1
00:00:06,000 --> 00:00:10,360
SERIAL NETFLIX ORIGINAL
2
00:00:25,400 --> 00:00:27,040
Ibu sedang apa?
3
00:00:28,040 --> 00:00:30,040
Fabio dan Alberto pindah dengan kita.
4
00:00:30,120 --> 00:00:32,800
Untuk sementara Fabio bisa tidur di sini.
5
00:00:39,120 --> 00:00:41,320
Ludo, ini yang terbaik untuk kalian.
6
00:00:41,680 --> 00:00:43,600
Kau akan lihat, semua membaik.
7
00:01:12,840 --> 00:01:15,720
Halo, Nyonya Altieri.
Aku Brando De Santis.
8
00:01:16,480 --> 00:01:19,440
- Putra Roberto, ingat?
- Tentu. Hai, Brando.
9
00:01:20,320 --> 00:01:21,160
Apa kabar?
10
00:01:21,240 --> 00:01:22,800
- Baik, terima kasih.
- Masuklah.
11
00:01:25,640 --> 00:01:28,800
- Aku mampir untuk menyapa Chiara.
- Dia sedang sakit.
12
00:01:28,880 --> 00:01:31,040
- Aku tahu.
- Masalah dengan politikus selesai?
13
00:01:31,120 --> 00:01:32,520
Ya, jangan khawatir.
14
00:01:32,960 --> 00:01:36,320
Aku tak yakin bisa keluar.
Orang tuaku pikir aku sakit.
15
00:01:37,320 --> 00:01:41,680
Katakan saja kau sudah sehat. Lagi pula,
di usiamu kau cepat pulih, bukan?
16
00:01:43,120 --> 00:01:45,840
Kuberi kabar nanti. Tapi aku tak janji.
17
00:01:45,920 --> 00:01:47,800
Bagus. Cepat beri kabar.
18
00:01:48,840 --> 00:01:50,480
Berapa lama kau dan Chiara berteman?
19
00:01:51,440 --> 00:01:53,640
Sebenarnya, kami bukan sekadar teman.
20
00:01:53,720 --> 00:01:54,560
Maksudmu?
21
00:01:55,000 --> 00:01:56,080
Kami berpacaran.
22
00:01:58,680 --> 00:02:00,720
Aku datang untuk ajak makan malam.
23
00:02:01,520 --> 00:02:03,200
Kalau dia sudah baikan.
24
00:02:20,840 --> 00:02:23,120
Jika mau menggangguku,
ini bukan saat yang tepat.
25
00:02:34,600 --> 00:02:36,040
Ada apa dengan Chiara?
26
00:02:36,960 --> 00:02:38,240
Apa kau mengejekku?
27
00:02:41,000 --> 00:02:43,480
Tidak, soal Brando, tak masuk akal bagiku.
28
00:02:45,120 --> 00:02:46,600
Dia tergila-gila padamu.
29
00:02:58,760 --> 00:03:00,400
Itu membuatku kecewa.
30
00:03:05,560 --> 00:03:07,400
Kurasa ini ada sebabnya.
31
00:03:08,440 --> 00:03:10,160
Apa dia sedang dalam masalah?
32
00:03:17,160 --> 00:03:18,960
Atau dia tak tergila-gila padaku.
33
00:03:31,000 --> 00:03:32,640
Bu, maaf soal Brando.
34
00:03:34,400 --> 00:03:35,840
Aku tak tahu dia datang.
35
00:03:36,640 --> 00:03:38,880
Dia anak yang baik juga ramah.
36
00:03:40,280 --> 00:03:41,560
Kau tak kenal dia.
37
00:03:41,640 --> 00:03:43,480
Ya, aku kenal orang tuanya.
38
00:03:43,560 --> 00:03:46,600
Mereka anggota dari klub,
sama seperti Ayah.
39
00:03:48,600 --> 00:03:50,440
Ibu suka dia karena orang tuanya kaya?
40
00:03:54,040 --> 00:03:55,720
Ibu suka dia karena kau suka dia.
41
00:03:57,080 --> 00:03:58,080
Gadis bodoh.
42
00:04:00,640 --> 00:04:04,360
Jika kalian akan makan malam,
pakailah baju yang bagus.
43
00:04:04,440 --> 00:04:07,240
Ibu yakin dia mengajakmu
ke tempat yang mewah.
44
00:04:28,680 --> 00:04:30,840
AKU MERINDUKANMU.
45
00:05:14,840 --> 00:05:15,720
Sialan.
46
00:05:19,200 --> 00:05:20,320
Menjauh dariku!
47
00:05:28,320 --> 00:05:30,160
Dasar orang gila.
48
00:05:50,440 --> 00:05:53,040
Persetan kau. Dia sungguh berengsek.
49
00:05:54,200 --> 00:05:55,560
Aku tak mengerti dia.
50
00:05:57,240 --> 00:05:59,560
Begitu saja, tiba-tiba. Tanpa alasan.
51
00:06:00,840 --> 00:06:02,880
Ini sudah sangat sering.
52
00:06:04,440 --> 00:06:05,880
Aku tak tahu harus apa.
53
00:06:06,400 --> 00:06:08,960
Jika itu salahku,
setidaknya beri tahu aku.
