1 00:00:00,000 --> 00:00:03,256 What I should've done is left you years ago. 2 00:00:03,293 --> 00:00:05,955 But I didn't know then that you were screwing my best friend. 3 00:00:07,155 --> 00:00:11,656 My concern is that he's not being as transparent as we would like. 4 00:00:11,832 --> 00:00:13,738 - Rosy-posy. - Daddy. 5 00:00:13,918 --> 00:00:16,091 Did Rose just call him Daddy? 6 00:00:16,151 --> 00:00:17,662 - Yep. - Oh, God! 7 00:00:17,787 --> 00:00:19,716 I want my share of Defoe's. 8 00:00:19,748 --> 00:00:21,176 I want to sell. 9 00:00:21,199 --> 00:00:23,010 And you can't do that without the girls, 10 00:00:23,028 --> 00:00:24,894 without their signatures. 11 00:00:25,737 --> 00:00:27,059 - Night. - Night. 12 00:00:27,063 --> 00:00:28,588 There were noises. 13 00:00:31,250 --> 00:00:32,760 You and Nina are going to get along fine. 14 00:00:32,784 --> 00:00:35,036 Well, at least she's not married. 15 00:00:36,128 --> 00:00:37,749 I was meant to be on a date. 16 00:00:38,233 --> 00:00:39,536 Not coming. 17 00:00:39,716 --> 00:00:41,351 So, how'd it go with Nina? 18 00:00:41,623 --> 00:00:44,202 First rule: you get one Defoe sister, you get them all. 19 00:00:44,220 --> 00:00:46,528 - Thanks for the heads-up. - Oh, hey. 20 00:00:48,237 --> 00:00:50,794 This has to stop. Because I chose Nathan. 21 00:00:50,803 --> 00:00:51,871 There'll be someone for you. 22 00:00:51,878 --> 00:00:53,920 - KNOCK AT DOOR - Bye. 23 00:00:55,187 --> 00:00:56,762 There's always someone for everyone. 24 00:00:57,135 --> 00:00:58,375 Eventually. 25 00:01:45,555 --> 00:01:46,969 PHONE RINGS 26 00:01:47,963 --> 00:01:50,110 Good morning. Family Planning. 27 00:01:53,831 --> 00:01:55,669 PHONE RINGS 28 00:01:58,875 --> 00:02:00,538 - Good morning! - Maggie? 29 00:02:01,307 --> 00:02:03,463 - I'm running late. - OK. 30 00:02:03,588 --> 00:02:05,646 I'm just pulling up background on Jaynie Lee 31 00:02:05,665 --> 00:02:06,931 ahead of tomorrow's meeting. 32 00:02:07,558 --> 00:02:10,592 You know it says lifestyle guru, 33 00:02:10,717 --> 00:02:14,153 activist, syndicated columnist 34 00:02:14,180 --> 00:02:17,068 and cancer survivor on her Wikipedia? 35 00:02:17,123 --> 00:02:20,117 Nowhere does it say she made her millions from colonic tea. 36 00:02:20,564 --> 00:02:21,564 Ah. 37 00:02:24,888 --> 00:02:27,869 Well, we all have our skeletons. 38 00:02:29,319 --> 00:02:31,078 - I'm heading in. - OK. 39 00:02:32,690 --> 00:02:33,962 - These? - Mum! 40 00:02:33,989 --> 00:02:36,720 These are not a sign that you are a grown-up. 41 00:02:36,802 --> 00:02:39,018 OK? They are not a sign that you can just have 42 00:02:39,216 --> 00:02:40,570 sex in the house. 43 00:02:40,695 --> 00:02:42,777 They are so you don't have a baby! 44 00:02:42,902 --> 00:02:45,314 They are so I don't have to bring you back to that clinic. 45 00:02:45,508 --> 00:02:48,225 It's my body. You don't get to tell me what to do with my body. 46 00:02:48,437 --> 00:02:49,625 No, I don't. 47 00:02:49,695 --> 00:02:51,781 You're managing that perfectly well on your own. 48 00:02:53,402 --> 00:02:54,655 I love him. 49 00:02:55,886 --> 00:02:57,622 You still need to use condoms. 50 00:02:58,811 --> 00:03:00,238 They did tell you that? 51 00:03:09,099 --> 00:03:10,659 Nina! 52 00:03:14,396 --> 00:03:16,066 - I'm going... - Insane? 53 00:03:16,129 --> 00:03:18,915 - ... to Noble and Hale's summer drinks. - Tonight? 54 00:03:18,933 --> 00:03:20,196 - Mmm. - You never go. 55 00:03:20,219 --> 00:03:22,263 - Yes, I go. - No, you don't. 56 00:03:22,282 --> 00:03:24,843 Grouped with Christmas parties and Dress Down Fridays. 57 00:03:24,939 --> 00:03:26,257 Are you trying to snoop on Hannah? 58 00:03:26,266 --> 00:03:28,312 How else does one check the competition out? 59 00:03:28,330 --> 00:03:30,812 Keep your friends close and your enemies closer. 60 00:03:31,158 --> 00:03:33,552 I think we should be there. 61 00:03:35,215 --> 00:03:36,472 Have you shrunk? 62 00:03:37,200 --> 00:03:38,684 You will too. 63 00:03:38,809 --> 00:03:42,228 Grandma Dora came up to here by the time she died. 64 00:03:42,229 --> 00:03:44,902 And you are behind on new business. 65 00:03:44,909 --> 00:03:47,855 A senior partner needs to bring in more. Much more. 66 00:03:47,873 --> 00:03:50,089 Do you want to scream this out so everyone can hear 67 00:03:50,103 --> 00:03:52,438 or join me for a cocktail in the drawing room? 68 00:03:54,888 --> 00:03:57,006 I've asked Donna to go through our lists. 69 00:03:57,043 --> 00:03:58,498 Do not ask me to cold call. 70 00:03:58,521 --> 00:04:01,789 - Put in the occasional call. - Are we pulling our belts in, Mother? 71 00:04:02,059 --> 00:04:04,828 Simply looking at ways to build business. 72 00:04:04,919 --> 00:04:08,018 - Incidentally, did you bill for... ? - 250K. 73 00:04:08,019 --> 00:04:10,992 Settled at the 11th hour. And Donald Kovac called again. 74 00:04:11,019 --> 00:04:12,748 - Please say... - Both accounts. 75 00:04:13,001 --> 00:04:14,304 Yes! 76 00:04:14,318 --> 00:04:15,696 (KNOCKING) Car's here. 77 00:04:17,109 --> 00:04:20,098 Right, I'm in court on the McKenzie case this afternoon. 78 00:04:20,109 --> 00:04:21,988 I would like you there as my partner. 79 00:04:33,249 --> 00:04:34,451 - Goldie. - No. 80 00:04:34,802 --> 00:04:35,985 No! 81 00:04:36,405 --> 00:04:37,902 You can screw my husband, 82 00:04:37,930 --> 00:04:40,334 but you are not having my hairdresser as well. 83 00:04:40,370 --> 00:04:42,048 I thought you were in court today. 84 00:04:42,049 --> 00:04:44,972 - I'd never have come if I... - Oh, if you'd known I'd be here? 85 00:04:45,571 --> 00:04:49,424 I used to tell you everything. 86 00:04:49,734 --> 00:04:51,774 When I was going out to do a bit of shopping. 87 00:04:51,789 --> 00:04:53,594 If I was going to visit my mum. 88 00:04:54,060 --> 00:04:55,990 Must've made it much easier for you. 89 00:04:56,068 --> 00:04:58,928 - Please. - No, no. I'm glad he had company. 90 00:04:59,154 --> 00:05:03,105 It must have been hard for him, living with an alcoholic like me. 91 00:05:03,976 --> 00:05:05,694 But give it a few years, 92 00:05:05,759 --> 00:05:09,393 it'll become the "last job of the day" for you too. 93 00:05:15,584 --> 00:05:17,610 It's his birthday on Friday. 94 00:05:18,904 --> 00:05:21,235 Hi, Danny! 95 00:05:21,360 --> 00:05:24,008 Well, I am his godmother. 96 00:05:26,108 --> 00:05:27,693 You saying I'd forget? 97 00:05:33,989 --> 00:05:35,538 PHONE RINGS 98 00:05:40,064 --> 00:05:41,728 KNOCK AT DOOR 99 00:05:41,814 --> 00:05:43,278 Your sister keeps calling. 100 00:05:43,896 --> 00:05:45,080 Yes. 101 00:05:46,816 --> 00:05:49,313 McKenzie FDA, this afternoon. 102 00:05:49,686 --> 00:05:51,952 Copy of Davey's accounts that Goldie found. 103 00:05:51,985 --> 00:05:53,168 Thank you. 104 00:06:20,729 --> 00:06:22,698 McKenzie and McKenzie. 105 00:06:22,699 --> 00:06:24,150 Court three. 