1
00:00:06,045 --> 00:00:09,805
Αν είσαι 16 και ζεις στην πιο όμορφη
γειτονιά της Ρώμης, είσαι τυχερή.
2
00:00:10,685 --> 00:00:12,845
Ο κόσμος μας είναι ο καλύτερος δυνατός.
3
00:00:14,365 --> 00:00:18,325
Είμαστε βυθισμένοι σ' ένα υπέροχο
ενυδρείο, μα αποζητούμε τη θάλασσα.
4
00:00:19,965 --> 00:00:22,405
Γι' αυτό, για να επιβιώσουμε...
5
00:00:23,365 --> 00:00:25,165
χρειαζόμαστε μια κρυφή ζωή.
6
00:00:43,605 --> 00:00:46,525
Πρέπει να ξυπνήσεις. Έλα!
7
00:00:47,365 --> 00:00:48,525
Νίκο!
8
00:00:48,965 --> 00:00:52,845
Νίκο, σήκω, άντε!
Πρέπει να σηκωθείς. Ντύσου.
9
00:00:53,485 --> 00:00:54,645
Ναι.
10
00:00:59,245 --> 00:01:01,565
-Έλα.
-Ναι, ναι.
11
00:01:04,725 --> 00:01:05,645
Τα λέμε στο σχολείο.
12
00:01:08,725 --> 00:01:09,645
Κυρία.
13
00:01:32,765 --> 00:01:34,245
-Καλημέρα.
-Καλώς την.
14
00:01:35,005 --> 00:01:37,365
-Θέλεις σμούθι;
-Όχι, πρέπει να φύγω.
15
00:01:37,445 --> 00:01:39,645
Μη χάνεις συνέχεια το πρωινό σου.
16
00:01:41,245 --> 00:01:43,845
-Έτσι θα βγεις;
-Πάω για προπόνηση πρώτα.
17
00:01:43,925 --> 00:01:47,565
Το ήξερες ότι ο σύζυγος
της γυμνάστριάς σου,
18
00:01:47,645 --> 00:01:49,165
ο πρέσβης, έχει κι άλλο γιο;
19
00:01:49,605 --> 00:01:51,285
Δεν τον μεγάλωσε εκείνος...
20
00:01:51,365 --> 00:01:52,725
Γεια.
21
00:02:34,245 --> 00:02:35,245
Τι έγινε χθες;
22
00:02:36,845 --> 00:02:38,005
Δέκα φορές σε πήρα.
23
00:02:38,565 --> 00:02:41,845
Την έπεσα, ήμουν εξαντλημένη. Έτοιμη;
24
00:02:57,685 --> 00:03:00,645
Σου ζέστανα κρουασάν,
δεν ήξερα τι σου αρέσει...
25
00:03:00,725 --> 00:03:01,925
Θα πιω μόνο καφέ.
26
00:03:02,165 --> 00:03:03,165
Καλημέρα.
27
00:03:08,245 --> 00:03:10,525
-Δεν έβαλες στολή;
-Καλά είμαι κι έτσι.
28
00:03:11,525 --> 00:03:13,205
Δεν θα σ' αφήσουν να μπεις.
29
00:03:13,285 --> 00:03:15,405
Έχει κι εκεί φύλακες;
30
00:03:15,965 --> 00:03:16,965
Κύριε πρέσβη.
31
00:03:38,205 --> 00:03:40,405
Εδώ οι μαθητές ακολουθούν το πάθος τους.
32
00:03:42,525 --> 00:03:46,445
Σας βοηθάμε να ανακαλύψετε τον εαυτό σας.
33
00:03:48,125 --> 00:03:52,045
Δεν είναι εύκολο να αρχίζεις στη μέση
της χρονιάς. Θα νιώθεις λίγο χαμένος.
34
00:03:53,205 --> 00:03:57,205
Το επίπεδο είναι υψηλό,
πιο υψηλό από το προηγούμενο σχολείο σου.
35
00:03:57,885 --> 00:04:00,005
Αν είσαι επιμελής και συγκεντρωμένος,
36
00:04:00,685 --> 00:04:02,565
θα προσαρμοστείς γρήγορα.
37
00:04:26,085 --> 00:04:27,245
Έτσι είπε;
38
00:04:28,965 --> 00:04:30,125
-Γεια.
-Γεια.
39
00:04:30,205 --> 00:04:31,245
Γεια.
40
00:04:34,765 --> 00:04:36,405
Αυτό είναι το θρανίο μου.
41
00:04:36,845 --> 00:04:38,045
Όχι πια.
42
00:04:45,445 --> 00:04:46,805
Νταμιάνο Γιούνες.
43
00:04:46,885 --> 00:04:48,005
Παρών.
44
00:04:48,085 --> 00:04:51,485
Το θρανίο σου είναι εδώ, μπροστά.
Ο καθένας κάθεται στη θέση του.
45
00:06:09,605 --> 00:06:10,685
Είσαι καλά;
46
00:06:18,725 --> 00:06:20,085
Τι σκατά θες;
47
00:06:21,285 --> 00:06:24,045
Τίποτα. Νόμιζα ότι δεν νιώθεις καλά.