54
00:06:09,040 --> 00:06:11,280
Tidak, menurutku itu bukan salahmu.
55
00:06:11,720 --> 00:06:12,640
Apa maksudmu?
56
00:06:13,560 --> 00:06:16,080
- Entahlah, mungkin ada alasan.
- Ada yang kau tahu?
57
00:06:16,160 --> 00:06:18,080
Aku tak tahu! Lupakan saja.
58
00:06:18,160 --> 00:06:19,800
Hei, ada apa denganmu juga?
59
00:06:22,160 --> 00:06:23,880
Aku bertengkar dengan Alessandro.
60
00:06:26,800 --> 00:06:27,720
Lagi?
61
00:06:28,880 --> 00:06:30,400
Kalian juga sering bertengkar.
62
00:06:35,160 --> 00:06:36,000
Hei.
63
00:06:42,920 --> 00:06:43,800
Ayolah.
64
00:06:45,960 --> 00:06:46,920
Tidak, kau...
65
00:06:50,680 --> 00:06:51,640
Kau berengsek!
66
00:06:51,720 --> 00:06:53,960
Kau mengacau. Kuberi tahu kau.
67
00:06:54,040 --> 00:06:56,480
- Ya, sungguh? Ayo, kalau begitu.
- Ayolah.
68
00:07:00,280 --> 00:07:01,160
Lepaskan aku.
69
00:07:07,880 --> 00:07:08,720
Hei, Fa.
70
00:07:09,840 --> 00:07:11,800
- Ya?
- Seseorang memotret kita.
71
00:07:12,720 --> 00:07:13,600
Apa?
72
00:07:15,080 --> 00:07:16,200
Tak ada orang.
73
00:07:21,040 --> 00:07:22,240
Pasti salah lihat.
74
00:07:30,600 --> 00:07:33,880
Jujurlah, hubungan Chiara
dengan Brando aneh, bukan?
75
00:07:33,960 --> 00:07:36,960
Dia itu genit. Apanya yang aneh?
76
00:07:41,400 --> 00:07:45,320
Lihat? Kau bahkan tak coba sembunyikan
kalau kau marah padanya.
77
00:07:47,800 --> 00:07:51,640
Saat ini, aku lebih suka si guru.
Setidaknya tak semua orang tahu.
78
00:07:51,720 --> 00:07:52,880
Guru apa?
79
00:07:52,960 --> 00:07:55,000
Monica. Kau pikir aku tak tahu?
80
00:07:55,080 --> 00:07:56,840
Kau tahu dan tak bilang?
81
00:07:56,920 --> 00:07:58,880
Aku mau beri tahu semua orang.
82
00:07:59,280 --> 00:08:01,240
Bisa bayangkan? Ini skandal besar.
83
00:08:01,320 --> 00:08:02,760
Kau sudah gila, Virgì!
84
00:08:02,840 --> 00:08:03,720
Tidak.
85
00:08:04,800 --> 00:08:06,960
Aku hanya menunggumu bosan.
86
00:08:07,480 --> 00:08:10,760
Setelah enam tahun,
kita lebih dari teman seks, bukan?
87
00:08:13,000 --> 00:08:16,160
Lagi pula, kau selalu sama.
Kau pergi lalu kembali.
88
00:08:16,240 --> 00:08:17,240
Seperti anak anjing.
89
00:08:17,320 --> 00:08:20,400
Tidak. Kali ini berbeda.
90
00:08:34,240 --> 00:08:36,240
Ludo, akhirnya! Bisa bantu kami?
91
00:08:36,320 --> 00:08:37,280
Aku sibuk.
92
00:08:38,360 --> 00:08:39,880
Kau tempatkan aku di basemen?
93
00:08:40,480 --> 00:08:41,520
Fabio, apa kabar?
94
00:08:41,600 --> 00:08:42,520
Fantastis.
95
00:08:45,320 --> 00:08:46,200
Ya...
96
00:08:48,520 --> 00:08:50,320
Kelihatannya mereka menerimanya.
97
00:08:50,520 --> 00:08:52,440
Ya, aku yakin ini yang terbaik.
98
00:08:53,080 --> 00:08:54,600
Kau benar soal Ludovica.
99
00:08:55,080 --> 00:08:57,320
Ada sesuatu yang mengubah pemikiranmu?
100
00:08:58,000 --> 00:08:59,640
Aku ingin bicara soal ini.
101
00:09:03,160 --> 00:09:05,720
Tapi aku juga terlibat. Ini tak mudah.
102
00:09:07,080 --> 00:09:09,120
Kau bisa beri tahu aku apa pun.
103
00:09:09,200 --> 00:09:12,280
Aku ada untukmu, tak ada
yang tak bisa diselesaikan bersama.
104
00:09:18,280 --> 00:09:19,760
Ini bukan masalah besar.
105
00:09:21,480 --> 00:09:23,240
Aku menyesal soal kemarin.
106
00:09:26,000 --> 00:09:27,640
Ludo butuh stabilitas.
107
00:09:29,320 --> 00:09:30,520
Begitu juga aku.
108
00:09:37,160 --> 00:09:38,320
Aku tak suka ini.
109
00:09:38,400 --> 00:09:41,120
Baiklah. Akan kututup. Jangan khawatir.
