1
00:00:00,794 --> 00:00:05,794
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:27,452 --> 00:00:30,589
The tragedy
of life is not death.
3
00:00:30,622 --> 00:00:33,358
For, there's honor in death.
4
00:00:35,393 --> 00:00:38,931
Tragedy of life is what
we let die inside of us
5
00:00:38,965 --> 00:00:39,832
while we live.
6
00:00:41,801 --> 00:00:44,536
This land has nurtured our
people for generations.
7
00:00:46,072 --> 00:00:47,539
This land is our mother.
8
00:00:48,741 --> 00:00:50,042
It has given us life.
9
00:00:51,376 --> 00:00:55,915
It has taught us to
walk, to grow, to hunt,
10
00:00:55,948 --> 00:00:57,482
to love, to fight,
11
00:00:58,617 --> 00:01:00,285
to live and to die.
12
00:01:01,386 --> 00:01:03,588
And when it was time to
pass from this world,
13
00:01:04,489 --> 00:01:09,461
this land cradled our bones
and absorbed our souls.
14
00:01:12,464 --> 00:01:14,801
So many of our dearly
departed are buried here,
15
00:01:15,835 --> 00:01:16,869
right under our feet.
16
00:01:19,504 --> 00:01:21,339
This was our pact with Mother
Earth,
17
00:01:22,141 --> 00:01:25,577
from one generation to the
next, for years and years,
18
00:01:27,512 --> 00:01:28,948
until until the white man came.
19
00:01:31,383 --> 00:01:32,584
He came to this land,
20
00:01:34,053 --> 00:01:36,688
a land vast enough to
accommodate many.
21
00:01:38,825 --> 00:01:40,793
He came with the promise of
friendship.
22
00:01:41,928 --> 00:01:43,796
He came with the promise of
peace.
23
00:01:45,630 --> 00:01:47,599
With this understanding,
24
00:01:47,632 --> 00:01:49,836
must one still welcomed the
uninvited.
25
00:01:54,073 --> 00:01:59,078
Time has passed and the land has
received
26
00:01:59,644 --> 00:02:02,014
many more of the uninvited.
27
00:02:03,648 --> 00:02:05,684
But what the visitors never
understood
28
00:02:06,886 --> 00:02:10,522
is that the bond between mother
and child is unbreakable,
29
00:02:11,623 --> 00:02:14,894
irrespective of the circumstances
of their separation,
30
00:02:16,595 --> 00:02:18,630
mother and child must be
together.
31
00:02:20,432 --> 00:02:24,136
Time has passed, yeah, but for
my people,
32
00:02:24,170 --> 00:02:26,105
time has also stood still.
33
00:02:28,040 --> 00:02:29,407
Listen closely.
34
00:02:31,210 --> 00:02:32,078
Can you hear it?
35
00:02:34,747 --> 00:02:36,115
The trees.
36
00:02:36,148 --> 00:02:38,084
The trees are calling.
37
00:02:38,117 --> 00:02:39,551
Mother Earth is calling
38
00:02:41,653 --> 00:02:44,991
It's time for her children
to come back home.
39
00:05:44,770 --> 00:05:47,273
Hey, how you feeling today?
40
00:05:47,306 --> 00:05:48,808
Not one of my best days.
41
00:05:48,841 --> 00:05:51,110
These medical bills really got
me worried.
42
00:05:51,143 --> 00:05:52,812
I know.
43
00:05:52,845 --> 00:05:53,645
I'm sorry.
44
00:05:53,678 --> 00:05:54,914
I hate that you worry about
that.
45
00:05:55,981 --> 00:05:59,018
You've done such a great
job taking care of me.
46
00:05:59,051 --> 00:06:01,353
Your parents would be so proud
of you.
47
00:06:01,387 --> 00:06:03,389
That means so much to me,
auntie.
48
00:06:03,422 --> 00:06:05,958
I really wish I got a
chance to get to know them.
49
00:06:06,959 --> 00:06:10,628
Hey, don't you be going and
saying goodbyes now, okay?
50
00:06:11,330 --> 00:06:12,731
Okay.
51
00:06:12,765 --> 00:06:14,233
I promise
52
00:06:14,266 --> 00:06:15,667
I'll get us through this.
53
00:06:17,403 --> 00:06:18,370
Okay?
54
00:06:18,404 --> 00:06:19,271
Okay.
55
00:06:21,240 --> 00:06:23,175
I'll be back tomorrow, Auntie.
56
00:06:23,209 --> 00:06:28,180
Okay.
57
00:08:42,147 --> 00:08:44,416
Hey, has anyone seen Ricky?
58
00:08:44,450 --> 00:08:46,085
Him and Laney went to take a
drive.
59
00:08:46,118 --> 00:08:48,254
They said they'd be right back.
60
00:08:48,287 --> 00:08:49,421
A drive, huh?
61
00:08:49,455 --> 00:08:50,356
I guess that's what they're
calling it
62
00:08:50,389 --> 00:08:51,857
after being apart for months.
63
00:08:51,890 --> 00:08:54,893
My big bro has this Firebird in
park
64
00:08:54,927 --> 00:08:56,095
and I bet all you guys
65
00:08:56,128 --> 00:08:57,930
he's with Laney in the back
seat.
66
00:08:58,831 --> 00:08:59,498
Oh my God.
67
00:09:00,332 --> 00:09:02,167
Guess that calls for another
beer.
68
00:09:20,919 --> 00:09:22,821
It's supposed to be right
here.
69
00:09:23,522 --> 00:09:25,457
Why is it so important to you?
70
00:09:25,491 --> 00:09:26,358
Goddammit!
71
00:09:28,060 --> 00:09:29,028
I said enough.
72
00:09:31,463 --> 00:09:34,033
You know this thing's
nothing but bad luck.
73
00:09:35,034 --> 00:09:37,503
Not sure why you want it so bad.
74
00:09:37,536 --> 00:09:39,305
Oh, technically it isn't for you
right?
75
00:09:39,338 --> 00:09:40,506
It's for those Indians
76
00:09:40,539 --> 00:09:43,208
at the casino on silver lake.
77
00:09:43,242 --> 00:09:43,876
Those damn Cherokees
78
00:09:43,909 --> 00:09:47,346
can't let sleeping dogs lie.
79
00:09:47,379 --> 00:09:49,548
I say, leave the past in the
past.
80
00:09:49,581 --> 00:09:50,916
What's done is done.
81
00:09:50,949 --> 00:09:52,284
What is it with these Indians
82
00:09:52,318 --> 00:09:53,919
and their Hocus Pocus bullshit?
83
00:09:53,952 --> 00:09:54,953
Am I right?
84
00:09:54,987 --> 00:09:56,622
Keep digging.
85
00:09:56,655 --> 00:09:58,324
I don't believe in that shit.
86
00:10:00,192 --> 00:10:02,461
Do you really think
the ring is, is cursed?
87
00:10:03,395 --> 00:10:05,097
Sorry, what's your name again?
88
00:10:08,000 --> 00:10:09,568
That was a hell of a rodeo,
cowboy.
89
00:10:09,601 --> 00:10:10,969
I missed you Laney.
90
00:10:11,003 --> 00:10:12,137
I missed you too.
91
00:10:13,038 --> 00:10:14,873
Best early Christmas present
ever.
92
00:10:16,041 --> 00:10:17,109
You like that?
93
00:10:17,142 --> 00:10:19,044
Just you wait until New Year's
Eve.
94
00:10:30,422 --> 00:10:32,458
Hey, where are you going?
95
00:10:32,491 --> 00:10:34,093
I gotta take a leak.
96
00:11:22,674 --> 00:11:23,542
Did I tell ya?
97
00:11:24,410 --> 00:11:25,644
What did I tell ya?
98
00:11:25,677 --> 00:11:27,012
Wait 'til you get a load of
this.
99
00:11:27,045 --> 00:11:28,414
It's a pretty sight.
100
00:11:30,716 --> 00:11:32,017
Where's the ring?
101
00:11:32,050 --> 00:11:34,286
Wait, that's impossible.
102
00:11:34,319 --> 00:11:36,355
Somebody must've taken it.
103
00:11:36,388 --> 00:11:37,723
Nobody saw me down here.
104
00:11:37,757 --> 00:11:39,458
Nobody knew I was down here.
105
00:11:41,627 --> 00:11:43,495
I don't see it anywhere.
106
00:11:43,529 --> 00:11:45,697
I swear it was in that box.
107
00:11:46,632 --> 00:11:47,666
I'll find it.
108
00:11:47,699 --> 00:11:50,035
I'll find it somehow.
109
00:11:50,068 --> 00:11:51,336
I know it's gonna be here.
110
00:11:54,306 --> 00:11:56,141
I know I fucked up, man, please.
111
00:11:56,175 --> 00:11:57,209
Come on, please.
112
00:11:57,242 --> 00:12:00,379
Gimme a chance, gimme a
chance to find it for you.
113
00:12:00,412 --> 00:12:01,246
No, please...
114
00:12:09,154 --> 00:12:10,022
Ricky!
115
00:12:11,089 --> 00:12:11,957
Ricky!
116
00:12:13,192 --> 00:12:14,059
Shit.
117
00:12:18,731 --> 00:12:22,401
Shit, Ricky, where the fuck are
you?
118
00:12:22,434 --> 00:12:23,302
Ricky.
119
00:12:30,743 --> 00:12:31,610
Goddammit!
120
00:12:33,045 --> 00:12:35,447
Ricky, where the fuck are you?
121
00:13:01,507 --> 00:13:03,108
Come on.
122
00:15:54,646 --> 00:15:56,448
Trish, you're counting, honey?
123
00:15:57,516 --> 00:15:59,351
Coming. I'm coming.
124
00:15:59,384 --> 00:16:01,386
Honey, we're gonna be
late.
125
00:16:01,420 --> 00:16:02,755
She's not coming back.
126
00:16:05,524 --> 00:16:06,358
No.
127
00:16:06,391 --> 00:16:07,259
Good.
128
00:16:09,762 --> 00:16:10,830
Good luck, Trish.
129
00:16:10,863 --> 00:16:11,964
Now you boys behave
130
00:16:11,998 --> 00:16:13,933
and don't do anything I wouldn't
do.
131
00:16:15,267 --> 00:16:18,871
Now, Chase, are you sure
you're going to be okay?
132
00:16:18,905 --> 00:16:19,739
Of course.
133
00:16:19,772 --> 00:16:21,673
Why wouldn't it be okay?
134
00:16:21,707 --> 00:16:23,341
It's a big place, John.
135
00:16:23,375 --> 00:16:24,911
It's a big responsibility.
136
00:16:24,944 --> 00:16:27,345
You guys, I'm gonna be fine.
137
00:16:27,379 --> 00:16:29,614
Just enjoy your weekend, okay?
138
00:16:29,648 --> 00:16:32,284
Yeah. Mr and Mrs.
Larson have a great time
139
00:16:32,317 --> 00:16:34,586
and I'll, I'll keep good...
140
00:16:34,619 --> 00:16:37,422
I'll keep close, close,
close eye on Chase.
141
00:16:38,423 --> 00:16:42,327
Chase, can I speak with
you privately for a minute?
142
00:16:44,296 --> 00:16:44,964
Scram.
143
00:16:46,298 --> 00:16:47,399
Now, listen son.
144
00:16:47,432 --> 00:16:48,633
Yeah, dad?
145
00:16:48,667 --> 00:16:51,003
I have no problem with your
friend here spending the night.
146
00:16:51,037 --> 00:16:52,237
His name is Javon.
147
00:16:52,905 --> 00:16:54,741
Right, Javon.
148
00:16:54,774 --> 00:16:57,375
But just remember you're
the one in charge.
149
00:16:57,409 --> 00:16:58,477
I know.
150
00:16:58,510 --> 00:16:59,511
No funny business.
151
00:16:59,544 --> 00:17:01,613
Make sure you lock up
everything before bed.
152
00:17:01,646 --> 00:17:03,448
And then of course, no parties.
153
00:17:03,482 --> 00:17:04,984
Who would I invite to a party?
154
00:17:05,017 --> 00:17:05,818
Javon's pretty much
155
00:17:05,852 --> 00:17:07,519
my entire social life at the
moment.
156
00:17:07,552 --> 00:17:09,387
No one goes into my private
study.
157
00:17:09,421 --> 00:17:13,358
Relax, I'm not gonna let
him in, it's off limits.
