:29:49,165 Έλα να το κάνουμε. Κάνε ό,τι θες, αλλά... 285 00:29:49,245 --> 00:29:51,085 Εντάξει, ας κάνουμε ό,τι θες. 286 00:29:52,085 --> 00:29:53,925 -Πες μου ότι είμαι μόνο δική σου. -Τι; 287 00:29:54,005 --> 00:29:56,245 -Πες, είμαι μόνο δική σου. -Είσαι μόνο δική μου. 288 00:29:56,325 --> 00:29:58,485 -Πάλι. -Είσαι μόνο δική μου. 289 00:29:59,325 --> 00:30:00,925 "Πες μου ότι είμαι μόνο δική σου". 290 00:30:08,005 --> 00:30:10,245 Με πονάς, μωρή σκρόφα! 291 00:30:10,525 --> 00:30:14,605 Τι διάολο κάνεις; Γαμώτο. Ηρέμησε. 292 00:31:22,525 --> 00:31:24,125 Τι κάνεις, γαμώτο; 293 00:31:25,005 --> 00:31:26,965 -Τι κάνεις, γαμώτο; -Πάρε δρόμο! 294 00:31:27,205 --> 00:31:28,285 Σταμάτα! 295 00:31:29,165 --> 00:31:30,965 Τι διάολο θέλεις; Φύγε. 296 00:31:42,885 --> 00:31:43,845 Τι έπαθες; 297 00:31:47,485 --> 00:31:49,085 Μου έκλεψαν το σκούτερ μου. 298 00:31:50,925 --> 00:31:52,045 Ήταν της μάνας μου. 299 00:31:54,365 --> 00:31:56,645 Θα έχει ασφάλεια. Δεν θα σου θυμώσει. 300 00:31:59,085 --> 00:32:00,405 Αυτό είναι σίγουρο. 301 00:32:02,925 --> 00:32:03,885 Έχει πεθάνει. 302 00:32:44,645 --> 00:32:48,605 Με το σούπερ μαλλί σου 303 00:32:50,245 --> 00:32:53,125 Όλα τα κερδίζεις 304 00:32:54,485 --> 00:32:56,325 Είμαστε κρεμασμένοι 305 00:32:56,685 --> 00:32:59,685 Σε διαφήμιση παλιά Και στον καθρέφτη 306 00:33:00,005 --> 00:33:01,925 Τραγουδάς με το σεσουάρ 307 00:33:03,565 --> 00:33:05,205 Σίγουρα το ξέρεις 308 00:33:05,445 --> 00:33:08,925 Τα παίρνεις όλα και φεύγεις Να δεις αν είναι αλήθεια 309 00:33:09,085 --> 00:33:11,525 Κι εγώ σε ψάχνω 310 00:33:11,925 --> 00:33:13,485 Γυρνάς μόνο αν 311 00:33:13,805 --> 00:33:17,165 Όλα αλλάξουν εκτός από σένα Στο πάρτι σου δεν ήμουν 312 00:33:17,245 --> 00:33:19,565 Μα σε είδαν να χορεύεις 313 00:33:19,645 --> 00:33:20,765 Μες στη νύχτα 314 00:33:22,885 --> 00:33:24,565 Μόνος μες στη νύχτα 315 00:33:28,965 --> 00:33:30,085 Πώς ήταν; 316 00:33:31,125 --> 00:33:32,045 Φρίκη. 317 00:34:29,125 --> 00:34:30,245 Πρέπει να απαντήσω. 318 00:34:35,445 --> 00:34:37,365 -Γεια. -Ωραία φίλη είσαι! 319 00:34:37,445 --> 00:34:38,525 Τι έκανα; 320 00:34:39,005 --> 00:34:39,845 Το ήξερες. 321 00:34:40,365 --> 00:34:41,805 Δεν το ήξερα. 322 00:34:41,885 --> 00:34:46,525 Βέβαια, εγώ φταίω, που τον άφησα να τραβήξει βίντεο. 323 00:34:49,325 --> 00:34:51,485 Λυπάμαι, ήταν ένα άθλιο αστείο. 324 00:34:52,165 --> 00:34:53,085 Ορκίσου. 325 00:34:54,045 --> 00:34:55,445 Ορκίσου ότι δεν το ήξερες. 326 00:34:55,925 --> 00:34:56,925 Ορκίζομαι. 327 00:34:59,845 --> 00:35:01,285 Νιώθεις άσχημα για μένα; 328 00:35:06,045 --> 00:35:07,245 Πάρα πολύ. 329 00:35:08,805 --> 00:35:11,365 Τότε βοήθησέ με να αλλάξω αυτό το απαίσιο σαββατόβραδο. 330 00:35:13,005 --> 00:35:13,965 Εντάξει. 331 00:35:24,245 --> 00:35:25,805 Συγγνώμη, πρέπει να φύγω. 332 00:35:27,005 --> 00:35:27,845 Αντίο. 