110
00:09:52,640 --> 00:09:54,120
Dia sudah sampai?
111
00:09:55,800 --> 00:09:56,720
Dia di jalan.
112
00:09:56,800 --> 00:10:00,200
Pasti kau pulang larut,
saat kembali, cobalah tidak berisik, ya?
113
00:10:01,000 --> 00:10:03,800
Kau cantik. Dia pasti tergila-gila padamu.
114
00:10:05,040 --> 00:10:06,040
- Dah.
- Dah.
115
00:10:06,880 --> 00:10:07,760
Sampai jumpa.
116
00:11:21,720 --> 00:11:24,480
Emma yang terkenal!
Gianluca cerita banyak tentangmu.
117
00:11:24,560 --> 00:11:25,400
Hai.
118
00:11:25,480 --> 00:11:26,360
Dario.
119
00:11:26,440 --> 00:11:27,520
- Max.
- Senang bertemu.
120
00:11:27,600 --> 00:11:28,480
Dan Manuel.
121
00:11:28,560 --> 00:11:30,800
Mereka temanku, sesama pengacara.
122
00:11:30,880 --> 00:11:33,120
Gadis cantik ini adalah Sofia.
123
00:11:33,200 --> 00:11:34,840
- Hai.
- Hai.
124
00:11:37,680 --> 00:11:41,520
Kami merayakan perayaan Max jadi hakim.
125
00:11:42,120 --> 00:11:45,960
Dia mengkhianati kita.
Dia pindah ke lain sisi dari hukum,
126
00:11:46,040 --> 00:11:47,280
karena kepentingan pribadi.
127
00:11:48,160 --> 00:11:50,280
Bukankah semua pengacara begitu?
128
00:11:50,360 --> 00:11:53,440
- Ya, kau benar.
- Sejujurnya, dia menipumu...
129
00:11:54,000 --> 00:11:57,000
- Bagaimana kalau pesan anggur?
- Bagus. Roja Tinto!
130
00:11:57,560 --> 00:11:59,320
- Apa aku benar?
- Sempurna.
131
00:11:59,400 --> 00:12:00,760
Ada daftar anggur?
132
00:12:00,840 --> 00:12:02,400
- Tentu.
- Terima kasih.
133
00:12:08,680 --> 00:12:09,560
Hei, Bra.
134
00:12:10,360 --> 00:12:11,200
Di mana Chiara?
135
00:12:11,280 --> 00:12:13,880
Dia tak datang. Dia sedang tak enak badan.
136
00:12:14,400 --> 00:12:15,280
Kenapa dia?
137
00:12:15,360 --> 00:12:17,640
Mana aku tahu, Cami? Dia demam.
138
00:12:17,720 --> 00:12:19,760
Baik, jika kau marah, pergilah.
139
00:12:19,840 --> 00:12:21,440
Hei. Ada apa?
140
00:12:21,520 --> 00:12:23,560
Ini bukan wajah pria yang akan bercinta!
141
00:12:23,640 --> 00:12:26,440
Dan lihatlah dirimu! Santai saja, Teman!
142
00:12:26,520 --> 00:12:28,760
Ayolah, minum anggur? Seperti biasa?
143
00:12:32,080 --> 00:12:34,200
Ya, aku datang.
144
00:12:34,280 --> 00:12:35,400
Di mana Virginia?
145
00:12:35,720 --> 00:12:38,120
Tak tahu. Kami putus.
146
00:12:39,000 --> 00:12:40,080
Bagaimana kabarmu?
147
00:12:40,160 --> 00:12:41,840
Baik, kurasa.
148
00:12:43,480 --> 00:12:44,560
Apa kau yakin?
149
00:13:07,360 --> 00:13:08,920
Kau gadis dari Collodi?
150
00:13:09,800 --> 00:13:11,000
Bagaimana kau tahu?
151
00:13:14,880 --> 00:13:16,880
Aku dengar tentangmu dan temanmu.
152
00:13:17,520 --> 00:13:19,680
Aku berasal dari Petrarca, di Prati.
153
00:13:24,240 --> 00:13:25,480
Kau kenal Fiore juga?
154
00:13:26,400 --> 00:13:28,080
Tidak, aku bersama Manuel.
155
00:13:29,600 --> 00:13:31,040
Katanya dia mengenalmu.
156
00:13:33,000 --> 00:13:35,480
Sebenarnya, dia minta aku berikan ini.
157
00:13:40,280 --> 00:13:42,320
Dia punya fotomu dan Desirée.
158
00:13:45,160 --> 00:13:46,440
Boleh aku bertanya?
159
00:13:48,600 --> 00:13:50,320
Apakah itu nama aslimu?
160
00:13:56,200 --> 00:13:57,640
Nama asliku Chiara.
161
00:13:57,720 --> 00:14:00,360
Oh, benar. Kupikir itu agak aneh.
162
00:14:02,320 --> 00:14:03,920
Dan nama asliku Sofia.
163
00:14:59,960 --> 00:15:01,480
- Hai.
- Hai.
164
00:15:07,280 --> 00:15:08,640
- Hai.
- Hai.
165
00:15:09,520 --> 00:15:10,600
Apa katamu, Vitto?
166
00:15:21,200 --> 00:15:23,120
AKU MERINDUKANMU.
