1 00:00:00,000 --> 00:01:28,000 Download Latest Movies & Seires From "WWW.MSMOVIESBD.COM" 2 00:01:28,300 --> 00:01:30,550 Wakey Wakey. Heads up! 3 00:01:30,967 --> 00:01:34,467 Shoes, pants... Low bridge! Shirt... 4 00:01:34,758 --> 00:01:37,425 On your left. I'll take that. 5 00:01:40,217 --> 00:01:43,425 Block, slap. Knife switch. 6 00:01:43,717 --> 00:01:45,675 Grip him, flip him. 7 00:01:47,633 --> 00:01:49,800 Okay. Coffee anyone? 8 00:01:50,258 --> 00:01:52,675 Can you imagine waking up every day 9 00:01:52,717 --> 00:01:55,092 with some random asshole like Mr Good Morning here 10 00:01:55,175 --> 00:01:57,925 trying to hack you up with a fucking machete. 11 00:01:58,425 --> 00:01:59,425 Seriously. 12 00:02:02,175 --> 00:02:04,425 This might have been fun for a while. 13 00:02:04,508 --> 00:02:05,675 You're fuckin' dead! 14 00:02:07,758 --> 00:02:09,425 Once the shock wore off, 15 00:02:09,508 --> 00:02:11,925 once I realised what the hell was happening, 16 00:02:12,342 --> 00:02:14,675 after nearly a hundred and forty times 17 00:02:14,758 --> 00:02:16,675 it just fuckin' got annoying. 18 00:02:17,258 --> 00:02:18,925 And I want it to stop. 19 00:02:19,842 --> 00:02:21,300 But I know it won't. 20 00:02:22,550 --> 00:02:25,717 You know how people say say, "Oh, I can do that with my eyes closed", 21 00:02:25,800 --> 00:02:27,883 and you always think they sound like assholes 22 00:02:27,925 --> 00:02:29,800 But... whatever. 23 00:02:30,383 --> 00:02:31,383 Watch. 24 00:02:37,592 --> 00:02:39,925 I'm sorry, pal, they've mistaken you for me. 25 00:02:48,508 --> 00:02:53,050 As many times as I've seen this happen to my apartment, I still can't help but think: 26 00:02:53,758 --> 00:02:55,925 "Fuck, man this is a lease..." 27 00:02:56,633 --> 00:02:59,383 The landlord is already an asshole anyway and... 28 00:02:59,592 --> 00:03:02,383 I'm never ever getting my security deposit back. 29 00:03:19,675 --> 00:03:21,175 It wasn't always like this. 30 00:03:21,800 --> 00:03:24,675 I was happy once. I really was. 31 00:03:25,592 --> 00:03:27,675 I had a woman that I loved 32 00:03:29,050 --> 00:03:31,258 but now I'm just pissed off. 33 00:03:50,008 --> 00:03:52,550 Ah shit, gotta jump. 34 00:04:03,633 --> 00:04:07,175 I missed this truck exactly twenty two times before 35 00:04:07,717 --> 00:04:10,883 Know how it feels, falling four storeys to the street below? 36 00:04:15,800 --> 00:04:17,883 It fuckin' hurts is how it feels. 37 00:04:29,675 --> 00:04:34,633 Mr Man's Man in the challenger here screams at date-rape volume every single time 38 00:04:34,675 --> 00:04:38,300 - I'm being car-jacked! - Yes, you are. 39 00:04:40,133 --> 00:04:42,633 The next set of assholes trying to kill me are in that minivan. 40 00:04:42,967 --> 00:04:45,258 - Could you get through this traffic, please? - Don't tell me how to drive. 41 00:04:45,300 --> 00:04:48,633 - I'm not telling you how to drive. - Esmeralda the chauffeur and Pam. 42 00:04:48,842 --> 00:04:51,342 I have no fuckin' idea if those are their real names because 43 00:04:51,383 --> 00:04:52,717 I never stop to say hello. 44 00:05:22,758 --> 00:05:25,800 Now, after the bus it's pretty much smooth sailing and I can... 45 00:05:25,883 --> 00:05:29,300 Wait a second, did I... Oh shit, did I get to the bus yet? 46 00:05:31,758 --> 00:05:32,758 Nope 47 00:05:34,717 --> 00:05:35,717 God? 48 00:05:39,633 --> 00:05:41,008 Don't feel bad for me. 49 00:05:43,425 --> 00:05:45,925 This kinda shit happens every day. 50 00:05:46,383 --> 00:05:48,925 I used to complain that every day it felt the same. 51 00:05:49,175 --> 00:05:50,467 And then May 9th came 52 00:05:51,008 --> 00:05:53,050 and now every day is the same. 53 00:05:59,925 --> 00:06:03,508 The same wake-up scream, the same machete-wielding asshole. 54 00:06:03,633 --> 00:06:06,508 The same everything, with slight variations. 55 00:06:08,717 --> 00:06:09,717 Motherf... Agh! 56 00:06:17,675 --> 00:06:19,633 One thing that never changes. 57 00:06:21,967 --> 00:06:23,383 Is I die. 58 00:06:23,800 --> 00:06:26,175 Every single day. 59 00:06:28,342 --> 00:06:29,342 I die. 60 00:06:30,175 --> 00:06:31,633 Here's a little highlight reel. 61 00:06:34,425 --> 00:06:36,050 Now, truth be told 62 00:06:36,092 --> 00:06:37,758 I don't even know why they want to kill me 63 00:06:37,800 --> 00:06:40,758 or what I've done to deserve getting killed, but there's a shit-tonne of 'em. 64 00:06:40,800 --> 00:06:42,300 You've met Pam. 65 00:06:43,967 --> 00:06:47,258 She did that to me fourteen times before I finally got the timing down. 66 00:06:51,092 --> 00:06:54,133 This little angel-faced asshole is known as Guan-Jin. 67 00:06:56,508 --> 00:06:58,133 How do I know her name? 68 00:06:59,050 --> 00:07:00,633 I am Guan-Jin! 69 00:07:01,508 --> 00:07:03,050 And Guan-Jin has done this. 70 00:07:03,092 --> 00:07:05,175 Her name means Goddess of Mercy. 71 00:07:05,258 --> 00:07:06,550 I think she digs irony. 72 00:07:11,383 --> 00:07:13,800 I call this cocky little motherfucker Kaboom. 73 00:07:15,508 --> 00:07:16,628 What's up pretty boy? 74 00:07:16,653 --> 00:07:19,532 You fuckin' weird old dwarf, what are you doing? 75 00:07:20,925 --> 00:07:23,008 Oh, I don't like that attitude. 76 00:07:24,717 --> 00:07:27,008 I gave them all nicknames: Pam, Smiley, 77 00:07:27,050 --> 00:07:29,133 the German twins, Roy number 2, 78 00:07:29,175 --> 00:07:32,675 who just happens to be some asshole who looks exactly like me 79 00:07:34,717 --> 00:07:36,675 Sometimes I manage to kill them. 80 00:07:40,800 --> 00:07:41,883 But it doesn't matter. 81 00:07:42,675 --> 00:07:46,842 They always find me and eventually they take me out. 82 00:07:46,883 --> 00:07:48,300 I'm Guan-Jin! 83 00:07:49,633 --> 00:07:51,258 And Guan-Jin has done this. 84 00:07:51,300 --> 00:07:54,675 I don't know how this is possible, or why I keep repeating the same day. 85 00:07:54,717 --> 00:07:56,467 I've never had time to figure it out 86 00:07:56,508 --> 00:07:59,008 It's a shit show from the second I open my eyes. 87 00:08:01,842 --> 00:08:04,842 Jemma, the only woman I've ever loved, 88 00:08:04,883 --> 00:08:07,800 and the one person who has the answers I'm looking for. 89 00:08:11,967 --> 00:08:16,008 - Hello? - Uh... I'm looking for Dr. Jemma Wells. 90 00:08:16,050 --> 00:08:17,050 Who's this? 91 00:08:17,342 --> 00:08:20,258 This is her husb... her boyfriend Roy. 92 00:08:20,300 --> 00:08:24,217 Ah, Captain Roy Pulver, he of Delta Force fame. 93 00:08:24,967 --> 00:08:25,967 Who's this? 94 00:08:26,592 --> 00:08:30,258 - This is Colonel Clive Ventor. - Jemma's boss. 95 00:08:30,592 --> 00:08:32,967 - Until recently. - Is she around? 96 00:08:33,717 --> 00:08:37,800 - Well no, unfortunately she's not. - Do you know when she'll be back? 97 00:08:38,217 --> 00:08:42,757 Now that is more of a cosmic question that I'd have to hand over to a higher power. 98 00:08:44,550 --> 00:08:48,050 - She's dead. - What? 99 00:08:49,508 --> 00:08:51,050 I hate to be the bearer of bad news, but 100 00:08:52,092 --> 00:08:55,008 Miss Wells took a nasty spill and snapped her neck last night. 101 00:08:55,925 --> 00:08:57,842 An accident in the lab, 102 00:08:57,883 --> 00:09:00,508 working late, likely very fatigued. 103 00:09:00,592 --> 00:09:01,592 No... 104 00:09:04,633 --> 00:09:06,425 Can I ask where you are? 105 00:09:10,883 --> 00:09:12,508 - One. - Two. 106 00:09:12,842 --> 00:09:14,383 That was no fucking accident. 107 00:09:14,592 --> 00:09:15,592 Three! 108 00:09:19,092 --> 00:09:21,383 Why is she dead? Who killed her? 109 00:09:21,675 --> 00:09:24,300 I've never lived long enough to find out. 110 00:09:24,425 --> 00:09:27,383 Okay so, where were we? Oh yeah, the bus. 111 00:09:33,633 --> 00:09:34,467 Fuck! 112 00:09:55,425 --> 00:09:57,250 Oh honey, we've got ourselves a cowboy. 113 00:09:58,050 --> 00:09:59,675 I think I'm gonna have to get serious here. 114 00:10:03,717 --> 00:10:04,633 What the f... 115 00:10:06,758 --> 00:10:07,550 Fuck me! 116 00:10:13,800 --> 00:10:16,550 Oh... Fuck! 117 00:11:14,175 --> 00:11:15,925 Nah, I think they deserved it. 118 00:11:29,633 --> 00:11:32,175 - Hey, Roy. - Hi, Jake. 119 00:11:32,758 --> 00:11:36,883 You look like death taking a dump. What happened to you? 120 00:11:36,925 --> 00:11:38,967 I just woke up wrong. I'm fine, Jake. 121 00:11:39,008 --> 00:11:43,175 It happens all the time. Can I get a large bottle of that Baijiu, please? 122 00:11:44,342 --> 00:11:47,133 You know what, Jake? Make it two large bottles. 123 00:11:47,175 --> 00:11:49,300 Two! Jesus Christ! 124 00:11:49,633 --> 00:11:54,433 Hear ye, hear ye! Sir Osis of Liver. 125 00:11:54,258 --> 00:11:55,258 I'm kidding. 126 00:11:55,508 --> 00:11:58,133 Alcoholics unanimous, am I right? 127 00:11:58,258 --> 00:12:02,717 - You know you got today, right Jake? - Because tomorrow isn't guaranteed. 128 00:12:02,758 --> 00:12:05,550 Fuckin' A, pal. Fuckin' A. 129 00:12:06,383 --> 00:12:09,008 This kids is all about to shut down. 130 00:12:09,050 --> 00:12:10,467 How can you drink like that? 131 00:12:15,217 --> 00:12:17,175 - How can you not? - You know, 132 00:12:17,300 --> 00:12:21,925 a lot of expert internal security pundits, and mind you, I'm one of 'em 133 00:12:22,842 --> 00:12:25,633 think that next 9/11 will target our distilled spirits. 134 00:12:25,417 --> 00:12:27,898 Now, you have got a country where the rate of alcoholism 135 00:12:27,923 --> 00:12:30,316 and binge drinking is somewhere in the 38th percentile 136 00:12:30,633 --> 00:12:32,592 so should you wipe out... 137 00:12:32,633 --> 00:12:34,467 This douchebag's named Dave. 138 00:12:34,508 --> 00:12:37,467 Dave is a security specialist at some private firm 139 00:12:37,508 --> 00:12:42,175 and it doesn't matter what my answer is to him asking "how can you drink like that?" 140 00:12:42,342 --> 00:12:45,883 he always launches into this exact same fucking speech. 141 00:12:46,675 --> 00:12:50,133 I know what he's gonna say word for word. 142 00:12:50,633 --> 00:12:53,925 I know everything that's gonna happen from the second I walk in. 143 00:12:54,508 --> 00:12:57,467 At 11:05, this famous Chinese swordfighter comes in. 144 00:12:57,508 --> 00:12:59,342 She was a twelve-time world champion. 145 00:12:59,383 --> 00:13:01,050 Shit! Dai Feng. 146 00:13:01,425 --> 00:13:04,800 - You know she's one of the most famous... - Chinese sword masters? 147 00:13:04,967 --> 00:13:07,175 - Twelve times... - World Champion. 