106 00:06:24,725 --> 00:06:28,378 Let your barrister do the talking, and we'll be fine. 107 00:06:29,685 --> 00:06:31,348 Thanks for those bank statements. 108 00:06:31,367 --> 00:06:32,698 By the way, 109 00:06:32,997 --> 00:06:34,402 good hair. 110 00:06:36,055 --> 00:06:38,156 Big day. Mother wants you by her side. 111 00:06:38,165 --> 00:06:40,316 Pick up your sodding phone. We need to talk. 112 00:06:43,605 --> 00:06:44,858 Excuse me. 113 00:06:47,708 --> 00:06:49,138 Oh, thank you. 114 00:06:51,024 --> 00:06:53,888 - Thanks. - Nina, no. No, no. 115 00:06:57,589 --> 00:06:59,224 When do I get to speak? 116 00:06:59,258 --> 00:07:01,584 You don't. That's what your barrister's for. 117 00:07:02,453 --> 00:07:04,019 All rise. 118 00:07:18,429 --> 00:07:20,271 - DOOR CLOSES - It's impossible for us 119 00:07:20,300 --> 00:07:22,257 to have an effective FDA today 120 00:07:22,274 --> 00:07:25,101 because the husband has not given us sufficient disclosure 121 00:07:25,124 --> 00:07:26,857 regarding his assets. 122 00:07:26,868 --> 00:07:29,068 We would like Mr McKenzie to confirm 123 00:07:29,079 --> 00:07:31,647 that the Form E accurately reflects 124 00:07:31,659 --> 00:07:34,549 and discloses all subsidiary accounts. 125 00:07:34,601 --> 00:07:36,922 Your Honour, this is an unacceptable request. 126 00:07:36,945 --> 00:07:39,955 Apologies to the applicant that it wasn't included in the bundle, 127 00:07:39,959 --> 00:07:41,539 but it has only just come to light. 128 00:07:41,550 --> 00:07:44,178 Permission to present a document to Your Honour? 129 00:07:46,950 --> 00:07:50,635 As you will see, we have concerns with regard to an unnamed account 130 00:07:50,675 --> 00:07:52,867 to which a number of sizeable deposits 131 00:07:52,879 --> 00:07:56,258 have been made over the last three years, possibly longer. 132 00:07:57,041 --> 00:07:59,458 We'd like full disclosure of this account, 133 00:07:59,459 --> 00:08:00,921 and any other omissions. 134 00:08:00,973 --> 00:08:02,729 - Why were these not... Shh. - You broke in? 135 00:08:02,770 --> 00:08:06,738 - You broke in to my office. - Which she was able to legally access 136 00:08:06,753 --> 00:08:10,059 - within her capacity as company secretary. - Ms Grace. 137 00:08:11,319 --> 00:08:13,052 I am disappointed by this omission. 138 00:08:13,122 --> 00:08:15,701 The proper process is expected in my court. 139 00:08:15,972 --> 00:08:17,474 We cannot proceed. 140 00:08:17,754 --> 00:08:19,881 - This is a farce. - Be quiet. 141 00:08:19,882 --> 00:08:21,521 Or I'll have you thrown out. 142 00:08:22,125 --> 00:08:24,441 We request that a penal notice 143 00:08:24,460 --> 00:08:25,832 is attached to the judge's order 144 00:08:25,849 --> 00:08:28,471 so that we can apply to commit Mr McKenzie to prison 145 00:08:28,499 --> 00:08:30,539 - if he breaches it again. - Agreed. 146 00:08:32,874 --> 00:08:34,824 I want you out of the house! 147 00:08:35,186 --> 00:08:36,918 When we next meet, 148 00:08:37,333 --> 00:08:39,203 a new Form E will have been submitted 149 00:08:39,209 --> 00:08:41,216 with all the relevant accounts. 150 00:08:52,072 --> 00:08:54,938 - Book club on Thursday? - Yes. Lovely. 151 00:08:59,457 --> 00:09:01,823 You just won that round for them, Mr McKenzie. 152 00:09:01,864 --> 00:09:03,266 Then you should have let me speak. 153 00:09:03,267 --> 00:09:05,540 I've been running meetings since I was 19. 154 00:09:05,557 --> 00:09:08,266 I had my first board by the time I was 23. 155 00:09:09,077 --> 00:09:11,324 You. You. I'm coming for you. 156 00:09:11,327 --> 00:09:13,235 Advise your client to resist making threats, 157 00:09:13,253 --> 00:09:15,321 or he'll be facing more than contempt of court. 158 00:09:15,372 --> 00:09:16,440 She was meant to settle. 159 00:09:16,454 --> 00:09:20,420 - You said she'd settle. - No. I said possibly she would settle. 160 00:09:20,742 --> 00:09:24,035 I also warned you that if she listened to her solicitor 161 00:09:24,058 --> 00:09:25,502 she may very well proceed. 162 00:09:25,522 --> 00:09:28,066 Particularly if they found anything incriminating, 163 00:09:28,067 --> 00:09:29,414 like certain bank statements 164 00:09:29,419 --> 00:09:31,519 about which you may have failed to tell me. 165 00:09:31,817 --> 00:09:33,848 Now clearly, they did. 166 00:09:35,377 --> 00:09:37,395 If you have been moving funds, 167 00:09:37,397 --> 00:09:41,200 I would rather not have this conversation in a public place. 168 00:09:41,504 --> 00:09:43,206 Now, it's a stressful time. 169 00:09:43,207 --> 00:09:45,558 Perhaps you forgot that you had done so. 170 00:09:45,586 --> 00:09:48,109 It happens. This is your first divorce. 171 00:09:48,126 --> 00:09:50,354 It most certainly is not mine. 172 00:09:50,867 --> 00:09:52,649 If you want me to help you, 173 00:09:52,672 --> 00:09:55,039 from now on I will need to know 174 00:09:55,117 --> 00:09:57,899 exactly how much you forgot. 175 00:09:58,452 --> 00:10:01,866 Now until then, send over everything you have to Noble and Hale. 176 00:10:01,867 --> 00:10:04,844 Bury them in bank statements, tax receipts, 177 00:10:04,867 --> 00:10:07,838 backdated VAT claims, every shred you can find. 178 00:10:07,867 --> 00:10:11,706 And then pray that between now and our next court date 179 00:10:11,729 --> 00:10:15,456 it will not be enough time for them to actually go through everything. 180 00:10:15,457 --> 00:10:19,130 Now calm as you walk out. 181 00:10:24,077 --> 00:10:26,186 I really never read that to you? 182 00:10:29,834 --> 00:10:30,876 Oh. 183 00:10:30,877 --> 00:10:33,846 It must have been, er, Hannah and Nina, then. 184 00:10:33,892 --> 00:10:35,333 Yeah. 185 00:10:40,164 --> 00:10:42,799 _ 186 00:10:43,015 --> 00:10:44,946 HE LAUGHS 187 00:10:44,947 --> 00:10:46,462 Cool drawings. 188 00:10:46,492 --> 00:10:49,159 Yeah, it's a bit young for Vinnie and Tils. 189 00:10:52,042 --> 00:10:54,786 That is, er... that is a beautiful ring. 190 00:10:55,588 --> 00:10:57,573 - Oh. It's... - Oh, it was my grandmother's. 191 00:10:57,591 --> 00:10:59,917 - Oh! - It's the original setting. 192 00:11:00,087 --> 00:11:02,469 - It's, it's very... - Big. 193 00:11:04,755 --> 00:11:06,226 Yeah, I need to... 194 00:11:09,417 --> 00:11:11,462 ... get it... Sorry, can I just... ? 195 00:11:16,581 --> 00:11:17,997 It's the wedding. 196 00:11:18,285 --> 00:11:20,185 It's just overwhelming. 197 00:11:20,934 --> 00:11:24,751 You start with the idea of it, and then shebang. 198 00:11:26,807 --> 00:11:28,482 Nerf guns. 199 00:11:29,345 --> 00:11:32,489 Now that is some Bad Grandpa shit. 200 00:11:32,713 --> 00:11:34,256 Oh, 201 00:11:35,361 --> 00:11:36,835 er, yes. 202 00:11:44,477 --> 00:11:46,184 A lot to take in. 203 00:11:47,549 --> 00:11:50,436 I wasn't here, and now I am here. 204 00:11:50,437 --> 00:11:52,777 It's not that I'm not... pleased. 205 00:11:58,436 --> 00:12:00,100 Happiness is, er, 206 00:12:00,906 --> 00:12:04,740 a large, loving, close-knit family... 