167
00:15:41,760 --> 00:15:43,560
Bukankah kau harus bertemu temanmu?
168
00:15:43,640 --> 00:15:45,600
Tidak, aku merevisi filsafat.
169
00:15:47,040 --> 00:15:48,360
Ini siniar.
170
00:15:48,440 --> 00:15:50,040
Pelajaran soal Kierkegaard.
171
00:15:50,120 --> 00:15:51,160
Sangat bagus.
172
00:15:54,000 --> 00:15:56,520
Kau dan Chiara bertengkar, bukan?
173
00:15:58,200 --> 00:16:00,000
Kami tak sepaham dalam beberapa hal.
174
00:16:00,080 --> 00:16:01,120
Dia tahu perbuatanmu?
175
00:16:01,200 --> 00:16:03,160
Tidak, lagi pula bukan urusanmu.
176
00:16:03,240 --> 00:16:04,320
Baiklah, maaf.
177
00:16:05,800 --> 00:16:07,200
Aku mau tahu keadaanmu.
178
00:16:07,280 --> 00:16:09,240
Kau tak perlu mencemaskanku.
179
00:16:10,760 --> 00:16:14,120
Terakhir kali kita bicara,
kau setuju padaku,
180
00:16:14,200 --> 00:16:16,160
bahwa ada yang tak layak dilakukan.
181
00:16:16,560 --> 00:16:18,760
Apa layak tidur dengan pelacur?
182
00:16:20,080 --> 00:16:20,920
Tidak.
183
00:16:21,960 --> 00:16:23,480
Tidak sama sekali.
184
00:16:26,360 --> 00:16:28,440
Kau mau bertemu di luar sekolah?
185
00:16:29,440 --> 00:16:31,040
Kau mau kencan kedua?
186
00:16:31,120 --> 00:16:33,280
Tidak, aku tak mau kencan kedua.
187
00:16:33,360 --> 00:16:34,720
Aku ingin bicara.
188
00:16:35,960 --> 00:16:37,120
Hanya bicara?
189
00:16:38,120 --> 00:16:39,160
Apa kau yakin?
190
00:16:40,760 --> 00:16:43,320
Kau jauh lebih pintar dari itu, Ludovica.
191
00:16:43,400 --> 00:16:44,680
Jauh lebih pintar.
192
00:17:26,200 --> 00:17:27,040
Chia!
193
00:17:28,040 --> 00:17:30,040
- Ayo bicara.
- Jangan sekarang, ada guru.
194
00:17:30,120 --> 00:17:31,320
Tak peduli, kemarilah.
195
00:17:41,600 --> 00:17:43,320
Bisa katakan yang terjadi?
196
00:17:44,200 --> 00:17:45,080
Sudah kukatakan.
197
00:17:46,200 --> 00:17:48,320
Tak ada yang berubah sejak saat itu.
198
00:17:49,600 --> 00:17:52,160
Aku tak percaya kau berpacaran
dengan bajingan itu!
199
00:17:52,840 --> 00:17:55,120
Jika ini salahku, bilang. Aku salah?
200
00:17:55,200 --> 00:17:56,680
Sudah mulai saat kita bersama?
201
00:17:59,000 --> 00:18:00,040
Lalu, kenapa?
202
00:18:04,240 --> 00:18:05,680
Hubungan kita tak baik lagi.
203
00:18:08,120 --> 00:18:09,360
Kau harus lupakan.
204
00:18:35,680 --> 00:18:36,920
- Bisa pergi?
- Kau tak apa?
205
00:18:37,240 --> 00:18:38,200
Pergi.
206
00:18:39,280 --> 00:18:40,640
Tinggalkan aku. Pergi.
207
00:18:53,360 --> 00:18:58,840
AKU TAK SABAR UNTUK PULANG MALAM INI.
208
00:18:58,920 --> 00:19:02,480
APA MAKAN MALAMKU?
209
00:19:22,280 --> 00:19:25,440
AKU BISA MASAK LASAGNA.
210
00:19:40,200 --> 00:19:41,280
Bisa kubantu?
211
00:19:42,120 --> 00:19:43,280
Ya, mungkin.
212
00:19:45,040 --> 00:19:46,480
Aku mencari hadiah.
213
00:19:49,400 --> 00:19:51,000
Untuk Ludovica.
214
00:19:53,600 --> 00:19:55,840
Siapa kau? Bagaimana kau kenal dia?
215
00:19:57,920 --> 00:20:00,680
Kami berteman. Dia gadis yang baik.
216
00:20:01,880 --> 00:20:04,320
Dia terkadang agak merepotkan.
217
00:20:06,520 --> 00:20:07,960
Kau ibunya, bukan?
218
00:20:11,920 --> 00:20:14,840
Pergi. Ludovica
tak ingin hadiahmu, terima kasih.
219
00:20:16,160 --> 00:20:19,400
Apa kau yakin? Bagaimana kalau ini.
220
00:20:20,040 --> 00:20:21,120
Tak ada hadiah.
221
00:20:22,640 --> 00:20:24,440
Cukup berikan ini padanya.
222
00:20:49,640 --> 00:20:51,560
SAMPAI JUMPA LAGI.
223
00:20:56,240 --> 00:20:57,520
Kenapa kau berhenti?