158
00:17:13,391 --> 00:17:14,259
Good.
159
00:17:15,393 --> 00:17:16,461
Yeah, have a good weekend.
160
00:17:16,495 --> 00:17:17,329
Yeah, yeah, yeah.
161
00:17:17,362 --> 00:17:20,365
Have a great time and Hey Mr.
Larson,
162
00:17:20,398 --> 00:17:21,734
don't worry about a thing.
163
00:17:25,504 --> 00:17:27,405
It is on bro.
164
00:17:29,041 --> 00:17:31,010
Party at Liberty Manor!
165
00:17:32,410 --> 00:17:33,246
Damn.
166
00:17:34,881 --> 00:17:37,349
How have you never invited me
here before?
167
00:17:38,416 --> 00:17:39,886
Oh, we should see if Adrianna
and Kayla
168
00:17:39,919 --> 00:17:41,353
wanna come up here.
169
00:17:43,655 --> 00:17:44,791
Yeah.
170
00:17:44,824 --> 00:17:47,760
So which way is your dad's study
anyway?
171
00:17:47,794 --> 00:17:50,328
Is that where he hides
all the good scotch?
172
00:17:50,362 --> 00:17:53,733
In case you haven't heard his
study is totally off limits.
173
00:17:53,766 --> 00:17:55,400
Why?
174
00:17:55,433 --> 00:17:58,603
it's his little museum to this
place?
175
00:17:58,637 --> 00:18:00,940
Liberty Manor was built on
some old Indian grounds.
176
00:18:00,973 --> 00:18:03,009
So he keeps all the artifacts in
there.
177
00:18:04,744 --> 00:18:06,344
That's fucking dope.
178
00:18:07,679 --> 00:18:10,348
Just remember, it's off
limits.
179
00:18:11,050 --> 00:18:13,085
My dad would ground me for like
a month.
180
00:18:15,520 --> 00:18:16,688
Ground you?
181
00:18:16,721 --> 00:18:17,824
Ground you?
182
00:18:17,857 --> 00:18:19,826
You're in college, homie.
183
00:18:19,859 --> 00:18:21,326
Man up.
184
00:18:23,528 --> 00:18:27,499
All right, so let me get this
straight.
185
00:18:27,532 --> 00:18:30,368
So it's you,
186
00:18:34,539 --> 00:18:35,908
your sister,
187
00:18:35,942 --> 00:18:37,576
your parents
188
00:18:37,609 --> 00:18:39,644
in this big ass house?
189
00:18:39,678 --> 00:18:40,880
Pretty much.
190
00:18:40,913 --> 00:18:42,815
We hire a few people
during the peak season,
191
00:18:42,849 --> 00:18:45,483
but the rest of the time, it's
just us.
192
00:18:45,517 --> 00:18:47,920
Oh, and Mr. Jenkins,
he's our groundskeeper.
193
00:18:47,954 --> 00:18:51,123
Or, was our groundskeeper.
194
00:18:51,157 --> 00:18:52,424
What happened to him?
195
00:18:52,457 --> 00:18:53,259
We had to fire him.
196
00:18:53,292 --> 00:18:55,393
He had a bad case of sticky
fingers.
197
00:18:56,561 --> 00:18:57,529
That sucks.
198
00:18:57,562 --> 00:19:00,933
Yeah, just leaves us
and the Indian ghosts.
199
00:19:02,768 --> 00:19:04,703
What, what, what?
200
00:19:04,737 --> 00:19:06,973
The Indian ghosts.
201
00:19:07,006 --> 00:19:09,574
You know, sometimes
you can hear him crying
202
00:19:09,608 --> 00:19:10,843
out in the woods at night.
203
00:19:12,945 --> 00:19:13,946
I'm just kidding.
204
00:19:15,081 --> 00:19:18,017
Truthfully, it just comes
down to what you believe.
205
00:19:18,050 --> 00:19:20,920
The developers of this estate
even found some remains
206
00:19:20,953 --> 00:19:24,489
of an old burial ground right
over there.
207
00:19:24,522 --> 00:19:25,224
Really?
208
00:19:25,258 --> 00:19:26,859
- Yeah.
- That's fucking dope.
209
00:19:27,894 --> 00:19:29,929
Not sure exactly what happened.
210
00:19:29,962 --> 00:19:32,564
Over the trees though, am I
right?
211
00:19:32,597 --> 00:19:34,699
Sometimes at night they tell the
story.
212
00:19:36,035 --> 00:19:38,971
Cool, cool man.
213
00:19:39,005 --> 00:19:40,773
Sweet, well, I'll, I'll tell
Eddie
214
00:19:40,806 --> 00:19:42,574
to bring you some peyote
215
00:19:42,607 --> 00:19:44,810
and we'll pay some respects.
216
00:19:44,844 --> 00:19:45,677
Pay respects?
217
00:19:45,710 --> 00:19:47,079
This is our land now.
218
00:19:48,748 --> 00:19:50,682
It's been in my family for
generations.
219
00:19:50,715 --> 00:19:52,617
Oh, well...
220
00:19:53,886 --> 00:19:55,922
Guess you're just gonna
have to smoke to that then.
221
00:19:57,056 --> 00:19:59,091
All right, let's get this
started here.
222
00:20:13,538 --> 00:20:15,741
Yo, this place is dope!
223
00:20:15,775 --> 00:20:18,510
Wow, this place is freaking
huge.
224
00:20:18,543 --> 00:20:19,779
Thank you.
225
00:20:19,812 --> 00:20:21,113
Where's the master?
226
00:20:21,147 --> 00:20:22,514
Oh, that's my parent's room.
227
00:20:22,547 --> 00:20:23,749
So, that one's gonna be off
limits.
228
00:20:23,783 --> 00:20:26,085
Oh geez, don't be such a goody
guide.
229
00:20:26,118 --> 00:20:28,520
Kayla, I'm sure there's
plenty of other rooms.
230
00:20:28,553 --> 00:20:29,188
Lay off.
231
00:20:29,221 --> 00:20:30,256
Fine.
232
00:20:30,289 --> 00:20:33,092
Do you want me to bring
you down the hall, Becky?
233
00:20:33,125 --> 00:20:33,960
Huh?
234
00:20:33,993 --> 00:20:34,526
I can show you to your
room?
235
00:20:34,559 --> 00:20:35,995
Yeah, thanks.
236
00:20:37,662 --> 00:20:40,066
Yo. how many rooms they got?
237
00:20:40,967 --> 00:20:42,667
I call dibs on this one.
238
00:20:43,836 --> 00:20:45,137
This thing is huge.
239
00:20:48,074 --> 00:20:49,075
Yo, this one's mine.
240
00:21:01,253 --> 00:21:02,922
Yeah?
241
00:21:02,955 --> 00:21:04,824
David, I want an update.
242
00:21:06,658 --> 00:21:09,561
Now, Mr. Jenkins didn't honor
his word.
243
00:21:09,594 --> 00:21:11,696
It's just a setback.
244
00:21:11,731 --> 00:21:13,766
Don't let it ruffle your head
dress.
245
00:21:13,799 --> 00:21:15,134
You better find it.
246
00:21:15,167 --> 00:21:16,634
Don't come back without it.
247
00:21:46,032 --> 00:21:47,565
Adrianna.
248
00:21:47,599 --> 00:21:48,267
Hey Chase.
249
00:21:49,902 --> 00:21:51,771
This house is amazing.
250
00:21:51,804 --> 00:21:53,873
Finally, now the party can
start.
251
00:21:53,906 --> 00:21:55,808
Let's go put your stuff
away and pour a drink.
252
00:21:55,841 --> 00:21:56,942
Sounds good to me,
253
00:21:56,976 --> 00:21:58,878
But chase, where's the master?
254
00:21:58,911 --> 00:22:00,678
Oh, it's all the way
down the hall to the left.
255
00:22:00,712 --> 00:22:01,347
I'll take you.
256
00:22:01,380 --> 00:22:02,248
Okay.
257
00:22:04,216 --> 00:22:06,718
And it's just
right around the corner.
258
00:22:35,381 --> 00:22:36,315
Here's the master.
259
00:22:36,348 --> 00:22:38,751
Awesome, this worked
perfect, thanks Chase.
260
00:22:52,697 --> 00:22:53,933
I'll be out in a minute, Chase.
261
00:22:53,966 --> 00:22:55,633
Oh, right, sorry.
262
00:23:48,287 --> 00:23:52,091
Yo, man, this party's off the
hook, dog.
263
00:23:52,124 --> 00:23:54,894
I dunno, you guys are
getting pretty loud.
264
00:23:54,927 --> 00:23:55,794
Hey boys.
265
00:23:57,029 --> 00:23:58,264
Hey girlfriend.
266
00:23:58,297 --> 00:23:59,932
Hello, Kayla.
267
00:23:59,965 --> 00:24:01,767
Well, hello, Mr. Larson.
268
00:24:03,369 --> 00:24:05,905
You need to loosen up a bit,
man.
269
00:24:05,938 --> 00:24:07,339
I am.
270
00:24:07,373 --> 00:24:08,440
Whatever, dog.
271
00:24:08,474 --> 00:24:12,745
You're as uptight as a
camel's ass in a sand storm.
272
00:24:12,778 --> 00:24:15,080
Wow, Chase, this place is
amazing.
273
00:24:15,114 --> 00:24:16,849
I just love the architecture.
274
00:24:16,882 --> 00:24:18,984
The ceiling is mahogany, right?
275
00:24:19,018 --> 00:24:20,119
I guess so.
276
00:24:21,754 --> 00:24:23,989
Great, what were you saying?
277
00:24:24,023 --> 00:24:25,357
One large pepperoni pizza.
278
00:24:25,391 --> 00:24:26,859
Is that cool with everybody?
279
00:24:26,892 --> 00:24:27,993
Hell yeah.
280
00:24:29,828 --> 00:24:31,964
So what do you want from me?
281
00:24:31,997 --> 00:24:36,435
I want you to have
fun at your own party.
282
00:24:39,405 --> 00:24:40,973
Javon, I don't think that's...
283
00:24:41,006 --> 00:24:42,441
Listen, look man, look, look.
284
00:24:43,776 --> 00:24:46,879
You gotta, you gotta talk
to the people, you know?
285
00:24:46,912 --> 00:24:47,846
Look at that vibe.
286
00:24:47,880 --> 00:24:51,383
Socialize, mingle, you know?
287
00:24:53,018 --> 00:24:56,155
Have you said anything to anyone
today?
288
00:24:57,089 --> 00:24:58,324
That's what I'm saying.
289
00:24:59,558 --> 00:25:00,725
What do you think I should do?
290
00:25:03,963 --> 00:25:05,097
Excuse me, excuse me.
291
00:25:05,130 --> 00:25:06,865
Can I get everybody's attention
please?
292
00:25:06,899 --> 00:25:08,267
Real quick, right up here, yo!
293
00:25:08,300 --> 00:25:10,236
Can I just get a quick round
of applause for my man,
294
00:25:10,269 --> 00:25:12,504
Chase Larson for opening up his
house
295
00:25:12,538 --> 00:25:14,039
and for throwing this little
shindig.
296
00:25:14,073 --> 00:25:15,174
Give it up for him, y'all.
297
00:25:18,143 --> 00:25:20,012
Now, I bet a lot of you didn't
notice,
298
00:25:20,045 --> 00:25:23,249
but my man Chase, he's a mad
Magician.
299
00:25:23,282 --> 00:25:25,384
Yeah, nah, shut up, I got you.
300
00:25:25,417 --> 00:25:27,353
Yeah, his routine is dope.
301
00:25:27,386 --> 00:25:28,921
Yeah, he could do anything.
302
00:25:29,822 --> 00:25:31,090
And I mean anything.
303
00:25:32,224 --> 00:25:35,227
Yo, Magic Man, make
Kayla's bra disappear.
304
00:25:36,195 --> 00:25:38,063
You wish.
305
00:25:38,097 --> 00:25:40,099
All right, all right, settle
down, y'all, settle down.
306
00:25:40,132 --> 00:25:44,503
Now, I'm about to introduce
the magician on a mission.
307
00:25:44,536 --> 00:25:47,406
The one and only, Chase Larson.
308
00:25:47,439 --> 00:25:49,074
Give it up for Chase.
309
00:25:49,108 --> 00:25:50,209
Yo, come on man.
310
00:25:50,242 --> 00:25:51,443
Come on, y'all show him some
love guys.