148 00:13:07,508 --> 00:13:09,717 - Have I told you about her? - A hundred times. 149 00:13:09,758 --> 00:13:11,717 Really? I don't remember. 150 00:13:11,758 --> 00:13:15,383 - I do. - Pedro, prepare a table for Sifu Feng. 151 00:13:15,592 --> 00:13:17,883 Hi. Please, sit. 152 00:13:18,050 --> 00:13:22,633 Sifu Feng, here, is the reason I have to bust my ass to get to the bar every day. 153 00:13:22,675 --> 00:13:26,175 If I get here any later than eleven, she takes the last seat at the bar. 154 00:13:29,758 --> 00:13:32,550 Shit. She just stared at me. 155 00:13:33,342 --> 00:13:35,592 - Have you ever been with a woman? - Excuse me? 156 00:13:35,633 --> 00:13:38,187 Have you ever been with a woman? 157 00:13:38,212 --> 00:13:42,699 I think I'm catching a fish, if you know what I mean. 158 00:13:42,842 --> 00:13:46,675 I think you have a better chance of growing a penis on your forehead, Jake. 159 00:13:50,092 --> 00:13:51,508 At around noon... 160 00:13:51,592 --> 00:13:55,300 Okay. I feel a little bit bad about this next thing. 161 00:13:58,092 --> 00:14:00,508 But I just love seeing him wipe out. I'm sorry. 162 00:14:00,550 --> 00:14:03,342 I know I should probably warn him, but it's just so fuckin' funny 163 00:14:03,383 --> 00:14:05,883 and it's not like I got a lot to laugh about these days. 164 00:14:06,133 --> 00:14:09,675 You can't file workman's comp. Pedro, no one will believe you. 165 00:14:10,217 --> 00:14:13,758 At 12:20, Dave the pant loaf finally goes back to work. 166 00:14:14,175 --> 00:14:16,346 You better hope the terrorists don't decide to 167 00:14:16,371 --> 00:14:18,767 start poisoning the world's Baijiu supply, Roy. 168 00:14:19,008 --> 00:14:21,800 But not before delivering that little gut-buster. 169 00:14:25,425 --> 00:14:27,508 - That's too much. - Sit down, Dave. 170 00:14:28,258 --> 00:14:31,633 - Excuse me? - I want to tell you a story. 171 00:14:32,758 --> 00:14:36,925 Okay, I'm bombed today. A little twist on the war story. 172 00:14:37,133 --> 00:14:41,008 I start talking about the other times I've died when I've had too much to drink. 173 00:14:41,050 --> 00:14:43,425 Have you ever been shot in the face, Dave? 174 00:14:46,425 --> 00:14:47,800 I was shot in the face. 175 00:14:49,133 --> 00:14:51,633 A funny thing happened to be right before I died. 176 00:14:52,342 --> 00:14:54,383 This was a while back. 177 00:14:54,717 --> 00:14:57,300 It was a .45 ACP round. 178 00:14:59,758 --> 00:15:02,133 Enters here, clean. 179 00:15:02,175 --> 00:15:04,883 Bullet winds up in my mouth, almost intact 180 00:15:05,342 --> 00:15:08,258 and I remember tasting steak. 181 00:15:08,675 --> 00:15:13,050 Yeah, like a really, really good rib-eye. 182 00:15:14,925 --> 00:15:18,883 And it wasn't until much later, when I was alive again, 183 00:15:20,008 --> 00:15:21,008 I said, "Shit, 184 00:15:22,800 --> 00:15:26,300 that was my tongue being cooked by the heat of the bullet." 185 00:15:26,717 --> 00:15:28,633 That's what I tasted. My tongue. 186 00:15:29,050 --> 00:15:31,883 Can you believe that shit? That's fuckin' wild. 187 00:15:35,675 --> 00:15:37,925 That is a true story, Dave. 188 00:15:54,133 --> 00:15:55,925 Good stuff, buddy. 189 00:15:56,258 --> 00:15:58,675 You ever thought about getting a sober coach? 190 00:15:59,758 --> 00:16:00,758 Copy that. 191 00:16:02,217 --> 00:16:04,758 At exactly 12:47... no, 192 00:16:04,842 --> 00:16:06,508 let me get to that in a second. 193 00:16:06,550 --> 00:16:11,467 Let's say a quarter 'til, I've usually got a really, really good buzz, 194 00:16:11,508 --> 00:16:13,758 and I'm feeling fuckin' good. 195 00:16:16,300 --> 00:16:18,383 You see, as long as I make it to this bar, 196 00:16:18,425 --> 00:16:20,425 I can drink until they find me. 197 00:16:22,425 --> 00:16:25,300 I can get absolutely shit-faced, 198 00:16:28,383 --> 00:16:30,175 and not feel a thing. 199 00:16:32,925 --> 00:16:38,675 12:47 PM. I've never, not once made it a minute past this point 200 00:16:41,800 --> 00:16:43,467 Why do I let it happen. 201 00:16:43,883 --> 00:16:44,883 Why not? 202 00:16:45,842 --> 00:16:48,395 Because outside this bar, no matter what direction I run 203 00:16:48,420 --> 00:16:52,217 and no matter how hard I fight, I have never lived past 12:47 PM. 204 00:16:52,258 --> 00:16:54,425 They always get me. 205 00:16:55,467 --> 00:16:58,758 A bunch of asshole I've never met, killing me for reasons 206 00:16:58,800 --> 00:17:00,300 that remain a mystery. 207 00:17:07,633 --> 00:17:09,883 And she's dead. My girl. 208 00:17:11,050 --> 00:17:14,050 Gone in a moment further back than I can ever go. 209 00:17:15,008 --> 00:17:18,175 Stuck here in the death loop of a never-ending day. 210 00:17:18,925 --> 00:17:22,300 I know I can't keep drinking my way through it 211 00:17:23,466 --> 00:17:25,675 not when every day ends like this. 212 00:17:26,300 --> 00:17:30,133 I need a plan now. I need to make somebody pay. 213 00:17:30,967 --> 00:17:33,883 They have an army. All I have is time. 214 00:17:34,383 --> 00:17:36,800 Yesterday was months ago. 215 00:17:53,508 --> 00:17:54,300 Great. 216 00:17:57,050 --> 00:17:58,425 Yeah, that's good. 217 00:18:09,925 --> 00:18:13,217 - Guys, would you give me a second, please? - Sure. 218 00:18:17,633 --> 00:18:18,925 My God, woman. 219 00:18:21,342 --> 00:18:22,342 Look at you. 220 00:18:25,925 --> 00:18:27,592 - Hey. - Hey. 221 00:18:33,092 --> 00:18:37,383 Have you developed some allergic reaction to phones? 222 00:18:37,675 --> 00:18:41,675 No, I just got back. My cell phone is shut off and I didn't get a chance to 223 00:18:42,008 --> 00:18:43,550 square away my landline, so... 224 00:18:43,592 --> 00:18:46,217 - So they shut that off too? - Yeah. 225 00:18:47,342 --> 00:18:48,637 I mean, it's really just luck 226 00:18:48,662 --> 00:18:51,124 - that you got in touch with me at all. - Yeah. 227 00:18:52,300 --> 00:18:53,993 The amount of luck it took to find you 228 00:18:54,018 --> 00:18:56,449 in the bar at the bottom of your apartment building 229 00:18:57,133 --> 00:18:58,300 What were the odds? 230 00:19:00,467 --> 00:19:03,175 Well hello there sarcasm. How you been, stranger? 231 00:19:03,258 --> 00:19:05,383 Haven't heard from you in a while. 232 00:19:06,675 --> 00:19:08,925 - What's that? - I brought a resume. 233 00:19:11,425 --> 00:19:16,675 The printer I used was low on ink so the Delta Force section is hard to read. 234 00:19:19,550 --> 00:19:21,342 That gonna hurt my chances? 235 00:19:27,008 --> 00:19:28,008 Come here. 236 00:19:29,675 --> 00:19:33,842 They wear uniforms here. So just... 237 00:19:33,925 --> 00:19:34,925 Alright cool, yeah. 238 00:19:35,342 --> 00:19:37,883 - I need to just... - I mean, it's not those... 239 00:19:37,925 --> 00:19:41,467 Those maroon things, like mall security because I can't rock them. 240 00:19:41,550 --> 00:19:45,467 Maroon, like... my dress? 241 00:19:45,508 --> 00:19:48,967 No, not like your dress, because that would be sexy. 242 00:19:49,008 --> 00:19:50,550 - No, I'm just saying. - Fine. 243 00:19:50,592 --> 00:19:54,633 Anyway, I... What is the salary here? 244 00:19:54,675 --> 00:19:56,633 Do you have any idea? Is there a medical co-pay 245 00:19:56,675 --> 00:19:59,842 because I have pre-existing-- You know with the combat stuff. 246 00:20:00,675 --> 00:20:03,425 Anyway, what are you doing here? It looks really big. 247 00:20:03,883 --> 00:20:06,800 - Been working on it a while? - Just long enough, I hope. 248 00:20:08,258 --> 00:20:09,842 What is that thing, anyway. 249 00:20:10,008 --> 00:20:14,758 That's five years of sleepless nights and round-the-clock research. 250 00:20:15,508 --> 00:20:18,342 And it means more to me than you can possibly imagine. 251 00:20:18,383 --> 00:20:21,383 - What does it do? - What does it do? 252 00:20:21,842 --> 00:20:24,592 It unmakes all of time and space. 253 00:20:24,800 --> 00:20:29,300 And destroys the planet in its entirety. 254 00:20:29,925 --> 00:20:34,425 No shit? Like "doomsday" destroy? 255 00:20:36,342 --> 00:20:38,133 You must be really stressed. 256 00:20:43,717 --> 00:20:45,217 Wow, look at Joe. 257 00:20:46,425 --> 00:20:48,800 Jesus, he's getting so big, Jemma. 258 00:20:50,050 --> 00:20:52,550 Hey, you mind if I swap this out? 259 00:20:55,133 --> 00:20:58,050 This picture, you got another one of these? 260 00:20:58,467 --> 00:21:00,967 Oh yeah sure, you can take it. What's your weight? 261 00:21:03,842 --> 00:21:08,467 I'm doing a special paleo thing so it's like 175 262 00:21:08,842 --> 00:21:10,223 Still drinking? 263 00:21:10,248 --> 00:21:12,824 - Yeah. - I'll put 180. 264 00:21:15,842 --> 00:21:17,675 Have you thought about telling him? 265 00:21:19,717 --> 00:21:22,050 It would mean a lot to me if we could tell him, Jemma. 266 00:21:24,217 --> 00:21:27,925 Honestly, what would he gain? You've been absent for most of his life. 267 00:21:29,508 --> 00:21:31,553 Why do you have to say it like that? 268 00:21:31,578 --> 00:21:34,124 Like it wouldn't be worth it if I got to know him now. 269 00:21:36,175 --> 00:21:38,141 My work took me away from you guys. 270 00:21:38,166 --> 00:21:39,342 - Your work? - Yeah 271 00:21:39,383 --> 00:21:40,987 Your work? 272 00:21:41,012 --> 00:21:45,824 You loved that life a lot more than you loved the idea of sharing one with us. 273 00:21:46,383 --> 00:21:50,133 Getting shot at is way more exciting than diapers and minivans. 274 00:21:50,175 --> 00:21:52,758 Right right right, there's your go-to argument and you know that. 275 00:21:52,800 --> 00:21:57,050 I'm just the asshole who didn't want to stick around, right? 276 00:21:57,258 --> 00:21:59,133 What does it matter any more, Roy? 277 00:21:59,758 --> 00:22:03,633 We both moved on, we've made our decision, and Joe adores you anyway. 278 00:22:04,050 --> 00:22:05,925 - He adores me? - Yeah. 279 00:22:07,258 --> 00:22:08,800 What'd he say about me? 280 00:22:15,008 --> 00:22:16,633 What do you want, Roy? 281 00:22:19,425 --> 00:22:21,717 I lost you, okay? 282 00:22:22,633 --> 00:22:26,175 I know that I blew it. I made my peace with it. 283 00:22:28,383 --> 00:22:30,633 Please don't let that happen with my son. 284 00:22:31,258 --> 00:22:32,508 That's all I'm asking. 285 00:22:34,675 --> 00:22:36,800 He's our boy, Jemma. 286 00:22:39,258 --> 00:22:41,508 - Doctor Wells. - Just a minute. 287 00:22:41,550 --> 00:22:43,258 Oh, sorry Brett. 288 00:22:43,758 --> 00:22:45,258 This is Roy. Roy, Brett. 