224
00:20:58,560 --> 00:21:00,200
Camilla, kau yang terbaik.
225
00:21:01,040 --> 00:21:04,160
Terima kasih, tapi sudah kuputuskan.
226
00:21:04,240 --> 00:21:05,800
- Apa kau yakin?
- Ya.
227
00:21:07,320 --> 00:21:08,280
Baiklah.
228
00:21:08,360 --> 00:21:10,000
Aku di sini, jika berubah pikiran.
229
00:21:10,080 --> 00:21:11,080
Baiklah.
230
00:21:29,120 --> 00:21:30,240
Kenapa berhenti?
231
00:21:31,880 --> 00:21:33,520
Sejak kapan kau peduli?
232
00:21:35,880 --> 00:21:36,880
Sayang sekali.
233
00:21:37,680 --> 00:21:38,640
Kau hebat.
234
00:21:40,640 --> 00:21:43,440
Kau yang hebat.
Aku melakukan ini karenamu.
235
00:21:45,640 --> 00:21:47,080
Hubunganmu dengan Brando baik?
236
00:21:49,600 --> 00:21:50,760
Baik, terima kasih.
237
00:21:52,000 --> 00:21:54,440
Sepertinya kita di geng yang sama lagi.
238
00:22:00,160 --> 00:22:02,400
Sebenarnya, Cami, aku agak khawatir.
239
00:22:04,240 --> 00:22:05,200
Kenapa?
240
00:22:08,640 --> 00:22:11,200
Dia punya video aku dan dia sedang...
241
00:22:12,840 --> 00:22:14,000
Sedang melakukannya.
242
00:22:16,280 --> 00:22:17,480
Ya, aku tahu.
243
00:22:18,360 --> 00:22:19,720
Bodohnya aku.
244
00:22:22,040 --> 00:22:24,320
Terutama jika kau tak percaya padanya.
245
00:22:25,160 --> 00:22:26,800
Aku bukannya tak percaya.
246
00:22:28,640 --> 00:22:29,960
Aku hanya merasa malu.
247
00:22:32,440 --> 00:22:35,240
Entahlah, kuharap ada cara untuk...
248
00:22:35,320 --> 00:22:36,600
menghapusnya.
249
00:22:42,200 --> 00:22:44,360
Aku bisa coba cari kata sandinya.
250
00:22:45,440 --> 00:22:46,720
Kau mau melakukannya?
251
00:22:47,520 --> 00:22:48,440
Ya.
252
00:22:49,160 --> 00:22:50,920
Nico pasti tahu.
253
00:22:53,320 --> 00:22:54,480
Terima kasih.
254
00:22:54,560 --> 00:22:56,120
Lagi pula, kau masih sama.
255
00:22:58,520 --> 00:23:00,160
Aku senang kau memutuskan bertemu.
256
00:23:01,200 --> 00:23:03,120
Kau benar, aku ini berengsek.
257
00:23:03,200 --> 00:23:04,200
Ya, sedikit.
258
00:23:06,240 --> 00:23:07,320
Bagaimana di rumah?
259
00:23:07,920 --> 00:23:08,880
Di rumah?
260
00:23:09,400 --> 00:23:11,680
Fedeli menggangguku di rumah!
261
00:23:11,760 --> 00:23:13,600
Dia memeriksa apa aku belajar.
262
00:23:14,200 --> 00:23:16,720
Tak ada salahnya ada yang membantumu.
263
00:23:16,800 --> 00:23:19,040
Aku tak perlu bantuan siapa pun.
264
00:23:19,960 --> 00:23:21,920
Aku bisa urus semua dengan baik.
265
00:23:23,080 --> 00:23:25,600
Baru-baru ini,
pria ini mengikutiku dari mobil.
266
00:23:26,840 --> 00:23:28,400
Aku keluar dari mobil,
267
00:23:28,480 --> 00:23:30,680
kumarahi dan dia kabur.
268
00:23:30,760 --> 00:23:31,880
Dia dari sekolah?
269
00:23:32,640 --> 00:23:33,800
Bukan.
270
00:23:34,400 --> 00:23:36,000
Ludo, kau harus hati-hati.
271
00:23:36,080 --> 00:23:37,400
Aku berhati-hati.
272
00:23:37,880 --> 00:23:39,280
Kubilang, dia kabur.
273
00:23:39,880 --> 00:23:41,360
Beri tahu aku, jika lihat dia.
274
00:23:41,440 --> 00:23:42,480
Tak perlu cemas.
275
00:23:42,720 --> 00:23:44,280
Bagaimana aku tak cemas?
276
00:23:45,800 --> 00:23:47,520
Ayo ganti topik pembicaraan.
277
00:23:48,440 --> 00:23:49,320
Baiklah.
278
00:23:50,240 --> 00:23:51,320
Kau sudah belajar?
279
00:23:51,400 --> 00:23:53,400
Bagaimana belajar kalau aku di sini?
280
00:23:59,200 --> 00:24:01,080
Klien kemarin malam puas.
281
00:24:02,280 --> 00:24:03,520
Aku bangga padamu.
282
00:24:04,720 --> 00:24:06,080
Jangan katakan itu lagi.
283
00:24:06,680 --> 00:24:07,600
Itu mengganggu.