207 00:12:05,471 --> 00:12:07,555 - ... in another city. - SHE LAUGHS 208 00:12:09,012 --> 00:12:11,235 My father had that above his desk. 209 00:12:12,438 --> 00:12:14,106 The miserable bastard. 210 00:12:14,107 --> 00:12:16,892 Terminal dinners when I was a child, 211 00:12:16,900 --> 00:12:18,691 sitting alone with my mother. 212 00:12:18,987 --> 00:12:22,316 I used to imagine that he had a family somewhere else. 213 00:12:22,646 --> 00:12:25,535 I swore I would never do that with my own kids. 214 00:12:28,161 --> 00:12:32,409 I wondered if you would like your father to walk you down the aisle. 215 00:12:45,108 --> 00:12:46,455 Er. He just... 216 00:12:46,714 --> 00:12:48,804 He wants to walk me down the aisle. 217 00:12:51,897 --> 00:12:53,876 - Wow. Incredible. - Thank you. 218 00:12:56,703 --> 00:12:59,713 - Er, don't you have work? - Yes. Yeah. 219 00:12:59,747 --> 00:13:01,180 - Er... - Can we give you a lift? 220 00:13:01,191 --> 00:13:03,376 Er, no, no, no, I'll... I'll walk. 221 00:13:05,710 --> 00:13:07,852 James. James. 222 00:13:23,396 --> 00:13:24,795 Don't. 223 00:13:27,197 --> 00:13:30,006 MUSIC PLAYS 224 00:13:51,933 --> 00:13:53,701 Na zdorovie, comrade. 225 00:13:54,409 --> 00:13:55,860 OK. 226 00:13:56,982 --> 00:13:58,136 Talk. 227 00:13:58,335 --> 00:14:00,897 Did you know Dad can't sell his share of the firm 228 00:14:00,920 --> 00:14:03,154 without all three of us agreeing to sign? 229 00:14:03,707 --> 00:14:05,486 This is why you need to pick up your bloody phone. 230 00:14:05,497 --> 00:14:06,604 Rewind. 231 00:14:06,627 --> 00:14:09,183 Did you know Dad can't sell his share of Defoe's 232 00:14:09,197 --> 00:14:11,306 without all three of us agreeing to sign? 233 00:14:11,307 --> 00:14:12,806 Who said anything about selling? 234 00:14:12,807 --> 00:14:15,139 Why else do you think he's back? I know. 235 00:14:15,226 --> 00:14:16,696 Let it sit with you for a while. 236 00:14:16,967 --> 00:14:18,053 Wow. 237 00:14:18,054 --> 00:14:20,563 - Because you'll find it doesn't improve with time. - Oh, bastard. 238 00:14:20,587 --> 00:14:23,652 Wouldn't that be nice? To be an actual technical bastard. 239 00:14:23,677 --> 00:14:25,188 Could be anyone, 240 00:14:25,507 --> 00:14:28,556 so accidental would the mix of our DNA be. 241 00:14:28,557 --> 00:14:30,312 Mick Fleetwood for me. 242 00:14:30,535 --> 00:14:32,345 Iggy Pop for Rose. 243 00:14:32,787 --> 00:14:34,343 Dr Phil for you. 244 00:14:34,837 --> 00:14:36,471 He needs our signatures. 245 00:14:37,033 --> 00:14:39,955 - He can't do anything without them. - Yours, mine and Rose's. 246 00:14:42,476 --> 00:14:44,842 Fine. Mum'll buy him out. 247 00:14:44,900 --> 00:14:47,336 Pay him the money. Send him home. 248 00:14:47,461 --> 00:14:48,999 He's checked out of the Connington. 249 00:14:49,034 --> 00:14:50,847 He's staying at the Walden Gardens flat. 250 00:14:50,894 --> 00:14:52,442 No, I thought that had been sold years ago. 251 00:14:52,454 --> 00:14:54,964 - After Grandpa died. - Clearly not. 252 00:14:56,369 --> 00:14:58,995 Do you remember those terminal Sundays, we'd go over there 253 00:14:59,027 --> 00:15:00,958 and he'd try to teach us how to play chess? 254 00:15:04,509 --> 00:15:07,172 Christie turned up at midnight the other night. Drunk. 255 00:15:08,051 --> 00:15:09,194 What? 256 00:15:09,360 --> 00:15:10,967 I'm the go-to booty call. 257 00:15:11,027 --> 00:15:13,150 Not worth an actual date, but... 258 00:15:15,437 --> 00:15:17,336 Ugh, I'm done with men. 259 00:15:18,487 --> 00:15:20,592 GROUP LAUGHING 260 00:15:21,499 --> 00:15:22,696 TEXT ALERT 261 00:15:22,697 --> 00:15:24,751 Oh, OK, I have to go. 262 00:15:25,937 --> 00:15:27,878 Then I will have to drink for you. 263 00:15:28,003 --> 00:15:29,826 Everything I do, I do it for you. 264 00:15:30,047 --> 00:15:31,986 Did you just quote Bryan Adams at me? 265 00:15:32,401 --> 00:15:33,766 Mmm. 266 00:15:37,969 --> 00:15:39,296 Thank you for coming. 267 00:15:39,297 --> 00:15:41,192 Oh, thanks. Hello. 268 00:15:41,317 --> 00:15:42,463 Ruth. 269 00:15:43,371 --> 00:15:46,304 Finally, I get to welcome you to Noble and Hate drinks. 270 00:15:46,351 --> 00:15:49,113 I'm flattered. Really. 271 00:15:49,343 --> 00:15:52,048 Don't be. It's on the Central line on my route home. 272 00:15:52,059 --> 00:15:54,022 Quite convenient, in fact. 273 00:15:56,274 --> 00:15:58,566 I saw you got the Aranov account. 274 00:15:59,877 --> 00:16:01,934 It's the Saudi Royals I'd kill you for. 275 00:16:02,059 --> 00:16:04,186 You poached my senior partner. 276 00:16:04,311 --> 00:16:06,412 Hardly poached. She came of her own accord. 277 00:16:06,537 --> 00:16:08,668 How was the McKenzie FDA? 278 00:16:09,414 --> 00:16:11,832 Now that is poaching. 279 00:16:13,034 --> 00:16:14,862 You know, if you're serving vodka, 280 00:16:14,877 --> 00:16:17,413 you really should have better snacks. 281 00:16:19,569 --> 00:16:20,864 Thank you. 282 00:16:26,685 --> 00:16:28,022 That's called a drive-by. 283 00:16:28,053 --> 00:16:30,466 I came. I saw. I smiled. Goodbye. 284 00:16:30,727 --> 00:16:32,677 I want to go kiss my kids goodnight. 285 00:16:33,202 --> 00:16:35,752 - But Nina's still here. - Hannah... 286 00:16:35,825 --> 00:16:37,920 You're disgusting, Christie. 287 00:16:37,947 --> 00:16:40,434 You booty called my sister. 288 00:16:40,448 --> 00:16:41,650 And she declined. 289 00:16:41,673 --> 00:16:43,985 - You ever do that again... - It's none of your business. 290 00:16:44,252 --> 00:16:46,486 It's my business when it comes into my family. 291 00:16:46,611 --> 00:16:49,369 You think I want my personal life mixing with work? 292 00:16:49,415 --> 00:16:51,078 Then why did you come to Noble and Hale? 293 00:16:51,101 --> 00:16:53,418 - Because I needed a job. - Really? 294 00:16:54,767 --> 00:16:57,574 Because you called, and we agreed we could do this. 295 00:16:57,892 --> 00:17:00,467 Yeah, well, I lied. 296 00:17:10,626 --> 00:17:13,385 You been upsetting somebody else? You have that effect. 297 00:17:14,210 --> 00:17:15,260 Thanks. 298 00:17:15,269 --> 00:17:16,855 Nina... er... 299 00:17:18,596 --> 00:17:20,230 I'm sorry. 300 00:17:20,980 --> 00:17:24,204 - The other night, I was... - Yes, you were. 301 00:17:29,910 --> 00:17:32,325 No, it's my turn! My turn! 302 00:17:32,348 --> 00:17:34,439 - Your mum's home. Your mum's home. - Mum! 303 00:17:34,453 --> 00:17:35,498 - Mummy! - Let's go to bed. 304 00:17:35,503 --> 00:17:36,926 Where have you been? 305 00:17:37,566 --> 00:17:38,745 Night-night. 306 00:17:38,746 --> 00:17:39,929 Night. 307 00:17:40,178 --> 00:17:41,705 Love you. Go to bed. 308 00:17:42,075 --> 00:17:43,361 Why are you still up? 309 00:17:43,387 --> 00:17:44,833 Dad said we could. 310 00:17:44,846 --> 00:17:46,026 He's bad. 311 00:17:50,846 --> 00:17:52,533 The man-child is upstairs. 312 00:17:56,836 --> 00:17:58,765 Did you take Liv to get the pill this morning? 