48
00:06:26,005 --> 00:06:27,005
Συγγνώμη.
49
00:06:43,605 --> 00:06:45,765
Έχω διαγώνισμα μαθηματικών
50
00:06:46,965 --> 00:06:49,885
και δεν ξέρω την τύφλα μου,
οπότε έκανα πρόβα.
51
00:06:58,765 --> 00:06:59,725
Θες βοήθεια;
52
00:07:01,445 --> 00:07:03,885
Έχω μόνο ένα αντίγραφο, μην το χαλάσω.
53
00:07:04,645 --> 00:07:06,005
Ευχαριστώ, πάντως.
54
00:07:10,325 --> 00:07:11,485
Λοιπόν...
55
00:07:14,525 --> 00:07:16,165
Για να δούμε.
56
00:07:17,405 --> 00:07:18,765
Του πατέρα σου είναι;
57
00:07:22,605 --> 00:07:23,565
Πώς είναι;
58
00:07:27,765 --> 00:07:28,805
Τέλειες.
59
00:07:29,885 --> 00:07:33,965
Εντάξει, δίνε του τώρα.
Θέλω να κάνω κι άλλη πρόβα.
60
00:08:00,245 --> 00:08:03,285
-Δεν έδωσες ακόμη τα χαρτιά;
-Εκεί πήγαινα.
61
00:08:04,165 --> 00:08:06,525
Είπα στον πατέρα μου
να μη σας αφήσει να πάτε.
62
00:08:06,605 --> 00:08:10,285
Αντί για μια χρονιά στο εξωτερικό,
θα μείνετε εδώ στο Κολόντι.
63
00:08:10,365 --> 00:08:11,525
Τι μαλάκας!
64
00:08:12,205 --> 00:08:15,405
Εμένα δεν με σκέφτεστε;
Τι θα κάνω χωρίς εσάς;
65
00:08:15,485 --> 00:08:18,565
Θα μας λείψεις, αλλά το πρωινό
στο Σέντραλ Παρκ δεν παίζεται.
66
00:08:18,725 --> 00:08:20,765
-Όχι, έχεις δίκιο.
-Ορίστε.
67
00:08:23,125 --> 00:08:25,045
Θα έρθεις στο πάρτι του Μπράντο;
68
00:08:26,245 --> 00:08:27,405
Όλοι θα πάνε.
69
00:08:28,365 --> 00:08:29,605
Καλώς την Κρανοφόρα.
70
00:08:29,685 --> 00:08:31,405
Τι έκανες στην τουαλέτα;
71
00:08:32,205 --> 00:08:34,765
Κι άλλη πορνοταινία; Στείλ' τη μας.
72
00:08:40,525 --> 00:08:41,685
Λες να πάει;
73
00:08:42,685 --> 00:08:44,765
Δεν νομίζω, μετά απ' ό,τι έκανε.
74
00:08:47,645 --> 00:08:49,765
Πάω να δώσω τα χαρτιά. Τα λέμε.
75
00:09:02,125 --> 00:09:03,805
-Πώς πήγε σήμερα;
-Άσχημα.
76
00:09:04,965 --> 00:09:06,925
Φυσιολογικό. Δώσ' του λίγο χρόνο.
77
00:09:07,245 --> 00:09:10,045
Θα με πας στο σπίτι
να πάρω το σκούτερ μου;
78
00:09:10,245 --> 00:09:13,165
Δυστυχώς, έχω συνάντηση. Την Κυριακή;
79
00:09:13,245 --> 00:09:15,165
Και θα έρχομαι με τα πόδια;
80
00:09:15,245 --> 00:09:17,605
-Έχουμε σοφέρ.
-Αποκλείεται!
81
00:09:20,045 --> 00:09:21,765
Αυτό το σκούτερ είναι παλιό.
82
00:09:21,845 --> 00:09:24,005
Εμένα μ' αρέσει. Ήταν της μαμάς.
83
00:09:26,965 --> 00:09:29,645
Θα σου πάρω ένα αμαξάκι,
θα είναι πιο ασφαλές.
84
00:09:29,725 --> 00:09:31,645
Άσ' το, θα πάω μόνος μου.
85
00:09:34,325 --> 00:09:36,605
Δώσ' το στους μαλάκες εδώ το αμαξάκι.
86
00:10:18,085 --> 00:10:20,605
-Τι λέει, Νταμιάνο;
-Γεια σου, Φα.
87
00:10:20,845 --> 00:10:22,965
Μια χαρά φαίνεσαι. Χαίρομαι γι' αυτό.
88
00:10:23,045 --> 00:10:24,845
Κι εσύ. Ωραία μπλούζα.
89
00:10:25,365 --> 00:10:27,445
Τι έγινε με το πράμα που σου έδωσα;
90
00:10:27,525 --> 00:10:31,285
Θα σου το επιστρέψω. Δεν το πούλησα.
Έχει φύλακες στο σπίτι μου.
91
00:10:31,365 --> 00:10:33,725
Τι με πέρασες; Μαγαζάτορα;
92
00:10:33,805 --> 00:10:35,405
-Λυπάμαι...
-Δεν καταλαβαίνεις.