284
00:24:07,680 --> 00:24:10,320
Ya Tuhan, santailah sedikit.
285
00:24:16,520 --> 00:24:18,280
Aku bertemu seorang gadis kemarin.
286
00:24:22,440 --> 00:24:24,600
Kau tahu ada gadis lain seusiaku?
287
00:24:26,440 --> 00:24:29,120
Lupakan, mereka bekerja pada si berengsek.
288
00:24:31,320 --> 00:24:33,320
Tak sepertiku yang masih memberimu hadiah.
289
00:24:35,040 --> 00:24:36,120
Buka lacinya.
290
00:24:45,640 --> 00:24:48,520
Hotel sudah tak aman lagi.
Terlalu berisiko.
291
00:24:50,560 --> 00:24:51,800
Apartemen lebih baik.
292
00:24:55,160 --> 00:24:57,160
- Semua untukku?
- Jangan senang dulu.
293
00:24:57,840 --> 00:25:00,040
Kau di sana bekerja, bukan untuk tinggal.
294
00:25:04,680 --> 00:25:06,440
Ini untukmu, untuk Natalia...
295
00:25:07,560 --> 00:25:08,880
Untuk Ludovica, mungkin.
296
00:25:09,760 --> 00:25:11,200
Dengan begini kau aman.
297
00:25:16,000 --> 00:25:18,080
Baik, lupakan soal Ludovica.
298
00:26:01,960 --> 00:26:03,320
Kau sedang apa di sini?
299
00:26:04,520 --> 00:26:06,160
Kukira kau sendirian, tapi...
300
00:26:06,240 --> 00:26:08,120
Aku kembali lain kali, ya?
301
00:26:08,200 --> 00:26:09,440
Tidak, ayo, duduklah.
302
00:26:10,000 --> 00:26:12,480
Duduklah, kau membuatku gugup
dengan berdiri di sana.
303
00:26:26,120 --> 00:26:27,440
Lihat apa mereka?
304
00:26:29,520 --> 00:26:32,120
Itu karena kau bersamaku.
Mereka ingin tahu.
305
00:26:33,920 --> 00:26:35,440
Akan kupecahkan kepala mereka.
306
00:26:36,240 --> 00:26:39,040
Kenapa kau peduli? Biarkan mereka bicara.
307
00:26:39,920 --> 00:26:42,560
Mereka merasa
lebih baik menatap kita, paham?
308
00:26:42,920 --> 00:26:45,240
Tapi tak satu pun dari mereka bersih.
309
00:26:47,720 --> 00:26:49,480
Lihat pria berkacamata itu?
310
00:26:49,760 --> 00:26:52,880
Dia terus memperhatikanku sepanjang malam,
311
00:26:52,960 --> 00:26:56,200
tapi tak berani ke sini
karena dia bersama pacarnya.
312
00:26:56,280 --> 00:26:58,920
Mau bertaruh kalau dia
akan di Marge besok?
313
00:26:59,480 --> 00:27:00,440
Pasti.
314
00:27:01,440 --> 00:27:02,880
Selalu saja begitu.
315
00:27:08,360 --> 00:27:10,080
Mereka sedikit iri juga.
316
00:27:10,160 --> 00:27:11,280
Atas apa?
317
00:27:12,280 --> 00:27:14,160
Mereka pikir kau seorang klien.
318
00:27:15,600 --> 00:27:16,880
Atau kriminal!
319
00:27:18,440 --> 00:27:20,280
Mungkin mereka pikir aku cuma teman.
320
00:27:22,480 --> 00:27:23,840
Kita bukan teman.
321
00:27:30,480 --> 00:27:32,040
Omong-omong, kau benar.
322
00:27:32,120 --> 00:27:34,640
Orang lebih sulit dipahami daripada uang.
323
00:27:37,720 --> 00:27:40,120
Kuharap kau bawa uang yang cukup.
324
00:27:42,840 --> 00:27:44,520
Itulah kenapa kau di sini, bukan?
325
00:27:50,920 --> 00:27:54,320
Tak perlu berterima kasih Arturo,
itu proyek yang berharga
326
00:27:54,400 --> 00:27:56,640
dan aku cuma bisa menyumbang uang.
327
00:27:56,960 --> 00:28:00,200
Ya, mampirlah ke sini secepatnya.
Kita akan minum bersama.
328
00:28:00,920 --> 00:28:02,840
Baiklah. Mau bicara lagi dengan Chiara?
329
00:28:03,480 --> 00:28:04,800
Baiklah. Sampai jumpa.
330
00:28:06,720 --> 00:28:09,280
Dengar itu? Dia bilang semua suka kau,
331
00:28:09,360 --> 00:28:12,000
dan dia akan mengatur pemotretan untukmu.
332
00:28:12,600 --> 00:28:13,560
Keren!
333
00:28:16,520 --> 00:28:18,240
Ayahmu pintar. Aku suka dia.
334
00:28:27,320 --> 00:28:28,360
Baiklah, mau anggur?
335
00:28:28,440 --> 00:28:30,600
Tidak, Ayah mau dia coba yang baru sampai.
336
00:28:30,680 --> 00:28:32,040
- Yang mana?
- Aku saja.