311
00:25:51,477 --> 00:25:52,111
Show him some love.
312
00:25:52,144 --> 00:25:54,146
Come on man, let's go, dog.
313
00:25:54,179 --> 00:25:56,382
Show the people something, man.
314
00:25:56,415 --> 00:25:57,349
Let's go.
315
00:25:57,383 --> 00:26:00,286
Yeah, show him some love, come
on, y'all.
316
00:26:00,319 --> 00:26:01,987
Cheer him on, yeah!
317
00:26:02,021 --> 00:26:04,890
You got this man, you got this,
dog.
318
00:26:04,923 --> 00:26:05,824
Show me some love.
319
00:26:12,131 --> 00:26:14,033
Good evening, my friends.
320
00:26:14,066 --> 00:26:16,935
I really only have one
question for you tonight.
321
00:26:17,636 --> 00:26:19,471
Do you believe in magic?
322
00:26:21,407 --> 00:26:23,876
Magic is no laughing matter.
323
00:26:23,909 --> 00:26:25,978
The land you're on right now,
324
00:26:26,011 --> 00:26:28,480
the earth beneath your feet,
325
00:26:28,514 --> 00:26:31,517
the Liberty Manor Estate
resides on hallowed ground.
326
00:26:32,451 --> 00:26:34,053
It belonged to an ancient Indian
tribe
327
00:26:34,086 --> 00:26:35,854
that believed in magic.
328
00:26:35,888 --> 00:26:38,023
They believed in the spirit
gods,
329
00:26:38,057 --> 00:26:40,893
that they used magic to rule
the heavens and the earth.
330
00:26:40,926 --> 00:26:43,996
That magic could turn life into
death
331
00:26:44,029 --> 00:26:46,899
as easily as it could turn day
into night.
332
00:26:46,932 --> 00:26:47,966
Oh, shit.
333
00:26:52,004 --> 00:26:53,105
The Indians also believed
334
00:26:53,138 --> 00:26:55,341
that every soul is a light
335
00:26:59,011 --> 00:27:01,380
and that light will only
continue to burn
336
00:27:01,413 --> 00:27:04,950
as long as you believed
in the power of magic
337
00:27:04,983 --> 00:27:08,620
for belief in magic is a
belief in the sanctity of life.
338
00:27:19,098 --> 00:27:23,435
But if you don't believe in
magic and you lose faith,
339
00:27:24,470 --> 00:27:27,473
well, it's only a matter
of time before the light
340
00:27:27,506 --> 00:27:32,311
in your soul begins to burn up.
341
00:27:38,984 --> 00:27:41,120
That's my boy, I know him, I
know him.
342
00:27:41,153 --> 00:27:41,821
Get over here, man.
343
00:27:41,855 --> 00:27:43,489
That was as cool as football.
344
00:27:43,522 --> 00:27:44,390
Thank you.
345
00:27:44,423 --> 00:27:48,394
Dude, bro, great job.
346
00:27:48,427 --> 00:27:49,395
Thank you.
347
00:27:49,428 --> 00:27:50,062
Great job.
348
00:27:52,464 --> 00:27:55,100
Now it time to get some pussy.
349
00:28:00,205 --> 00:28:03,075
Okay, Chase, we get
it.
350
00:28:03,108 --> 00:28:05,344
All right, Magic
Man, lights back on please.
351
00:28:06,445 --> 00:28:07,446
Watch out guys, what
was that?
352
00:28:07,479 --> 00:28:08,614
Oh my God,
there's something outside.
353
00:28:08,647 --> 00:28:10,115
Dude, what the fuck?
354
00:28:10,149 --> 00:28:11,150
Did you see that?
355
00:28:11,183 --> 00:28:12,451
Yeah, what was that?
356
00:28:12,484 --> 00:28:13,452
Chase, this isn't
like,
357
00:28:13,485 --> 00:28:15,320
this isn't cool anymore
dude, like seriously.
358
00:28:15,354 --> 00:28:16,455
Yeah, Chase come on.
359
00:28:16,488 --> 00:28:17,556
Kinda scared.
360
00:28:18,657 --> 00:28:20,225
I didn't do that.
361
00:28:23,061 --> 00:28:25,230
Chase, like that was really
not funny.
362
00:28:25,264 --> 00:28:26,365
Yeah, not cool.
363
00:28:27,366 --> 00:28:28,634
Javon, that wasn't me.
364
00:28:28,667 --> 00:28:30,536
I didn't turn them off.
365
00:28:30,569 --> 00:28:32,538
Whatever man, you're
tripping.
366
00:28:34,306 --> 00:28:35,707
Wow, will you look at this?
367
00:28:37,509 --> 00:28:38,477
What?
368
00:28:38,510 --> 00:28:41,280
Well, according to this map,
369
00:28:41,313 --> 00:28:44,416
not only was the manor
built on Indian property,
370
00:28:44,450 --> 00:28:48,187
but right on top of an
Indian burial ground.
371
00:28:48,220 --> 00:28:49,221
So what?
372
00:28:49,254 --> 00:28:50,088
So what?
373
00:28:50,122 --> 00:28:52,191
You don't find that the least
bit odd?
374
00:28:52,224 --> 00:28:54,326
That out of all the property
375
00:28:54,359 --> 00:28:56,061
that they could have built this
manor on,
376
00:28:56,094 --> 00:28:59,531
they built it smack on top of a
graveyard.
377
00:28:59,565 --> 00:29:01,200
Okay, that's creepy.
378
00:29:01,233 --> 00:29:03,235
That's disrespectful is what
that is.
379
00:29:03,268 --> 00:29:04,536
They did it on purpose.
380
00:29:04,570 --> 00:29:05,404
What?
381
00:29:05,437 --> 00:29:06,605
Why would they do that?
382
00:29:06,638 --> 00:29:08,540
To show the Indians that
they're no longer wanted here.
383
00:29:08,574 --> 00:29:10,142
That they no longer matter.
384
00:29:10,175 --> 00:29:11,610
Damn straight.
385
00:29:11,643 --> 00:29:12,611
Eddie.
386
00:29:12,644 --> 00:29:13,679
What?
387
00:29:13,712 --> 00:29:14,747
It's the truth ain't it?
388
00:29:14,781 --> 00:29:16,749
It's just like football.
389
00:29:16,783 --> 00:29:20,118
You don't wanna just win,
you wanna destroy them.
390
00:29:20,152 --> 00:29:21,553
You wanna embarrass them.
391
00:29:21,587 --> 00:29:24,189
That way they never want a
rematch.
392
00:29:24,223 --> 00:29:25,758
And this is why we broke up.
393
00:29:25,792 --> 00:29:27,392
It's the law of the jungle.
394
00:29:27,426 --> 00:29:30,262
Kill or be killed.
395
00:29:30,295 --> 00:29:31,597
God, you're such an asshole.
396
00:29:31,630 --> 00:29:32,732
What?
397
00:29:32,765 --> 00:29:34,600
Yeah, I wouldn't say
you're like a full on asshole
398
00:29:34,633 --> 00:29:37,102
but you're kind of an asshole.
399
00:29:37,135 --> 00:29:39,438
Yeah, you are, you are.
400
00:29:39,471 --> 00:29:40,606
What'd I do?
401
00:29:41,573 --> 00:29:43,642
I'm not the one who turned the
lights off.
402
00:29:54,854 --> 00:29:56,655
Oh, whoa, yo, check this out.
403
00:29:56,688 --> 00:29:58,390
Hey, Javon.
404
00:29:58,423 --> 00:29:59,792
Yo.
405
00:29:59,826 --> 00:30:00,793
Yo.
406
00:30:00,827 --> 00:30:03,595
Yo, guys, look at this,
this is dope as hell.
407
00:30:03,629 --> 00:30:06,231
Javon, we really
shouldn't be in this room.
408
00:30:06,265 --> 00:30:07,366
Yeah, now I know why.
409
00:30:07,399 --> 00:30:08,835
Yo, guys come in here.
410
00:30:08,868 --> 00:30:09,802
Look at this.
411
00:30:09,836 --> 00:30:12,504
Wow, this room is incredible.
412
00:30:13,438 --> 00:30:15,541
Man, this shit is
tight.
413
00:30:15,574 --> 00:30:17,709
Everyone, we really
need to get outta here.
414
00:30:17,744 --> 00:30:19,244
This room is off limits.
415
00:30:19,278 --> 00:30:21,014
Guys, take a look at this
ring.
416
00:30:23,148 --> 00:30:24,349
So unbelievable.
417
00:30:24,383 --> 00:30:27,152
Such a rich history this culture
has.
418
00:30:27,185 --> 00:30:30,857
Yeah and this is all that's
left of it.
419
00:30:30,890 --> 00:30:31,991
Listen to this.
420
00:30:32,025 --> 00:30:34,626
Apparently that ring belonged
to an Indian princess
421
00:30:34,660 --> 00:30:35,627
named Aiyana.
422
00:30:36,896 --> 00:30:38,263
Who gave it to her?
423
00:30:38,297 --> 00:30:39,766
Well, according to this, a
white man
424
00:30:39,799 --> 00:30:40,900
named Samuel Cook.
425
00:30:40,934 --> 00:30:43,669
He was a union soldier and
he wanted to marry Aiyana.
426
00:30:44,536 --> 00:30:45,738
That's really romantic.
427
00:30:46,773 --> 00:30:48,775
Not everybody thought so.
428
00:30:48,808 --> 00:30:51,143
Her father, Chief Dohate,
429
00:30:51,176 --> 00:30:54,479
he forbade the union
saying that the marriage
430
00:30:54,513 --> 00:30:56,415
would bring great shame to his
people.
431
00:30:57,449 --> 00:30:58,751
Aiyana married him
anyways?
432
00:30:58,785 --> 00:31:00,185
She did.
433
00:31:00,853 --> 00:31:02,889
And her father Chief Dohate
434
00:31:02,922 --> 00:31:05,557
in return declared war on the
locals.
435
00:31:05,591 --> 00:31:08,193
War on the locals, what
does that really even mean?
436
00:31:08,226 --> 00:31:11,731
Well, he cut off Cook's head
437
00:31:11,764 --> 00:31:14,132
and then he scalped several
other soldiers
438
00:31:14,166 --> 00:31:15,735
and then killed his own
daughter.
439
00:31:15,768 --> 00:31:19,772
Cut off her hand and
claimed the ring as his own.
440
00:31:19,806 --> 00:31:21,607
That's horrible.
441
00:31:21,640 --> 00:31:23,442
It doesn't end there either.
442
00:31:23,475 --> 00:31:25,344
A lot more of the tribe
was killed after that
443
00:31:25,377 --> 00:31:27,346
by the white men in retaliation,
444
00:31:27,379 --> 00:31:28,614
they had overwhelming firepower.
445
00:31:28,647 --> 00:31:29,481
What was that?
446
00:31:29,514 --> 00:31:30,349
Did you see that?
447
00:31:30,382 --> 00:31:32,551
Something just moved outside the
window.
448
00:31:32,584 --> 00:31:34,720
Ooh, someones scared.
449
00:31:34,754 --> 00:31:36,455
Relax, Kayla, there's nobody
out there.
450
00:31:36,488 --> 00:31:38,624
Anyway, Chief Dohate was
captured
451
00:31:38,657 --> 00:31:41,259
and brought before a
council of union soldiers.
452
00:31:41,293 --> 00:31:42,729
He was charged with the
incitement
453
00:31:42,762 --> 00:31:44,529
of many people in mass murder.
454
00:31:44,563 --> 00:31:47,366
He was hung right here on this
very site.
455
00:31:47,399 --> 00:31:49,334
With the noose fitted around his
neck,
456
00:31:49,368 --> 00:31:51,303
he muttered some words
in an ancient dialect
457
00:31:51,336 --> 00:31:54,272
that apparently cast an
eternal curse on that ring
458
00:31:54,306 --> 00:31:56,541
and all of those who
inhabit this sacred land.
459
00:31:57,777 --> 00:31:58,577
You don't actually believe
460
00:31:58,610 --> 00:32:00,712
this ring is a curse though, do
you?
461
00:32:00,747 --> 00:32:04,182
Well, he was hung on this very
spot
462
00:32:05,350 --> 00:32:08,253
and according to legend his
ghost
463
00:32:08,286 --> 00:32:09,521
and the ghosts of all the
slaughtered
464
00:32:09,554 --> 00:32:11,256
still haunt these very woods.