289 00:22:45,300 --> 00:22:47,633 Brett's head of security here at Dynow. 290 00:22:47,800 --> 00:22:50,425 Your office is in a restricted area, Dr. Wells 291 00:22:50,550 --> 00:22:53,467 - and is therefore off limits. - I made it clear to the Colonel 292 00:22:53,508 --> 00:22:56,967 that I would accept visitors when I deemed it appropriate. 293 00:22:57,008 --> 00:23:00,383 I was just dropping off my resume, big guy. It's all good. 294 00:23:04,592 --> 00:23:06,592 We're not hiring right now. 295 00:23:06,967 --> 00:23:09,508 - Captain Pulver. - Tell him I'll be there in a moment. 296 00:23:11,383 --> 00:23:12,925 The Colonel's waiting. 297 00:23:17,050 --> 00:23:18,508 What a dick. 298 00:23:21,133 --> 00:23:24,425 - I thought you said you were hiring. - They are. We are. 299 00:23:27,133 --> 00:23:28,550 I am. 300 00:23:29,758 --> 00:23:31,717 What are you talking about? 301 00:23:32,217 --> 00:23:35,258 It's a very specific security detail. 302 00:23:35,508 --> 00:23:37,550 Black bag stuff? Like covert? 303 00:23:37,758 --> 00:23:40,300 - Beyond. - Really? 304 00:23:41,592 --> 00:23:42,800 When do I start? 305 00:23:43,925 --> 00:23:45,967 Sooner than you think. 306 00:23:46,508 --> 00:23:50,758 I read the man's resume and I see cause for concern. 307 00:23:50,800 --> 00:23:52,300 He doesn't look like much. 308 00:23:53,133 --> 00:23:58,133 No one ever notices the housefly until he fucks up a good bowl of soup. 309 00:23:59,717 --> 00:24:01,800 There's something I don't like about him. 310 00:24:02,258 --> 00:24:05,175 He has that... trait. 311 00:24:06,508 --> 00:24:08,050 What trait is that? 312 00:24:08,550 --> 00:24:12,550 The overachiever who makes up for a lack of talent with hustle. 313 00:24:13,175 --> 00:24:15,675 The guy on the playground I grew up hating. 314 00:24:16,300 --> 00:24:20,425 Vet his service history. If it's accurate, I want him tracked and monitored. 315 00:24:21,092 --> 00:24:24,175 If he becomes problematic, we'll deal with him. 316 00:24:24,967 --> 00:24:28,175 And reach outside the normal ranks, 317 00:24:28,925 --> 00:24:32,508 no one that could connect back to us. The more random the assets, the better. 318 00:24:32,550 --> 00:24:34,633 Find some real freaks. 319 00:24:35,092 --> 00:24:38,633 Okay, I'm gonna get out of here, grab a little vino, maybe some-- 320 00:24:38,675 --> 00:24:40,550 - Just let me fix your hair. - Ow, Jemma! 321 00:24:43,967 --> 00:24:45,258 I'm bleeding. 322 00:24:45,842 --> 00:24:47,256 Did you get my birthday present, Roy? 323 00:24:47,281 --> 00:24:49,367 What are you doing here? You're acting so weird. 324 00:24:49,508 --> 00:24:51,342 Did you get it? The present. I sent it to you. 325 00:24:51,383 --> 00:24:54,800 - I don't know. I haven't checked. - Well please do. I sent it a few days ago. 326 00:24:56,008 --> 00:24:57,550 I will. Of course I will. 327 00:24:58,092 --> 00:25:01,175 Dr. Wells, could I see you for a moment. 328 00:25:03,175 --> 00:25:06,883 - I'll have to go to the hospital. - I'll be there in a moment, Colonel. 329 00:25:07,467 --> 00:25:10,467 - You drew blood. - Listen to me now, Roy. 330 00:25:11,050 --> 00:25:13,967 Okay look, I know we haven't seen much of each other lately 331 00:25:14,008 --> 00:25:15,717 and I know we've gone down very different paths. 332 00:25:15,758 --> 00:25:18,258 - I know, but when I... - It's important that you listen. Just listen! 333 00:25:18,300 --> 00:25:20,175 - You talk. You talk. - Okay. 334 00:25:20,467 --> 00:25:22,425 I forgot how trying this can be. 335 00:25:24,675 --> 00:25:28,758 I see a lot of you in Joe, I do. 336 00:25:28,800 --> 00:25:32,925 His determination, his willingness to succeed no matter what. 337 00:25:33,092 --> 00:25:37,133 He has some of your best qualities, but he also has your selfishness 338 00:25:37,175 --> 00:25:40,467 and your ability to just disappear when it suits him. 339 00:25:40,508 --> 00:25:43,175 - Just when I thought we were turning a corner. - And run from responsibility. 340 00:25:43,217 --> 00:25:46,508 Okay, alright. What do you want from me? Just tell me. Just tell me! 341 00:25:47,717 --> 00:25:50,842 I want the man I fell in love with a long time ago, 342 00:25:50,883 --> 00:25:52,800 the one who gave me a son 343 00:25:53,217 --> 00:25:55,800 the strong, confident version of you, 344 00:25:56,175 --> 00:26:00,800 not the Roy who's out every night getting hammered and banging a different bimbo. 345 00:26:11,925 --> 00:26:17,850 - Remember this: Osiris. Osiris. - Okay. 346 00:26:32,758 --> 00:26:35,383 Look, it's Roid and Rage. 347 00:26:38,008 --> 00:26:40,550 You know carbohydrates are not your friend, fellas. 348 00:26:45,342 --> 00:26:48,633 - Doctor Wells, are you well? - Yes. 349 00:26:50,175 --> 00:26:53,258 - Does cigar smoke botther you? - No, not at all. 350 00:27:01,717 --> 00:27:02,800 The Spindle. 351 00:27:04,842 --> 00:27:08,425 Well, we're experiencing a minor delay at the moment. 352 00:27:10,758 --> 00:27:12,050 Define minor. 353 00:27:12,800 --> 00:27:14,758 A week, two weeks at the most. 354 00:27:15,967 --> 00:27:21,133 - And why? - R&D is never an exact science. 355 00:27:22,342 --> 00:27:26,133 But that's exactly what we're after; exact science. 356 00:27:28,258 --> 00:27:30,925 Your friend, Captain Pulver. 357 00:27:31,133 --> 00:27:35,258 - Yes, he dropped off a resume. - And whatever possessed him. 358 00:27:36,092 --> 00:27:40,758 Well, I may have mentioned in passing the military presence here at the lab. 359 00:27:40,800 --> 00:27:42,633 And whatever possessed you? 360 00:27:43,717 --> 00:27:48,925 The security protocols of this facility should not be the subject of pillow talk. 361 00:27:49,133 --> 00:27:51,800 I can assure you, they're not. 362 00:27:52,092 --> 00:27:54,675 - Roy and I are not... - You are the mother of his child, no? 363 00:28:01,717 --> 00:28:04,133 Please sit down. Make yourself comfortable. 364 00:28:04,842 --> 00:28:07,383 I don't want this to seem like an interrogation. 365 00:28:14,800 --> 00:28:16,179 I'm not one for long stories, 366 00:28:16,204 --> 00:28:19,199 I'm someone who's always appreciated brevity in any form. 367 00:28:19,383 --> 00:28:21,342 The shorter the better. However, 368 00:28:22,133 --> 00:28:25,758 I do have one story that I've told and retold 369 00:28:25,800 --> 00:28:28,175 and it's a story that I'd like to share with you now, 370 00:28:28,342 --> 00:28:29,800 if you'll indulge me. 371 00:28:29,967 --> 00:28:34,508 - I happen to like long stories. - Oh good, then we're both in luck. 372 00:28:35,633 --> 00:28:41,758 So, Burma 1979, I was doing skunk work for the CIA, 373 00:28:42,092 --> 00:28:44,425 smuggling enough opium into the country to backstop 374 00:28:44,467 --> 00:28:48,467 a very bloody military coup that we would eventually stage a decade later. 375 00:28:48,508 --> 00:28:51,050 This is all mostly declassified, mostly. 376 00:28:51,425 --> 00:28:54,342 At any rate, I find myself 377 00:28:54,383 --> 00:28:56,967 in the jungle outside Rangoon, 378 00:28:57,008 --> 00:28:59,925 sniping soldiers from the KNU Liberation Front 379 00:29:00,050 --> 00:29:04,508 in a three-day running firefight that cost me my entire team. 380 00:29:05,508 --> 00:29:06,914 So there I am, 381 00:29:06,939 --> 00:29:11,133 on the verge of being overrun by a bunch of machete-wielding rebels 382 00:29:11,175 --> 00:29:13,925 who have terrible attitudes and even worse hygiene 383 00:29:14,217 --> 00:29:17,508 and all I have is a Remington Buckmaster with a shot-out scope 384 00:29:17,550 --> 00:29:20,800 and 36 sleepless hours in which to squeeze out a win. 385 00:29:23,592 --> 00:29:24,717 And then I hear it. 386 00:29:27,675 --> 00:29:30,425 This piercing squeal, 387 00:29:31,258 --> 00:29:32,883 like a steam whistle. 388 00:29:35,758 --> 00:29:37,092 Wild boar. 389 00:29:38,675 --> 00:29:40,550 Make you piss your pants. 390 00:29:42,175 --> 00:29:44,425 The sound alone is enough to make the rebels scatter. 391 00:29:44,467 --> 00:29:46,675 No one wants to fuck with the tusks. 392 00:29:47,217 --> 00:29:51,175 So now this son-of-a-bitch gets a sniff of me and comes at me straight away. 393 00:29:52,425 --> 00:29:54,751 Now I'd rather put a bullet in ten men than kill an animal, 394 00:29:54,776 --> 00:29:56,383 but before I'm even presented 395 00:29:56,425 --> 00:30:00,967 with the do-or-die of it all, an 18 foot Burmese Python 396 00:30:01,008 --> 00:30:06,508 comes down from a banyan tree and wraps up this raging hog like a Christmas ham. 397 00:30:08,383 --> 00:30:10,050 I've never seen anything like it. 398 00:30:10,675 --> 00:30:13,867 And for the next few hours, I watch in wonder as this 399 00:30:13,908 --> 00:30:16,700 snake slowly suffocates and devours this pig. 400 00:30:18,300 --> 00:30:20,758 It was oddly quiet so I could hear everything. 401 00:30:20,800 --> 00:30:25,467 The boar's bones snapping, the bellow's-like wheeze as its lungs collapsed 402 00:30:25,508 --> 00:30:28,008 that made it sound like the snake was laughing. 403 00:30:30,675 --> 00:30:36,550 It remains the most awe-inspiring act of violence I have ever seen. 404 00:30:37,508 --> 00:30:39,633 But what struck me most 405 00:30:39,967 --> 00:30:45,050 even as the python extended its jaws a full two feet to devour its prey, 406 00:30:47,050 --> 00:30:51,050 was the calm and calculation in its eyes. 407 00:30:54,092 --> 00:30:58,342 And wasn't until later, when it finally moved its mid-section 408 00:30:58,383 --> 00:31:00,383 now distended with the outline of that boar 409 00:31:00,967 --> 00:31:02,550 that I saw a dozen eggs. 410 00:31:03,175 --> 00:31:04,383 Python eggs. 411 00:31:06,092 --> 00:31:08,675 The boar was about to trample its nest. 412 00:31:09,633 --> 00:31:12,925 So what I had first perceived as an act of aggression, 413 00:31:13,425 --> 00:31:15,175 was actually an act of love. 414 00:31:16,550 --> 00:31:19,425 The snake killing the boar not out of malice, 415 00:31:20,467 --> 00:31:25,550 but out of necessity to prevent its future from being obliterated. 416 00:31:31,550 --> 00:31:33,508 I enjoyed that story. 417 00:31:34,633 --> 00:31:37,425 Oh and I enjoyed telling it. I also thought it apt. 418 00:31:37,883 --> 00:31:41,425 - How so? - No more visitors to the lab. 419 00:31:41,717 --> 00:31:46,008 No ex-boyfriends, old flames or shadowy figures from the past, 420 00:31:48,050 --> 00:31:49,883 if there's a delay in the work 421 00:31:50,050 --> 00:31:52,311 I want to be apprised of it post-haste. 