93
00:10:35,485 --> 00:10:36,685
Βρες τρόπο, βάλε φαντασία.
94
00:10:36,765 --> 00:10:38,525
Προτιμώ να σου το επιστρέψω.
95
00:10:38,605 --> 00:10:41,765
Σε συμπαθώ, αλλά δεν γίνεται.
Ή θα μου δώσεις τα λεφτά
96
00:10:42,045 --> 00:10:44,045
ή το ρημάδι το σκούτερ σου.
97
00:10:46,765 --> 00:10:49,205
Δώσε μου μια βδομάδα
και θα το τακτοποιήσω.
98
00:10:50,245 --> 00:10:51,725
Μια βδομάδα. Εντάξει.
99
00:10:52,325 --> 00:10:56,565
Αν περάσεις απ' την πλατεία,
δώσε χαιρετίσματα στην ξαδέρφη μου.
100
00:11:02,925 --> 00:11:04,125
Καλό μου παιδί!
101
00:11:04,405 --> 00:11:05,805
-Γεια σου, γιαγιά.
-Τι κάνεις;
102
00:11:07,685 --> 00:11:09,165
Μεγάλωσες;
103
00:11:10,005 --> 00:11:13,445
-Φαίνεσαι πιο ψηλός.
-Εσύ μάζεψες!
104
00:11:13,525 --> 00:11:15,565
Και μην καμπουριάζεις τόσο πολύ.
105
00:11:15,645 --> 00:11:17,525
Είναι πιο εύκολα έτσι.
106
00:11:18,005 --> 00:11:19,125
Θα δεις...
107
00:11:19,205 --> 00:11:22,165
Πάω να πάρω κάτι απ' το δωμάτιό μου
κι έρχομαι.
108
00:11:43,845 --> 00:11:45,405
Για πού το 'βαλες;
109
00:11:45,845 --> 00:11:48,125
-Δεν θα μείνεις να φάμε;
-Δεν μπορώ.
110
00:11:48,205 --> 00:11:49,645
Στάσου, περίμενε.
111
00:11:49,925 --> 00:11:51,405
Πώς είσαι;
112
00:11:52,165 --> 00:11:55,005
Πώς τα πας με τον πατέρα σου;
Σου φέρεται καλά;
113
00:11:55,085 --> 00:11:56,245
Καλύτερα ήταν εδώ.
114
00:11:56,925 --> 00:11:58,125
Υποσχέθηκες στη μαμά...
115
00:11:58,325 --> 00:11:59,645
Ναι, βέβαια. Γεια σου.
116
00:12:01,925 --> 00:12:04,485
Εγώ φταίω, που άνοιξα το στόμα μου.
117
00:12:07,645 --> 00:12:10,205
Ποιος θα πληρώσει τα δίδακτρα
και την κομμώτρια;
118
00:12:14,845 --> 00:12:16,725
Μην εγκαταλείπεις την κόρη σου.
119
00:12:18,445 --> 00:12:19,805
Πάρε με, μαλάκα!
120
00:12:22,285 --> 00:12:24,565
-Πολύ μαλάκας ο πατέρας σου.
-Κάτι καινούριο;
121
00:12:24,645 --> 00:12:26,685
Όσο μεγαλώνει, τόσο πιο μαλάκας γίνεται.
122
00:12:39,085 --> 00:12:41,565
Εσύ τι κάνεις; Πώς πήγε το σχολείο;
123
00:12:42,045 --> 00:12:42,965
Ήρεμα.
124
00:12:46,885 --> 00:12:49,045
-Έχω καλά νέα.
-Αλήθεια;
125
00:12:49,445 --> 00:12:52,245
Απόψε θα βγούμε για φαγητό
να γνωρίσεις κάποιον.
126
00:12:52,325 --> 00:12:53,525
Άντρα ή γυναίκα;
127
00:12:53,605 --> 00:12:54,685
Άντρα, φυσικά.
128
00:12:55,045 --> 00:12:56,925
Όχι κι άλλον!
129
00:12:58,045 --> 00:13:00,125
Γίνε όμορφη, αλλά όχι πολύ.
130
00:13:00,205 --> 00:13:01,925
Κοίτα, φοράμε ίδιο μανό.
131
00:13:02,605 --> 00:13:04,405
-Φοβερό!
-Ας το απαθανατίσουμε.
132
00:13:12,285 --> 00:13:14,565
Χάσταγκ "μαμά και κόρη...
133
00:13:17,325 --> 00:13:19,725
με τα μπλε νύχια".
134
00:13:20,085 --> 00:13:24,405
Σε έναν μήνα θα τον διώξουν. Ήταν
προβληματικός και στο δημόσιο σχολείο.
135
00:13:24,485 --> 00:13:27,565
-Ενοχλήθηκες που σου πήρε τη θέση;
-Εσύ είσαι προβληματικός!
136
00:13:30,045 --> 00:13:31,125
Θέλεις πιρούνι;
137
00:13:32,245 --> 00:13:33,605
Γελάστε όσο θέλετε.
138
00:13:34,285 --> 00:13:36,565
Αν γίνουμε σαν το Σαν Μπασίλιο, θα δείτε.