465
00:32:12,391 --> 00:32:13,258
It's true.
466
00:32:14,226 --> 00:32:15,527
What's true?
467
00:32:15,560 --> 00:32:17,195
It's true.
468
00:32:17,229 --> 00:32:19,464
Sometimes if you're very quiet,
469
00:32:20,733 --> 00:32:24,236
you can hear the noises of
the woods penetrate the night.
470
00:32:25,237 --> 00:32:26,405
It's probably just the wind
471
00:32:26,438 --> 00:32:31,443
but sometimes it really sounds
like an Indian drum beat.
472
00:32:31,878 --> 00:32:34,379
Soft and low.
473
00:32:34,413 --> 00:32:35,882
It's kind of creepy.
474
00:32:37,683 --> 00:32:39,317
Chief Dohate on the warpath.
475
00:32:44,356 --> 00:32:45,792
All right.
476
00:32:45,825 --> 00:32:49,594
Let's just, let's take a break
from the stories right now.
477
00:32:49,628 --> 00:32:51,663
How about we have some pizza,
right?
478
00:32:51,697 --> 00:32:52,631
Let's have some pizza.
479
00:32:52,664 --> 00:32:53,565
Yeah, yeah.
480
00:32:53,598 --> 00:32:54,599
Yeah.
481
00:32:54,633 --> 00:32:56,736
Let's do that, all right.
482
00:32:58,838 --> 00:33:01,239
Fucking hell, what the
fuck?
483
00:33:17,056 --> 00:33:19,558
Chase, are you checking me
out?
484
00:33:20,492 --> 00:33:21,326
What?
485
00:33:21,359 --> 00:33:22,962
No, no way.
486
00:33:23,896 --> 00:33:26,531
It's okay, it happens all the
time.
487
00:33:37,910 --> 00:33:39,746
All right guys, I think
I'm gonna go check on Eddie
488
00:33:39,779 --> 00:33:42,647
and make sure he didn't
set the forest on fire?
489
00:33:42,681 --> 00:33:43,750
You want me to go with you?
490
00:33:43,783 --> 00:33:44,851
That's okay.
491
00:33:44,884 --> 00:33:46,052
I think you should stay
here and work on your game.
492
00:33:46,085 --> 00:33:47,719
You know what I mean.
493
00:33:57,662 --> 00:34:00,532
I think I'm gonna make sure
Adrianna doesn't get lost.
494
00:34:00,565 --> 00:34:01,399
Bye boys.
495
00:34:01,433 --> 00:34:02,300
See ya.
496
00:34:04,036 --> 00:34:05,637
Did you see that?
497
00:34:06,538 --> 00:34:07,305
Adrianna?
498
00:34:07,339 --> 00:34:09,407
See me make a total ass of
myself?
499
00:34:09,441 --> 00:34:11,844
You totally did not
pick up on the clues, man.
500
00:34:11,878 --> 00:34:12,845
She's into you.
501
00:34:12,879 --> 00:34:14,546
Really?
502
00:34:14,579 --> 00:34:17,616
Are you both clueless
like, like that clueless?
503
00:34:17,649 --> 00:34:19,584
Adrianna just likes taunting you
guys.
504
00:34:20,753 --> 00:34:22,755
You don't know anything,
Becky.
505
00:34:22,789 --> 00:34:23,823
Oh really?
506
00:34:23,856 --> 00:34:24,957
Take a look around.
507
00:34:24,991 --> 00:34:26,993
Where are the other girls right
now?
508
00:34:27,026 --> 00:34:28,493
They're both with Eddie.
509
00:34:28,527 --> 00:34:30,062
It doesn't take a genius
to pick up on the,
510
00:34:30,096 --> 00:34:31,931
what did you just call them,
Javon?
511
00:34:31,964 --> 00:34:32,832
Clues?
512
00:34:38,603 --> 00:34:42,407
♪ Come on baby light my fire ♪
513
00:34:42,440 --> 00:34:46,611
♪ Come on baby light my fire ♪
514
00:34:46,645 --> 00:34:51,349
♪ Come on baby light my fire ♪
515
00:34:51,383 --> 00:34:54,987
♪ Come on baby light my fire ♪
516
00:34:56,889 --> 00:34:57,990
Oh wait, wrong song.
517
00:34:58,024 --> 00:35:01,761
♪ Come on baby light my ♪
518
00:35:01,794 --> 00:35:04,663
♪ Adrianna light my fire ♪
519
00:35:04,696 --> 00:35:05,865
Oh, good one, park boy.
520
00:35:05,898 --> 00:35:07,066
♪ Adrianna ♪
521
00:35:07,099 --> 00:35:08,400
You really wanna light my fire.
522
00:35:08,433 --> 00:35:09,068
Oh really, is that your thing?
523
00:35:09,101 --> 00:35:09,936
Yeah.
524
00:35:09,969 --> 00:35:11,570
Yeah?
525
00:35:11,603 --> 00:35:12,939
You look beautiful tonight.
526
00:35:12,972 --> 00:35:13,806
Thank you.
527
00:35:13,840 --> 00:35:14,706
As always.
528
00:35:18,044 --> 00:35:20,046
Okay, all right, buddy, easy.
529
00:35:20,079 --> 00:35:20,913
Why?
530
00:35:20,947 --> 00:35:21,881
You're drunk.
531
00:35:21,914 --> 00:35:23,548
No, I'm just having fun.
532
00:35:23,582 --> 00:35:24,416
Yeah?
533
00:35:24,449 --> 00:35:25,084
You're always having fun.
534
00:35:25,117 --> 00:35:26,152
That's the life.
535
00:35:26,185 --> 00:35:27,019
I know.
536
00:36:42,694 --> 00:36:45,497
Come on, baby, it's almost
Christmas.
537
00:36:45,530 --> 00:36:46,999
Why don't you come sit on
Santa's lap?
538
00:36:47,033 --> 00:36:49,001
Come on, get off of me.
539
00:36:50,236 --> 00:36:54,639
Look, I built this beautiful
romantic fire just for you.
540
00:36:54,673 --> 00:36:55,640
Oh yeah?
541
00:36:55,674 --> 00:36:57,076
Yeah.
542
00:36:57,109 --> 00:37:01,113
I also got this sweet peyote
right here.
543
00:37:01,147 --> 00:37:02,514
Peyote?
544
00:37:02,547 --> 00:37:04,649
Yeah, babe, Indian ganja.
545
00:37:06,718 --> 00:37:07,619
Did you hear that?
546
00:37:09,188 --> 00:37:10,022
Hear what?
547
00:37:14,260 --> 00:37:16,862
Either this Peyote is talking
to me
548
00:37:16,896 --> 00:37:19,765
or this place is really haunted.
549
00:37:19,799 --> 00:37:21,801
Here, take a hit.
550
00:37:21,834 --> 00:37:22,835
All right.
551
00:37:29,108 --> 00:37:31,043
Gotta try, baby.
552
00:37:31,077 --> 00:37:33,012
Breathe it in.
553
00:37:34,780 --> 00:37:35,982
We gotta honor this land
554
00:37:37,883 --> 00:37:39,617
and break the Indian chief's
curse.
555
00:37:39,651 --> 00:37:41,854
Oh yeah, and how do we do
that?
556
00:37:42,955 --> 00:37:45,257
We have to show Chief Dohate
557
00:37:46,158 --> 00:37:48,693
that no matter how hard you try,
558
00:37:48,728 --> 00:37:50,863
you can't stop real love.
559
00:37:50,896 --> 00:37:51,731
Love, Eddie?
560
00:37:51,764 --> 00:37:53,531
Did you just say love?
561
00:37:53,565 --> 00:37:55,201
Yeah, baby, love.
562
00:37:55,234 --> 00:37:56,402
Yeah?
563
00:37:56,435 --> 00:37:58,738
The Dohate's of the world
can keep those stupid rings.
564
00:38:01,173 --> 00:38:03,009
If that ring was here right now
565
00:38:03,042 --> 00:38:04,877
I would take it and shove it
straight up
566
00:38:04,910 --> 00:38:06,578
his Indian ass
567
00:38:06,611 --> 00:38:10,515
because there's nobody that
can tell me who I can't love.
568
00:38:11,984 --> 00:38:13,986
Adrianna, I missed you so much.
569
00:38:14,020 --> 00:38:16,521
Yeah, Eddie, that ship has
sailed.
570
00:38:18,824 --> 00:38:20,760
Is this because of spring
break?
571
00:38:20,793 --> 00:38:23,329
Are you really still mad about
that?
572
00:38:23,362 --> 00:38:26,298
It was just some random
hookup, it meant nothing.
573
00:38:26,332 --> 00:38:28,300
Yeah, but it did to me, you
meathead?
574
00:38:29,634 --> 00:38:31,237
It was Cancun, babe.
575
00:38:31,270 --> 00:38:34,606
Come on, that's practically
another country.
576
00:38:34,639 --> 00:38:36,909
Okay, so then how
about that skank, Sheree,
577
00:38:36,942 --> 00:38:39,979
from Hooters, you know,
a little closer to home?
578
00:38:40,012 --> 00:38:40,946
What?
579
00:38:43,149 --> 00:38:44,884
Yeah, you didn't think
I knew about that one,
580
00:38:44,917 --> 00:38:45,785
now did you?
581
00:38:46,618 --> 00:38:50,156
Adrianna, we both know that
you
582
00:38:50,189 --> 00:38:52,892
are the only one that I care
about.
583
00:38:52,925 --> 00:38:54,193
You know, Eddie, the truth is
584
00:38:54,226 --> 00:38:57,063
you only care about yourself
and you always have.
585
00:38:58,030 --> 00:39:02,101
You had your chance and you blew
it.
586
00:39:06,739 --> 00:39:09,607
And that speech about love, real
touching.
587
00:39:19,185 --> 00:39:20,585
What a bitch.
588
00:39:22,321 --> 00:39:25,157
Hey, Eddie, you okay?
589
00:39:26,192 --> 00:39:29,895
Yeah, your friend can be a
real bitch sometimes though.
590
00:39:29,929 --> 00:39:31,964
Adrianna's okay.
591
00:39:31,997 --> 00:39:37,069
She just doesn't know how to
handle a real man, but I do.
592
00:39:37,103 --> 00:39:37,970
Oh yeah?
593
00:39:49,181 --> 00:39:51,616
Fucking unbelievable.
594
00:39:54,220 --> 00:39:55,121
Adrianna!
595
00:40:16,108 --> 00:40:17,743
To me, myself and I.
596
00:42:49,495 --> 00:42:50,362
Hello?
597
00:42:56,635 --> 00:42:59,371
Babe, listen, I'm really
sorry.
598
00:42:59,405 --> 00:43:01,273
I'm gonna make this up to you.
599
00:43:01,307 --> 00:43:03,542
Going after good girls now,
huh?
600
00:43:03,575 --> 00:43:05,144
Listen, she came onto me.
601
00:43:05,177 --> 00:43:06,011
Oh yeah?
602
00:43:06,045 --> 00:43:09,248
You know you're the only girl
I want.
603
00:43:12,651 --> 00:43:16,488
Poor guy, Eddie, messing up
every chance he gets, right?
604
00:43:16,522 --> 00:43:18,490
You're really gonna
leave me just like this?
605
00:43:18,524 --> 00:43:20,392
You've had one too many
chances.
606
00:43:22,428 --> 00:43:24,997
Wait, you're just gonna keep
the ring?
607
00:43:27,333 --> 00:43:29,335
Eddie, something is
seriously going on here.
608
00:43:29,368 --> 00:43:31,036
What are you talking about?
609
00:43:31,070 --> 00:43:33,405
I have taken this ring
off my hand multiple times
610
00:43:33,439 --> 00:43:36,408
and it just keeps ending up
right back in the same spot.
611
00:43:37,343 --> 00:43:38,177
That's impossible.
612
00:43:38,210 --> 00:43:39,044
No, I am serious.
613
00:43:39,078 --> 00:43:41,146
Something is seriously going on
here.
614
00:43:42,915 --> 00:43:43,582
Fine.
615
00:43:46,919 --> 00:43:49,088
Let's find out, let's test it.
616
00:44:00,232 --> 00:44:02,368
Yo, let's go to that bonfire
617
00:44:02,401 --> 00:44:04,636
and smoke some of that Peyote.
618
00:44:04,670 --> 00:44:06,572
Nah, you guys go ahead.