422 00:31:52,336 --> 00:31:55,599 - Yes? - Of course. 423 00:31:55,675 --> 00:31:57,550 Thank you, doctor. That's wonderful. 424 00:32:12,425 --> 00:32:13,675 Do watch your step. 425 00:32:30,592 --> 00:32:33,925 - You want another one? - Another one what? 426 00:32:39,508 --> 00:32:40,508 You are sweet. 427 00:32:43,633 --> 00:32:45,550 How long have you two known each other? 428 00:32:46,467 --> 00:32:47,967 We only met today. 429 00:32:48,008 --> 00:32:51,383 - He is my newest best friend. - Yes I am. 430 00:32:51,925 --> 00:32:57,633 - Alice is a dental hygienist. - Which is weird 'cuz I totally hate teeth. 431 00:32:58,050 --> 00:33:00,425 I mean, just the texture of them grosses me out. 432 00:33:00,592 --> 00:33:04,842 - Then a career in dentistry seems like... - Like the last thing I should be doing? 433 00:33:04,883 --> 00:33:09,717 Yeah, I know, I know. But I'm all about the challenge. 434 00:33:09,758 --> 00:33:13,925 I like to push myself out of the comfort zone. 435 00:33:15,050 --> 00:33:18,467 - It's the only way to grow, really. - So true. 436 00:33:18,508 --> 00:33:22,258 He's so pretty. Isn't he pretty? 437 00:33:24,050 --> 00:33:25,842 How long have you guys known each other? 438 00:33:26,508 --> 00:33:29,508 With Gabrielle? For as long as I've been drinking in this bar. 439 00:33:30,633 --> 00:33:34,967 - Since you got back from overseas. - Oh, danger. Do tell! 440 00:33:35,008 --> 00:33:38,592 Ladies, there's really almost nothing to tell. 441 00:33:38,633 --> 00:33:44,008 - Then tell us almost nothing. - Can you wait? Because... 442 00:33:45,217 --> 00:33:47,633 I've gotta pee. I'll be right back. 443 00:33:53,383 --> 00:33:55,383 You should take her home, Roy. 444 00:33:57,925 --> 00:33:59,508 You should take her home. 445 00:34:04,217 --> 00:34:05,717 You have to ask: 446 00:34:07,050 --> 00:34:09,425 "Why not take you home too, Gabrielle?" 447 00:34:10,258 --> 00:34:11,258 And I will say... 448 00:34:14,342 --> 00:34:16,050 Maybe another night. 449 00:34:18,592 --> 00:34:20,633 I'm starting to wear you down. 450 00:34:26,508 --> 00:34:30,133 We'd have fun, Roy, but we'd never be in love. 451 00:34:30,175 --> 00:34:31,820 Oh, love. 452 00:34:31,845 --> 00:34:34,057 - No. - Why? 453 00:34:34,217 --> 00:34:35,967 - Why? - Yeah. 454 00:34:36,883 --> 00:34:41,550 Because you're still in love... with someone else. 455 00:34:43,592 --> 00:34:44,883 It's in your eyes. 456 00:34:46,842 --> 00:34:48,675 In the sadness I see there. 457 00:34:51,717 --> 00:34:55,925 There is a woman you long for, but it's not me. 458 00:34:57,342 --> 00:35:01,050 And it's not our lovely hygienist. 459 00:35:09,508 --> 00:35:12,050 Bar, hello? Yeah. 460 00:35:14,050 --> 00:35:16,342 - It's for you. - Who wants to call me now. 461 00:35:16,383 --> 00:35:20,008 - I don't know. - Hello? 462 00:35:20,133 --> 00:35:23,925 - Roy, can you hear me? - Jemma? What... 463 00:35:24,342 --> 00:35:26,758 Are you still at the lab? It's almost 3AM. 464 00:35:27,258 --> 00:35:28,758 Jemma, are you okay? 465 00:35:28,800 --> 00:35:30,467 - You alright? - Yeah, I'm fine, but... 466 00:35:30,592 --> 00:35:33,508 - What's going on? Listen... - Yeah, listen to me. 467 00:35:35,758 --> 00:35:37,758 I think I might have to do something drastic 468 00:35:37,800 --> 00:35:40,925 and if anything happens, promise me you'll do what you do-- 469 00:35:42,800 --> 00:35:46,008 - I can't-- I can't hear you. - I'm gonna need your help. 470 00:35:46,050 --> 00:35:48,217 Wait, what's going on? Are you okay? 471 00:35:48,258 --> 00:35:51,175 I can't explain it right now, but you wouldn't understand anyway. 472 00:35:54,300 --> 00:35:56,133 Hey, I think I lost you. 473 00:35:57,508 --> 00:35:59,050 Jemma, call me back, okay? 474 00:36:02,342 --> 00:36:04,133 - Who was that? - It was my ex... 475 00:36:04,175 --> 00:36:07,550 and she was... she sounded pretty worked up. 476 00:36:17,633 --> 00:36:20,050 It seems our dear doctor has gone rogue. 477 00:36:22,342 --> 00:36:23,383 Find her. 478 00:36:27,175 --> 00:36:29,217 What did I miss? 479 00:36:29,633 --> 00:36:30,800 Oh, hi. 480 00:36:31,550 --> 00:36:36,383 We were talking about the hottest people on the planet and naturally your name came up. 481 00:37:02,508 --> 00:37:04,229 I should have tried to call Jemma back when 482 00:37:04,254 --> 00:37:06,774 I was drunk and horny and I didn't give a shit. 483 00:37:07,467 --> 00:37:09,258 I didn't know how important it was. 484 00:37:10,675 --> 00:37:13,508 I didn't know it would be the last time that I'd ever hear her voice. 485 00:37:14,508 --> 00:37:16,133 Some things you can't re-do. 486 00:37:19,092 --> 00:37:22,175 And some things you're forced to do over and over again. 487 00:37:29,175 --> 00:37:31,550 I know this whole thing leads back to her. 488 00:37:31,717 --> 00:37:34,967 I just have no idea what "this whole thing" actually is. 489 00:37:35,008 --> 00:37:36,800 Did you get my birthday present? 490 00:37:37,092 --> 00:37:38,883 Did you get it, the present? 491 00:37:39,758 --> 00:37:43,550 - I don't know, I haven't checked. - Well please do, I sent it a few days ago. 492 00:37:46,508 --> 00:37:49,550 Remember this: Osiris. 493 00:37:53,258 --> 00:37:57,300 "Happy birthday, Roy. May you always live your life forward and remember:" 494 00:37:57,717 --> 00:37:59,550 "Time waits for no man." 495 00:38:02,717 --> 00:38:04,175 Fuck me. 496 00:38:09,675 --> 00:38:10,717 Let's do that again. 497 00:38:16,342 --> 00:38:18,050 I'm being car-jacked! 498 00:38:33,092 --> 00:38:34,092 Fuck! 499 00:38:38,967 --> 00:38:41,508 Come on, come on, let's go. 500 00:38:42,092 --> 00:38:46,175 - Dude, die already, god damn it! - He's in my way. 501 00:38:46,467 --> 00:38:47,883 About fuckin' time. 502 00:38:52,008 --> 00:38:53,008 I'm being car-jacked! 503 00:38:58,758 --> 00:39:00,633 Don't read and drive, moron. 504 00:39:27,925 --> 00:39:29,467 How did I never notice this? 505 00:39:34,842 --> 00:39:37,133 Shit, I missed the exit to the chinese restaurant. 506 00:39:37,175 --> 00:39:40,092 The last time I went anywhere else, it ended up really bad. 507 00:39:42,050 --> 00:39:45,008 I call this guy Smiley, for obvious reasons. 508 00:39:52,383 --> 00:39:55,425 At least getting shot is simple. Straight-forward stuff. 509 00:39:59,508 --> 00:40:01,425 Who the hell thinks up shit like this? 510 00:40:11,467 --> 00:40:14,300 All I've been doing is running from my life this entire time. 511 00:40:14,508 --> 00:40:17,925 Now I've got my first real clue to what the fuck might be happening to me. 512 00:40:18,508 --> 00:40:20,287 All I need now is a little cease-fire 513 00:40:20,312 --> 00:40:23,074 and somewhere quiet where I can get some reading done. 514 00:40:27,550 --> 00:40:30,925 Osiris and Isis were a devoted husband and wife. 515 00:40:31,883 --> 00:40:35,300 She was an Egyptian high priestess, an ideal mother and wife, 516 00:40:36,133 --> 00:40:37,675 protector of the dead, 517 00:40:38,467 --> 00:40:42,425 skilled in all magical spells for transport through the afterlife and beyond. 518 00:40:45,883 --> 00:40:47,550 Osiris was eventually dismembered 519 00:40:47,592 --> 00:40:51,300 into fourteen parts and scattered across Egypt by his enemy. 520 00:40:52,300 --> 00:40:54,967 What the fuck kind of birthday present is this? 521 00:40:57,342 --> 00:41:01,217 Happy birthday, Roy. May you always live your life forward and remember: 522 00:41:01,258 --> 00:41:04,425 Time waits for no man. 523 00:41:10,425 --> 00:41:15,258 Joe. What the hell's he doing? 524 00:41:24,508 --> 00:41:25,508 Shit. 525 00:41:26,842 --> 00:41:29,883 He doesn't know his mom is gone, and he's all alone now. 526 00:41:31,967 --> 00:41:34,175 That I'm the only family he has left. 527 00:41:43,258 --> 00:41:46,300 - How you doing? - Ten dollar entry, broham. 528 00:41:46,467 --> 00:41:48,383 Five dollar per round, double elimination. 529 00:41:48,425 --> 00:41:51,258 What uh... What you got going here? 530 00:41:52,425 --> 00:41:55,425 - Pop-up e-sport tourney. - What is that? 531 00:41:55,925 --> 00:41:57,508 Competitive video gaming. 532 00:41:57,550 --> 00:42:00,508 Yeah, we do mostly eighties-based retro side-scrollers 533 00:42:00,550 --> 00:42:03,258 Double Dragon, Altered Beast, Street Fighter. 534 00:42:03,467 --> 00:42:06,800 We're purists, bro. Dedicated to video games' golden age. 535 00:42:07,258 --> 00:42:11,133 Analog or death. 8-bit is the shit. 536 00:42:12,508 --> 00:42:16,383 - How old are you? - The big four one. Life creeps up. 537 00:42:16,550 --> 00:42:18,133 - Forty-one? - Yeah. 538 00:42:18,550 --> 00:42:22,258 - You got a son here or something? - I'm childless by choice, bro. 539 00:42:23,383 --> 00:42:24,592 Whose choice? 540 00:42:26,842 --> 00:42:27,842 Keep it. 541 00:43:12,300 --> 00:43:14,175 Joe yo, hey. 542 00:43:15,717 --> 00:43:19,342 - Hi bud. - Roy. Hey, what's up? 543 00:43:19,383 --> 00:43:21,925 Look at you, you've shot way up, huh? 544 00:43:22,342 --> 00:43:25,758 I think you were like yay high last time I saw you. 545 00:43:26,383 --> 00:43:29,925 - I didn't know you were a gamer. - Oh, I am not a gamer. 546 00:43:30,092 --> 00:43:31,566 So what are you doing here? 547 00:43:31,591 --> 00:43:35,574 Actually, I was going to ask you the same question, buddy. Isn't it a school day? 548 00:43:36,675 --> 00:43:38,050 I ditched. 549 00:43:38,967 --> 00:43:40,925 Come on, buddy, you can do better than this. 550 00:43:41,133 --> 00:43:43,383 Well, I couldn't not come. 551 00:43:43,550 --> 00:43:45,922 These are like my favourite vintage video games. 552 00:43:45,947 --> 00:43:48,633 And mom would be really mad if she knew I was here. 553 00:43:48,675 --> 00:43:50,633 Mom would be really mad. 554 00:43:51,508 --> 00:43:54,008 I tell you what, I won't rat you out if you tell me one thing. 555 00:43:54,050 --> 00:43:55,081 Okay... 556 00:43:55,106 --> 00:43:58,199 What did you buy from that boy upstairs? The older boy? 557 00:43:58,550 --> 00:44:02,383 - I didn't buy anything. - Joe, I saw you. 558 00:44:08,758 --> 00:44:11,800 It's an RPG card game. I traded it with that kid. 559 00:44:12,175 --> 00:44:15,633 You can be like all these different assassins and mercenaries and stuff... 560 00:44:15,675 --> 00:44:18,300 - It's really cool. - I bet it is. 561 00:44:20,383 --> 00:44:22,425 So this is what you got from him? 562 00:44:22,508 --> 00:44:25,175 Did you think I was buying drugs or something? 