139
00:13:37,125 --> 00:13:39,205
-Εγώ τον βρίσκω χαριτωμένο.
-Μπορώ;
140
00:13:40,765 --> 00:13:41,645
Ελεύθερα.
141
00:13:45,165 --> 00:13:48,405
Εκείνος μπορεί να φέρνει όποιον θέλει,
εμένα με πρήζουν.
142
00:13:48,485 --> 00:13:51,925
Κάμι, σταμάτα πια με τον φεμινισμό.
143
00:13:52,005 --> 00:13:55,165
Δεν είναι φεμινισμός.
Είναι δύο μέτρα και δύο σταθμά.
144
00:13:59,245 --> 00:14:02,325
Εγώ έχω γεράσει,
αλλά η Λούντο είναι ειδική στη μόδα.
145
00:14:02,685 --> 00:14:04,485
-Θα δώσει ένα χεράκι.
-Τι χεράκι;
146
00:14:05,245 --> 00:14:06,765
Ο Λέλε είναι αγοραστής.
147
00:14:08,165 --> 00:14:09,965
Αγοράζει ρούχα για το μαγαζί.
148
00:14:10,325 --> 00:14:11,965
Είμαστε συνέταιροι.
149
00:14:12,205 --> 00:14:13,805
Ναι, ρούχα από το Περού.
150
00:14:14,445 --> 00:14:16,525
-Από το Περού;
-Από το Περού.
151
00:14:29,365 --> 00:14:30,325
Επίτρεψέ μου.
152
00:14:35,325 --> 00:14:36,365
Ευχαριστώ.
153
00:14:52,525 --> 00:14:53,365
Κιάρα.
154
00:14:54,245 --> 00:14:55,485
Κια!
155
00:14:57,405 --> 00:15:00,005
-Ναι, συμφωνώ.
-Ακριβώς.
156
00:15:00,085 --> 00:15:02,805
Αν φέρεις αγόρι στο σπίτι,
δεν νομίζω να χαρούν.
157
00:15:03,285 --> 00:15:04,725
Δεν υπάρχει τέτοιος κίνδυνος.
158
00:15:05,885 --> 00:15:08,485
Κάποιον ενδιαφέροντα
θα βρούμε στη Νέα Υόρκη.
159
00:15:08,925 --> 00:15:10,765
Θα με αφήσετε μόνο μου με το τσαβό.
160
00:15:11,045 --> 00:15:12,685
Κόψε την κλάψα.
161
00:15:12,765 --> 00:15:14,405
Θα μου μάθει για τα όπλα.
162
00:15:14,725 --> 00:15:15,845
Για να αυτοκτονήσεις.
163
00:15:53,165 --> 00:15:54,725
Τον κρατάς λίγο;
164
00:15:54,805 --> 00:15:55,645
Ευχαριστώ.
165
00:16:06,365 --> 00:16:07,365
Πώς είσαι;
166
00:16:08,445 --> 00:16:09,285
Το παλεύω.
167
00:16:15,325 --> 00:16:17,325
Μπορώ να σε φιλήσω;
168
00:16:20,605 --> 00:16:23,325
Δεν θα σε λερώσω, για να μη θυμώσεις.
169
00:16:43,325 --> 00:16:44,365
Η Βιρτζίνια;
170
00:16:46,005 --> 00:16:46,885
Έφυγε.
171
00:16:48,125 --> 00:16:49,085
Τσακωθήκατε;
172
00:16:52,205 --> 00:16:53,885
Εμείς δεν τσακωνόμαστε.
173
00:16:54,725 --> 00:16:56,485
"Διαφωνούμε", λέει.
174
00:16:57,605 --> 00:16:58,885
Ποια η διαφορά;
175
00:17:00,925 --> 00:17:03,125
Είναι φυσιολογικό να διαφωνείς.
176
00:17:03,725 --> 00:17:06,445
Αλλά όταν λέω ότι δεν πάμε καλά,
είμαι ο μαλάκας.
177
00:17:06,765 --> 00:17:09,205
Αν θες να τη χωρίσεις,
δεν χρειάζεσαι την άδειά της.
178
00:17:09,285 --> 00:17:11,925
-Αλήθεια;
-Είναι προφανές ότι δεν σε νοιάζει.
179
00:17:17,045 --> 00:17:18,325
Λέει ότι την αγαπάω.
180
00:17:18,405 --> 00:17:22,165
Δεν τη νοιάζει αυτό. Μόνο πώς βγαίνεις
στις φωτογραφίες τη νοιάζει.
181
00:17:23,165 --> 00:17:25,605
Ωραία βγαίνω στις φωτογραφίες.
182
00:17:26,925 --> 00:17:29,005
Κοίτα, σήμερα έκανα κοιλιακούς.
183
00:17:30,005 --> 00:17:32,365
-Πιάσε.
-Τι κρίμα.
184
00:17:32,965 --> 00:17:35,725
Πριν γίνεις γόης, είχα έξυπνο αδερφό.
185
00:18:42,845 --> 00:18:44,125
Θα κάνουμε ό,τι θες.
186
00:18:44,205 --> 00:18:45,125
-Αλήθεια;
-Ναι.