619
00:44:06,605 --> 00:44:08,207
What?
620
00:44:08,240 --> 00:44:09,908
I'm gonna just work on my game
over here
621
00:44:09,942 --> 00:44:11,176
for a little while.
622
00:44:12,478 --> 00:44:14,613
Get your ass outside when
you're done?
623
00:44:14,646 --> 00:44:16,648
In a little bit.
624
00:44:16,682 --> 00:44:18,584
Did you hear anything I just
said?
625
00:44:18,617 --> 00:44:20,919
Yeah, I heard everything you
just said.
626
00:44:20,953 --> 00:44:22,588
I'm gonna work on my game right
now.
627
00:44:24,089 --> 00:44:27,192
This, this ain't the game
you should be working on.
628
00:44:27,226 --> 00:44:28,427
Very funny.
629
00:44:29,962 --> 00:44:32,231
Why do I even try so hard with
him?
630
00:44:32,264 --> 00:44:33,132
Let's go, Becky.
631
00:45:21,680 --> 00:45:23,982
See, nothing.
632
00:45:25,651 --> 00:45:28,287
I'm gonna to take this
ring back to the study.
633
00:45:28,320 --> 00:45:30,956
These stories are just
going straight to your head.
634
00:45:46,205 --> 00:45:48,240
Where is everybody?
635
00:45:48,273 --> 00:45:50,676
Maybe they went off
exploring the property.
636
00:45:50,709 --> 00:45:52,544
This place is huge after all.
637
00:45:52,578 --> 00:45:55,147
Yeah, we have several acres.
638
00:45:55,180 --> 00:45:57,449
Oh, they might be at the
tennis courts around back.
639
00:45:57,483 --> 00:46:00,185
Wait, wait, hold the fuck up.
640
00:46:00,219 --> 00:46:04,122
You got a bowling alley and
tennis courts?
641
00:46:04,156 --> 00:46:05,524
Yeah, I'll show you.
642
00:46:05,557 --> 00:46:07,226
They probably headed over there.
643
00:46:09,628 --> 00:46:11,263
Are you coming?
644
00:46:11,296 --> 00:46:12,698
I'll meet you guys.
645
00:46:24,209 --> 00:46:25,711
Excuse me?
646
00:46:25,745 --> 00:46:26,779
Hello?
647
00:46:26,813 --> 00:46:28,347
Can I help you?
648
00:46:28,380 --> 00:46:30,315
I'm sorry, I didn't mean to
disturb you.
649
00:46:30,349 --> 00:46:31,650
I didn't know there was anybody
here.
650
00:46:31,683 --> 00:46:33,820
Okay, well, it's my job to be
here.
651
00:46:33,853 --> 00:46:35,687
Oh, okay, I'm sorry.
652
00:46:35,721 --> 00:46:37,122
May I ask who you are?
653
00:46:37,155 --> 00:46:38,357
May I ask who you are
654
00:46:38,390 --> 00:46:40,225
and what exactly are you doing
in my room
655
00:46:40,259 --> 00:46:42,160
and on this property?
656
00:46:42,194 --> 00:46:43,695
Well, like I said, I, I didn't
know.
657
00:46:43,730 --> 00:46:45,798
there was anybody here and
I'm a friend of Chase's.
658
00:46:45,832 --> 00:46:46,766
Oh yeah, okay.
659
00:46:46,799 --> 00:46:49,501
Well, Chase is not allowed to
have guests.
660
00:46:49,535 --> 00:46:50,770
Oh.
661
00:46:50,803 --> 00:46:53,305
Really, I didn't know that, I'm
sorry.
662
00:46:53,338 --> 00:46:54,273
Yes.
663
00:46:54,306 --> 00:46:57,142
So, earlier today I saw all of
you arrive.
664
00:46:57,175 --> 00:46:58,577
And I'll have, you know,
the Larson's hired me
665
00:46:58,610 --> 00:47:00,747
to be the new groundskeeper.
666
00:47:00,780 --> 00:47:02,849
Oh, okay.
667
00:47:02,882 --> 00:47:04,817
What exactly are you doing
with this?
668
00:47:04,851 --> 00:47:07,185
Are you doing some type of
research on the property?
669
00:47:07,219 --> 00:47:09,254
I'm just reading about it,
that's all.
670
00:47:09,288 --> 00:47:11,423
Well, you need to know that
this home
671
00:47:11,456 --> 00:47:14,393
was built on sacred tribal
burial grounds.
672
00:47:14,426 --> 00:47:15,762
Well, I did read something
about that,
673
00:47:15,795 --> 00:47:18,530
but where exactly was the burial
ground?
674
00:47:19,598 --> 00:47:21,266
Right here!
675
00:47:21,300 --> 00:47:22,434
You're standing on it.
676
00:47:23,569 --> 00:47:25,103
They built right on top of it?
677
00:47:25,137 --> 00:47:26,371
Yes, that is right.
678
00:47:26,405 --> 00:47:27,539
Of course they did.
679
00:47:27,573 --> 00:47:32,144
For many years, this family
has harmed and humiliated
680
00:47:32,177 --> 00:47:34,546
the heritage of the native
Americans that belong here.
681
00:47:34,580 --> 00:47:36,448
And one day they're going to
pay!
682
00:47:39,284 --> 00:47:40,853
What is that?
683
00:47:40,887 --> 00:47:42,521
What exactly is that, what did
you do?
684
00:47:42,554 --> 00:47:43,355
Who's out there?
685
00:47:43,388 --> 00:47:44,690
We didn't do anything, I don't
know
686
00:47:44,723 --> 00:47:47,693
We didn't do anything, I don't
know.
687
00:48:10,883 --> 00:48:11,851
Good evening.
688
00:48:11,884 --> 00:48:14,152
Is there something I can
help you with, Officer?
689
00:48:14,186 --> 00:48:15,487
Well, the Larson's asked me to
come here
690
00:48:15,520 --> 00:48:16,688
and check on Chase.
691
00:48:16,722 --> 00:48:17,689
Is he here?
692
00:48:17,723 --> 00:48:20,292
Well, he probably is
around here somewhere.
693
00:48:20,325 --> 00:48:21,593
I can, I can go look for him.
694
00:48:21,627 --> 00:48:24,463
By the way, Mr. Greene,
the new grounds keeper.
695
00:48:24,496 --> 00:48:25,932
Oh, there's a new grounds
keeper?
696
00:48:25,965 --> 00:48:27,100
Oh yeah.
697
00:48:27,132 --> 00:48:29,668
I didn't realize they had
anybody since Mr. Jenkins.
698
00:48:29,701 --> 00:48:30,569
Oh yeah.
699
00:48:31,670 --> 00:48:34,339
I think he's at the tennis
courts, I can get him.
700
00:48:34,373 --> 00:48:36,708
No that's okay, thanks anyway.
701
00:48:36,743 --> 00:48:38,878
I can see Mr. Greene has
everything under control here.
702
00:48:38,911 --> 00:48:40,278
You guys have a good night.
703
00:48:40,312 --> 00:48:41,413
Yeah, I do.
704
00:48:41,446 --> 00:48:43,916
I'm gonna get going too, yeah.
705
00:48:43,950 --> 00:48:44,616
You kid's behave.
706
00:48:44,650 --> 00:48:46,652
Yeah, okay, we will, we will.
707
00:49:08,908 --> 00:49:10,242
Oh, wow.
708
00:49:12,244 --> 00:49:13,445
Put this back.
709
00:49:15,347 --> 00:49:17,182
Oh, no way!
710
00:49:19,018 --> 00:49:21,253
I always wanted to try one of
these on.
711
00:49:24,656 --> 00:49:27,459
Oh goodness, I need a weapon.
712
00:49:28,928 --> 00:49:32,698
Oh, look at this.
713
00:49:41,273 --> 00:49:43,575
Eddie's on a war path.
714
00:49:48,346 --> 00:49:49,514
Oh, gosh.
715
00:49:54,821 --> 00:49:58,256
What's so special about
this damn ring anyways?
716
00:49:59,391 --> 00:50:03,830
I'm Chief Dohate and I curse
this ring.
717
00:50:03,863 --> 00:50:04,997
Anybody that touches it
718
00:50:05,031 --> 00:50:07,532
and I'll cut your damn hand off.
719
00:50:12,038 --> 00:50:13,338
Who was that?
720
00:50:14,907 --> 00:50:17,009
Yo, Chase, was that you?
721
00:50:17,043 --> 00:50:18,845
Yo, Chase.
722
00:50:18,878 --> 00:50:20,612
Man, where is everybody?
723
00:50:34,761 --> 00:50:38,330
Dude, this place creeps
me the fuck out, bro.
724
00:50:38,363 --> 00:50:39,866
I told you, you can hear the
crying
725
00:50:39,899 --> 00:50:41,366
out in the woods sometimes.
726
00:50:51,911 --> 00:50:53,712
Dude, cut it out.
727
00:50:53,746 --> 00:50:55,714
I'm trying
to get the lights back.
728
00:51:18,370 --> 00:51:19,906
Javon, are you okay?
729
00:51:23,575 --> 00:51:24,442
Yeah.
730
00:51:25,978 --> 00:51:26,846
Yeah.
731
00:51:28,047 --> 00:51:29,816
Let's get the fuck out of here,
man.
732
00:51:42,795 --> 00:51:44,130
Hey dudes!
733
00:51:44,163 --> 00:51:46,398
Get your asses over here.
734
00:51:46,431 --> 00:51:48,333
This peyote's not gonna smoke
itself.
735
00:52:06,484 --> 00:52:09,822
Yo, can I please have some of
that?
736
00:52:09,856 --> 00:52:10,655
Of course, bro.
737
00:52:10,689 --> 00:52:12,657
Yo, this place is freaking me
out.
738
00:52:12,691 --> 00:52:15,660
Eddie, where are Adrianna and
Kayla?
739
00:52:15,694 --> 00:52:17,129
We thought they were with you.
740
00:52:17,163 --> 00:52:19,031
They were with me earlier.
741
00:52:19,065 --> 00:52:20,099
You know what I mean?
742
00:52:21,700 --> 00:52:22,667
Such a gentlemen.
743
00:52:23,970 --> 00:52:26,105
Hey, have you guys been Kayla?
744
00:52:26,138 --> 00:52:27,740
I can't find her anywhere.
745
00:52:27,773 --> 00:52:28,640
No.
746
00:52:29,842 --> 00:52:32,044
I didn't think you'd be
wanting to see her for a while.
747
00:52:32,078 --> 00:52:33,145
Okay, asshole.
748
00:52:34,814 --> 00:52:37,449
She's drunk and have you
actually her.
749
00:52:38,217 --> 00:52:40,019
Maybe she's with Becky
somewhere.
750
00:52:40,920 --> 00:52:42,154
No, she's not with me,
751
00:52:42,188 --> 00:52:45,157
but you know, I gotta go
decompress, so
752
00:52:46,092 --> 00:52:47,793
I'll look for her while I'm
gone.
753
00:52:49,095 --> 00:52:49,962
Okay.
754
00:52:51,964 --> 00:52:54,166
Ooh, beer, beer?
755
00:52:54,200 --> 00:52:55,034
Yes.
756
00:52:55,067 --> 00:52:56,102
Yes.
757
00:52:56,135 --> 00:52:56,936
Gotcha.
758
00:52:56,969 --> 00:52:58,703
You don't need to worry about
me.
759
00:52:58,738 --> 00:52:59,638
Yes, leave this here.
760
00:53:01,207 --> 00:53:04,010
Do you think she went
to the tennis court?
761
00:53:04,043 --> 00:53:05,978
I truthfully don't know.
762
00:53:06,012 --> 00:53:08,680
When did you see her last?
763
00:53:08,713 --> 00:53:10,016
I mean, it's been a while.
764
00:53:11,150 --> 00:53:13,451
When we were
in the bowling alley.
765
00:53:13,485 --> 00:53:15,121
I haven't seen her
since she was with me.
766
00:54:00,166 --> 00:54:04,971
You never know when
the devil can come calling.
767
00:55:00,326 --> 00:55:01,193
Javon.
768
00:55:08,267 --> 00:55:10,202
Where the hell are you?
769
00:55:26,786 --> 00:55:29,021
So Chase, what's your
favorite type of magic?
770
00:55:29,055 --> 00:55:30,923
Well, my favorite type is card
magic.
771
00:55:30,956 --> 00:55:34,692
But specialty is making
things appear and disappear.