563 00:44:25,717 --> 00:44:27,071 Or something. 564 00:44:27,096 --> 00:44:29,657 I just turned eleven, I can't do that stuff. 565 00:44:30,092 --> 00:44:33,552 You can't do that stuff ever, pal. Okay? 566 00:44:33,577 --> 00:44:35,133 - Yeah? - Yeah. 567 00:44:35,175 --> 00:44:39,633 Let's go get some lunch, we can come back okay? I want to talk to you. 568 00:44:39,675 --> 00:44:43,175 - The screen is broken anyway. - Ah, piece of junk. Come on. 569 00:44:44,967 --> 00:44:46,592 - You hungry, buddy? - Yeah. 570 00:44:46,633 --> 00:44:50,550 - Yeah? What's your favourite food? - Pizza. 571 00:44:50,717 --> 00:44:54,133 Pizza? We can go get some pizza. What about sushi? 572 00:44:54,258 --> 00:44:55,909 - I don't like sushi. - You don't? 573 00:44:55,934 --> 00:44:57,924 - No. - How come? 574 00:44:58,133 --> 00:45:00,925 - Because it's sushi. - Oh, that makes sense. 575 00:45:03,300 --> 00:45:05,258 I have to tell him now. 576 00:45:05,967 --> 00:45:10,425 Tell him his mother is gone. That him that he was never gonna see her again. 577 00:45:10,675 --> 00:45:13,050 - Tell him that... - You know, Mom says you're a badass. 578 00:45:13,883 --> 00:45:14,883 Badass? 579 00:45:15,967 --> 00:45:18,508 - She says that? - Well, she doesn't use that word, 580 00:45:18,550 --> 00:45:22,758 but she says you're like a SEAL team guy or something, like a soldier. 581 00:45:23,467 --> 00:45:27,425 - Mom talks about me? - Yeah, she mentions you a lot. 582 00:45:27,508 --> 00:45:28,675 A lot? 583 00:45:31,800 --> 00:45:37,508 Are you like that guy, the one from Taken, who has a particular set of skills 584 00:45:38,925 --> 00:45:40,717 - Liam Neeson? - Yeah. 585 00:45:40,758 --> 00:45:44,633 No, he's kind of a fake tough guy, but me I'm the real guy 586 00:45:44,675 --> 00:45:47,217 - Really? - I'm not kidding you, that's real. 587 00:45:47,258 --> 00:45:48,675 Oh, that's so cool. 588 00:45:56,008 --> 00:45:57,133 Hey, Joe. 589 00:46:02,467 --> 00:46:04,675 I gotta tell you something, bud. 590 00:46:05,925 --> 00:46:08,800 And it's gonna be pretty hard to hear, okay? 591 00:46:10,050 --> 00:46:12,508 I don't have an easy way to say this. 592 00:46:21,175 --> 00:46:22,717 Twelve fifty. 593 00:46:23,092 --> 00:46:25,467 Three minutes longer than I've ever lived. 594 00:46:26,925 --> 00:46:27,925 How? 595 00:46:31,758 --> 00:46:33,633 The inside is all metal. 596 00:46:35,633 --> 00:46:37,425 Then I went below ground. 597 00:46:43,925 --> 00:46:45,050 They're tracking me. 598 00:47:04,133 --> 00:47:05,883 What did you want to tell me, Roy? 599 00:47:26,258 --> 00:47:27,425 Joe... 600 00:47:32,050 --> 00:47:33,675 I'm your father. 601 00:47:34,508 --> 00:47:36,425 In all that fear 602 00:47:36,467 --> 00:47:39,300 I saw my son's love for me for a split second. 603 00:47:40,175 --> 00:47:42,008 And it was beautiful. 604 00:47:44,008 --> 00:47:47,675 Please. Please, let this death be the last. 605 00:47:51,508 --> 00:47:53,258 Motherfucker! 606 00:47:58,217 --> 00:48:00,425 - How are you tracking me? - Fuck you! 607 00:48:00,925 --> 00:48:02,842 Fuck me? Where's the device? 608 00:48:02,883 --> 00:48:05,425 - Up your ass. - Oh, you're full of ideas! 609 00:48:07,092 --> 00:48:10,050 - Fuck off. - Okay, fuck off! 610 00:48:15,217 --> 00:48:17,550 Hey, buddy! 611 00:48:18,175 --> 00:48:20,383 Okay. When you gotta go, you gotta go. 612 00:48:20,758 --> 00:48:22,383 Where's this tracker? 613 00:48:22,967 --> 00:48:26,050 I know it's here... 614 00:48:27,050 --> 00:48:28,050 Fuck. 615 00:48:29,717 --> 00:48:32,175 Pedro, you want to help me look? 616 00:48:35,383 --> 00:48:38,342 And then I said, "I will see your counter-intelligence expert 617 00:48:38,383 --> 00:48:41,342 and raise you a counter-surveillance specialist, my friend." 618 00:48:41,383 --> 00:48:44,758 - You should have seen the look on his face. - You... you're crazy! 619 00:48:44,800 --> 00:48:47,008 - Dave. - Hey, Roy. 620 00:48:47,383 --> 00:48:50,758 - Sorry to interrupt. - I was just telling Jake about this loudmouth... 621 00:48:50,800 --> 00:48:53,633 Got it, great. Dave, you know something about tracking devices. 622 00:48:53,675 --> 00:48:56,175 I don't know anything about that kind of thing, Roy. 623 00:48:56,342 --> 00:48:59,675 I know everything about that kind of thing. 624 00:48:59,883 --> 00:49:00,664 What are we talking? 625 00:49:00,689 --> 00:49:03,008 - Traditional transponder? - The kind you put on a person. 626 00:49:03,050 --> 00:49:05,800 - A body-based or an implantable device. - What's better? 627 00:49:05,842 --> 00:49:08,175 If you don't want the person to know they're being tracked. 628 00:49:08,217 --> 00:49:10,467 Well, an implantable version is loads more reliable. 629 00:49:10,508 --> 00:49:12,248 A body-based device would be attached to clothing-- 630 00:49:12,273 --> 00:49:13,883 Where would you implant it? Where would you do it? 631 00:49:13,925 --> 00:49:16,219 Well, most people think subcutaneously, 632 00:49:16,244 --> 00:49:18,649 - just underneath the skin - Where would you it? 633 00:49:18,758 --> 00:49:21,175 - Oh, you mean me, personally? - You, personally. 634 00:49:21,300 --> 00:49:23,050 A Dave special. 635 00:49:24,508 --> 00:49:27,800 What does that stupid face mean? Yeah. Yeah. 636 00:49:28,383 --> 00:49:31,543 He gets it. Your teeth, Roy. Your teeth! 637 00:49:31,568 --> 00:49:33,032 Ideally a molar. 638 00:49:34,758 --> 00:49:36,383 You gotta be shitting me. 639 00:49:37,800 --> 00:49:40,050 You look so handsome with the mask on. 640 00:49:42,050 --> 00:49:46,050 You have nothing to worry about. Just keep breathing deeply. 641 00:49:46,550 --> 00:49:48,133 It'll all be over soon. 642 00:49:52,842 --> 00:49:55,425 Also, your mouth acts as a natural transmitter. 643 00:49:55,467 --> 00:49:56,425 - Dave? - Yes? 644 00:49:56,467 --> 00:49:58,146 Would you be able to look at a tooth 645 00:49:58,171 --> 00:50:00,574 and detect if there was a tracking device in it? 646 00:50:00,842 --> 00:50:02,842 I mean, not while it's inside someone mouth 647 00:50:02,883 --> 00:50:05,508 - If that tooth were removed I could check it out. - Jake. 648 00:50:05,883 --> 00:50:08,050 A large bottle of Baijiu and a pair of pliers, now. 649 00:50:13,342 --> 00:50:17,425 No no no! God damn! 650 00:50:17,467 --> 00:50:19,800 Don't worry, Dave, it'll grow back. 651 00:50:19,842 --> 00:50:22,792 Have you lost your mind? No, you need some damn help! 652 00:50:22,833 --> 00:50:24,842 Not while your being so helpful. What do you think? 653 00:50:24,883 --> 00:50:25,788 - No. - You sure? 654 00:50:25,813 --> 00:50:27,574 - I'm positive. - What time is it? 655 00:50:27,967 --> 00:50:30,592 - Shit. It's 12:45. - Oh shit. Only two minutes. 656 00:50:30,758 --> 00:50:33,415 It's time for you to stop snatching your damn teeth out of your mouth. 657 00:50:33,440 --> 00:50:34,300 Are you crazy? 658 00:50:34,342 --> 00:50:39,425 - Fuck this shit. - No no no! God! 659 00:50:40,883 --> 00:50:42,883 I should have stayed my black ass at home. 660 00:50:42,925 --> 00:50:45,050 - Look. Look! - No! 661 00:50:46,800 --> 00:50:48,113 - Oh my God. - What? 662 00:50:48,138 --> 00:50:49,574 Yeah. That tooth. 663 00:50:50,383 --> 00:50:51,878 There's an irregularity in that tooth. 664 00:50:51,903 --> 00:50:53,057 - There is? - Yeah. 665 00:50:53,092 --> 00:50:56,675 Oh my God. I would need to see inside of it. 666 00:50:56,925 --> 00:50:58,425 - Roy? - Yeah. 667 00:50:58,450 --> 00:51:01,449 - Carefully. - Yeah... 668 00:51:01,800 --> 00:51:05,508 Carefully. No, that's not careful! 669 00:51:11,800 --> 00:51:15,133 - Son of a bitch. - Oh my God. 670 00:51:15,175 --> 00:51:20,225 Roy? Someone paid a lot of money to keep track of you. 671 00:51:20,267 --> 00:51:23,308 - They did? - Yeah. A whole lot. I've never... 672 00:51:25,467 --> 00:51:26,925 I'll see you soon, Dave. 673 00:51:34,133 --> 00:51:39,133 - Who put the tracking device in my mouth? - A guy named Brett. 674 00:51:39,925 --> 00:51:41,633 Mr. Frat Boy, fake-bake bald 675 00:51:41,675 --> 00:51:46,217 four hundred pound "I dye my beardhair black" douchebag head of Dynow security. 676 00:51:46,258 --> 00:51:47,258 Brett. 677 00:51:47,800 --> 00:51:50,300 I'm gonna punch a giant fucking hole in his chest. 678 00:51:54,050 --> 00:51:57,008 I need a large bottle of Baijiu and a pair of pliers, now. 679 00:52:02,258 --> 00:52:06,300 I have died one hundred and forty four times as of today, 680 00:52:07,008 --> 00:52:11,675 but this particular day, I finally get to do something about it. 681 00:52:34,883 --> 00:52:36,175 Drop it. 682 00:52:36,800 --> 00:52:39,425 - What, the tooth? - No, not the tooth. 683 00:52:42,133 --> 00:52:43,467 I'm not dropping it. 684 00:52:44,467 --> 00:52:46,508 Well it drops or you drop. 685 00:52:46,550 --> 00:52:48,460 This is a custom handmade Walther PPK 686 00:52:48,485 --> 00:52:51,449 that cost me nearly half a million dollars at auction. 687 00:52:51,800 --> 00:52:53,925 You bought a handgun for half a million dollars? 688 00:52:54,342 --> 00:52:59,592 And had my personal pistolsmith fit it with a vintage SD-22 SpielWaffen suppressor 689 00:52:59,633 --> 00:53:04,133 of which there are six in the world, for an additional $250,000. 690 00:53:05,383 --> 00:53:08,217 - 750,000 bucks. - Correct. 691 00:53:09,633 --> 00:53:11,925 Why in the fuck, Pam, would you ever do something like that? 692 00:53:12,633 --> 00:53:14,206 Pam? 693 00:53:14,231 --> 00:53:17,049 Well, I never got your name so I just call you Pam. 694 00:53:17,133 --> 00:53:20,800 - We've met? - Many, many times. In passing. 695 00:53:21,133 --> 00:53:23,633 Let me see it. Slow. 696 00:53:24,675 --> 00:53:26,383 Hold her by the trigger guard. 697 00:53:27,300 --> 00:53:31,300 Handle it as if it were porcelain, please. 698 00:53:32,675 --> 00:53:34,300 Soft as a whisper. 699 00:53:39,258 --> 00:53:42,925 - AH? - Adolf Hitler. 700 00:53:43,883 --> 00:53:47,092 - Que? - It was a personal gift from Carl Walther. 701 00:53:47,133 --> 00:53:48,933 Hitler kept it in his desk in Munich. 702 00:53:49,075 --> 00:53:51,883 You've been killing me with fuckin' Hitler's gun this whole time? 703 00:53:51,925 --> 00:53:54,717 - It was stolen by an American serviceman in 1945. - Jesus Christ. 704 00:53:54,758 --> 00:53:56,925 - What is wrong with you? - Fast forward to the present day. 705 00:53:56,967 --> 00:54:00,383 - It cost me a very pretty penny. - I didn't think this could get any worse. 