187
00:19:53,765 --> 00:19:55,765
Λίγη άθληση θα σου κάνει καλό.
188
00:19:55,845 --> 00:19:57,845
-Κάνω σκέιτμπορντ.
-Σιγά το πράγμα.
189
00:19:58,845 --> 00:20:01,845
-Εγώ να πηγαίνω.
-Περίμενε, σε μισή ώρα τελειώνω.
190
00:20:10,725 --> 00:20:11,845
Γεια, πώς είστε;
191
00:20:12,165 --> 00:20:13,805
-Γεια.
-Ωραία.
192
00:20:13,885 --> 00:20:15,405
-Σαμπίνα, η μέση σου;
-Καλά.
193
00:20:15,485 --> 00:20:18,885
Όποιος έκανε διατάσεις,
ξεκινάει με ελαφρύ τρέξιμο.
194
00:20:18,965 --> 00:20:21,765
Άντε. Ματέο, τι ήθελες να μου πεις;
195
00:20:21,845 --> 00:20:23,645
-Πήρα καινούρια παπούτσια.
-Μπράβο!
196
00:20:23,725 --> 00:20:25,525
Πήρε καινούρια παπούτσια!
197
00:20:25,805 --> 00:20:26,765
Καιρός ήταν.
198
00:20:27,485 --> 00:20:29,085
Εξασκηθείτε στην εκκίνηση.
199
00:21:09,285 --> 00:21:10,125
Γεια.
200
00:21:10,405 --> 00:21:13,325
Ευχαριστώ για τις υπογραφές.
Ήταν ολόιδιες.
201
00:21:13,405 --> 00:21:14,765
Σου το είπα.
202
00:21:16,205 --> 00:21:18,285
-Θα έρθεις στο πάρτι;
-Με τίποτα!
203
00:21:18,605 --> 00:21:20,645
Θα πάω σε ένα φοβερό κλαμπ.
204
00:21:21,805 --> 00:21:23,965
Θέλεις να κάνουμε παρέα;
205
00:21:25,565 --> 00:21:26,525
Πού να πάμε;
206
00:21:26,845 --> 00:21:29,125
Γιατί πρέπει να πάμε κάπου;
207
00:21:30,925 --> 00:21:34,445
Μαμά, δεν μπορώ να έρθω στο μαγαζί.
Διαβάζω με την Κιάρα.
208
00:21:41,725 --> 00:21:44,565
Η μαμά δουλεύει.
Δεν θα πάρει χαμπάρι τίποτα.
209
00:21:44,645 --> 00:21:45,925
Ξέρεις να οδηγείς;
210
00:21:51,205 --> 00:21:52,405
Πρόσεχε!
211
00:21:58,605 --> 00:22:00,005
Λουντοβίκα, σταμάτα!
212
00:22:29,485 --> 00:22:30,605
Είναι καταπληκτικά.
213
00:22:32,165 --> 00:22:33,645
Δεν έχεις ξανάρθει εδώ;
214
00:22:33,845 --> 00:22:34,845
Όχι, ποτέ.
215
00:22:39,245 --> 00:22:40,965
Τι σε χάλασε τώρα;
216
00:22:49,085 --> 00:22:50,685
Πρέπει να χαλαρώσετε λίγο.
217
00:22:52,085 --> 00:22:54,165
-Ποιοι να χαλαρώσουμε;
-Εσείς.
218
00:22:55,645 --> 00:22:56,525
Μία είμαι.
219
00:22:56,845 --> 00:22:57,885
Θα 'θελες.
220
00:22:58,085 --> 00:23:00,605
Άντε γαμήσου! Δεν με ξέρεις.
221
00:23:02,125 --> 00:23:03,525
Δες παραπέρα.
222
00:23:04,445 --> 00:23:06,645
Αν θες να αλλάξεις κάτι, άλλαξέ το.
223
00:23:12,125 --> 00:23:13,845
Θα έρθεις μαζί μου απόψε;
224
00:23:18,405 --> 00:23:21,005
Αυτή η πόλη με χρειάζεται.
225
00:23:39,365 --> 00:23:40,845
Σου πάει αυτή η φούστα.
226
00:23:43,205 --> 00:23:45,045
Είδα τον μπαμπά με άλλη.
227
00:23:48,445 --> 00:23:50,285
Γιατί πρέπει να τις φέρνει εδώ;
228
00:23:51,565 --> 00:23:53,125
Ήταν μέσα στο σπίτι;
229
00:23:53,685 --> 00:23:54,965
Όχι, στον δρόμο.
230
00:23:55,325 --> 00:23:56,565
Α, εντάξει τότε.
231
00:23:57,045 --> 00:23:59,645
Τι εντάξει; Δεν σε ενοχλεί;
232
00:24:00,005 --> 00:24:01,925
Σου πήρα τα χρώματά σου.
233
00:24:04,445 --> 00:24:06,965
-Τι κάνεις όταν βγαίνεις;
-Μην ανησυχείς για μένα.
234
00:24:07,045 --> 00:24:08,245
-Βλέπεις κάποιον;
-Τι;
235
00:24:08,325 --> 00:24:09,565
Βλέπεις κάποιον;
236
00:24:10,165 --> 00:24:11,805
Προς το παρόν, όχι.