772
00:55:35,361 --> 00:55:37,096
How did you do that?
773
00:55:37,129 --> 00:55:38,330
Let's try something a little
bit harder.
774
00:55:38,364 --> 00:55:39,198
Okay.
775
00:55:39,231 --> 00:55:40,199
So, now you can see
776
00:55:40,232 --> 00:55:41,867
we've got a lot of
different options, right?
777
00:55:41,901 --> 00:55:43,135
A lot of different options.
778
00:55:43,169 --> 00:55:44,236
Uh, huh?
779
00:55:44,270 --> 00:55:47,807
So, I'm gonna have you
pick out two instead of one.
780
00:55:47,840 --> 00:55:48,808
I'm gonna have you pick out two.
781
00:55:48,841 --> 00:55:49,875
Okay.
782
00:55:49,909 --> 00:55:51,877
All I want you to do is
just hold up one finger.
783
00:55:51,911 --> 00:55:52,745
Okay.
784
00:55:52,778 --> 00:55:53,245
You can just drop it down on any
card.
785
00:55:53,279 --> 00:55:54,280
Sure.
786
00:55:54,313 --> 00:55:55,281
Got it, okay.
787
00:55:55,314 --> 00:55:56,882
Take that one and take
the one next to it too.
788
00:55:56,916 --> 00:55:58,317
Okay, do you wanna
see it?
789
00:55:58,350 --> 00:56:00,252
Sure, which ones do you have?
790
00:56:00,286 --> 00:56:03,389
So, four of diamonds and 7 of
clubs.
791
00:56:03,422 --> 00:56:05,825
Four diamonds and a seven of
clubs.
792
00:56:05,858 --> 00:56:09,361
Now these two cards,
could I use your sleeve?
793
00:56:09,395 --> 00:56:10,262
Sure.
794
00:56:11,163 --> 00:56:12,131
Okay, like that, perfect.
795
00:56:12,164 --> 00:56:12,832
I'm gonna take these two,
796
00:56:12,865 --> 00:56:16,035
and put them right inside there.
797
00:56:16,068 --> 00:56:17,303
Okay.
798
00:56:17,336 --> 00:56:18,838
Okay, now with your other
hand,
799
00:56:18,871 --> 00:56:21,340
can you take out one and
leave the other one inside?
800
00:56:24,110 --> 00:56:25,311
Let's see which one you got?
801
00:56:25,344 --> 00:56:26,178
Four of diamonds.
802
00:56:26,212 --> 00:56:27,980
Four of diamonds.
803
00:56:28,013 --> 00:56:28,646
So what was the other one?
804
00:56:28,680 --> 00:56:29,714
Seven of clubs.
805
00:56:29,748 --> 00:56:30,850
Seven of clubs.
806
00:56:30,883 --> 00:56:32,184
Watch the four diamonds.
807
00:56:32,218 --> 00:56:35,054
One, two, three.
808
00:56:36,222 --> 00:56:37,389
Looks like the seven of clubs.
809
00:56:37,423 --> 00:56:38,257
What?
810
00:56:38,290 --> 00:56:40,159
Did you just switch those?
811
00:56:40,192 --> 00:56:41,060
Check inside.
812
00:56:43,062 --> 00:56:44,997
Okay, that's
insane.
813
00:56:45,030 --> 00:56:46,298
Seriously.
814
00:56:46,332 --> 00:56:47,665
But that's not my specialty.
815
00:56:47,699 --> 00:56:48,334
Okay?
816
00:56:48,367 --> 00:56:49,235
I said that my specialty
817
00:56:49,268 --> 00:56:52,905
was making things appear and
disappear.
818
00:56:52,938 --> 00:56:55,074
Watch this seven of
clubs, it just disappears.
819
00:56:55,107 --> 00:56:55,941
Like that.
820
00:56:55,975 --> 00:56:57,243
Seven to clubs is gone.
821
00:56:57,276 --> 00:56:57,943
Oh my God.
822
00:56:57,977 --> 00:56:59,812
Not just the seven of clubs.
823
00:57:00,479 --> 00:57:04,750
Also, the entire deck has
disappeared.
824
00:57:04,783 --> 00:57:06,718
All right, that was seriously
amazing.
825
00:57:06,752 --> 00:57:08,287
I don't understand how
you did any of that.
826
00:57:08,320 --> 00:57:11,023
Really crazy.
827
00:57:11,056 --> 00:57:12,224
Remember, if you make a card,
828
00:57:12,258 --> 00:57:13,926
like the seven of clubs
disappear,
829
00:57:13,959 --> 00:57:15,895
you've always got to
make it reappear, right?
830
00:57:15,928 --> 00:57:16,562
Right?
831
00:57:16,595 --> 00:57:18,063
Check back in your sleeve.
832
00:57:23,969 --> 00:57:25,304
I don't even know what to say.
833
00:57:25,337 --> 00:57:28,140
Okay, now you gotta spill all
the beans
834
00:57:28,174 --> 00:57:29,909
and tell me exactly how you did
that.
835
00:57:29,942 --> 00:57:30,776
I can't tell you.
836
00:57:30,809 --> 00:57:31,477
You have to.
837
00:57:31,510 --> 00:57:34,346
Wow, okay then.
838
00:57:35,514 --> 00:57:36,448
That was amazing.
839
00:57:36,482 --> 00:57:38,384
I don't know how you
did any of that stuff.
840
00:57:38,417 --> 00:57:41,353
Seriously, it's crazy.
841
00:57:41,387 --> 00:57:44,190
Hey, you guys, did Javon come
in yet?
842
00:57:44,223 --> 00:57:46,992
No, we haven't seen him.
843
00:57:47,026 --> 00:57:49,862
Weird, he wasn't outside.
844
00:57:49,895 --> 00:57:50,930
That is weird.
845
00:57:52,164 --> 00:57:53,732
Okay, magic man.
846
00:57:53,766 --> 00:57:55,100
Enough with the tricks.
847
00:57:55,134 --> 00:57:56,435
What are you talking about?
848
00:57:56,468 --> 00:57:59,104
Making things disappear and
reappear.
849
00:57:59,138 --> 00:58:01,874
You really had me freaked out at
first.
850
00:58:01,907 --> 00:58:02,942
No matter how many times
I take off this ring,
851
00:58:02,975 --> 00:58:06,312
it just magically keeps
ending up back on my hand.
852
00:58:06,345 --> 00:58:08,047
Adrianna, I swear I didn't do
that.
853
00:58:08,080 --> 00:58:09,114
Right.
854
00:58:09,148 --> 00:58:10,916
I don't even know how
to do something like that.
855
00:58:10,950 --> 00:58:13,152
You're good, I just watched
it.
856
00:58:13,185 --> 00:58:15,221
It's the ring, it's chosen
you.
857
00:58:15,254 --> 00:58:17,790
What the hell are you
talking about, Becky?
858
00:58:17,823 --> 00:58:19,258
Well, according to ancient
legend,
859
00:58:19,291 --> 00:58:22,194
if the ring ever wound up
back with the white men
860
00:58:22,228 --> 00:58:25,364
it would find its way back
through her native bloodstream.
861
00:58:25,397 --> 00:58:26,966
Okay, all of that, that you're
reading,
862
00:58:26,999 --> 00:58:28,500
it's just Hocus Pocus bullshit.
863
00:58:28,534 --> 00:58:30,035
None of that's even true.
864
00:58:30,069 --> 00:58:31,303
Also, I'm only part Native
American.
865
00:58:31,337 --> 00:58:32,972
It just has to be in your
bloodstream.
866
00:58:33,005 --> 00:58:34,773
When you put the ring on you
activated it.
867
00:58:34,807 --> 00:58:37,376
Okay, enough with this
damn book already, seriously.
868
00:58:38,310 --> 00:58:39,078
Adrianna's right.
869
00:58:39,111 --> 00:58:40,012
We're getting ahead of
ourselves.
870
00:58:40,045 --> 00:58:41,947
Let's just try and find Javon
and Kayla.
871
00:58:41,981 --> 00:58:44,950
Yeah, that sounds like a plan
to me.
872
00:58:46,518 --> 00:58:47,353
Okay, Chase.
873
00:58:47,386 --> 00:58:49,888
I didn't turn them off.
874
00:59:22,921 --> 00:59:23,789
Kayla?
875
01:01:51,503 --> 01:01:52,538
Get it off me!
876
01:01:52,571 --> 01:01:54,039
Just get it off!
877
01:02:04,183 --> 01:02:05,250
Hey, listen.
878
01:02:05,284 --> 01:02:07,553
I'm sure there's an
explanation for all of this.
879
01:02:07,586 --> 01:02:08,387
Oh, like what Eddie?
880
01:02:08,420 --> 01:02:10,122
Where the hell is Kayla and
Javon?
881
01:02:10,155 --> 01:02:11,190
I don't know.
882
01:02:11,223 --> 01:02:13,091
They're probably out
messing around in the woods.
883
01:02:13,125 --> 01:02:14,226
You know Kayla.
884
01:02:14,259 --> 01:02:16,094
Okay, so what's your
explanation for this damn ring
885
01:02:16,128 --> 01:02:18,263
which I can't even get off my
finger now.
886
01:02:18,297 --> 01:02:20,365
All right, everyone,
let's just calm down.
887
01:02:20,399 --> 01:02:23,001
We'll figure this out together.
888
01:02:23,035 --> 01:02:24,603
You know, you seem a little
too calm
889
01:02:24,636 --> 01:02:26,371
if you ask me, Chase.
890
01:02:27,439 --> 01:02:29,508
What are you talking about,
Eddie?
891
01:02:29,541 --> 01:02:31,210
What, you think you can scare
Adrianna
892
01:02:31,243 --> 01:02:33,412
with all your magic bullshit?
893
01:02:33,445 --> 01:02:35,714
So you can just be the
hero that saves her?
894
01:02:37,082 --> 01:02:38,684
You're getting out of line
here.
895
01:02:38,717 --> 01:02:39,585
Am I?
896
01:02:41,353 --> 01:02:42,588
Or do I have it all right?
897
01:02:44,656 --> 01:02:46,592
What are you doing, man?
898
01:02:46,625 --> 01:02:48,126
Eddie, just please calm down.
899
01:02:48,160 --> 01:02:51,029
No, I won't calm down.
900
01:02:51,063 --> 01:02:53,198
If you do anything else to scare
her,
901
01:02:53,232 --> 01:02:54,600
I swear to God.
902
01:02:54,633 --> 01:02:56,268
Okay, Eddie, just stop it.
903
01:02:56,301 --> 01:02:57,703
This is not helping anybody.
904
01:03:00,372 --> 01:03:01,707
I warned you.
905
01:03:03,242 --> 01:03:04,243
All right, you guys look,
906
01:03:04,276 --> 01:03:05,244
I don't know about you,
907
01:03:05,277 --> 01:03:07,112
but I really could just
use a drink right now
908
01:03:07,145 --> 01:03:09,147
just to calm my nerves down.
909
01:03:09,181 --> 01:03:10,148
Come on, babe.
910
01:03:10,817 --> 01:03:12,785
Let's go back by the fire back.
911
01:03:12,819 --> 01:03:15,354
I'm sure Javon and Kayla are
back by now.
912
01:04:22,654 --> 01:04:25,290
Chief Dohate cut off
his own daughter's hand.
913
01:04:26,425 --> 01:04:27,492
What a royal asshole
914
01:04:30,662 --> 01:04:31,530
Hello?
915
01:04:32,832 --> 01:04:34,600
Oh God.
916
01:04:34,633 --> 01:04:35,667
Becky?
917
01:04:35,701 --> 01:04:38,704
Jesus Christ, Chase,
you scared me after that.
918
01:04:39,571 --> 01:04:40,539
Sorry, I didn't wanna disturb
you.
919
01:04:40,572 --> 01:04:42,374
I just wanted to make
sure you had a towel.
920
01:04:42,407 --> 01:04:45,444
Oh, okay, thanks.
921
01:04:45,477 --> 01:04:46,846
Hey, Chase.
922
01:04:46,879 --> 01:04:48,480
Yeah?
923
01:04:48,513 --> 01:04:50,549
Do you believe in ghosts?
924
01:04:50,582 --> 01:04:52,150
Why would you ask that?
925
01:04:52,184 --> 01:04:54,152
Well, you believe in magic.
926
01:04:54,186 --> 01:04:55,822
I mean like what's the
difference really?