313 00:17:58,766 --> 00:17:59,871 Yes. 314 00:17:59,903 --> 00:18:02,464 Even though I expressly asked that we discuss it first? 315 00:18:02,896 --> 00:18:05,416 You want to discuss the intricacies 316 00:18:05,443 --> 00:18:07,317 of our daughter's contraceptive situation 317 00:18:07,346 --> 00:18:09,192 and the merits of if it is, 318 00:18:09,441 --> 00:18:12,361 or is not, better she's protected now that she's clearly having 319 00:18:12,389 --> 00:18:15,525 a very healthy and exceptionally noisy sex life? 320 00:18:15,935 --> 00:18:17,133 Night. 321 00:18:19,011 --> 00:18:20,089 Night. 322 00:18:21,428 --> 00:18:23,851 It's like being burgled when we're still home. 323 00:18:27,245 --> 00:18:29,285 I just wish we'd talked first. 324 00:18:29,286 --> 00:18:30,612 When do we ever talk first? 325 00:18:30,635 --> 00:18:33,260 - This is because your mother didn't give a flying... - Oh, excuse me? 326 00:18:33,266 --> 00:18:34,688 You had no-one keeping check. 327 00:18:34,775 --> 00:18:35,893 And so now you're perfectly happy 328 00:18:35,917 --> 00:18:37,354 - to let our daughter just... - You really just said that. 329 00:18:37,373 --> 00:18:39,464 What about getting to know one another? Taking it slow? 330 00:18:39,478 --> 00:18:41,518 - We did it on our second date. - We were 19. 331 00:18:41,541 --> 00:18:44,301 18. You were 19. I was 18. 332 00:18:44,701 --> 00:18:46,411 So you want her to just give herself to anyone? 333 00:18:46,428 --> 00:18:47,878 - Tie herself to anyone? - No! 334 00:18:47,892 --> 00:18:49,260 That's exactly what I don't want. 335 00:18:49,292 --> 00:18:51,381 To fall in love with the first person, 336 00:18:51,402 --> 00:18:53,493 to just rush into the first relationship 337 00:18:53,497 --> 00:18:55,275 and make the same mistakes... 338 00:18:56,490 --> 00:18:57,785 We made? 339 00:19:01,990 --> 00:19:03,331 I didn't mean that. 340 00:19:03,456 --> 00:19:05,385 I didn't, I didn't, I didn't mean that. 341 00:19:07,700 --> 00:19:09,003 I didn't mean that. 342 00:19:17,487 --> 00:19:20,005 No, no, not now. 343 00:19:22,834 --> 00:19:24,135 Then when? 344 00:19:32,806 --> 00:19:34,355 DOOR CLOSES 345 00:19:36,427 --> 00:19:37,808 TEXT ALERT 346 00:19:47,010 --> 00:19:49,428 _ 347 00:20:39,112 --> 00:20:40,954 - DOOR OPENS - Sorry. 348 00:20:41,011 --> 00:20:43,078 - Sorry. - It's all right, it's fine. 349 00:20:43,101 --> 00:20:45,140 James is running late, and I was early, so... 350 00:20:49,126 --> 00:20:50,474 Oh! 351 00:20:53,016 --> 00:20:54,407 Thanks. 352 00:20:54,951 --> 00:20:55,965 Oof. 353 00:21:02,106 --> 00:21:03,546 Is it boys or girls you... ? 354 00:21:03,587 --> 00:21:06,176 Mmm? Oh, girls. 355 00:21:06,226 --> 00:21:07,958 DOOR OPENS 356 00:21:08,823 --> 00:21:10,136 Sorry. 357 00:21:12,029 --> 00:21:13,215 Sorry. 358 00:21:14,436 --> 00:21:15,565 Late. 359 00:21:16,806 --> 00:21:18,615 PHONE RINGS 360 00:21:23,396 --> 00:21:25,579 She's just asked me if Suzie was pregnant. 361 00:21:25,612 --> 00:21:27,201 Ah, it's a touchy area. 362 00:21:27,417 --> 00:21:29,080 She means she's fat. 363 00:21:29,642 --> 00:21:30,755 Jaynie. 364 00:21:31,786 --> 00:21:33,337 That's my new barrister? 365 00:21:33,516 --> 00:21:35,216 The, er, final hearing starts tomorrow, 366 00:21:35,244 --> 00:21:37,187 so we just need to get through the next few days. 367 00:21:37,219 --> 00:21:40,443 He's very experienced, er, 368 00:21:40,456 --> 00:21:43,915 sensitive to the high profile cases. 369 00:21:43,926 --> 00:21:45,620 You said that about the last one. 370 00:21:46,876 --> 00:21:48,673 He's also my husband. 371 00:21:49,065 --> 00:21:51,022 You want me to put him to the test? 372 00:21:51,756 --> 00:21:53,437 Chill. I'll be nice. 373 00:21:55,211 --> 00:21:56,445 You OK? 374 00:21:59,936 --> 00:22:01,373 Received last night. 375 00:22:01,999 --> 00:22:03,828 It's a last minute offer from Elliot. 376 00:22:04,344 --> 00:22:06,264 I've been thinking we should accept. 377 00:22:06,513 --> 00:22:08,480 BABY CRYING 378 00:22:17,636 --> 00:22:19,925 Can someone please move that baby? 379 00:22:23,726 --> 00:22:25,383 You offered 20 million. 380 00:22:25,400 --> 00:22:26,865 He wanted 40. 381 00:22:26,866 --> 00:22:29,570 - He now says he'll accept 30. - Yeah. 382 00:22:29,623 --> 00:22:32,617 For that, you keep all assets from the marriage? 383 00:22:32,636 --> 00:22:35,242 - Exactly, yes. - The assets to which he's referring, 384 00:22:35,271 --> 00:22:37,022 I presume, are the frozen embryos 385 00:22:37,056 --> 00:22:39,411 - you stored prior to your cancer treatment. - They are. 386 00:22:39,451 --> 00:22:41,616 Which aren't assets. 387 00:22:42,896 --> 00:22:45,341 Houses, jewellery, cars, yes. 388 00:22:45,370 --> 00:22:47,561 Frozen embryos, no. 389 00:22:47,576 --> 00:22:49,790 But if she doesn't accept, he'll withdraw consent 390 00:22:49,949 --> 00:22:51,245 and they'll be destroyed. 391 00:22:51,370 --> 00:22:52,462 It's a threat. 392 00:22:52,771 --> 00:22:55,918 It is deliberately designed to force you into a corner. 393 00:22:55,933 --> 00:22:58,365 I get it. But what do I do? 394 00:22:58,366 --> 00:23:00,731 You received this e-mail at 1.03 this morning 395 00:23:00,744 --> 00:23:03,369 which would suggest it was written in haste, 396 00:23:03,632 --> 00:23:06,295 and it comes direct from your husband, not his lawyer. 397 00:23:06,529 --> 00:23:08,625 Any agreement we make based on this offer 398 00:23:08,636 --> 00:23:10,325 would not be legally enforceable. 399 00:23:10,783 --> 00:23:12,722 We can't accept. Not on these terms. 400 00:23:12,777 --> 00:23:14,918 OK, then what would you suggest? 401 00:23:15,476 --> 00:23:16,654 Nathan? 402 00:23:18,312 --> 00:23:19,335 If you give him what he wants, 403 00:23:19,344 --> 00:23:22,725 you will have no legal recourse if he were to renege on the deal. 404 00:23:22,762 --> 00:23:24,609 Can you trust him, Jaynie? 405 00:23:25,078 --> 00:23:27,136 Because I have seen no sign that you can 406 00:23:27,187 --> 00:23:30,519 - at any point through this divorce. - And that is undue pressure. 407 00:23:31,751 --> 00:23:34,598 Jaynie, if you want to accept this offer, then do it. 408 00:23:35,985 --> 00:23:39,089 Er, may I remind all of us that this is a financial hearing? 409 00:23:39,214 --> 00:23:41,488 Strictly speaking, this offer is not even relevant 410 00:23:41,516 --> 00:23:43,271 and shouldn't be brought into the court. 411 00:23:44,183 --> 00:23:45,575 Do you have children? 412 00:23:48,641 --> 00:23:49,701 Three. 413 00:23:51,046 --> 00:23:52,731 Yeah. That's what I thought. 414 00:23:54,035 --> 00:23:55,531 Even after it all, 415 00:23:55,715 --> 00:23:58,106 after we broke up, after he moved out, 416 00:23:58,161 --> 00:24:00,712 even after I finished my chemo treatment... 417 00:24:02,126 --> 00:24:04,098 ... he said they were mine. 418 00:24:05,076 --> 00:24:06,641 I just want to have kids one day. 419 00:24:06,686 --> 00:24:07,967 My kids. 420 00:24:08,713 --> 00:24:11,058 Which way is going to give me the best chance? 