237
00:24:14,045 --> 00:24:15,125
Θες να χωρίσετε;
238
00:24:16,725 --> 00:24:18,405
Όχι, αγάπη μου.
239
00:24:19,725 --> 00:24:21,805
Είμαστε σε διάσταση, αλλά ζούμε μαζί.
240
00:24:21,885 --> 00:24:24,845
Ήταν κοινή απόφαση. Για σένα το κάναμε.
241
00:24:24,925 --> 00:24:27,685
Αλλά αν είναι να θυμώνεις, δεν έχει νόημα.
242
00:24:27,965 --> 00:24:31,125
-Δεν θέλεις να ερωτευτείς;
-Κιάρα, οι άνθρωποι μεγαλώνουν.
243
00:24:34,045 --> 00:24:35,285
Δεν υπάρχει έρωτας.
244
00:26:39,125 --> 00:26:40,245
Μαλακία πάρτι, ε;
245
00:26:41,485 --> 00:26:42,645
Φρίκη είναι.
246
00:26:43,405 --> 00:26:45,685
-Σηκώνει κάτι δυνατό.
-Τι;
247
00:26:45,765 --> 00:26:47,605
Χρειαζόμαστε κάτι δυνατό.
248
00:26:48,645 --> 00:26:51,405
Σφηνάκια, ξεκινάμε.
249
00:26:51,685 --> 00:26:55,245
Άσπρο πάτο.
Θα ζαλιστείς, αλλά δεν θα ξεράσεις.
250
00:26:55,325 --> 00:26:57,045
-Τι νόημα έχει;
-Τελείωνε!
251
00:26:58,245 --> 00:26:59,245
Άντε!
252
00:27:13,005 --> 00:27:14,565
Τα 'χεις παίξει;
253
00:27:40,925 --> 00:27:42,765
Πόσο το πουλάς αυτό το πράμα;
254
00:27:43,125 --> 00:27:45,165
Πάρε τζούρα. Κερνάω.
255
00:27:45,845 --> 00:27:48,285
Μόνο που εδώ είναι τα λημέρια μου.
256
00:27:48,925 --> 00:27:51,125
Το Κολόντι είναι δικό μου, μπήκες;
257
00:27:51,205 --> 00:27:53,965
Γουστάρω ανταγωνισμό. Πόσο το πουλάς;
258
00:27:54,045 --> 00:27:56,165
-Είκοσι.
-Διπλάσια από το δικό μου.
259
00:27:57,525 --> 00:27:59,925
Από πού παίρνεις χόρτο, από το πάρκο;
260
00:28:00,645 --> 00:28:03,485
Είκοσι ευρώ είναι πολλά,
ακόμη και για κακομαθημένα σαν εσάς.
261
00:28:03,565 --> 00:28:05,885
Πάρε πούλο, Νταμιάνο!
262
00:28:05,965 --> 00:28:08,445
Κρίμα, ο φίλος σου το γούσταρε.
263
00:28:11,045 --> 00:28:13,405
-Γιατί θες να πας στην Αμερική;
-Τι;
264
00:28:13,485 --> 00:28:16,005
Τα χαρτιά που υπέγραψα.
Δεν σου αρέσει εδώ;
265
00:28:19,885 --> 00:28:20,765
Δεν ξέρω...
266
00:28:20,845 --> 00:28:24,405
Η αδερφή μου σπουδάζει στην Αμερική.
Λέει ότι είναι νορμάλ, όπως εδώ.
267
00:28:24,485 --> 00:28:25,445
Τι είναι νορμάλ;
268
00:28:26,445 --> 00:28:29,445
Τα σπίτια, τα δέντρα, τα αυτοκίνητα...
269
00:28:29,525 --> 00:28:31,525
Ούτε υπερήρωες έχει.
270
00:28:54,285 --> 00:28:55,965
-Κι άλλο;
-Κι άλλο;
271
00:28:56,045 --> 00:28:57,445
-Έλα!
-Ναι, έλα.
272
00:28:58,845 --> 00:29:01,445
Τι έχει από κάτω; Και κάτω απ' αυτό;
273
00:29:01,765 --> 00:29:04,485
-Έλα δω.
-Τι έχει κάτω απ' αυτό το ροζ πράγμα;
274
00:29:04,565 --> 00:29:07,445
-Δεν ξέρω.
-Δεν ξέρεις; Για να δούμε.
275
00:29:07,525 --> 00:29:09,485
-Θες να δεις;
-Ναι, σου λέω.
276
00:29:11,165 --> 00:29:14,085
-Ωχ, όχι...
-Έλα, θα σου πάρω πίπα.
277
00:29:14,405 --> 00:29:16,245
Εντάξει. Τι κάνεις;
278
00:29:17,165 --> 00:29:18,645
Θα τον γλείψω άμα θέλεις.
279
00:29:25,525 --> 00:29:26,685
Έλα να γαμηθούμε.
280
00:29:27,005 --> 00:29:28,885
Κατάλαβες τώρα;
281
00:29:29,925 --> 00:29:31,165
Ναι, αλλά...
282
00:29:34,005 --> 00:29:36,685
-Έλα, φτάνει!