337
00:28:32,120 --> 00:28:34,200
Chiara, ikutlah,
kutunjukkan gudang anggurku.
338
00:28:34,720 --> 00:28:37,680
Aku punya anggur yang bagus.
Aku tak tunjukkan pada setiap orang.
339
00:28:44,320 --> 00:28:45,720
Brando, berikan piringmu.
340
00:28:47,000 --> 00:28:48,800
Kau tahu rahasia anggur ini?
341
00:28:51,080 --> 00:28:52,720
Panenan anggurnya.
342
00:28:53,720 --> 00:28:55,560
Semua dipanen sebelum ranum.
343
00:28:57,040 --> 00:28:58,400
Atau akan terlalu manis...
344
00:29:00,000 --> 00:29:01,080
dan tak jadi anggur.
345
00:29:03,280 --> 00:29:05,000
Di mana aku pernah melihatmu?
346
00:29:07,360 --> 00:29:08,200
Di Jackie's?
347
00:29:11,400 --> 00:29:14,560
Tidak, tak mungkin.
Aku tak pernah ke sana.
348
00:29:17,560 --> 00:29:19,720
Aku punya saham
di kelab malam itu, kau tahu.
349
00:29:20,080 --> 00:29:22,640
Jadi, jika mau ke sana, hubungi aku.
Akan kubantu.
350
00:29:28,600 --> 00:29:30,200
Mungkin sebaiknya kita kembali.
351
00:29:31,920 --> 00:29:32,800
Tentu.
352
00:31:24,720 --> 00:31:26,560
Jadi kau bilang aku monster!
353
00:31:26,640 --> 00:31:29,240
Aku tak bilang itu!
Kubilang kau tak pernah balas pesanku.
354
00:31:29,320 --> 00:31:30,680
Serasa aku tak punya pacar.
355
00:31:30,760 --> 00:31:32,960
- Ale, maaf.
- Kau tak minta maaf, Fa!
356
00:31:33,840 --> 00:31:35,840
Ini buruk. Aku ingin hancurkan wajah
357
00:31:35,920 --> 00:31:37,920
pengejekmu yang di sekolah,
358
00:31:38,000 --> 00:31:40,080
kau tak peduli dan tak balas teleponku.
359
00:31:40,160 --> 00:31:41,560
Seperti aku tak ada, Fabio.
360
00:31:44,560 --> 00:31:45,520
Ya, aku tahu.
361
00:31:46,320 --> 00:31:47,440
Aku minta maaf.
362
00:31:50,320 --> 00:31:51,760
Kau mau bicara soal apa?
363
00:31:51,840 --> 00:31:53,680
Mungkin lebih baik kita berpisah.
364
00:31:55,960 --> 00:31:57,280
Ale, kumohon...
365
00:32:02,840 --> 00:32:04,280
Kau mencampakkanku?
366
00:32:32,320 --> 00:32:33,800
Maaf. Aku akan pergi.
367
00:32:36,920 --> 00:32:38,800
Bak mandi lebih baik daripada basemen.
368
00:32:40,080 --> 00:32:41,160
Bolehkah aku?
369
00:32:49,520 --> 00:32:53,680
Sudah resmi. Hari ini aku dicampakkan
pada pukul 20.15.
370
00:32:55,440 --> 00:32:57,520
Sangat disayangkan, aku suka dia.
371
00:32:58,840 --> 00:32:59,880
Tidak, itu...
372
00:33:01,280 --> 00:33:04,080
Itu salahku. Aku menelantarkan dia.
373
00:33:04,160 --> 00:33:07,240
Benarkah? Tapi kalian sering
saling berkirim pesan.
374
00:33:09,440 --> 00:33:12,320
Tidak? Kau tak pernah?
375
00:33:13,480 --> 00:33:14,680
Damiano?
376
00:33:15,400 --> 00:33:16,880
Tidak, bukan Damiano!
377
00:33:18,280 --> 00:33:19,160
Tidak, dia...
378
00:33:22,600 --> 00:33:23,480
Dia Brando.
379
00:33:23,560 --> 00:33:24,800
Brando?
380
00:33:26,800 --> 00:33:27,960
Tentu...
381
00:33:28,880 --> 00:33:29,920
Kenapa "tentu"?
382
00:33:30,880 --> 00:33:33,000
Karena seks dengannya tak masuk akal.
383
00:33:33,080 --> 00:33:34,840
Maaf, tapi bagaimana dengan video itu?
384
00:33:34,920 --> 00:33:37,960
Dia buat itu dan dapat alasan
untuk tinggalkan aku.
385
00:33:38,600 --> 00:33:39,760
Kenapa tak bicara?
386
00:33:39,840 --> 00:33:42,240
Kau pikir akan ada yang percaya?
387
00:33:43,400 --> 00:33:44,400
Kupikir juga begitu.
388
00:33:44,480 --> 00:33:46,960
Maksudku, siapa percaya kami pacaran?
389
00:33:47,880 --> 00:33:48,920
Ya, kau benar.
390
00:33:49,000 --> 00:33:50,080
Terdengar gila.
391
00:33:52,760 --> 00:33:54,960
Lagi pula, kita pantas dapat
yang lebih baik.
392
00:33:57,520 --> 00:33:59,160
Ya, kau benar soal itu.