706 00:54:02,842 --> 00:54:05,383 - Who sent you? - Wouldn't you like to know. 707 00:54:05,633 --> 00:54:07,508 - Hint hint. - Never. 708 00:54:07,717 --> 00:54:11,592 - Are you going to kill me now? - No, Pam, I'm gonna shoot you. 709 00:54:15,383 --> 00:54:16,800 That's for the Jews. 710 00:54:21,508 --> 00:54:22,717 Those too. 711 00:54:41,483 --> 00:54:42,908 Come on, boy! 712 00:54:44,758 --> 00:54:48,425 Jemma put me here on purpose. I don't know how, I don't know why. 713 00:54:49,342 --> 00:54:52,508 There's gotta be a good reason. Shit, there's gotta be a great one. 714 00:54:52,550 --> 00:54:55,300 Look, you lost your phone, little fella. 715 00:54:55,342 --> 00:54:56,342 But she's gone. 716 00:54:57,217 --> 00:54:59,383 I can't get back far enough to reach her, 717 00:54:59,800 --> 00:55:01,883 so none of this matters now. 718 00:55:01,925 --> 00:55:04,925 There's only one real piece of business left. 719 00:55:06,800 --> 00:55:07,758 Revenge. 720 00:55:14,175 --> 00:55:15,925 Things are getting warm, now. 721 00:55:16,425 --> 00:55:19,883 - Did you eliminate the asset? - You mean assets. Plural. 722 00:55:20,008 --> 00:55:22,008 - Marshall. - Hello, Brett. 723 00:55:22,592 --> 00:55:24,967 Don't ask who this is, because you know exactly who it is. 724 00:55:25,008 --> 00:55:27,383 - Where's Marshall? - Who's that? Bomb boy? 725 00:55:27,508 --> 00:55:28,508 The one I call Kaboom? 726 00:55:29,258 --> 00:55:31,967 Well, he's at a big company barbeque at the moment. 727 00:55:32,383 --> 00:55:35,550 We're only missing two members: You and the shithead calling the shots 728 00:55:37,133 --> 00:55:38,859 You assume there's someone above me. 729 00:55:38,884 --> 00:55:41,449 You're a lapdog, pal, so there's gotta be a leash. 730 00:55:41,633 --> 00:55:43,175 I want who's holding it. 731 00:55:43,883 --> 00:55:45,550 I want who killed Jemma. 732 00:55:46,258 --> 00:55:47,425 I think it's Ventor. 733 00:55:48,717 --> 00:55:53,758 - Well, you know where we are, hotshot. - Yeah, and I know how to get there. 734 00:55:54,550 --> 00:55:56,175 I'll see you in a minute, motherfucker. 735 00:56:01,175 --> 00:56:03,842 I'm guessing the big boss man has a penthouse view, 736 00:56:03,883 --> 00:56:07,758 but I'm about sick to death of all the sneaky stealth behind the scenes bullshit. 737 00:56:07,967 --> 00:56:11,633 Let's go old-school and just kick the fucking front door down. 738 00:56:27,175 --> 00:56:28,758 That was a good plan. 739 00:56:32,758 --> 00:56:34,300 I'm gonna gouge his eyes out. 740 00:57:01,258 --> 00:57:02,300 Hold! 741 00:57:06,300 --> 00:57:07,300 Fall back! 742 00:57:13,758 --> 00:57:15,508 I can do this all day, dick. 743 00:57:24,425 --> 00:57:26,050 Hello, Roy number 2! 744 00:57:39,175 --> 00:57:40,758 Goodbye, Roy number 2. 745 00:58:05,342 --> 00:58:07,717 Roy number 2 was unarmed and I'm positive 746 00:58:07,758 --> 00:58:09,925 I'm not getting a weapon past these guys. 747 00:58:23,550 --> 00:58:24,625 Sir. 748 00:58:29,925 --> 00:58:32,175 Oh, yeah, sorry. 749 00:58:35,800 --> 00:58:37,133 Access denied. 750 00:58:41,133 --> 00:58:44,508 Oh, it's uh... It must be me. 751 00:58:54,008 --> 00:58:55,050 Sir! 752 00:59:04,092 --> 00:59:05,383 Hi, Roy. 753 00:59:07,217 --> 00:59:10,758 So do I do a "Butch and Sundance" blaze of glory bit here? 754 00:59:11,050 --> 00:59:12,050 Nah. 755 00:59:12,342 --> 00:59:13,425 Never say die. 756 00:59:18,050 --> 00:59:19,050 That was weird. 757 00:59:26,008 --> 00:59:27,467 You big motherfucker. 758 00:59:56,967 --> 00:59:58,800 Hello, handsome. 759 00:59:59,592 --> 01:00:02,883 You cut my head off a couple of dozen times. 760 01:00:02,925 --> 01:00:05,425 Someone's been the busiest little beaver. 761 01:00:10,550 --> 01:00:12,050 What are you gonna do with that? 762 01:00:16,050 --> 01:00:17,592 I was thinking about fucking you up. 763 01:00:19,342 --> 01:00:21,456 You remember in "Raiders", that asshole who was 764 01:00:21,481 --> 01:00:24,782 twirling the sword around and around thinking he was all cool and shit? 765 01:00:25,258 --> 01:00:27,677 Indy just shot him because he was exhausted and impatient 766 01:00:27,702 --> 01:00:29,449 and just couldn't take the bullshit any more. 767 01:00:29,474 --> 01:00:31,284 - You remember that? - Yeah. 768 01:00:35,050 --> 01:00:36,175 Fuck! 769 01:00:38,175 --> 01:00:41,258 Something you might not know about getting killed with a sword. 770 01:00:41,283 --> 01:00:43,449 With the exception of attempt number 15. 771 01:00:43,925 --> 01:00:47,133 Getting killed with a sword hurts worse than a gunshot. 772 01:00:48,508 --> 01:00:50,800 Another lesser known fact about swords. 773 01:00:54,550 --> 01:00:56,633 They hurt a hell of a lot more coming out. 774 01:00:56,675 --> 01:00:59,383 Fun fact: Harrison Ford had the shits, 775 01:00:59,425 --> 01:01:01,050 and that's why he shot that guy. 776 01:01:10,383 --> 01:01:11,633 I am Guan-Jin. 777 01:01:12,217 --> 01:01:13,883 And Guan-Jin has done this. 778 01:01:26,133 --> 01:01:27,425 I am Guan-Jin. 779 01:01:27,967 --> 01:01:29,758 And Guan-Jin has done this. 780 01:01:36,133 --> 01:01:37,425 I am Guan-Jin. 781 01:01:38,092 --> 01:01:39,633 And Guan-Jin has done this. 782 01:01:58,550 --> 01:02:01,050 I'm Guan-Jin and I've done this. 783 01:02:02,258 --> 01:02:04,133 And this isn't even the worst part. 784 01:02:05,050 --> 01:02:07,633 That's this. Ventor. 785 01:02:08,175 --> 01:02:09,675 The man who killed Jemma. 786 01:02:10,133 --> 01:02:13,508 The same bozo that's had me killed a hundred and fifty fucking times. 787 01:02:13,675 --> 01:02:17,508 Captain, as first impressions go this is truly stand-out stuff. 788 01:02:17,842 --> 01:02:19,927 How you were able to despatch the elite level of 789 01:02:19,952 --> 01:02:23,550 high speed professionals we threw at you is really remarkable. 790 01:02:24,258 --> 01:02:26,925 You should be pleased with the effort, regardless of its outcome. 791 01:02:27,967 --> 01:02:30,883 As someone who bears the same fraternal scars of battle I hope 792 01:02:30,925 --> 01:02:34,550 that this defeat, however bitter, holds some solace. 793 01:02:35,300 --> 01:02:41,508 He must that bullshit memorized, because it's word for word the same every time. 794 01:02:41,842 --> 01:02:46,050 All the men I've watched die and lain to rest, in their multitudes 795 01:02:46,342 --> 01:02:48,050 I see a singularity. 796 01:02:49,300 --> 01:02:50,550 It's in the eyes. 797 01:02:51,300 --> 01:02:53,508 Their gaze is identical in this moment. 798 01:02:54,092 --> 01:02:56,175 Remorse, regret. 799 01:02:56,467 --> 01:02:59,758 What could I have done? What didn't I do? 800 01:03:01,383 --> 01:03:04,675 All our best intentions left to bleed out with the rest of us. 801 01:03:06,092 --> 01:03:10,383 But what if we could remake our world whole and erase our mistakes? 802 01:03:11,467 --> 01:03:14,008 What if the ability to rewrite history was real? 803 01:03:15,508 --> 01:03:17,569 - Adolf Hitler, Pearl Harbor. - Wait a minute, wait a minute, 804 01:03:17,594 --> 01:03:21,008 I never lived past this point, so all this crap is new. 805 01:03:21,050 --> 01:03:26,258 In whose hands would you entrust a tool as powerful as the Osiris spindle? 806 01:03:27,342 --> 01:03:29,258 I have your answer, Captain. 807 01:03:30,217 --> 01:03:31,217 Mine. 808 01:03:32,258 --> 01:03:34,633 A man brought to heel by the brunt of human misery, 809 01:03:34,675 --> 01:03:37,258 a man who understands, as you do, the horrors of war. 810 01:03:37,633 --> 01:03:40,508 Who better to oversee and implement such a tool? 811 01:03:43,425 --> 01:03:44,425 Exactly. 812 01:03:46,175 --> 01:03:48,383 I am sorry about Dr. Wells. 813 01:03:48,883 --> 01:03:52,508 She took us as far as her flawed ideology allowed her. 814 01:03:53,008 --> 01:03:54,217 Sweet girl. 815 01:03:55,467 --> 01:03:58,925 Blood on your hands is what you wanted when you came here, Captain. 816 01:03:59,800 --> 01:04:02,550 And blood is what you have. 817 01:04:03,675 --> 01:04:05,050 Just not mine. 818 01:04:10,383 --> 01:04:13,175 That's really sharp. Not even any blood on it. 819 01:04:13,508 --> 01:04:16,550 - Is it a katana? - Katana? That's Japanese. 820 01:04:16,592 --> 01:04:19,467 It's a Chinese sword. - Let's not make this about race. 821 01:04:19,492 --> 01:04:20,849 It's a sword. 822 01:04:21,008 --> 01:04:22,008 Brett, um... 823 01:04:22,967 --> 01:04:25,258 I know three things now. One: 824 01:04:25,383 --> 01:04:27,925 I'm gonna fuck that guy up next time I see him. 825 01:04:28,467 --> 01:04:31,508 Two: Whatever I'm stuck in is called the Osiris spindle. 826 01:04:31,550 --> 01:04:34,550 And three: Ventor has no idea that it's working. 827 01:04:35,258 --> 01:04:39,675 That somehow, Jemma put me inside this thing and started it up. But why? 828 01:04:42,175 --> 01:04:44,675 She resurrected her dead husband, Osiris. 829 01:04:45,800 --> 01:04:47,842 Osiris became the Lord of the Dead 830 01:04:49,675 --> 01:04:51,175 and the afterlife. 831 01:04:55,717 --> 01:04:57,175 I'm Osiris. 832 01:05:11,633 --> 01:05:15,675 Jemma put me in the Spindle to stop them, to stop Ventor. 833 01:05:16,550 --> 01:05:19,675 She needs me to keep repeating this day until I do. 834 01:05:19,883 --> 01:05:21,883 She had... She had faith. 835 01:05:23,217 --> 01:05:25,383 Son of a bitch, she still believed in me. 836 01:05:26,467 --> 01:05:27,925 She knew I could beat them. 837 01:05:36,717 --> 01:05:39,842 Hi. I need to learn how to fight with a sword. 838 01:05:39,883 --> 01:05:42,550 I have no idea what you just said. 839 01:05:46,675 --> 01:05:48,800 I need to learn to fight with a sword. 840 01:05:50,717 --> 01:05:53,258 There's something intriguing about you that I like. 841 01:05:54,342 --> 01:05:56,508 I fly home to Shanghai in the morning. 842 01:05:56,967 --> 01:06:01,550 - I would only have a day. - I thinik we can get a lot done in a day. 843 01:06:18,967 --> 01:06:21,550 I'm a beginner, but I'm a quick learner. 844 01:06:21,925 --> 01:06:25,133 It is the one who wields it that makes it a weapon, Roy. 845 01:06:25,383 --> 01:06:29,300 That sword is no more an extension of you than a set of car keys. 846 01:06:29,675 --> 01:06:32,550 I've had some training, but I'm willing to work hard. 847 01:06:32,883 --> 01:06:35,842 In lesser hands, the Jian blade is just a 848 01:06:35,883 --> 01:06:38,258 flimsy piece of forged steel. 