421 00:24:11,725 --> 00:24:12,855 Er... 422 00:24:17,097 --> 00:24:18,676 You're a businesswoman, Jaynie. 423 00:24:19,059 --> 00:24:20,721 Your entire success has been based 424 00:24:20,726 --> 00:24:23,498 on your incredible business acumen, and you're barely 30. 425 00:24:23,521 --> 00:24:25,428 You have your whole life ahead of you. 426 00:24:26,008 --> 00:24:28,137 If you were to settle on these terms, 427 00:24:28,160 --> 00:24:31,342 you would have given him £10 million over what you first offered, 428 00:24:31,426 --> 00:24:34,249 with nothing but an e-mail as a guarantee. 429 00:24:34,566 --> 00:24:36,547 It doesn't make business sense. 430 00:24:36,672 --> 00:24:38,616 I'm sorry. I don't want to be at odds with you guys, 431 00:24:38,629 --> 00:24:39,758 but this is too important. 432 00:24:40,426 --> 00:24:41,918 The risk here is in declining, 433 00:24:41,927 --> 00:24:44,410 you will effectively ensure that he withdraws consent. 434 00:24:44,907 --> 00:24:48,315 By accepting, there is a chance, however slight, 435 00:24:48,509 --> 00:24:50,918 that Jaynie will get to be a mother. 436 00:24:53,126 --> 00:24:55,005 BABY CRYING 437 00:24:59,530 --> 00:25:02,598 Let's get your financial arrangement settled first, 438 00:25:02,805 --> 00:25:04,938 then we can come back to this issue 439 00:25:04,979 --> 00:25:07,309 - once you have your divorce. - OK. 440 00:25:07,876 --> 00:25:09,340 I'll go with you on this one. 441 00:25:10,234 --> 00:25:13,191 This thing is so goddamn itchy. 442 00:25:20,176 --> 00:25:22,477 It's OK. Bark's worse than its bite. 443 00:26:45,379 --> 00:26:47,026 When you were nine, 444 00:26:47,053 --> 00:26:49,793 you had a complete terror after Nina told you 445 00:26:49,816 --> 00:26:51,286 that Dawson of Dawson's Creek 446 00:26:51,304 --> 00:26:53,371 could see you getting changed from under the bed. 447 00:26:53,389 --> 00:26:54,471 I've lost the ring. 448 00:26:54,495 --> 00:26:57,847 - The horrible ring? - Not horrible. Very valuable. 449 00:26:57,882 --> 00:27:00,378 Very sentimentally valuable. 450 00:27:00,406 --> 00:27:02,317 Do not say horrible, Mother. 451 00:27:02,349 --> 00:27:03,547 I lost my engagement ring 452 00:27:03,556 --> 00:27:06,265 down the plug of an Indian restaurant in Pirnlico. 453 00:27:06,504 --> 00:27:08,795 Took your father six months to notice. 454 00:27:08,796 --> 00:27:10,152 Not comforting. 455 00:27:10,322 --> 00:27:12,262 That is five days old. 456 00:27:12,304 --> 00:27:15,051 - What's an immune system for? - Pub. 457 00:27:15,081 --> 00:27:17,274 - Pub? - Where I met Dad. 458 00:27:18,596 --> 00:27:20,705 Did he used to read to me? 459 00:27:20,759 --> 00:27:23,528 You were 14 months when he left. 460 00:27:23,588 --> 00:27:27,051 He, er, wants to walk me down the aisle. 461 00:27:27,714 --> 00:27:29,092 I said yes. 462 00:27:30,225 --> 00:27:31,398 I said yeah. 463 00:27:31,435 --> 00:27:32,844 That's absurd. 464 00:27:33,353 --> 00:27:36,543 Almost as absurd as you getting married in the first place, Rose. 465 00:27:36,596 --> 00:27:39,632 I mean, you've not done anything with your life. 466 00:27:41,349 --> 00:27:42,740 Not yet. 467 00:27:42,763 --> 00:27:46,176 Getting married will be the sum total of your achievements. 468 00:27:46,194 --> 00:27:48,948 I mean, a nanny, for God's sake. 469 00:27:52,130 --> 00:27:53,438 Did he tell you the one about how 470 00:27:53,461 --> 00:27:55,741 he used to have to sit all alone at dinner 471 00:27:55,763 --> 00:27:57,492 with only his mother for company? 472 00:27:57,493 --> 00:27:58,672 No. 473 00:27:59,430 --> 00:28:00,821 Yes! 474 00:28:03,511 --> 00:28:05,035 SHE SIGHS 475 00:28:21,033 --> 00:28:22,202 Hello? 476 00:28:26,481 --> 00:28:28,484 Quick, she's here! Vinnie, she's here! 477 00:28:28,525 --> 00:28:30,793 - Oui, oui. - Play the music! 478 00:28:33,723 --> 00:28:36,164 - FRENCH MUSIC PLAYS - Bonsoir, madame. 479 00:28:36,187 --> 00:28:37,805 May I take your jacket? 480 00:28:37,816 --> 00:28:40,303 - Ah, oui, merci. - LAUGHS 481 00:28:40,355 --> 00:28:43,026 Voulez-vous vous asseoir, madame ? 482 00:28:43,049 --> 00:28:45,698 We have the finest Deliveroo can offer. 483 00:28:45,733 --> 00:28:47,472 CLICKS FINGERS 484 00:28:47,473 --> 00:28:49,756 - Garçon! - Of course. 485 00:28:52,739 --> 00:28:54,846 Er, merci. 486 00:28:56,733 --> 00:28:59,779 Here, we have chicken and prawn balls. 487 00:28:59,803 --> 00:29:03,429 Yes. Think of it as a Chinese Amelie. 488 00:29:03,930 --> 00:29:05,679 Prawn balls. 489 00:29:05,804 --> 00:29:07,874 Oh! 490 00:29:07,999 --> 00:29:11,422 Ambassador, you are, er, spoiling us. 491 00:29:11,494 --> 00:29:14,545 Ah, you are pushing the limits of my French now. 492 00:29:14,597 --> 00:29:16,400 - FLATULENCE - Vinnie! 493 00:29:16,440 --> 00:29:17,972 Oh, less of the farts. 494 00:29:17,978 --> 00:29:19,498 It wasn't me, it was Tilly! 495 00:29:19,538 --> 00:29:21,789 - Ah, sacre bleu. - No, it wasn't! 496 00:29:21,833 --> 00:29:23,142 It definitely was Tilly. 497 00:29:23,176 --> 00:29:25,231 - You know what sacre bleu means? - Madame, would you like some wine? 498 00:29:25,255 --> 00:29:26,953 - Merci. - It means sacred blue, 499 00:29:26,988 --> 00:29:29,331 because the French, they worship the colour blue. 500 00:29:29,456 --> 00:29:32,026 On Sundays, they go to church 501 00:29:32,083 --> 00:29:34,328 and they kneel before a giant Smurf. 502 00:29:37,040 --> 00:29:39,882 So, er, do you have a name for your moustache? 503 00:29:39,883 --> 00:29:41,756 - Er, Jeremy. - Genevieve? 504 00:29:41,802 --> 00:29:43,379 Jer... who? 505 00:29:43,504 --> 00:29:45,343 - Jeremy. - Gellovieve? 506 00:29:45,363 --> 00:29:46,632 Jeremy. 507 00:29:46,633 --> 00:29:48,947 Are you OK? Do you need to lie down? 508 00:29:49,023 --> 00:29:51,322 CONVERSATION FADES OUT 509 00:29:54,833 --> 00:29:56,992 BANGING ON DOOR 510 00:29:58,440 --> 00:29:59,942 Hello?! 511 00:30:08,383 --> 00:30:10,579 - BOTH SQUEAL - Christ! Oh! 512 00:30:10,631 --> 00:30:12,116 Ohh. 513 00:30:14,223 --> 00:30:16,435 - Er, hi. - It's only you. 514 00:30:16,464 --> 00:30:18,428 Yeah, I, er... 515 00:30:18,727 --> 00:30:21,456 I think I might've dropped my engagement ring here today. 516 00:30:21,463 --> 00:30:24,156 Oh! Oh, oh, oh, that won't do, will it? 517 00:30:24,167 --> 00:30:27,087 - Has anyone handed anything in? - No, but let's, er, 518 00:30:27,098 --> 00:30:28,509 - let's have a butchers. - OK. 519 00:30:28,543 --> 00:30:31,457 Sorry. Sorry. I'm such a scaredy cat, I tell you. 520 00:30:33,276 --> 00:30:35,852 Oh, God, he's going to kill me. 521 00:30:35,853 --> 00:30:37,410 It was his grandmother's. 522 00:30:40,928 --> 00:30:43,632 Can't you pray or something, to find it? 523 00:30:43,633 --> 00:30:45,372 HE LAUGHS 524 00:30:46,873 --> 00:30:48,248 I hated it. 525 00:30:48,694 --> 00:30:51,237 The moment he gave it to me. I really did. Is that normal? 