-Έλα!
283
00:29:43,885 --> 00:29:46,725
-Φτάνει. Κλείσ' το.
-Να το βάλω εδώ;
284
00:29:47,285 --> 00:29:49,165
Έλα να το κάνουμε. Κάνε ό,τι θες, αλλά...
285
00:29:49,245 --> 00:29:51,085
Εντάξει, ας κάνουμε ό,τι θες.
286
00:29:52,085 --> 00:29:53,925
-Πες μου ότι είμαι μόνο δική σου.
-Τι;
287
00:29:54,005 --> 00:29:56,245
-Πες, είμαι μόνο δική σου.
-Είσαι μόνο δική μου.
288
00:29:56,325 --> 00:29:58,485
-Πάλι.
-Είσαι μόνο δική μου.
289
00:29:59,325 --> 00:30:00,925
"Πες μου ότι είμαι μόνο δική σου".
290
00:30:08,005 --> 00:30:10,245
Με πονάς, μωρή σκρόφα!
291
00:30:10,525 --> 00:30:14,605
Τι διάολο κάνεις; Γαμώτο. Ηρέμησε.
292
00:31:22,525 --> 00:31:24,125
Τι κάνεις, γαμώτο;
293
00:31:25,005 --> 00:31:26,965
-Τι κάνεις, γαμώτο;
-Πάρε δρόμο!
294
00:31:27,205 --> 00:31:28,285
Σταμάτα!
295
00:31:29,165 --> 00:31:30,965
Τι διάολο θέλεις; Φύγε.
296
00:31:42,885 --> 00:31:43,845
Τι έπαθες;
297
00:31:47,485 --> 00:31:49,085
Μου έκλεψαν το σκούτερ μου.
298
00:31:50,925 --> 00:31:52,045
Ήταν της μάνας μου.
299
00:31:54,365 --> 00:31:56,645
Θα έχει ασφάλεια. Δεν θα σου θυμώσει.
300
00:31:59,085 --> 00:32:00,405
Αυτό είναι σίγουρο.
301
00:32:02,925 --> 00:32:03,885
Έχει πεθάνει.
302
00:32:44,645 --> 00:32:48,605
Με το σούπερ μαλλί σου
303
00:32:50,245 --> 00:32:53,125
Όλα τα κερδίζεις
304
00:32:54,485 --> 00:32:56,325
Είμαστε κρεμασμένοι
305
00:32:56,685 --> 00:32:59,685
Σε διαφήμιση παλιά
Και στον καθρέφτη
306
00:33:00,005 --> 00:33:01,925
Τραγουδάς με το σεσουάρ
307
00:33:03,565 --> 00:33:05,205
Σίγουρα το ξέρεις
308
00:33:05,445 --> 00:33:08,925
Τα παίρνεις όλα και φεύγεις
Να δεις αν είναι αλήθεια
309
00:33:09,085 --> 00:33:11,525
Κι εγώ σε ψάχνω
310
00:33:11,925 --> 00:33:13,485
Γυρνάς μόνο αν
311
00:33:13,805 --> 00:33:17,165
Όλα αλλάξουν εκτός από σένα
Στο πάρτι σου δεν ήμουν
312
00:33:17,245 --> 00:33:19,565
Μα σε είδαν να χορεύεις
313
00:33:19,645 --> 00:33:20,765
Μες στη νύχτα
314
00:33:22,885 --> 00:33:24,565
Μόνος μες στη νύχτα
315
00:33:28,965 --> 00:33:30,085
Πώς ήταν;
316
00:33:31,125 --> 00:33:32,045
Φρίκη.
317
00:34:29,125 --> 00:34:30,245
Πρέπει να απαντήσω.
318
00:34:35,445 --> 00:34:37,365
-Γεια.
-Ωραία φίλη είσαι!
319
00:34:37,445 --> 00:34:38,525
Τι έκανα;
320
00:34:39,005 --> 00:34:39,845
Το ήξερες.
321
00:34:40,365 --> 00:34:41,805
Δεν το ήξερα.
322
00:34:41,885 --> 00:34:46,525
Βέβαια, εγώ φταίω,
που τον άφησα να τραβήξει βίντεο.
323
00:34:49,325 --> 00:34:51,485
Λυπάμαι, ήταν ένα άθλιο αστείο.
324
00:34:52,165 --> 00:34:53,085
Ορκίσου.
325
00:34:54,045 --> 00:34:55,445
Ορκίσου ότι δεν το ήξερες.
326
00:34:55,925 --> 00:34:56,925
Ορκίζομαι.
327
00:34:59,845 --> 00:35:01,285
Νιώθεις άσχημα για μένα;
328
00:35:06,045 --> 00:35:07,245
Πάρα πολύ.
329
00:35:08,805 --> 00:35:11,365
Τότε βοήθησέ με να αλλάξω
αυτό το απαίσιο σαββατόβραδο.
330
00:35:13,005 --> 00:35:13,965
Εντάξει.
331
00:35:24,245 --> 00:35:25,805
Συγγνώμη, πρέπει να φύγω.
332
00:35:27,005 --> 00:35:27,845
Αντίο.