927
01:04:55,855 --> 01:04:57,489
Besides, I think the curse of
chief Dohate
928
01:04:57,522 --> 01:04:59,859
does haunt these woods.
929
01:04:59,892 --> 01:05:01,360
I don't think so.
930
01:05:01,393 --> 01:05:02,361
But what about what you said
about,
931
01:05:02,394 --> 01:05:05,430
you know, before, about
hearing the drum beats?
932
01:05:05,464 --> 01:05:06,799
I was just messing around.
933
01:05:06,833 --> 01:05:08,166
I think that this book has
started...
934
01:05:08,200 --> 01:05:09,134
Hey wait, I wasn't finished.
935
01:05:09,167 --> 01:05:10,737
Did you know that in the next
county over,
936
01:05:10,770 --> 01:05:12,170
at the Silver Lake Casino,
937
01:05:12,204 --> 01:05:14,373
the descendants of
Aiyana and Dohate's tribe
938
01:05:14,406 --> 01:05:15,942
live and work there?
939
01:05:15,975 --> 01:05:17,142
Yeah?
940
01:05:17,175 --> 01:05:18,845
Well, they can't be very
happy with you guys, can they?
941
01:05:18,878 --> 01:05:20,312
In their mind, it's the white
bred
942
01:05:20,345 --> 01:05:22,581
Larson family squatting on their
land.
943
01:05:22,614 --> 01:05:23,281
Whoa.
944
01:05:23,315 --> 01:05:25,584
And what about that ring too?
945
01:05:25,617 --> 01:05:27,486
Does that actually belong to you
guys?
946
01:05:27,519 --> 01:05:28,720
Or did you take that too?
947
01:05:28,755 --> 01:05:30,288
Becky, take it easy.
948
01:05:30,322 --> 01:05:32,724
My family's totally cool with
that casino.
949
01:05:32,759 --> 01:05:34,693
They make a lot of money off of
the guests
950
01:05:34,726 --> 01:05:36,662
that stay at Liberty Manor.
951
01:05:36,695 --> 01:05:38,931
As for the ring, I don't know.
952
01:05:38,965 --> 01:05:40,332
My dad's really protective of
it.
953
01:05:40,365 --> 01:05:41,768
He never takes it outta the
case.
954
01:05:41,801 --> 01:05:43,335
It's like an antique.
955
01:05:43,368 --> 01:05:45,570
This is my home you're talking
about.
956
01:05:45,604 --> 01:05:46,238
Sorry.
957
01:05:48,908 --> 01:05:51,309
I mean, there are some Indians
958
01:05:51,343 --> 01:05:55,247
that try to claim this land as
their own
959
01:05:55,280 --> 01:05:57,784
but my family owns this
property fair and square.
960
01:05:58,851 --> 01:06:01,754
To the richest go the spoils I
guess.
961
01:06:01,788 --> 01:06:04,222
Besides, even if there was a
curse
962
01:06:04,256 --> 01:06:05,624
it worked out in your favor.
963
01:06:06,558 --> 01:06:09,628
You know, sometimes I think
964
01:06:09,661 --> 01:06:11,329
maybe there really is a curse.
965
01:06:13,265 --> 01:06:15,600
Anyways, I think we're both
getting a little freaked out
966
01:06:15,634 --> 01:06:17,003
by these stories, so...
967
01:06:17,036 --> 01:06:17,970
You're probably right.
968
01:06:18,004 --> 01:06:20,907
We should just relax,
it is winter break.
969
01:06:20,940 --> 01:06:22,607
You're right.
970
01:06:22,641 --> 01:06:25,510
I'm probably just, you
know, give me 30 minutes.
971
01:06:25,544 --> 01:06:29,414
I just need to detox from
my, my chemistry final.
972
01:06:29,448 --> 01:06:30,850
All right, take your time.
973
01:06:30,883 --> 01:06:31,751
Thanks.
974
01:07:13,725 --> 01:07:15,594
Look, I know you think
I'm crazy right now,
975
01:07:15,627 --> 01:07:17,730
but something is really going on
here.
976
01:07:26,371 --> 01:07:27,339
Fuck that guy.
977
01:07:29,976 --> 01:07:33,012
I don't think Chase had
anything to do with this.
978
01:07:33,045 --> 01:07:34,312
How do you explain it?
979
01:07:34,346 --> 01:07:35,313
I don't know, dude.
980
01:07:35,347 --> 01:07:36,949
How does this ring just
keep getting on my hand.
981
01:07:36,983 --> 01:07:39,919
I took this ring off and
I put it back in the study
982
01:07:39,952 --> 01:07:41,888
and it just keeps ending
up back on my hand
983
01:07:41,921 --> 01:07:44,723
over and over and over again.
984
01:07:44,757 --> 01:07:46,358
I know and I'm telling you
985
01:07:46,391 --> 01:07:48,393
Chase has to be up to this.
986
01:07:48,426 --> 01:07:50,395
There's something else going
on here.
987
01:07:50,428 --> 01:07:52,364
He's the only one that knows
magic.
988
01:07:52,397 --> 01:07:53,032
This has to be magic.
989
01:07:53,065 --> 01:07:54,734
This is not magic.
990
01:07:54,767 --> 01:07:56,468
Magic, doesn't work that way.
991
01:07:56,501 --> 01:07:57,369
Then how does it work?
992
01:07:57,402 --> 01:07:58,503
How do you explain this?
993
01:07:58,537 --> 01:08:00,807
I don't know how to explain
this.
994
01:08:00,840 --> 01:08:02,641
This whole place, this whole
house,
995
01:08:02,674 --> 01:08:04,543
the story, the burial ground,
996
01:08:04,576 --> 01:08:07,013
everything that's
happening to us, around us.
997
01:08:09,648 --> 01:08:11,416
None of it makes sense.
998
01:08:11,449 --> 01:08:12,285
No, it doesn't.
999
01:08:15,587 --> 01:08:18,925
I just wanna go, dude, I just
wanna go.
1000
01:08:48,888 --> 01:08:50,122
Stop struggling.
1001
01:09:12,477 --> 01:09:14,113
This water is now your hell.
1002
01:09:32,765 --> 01:09:34,432
Do you hear that?
1003
01:09:36,002 --> 01:09:37,535
Hear what?
1004
01:09:37,569 --> 01:09:38,703
Shh, listen.
1005
01:09:44,676 --> 01:09:45,878
What is that?
1006
01:09:48,748 --> 01:09:49,949
Eddie, what's going on?
1007
01:09:52,251 --> 01:09:53,618
What the hell?
1008
01:09:53,652 --> 01:09:54,653
Oh my God.
1009
01:09:54,686 --> 01:09:55,553
Stay back!
1010
01:10:03,996 --> 01:10:05,064
Don't make me use it!
1011
01:10:13,940 --> 01:10:14,807
Stay back!
1012
01:10:20,212 --> 01:10:21,747
What's happening?
1013
01:11:29,315 --> 01:11:30,783
Oh God, Becky!
1014
01:11:34,353 --> 01:11:35,553
Becky?
1015
01:11:35,587 --> 01:11:36,688
Oh my God!
1016
01:11:36,721 --> 01:11:37,589
Oh my God!
1017
01:11:43,362 --> 01:11:44,764
Eddie, look behind
you!
1018
01:11:44,797 --> 01:11:45,630
Eddie!
1019
01:11:45,663 --> 01:11:46,732
Eddie!
1020
01:11:46,766 --> 01:11:48,100
Eddie, oh my God!
1021
01:11:49,368 --> 01:11:50,236
Oh my God!
1022
01:11:55,841 --> 01:11:57,243
Adrianna!
1023
01:12:01,646 --> 01:12:03,249
Stop it, just stop!
1024
01:12:28,774 --> 01:12:30,776
Get back here!
1025
01:13:12,084 --> 01:13:13,085
Not so fast.
1026
01:14:43,475 --> 01:14:44,343
No!
1027
01:14:55,921 --> 01:14:58,057
Don't fight me.
1028
01:15:27,353 --> 01:15:28,354
She has the ring.
1029
01:15:33,859 --> 01:15:35,027
What are you doing?
1030
01:15:56,282 --> 01:15:57,349
Get off me, please.
1031
01:15:57,383 --> 01:15:58,917
Please, please!
1032
01:16:20,072 --> 01:16:22,007
Relax and I won't hurt you.
1033
01:16:22,041 --> 01:16:24,109
I don't wanna hurt you.
1034
01:16:45,898 --> 01:16:47,833
Just do as you're told.
1035
01:17:17,463 --> 01:17:19,164
Get the fuck off of me!
1036
01:17:19,198 --> 01:17:20,065
Relax!
1037
01:17:25,971 --> 01:17:28,173
My father has been expecting
you.
1038
01:17:28,207 --> 01:17:29,675
I'll take her from here.
1039
01:17:29,708 --> 01:17:30,576
Okay.
1040
01:17:36,382 --> 01:17:37,316
Have a seat.
1041
01:17:45,257 --> 01:17:47,192
Thank you for coming, Adrianna.
1042
01:17:47,226 --> 01:17:49,495
I don't think I had much of a
choice.
1043
01:17:52,197 --> 01:17:53,065
Is that for me?
1044
01:17:53,966 --> 01:17:55,467
What?
1045
01:17:55,501 --> 01:17:56,969
Let me see it, please.
1046
01:17:57,737 --> 01:17:58,604
See what?
1047
01:17:59,571 --> 01:18:01,073
My ring you are wearing.
1048
01:18:03,609 --> 01:18:05,911
It won't come off, I've tried.
1049
01:18:07,312 --> 01:18:08,380
It will now, try.
1050
01:18:24,430 --> 01:18:26,498
Many of my people have died for
this ring.
1051
01:18:27,633 --> 01:18:29,034
Many of mine too.
1052
01:18:29,067 --> 01:18:30,369
Thanks to you, I'm guessing.
1053
01:18:31,503 --> 01:18:33,472
Collateral damage, I'm afraid
1054
01:18:34,373 --> 01:18:37,342
Your friends desecrated hallowed
ground.
1055
01:18:37,376 --> 01:18:39,378
Our forefathers tilled the soil,
1056
01:18:39,411 --> 01:18:43,015
fed our hungry and buried our
slaughtered,
1057
01:18:43,048 --> 01:18:47,186
and what they call deep
irony and great disrespect.
1058
01:18:47,219 --> 01:18:49,721
Liberty Manor Estate.
1059
01:18:49,756 --> 01:18:51,523
The Larson family owned that
land.
1060
01:18:51,557 --> 01:18:52,991
Bullshit!
1061
01:18:54,226 --> 01:18:57,329
This land was taken from
my people, illegally.
1062
01:18:58,597 --> 01:19:03,302
For more than 200 years,
we've been regulated to this.
1063
01:19:04,570 --> 01:19:06,505
This God-forsaken casino.
1064
01:19:08,741 --> 01:19:10,209
A government handout.
1065
01:19:11,510 --> 01:19:12,611
Do you have any idea what this
does
1066
01:19:12,644 --> 01:19:15,247
to the collective psyche of a
nation?
1067
01:19:15,280 --> 01:19:17,049
A once proud nation of warriors,
1068
01:19:17,082 --> 01:19:19,218
leaders, and heroes?
1069
01:19:21,353 --> 01:19:22,621
I'm sorry about what happened.
1070
01:19:22,654 --> 01:19:24,423
Oh, you're sorry?
1071
01:19:24,456 --> 01:19:26,158
Isn't that rich?
1072
01:19:26,191 --> 01:19:28,060
Everybody's sorry.
1073
01:19:28,093 --> 01:19:31,029
They, they take my land.
1074
01:19:31,063 --> 01:19:32,364
They take my heritage.
1075
01:19:34,466 --> 01:19:36,235
You know what we get in return?
1076
01:19:36,268 --> 01:19:37,369
What?
1077
01:19:39,304 --> 01:19:42,708
The jungle room, a guttered
casino,
1078
01:19:43,709 --> 01:19:46,078
a lot of hollow apologies.
1079
01:19:48,313 --> 01:19:50,482
This ring represents
all that has gone wrong
1080
01:19:50,516 --> 01:19:52,217
these last 200 years.
1081
01:19:54,319 --> 01:19:56,823
As Chief Tocho, I owe my people
1082
01:19:56,856 --> 01:19:59,725
the chance to honor their
dead the proper way.