526 00:30:51,845 --> 00:30:54,474 - Sometimes. Yeah. - It's like a shopping list. 527 00:30:54,962 --> 00:30:57,814 I hate this shirt he's got, and the sniff. 528 00:30:58,168 --> 00:30:59,223 He says its hay fever, 529 00:30:59,232 --> 00:31:02,065 but it'll be a brain tumour resting on his sinus or something. 530 00:31:02,103 --> 00:31:03,484 I hate his friends. 531 00:31:03,653 --> 00:31:05,712 Not all his friends, but a lot of his friends. 532 00:31:05,713 --> 00:31:07,684 I mean, they don't get me, I don't get them. 533 00:31:08,389 --> 00:31:12,498 I mean, what is transfer pricing? 534 00:31:12,544 --> 00:31:14,156 Right. 535 00:31:18,190 --> 00:31:19,541 There's this, er, 536 00:31:20,462 --> 00:31:21,816 film... 537 00:31:22,839 --> 00:31:25,353 ... I'm making for the wedding, all this film, and, er, 538 00:31:25,367 --> 00:31:27,159 I'm not in half of it, but they are. 539 00:31:27,390 --> 00:31:28,822 Hannah and Nina. 540 00:31:28,823 --> 00:31:30,444 With my dad. 541 00:31:31,434 --> 00:31:33,752 He was gone for a long time, but now he's back. 542 00:31:34,174 --> 00:31:36,542 And it hurts because, er... 543 00:31:38,715 --> 00:31:42,588 I always had my sisters and my mother, 544 00:31:43,104 --> 00:31:46,483 and they were enough. And then I found these tapes, 545 00:31:46,484 --> 00:31:50,202 and I started to see it. This hole. 546 00:31:50,203 --> 00:31:54,048 And it feels weird. Because... 547 00:31:58,942 --> 00:32:00,372 Because... 548 00:32:01,783 --> 00:32:03,372 ... er, I miss him. 549 00:32:08,441 --> 00:32:09,895 SNIFFS 550 00:32:15,143 --> 00:32:16,782 I miss my dad. Even though... 551 00:32:18,423 --> 00:32:20,023 Even though he's here. 552 00:32:26,909 --> 00:32:29,713 Oh, my God. 553 00:32:32,445 --> 00:32:35,858 (HE LAUGHS) Are you a believer now? 554 00:32:35,885 --> 00:32:39,017 Thank you! Thank you. Oh, God. 555 00:32:54,217 --> 00:32:55,742 Oh, my God. 556 00:32:56,963 --> 00:32:59,348 - I'm so sorry. - Er... 557 00:32:59,578 --> 00:33:01,241 Oh, my God. 558 00:33:02,287 --> 00:33:05,239 Er, R... R... Rose! 559 00:33:06,003 --> 00:33:07,072 Rose. 560 00:33:07,136 --> 00:33:09,425 DOOR CLOSES 561 00:33:18,885 --> 00:33:21,929 Keep calm. Answer all the questions succinctly. 562 00:33:21,957 --> 00:33:24,656 Don't let yourself get riled. Trust in the system. 563 00:33:25,673 --> 00:33:26,935 No Christie? 564 00:33:27,359 --> 00:33:28,652 Must be running late. 565 00:33:32,868 --> 00:33:34,176 Elliot! 566 00:33:35,078 --> 00:33:36,292 Look at me. 567 00:33:36,293 --> 00:33:37,652 Look at me! 568 00:33:38,224 --> 00:33:41,122 We went to Whitstable and we sat on the beach and we made plans. 569 00:33:41,123 --> 00:33:42,918 - We agreed. - Let's go in and sit down. 570 00:33:42,963 --> 00:33:44,478 You promised. 571 00:33:44,838 --> 00:33:46,238 Elliot? 572 00:33:46,440 --> 00:33:48,784 You promised me those embryos. 573 00:33:50,235 --> 00:33:54,358 Mr Lee, would you say your wife has been fair to you over the years? 574 00:33:54,366 --> 00:33:55,375 Yes. 575 00:33:55,407 --> 00:33:59,120 She settled both the mortgages on your mother and brother's houses. 576 00:33:59,465 --> 00:34:01,454 She's also, over the course of the last five years, 577 00:34:01,468 --> 00:34:03,283 transferred properties in Switzerland 578 00:34:03,301 --> 00:34:05,788 and Long Island into your name. 579 00:34:05,913 --> 00:34:07,092 Yes. 580 00:34:07,093 --> 00:34:09,482 So you would say she's a very generous woman? 581 00:34:09,483 --> 00:34:11,468 She has been. In the past. 582 00:34:11,490 --> 00:34:15,059 £30,000 a year for a personal trainer, Mr Lee? 583 00:34:15,326 --> 00:34:17,922 £100,000 for travel? 584 00:34:18,592 --> 00:34:21,152 This brings me to a question of conduct. 585 00:34:22,806 --> 00:34:27,698 I'd like to refer to an e-mail received by Mrs Lee 586 00:34:27,823 --> 00:34:30,760 from you early yesterday morning. 587 00:34:31,897 --> 00:34:35,623 We strongly disagree with this line of questioning. 588 00:34:35,748 --> 00:34:39,929 This is a personal e-mail sent at a highly emotional time. 589 00:34:40,864 --> 00:34:42,144 I'm going to allow it. 590 00:34:43,600 --> 00:34:46,137 Er, if you would look at the e-mail, please, Mr Lee? 591 00:34:47,501 --> 00:34:50,347 In it, you agree to settle on all our points 592 00:34:50,363 --> 00:34:52,732 for a one-off payment of £30 million 593 00:34:52,755 --> 00:34:56,628 and for that your wife keeps all other, quote, 594 00:34:56,803 --> 00:34:59,388 assets from the marriage? 595 00:35:00,051 --> 00:35:01,534 I was drunk. 596 00:35:02,382 --> 00:35:04,606 And yet you still make promises. 597 00:35:05,117 --> 00:35:09,378 Promises that we can't be sure you will keep. 598 00:35:09,396 --> 00:35:13,127 Like promising my client while she was undergoing her cancer treatment 599 00:35:13,143 --> 00:35:15,217 that she would one day have children. 600 00:35:15,218 --> 00:35:17,046 Why do you do this, Mr Lee? 601 00:35:17,079 --> 00:35:18,368 Because I... 602 00:35:19,093 --> 00:35:20,625 Answer the question. 603 00:35:25,604 --> 00:35:27,161 Answer the question. 604 00:35:28,523 --> 00:35:30,238 Because I didn't think she'd live. 605 00:35:35,710 --> 00:35:37,052 I'm so sorry. 606 00:35:37,053 --> 00:35:38,464 Excuse me. 607 00:36:06,073 --> 00:36:10,854 They tell you to imagine a control room in chemo. 608 00:36:11,119 --> 00:36:13,220 To... to walk into it. 609 00:36:13,997 --> 00:36:16,150 To stand and to look at your life. 610 00:36:17,753 --> 00:36:20,896 To look at all your failings and all the things you regret. 611 00:36:22,465 --> 00:36:24,094 And then they tell you 612 00:36:24,468 --> 00:36:26,195 to take all of that darkness, 613 00:36:26,236 --> 00:36:28,181 take the driving seat... 614 00:36:28,953 --> 00:36:30,955 ... and move towards the light. 615 00:36:33,733 --> 00:36:36,125 In that light were those children. 616 00:36:40,013 --> 00:36:42,592 - Jaynie... - I've always wanted a family. 617 00:36:43,748 --> 00:36:46,102 Everything in this world is for four. 618 00:36:46,902 --> 00:36:49,648 Family meals, family discounts. 619 00:36:49,971 --> 00:36:51,801 "Is it just a table for one? 620 00:36:51,819 --> 00:36:54,249 Because we've got a booth if you've got your kids?" 621 00:36:57,979 --> 00:36:59,282 Give him what he wants. 622 00:37:00,309 --> 00:37:02,303 But he could still withdraw consent. 623 00:37:02,340 --> 00:37:04,103 You've only got one life. 624 00:37:04,863 --> 00:37:06,701 And I won't live with regret. 625 00:37:22,081 --> 00:37:24,554 I would like to strongly remind everyone 626 00:37:25,153 --> 00:37:28,511 that I am approving a financial order only. 627 00:37:28,953 --> 00:37:32,093 Three payments of £10 million each 628 00:37:32,434 --> 00:37:35,344 to be scattered over a 12-month period. 629 00:37:36,090 --> 00:37:38,332 Additional assets as agreed. 