849 01:06:38,925 --> 01:06:43,425 But within the most determined grip and under the keenest eyes 850 01:06:44,383 --> 01:06:46,883 it becomes a weapon of annihilation. 851 01:06:47,717 --> 01:06:50,925 I've had a very good teacher, but I need to learn more. 852 01:07:14,008 --> 01:07:16,133 Hello, handsome. 853 01:07:20,217 --> 01:07:21,675 Are you surrendering? 854 01:07:27,633 --> 01:07:30,175 You're not really going to fight with a sword, are you? 855 01:07:33,467 --> 01:07:35,258 I do like your confidence. 856 01:07:37,633 --> 01:07:39,550 Normally I'm a little more chatty. 857 01:07:41,300 --> 01:07:42,842 I do have one thing to say. 858 01:07:44,550 --> 01:07:45,550 But I think it'll wait. 859 01:07:47,758 --> 01:07:49,383 Shit's about to get steel. 860 01:08:09,717 --> 01:08:10,925 Motherfucker. 861 01:09:00,050 --> 01:09:01,425 I wanted to say was: 862 01:09:01,757 --> 01:09:05,050 I'm Roy. And Roy has done this. 863 01:09:20,550 --> 01:09:21,467 Woah. 864 01:09:23,132 --> 01:09:24,132 Brett... 865 01:09:25,592 --> 01:09:27,675 I smell muffins. Do you smell muffins? 866 01:09:35,007 --> 01:09:37,050 I'll just walk it off. 867 01:09:38,007 --> 01:09:39,175 And now I'm blind. 868 01:09:41,007 --> 01:09:45,217 - Looks like a four hundred pound unicorn. - You slippery son of a bitch. 869 01:09:47,842 --> 01:09:50,842 - You gonna go for that gun? - I'm not. 870 01:09:51,342 --> 01:09:52,925 - And do you know why? - No. 871 01:09:53,007 --> 01:09:55,883 Because I'm gonna get great satisfaction from beating the shit out of you. 872 01:10:15,967 --> 01:10:17,050 How? 873 01:10:18,633 --> 01:10:19,633 How do you think? 874 01:10:21,675 --> 01:10:25,383 - Spindle. She activated it. - Jemma. She put me inside, pal. 875 01:10:25,425 --> 01:10:27,550 She put me inside to stop you, 876 01:10:27,925 --> 01:10:31,550 then you killed her because she knew what you were, Ventor. 877 01:10:32,008 --> 01:10:35,717 A wannabe dictator, bent on a worldwide re-do. 878 01:10:36,758 --> 01:10:38,175 Fucking liberals. 879 01:10:38,717 --> 01:10:41,675 Before she launched her little Hail-Mary, did she bother to mention 880 01:10:42,008 --> 01:10:45,425 that a spindle reaction, if maintained too long, can destroy the entire planet? 881 01:10:45,467 --> 01:10:48,592 Don't worry, dickhead. If the world comes to an end, you won't be around to see it. 882 01:10:48,633 --> 01:10:50,883 The spindle gives us the power of God 883 01:10:50,925 --> 01:10:54,175 to re-create our whole world, minus the tragedy. 884 01:10:54,425 --> 01:10:58,050 - Adolf Hitler, 9/11... - Shut up with this bullshit speech. 885 01:10:58,258 --> 01:11:02,300 The past is the past, Ventor. It's designed to be left behind. 886 01:11:02,508 --> 01:11:04,842 We live and we learn from it. 887 01:11:04,883 --> 01:11:07,883 And this from an absentee husband and a failed father. 888 01:11:11,383 --> 01:11:14,550 I would have thought you'd have more than a passing interest in re-doing things. 889 01:11:15,592 --> 01:11:20,133 - What about your son? - My son? 890 01:11:20,175 --> 01:11:21,425 Young Joe, isn't it? 891 01:11:23,008 --> 01:11:25,383 If you've come all this way to kill me, 892 01:11:25,883 --> 01:11:27,675 well then who's saving him? 893 01:11:34,175 --> 01:11:35,883 It never thought Joe would be in danger. 894 01:11:35,925 --> 01:11:40,383 I never thought in a million years that they'd ever target him. 895 01:11:42,092 --> 01:11:44,173 I'll kill Ventor and every one of those motherfuckers 896 01:11:44,198 --> 01:11:46,074 a thousand times if they hurt that kid. 897 01:11:47,758 --> 01:11:51,800 Sir, sir, behind the barricade, sir! You can't go that way, sir! 898 01:11:55,508 --> 01:11:57,467 Pal, I need you behind the barricade. Pal! 899 01:12:12,883 --> 01:12:14,925 How many times have I let him die? 900 01:12:17,300 --> 01:12:18,300 My son! 901 01:12:30,092 --> 01:12:33,133 It's my son! I need to save my son! 902 01:12:35,300 --> 01:12:36,675 No! 903 01:12:48,258 --> 01:12:49,675 And there it is. 904 01:12:51,508 --> 01:12:52,717 The end of the world. 905 01:12:53,175 --> 01:12:54,175 Why not? 906 01:12:55,008 --> 01:12:56,092 Mine's already over. 907 01:12:59,175 --> 01:13:01,758 I can feel it. Not just death, 908 01:13:02,008 --> 01:13:05,467 being unravelled, every part of me splits and splits again 909 01:13:05,508 --> 01:13:06,967 along with everything else. 910 01:13:07,550 --> 01:13:11,300 There's nowhere left to run and the one person who can help is dead. 911 01:13:11,633 --> 01:13:13,633 So what if I avenged her? 912 01:13:13,842 --> 01:13:17,133 I'm the one that killed her. Not Ventor, me. I did it. 913 01:13:17,342 --> 01:13:19,342 I killed her when I ran from relationship. 914 01:13:19,383 --> 01:13:22,008 I killed her when I ran from raising our son. I killed her... 915 01:13:22,675 --> 01:13:24,175 When I didn't call her back. 916 01:13:26,050 --> 01:13:28,050 I'm the reason she's gone. 917 01:13:28,758 --> 01:13:30,425 I'm the reason Joe's gone. 918 01:13:32,217 --> 01:13:34,050 I am the reason the world ends. 919 01:13:35,550 --> 01:13:36,967 What the hell is the point? 920 01:13:37,925 --> 01:13:40,133 Why the hell should I even bother trying? 921 01:13:41,133 --> 01:13:42,925 Nothing will ever matter again. 922 01:13:45,133 --> 01:13:47,508 Not when you've lost everything you've loved. 923 01:13:49,758 --> 01:13:54,050 Not when you're responsible for the loss of all human life as we know it. 924 01:13:55,008 --> 01:13:56,383 Nice job, asshole. 925 01:14:02,508 --> 01:14:09,175 Can't you ever let me sleep in just once? 926 01:14:12,633 --> 01:14:14,008 So this is it, then. 927 01:14:15,050 --> 01:14:16,300 This is it, huh? 928 01:14:17,150 --> 01:14:20,717 Are you just gonna feel sorry for yourself forever? Day in, day out? 929 01:14:20,758 --> 01:14:22,637 You're not gonna do a god damn thing? 930 01:14:22,662 --> 01:14:25,282 Even if there isn't a god damn thing you can do? 931 01:14:26,383 --> 01:14:27,383 No. 932 01:14:28,092 --> 01:14:29,092 You are. 933 01:14:29,717 --> 01:14:31,383 You're gonna do something. 934 01:14:51,425 --> 01:14:54,967 Time means nothing now. It's no longer counting against you. 935 01:14:55,008 --> 01:14:56,008 They're stealing my car! 936 01:14:57,675 --> 01:14:59,550 You never got to know your son, so... 937 01:14:59,967 --> 01:15:01,425 if that's all that's left, 938 01:15:03,425 --> 01:15:05,258 it's more than you ever deserved. 939 01:15:11,633 --> 01:15:12,675 Hey, Joe. 940 01:15:14,175 --> 01:15:17,842 Roy, what are you doing here? What happened to you? 941 01:15:17,883 --> 01:15:19,383 I fell off a building. 942 01:15:20,133 --> 01:15:21,258 Skipping school? 943 01:15:24,008 --> 01:15:27,425 - Let me guess: pop-up e-sports tournament. - How'd you know? 944 01:15:28,217 --> 01:15:30,508 - Where do you think I'm going? - You're a gamer? 945 01:15:30,633 --> 01:15:32,258 Absolutely I'm a gamer. 946 01:15:32,675 --> 01:15:35,633 I knew you were on your X-Box every time I came over, but I didn't want to 947 01:15:35,675 --> 01:15:37,175 blow it with your mom, you know. 948 01:15:37,758 --> 01:15:41,050 I'm into like the old eighties vintage side-scroller games 949 01:15:41,092 --> 01:15:44,092 - like Altered Beast and Double Dragon. - Street Fighter? 950 01:15:44,133 --> 01:15:45,758 It's my favourite. 951 01:15:46,592 --> 01:15:48,633 - Mine too. - Yeah? 952 01:15:49,258 --> 01:15:52,133 - I like the new stuff, too, though... - Hey, Roy, 953 01:15:52,717 --> 01:15:55,425 do you think mom will be pissed that I bailed on school. 954 01:15:57,217 --> 01:16:00,508 You know what? She'll be pissed. 955 01:16:02,383 --> 01:16:05,925 But I'm gonna cover for you, okay? 956 01:16:06,800 --> 01:16:09,300 - But no more skipping school, okay? - Cool. 957 01:16:10,133 --> 01:16:12,550 - Cool? - Cool. 958 01:16:15,300 --> 01:16:17,758 So let's go play some Street Fighter. 959 01:16:18,800 --> 01:16:20,758 - You're gonna die. - No, you're gonna die. 960 01:16:21,050 --> 01:16:22,925 You're gonna die and fail... 961 01:16:25,133 --> 01:16:27,508 Oh, my bad! But I'm still alive! 962 01:16:27,717 --> 01:16:30,883 This game is so old! What's it called? Glaca? 963 01:16:31,425 --> 01:16:33,217 - This game's broken. - Galaga. Galaga. 964 01:16:33,550 --> 01:16:34,925 Right in the face! 965 01:16:36,050 --> 01:16:37,800 - I still won. - I got it! 966 01:16:40,425 --> 01:16:41,425 K.O. 967 01:16:42,758 --> 01:16:45,383 - You win! - Why do you like this game so much? 968 01:16:45,967 --> 01:16:48,758 Well, there's a lot of people that chase you and you get to kill them. 969 01:16:48,800 --> 01:16:51,300 - That was a power boost. - Oh, that was Aku- Arugula? 970 01:16:51,342 --> 01:16:53,633 - Was that the Arugula? - Hadouken! 971 01:16:53,675 --> 01:16:55,258 Haru-gen again! 972 01:16:56,217 --> 01:16:58,675 Haru-gen! 973 01:16:58,717 --> 01:17:01,592 - How did you ...? - You win! 974 01:17:02,508 --> 01:17:05,717 - This is where it it gets hard. - Yeah, get the girl. Get the girl. 975 01:17:08,300 --> 01:17:11,383 You know what? Let me show you how its done. 976 01:17:12,133 --> 01:17:13,675 Man, these guys keep coming. 977 01:17:14,175 --> 01:17:15,758 You have no idea. 978 01:17:16,133 --> 01:17:19,824 For a kid who doesn't go to school that much you're pretty smart. 979 01:17:20,550 --> 01:17:22,175 I have my ways. 980 01:17:23,133 --> 01:17:25,050 You beat me again. 981 01:17:25,675 --> 01:17:27,258 Of course, because I'm the master. 982 01:17:27,967 --> 01:17:32,800 All the years of this that I missed. 983 01:17:36,842 --> 01:17:38,508 He has Jemma's looks, 984 01:17:39,175 --> 01:17:41,300 her smarts, her sense of humor. 985 01:17:42,050 --> 01:17:43,175 Thank God. 986 01:17:44,758 --> 01:17:47,175 Then I see that kid laugh and I see myself. 987 01:17:47,383 --> 01:17:48,383 Just a flash. 988 01:17:48,508 --> 01:17:51,050 I see my own face smiling back at me 989 01:17:51,925 --> 01:17:53,133 it breaks my heart. 990 01:18:01,008 --> 01:18:04,050 I could do forever, and I just might. 991 01:18:08,675 --> 01:18:13,550 We've ended this day just like this over a dozen times now. 992 01:18:14,258 --> 01:18:15,675 It never gets old. 993 01:18:16,592 --> 01:18:19,300 I like that he's sound asleep when it all ends. 994 01:18:19,383 --> 01:18:21,300 I like that he never stirs once. 995 01:18:29,425 --> 01:18:33,508 I want to tell him that I'm his father, like I did before, but I'm scared. 996 01:18:35,008 --> 01:18:36,925 I'm scared he won't look at me that way again. 