333
00:35:32,205 --> 00:35:34,325
Εντάξει, κράτα τη ζακέτα.
334
00:35:49,925 --> 00:35:50,765
Λούντο!
335
00:35:55,845 --> 00:35:57,125
Πώς είσαι;
336
00:35:58,205 --> 00:35:59,245
Καλύτερα τώρα.
337
00:36:04,325 --> 00:36:05,245
Πάμε μέσα.
338
00:36:06,085 --> 00:36:07,685
-Είσαι σίγουρη;
-Ναι.
339
00:36:07,765 --> 00:36:10,645
Ξέρω τον ιδιοκτήτη.
Θα μας κεράσουν κοκτέιλ. Έλα!
340
00:36:12,445 --> 00:36:15,725
Δεν θα μας αφήσουν να μπούμε.
Κοίτα πώς είμαι ντυμένη.
341
00:36:15,805 --> 00:36:17,685
Και βέβαια θα μας αφήσουν.
342
00:36:22,925 --> 00:36:24,925
-Εγώ φεύγω.
-Εντάξει, γεια.
343
00:36:25,005 --> 00:36:26,685
Έλα, μην τσαντίζεσαι.
344
00:36:26,765 --> 00:36:27,885
Τότε έλα!
345
00:36:36,645 --> 00:36:39,085
ΠΟΥ ΠΗΓΕΣ;
346
00:36:48,725 --> 00:36:50,125
Καλά να περάσετε.
347
00:36:50,805 --> 00:36:53,645
Δες ποιος είναι! Πόσο χαίρομαι.
348
00:36:53,725 --> 00:36:55,125
Χαίρω πολύ. Σαβέριο.
349
00:36:55,205 --> 00:36:56,445
-Με συγχωρείτε.
-Παρακαλώ.
350
00:36:57,285 --> 00:36:59,805
Όπα! Σάντρο.
351
00:37:04,925 --> 00:37:06,645
-Η Κιάρα.
-Γεια.
352
00:37:06,725 --> 00:37:08,405
Ο άνθρωπος των κοκτέιλ.
353
00:37:08,485 --> 00:37:09,725
-Σαβέριο.
-Σαβέριο.
354
00:37:10,445 --> 00:37:12,645
-Γεια.
-Ελάτε μέσα.
355
00:37:36,005 --> 00:37:37,005
Συγγνώμη.
356
00:37:45,365 --> 00:37:46,325
Έτοιμες;
357
00:37:48,445 --> 00:37:49,765
Καλά να περάσετε.
358
00:37:53,485 --> 00:37:56,085
-Θα με πας κάπου;
-Τι;
359
00:37:56,165 --> 00:37:58,165
Μου έκλεψαν το σκούτερ. Πρέπει να το βρω.
360
00:37:58,245 --> 00:38:00,485
Αν βιαστούμε, ξέρω κάποια μέρη...
361
00:38:00,565 --> 00:38:03,405
-Πρέπει να πάω σπίτι.
-Θα οδηγήσω εγώ. Δυο λεπτά είναι.
362
00:38:09,405 --> 00:38:10,365
Να σου πω, κατέβα.
363
00:38:11,805 --> 00:38:14,205
-Εσύ κατέβα.
-Κατέβα, λέμε!
364
00:40:00,365 --> 00:40:02,005
Έτοιμες οι αυριανές παραδόσεις.
365
00:40:03,165 --> 00:40:04,805
-Ώστε τα χρησιμοποιείς;
-Ποια;
366
00:40:05,565 --> 00:40:07,205
Τα δύο εγκεφαλικά κύτταρα που έχεις.
367
00:40:09,805 --> 00:40:13,125
Υπερδυνάμεις δεν ήθελες;
Αρκούσε να έρθεις εδώ.
368
00:40:22,285 --> 00:40:23,165
Δες εδώ.
369
00:40:24,245 --> 00:40:26,565
Μ' αυτές τις δύο θα βγάλουμε πολύ χρήμα.
370
00:40:27,085 --> 00:40:27,965
Φέρ' τους δυο ποτά.
371
00:40:29,485 --> 00:40:30,805
Δύο φρουτοχυμούς;
372
00:40:31,485 --> 00:40:32,325
Ναι!
373
00:40:37,605 --> 00:40:39,045
Για μας, η ζωή είναι απλή.
374
00:40:39,525 --> 00:40:41,245
Θέλουμε να νιώθουμε παντοδύναμοι.
375
00:40:41,645 --> 00:40:43,645
Να διασκεδάζουμε, να κάνουμε λάθη.
376
00:40:45,885 --> 00:40:48,285
Κι αν δεν μπορούμε να το κάνουμε
μέρα μεσημέρι,
377
00:40:48,925 --> 00:40:51,165
βρίσκουμε καταφύγιο
σε μια δική μας διάσταση.
378
00:40:52,405 --> 00:40:54,765
Το καλύτερο όταν έχεις κρυφή ζωή
379
00:40:56,125 --> 00:40:58,365
είναι ότι ποτέ δεν ξέρεις τι σε περιμένει.
380
00:43:04,965 --> 00:43:07,445
Υποτιτλισμός: Κώστας Γραμματικός