630 00:37:42,488 --> 00:37:45,462 Mrs Lee, I hope today will bring you some kind of peace. 631 00:37:46,062 --> 00:37:47,490 Court rise. 632 00:38:05,739 --> 00:38:08,719 FOOTSTEPS RECEDE 633 00:38:16,476 --> 00:38:19,783 So, overall, a very healthy quarter. 634 00:38:20,433 --> 00:38:23,085 OK. Go, go, go. I need you to keep earning the money. 635 00:38:30,915 --> 00:38:33,126 - Hannah? - Yep? 636 00:38:33,904 --> 00:38:36,263 Jaynie Lee. How did it go? 637 00:38:36,309 --> 00:38:37,897 Er, she settled. 638 00:38:38,022 --> 00:38:40,531 Let's hope her husband keeps his promise about the embryos. 639 00:38:40,775 --> 00:38:43,492 - Nathan did what he could, but... - Did that work out OK? 640 00:38:43,780 --> 00:38:46,148 - With Nathan? - Yep. Good. 641 00:38:46,675 --> 00:38:49,593 He's a good barrister. He is. 642 00:38:50,462 --> 00:38:52,540 And was everything OK with you and Christie? 643 00:38:54,637 --> 00:38:55,637 Yes. 644 00:38:56,126 --> 00:38:59,308 Things seemed a little heated 645 00:39:00,025 --> 00:39:01,277 between the two of you 646 00:39:01,465 --> 00:39:03,543 at the party the other night. 647 00:39:08,262 --> 00:39:10,119 Whatever the problem is, 648 00:39:10,930 --> 00:39:12,787 I need him back on his game. 649 00:39:12,997 --> 00:39:14,021 Out there, 650 00:39:15,005 --> 00:39:16,005 fine. 651 00:39:17,623 --> 00:39:20,211 But in here, you work for Noble and Hale. 652 00:39:26,057 --> 00:39:27,057 We good? 653 00:39:27,723 --> 00:39:29,372 Mm-hmm. Yeah. 654 00:39:32,389 --> 00:39:34,419 Oh, your mother! 655 00:39:34,973 --> 00:39:36,035 WHISTLES 656 00:39:36,053 --> 00:39:37,472 What a dame! 657 00:39:42,064 --> 00:39:45,438 Davey McKenzie's files. They've just arrived from Defoe's. 658 00:39:45,563 --> 00:39:47,062 They sent a truck full! 659 00:39:51,031 --> 00:39:54,576 Any unusual expenditure, please mark up on the board. 660 00:39:56,903 --> 00:39:58,481 Order pizza. 661 00:39:59,034 --> 00:40:00,688 We may be here some time. 662 00:40:02,655 --> 00:40:03,858 Takeaway? 663 00:40:04,229 --> 00:40:06,818 - Er, fine. Fine. - DOORBELL RINGS 664 00:40:12,869 --> 00:40:14,803 I bring weapons. 665 00:40:15,816 --> 00:40:17,672 You must be Nathan. 666 00:40:18,890 --> 00:40:21,192 I'm Oscar, Hannah's father. 667 00:40:22,592 --> 00:40:25,688 Ah, er, Hannah's still at work. 668 00:40:27,171 --> 00:40:28,571 Does she know you're here? 669 00:40:28,696 --> 00:40:32,568 No, I'm so sorry. Is it terribly inconvenient? 670 00:40:32,591 --> 00:40:34,120 I can come back. 671 00:40:36,437 --> 00:40:38,524 You must be... 672 00:40:38,704 --> 00:40:41,333 - Matilda ? - No. He's Vinnie, 673 00:40:41,366 --> 00:40:43,185 - and I'm Tilly. - Oh! 674 00:40:43,212 --> 00:40:44,226 Liv. 675 00:40:44,240 --> 00:40:46,804 My mother's name! But you're much prettier. 676 00:40:46,833 --> 00:40:48,535 Now where do I put these bags? 677 00:40:51,114 --> 00:40:52,222 Lead on. 678 00:40:55,223 --> 00:40:56,365 KNOCK AT DOOR 679 00:40:56,586 --> 00:40:57,949 Pizza's arrived. 680 00:41:03,569 --> 00:41:05,748 - You want me to bring you some? - No, I'm fine. 681 00:41:05,758 --> 00:41:06,900 Sorry. 682 00:41:08,073 --> 00:41:11,442 - Found anything? - One or two interesting deposits. 683 00:41:13,865 --> 00:41:15,752 PHONE RINGS 684 00:41:16,186 --> 00:41:18,134 They go back a long way. 685 00:41:18,473 --> 00:41:20,722 RINGING STOPS 686 00:41:23,864 --> 00:41:25,200 Huh. 687 00:41:27,696 --> 00:41:29,228 It's nothing. 688 00:41:29,414 --> 00:41:30,942 - We're just friends. - Yeah. 689 00:41:30,943 --> 00:41:32,205 With benefits. 690 00:41:34,600 --> 00:41:36,382 Didn't you ever have one of those? 691 00:41:43,080 --> 00:41:45,433 Urgh! Have you had that one? 692 00:41:45,632 --> 00:41:47,663 Urgh, it's disgusting. 693 00:41:47,922 --> 00:41:49,804 - Nathan... - Mayday. 694 00:41:49,842 --> 00:41:51,896 This is not a rehearsal. We're at Defcon one. 695 00:41:51,960 --> 00:41:54,282 Your father is here shamelessly corrupting the kids 696 00:41:54,302 --> 00:41:56,677 with Nerf guns and BeanBoozled. 697 00:41:56,695 --> 00:41:58,791 What are BeanBoozled ? 698 00:41:58,832 --> 00:42:01,331 Taste like dog food. Hannah's not answering. 699 00:42:01,332 --> 00:42:02,665 Oh, God. 700 00:42:03,029 --> 00:42:04,350 OK. 701 00:42:06,162 --> 00:42:09,528 Mmm. This one tastes like strawberries. 702 00:42:10,562 --> 00:42:13,756 - Nina's on her way. - Oh! Good. You got Spotify? 703 00:42:14,138 --> 00:42:16,191 Mmm-hmm. Yeah, let's get it on! 704 00:42:16,192 --> 00:42:17,451 Vinnie! 705 00:42:17,888 --> 00:42:19,141 Let me do it. 706 00:42:19,164 --> 00:42:20,921 - That cover matches my scarf. - Vinnie! 707 00:42:20,922 --> 00:42:22,101 Argh! 708 00:42:22,102 --> 00:42:24,581 Argh, argh, argh! 709 00:42:24,582 --> 00:42:26,109 Shoot! 710 00:42:26,132 --> 00:42:27,777 Take cover! 711 00:42:33,302 --> 00:42:34,711 SHE SIGHS 712 00:42:56,742 --> 00:42:58,331 PHONE RINGS 713 00:43:01,315 --> 00:43:02,462 Hello. 714 00:43:02,508 --> 00:43:05,304 Goldie, er, sorry to call late, 715 00:43:05,520 --> 00:43:08,987 but I'm looking at the accounts Davey sent over 716 00:43:09,112 --> 00:43:13,438 and the transfers to this account, er, go back about ten years. 717 00:43:13,563 --> 00:43:16,266 We're talking on average a million pounds a year. 718 00:43:16,622 --> 00:43:18,071 But it's... 719 00:43:18,338 --> 00:43:21,765 It's a serial number rather than a named account. 720 00:43:22,292 --> 00:43:24,372 Do you have any idea who that could belong to? 721 00:43:30,682 --> 00:43:32,181 Cou... 722 00:43:32,225 --> 00:43:34,380 Could I call you back? It's just... 723 00:43:35,066 --> 00:43:36,664 There's someone I need to... 724 00:43:36,687 --> 00:43:37,926 Sure. 725 00:43:44,742 --> 00:43:46,711 BREATH HITCHES 726 00:43:47,982 --> 00:43:49,201 SHE GASPS 727 00:43:53,129 --> 00:43:54,704 SHE SOBS 728 00:44:01,202 --> 00:44:02,321 Hmm. 729 00:44:03,487 --> 00:44:04,967 SHOW TUNES PLAYING 730 00:44:04,993 --> 00:44:07,310 - Go big or go home. - I love you. 731 00:44:08,182 --> 00:44:10,917 Ah, the memory of show tunes. 732 00:44:11,042 --> 00:44:12,501 It's all coming back. 733 00:44:13,712 --> 00:44:16,024 Get glasses. It's the only way through. 734 00:44:39,363 --> 00:44:40,621 TEXT ALERT 735 00:44:46,729 --> 00:44:48,119 In my defence, 736 00:44:48,511 --> 00:44:50,731 I was exceptionally drunk when I called on Nina. 737 00:44:51,726 --> 00:44:53,761 Oh, God, I'm over it. 738 00:44:55,112 --> 00:44:58,897 I've got, er, a ton of work, and right now 739 00:44:59,763 --> 00:45:02,141 my father is at my house doing God knows what, 740 00:45:02,142 --> 00:45:04,470 so can we just talk about this another time, please? 741 00:45:04,516 --> 00:45:05,701 You made a choice. 742 00:45:05,702 --> 00:45:07,457 Really, Christie? You want to do this now? 743 00:45:07,473 --> 00:45:08,551 - I get it. - TEXT ALERT 744 00:45:08,597 --> 00:45:11,001 I get Nathan and you, and... 745 00:45:11,038 --> 00:45:13,547 I'm glad you're happy. I want you to be happy. 