997 01:18:37,133 --> 01:18:39,425 I won't see what I saw in his eyes. 998 01:18:39,758 --> 01:18:41,175 So I say nothing. 999 01:18:48,842 --> 01:18:52,133 I want to get a boat one day. Take mom out in it. 1000 01:18:53,592 --> 01:18:55,300 She never gets out at all. 1001 01:18:55,675 --> 01:18:58,175 I just wish I could rent one. 1002 01:18:59,550 --> 01:19:01,633 - Could we rent one? - A boat? 1003 01:19:01,675 --> 01:19:03,883 Yeah. Take mom out in it. 1004 01:19:04,758 --> 01:19:06,883 - I don't see why not. - When? 1005 01:19:07,633 --> 01:19:08,925 Whenever, I... We could... 1006 01:19:09,592 --> 01:19:12,883 This is when I tell him we can do it this weekend. 1007 01:19:13,258 --> 01:19:16,633 Then he send his mom a text telling her that we're all going sailing. 1008 01:19:16,967 --> 01:19:18,425 This is what usually happens. 1009 01:19:18,550 --> 01:19:19,825 Joey... 1010 01:19:21,633 --> 01:19:24,092 - You know, your mom... - Yeah? 1011 01:19:27,008 --> 01:19:31,258 - Do you know what your mom is working on? - The Osiris spindle? 1012 01:19:31,300 --> 01:19:33,300 Osiris spindle. 1013 01:19:33,425 --> 01:19:34,633 You know what that does? 1014 01:19:35,092 --> 01:19:38,383 She can't talk about it because it's like super secret and whatever. 1015 01:19:38,550 --> 01:19:41,842 But I overheard her say it could wipe out everything, 1016 01:19:41,883 --> 01:19:44,050 like the world, I guess, if they weren't careful. 1017 01:19:44,467 --> 01:19:45,800 Do you believe that? 1018 01:19:48,008 --> 01:19:49,008 Yeah, I do. 1019 01:19:50,592 --> 01:19:52,133 I wish I didn't. 1020 01:19:54,633 --> 01:19:57,300 Your mom trusted me with something and I let her down. 1021 01:19:58,967 --> 01:20:00,175 What do you mean? 1022 01:20:02,050 --> 01:20:06,425 - Last night, your mom... - She didn't come home. 1023 01:20:07,342 --> 01:20:11,800 - I know. - Does she have a new boyfriend? 1024 01:20:14,883 --> 01:20:17,425 No. There's no new boyfriend. 1025 01:20:17,883 --> 01:20:20,050 Did she know I was ditching school? 1026 01:20:21,258 --> 01:20:23,883 - It felt like you were following me. - Yeah, I was, 1027 01:20:24,092 --> 01:20:25,883 but not for that reason. 1028 01:20:26,133 --> 01:20:29,217 - Why then? - I don't know. 1029 01:20:29,258 --> 01:20:33,342 I saw you and I wanted to talk to you. Catch up, we haven't spoken to each other. 1030 01:20:37,050 --> 01:20:39,133 Why did you think I was following you? 1031 01:20:40,050 --> 01:20:42,092 Just something Mom said this morning. 1032 01:20:43,300 --> 01:20:45,967 - Wait, what? - On the phone. It was weird. 1033 01:20:46,008 --> 01:20:49,175 She said if I got into any trouble, that I should find you. 1034 01:20:49,300 --> 01:20:52,925 Joe, it's Mom. Pick up the phone, please. 1035 01:20:52,967 --> 01:20:56,175 - I didn't know what she was talking about. - You spoke to mom today? 1036 01:20:56,217 --> 01:21:00,008 If anything strange happens, I want you to call Roy, okay? 1037 01:21:00,383 --> 01:21:02,925 - What time? - I don't know, um... 1038 01:21:03,342 --> 01:21:06,508 I'm gonna text you his number, but call me back. Bye baby. 1039 01:21:07,592 --> 01:21:09,383 Hey bud, let me see your phone. 1040 01:21:15,133 --> 01:21:17,133 She was still alive when I woke up. 1041 01:21:17,342 --> 01:21:19,050 Ventor hadn't killed her. 1042 01:21:22,467 --> 01:21:23,925 She wasn't dead yet. 1043 01:21:32,092 --> 01:21:35,050 Don't worry, son. I'll come back for you. 1044 01:21:36,508 --> 01:21:38,258 I'm coming back for both of you. 1045 01:21:51,633 --> 01:21:52,758 You killed her. 1046 01:21:54,258 --> 01:21:58,508 - How the hell did you get in here? - Where is she? Where is she?! 1047 01:22:36,758 --> 01:22:40,883 - You trying to erase the evidence? - Trying to figure out what she was doing. 1048 01:22:40,925 --> 01:22:44,383 - How she was able to initiate the spindle... - Shut your mouth, Brett! 1049 01:22:46,217 --> 01:22:48,633 Continue. Continue! 1050 01:22:50,508 --> 01:22:54,633 We can't get the Osiris spindle to function. 1051 01:22:55,675 --> 01:23:00,258 Whatever she did started a chain reaction that we can't control. 1052 01:23:01,425 --> 01:23:05,258 She sabotaged it somehow and it's not responding. 1053 01:23:06,008 --> 01:23:07,383 You son of a bitch. 1054 01:23:08,383 --> 01:23:10,008 The spindle is working. 1055 01:23:10,217 --> 01:23:13,800 It's you. She made you the missing mass. 1056 01:23:14,175 --> 01:23:17,175 Otherwise, how could you have broken into this facility? 1057 01:23:18,800 --> 01:23:19,800 How... 1058 01:23:20,800 --> 01:23:23,050 How many times have you done this? 1059 01:23:24,592 --> 01:23:27,258 - A lot. - It works. 1060 01:23:32,425 --> 01:23:35,508 She was alive at least 14 minutes after I woke up. 1061 01:23:37,008 --> 01:23:38,675 I have time to save her. 1062 01:23:47,717 --> 01:23:50,758 Okay. Lets do this. 1063 01:23:52,883 --> 01:23:54,656 Jemma is the only one who can stop this, 1064 01:23:54,657 --> 01:23:56,733 and you have at least 14 minutes to reach her. 1065 01:23:57,258 --> 01:23:59,092 What the hell. Here we go. 1066 01:24:08,967 --> 01:24:11,217 The fuckin' asshole just jumped. 1067 01:24:18,800 --> 01:24:21,675 Fly, motherfucker. 1068 01:24:25,842 --> 01:24:28,883 I've got twelve and a half minutes. Make this thing go faster. 1069 01:24:29,675 --> 01:24:30,675 Move! 1070 01:24:37,383 --> 01:24:38,633 Nice flying, dick. 1071 01:24:53,633 --> 01:24:56,300 I want the big knock down, drag out now... 1072 01:24:57,050 --> 01:25:00,133 A Donnybrook. The Battle Royale. 1073 01:25:04,633 --> 01:25:08,800 Bring 'em all on, every last one of 'em so I can light 'em up and lay waste... 1074 01:25:17,217 --> 01:25:21,050 Because I've been waiting for this for a long fucking time. 1075 01:25:24,800 --> 01:25:25,925 Maybe too long. 1076 01:25:37,133 --> 01:25:40,258 I mean, you know, I don't have all day. 1077 01:26:41,008 --> 01:26:42,050 Hey, Brett! 1078 01:26:57,758 --> 01:26:58,967 You came for me. 1079 01:27:00,217 --> 01:27:01,383 You did it. 1080 01:27:02,842 --> 01:27:04,267 You came for me. 1081 01:27:07,925 --> 01:27:11,425 - How many times did it take? - Just one. 1082 01:27:13,883 --> 01:27:16,550 We don't have much time. Come on. 1083 01:27:18,758 --> 01:27:21,425 I couldn't tell you. They were watching me. 1084 01:27:21,800 --> 01:27:24,008 I had to sneak around the lab all night. 1085 01:27:24,050 --> 01:27:25,925 I barely got that book to you. 1086 01:27:25,967 --> 01:27:27,342 It was just enough. 1087 01:27:32,008 --> 01:27:34,258 I think Ventor sent men after Joe. 1088 01:27:34,800 --> 01:27:37,425 There's no one left. They're all gone, Jemma. 1089 01:27:40,050 --> 01:27:41,092 Joe's fine. 1090 01:27:41,883 --> 01:27:44,925 He's skipping school for a gamer con, but he's okay. 1091 01:27:45,800 --> 01:27:46,925 How do you know that? 1092 01:27:51,675 --> 01:27:55,133 He's got a crush on a girl in his class named Camille. 1093 01:27:55,175 --> 01:27:57,675 He showed her all the bus routes to school 1094 01:27:57,717 --> 01:28:00,133 but he's afraid to ask her to be his girl. 1095 01:28:02,133 --> 01:28:04,717 He and his friend Wyatt, they lied about their age 1096 01:28:04,758 --> 01:28:08,050 a couple of weeks ago to enter a paintball tournament. 1097 01:28:08,092 --> 01:28:10,508 You asked him about a welt on his neck. 1098 01:28:11,008 --> 01:28:12,883 He said he got it from a bug bite. 1099 01:28:16,300 --> 01:28:19,925 He fractured his wrist last month skateboarding 1100 01:28:20,050 --> 01:28:24,008 - and now it makes this weird clicking sound. - Clicking 1101 01:28:26,133 --> 01:28:28,800 He loves dogs, especially pugs 1102 01:28:29,717 --> 01:28:31,800 and he thinks you two should rescue one. 1103 01:28:33,550 --> 01:28:38,508 He did a watercolor version of Van Gogh's 'Starry Night' about a year ago 1104 01:28:38,550 --> 01:28:41,175 for your birthday because he knew it was your favourite painting. 1105 01:28:43,342 --> 01:28:47,092 He thinks mom works too much and doesn't smile enough 1106 01:28:50,425 --> 01:28:52,758 But that boy loves you so much. 1107 01:28:58,550 --> 01:29:00,425 How do I stop this, Jemma? 1108 01:29:05,175 --> 01:29:09,050 It's not about stopping, Roy. It's about restarting. 1109 01:29:11,342 --> 01:29:16,425 I made your dimensions, your DNA specific to the missing mass within the spindle. 1110 01:29:16,675 --> 01:29:17,856 What does that mean? 1111 01:29:17,881 --> 01:29:22,550 It means you have to enter the Spindle's core, then theoretically 1112 01:29:23,217 --> 01:29:27,550 the time-space continuum should reset and resume. 1113 01:29:28,175 --> 01:29:31,550 - Theoretically? - I don't know. 1114 01:29:32,383 --> 01:29:34,008 I honestly don't, Roy. 1115 01:29:34,050 --> 01:29:37,925 This whole thing's so cobbled together. I was just trying to stop Ventor. 1116 01:29:38,217 --> 01:29:41,008 I didn't even know it worked until you showed up. 1117 01:29:42,175 --> 01:29:45,675 You have to remember, I just saw you yesterday. 1118 01:29:46,633 --> 01:29:49,008 And I haven't seen you in forever. 1119 01:29:51,342 --> 01:29:54,675 I didn't know what else to do, where else to turn. 1120 01:29:57,717 --> 01:30:01,550 I just knew the man you were. 1121 01:30:03,425 --> 01:30:05,383 I know the man you are. 1122 01:30:07,092 --> 01:30:10,258 But I don't know what will happen to you if you go in there. 1123 01:30:13,800 --> 01:30:15,967 But I know what happens if I don't. 1124 01:30:21,758 --> 01:30:24,592 You saw it? The end of the world? 1125 01:30:24,633 --> 01:30:29,800 - Yeah. - What was it like? 1126 01:30:31,758 --> 01:30:36,633 It was everything you imagine it to be, only a million times worse. 1127 01:30:41,592 --> 01:30:45,508 Will it go forward? If I walk through this thing 1128 01:30:45,550 --> 01:30:48,300 Is it gonna reset? Are you and Joe gonna be safe? 1129 01:30:50,050 --> 01:30:53,008 If you return your mass to the core, it should. 1130 01:30:53,550 --> 01:30:55,300 You may not make it. 1131 01:30:55,925 --> 01:30:57,383 You may cease to be. 1132 01:30:58,425 --> 01:30:59,592 Well then... 1133 01:31:01,342 --> 01:31:03,425 Give me a kiss and tell me you love me. 1134 01:31:14,300 --> 01:31:16,008 I love you. 1135 01:31:29,550 --> 01:31:34,550 - Wait for me, huh? - I will. 1136 01:31:38,633 --> 01:31:41,425 What the hell. Here we go. 1137 01:31:41,425 --> 01:33:41,425 Don't Forget To Visit Our Movie Website "WWW.MSMOVIESBD.COM"