393
00:34:13,320 --> 00:34:16,240
Dengar, aku mau minta maaf.
394
00:34:18,200 --> 00:34:19,760
Ayah tak selalu begitu.
395
00:34:26,360 --> 00:34:27,720
Ayahku tak lebih baik.
396
00:34:29,480 --> 00:34:31,240
Saat ini, aku mengabaikannya.
397
00:34:34,040 --> 00:34:36,400
Jadi, itu caramu melakukannya?
398
00:34:38,160 --> 00:34:39,040
Lakukan apa?
399
00:34:41,280 --> 00:34:42,120
Maksudku...
400
00:34:43,800 --> 00:34:47,480
Saat kau pergi bersama pria
yang kau temui...
401
00:34:48,680 --> 00:34:50,000
kau mengabaikannya?
402
00:34:51,280 --> 00:34:52,560
Itu bukan urusanmu.
403
00:34:53,840 --> 00:34:54,880
Maaf.
404
00:34:56,080 --> 00:34:57,720
Tak bermaksud menyinggung.
405
00:35:12,440 --> 00:35:13,720
Mereka berbeda.
406
00:35:21,280 --> 00:35:23,600
Kau tak bisa abaikan
atau tak pedulikan mereka.
407
00:35:26,920 --> 00:35:28,120
Bagaimana melakukannya?
408
00:35:32,520 --> 00:35:35,680
Mungkin terdengar gila, tapi kadang aku
lebih nyaman bersama mereka
409
00:35:35,760 --> 00:35:36,920
daripada teman sebaya.
410
00:35:51,360 --> 00:35:52,640
Kau boleh tinggal jika mau.
411
00:35:53,520 --> 00:35:54,640
Aku tak punya uang lagi.
412
00:35:55,960 --> 00:35:57,880
Maksudku di pesta, Bodoh.
413
00:36:01,640 --> 00:36:04,640
Tidak, terima kasih. Mungkin lain kali.
414
00:36:38,600 --> 00:36:39,600
Sedikit lagi?
415
00:36:45,040 --> 00:36:47,920
Pemuda tampan,
tapi kurang bagus di sekolah.
416
00:36:48,000 --> 00:36:51,040
Aku tak tahu untuk apa aku bicara padamu,
Kutu Buku!
417
00:36:51,120 --> 00:36:51,960
Ini.
418
00:36:52,040 --> 00:36:53,360
Bir di dalam kulkas, Kawan.
419
00:36:53,440 --> 00:36:55,840
Bra, berapa nilai PR-mu dari Bu Canarino?
420
00:36:55,920 --> 00:36:56,800
- Aku?
- Ya.
421
00:36:56,880 --> 00:36:57,720
Tiga.
422
00:36:58,360 --> 00:37:00,800
- Aku empat. Empat. Empat lagi.
- Lumayan.
423
00:37:00,880 --> 00:37:02,440
Kau tahu nilaiku? Empat.
424
00:37:02,560 --> 00:37:06,360
Tahu tidak? Aku tak peduli jika gagal.
Aku amat kaya...
425
00:37:06,440 --> 00:37:09,320
Aku sudah pernah gagal,
jadi, siapa peduli.
426
00:37:09,400 --> 00:37:12,280
- Aku merokok 200 batang tiap hari.
- Kau bilang itu tiap tahun.
427
00:37:12,440 --> 00:37:13,920
KODENYA 2006.
428
00:37:14,000 --> 00:37:16,960
- Langkah pintar.
- Sial, sudah gagal.
429
00:37:17,960 --> 00:37:20,400
Kau selalu katakan itu, lalu dapat 80.
430
00:37:20,480 --> 00:37:22,600
Jadi benda itu yang selalu kau bawa?
431
00:37:22,800 --> 00:37:23,800
Diambil Carlo.
432
00:37:24,480 --> 00:37:26,120
Selalu salah Carlo.
433
00:37:44,160 --> 00:37:47,160
KODE SALAH
434
00:37:50,160 --> 00:37:52,320
Brando, Chiara sedang apa
dengan teleponmu?
435
00:37:59,760 --> 00:38:00,880
Sedang apa kau?
436
00:38:01,560 --> 00:38:03,040
Kau cemburu, Chiara?
437
00:38:03,120 --> 00:38:05,880
Hei, Bra,
kurasa gadis ini perlu perhatianmu.
438
00:38:05,960 --> 00:38:07,080
Kau tahu?
439
00:38:07,760 --> 00:38:08,880
Kurasa kau benar.
440
00:38:09,760 --> 00:38:11,400
Sekarang kuperhatikan dia.
441
00:38:11,480 --> 00:38:13,560
Ayo!
442
00:38:39,720 --> 00:38:42,160
Hai, Kawan, langsung dari...
443
00:38:42,240 --> 00:38:43,080
Rumah Nico.
444
00:38:43,160 --> 00:38:44,120
Hentikan!
445
00:38:45,280 --> 00:38:46,320
Hentikan!
446
00:38:48,320 --> 00:38:50,360
Sekarang, lepas bajumu.
447
00:39:01,280 --> 00:39:02,280
Kau akan membayarnya!
448
00:41:09,680 --> 00:41:12,160
Terjemahan subtitle oleh Anggelia Greatya