746 00:45:13,579 --> 00:45:15,481 - It's just that... - I have... I have to go. 747 00:45:17,092 --> 00:45:20,091 FOOTSTEPS RECEDE DOOR OPENS 748 00:45:29,548 --> 00:45:30,755 Wow. 749 00:45:31,392 --> 00:45:33,691 MUSIC PLAYS 750 00:45:55,490 --> 00:45:57,899 I'm going on a kamikaze mission, ready? 751 00:45:57,932 --> 00:45:59,750 Yeah! Got ya! 752 00:45:59,828 --> 00:46:01,214 LAUGHTER 753 00:46:01,339 --> 00:46:03,477 You haven't got a flag! 754 00:46:06,129 --> 00:46:08,796 - Ow! What the fu... - Hannah! 755 00:46:09,182 --> 00:46:12,103 Hannah! Nathan and I called several times. 756 00:46:12,126 --> 00:46:14,397 This is what happens when you don't answer your phone. 757 00:46:15,340 --> 00:46:17,528 Resistance is futile! 758 00:46:17,933 --> 00:46:19,681 You've just got to run, Mum! 759 00:46:19,682 --> 00:46:21,354 - Seriously? - Seriously?! 760 00:46:21,372 --> 00:46:23,340 - I'm not doing this. - I'm reloading! 761 00:46:23,395 --> 00:46:25,803 This is not my idea of fun. Ow! 762 00:46:25,822 --> 00:46:27,438 Over here! 763 00:46:27,652 --> 00:46:29,221 Right! 764 00:46:29,662 --> 00:46:32,381 LAUGHTER AND SHOUTING MUSIC PLAYS 765 00:46:53,152 --> 00:46:56,011 LAUGHTER AND SQUEALING 766 00:47:17,342 --> 00:47:19,599 Mum! Someone's at the door! 767 00:47:24,182 --> 00:47:25,490 For your son. 768 00:47:27,182 --> 00:47:28,731 He is yours, isn't he? 769 00:47:33,182 --> 00:47:34,573 Yeah. 770 00:47:40,232 --> 00:47:42,093 Look... I'm sorry. I'm sorry! 771 00:47:42,094 --> 00:47:44,455 I'm sor... Goldie, look, please. 772 00:47:45,873 --> 00:47:47,581 You always wanted three. 773 00:47:54,792 --> 00:47:59,521 Ho... ho... cake free and dried... 774 00:47:59,532 --> 00:48:02,109 ... hum. Yum. 775 00:48:04,872 --> 00:48:06,963 You don't read to him any more, do you? 776 00:48:07,884 --> 00:48:09,661 No, not since he was eight. 777 00:48:11,210 --> 00:48:12,711 He was humouring me. 778 00:48:15,558 --> 00:48:17,543 - What time is it? - Late. 779 00:48:18,381 --> 00:48:19,662 Home. 780 00:48:23,019 --> 00:48:24,286 I'll drive you. 781 00:48:26,405 --> 00:48:27,782 Thank you. 782 00:48:34,898 --> 00:48:37,327 It's controversial, but he's OK. 783 00:48:38,169 --> 00:48:39,967 You've drunk too much. 784 00:48:40,029 --> 00:48:41,351 You're horrible. 785 00:48:42,005 --> 00:48:43,903 Oh, you're both horrible. 786 00:48:49,342 --> 00:48:51,632 I don't really know any of you. 787 00:48:51,650 --> 00:48:53,281 None of you ever really let me in. 788 00:48:54,059 --> 00:48:56,781 Do you know what it's like always feeling the outsider with you lot? 789 00:48:59,738 --> 00:49:01,891 It's like watching people live with ghosts. 790 00:49:02,074 --> 00:49:04,422 It's a relief to finally meet him. 791 00:49:04,611 --> 00:49:07,065 - What? - What? It's not easy. 792 00:49:07,092 --> 00:49:10,181 None of you are easy. Rose is easy. Rose is nice. 793 00:49:11,581 --> 00:49:13,107 You don't like men. 794 00:49:13,232 --> 00:49:15,238 - Well... - None of you. Well, you don't. 795 00:49:15,275 --> 00:49:17,517 None of you. You tolerate them, but you don't like them. 796 00:49:18,926 --> 00:49:20,811 Hannah barely tolerates me. 797 00:49:21,525 --> 00:49:23,058 Well, that's not true. 798 00:49:23,496 --> 00:49:25,002 We never have sex. 799 00:49:26,312 --> 00:49:28,120 Doesn't want to. Ever. 800 00:49:36,727 --> 00:49:38,257 I like you, Nina. 801 00:49:39,342 --> 00:49:41,403 I like you, Nathan. 802 00:49:46,184 --> 00:49:48,637 OK. Oh, Nathan. 803 00:49:49,343 --> 00:49:51,365 Don't be weird. 804 00:49:54,562 --> 00:49:56,008 Nina? 805 00:49:57,482 --> 00:50:00,231 I'm driving him back. Do you want a lift? 806 00:50:01,289 --> 00:50:02,468 Fine. 807 00:50:02,768 --> 00:50:04,218 You can drop me at Mum's. I'll... 808 00:50:04,343 --> 00:50:06,586 - Yeah. - I'll stay at Mum's tonight. 809 00:50:10,169 --> 00:50:11,451 Idiot. 810 00:50:17,340 --> 00:50:18,689 Shit. 811 00:50:26,174 --> 00:50:28,521 HE GROANS 812 00:50:33,446 --> 00:50:34,690 - SIGHS - OK? 813 00:50:35,077 --> 00:50:37,882 Yeah, just can't do late nights any more. 814 00:51:11,692 --> 00:51:13,926 Shh. Go back to sleep. 815 00:51:34,662 --> 00:51:36,087 KEYS JANGLE 816 00:51:50,231 --> 00:51:51,631 Can I come in? 817 00:52:10,992 --> 00:52:13,011 WATER RUNNING 818 00:52:26,883 --> 00:52:28,831 I didn't know we still had this place. 819 00:52:29,182 --> 00:52:31,263 I need to sit down. 820 00:52:38,232 --> 00:52:39,921 HE SIGHS 821 00:52:39,922 --> 00:52:41,371 Oof. 822 00:52:47,612 --> 00:52:49,291 There's still a burn in the carpet. 823 00:52:51,782 --> 00:52:53,017 Hah. 824 00:52:53,782 --> 00:52:57,921 Nina tried to make a bonfire for her Sindy. 825 00:52:59,232 --> 00:53:01,916 Grandpa threatened to throw her out of the kitchen window. 826 00:53:04,062 --> 00:53:05,801 I had to talk him down. 827 00:53:12,338 --> 00:53:14,660 So, er, you need our three signatures. 828 00:53:14,785 --> 00:53:16,962 Er, if it's just about the money, 829 00:53:17,773 --> 00:53:19,556 - we'll buy you out. - Hannah... 830 00:53:19,588 --> 00:53:21,144 You don't need to do all this. 831 00:53:21,172 --> 00:53:23,350 - I don't want you to do all this. - It's not. 832 00:53:23,364 --> 00:53:25,073 I don't want my kids to like you. 833 00:53:39,789 --> 00:53:40,911 Nothing... 834 00:53:43,912 --> 00:53:45,221 ... for 30 years. 835 00:53:53,580 --> 00:53:54,796 We wrote. 836 00:53:57,642 --> 00:53:58,936 We sent... 837 00:53:59,475 --> 00:54:02,183 presents every birthday, for... For years. 838 00:54:02,192 --> 00:54:04,399 Easter, Christmas. 839 00:54:04,882 --> 00:54:08,521 A telegram for when you married Nathan. 840 00:54:13,813 --> 00:54:15,282 Did you get anything? 841 00:54:20,394 --> 00:54:21,536 No. 842 00:54:22,042 --> 00:54:24,161 - No. - Han... Hannah? 843 00:54:24,405 --> 00:54:27,467 DOOR SLAMS 844 00:54:42,449 --> 00:54:43,578 Wha... ? 845 00:54:45,931 --> 00:54:47,151 Hannah? 846 00:54:50,781 --> 00:54:52,374 Hannah? 847 00:54:52,720 --> 00:54:54,321 - Hannah?! - Nothing. 848 00:54:54,322 --> 00:54:56,431 - Stop it! - You say nothing! 849 00:54:57,882 --> 00:54:59,201 What? 850 00:55:00,993 --> 00:55:03,131 Hannah, what do you think you're doing? 851 00:55:06,252 --> 00:55:08,891 Is this what a nervous breakdown looks like? 852 00:55:09,499 --> 00:55:10,729 Liar. 853 00:55:11,356 --> 00:55:12,617 Liar! 854 00:55:12,640 --> 00:55:14,082 Liar! 855 00:55:28,384 --> 00:55:30,527 Key. I want... I want the key. 856 00:55:30,652 --> 00:55:32,291 Give... Give me the key, Mother, 857 00:55:32,292 --> 00:55:33,911 or I will break it over your head. 858 00:55:40,082 --> 00:55:41,961 DRAGGING 859 00:55:57,160 --> 00:55:59,094 No. 860 00:56:03,319 --> 00:56:04,691 Hannah... 861 00:56:04,692 --> 00:56:06,101 No! 862 00:56:30,700 --> 00:56:33,657 _ 863 00:57:07,716 --> 00:57:09,328 He left you. 864 00:57:12,532 --> 00:57:14,356 He didn't leave us.