333 00:35:32,205 --> 00:35:34,325 Εντάξει, κράτα τη ζακέτα. 334 00:35:49,925 --> 00:35:50,765 Λούντο! 335 00:35:55,845 --> 00:35:57,125 Πώς είσαι; 336 00:35:58,205 --> 00:35:59,245 Καλύτερα τώρα. 337 00:36:04,325 --> 00:36:05,245 Πάμε μέσα. 338 00:36:06,085 --> 00:36:07,685 -Είσαι σίγουρη; -Ναι. 339 00:36:07,765 --> 00:36:10,645 Ξέρω τον ιδιοκτήτη. Θα μας κεράσουν κοκτέιλ. Έλα! 340 00:36:12,445 --> 00:36:15,725 Δεν θα μας αφήσουν να μπούμε. Κοίτα πώς είμαι ντυμένη. 341 00:36:15,805 --> 00:36:17,685 Και βέβαια θα μας αφήσουν. 342 00:36:22,925 --> 00:36:24,925 -Εγώ φεύγω. -Εντάξει, γεια. 343 00:36:25,005 --> 00:36:26,685 Έλα, μην τσαντίζεσαι. 344 00:36:26,765 --> 00:36:27,885 Τότε έλα! 345 00:36:36,645 --> 00:36:39,085 ΠΟΥ ΠΗΓΕΣ; 346 00:36:48,725 --> 00:36:50,125 Καλά να περάσετε. 347 00:36:50,805 --> 00:36:53,645 Δες ποιος είναι! Πόσο χαίρομαι. 348 00:36:53,725 --> 00:36:55,125 Χαίρω πολύ. Σαβέριο. 349 00:36:55,205 --> 00:36:56,445 -Με συγχωρείτε. -Παρακαλώ. 350 00:36:57,285 --> 00:36:59,805 Όπα! Σάντρο. 351 00:37:04,925 --> 00:37:06,645 -Η Κιάρα. -Γεια. 352 00:37:06,725 --> 00:37:08,405 Ο άνθρωπος των κοκτέιλ. 353 00:37:08,485 --> 00:37:09,725 -Σαβέριο. -Σαβέριο. 354 00:37:10,445 --> 00:37:12,645 -Γεια. -Ελάτε μέσα. 355 00:37:36,005 --> 00:37:37,005 Συγγνώμη. 356 00:37:45,365 --> 00:37:46,325 Έτοιμες; 357 00:37:48,445 --> 00:37:49,765 Καλά να περάσετε. 358 00:37:53,485 --> 00:37:56,085 -Θα με πας κάπου; -Τι; 359 00:37:56,165 --> 00:37:58,165 Μου έκλεψαν το σκούτερ. Πρέπει να το βρω. 360 00:37:58,245 --> 00:38:00,485 Αν βιαστούμε, ξέρω κάποια μέρη... 361 00:38:00,565 --> 00:38:03,405 -Πρέπει να πάω σπίτι. -Θα οδηγήσω εγώ. Δυο λεπτά είναι. 362 00:38:09,405 --> 00:38:10,365 Να σου πω, κατέβα. 363 00:38:11,805 --> 00:38:14,205 -Εσύ κατέβα. -Κατέβα, λέμε! 364 00:40:00,365 --> 00:40:02,005 Έτοιμες οι αυριανές παραδόσεις. 365 00:40:03,165 --> 00:40:04,805 -Ώστε τα χρησιμοποιείς; -Ποια; 366 00:40:05,565 --> 00:40:07,205 Τα δύο εγκεφαλικά κύτταρα που έχεις. 367 00:40:09,805 --> 00:40:13,125 Υπερδυνάμεις δεν ήθελες; Αρκούσε να έρθεις εδώ. 368 00:40:22,285 --> 00:40:23,165 Δες εδώ. 369 00:40:24,245 --> 00:40:26,565 Μ' αυτές τις δύο θα βγάλουμε πολύ χρήμα. 370 00:40:27,085 --> 00:40:27,965 Φέρ' τους δυο ποτά. 371 00:40:29,485 --> 00:40:30,805 Δύο φρουτοχυμούς; 372 00:40:31,485 --> 00:40:32,325 Ναι! 373 00:40:37,605 --> 00:40:39,045 Για μας, η ζωή είναι απλή. 374 00:40:39,525 --> 00:40:41,245 Θέλουμε να νιώθουμε παντοδύναμοι. 375 00:40:41,645 --> 00:40:43,645 Να διασκεδάζουμε, να κάνουμε λάθη. 376 00:40:45,885 --> 00:40:48,285 Κι αν δεν μπορούμε να το κάνουμε μέρα μεσημέρι, 377 00:40:48,925 --> 00:40:51,165 βρίσκουμε καταφύγιο σε μια δική μας διάσταση. 378 00:40:52,405 --> 00:40:54,765 Το καλύτερο όταν έχεις κρυφή ζωή 379 00:40:56,125 --> 00:40:58,365 είναι ότι ποτέ δεν ξέρεις τι σε περιμένει. 380 00:43:04,965 --> 00:43:07,445 Υποτιτλισμός: Κώστας Γραμματικός