1083
01:19:59,759 --> 01:20:02,461
I'm sorry for what happened
to your people but I...
1084
01:20:02,494 --> 01:20:03,428
Our people.
1085
01:20:04,596 --> 01:20:05,597
Excuse me?
1086
01:20:05,631 --> 01:20:07,299
You see, the ring chose you.
1087
01:20:08,768 --> 01:20:10,269
The ring brought you to me.
1088
01:20:11,470 --> 01:20:15,207
The only way to break that
curse is with true native blood.
1089
01:20:16,809 --> 01:20:19,511
You do know somewhat about
your heritage, don't you?
1090
01:20:21,280 --> 01:20:22,147
I was adopted.
1091
01:20:23,582 --> 01:20:25,752
Well, the one thing
you should know, child,
1092
01:20:25,785 --> 01:20:26,853
man does not own the land
1093
01:20:26,886 --> 01:20:28,755
any more than an Eagle owns the
sky.
1094
01:20:30,289 --> 01:20:32,190
The land is a hollowed ground.
1095
01:20:33,458 --> 01:20:36,194
And while not owned, as
the white man defines it.
1096
01:20:37,296 --> 01:20:40,132
It will again be occupied by my
tribe.
1097
01:20:40,165 --> 01:20:41,500
How do you plan on doing that?
1098
01:20:41,533 --> 01:20:44,169
More bloodshed, more killings?
1099
01:20:44,202 --> 01:20:45,370
I hope not.
1100
01:20:46,638 --> 01:20:49,842
The only thing that stopped us
until now has been this ring.
1101
01:20:49,876 --> 01:20:52,144
For generations it's haunted my
people.
1102
01:20:55,247 --> 01:20:57,382
What are you gonna do with it?
1103
01:20:59,651 --> 01:21:02,321
This rings domain belongs to
no man.
1104
01:21:03,221 --> 01:21:05,257
I don't understand.
1105
01:21:05,290 --> 01:21:08,393
Bury the ring, bury the curse.
1106
01:21:13,933 --> 01:21:16,335
This ring will no longer reign
supreme,
1107
01:21:17,402 --> 01:21:19,605
but be given back to the Earth.
1108
01:21:19,638 --> 01:21:20,907
What are you gonna do with me?
1109
01:21:20,940 --> 01:21:21,808
Kill me?
1110
01:21:22,875 --> 01:21:24,476
No, of course not.
1111
01:21:26,311 --> 01:21:29,481
Curse of the ring is broken,
you're to thank for that.
1112
01:21:30,682 --> 01:21:33,151
It's time we write a new
chapter.
1113
01:21:33,185 --> 01:21:35,721
No more bloodshed, no more
death.
1114
01:21:36,655 --> 01:21:39,358
Unless of course you and
Javon care to make trouble.
1115
01:21:39,391 --> 01:21:41,560
Javon, he's alive?
1116
01:21:41,593 --> 01:21:42,829
The ring carefully chooses
1117
01:21:42,862 --> 01:21:44,797
who it needs to pay it's debts.
1118
01:21:44,831 --> 01:21:46,833
Didn't want you or Javon.
1119
01:21:46,866 --> 01:21:49,635
Now with the ring no
longer in our possession,
1120
01:21:49,668 --> 01:21:51,203
the tragic events from last
night
1121
01:21:51,236 --> 01:21:52,704
have no ties to me or my people.
1122
01:21:52,739 --> 01:21:54,874
I was quite careful about that.
1123
01:21:57,275 --> 01:21:58,410
You will take this.
1124
01:22:02,949 --> 01:22:05,317
I don't want your hush money.
1125
01:22:05,350 --> 01:22:07,552
Let me remind you there
are four dead bodies
1126
01:22:07,586 --> 01:22:09,488
at a party that you were at.
1127
01:22:09,521 --> 01:22:11,323
The only one missing is you.
1128
01:22:12,290 --> 01:22:14,794
And then there's this,
the security footage.
1129
01:22:28,240 --> 01:22:29,976
I didn't do any of this.
1130
01:22:30,009 --> 01:22:33,211
What kind of fucking sick
game are playing here?
1131
01:22:33,245 --> 01:22:35,280
Of course you didn't,
sweetheart.
1132
01:22:35,313 --> 01:22:37,349
But how do you plan on
explaining that to the police
1133
01:22:37,382 --> 01:22:39,251
that are currently questioning
Javon?
1134
01:22:40,787 --> 01:22:41,687
Let me start again.
1135
01:22:41,720 --> 01:22:44,589
My guys will bring you back to
the house.
1136
01:22:44,623 --> 01:22:46,458
You will come running through
the woods
1137
01:22:46,491 --> 01:22:48,460
claiming you were tied up and
beaten
1138
01:22:48,493 --> 01:22:49,494
and you just got free.
1139
01:22:52,397 --> 01:22:54,767
Damon, the man that was
shot dead in front of you
1140
01:22:54,801 --> 01:22:57,804
will take the fall for all the
events that occurred tonight.
1141
01:23:00,773 --> 01:23:03,241
Mr. Greene, the new grounds
keeper
1142
01:23:03,275 --> 01:23:04,609
will collaborate the story
1143
01:23:04,643 --> 01:23:06,946
and take responsibility for
shooting.
1144
01:23:09,048 --> 01:23:10,917
The footage of you will be
destroyed.
1145
01:23:12,417 --> 01:23:15,320
And I will offer the Larson's
an offer they can't refuse.
1146
01:23:16,488 --> 01:23:19,725
To sell their property that's
filled with horrible memories.
1147
01:25:18,710 --> 01:25:19,578
Help!
1148
01:25:21,147 --> 01:25:22,014
Help!
1149
01:25:26,451 --> 01:25:27,452
Please help.
1150
01:25:32,959 --> 01:25:33,960
Who are you?
1151
01:25:48,540 --> 01:25:50,009
What is this place?
1152
01:25:51,576 --> 01:25:52,577
Who are you?
1153
01:25:53,645 --> 01:25:55,714
What do you want from me?
1154
01:27:20,733 --> 01:27:21,599
What!
1155
01:27:23,803 --> 01:27:26,571
You were never gonna pay me my
money.
1156
01:27:26,604 --> 01:27:30,109
It seems betrayal is not
only a white man's trait.
1157
01:27:43,956 --> 01:27:45,057
I want my money!
1158
01:27:46,125 --> 01:27:48,260
Listen carefully, Chief,
1159
01:27:49,561 --> 01:27:51,831
when you dance with the devil,
1160
01:27:51,864 --> 01:27:54,566
it's the devil that picks the
tune.
1161
01:27:55,768 --> 01:27:56,634
Adios!
1162
01:29:28,427 --> 01:29:31,864
Who am I?
1163
01:29:31,897 --> 01:29:33,866
I am the companion.
1164
01:29:35,734 --> 01:29:36,601
The black wind.
1165
01:30:03,462 --> 01:30:04,396
I am Damon.
1166
01:31:36,188 --> 01:31:37,189
How are you?
1167
01:31:48,300 --> 01:31:49,902
So how have you been?
1168
01:31:49,935 --> 01:31:51,170
Where have you been?
1169
01:31:51,203 --> 01:31:52,838
I know, I'm sorry.
1170
01:31:52,871 --> 01:31:55,140
I think I just needed a
little bit of time, you know?
1171
01:31:55,174 --> 01:31:57,776
It just got really hard there
for awhile.
1172
01:31:57,810 --> 01:32:02,047
I get that, I, I definitely
understand.
1173
01:32:02,081 --> 01:32:04,383
So, we should do something this
weekend.
1174
01:32:05,484 --> 01:32:08,254
Not anything that has to
do with any creepy masks
1175
01:32:08,287 --> 01:32:10,356
or weirdos or anything like that
1176
01:32:10,389 --> 01:32:13,259
but, I don't know, nothing, have
fun.
1177
01:32:13,292 --> 01:32:15,027
That actually sounds
like it could be nice,
1178
01:32:15,060 --> 01:32:16,128
but there's actually something
1179
01:32:16,161 --> 01:32:18,063
I gotta go take care of though
first.
1180
01:32:18,097 --> 01:32:19,431
So, I think I'm gonna go head
and do that,
1181
01:32:19,465 --> 01:32:21,233
but I'll be here this weekend
for sure.
1182
01:32:21,267 --> 01:32:26,005
Okay, yeah, that sounds good.
1183
01:33:41,480 --> 01:33:43,515
So, here you are.
1184
01:33:43,549 --> 01:33:45,417
What took you so long to find
me?
1185
01:33:45,451 --> 01:33:46,385
You bastard!
1186
01:33:46,418 --> 01:33:49,655
Your hand shakes 'cause you
have doubt.
1187
01:33:49,688 --> 01:33:51,357
You ain't gonna pull that
trigger.
1188
01:33:51,390 --> 01:33:52,925
Fuck you, I don't have any
doubt.
1189
01:33:52,958 --> 01:33:54,560
You killed my friends.
1190
01:33:54,593 --> 01:33:56,628
Your friends were standing in
my way.
1191
01:33:56,662 --> 01:33:59,298
And you'd kill me too
if given the chance.
1192
01:33:59,331 --> 01:34:03,402
You know what, honey,
if I wanted you dead,
1193
01:34:03,435 --> 01:34:06,505
we wouldn't be having this
conversation right now, would we?
1194
01:34:06,538 --> 01:34:08,374
You liked killing them?
1195
01:34:09,541 --> 01:34:10,976
Well, that should make no
difference
1196
01:34:11,009 --> 01:34:15,080
because killing comes
easier for some people.
1197
01:34:16,148 --> 01:34:17,015
Like me.
1198
01:34:19,418 --> 01:34:21,553
It was never supposed to be
like this,
1199
01:34:21,587 --> 01:34:23,322
you promised that you
never would've done that.
1200
01:34:23,355 --> 01:34:25,924
It was never supposed to be like
this.
1201
01:34:25,958 --> 01:34:28,060
The ring had to be secured
1202
01:34:28,093 --> 01:34:29,928
and your friends got in the way.
1203
01:34:29,962 --> 01:34:31,296
Stop saying that.
1204
01:34:31,330 --> 01:34:33,665
Fuck you, stop saying that!
1205
01:34:33,699 --> 01:34:34,900
I needed the ring
1206
01:34:34,933 --> 01:34:38,470
and I couldn't have gotten it
without your help, Adrianna.
1207
01:34:38,504 --> 01:34:40,072
You will be compensated.
1208
01:34:40,105 --> 01:34:42,341
I'm not afraid of you, not
anymore.
1209
01:34:43,475 --> 01:34:45,310
I don't want your blood money.
1210
01:34:45,344 --> 01:34:47,679
Adrianna, put the gun down.
1211
01:34:50,549 --> 01:34:52,251
The chief put a bounty on your
head.
1212
01:34:52,284 --> 01:34:53,619
I kill you and bring him the
mask
1213
01:34:53,652 --> 01:34:55,521
and I'll have all the
money I'll ever need.
1214
01:34:55,554 --> 01:34:58,190
You really think the
chief is gonna let you live?
1215
01:34:58,223 --> 01:35:01,226
First the ring and now the mask.
1216
01:35:01,260 --> 01:35:04,196
An evil wind blows through him.
1217
01:35:04,229 --> 01:35:06,932
The curse is not buried
in the sand, my child.
1218
01:35:07,666 --> 01:35:09,001
I'll take my chances.
1219
01:35:10,402 --> 01:35:13,439
Adrianna, the curse is alive.
1220
01:35:13,472 --> 01:35:16,175
An evil wind blows through you
too.
1221
01:35:16,208 --> 01:35:20,479
The weakness of the enemy,
creates our strength.
1222
01:35:20,512 --> 01:35:25,484
from the strength, we can
thrive in life and in death.
1223
01:35:25,517 --> 01:35:30,355
After all, all those before
us are not really dead,
1224
01:35:30,389 --> 01:35:34,159
their hearts can beat in the
souls that they leave behind.
1225
01:35:34,193 --> 01:35:35,394
There is honor in death.
1226
01:35:35,427 --> 01:35:40,199
There is dignity in passing
from this world into the next,
1227
01:35:40,232 --> 01:35:44,102
after all the tragedy
of life is not death.
1228
01:35:44,136 --> 01:35:47,206
The tragedy of life is what
we let die inside of us
1229
01:35:47,239 --> 01:35:48,140
while we live.
1230
01:38:22,909 --> 01:38:27,909
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull