1 00:00:01,160 --> 00:00:10,520 ♪♪ 2 00:00:10,560 --> 00:00:19,440 ♪♪ 3 00:00:19,480 --> 00:00:28,400 ♪♪ 4 00:00:28,440 --> 00:00:37,320 ♪♪ 5 00:00:37,360 --> 00:00:44,560 ♪♪ 6 00:00:44,600 --> 00:00:46,280 [Film projector clicking] 7 00:00:46,320 --> 00:00:47,880 [Telephone ringing] 8 00:00:47,920 --> 00:00:49,320 [Man speaking indistinctly over P.A.] 9 00:00:49,360 --> 00:00:50,680 Receptionist: Good morning. Family planning. 10 00:00:50,720 --> 00:00:52,040 [Door closes] 11 00:00:52,080 --> 00:00:53,680 Hold.[Telephone ringing] 12 00:00:53,720 --> 00:00:55,320 [Indistinct conversations] 13 00:00:55,360 --> 00:00:56,920 [Ringing continues] 14 00:00:56,960 --> 00:00:59,760 Yes, exactly. 15 00:00:59,800 --> 00:01:01,920 Maggie: Good morning.Maggie? 16 00:01:01,960 --> 00:01:04,520 I'm running late. Okay. 17 00:01:04,560 --> 00:01:06,400 I'm just pulling up background on Jaynie Lee 18 00:01:06,440 --> 00:01:07,440 ahead of tomorrow's meeting. [Sighs] 19 00:01:07,480 --> 00:01:08,800 [Child coughing] 20 00:01:08,840 --> 00:01:11,440 You know it says "lifestyle guru, 21 00:01:11,480 --> 00:01:15,000 activist, syndicated columnist, 22 00:01:15,040 --> 00:01:18,000 and cancer survivor" on her Wikipedia. 23 00:01:18,040 --> 00:01:21,200 Nowhere does it say she made her millions from colonic tea. 24 00:01:21,240 --> 00:01:22,520 Ah. 25 00:01:22,560 --> 00:01:24,160 [Indistinct conversation] 26 00:01:24,200 --> 00:01:25,720 ♪♪ 27 00:01:25,760 --> 00:01:28,800 Well, we all have our skeletons. 28 00:01:28,840 --> 00:01:30,240 ♪♪ 29 00:01:30,280 --> 00:01:31,920 -I'm heading in. -Okay. 30 00:01:31,960 --> 00:01:33,320 [Cellphone beeps] 31 00:01:33,360 --> 00:01:34,960 These? Mum. 32 00:01:35,000 --> 00:01:38,160 These are not a sign that you are a grown-up. Okay? 33 00:01:38,200 --> 00:01:39,440 They are not a sign that you can just 34 00:01:39,480 --> 00:01:41,640 have sex in the house. 35 00:01:41,680 --> 00:01:43,560 They are so you don't have a baby. 36 00:01:43,600 --> 00:01:45,200 They're there so I don't have to bring you back 37 00:01:45,240 --> 00:01:47,320 -to that clinic. -It's my body. 38 00:01:47,360 --> 00:01:49,240 You don't get to tell me what to do with my body. 39 00:01:49,280 --> 00:01:50,600 No, I don't.[Brakes squeal] 40 00:01:50,640 --> 00:01:52,600 You're managing that perfectly well on your own. 41 00:01:52,640 --> 00:01:54,240 ♪♪ 42 00:01:54,280 --> 00:01:55,480 I love him. 43 00:01:55,520 --> 00:01:56,640 ♪♪ 44 00:01:56,680 --> 00:01:59,680 You still need to use condoms. 45 00:01:59,720 --> 00:02:01,560 They did tell you that?[Seat belt clicks] 46 00:02:01,600 --> 00:02:07,600 ♪♪ 47 00:02:07,640 --> 00:02:10,320 [Telephone ringing in distance] 48 00:02:10,360 --> 00:02:11,720 Ruth: Nina! 49 00:02:11,760 --> 00:02:13,600 [Ringing continues] 50 00:02:14,840 --> 00:02:17,000 I'm going... -Insane? 51 00:02:17,040 --> 00:02:18,840 ...to Noble & Hale's summer drinks. 52 00:02:18,880 --> 00:02:19,920 -Tonight? -Mm. 53 00:02:19,960 --> 00:02:21,120 You never go. 54 00:02:21,160 --> 00:02:23,240 -Yes, I go. -No, you don't. 55 00:02:23,280 --> 00:02:25,480 Grouped with Christmas parties and Dress Down Fridays. 56 00:02:25,520 --> 00:02:26,920 Are you trying to snoop on Hannah? 57 00:02:26,960 --> 00:02:29,080 How else does one check the competition out? 58 00:02:29,120 --> 00:02:32,120 Keep your friends close and your enemies closer. 59 00:02:32,160 --> 00:02:34,280 I think we should be there. 60 00:02:36,000 --> 00:02:37,080 Have you shrunk? 61 00:02:38,080 --> 00:02:39,640 You will, too. 62 00:02:39,680 --> 00:02:41,560 Grandma Dora came up to here 63 00:02:41,600 --> 00:02:43,200 by the time she died. 64 00:02:43,240 --> 00:02:45,760 And you are behind on new business. 65 00:02:45,800 --> 00:02:47,960 A Senior Partner needs to bring in more -- 66 00:02:48,000 --> 00:02:49,880 much more. Do you want to scream this out 67 00:02:49,920 --> 00:02:51,320 so everyone can hear 68 00:02:51,360 --> 00:02:53,040 or join me for a cocktail in the drawing room? 69 00:02:55,720 --> 00:02:57,880 I've asked Donna to go through our lists. 70 00:02:57,920 --> 00:02:59,360 Do not ask me to cold-call. 71 00:02:59,400 --> 00:03:00,920 Put in the occasional call. 72 00:03:00,960 --> 00:03:02,960 Are we pulling our belts in, Mother? 73 00:03:03,000 --> 00:03:05,840 Simply looking at ways to build business. 74 00:03:05,880 --> 00:03:08,800 Incidentally, did you bill for -- 250K. 75 00:03:08,840 --> 00:03:11,760 Settled at the 11th hour, and Donald Kovac called again. 76 00:03:11,800 --> 00:03:13,880 Please say -- Both accounts. 77 00:03:13,920 --> 00:03:15,080 Yes! 78 00:03:15,120 --> 00:03:17,680 [Knock on door]Car's here. 79 00:03:17,720 --> 00:03:19,080 Right, I'm in court 80 00:03:19,120 --> 00:03:20,800 on the McKenzie case this afternoon. 81 00:03:20,840 --> 00:03:22,400 I would like you there as my partner. 82 00:03:27,120 --> 00:03:34,040 ♪♪ 83 00:03:34,080 --> 00:03:35,880 -Goldie -- -No. 84 00:03:35,920 --> 00:03:37,280 No! 85 00:03:37,320 --> 00:03:38,800 You can screw my husband, 86 00:03:38,840 --> 00:03:41,120 but you are not having my hairdresser, as well. 87 00:03:41,160 --> 00:03:42,920 I thought you were in court today. 88 00:03:42,960 --> 00:03:45,360 -I would never have come if -- -Oh, if you'd known I'd be here? 89 00:03:45,400 --> 00:03:46,680 ♪♪ 90 00:03:46,720 --> 00:03:50,720 I used to tell you everything-- 91 00:03:50,760 --> 00:03:52,520 when I was going out to do a bit of shopping, 92 00:03:52,560 --> 00:03:55,000 if I was gonna visit my mum. 93 00:03:55,040 --> 00:03:57,080 Must have made it much easier for you. 94 00:03:57,120 --> 00:03:58,400 -Please. -No, no, I'm -- 95 00:03:58,440 --> 00:03:59,960 I'm glad he had company. 96 00:04:00,000 --> 00:04:01,200 Must have been hard for him, 97 00:04:01,240 --> 00:04:03,640 living with an alcoholic like me. 98 00:04:03,680 --> 00:04:04,760 ♪♪ 99 00:04:04,800 --> 00:04:06,640 But give it a few years. 100 00:04:06,680 --> 00:04:10,080 It'll become the "last job of the day" for you, too. 101 00:04:10,120 --> 00:04:16,320 ♪♪ 102 00:04:16,360 --> 00:04:19,760 [Voice breaking] It's his birthday on Friday. 103 00:04:19,800 --> 00:04:22,280 Hi, Danny! 104 00:04:22,320 --> 00:04:24,640 Well, I am his Godmother. 105 00:04:26,880 --> 00:04:28,560 You saying I'd forget? 106 00:04:30,840 --> 00:04:32,000 [Footsteps] 107 00:04:32,040 --> 00:04:33,440 [Door opens, bell chimes] 108 00:04:34,800 --> 00:04:36,840 [Cellphone ringing] 109 00:04:40,680 --> 00:04:42,400 [Knock on door, door opens] 110 00:04:42,440 --> 00:04:44,800 Your sister keeps calling. 111 00:04:44,840 --> 00:04:45,840 Yes. 112 00:04:45,880 --> 00:04:47,600 [Ringing stops] 113 00:04:47,640 --> 00:04:48,640 The McKenzie FDA.[Door closes] 114 00:04:48,680 --> 00:04:50,640 This afternoon. 115 00:04:50,680 --> 00:04:52,800 Copy of Davey's accounts that Goldie found. 116 00:04:52,840 --> 00:04:53,880 Thank you. 117 00:05:00,760 --> 00:05:02,720 [Door closes] 118 00:05:05,560 --> 00:05:14,120 ♪♪ 119 00:05:14,160 --> 00:05:22,480 ♪♪ 120 00:05:22,520 --> 00:05:26,560 Court clerk: McKenzie and McKenzie. Court 3. 121 00:05:26,600 --> 00:05:28,800 Let your barrister do the talking, 122 00:05:28,840 --> 00:05:30,440 and we'll be fine. 123 00:05:30,480 --> 00:05:31,640 ♪♪ 124 00:05:31,680 --> 00:05:33,080 Thanks for those bank statements. 125 00:05:33,120 --> 00:05:35,040 By the way... 126 00:05:35,080 --> 00:05:37,040 good hair. 127 00:05:37,080 --> 00:05:38,880 Big day. 128 00:05:38,920 --> 00:05:41,000 Mother wants you by her side. Pick up your sodding phone. 129 00:05:41,040 --> 00:05:42,760 We need to talk. 130 00:05:42,800 --> 00:05:45,640 ♪♪ 131 00:05:45,680 --> 00:05:47,160 Nina: Excuse me. 132 00:05:47,200 --> 00:05:49,760 ♪♪ 133 00:05:49,800 --> 00:05:51,400 Oh, thank you. 134 00:05:51,440 --> 00:05:53,080 ♪♪ 135 00:05:53,120 --> 00:05:54,880 Thanks.Nina, no. 136 00:05:54,920 --> 00:05:56,360 [Clears throat] 137 00:05:56,400 --> 00:05:59,520 ♪♪ 138 00:05:59,560 --> 00:06:01,760 When do I get to speak?You don't. 139 00:06:01,800 --> 00:06:04,200 That's what your barrister's for. 140 00:06:04,240 --> 00:06:06,680 Bailiff: All rise. 141 00:06:06,720 --> 00:06:08,200 [Footsteps] 142 00:06:08,240 --> 00:06:13,120 ♪♪ 143 00:06:13,160 --> 00:06:19,480 ♪♪ 144 00:06:19,520 --> 00:06:21,080 [Thumps] 145 00:06:21,120 --> 00:06:23,920 It's impossible for us to have an effective FDA today 146 00:06:23,960 --> 00:06:25,440 because the husband has not given 147 00:06:25,480 --> 00:06:28,840 a sufficient disclosure regarding his assets. 148 00:06:28,880 --> 00:06:31,080 We would like Mr. McKenzie to confirm 149 00:06:31,120 --> 00:06:33,440 that the Form E accurately reflects 150 00:06:33,480 --> 00:06:36,400 and discloses all subsidiary accounts. 151 00:06:36,440 --> 00:06:38,960 Lola: Your Honor, this is an unacceptable request. 152 00:06:39,000 --> 00:06:40,280 My apologies to the applicant 153 00:06:40,320 --> 00:06:41,680 that it wasn't included in the bundle, 154 00:06:41,720 --> 00:06:43,480 but it has only just come to light. 155 00:06:43,520 --> 00:06:45,840 Permission to present a document to Your Honor? 156 00:06:48,720 --> 00:06:50,720 As you will see, we have concerns 157 00:06:50,760 --> 00:06:52,440 with regard to an unnamed account 158 00:06:52,480 --> 00:06:54,680 to which a number of sizable deposits 159 00:06:54,720 --> 00:06:56,760 have been made over the last three years, 160 00:06:56,800 --> 00:06:59,040 possibly longer. 161 00:06:59,080 --> 00:07:01,440 We'd like full disclosure of this account... [Sighs] Why were these not... 162 00:07:01,480 --> 00:07:02,480 ...and any other omissions. 163 00:07:02,520 --> 00:07:03,560 Why were these not -- 164 00:07:03,600 --> 00:07:04,760 -You broke in? -Shh. 165 00:07:04,800 --> 00:07:06,640 -You broke into my office! -Shh! 166 00:07:06,680 --> 00:07:08,560 Which she was able to legally access 167 00:07:08,600 --> 00:07:11,040 within her capacity as Company Secretary. 168 00:07:11,080 --> 00:07:13,080 Judge Aspen: Ms. Grace. 169 00:07:13,120 --> 00:07:14,840 I'm disappointed by this omission. 170 00:07:14,880 --> 00:07:17,920 The proper process is expected in my court. 171 00:07:17,960 --> 00:07:19,560 We cannot proceed. 172 00:07:19,600 --> 00:07:21,720 -This is a farce! -Be quiet. 173 00:07:21,760 --> 00:07:24,240 Or I'll have you thrown out. 174 00:07:24,280 --> 00:07:27,640 Stanley: We request that a Penal Notice is attached to the Judge's order 175 00:07:27,680 --> 00:07:30,160 so that we can apply to commit Mr. McKenzie to prison 176 00:07:30,200 --> 00:07:31,400 if he breaches it again. 177 00:07:31,440 --> 00:07:32,560 Judge Aspen: Agreed. 178 00:07:32,600 --> 00:07:33,560 [Scoffs] 179 00:07:33,600 --> 00:07:34,840 [Chair scrapes] 180 00:07:34,880 --> 00:07:37,040 -I want you out of the house. -Shh! 181 00:07:37,080 --> 00:07:39,080 When we next meet, 182 00:07:39,120 --> 00:07:40,960 a new Form E will have been submitted 183 00:07:41,000 --> 00:07:42,920 with all the relevant accounts. 184 00:07:42,960 --> 00:07:46,680 ♪♪ 185 00:07:46,720 --> 00:07:49,880 [Wheels scraping] 186 00:07:49,920 --> 00:07:53,240 [Wheels scraping lightly] 187 00:07:53,280 --> 00:07:56,560 -Book club on Thursday. -Yes! Lovely. 188 00:07:56,600 --> 00:07:57,720 [Chuckles] 189 00:08:01,520 --> 00:08:03,720 You just won that round for them, Mr. McKenzie. 190 00:08:03,760 --> 00:08:05,120 Then you should have let me speak. 191 00:08:05,160 --> 00:08:07,440 I've been running meetings since I was 19. 192 00:08:07,480 --> 00:08:09,920 I had my first board by the time I was 23. 193 00:08:10,760 --> 00:08:13,120 You. You -- I'm coming for you. 194 00:08:13,160 --> 00:08:15,120 Advise your client to resist making threats, 195 00:08:15,160 --> 00:08:17,160 or he'll be facing more than contempt of court. 196 00:08:17,200 --> 00:08:19,320 She was meant to settle. You said she'd settle. 197 00:08:19,360 --> 00:08:22,640 No, I said possibly she would settle. 198 00:08:22,680 --> 00:08:24,280 I also warned you that, 199 00:08:24,320 --> 00:08:25,720 if she listened to her solicitor, 200 00:08:25,760 --> 00:08:27,400 she may very well proceed, 201 00:08:27,440 --> 00:08:29,840 particularly if they found anything incriminating, 202 00:08:29,880 --> 00:08:31,280 like certain bank statements 203 00:08:31,320 --> 00:08:33,720 about which you may have failed to tell me. 204 00:08:33,760 --> 00:08:35,600 Now, clearly, they did. 205 00:08:37,200 --> 00:08:39,520 [Quietly] If you have been moving funds, 206 00:08:39,560 --> 00:08:43,560 I would rather not have this conversation in a public place. 207 00:08:43,600 --> 00:08:45,080 Now, it's a stressful time. 208 00:08:45,120 --> 00:08:47,360 Perhaps you forgot that you had done so. 209 00:08:47,400 --> 00:08:50,040 It happens. This is your first divorce. 210 00:08:50,080 --> 00:08:52,720 It most certainly is not mine. 211 00:08:52,760 --> 00:08:55,360 If you want me to help you, from now on, 212 00:08:55,400 --> 00:08:57,000 I will need to know 213 00:08:57,040 --> 00:09:00,080 exactly how much you forgot. 214 00:09:00,120 --> 00:09:01,520 Now, until then, 215 00:09:01,560 --> 00:09:03,800 send over everything you have to Noble & Hale. 216 00:09:03,840 --> 00:09:05,920 Bury them in bank statements, 217 00:09:05,960 --> 00:09:07,880 tax receipts, back-dated VAT claims -- 218 00:09:07,920 --> 00:09:09,880 every shred you can find -- 219 00:09:09,920 --> 00:09:11,240 and then pray that, 220 00:09:11,280 --> 00:09:13,880 between now and our next court date, 221 00:09:13,920 --> 00:09:15,160 it will not be enough time 222 00:09:15,200 --> 00:09:17,400 for them to actually go through everything. 223 00:09:17,440 --> 00:09:20,640 Now, calm as you walk out. 224 00:09:24,120 --> 00:09:25,880 [Indistinct conversations] 225 00:09:25,920 --> 00:09:27,880 I really never read that to you? 226 00:09:27,920 --> 00:09:29,320 [Conversations continue] 227 00:09:29,360 --> 00:09:30,360 Uh... 228 00:09:32,000 --> 00:09:34,480 Oh. Must have been, uh... 229 00:09:34,520 --> 00:09:36,720 Hannah and Nina, then.Yeah. 230 00:09:36,760 --> 00:09:40,920 [Conversations continue] 231 00:09:40,960 --> 00:09:44,200 ♪♪ 232 00:09:44,240 --> 00:09:46,800 [Chuckles] 233 00:09:46,840 --> 00:09:48,360 Cool drawings. 234 00:09:48,400 --> 00:09:50,880 It's a bit young for Vinnie and Tills. 235 00:09:50,920 --> 00:09:52,520 [Book thumps lightly] 236 00:09:52,560 --> 00:09:53,880 [Glass taps] 237 00:09:53,920 --> 00:09:57,360 That is, um -- That is a beautiful ring. 238 00:09:57,400 --> 00:09:59,640 Oh, it's -- Oh, it was my grandmother's. 239 00:09:59,680 --> 00:10:02,120 -Oh. -It's the original setting. 240 00:10:02,160 --> 00:10:04,160 -It's -- It's very -- -Big. 241 00:10:04,200 --> 00:10:06,600 [Chuckles] 242 00:10:06,640 --> 00:10:08,200 Yeah, I need to... 243 00:10:08,240 --> 00:10:11,360 [Conversations continue] 244 00:10:11,400 --> 00:10:14,240 ...um, get it -- Sorry, just... 245 00:10:14,280 --> 00:10:15,760 [Footsteps] 246 00:10:15,800 --> 00:10:18,440 [Conversations continue] 247 00:10:18,480 --> 00:10:20,480 It's the wedding. 248 00:10:20,520 --> 00:10:22,800 It's just overwhelming. 249 00:10:22,840 --> 00:10:24,480 You start with the idea of it, 250 00:10:24,520 --> 00:10:26,000 and then shabang. 251 00:10:26,040 --> 00:10:28,560 [Breathes sharply] 252 00:10:28,600 --> 00:10:30,040 Nerf Guns. 253 00:10:30,080 --> 00:10:31,320 [Conversations continue] 254 00:10:31,360 --> 00:10:34,440 Now, that is some bad grandpa shit. 255 00:10:34,480 --> 00:10:36,320 [Chuckling] Oh! 256 00:10:36,360 --> 00:10:38,400 [Chuckles] Uh. Uh, yes. 257 00:10:38,440 --> 00:10:42,040 [Conversations continue] 258 00:10:42,080 --> 00:10:46,120 ♪♪ 259 00:10:46,160 --> 00:10:49,520 -A lot to take in. -Mm. 260 00:10:49,560 --> 00:10:52,080 I wasn't here, and now I am here. 261 00:10:52,120 --> 00:10:54,520 It's not that I'm not pleased. 262 00:10:54,560 --> 00:10:56,640 [Conversations continue] 263 00:11:00,520 --> 00:11:04,640 "Happiness is a large, 264 00:11:04,680 --> 00:11:07,440 loving, close-knit family 265 00:11:07,480 --> 00:11:09,320 in another city."[Chuckles] 266 00:11:10,840 --> 00:11:14,240 My father had that above his desk. 267 00:11:14,280 --> 00:11:16,080 A miserable bastard. 268 00:11:16,120 --> 00:11:18,600 Terminal dinners when I was a child, 269 00:11:18,640 --> 00:11:20,960 sitting alone with my mother. 270 00:11:21,000 --> 00:11:24,680 I used to imagine that he had a family somewhere else. 271 00:11:24,720 --> 00:11:27,640 I swore I would never do that with my own kids. 272 00:11:27,680 --> 00:11:30,160 ♪♪ 273 00:11:30,200 --> 00:11:32,920 I wondered if you would like your father 274 00:11:32,960 --> 00:11:34,640 to walk you down the aisle. 275 00:11:34,680 --> 00:11:40,720 ♪♪ 276 00:11:40,760 --> 00:11:43,320 [Indistinct conversations] 277 00:11:43,360 --> 00:11:46,840 [Footsteps] 278 00:11:46,880 --> 00:11:48,680 Uh, he just -- 279 00:11:48,720 --> 00:11:50,640 he wants to walk me down the aisle. 280 00:11:53,720 --> 00:11:55,600 -Wow, incredible. -Thank you. 281 00:11:55,640 --> 00:11:58,720 ♪♪ 282 00:11:58,760 --> 00:12:02,080 -Um, don't you have work? -Yes. Yeah. Um... 283 00:12:02,120 --> 00:12:03,320 Can we give you a lift? 284 00:12:03,360 --> 00:12:05,560 Uh, no, I'll -- I'll -- I'll walk. 285 00:12:05,600 --> 00:12:07,560 Bye. 286 00:12:07,600 --> 00:12:09,520 James. James. Oh. 287 00:12:09,560 --> 00:12:11,920 [Laughs] 288 00:12:11,960 --> 00:12:14,080 [Chuckles] 289 00:12:14,120 --> 00:12:15,640 ♪♪ 290 00:12:15,680 --> 00:12:17,600 [Footsteps] 291 00:12:17,640 --> 00:12:24,000 ♪♪ 292 00:12:24,040 --> 00:12:25,320 [Door opens, closes] 293 00:12:25,360 --> 00:12:26,920 Don't. 294 00:12:30,360 --> 00:12:33,280 [The Bamboos' "On The Sly" plays] 295 00:12:33,320 --> 00:12:38,320 [Indistinct conversations] 296 00:12:38,360 --> 00:12:43,760 ♪ We've got to straighten out the deal ♪ 297 00:12:43,800 --> 00:12:49,160 ♪ It's time to give me something real ♪ 298 00:12:49,200 --> 00:12:54,040 ♪ You better put your toys away ♪ 299 00:12:54,080 --> 00:12:55,080 ♪ You know that I'm not here to play ♪ 300 00:12:55,120 --> 00:12:57,440 Na zdorov'e, Comrade. 301 00:12:57,480 --> 00:12:59,760 Okay. 302 00:12:59,800 --> 00:13:01,320 Talk. 303 00:13:01,360 --> 00:13:03,800 Did you know Dad can't sell his share of the firm 304 00:13:03,840 --> 00:13:06,720 without all three of us agreeing to sign? 305 00:13:06,760 --> 00:13:09,320 This is why you need to pick up your bloody phone.No, rewind. 306 00:13:09,360 --> 00:13:12,000 Did you know Dad can't sell his share of Defoe's 307 00:13:12,040 --> 00:13:14,200 without all three of us agreeing to sign? 308 00:13:14,240 --> 00:13:15,760 Who said anything about selling? 309 00:13:15,800 --> 00:13:17,640 Why else do you think he's back? I know. 310 00:13:17,680 --> 00:13:19,920 Let it sit with you for a while.[Scoffs] 311 00:13:19,960 --> 00:13:22,400 Wow.'Cause you'll find it doesn't improve with time. 312 00:13:22,440 --> 00:13:24,400 -Oh, bastard. -Wouldn't that be nice? 313 00:13:24,440 --> 00:13:26,480 To be an actual, technical bastard. 314 00:13:26,520 --> 00:13:28,520 He could be anyone. 315 00:13:28,560 --> 00:13:31,320 So accidental would the mix of our DNA be. 316 00:13:31,360 --> 00:13:33,440 Mick Fleetwood for me. 317 00:13:33,480 --> 00:13:35,760 Iggy Pop for Rose. 318 00:13:35,800 --> 00:13:37,720 Dr. Phil for you. 319 00:13:37,760 --> 00:13:40,040 He needs our signatures. 320 00:13:40,080 --> 00:13:41,160 He can't do anything without them. 321 00:13:41,200 --> 00:13:42,640 Yours, mine, and Rose's. 322 00:13:42,680 --> 00:13:45,360 [Indistinct conversations, laughter] 323 00:13:45,400 --> 00:13:47,800 Hannah: Fine. Mum'll buy him out, 324 00:13:47,840 --> 00:13:50,400 pay him the money, send him home. 325 00:13:50,440 --> 00:13:51,840 He's checked out at the Connington. 326 00:13:51,880 --> 00:13:53,840 He's staying at the Waldon Gardens flat. 327 00:13:53,880 --> 00:13:55,240 I thought that had been sold years ago. 328 00:13:55,280 --> 00:13:57,520 -After Grandpa died. -Clearly not. 329 00:13:57,560 --> 00:13:59,280 ♪♪ 330 00:13:59,320 --> 00:14:01,680 Do you remember those terminal Sundays we'd go over there, 331 00:14:01,720 --> 00:14:03,200 and he'd try teach us how to play chess? 332 00:14:03,240 --> 00:14:07,160 ♪♪ 333 00:14:07,200 --> 00:14:09,800 Christie turned up at midnight the other night -- drunk. 334 00:14:09,840 --> 00:14:10,880 ♪♪ 335 00:14:10,920 --> 00:14:12,120 What? 336 00:14:12,160 --> 00:14:14,120 I'm the go-to booty call. 337 00:14:14,160 --> 00:14:15,840 Not worth an actual date, but... 338 00:14:15,880 --> 00:14:18,440 ♪♪ 339 00:14:18,480 --> 00:14:20,160 [Groans] I'm done with men. 340 00:14:20,200 --> 00:14:22,000 ♪♪ 341 00:14:22,040 --> 00:14:24,600 [Laughter] 342 00:14:24,640 --> 00:14:25,680 [Cellphone chimes] 343 00:14:25,720 --> 00:14:28,520 Oh, okay. I have to go. 344 00:14:28,560 --> 00:14:31,040 Then I will have to drink for you. 345 00:14:31,080 --> 00:14:32,960 Everything I do, I do it for you. 346 00:14:33,000 --> 00:14:34,960 Did you just quote Bryan Adams at me? 347 00:14:35,000 --> 00:14:38,440 ♪ You keep on giving me the hold up ♪Mm. 348 00:14:38,480 --> 00:14:40,800 ♪ You know I wish you'd make your mind up ♪[Chuckles] 349 00:14:40,840 --> 00:14:43,040 Thank you for coming. Oh. Thanks. 350 00:14:43,080 --> 00:14:44,240 Hello. 351 00:14:44,280 --> 00:14:46,320 Ruth. 352 00:14:46,360 --> 00:14:49,400 Finally, I get to welcome you to Noble & Hale drinks. 353 00:14:49,440 --> 00:14:50,840 I'm flattered. [Chuckles] 354 00:14:50,880 --> 00:14:52,440 Really. 355 00:14:52,480 --> 00:14:54,840 Don't be. It's on the Central line on my route home. 356 00:14:54,880 --> 00:14:56,760 Quite convenient, in fact. 357 00:14:56,800 --> 00:14:57,880 [Breathes sharply] 358 00:14:57,920 --> 00:14:59,080 [Footsteps] 359 00:14:59,120 --> 00:15:02,560 I saw you got the Aranov account. 360 00:15:02,600 --> 00:15:04,920 It's the Saudi Royals I'd kill you for. 361 00:15:04,960 --> 00:15:07,200 You poached my Senior Partner. 362 00:15:07,240 --> 00:15:09,520 Hardly poached. She came of her own accord. 363 00:15:09,560 --> 00:15:11,440 How was the McKenzie FDA? 364 00:15:11,480 --> 00:15:14,400 [Chuckles]Now, thatis poaching. 365 00:15:14,440 --> 00:15:15,840 [Indistinct conversations] 366 00:15:15,880 --> 00:15:17,800 You know, if you're serving vodka, 367 00:15:17,840 --> 00:15:20,160 you really should have better snacks. 368 00:15:20,200 --> 00:15:21,440 [Chuckles] 369 00:15:21,480 --> 00:15:22,520 ♪♪ 370 00:15:22,560 --> 00:15:23,600 Thank you. 371 00:15:23,640 --> 00:15:29,360 ♪♪ 372 00:15:29,400 --> 00:15:30,840 That's called a drive-by. 373 00:15:30,880 --> 00:15:32,400 I came. I saw. I smiled. 374 00:15:32,440 --> 00:15:33,960 Goodbye. 375 00:15:34,000 --> 00:15:36,200 I want to kiss my kids good night. 376 00:15:36,240 --> 00:15:38,720 But Nina's still here.Hannah. 377 00:15:38,760 --> 00:15:40,800 Y-You're disgusting, Christie. 378 00:15:40,840 --> 00:15:44,600 You booty-called my sister.And she declined. 379 00:15:44,640 --> 00:15:47,040 You ever do that again --And it's none of your business. 380 00:15:47,080 --> 00:15:49,640 It's my business when it comes into my family. 381 00:15:49,680 --> 00:15:52,480 You think I want m-my personal life mixing with work? 382 00:15:52,520 --> 00:15:54,080 Then why did you come to Noble & Hale? 383 00:15:54,120 --> 00:15:57,280 Because I needed a job.Really? 384 00:15:57,320 --> 00:16:01,040 Because you called, and we agreed we could do this. 385 00:16:01,080 --> 00:16:02,360 [Chuckling] Yeah, well... 386 00:16:02,400 --> 00:16:04,200 I lied. 387 00:16:04,240 --> 00:16:10,440 ♪♪ 388 00:16:10,480 --> 00:16:11,760 [Footsteps] 389 00:16:11,800 --> 00:16:13,280 ♪♪ 390 00:16:13,320 --> 00:16:15,240 Have you been upsetting somebody else? 391 00:16:15,280 --> 00:16:17,120 You have that effect.[Sighs] 392 00:16:17,160 --> 00:16:18,320 Thanks. 393 00:16:18,360 --> 00:16:19,600 Nina, um... 394 00:16:19,640 --> 00:16:21,440 ♪♪ 395 00:16:21,480 --> 00:16:23,720 I'm sorry. [Sighs] 396 00:16:23,760 --> 00:16:25,120 The other night, I-I was -- 397 00:16:25,160 --> 00:16:27,040 Yes. You were. 398 00:16:27,080 --> 00:16:29,800 ♪♪ 399 00:16:29,840 --> 00:16:32,760 [Footsteps] 400 00:16:32,800 --> 00:16:34,120 No, it's my turn! My turn! 401 00:16:34,160 --> 00:16:35,480 [Shouting indistinctly][Door opens, closes] 402 00:16:35,520 --> 00:16:36,720 Oh, your mum's home. Your mum's home. 403 00:16:36,760 --> 00:16:37,800 -Mum! -Mummy! 404 00:16:37,840 --> 00:16:39,400 -Go to bed. -Night-night. 405 00:16:39,440 --> 00:16:41,040 -Where have you been? -Night-night. Night-night. 406 00:16:41,080 --> 00:16:45,040 Hi. Love you. Go to bed. 407 00:16:45,080 --> 00:16:46,360 Why are you still up? 408 00:16:46,400 --> 00:16:48,760 -Dad said we could. -He's bad. 409 00:16:48,800 --> 00:16:50,480 [Door opens, closes] 410 00:16:53,600 --> 00:16:55,440 The man-child is upstairs. 411 00:16:59,880 --> 00:17:02,640 Did you take Liv to get the pill this morning? Yes. 412 00:17:02,680 --> 00:17:05,600 Even though I expressly asked that we discuss it first? 413 00:17:05,640 --> 00:17:08,080 You want to discuss the intricacies 414 00:17:08,120 --> 00:17:10,200 of our daughter's contraceptive situation 415 00:17:10,240 --> 00:17:13,400 and the merits of if it is or is not better 416 00:17:13,440 --> 00:17:15,080 she's protected now that she's clearly having 417 00:17:15,120 --> 00:17:18,800 a very healthy and exceptionally noisy sex life? 418 00:17:18,840 --> 00:17:20,360 Night. 419 00:17:21,920 --> 00:17:24,120 Night.[Door opens] 420 00:17:24,160 --> 00:17:25,880 [Whispering] It's like being burgled when we're still home. 421 00:17:25,920 --> 00:17:28,120 [Door closes][Sighs] 422 00:17:30,160 --> 00:17:32,040 I just wish we'd talked first. 423 00:17:32,080 --> 00:17:33,480 When do we ever talk first? 424 00:17:33,520 --> 00:17:34,960 This is because your mother didn't give a flying -- 425 00:17:35,000 --> 00:17:37,360 -Oh, excuse me? -You had no one keeping check. 426 00:17:37,400 --> 00:17:39,360 And so now you're perfectly happy to let our daughter -- 427 00:17:39,400 --> 00:17:41,240 You really just said that.What about getting to know one another, 428 00:17:41,280 --> 00:17:43,320 -taking it slow? -We did it on our second date! 429 00:17:43,360 --> 00:17:45,840 -We were 19! -18! You were 19. 430 00:17:45,880 --> 00:17:47,480 I was -- I was 18. 431 00:17:47,520 --> 00:17:49,240 So, you want her to just give herself to anyone, 432 00:17:49,280 --> 00:17:50,680 -tie herself to anyone? -No! 433 00:17:50,720 --> 00:17:52,200 Now, that's exactly what I don't want -- 434 00:17:52,240 --> 00:17:53,880 to fall in love with the -- the first person -- 435 00:17:53,920 --> 00:17:56,640 to just rush into the first relationship 436 00:17:56,680 --> 00:17:58,320 and make the same mistakes -- 437 00:17:59,560 --> 00:18:00,880 We made. 438 00:18:03,320 --> 00:18:04,760 [Sighs] Oh, God. 439 00:18:04,800 --> 00:18:06,200 I didn't -- I didn't mean that. 440 00:18:06,240 --> 00:18:07,920 I didn't -- I didn't -- I didn't mean that. 441 00:18:10,480 --> 00:18:12,080 I didn't mean that. 442 00:18:20,520 --> 00:18:21,720 No. 443 00:18:21,760 --> 00:18:23,720 No. Not now. 444 00:18:23,760 --> 00:18:25,720 [Sighs] 445 00:18:25,760 --> 00:18:27,200 Then when? 446 00:18:35,280 --> 00:18:37,600 [Door opens, closes] 447 00:18:37,640 --> 00:18:39,400 [Sighs] 448 00:18:39,440 --> 00:18:40,920 [Cellphone chimes] 449 00:18:59,280 --> 00:19:04,880 ♪♪ 450 00:19:04,920 --> 00:19:10,320 ♪♪ 451 00:19:12,160 --> 00:19:14,960 [Birds chirping] 452 00:19:15,000 --> 00:19:18,760 ♪♪ 453 00:19:18,800 --> 00:19:25,120 ♪♪ 454 00:19:25,160 --> 00:19:27,680 [Siren wailing in distance] 455 00:19:27,720 --> 00:19:35,240 ♪♪ 456 00:19:35,280 --> 00:19:42,360 ♪♪ 457 00:19:42,400 --> 00:19:43,880 [Door opens] 458 00:19:43,920 --> 00:19:46,840 -Sorry. Sorry. -No, it's fine. 459 00:19:46,880 --> 00:19:48,960 James is running late, and I was early, so... 460 00:19:52,040 --> 00:19:53,040 [Clatters] 461 00:19:53,080 --> 00:19:54,160 Oh. Oh! 462 00:19:55,640 --> 00:19:58,720 Thanks. 463 00:19:58,760 --> 00:20:00,400 [Sighs] 464 00:20:06,040 --> 00:20:08,040 Boys or girls? Hm? 465 00:20:08,080 --> 00:20:10,120 Oh! Girls. 466 00:20:10,160 --> 00:20:12,680 [Door opens] 467 00:20:12,720 --> 00:20:15,800 James: Sorry! 468 00:20:15,840 --> 00:20:18,320 Sorry. 469 00:20:18,360 --> 00:20:20,480 Late. 470 00:20:20,520 --> 00:20:22,560 [Telephone ringing, indistinct conversations] 471 00:20:27,360 --> 00:20:29,520 She's just asked me if Susie was pregnant. 472 00:20:29,560 --> 00:20:31,520 Oh, it's a touchy area. 473 00:20:31,560 --> 00:20:33,600 She means she's fat. 474 00:20:33,640 --> 00:20:35,640 Jaynie. 475 00:20:35,680 --> 00:20:37,440 That's my new barrister? 476 00:20:37,480 --> 00:20:39,040 The, uh, final hearing starts tomorrow, 477 00:20:39,080 --> 00:20:41,160 so we just need to get through the next few days. 478 00:20:41,200 --> 00:20:42,600 Now, he's... 479 00:20:42,640 --> 00:20:44,400 very experienced, um, 480 00:20:44,440 --> 00:20:47,800 sensitive to the high-profile cases. 481 00:20:47,840 --> 00:20:50,600 You said that about the last one. 482 00:20:50,640 --> 00:20:52,840 He's also my husband. 483 00:20:52,880 --> 00:20:54,680 You want me to put him to the test? 484 00:20:55,680 --> 00:20:57,160 Chill. I'll be nice. 485 00:20:58,240 --> 00:21:00,040 [Exhales deeply]You okay? 486 00:21:03,680 --> 00:21:05,920 Received last night. 487 00:21:05,960 --> 00:21:08,160 It's a last-minute offer from Elliot. 488 00:21:08,200 --> 00:21:10,520 I've been thinking we should accept. 489 00:21:10,560 --> 00:21:12,120 [Baby crying] 490 00:21:12,160 --> 00:21:13,880 [Baby grunting] 491 00:21:13,920 --> 00:21:18,600 [Baby crying] 492 00:21:18,640 --> 00:21:21,480 [Indistinct conversations] 493 00:21:21,520 --> 00:21:23,840 [Quietly] Can someone please move that baby? 494 00:21:23,880 --> 00:21:26,120 [Baby crying] 495 00:21:26,160 --> 00:21:27,640 [Sneezes] 496 00:21:27,680 --> 00:21:30,600 You offered £20 million. He wanted £40 million. 497 00:21:30,640 --> 00:21:33,560 He now says he'll accept £30 million. Yeah. 498 00:21:33,600 --> 00:21:36,440 For that, you keep all "assets" from the marriage. 499 00:21:36,480 --> 00:21:38,960 Exactly, yes.The assets to which he's referring, 500 00:21:39,000 --> 00:21:40,760 I presume, are the frozen embryos 501 00:21:40,800 --> 00:21:42,520 you stored prior to your cancer treatment. 502 00:21:42,560 --> 00:21:45,120 -They are. -Which aren'tassets. 503 00:21:46,880 --> 00:21:49,160 Houses, jewelry, cars, yes. 504 00:21:49,200 --> 00:21:51,240 Frozen embryos, no. 505 00:21:51,280 --> 00:21:53,920 But if she doesn't accept, he'll withdraw consent, 506 00:21:53,960 --> 00:21:55,280 and they'll be destroyed. 507 00:21:55,320 --> 00:21:56,800 It's a threat. 508 00:21:56,840 --> 00:21:59,840 It is deliberately designed to force you into a corner. 509 00:21:59,880 --> 00:22:02,280 I get it, but what do I do? 510 00:22:02,320 --> 00:22:04,480 You received this e-mail at 1:03 this morning, 511 00:22:04,520 --> 00:22:07,400 which would suggest it was written in haste. 512 00:22:07,440 --> 00:22:10,520 And it comes direct from your husband, not his lawyer. 513 00:22:10,560 --> 00:22:12,600 Any agreement we make based on this offer 514 00:22:12,640 --> 00:22:14,640 would not be legally enforceable. 515 00:22:14,680 --> 00:22:16,480 We can't accept, not on these terms. 516 00:22:16,520 --> 00:22:18,320 Okay, then what would you suggest? 517 00:22:19,320 --> 00:22:20,480 Nathan? 518 00:22:22,040 --> 00:22:24,720 If you give him what he wants, you will have no legal recourse 519 00:22:24,760 --> 00:22:26,760 if he were to renege on the deal. 520 00:22:26,800 --> 00:22:28,920 Can you trust him, Jaynie? 521 00:22:28,960 --> 00:22:30,960 Because I have seen no sign that you can 522 00:22:31,000 --> 00:22:32,560 at any point through this divorce. 523 00:22:32,600 --> 00:22:34,280 Christie: And that is undue pressure. 524 00:22:35,600 --> 00:22:38,360 Jaynie, if you want to accept this offer, then do it. 525 00:22:39,760 --> 00:22:43,080 Uh, may I remind all of us that this is a financial hearing? 526 00:22:43,120 --> 00:22:45,200 Uh, strictly speaking, this offer is not even relevant 527 00:22:45,240 --> 00:22:47,960 and shouldn't be brought into the court. 528 00:22:48,000 --> 00:22:49,560 Do you have children? 529 00:22:52,560 --> 00:22:53,800 Three. 530 00:22:55,120 --> 00:22:57,840 Yeah, that's what I thought. 531 00:22:57,880 --> 00:22:59,640 Even after it all -- 532 00:22:59,680 --> 00:23:02,040 after we broke up, after he moved out, 533 00:23:02,080 --> 00:23:05,880 even after I finished my chemo treatment, 534 00:23:05,920 --> 00:23:08,840 he said they were mine. 535 00:23:08,880 --> 00:23:10,600 I just want to have kids one day -- 536 00:23:10,640 --> 00:23:12,640 mykids. 537 00:23:12,680 --> 00:23:15,760 Which way is going to give me the best chance? 538 00:23:15,800 --> 00:23:18,520 Um... 539 00:23:18,560 --> 00:23:20,960 [Sighs] 540 00:23:21,000 --> 00:23:22,880 You're a businesswoman, Jaynie. 541 00:23:22,920 --> 00:23:24,480 Your entire success has been based 542 00:23:24,520 --> 00:23:26,080 on your incredible business acumen, 543 00:23:26,120 --> 00:23:27,280 and you're barely 30. 544 00:23:27,320 --> 00:23:30,000 You have your whole life ahead of you. 545 00:23:30,040 --> 00:23:31,480 If you were to settle on these terms, 546 00:23:31,520 --> 00:23:32,880 you would have given him 547 00:23:32,920 --> 00:23:35,360 £10 million over what you first offered 548 00:23:35,400 --> 00:23:38,440 with nothing but an e-mail as a guarantee. 549 00:23:38,480 --> 00:23:40,920 It doesn't make business sense.I'm sorry. 550 00:23:40,960 --> 00:23:42,440 I-I don't want to be at odds with you guys, 551 00:23:42,480 --> 00:23:44,000 but this is too important. 552 00:23:44,040 --> 00:23:45,800 The risk here is, in declining, 553 00:23:45,840 --> 00:23:48,760 you will effectively ensure that he withdraws consent. 554 00:23:48,800 --> 00:23:50,960 By accepting, there is a chance, 555 00:23:51,000 --> 00:23:52,400 however slight, 556 00:23:52,440 --> 00:23:55,080 that Jaynie will get to be a mother. 557 00:23:55,120 --> 00:23:58,680 [Baby crying in distance] 558 00:23:58,720 --> 00:24:03,360 [Crying continues] 559 00:24:03,400 --> 00:24:06,640 Let's get your financial arrangement settled first, 560 00:24:06,680 --> 00:24:08,720 then we can come back to this issue 561 00:24:08,760 --> 00:24:10,360 once you have your divorce. 562 00:24:10,400 --> 00:24:11,800 Jaynie: Okay. 563 00:24:11,840 --> 00:24:14,000 I'll go with you on this one. 564 00:24:14,040 --> 00:24:16,880 This thing is so goddamn itchy. 565 00:24:16,920 --> 00:24:18,520 [Crying continues] 566 00:24:18,560 --> 00:24:19,960 [Sighs] 567 00:24:20,000 --> 00:24:22,920 [Crying continues] 568 00:24:22,960 --> 00:24:24,520 [Sighs] It's okay. 569 00:24:24,560 --> 00:24:26,440 Bark's worse than its bite. 570 00:24:26,480 --> 00:24:30,920 [Crying continues] 571 00:24:30,960 --> 00:24:40,360 ♪♪ 572 00:24:40,400 --> 00:24:49,800 ♪♪ 573 00:24:49,840 --> 00:24:59,240 ♪♪ 574 00:24:59,280 --> 00:25:08,680 ♪♪ 575 00:25:08,720 --> 00:25:18,080 ♪♪ 576 00:25:18,120 --> 00:25:19,200 ♪♪ 577 00:25:19,240 --> 00:25:20,280 [Static crackles] 578 00:25:20,320 --> 00:25:21,600 [Clicking] 579 00:25:21,640 --> 00:25:29,280 ♪♪ 580 00:25:29,320 --> 00:25:36,960 ♪♪ 581 00:25:37,000 --> 00:25:43,280 ♪♪ 582 00:25:46,440 --> 00:25:49,320 [Sighs] 583 00:25:49,360 --> 00:25:52,280 When you were 9, you had a complete terror 584 00:25:52,320 --> 00:25:55,040 after Nina told you that Dawson of "Dawson's Creek" 585 00:25:55,080 --> 00:25:57,240 could see you getting changed from under the bed. 586 00:25:57,280 --> 00:25:59,560 I've lost the ring.The horrible ring? 587 00:25:59,600 --> 00:26:01,600 Nothorrible. Very valuable. 588 00:26:01,640 --> 00:26:04,160 Very sentimentally valuable. 589 00:26:04,200 --> 00:26:06,280 We do not say "horrible," Mother. 590 00:26:06,320 --> 00:26:07,840 I lost my engagement ring down the plug 591 00:26:07,880 --> 00:26:10,360 of an Indian restaurant in Pimlico. 592 00:26:10,400 --> 00:26:12,600 Took your father six months to notice. 593 00:26:12,640 --> 00:26:14,120 You're not comforting. 594 00:26:14,160 --> 00:26:16,080 That is five days old. 595 00:26:16,120 --> 00:26:18,000 What's an immune system for? 596 00:26:18,040 --> 00:26:19,760 Pub. Pub? 597 00:26:19,800 --> 00:26:21,040 Where I met Dad. 598 00:26:22,520 --> 00:26:24,480 Did he used to read to me? 599 00:26:24,520 --> 00:26:27,640 You were 14 months when he left. 600 00:26:27,680 --> 00:26:29,240 He, uh, 601 00:26:29,280 --> 00:26:31,400 wants to walk me down the aisle. 602 00:26:31,440 --> 00:26:32,920 I said yes. 603 00:26:34,080 --> 00:26:37,120 -I said yeah. -That's absurd. 604 00:26:37,160 --> 00:26:38,760 Almost as absurd as you getting married 605 00:26:38,800 --> 00:26:40,800 in the first place, Rose. 606 00:26:40,840 --> 00:26:43,440 I mean, you've not done anything with your life. 607 00:26:45,400 --> 00:26:46,600 Not yet. 608 00:26:46,640 --> 00:26:48,720 Getting married will be the sum total 609 00:26:48,760 --> 00:26:50,160 of your achievements. 610 00:26:50,200 --> 00:26:52,400 I mean, a nanny, for God's sake.[Door opens] 611 00:26:52,440 --> 00:26:55,880 [Door creaks lightly] 612 00:26:55,920 --> 00:26:57,720 Did he tell you the one about how he used to 613 00:26:57,760 --> 00:26:59,480 have to sit all alone at dinner 614 00:26:59,520 --> 00:27:01,320 with only his mother for company? 615 00:27:01,360 --> 00:27:03,360 No. 616 00:27:03,400 --> 00:27:05,440 Yes! 617 00:27:06,040 --> 00:27:07,440 [Door creaks lightly] 618 00:27:07,480 --> 00:27:09,320 [Sighs] 619 00:27:14,040 --> 00:27:16,000 [Keys jingling] 620 00:27:24,040 --> 00:27:25,880 [Keys jingling, thump lightly] 621 00:27:25,920 --> 00:27:27,680 Hello? 622 00:27:27,720 --> 00:27:29,160 [Purse thumps lightly] 623 00:27:29,200 --> 00:27:31,360 [Thud] 624 00:27:31,400 --> 00:27:33,320 Tilly: Quick, she's here. Vinnie, she's here! 625 00:27:33,360 --> 00:27:35,040 -Oui, oui. -Play the music. 626 00:27:38,000 --> 00:27:40,920 [Ian Hughes' "Valse Parisienne 1088/1" plays] Bon soir, madame! 627 00:27:40,960 --> 00:27:42,680 [French accent] May I take your jacket? 628 00:27:42,720 --> 00:27:45,280 -Oh, oui. M-Merci. -[Laughs] 629 00:27:45,320 --> 00:27:47,880 Voulez-vous-vous ce soir, madame? 630 00:27:47,920 --> 00:27:50,840 [French accent] We have ze finest delivery can offer. 631 00:27:50,880 --> 00:27:52,480 [Snaps fingers] 632 00:27:52,520 --> 00:27:54,560 -Garçon? -Oh, of course. 633 00:27:54,600 --> 00:27:56,440 ♪♪ 634 00:27:56,480 --> 00:27:57,840 [Chuckles] 635 00:27:57,880 --> 00:28:00,040 Ah. Ah, merci. 636 00:28:00,080 --> 00:28:01,520 ♪♪ 637 00:28:01,560 --> 00:28:04,600 We have chicken and prawn balls. 638 00:28:04,640 --> 00:28:05,840 -Yes. -Wow. 639 00:28:05,880 --> 00:28:08,800 Think of it as a Chinese "Amélie." 640 00:28:08,840 --> 00:28:10,760 Prawn balls. 641 00:28:10,800 --> 00:28:12,920 Ohh. 642 00:28:12,960 --> 00:28:16,520 [French accent] Ambassador, you are, uh, spoiling us. 643 00:28:16,560 --> 00:28:19,360 Ah, you are pushing ze limits of my French now. 644 00:28:19,400 --> 00:28:20,720 [Fart] Oh! 645 00:28:20,760 --> 00:28:22,720 Vinnie!Ohh, release of the farts! 646 00:28:22,760 --> 00:28:24,640 [Laughs]It wasn't me! It was Tilly! 647 00:28:24,680 --> 00:28:26,200 -Ohh, sacrebleu! -No, it wasn't! 648 00:28:26,240 --> 00:28:28,160 Vinnie: It definitely was Tilly. 649 00:28:28,200 --> 00:28:30,080 Nathan: You know what "sacrebleu" means?Would you like some wine? 650 00:28:30,120 --> 00:28:31,800 -Ah, merci. -It means "sacred blue." 651 00:28:31,840 --> 00:28:34,680 'Cause the French -- they worship the color blue. 652 00:28:34,720 --> 00:28:36,840 -[Laughs] Oh. -On Sundays, they go to church, 653 00:28:36,880 --> 00:28:39,360 and they kneel before a giant Smurf. 654 00:28:39,400 --> 00:28:40,440 [Laughter] 655 00:28:40,480 --> 00:28:41,920 Vinnie: Uh, no. 656 00:28:41,960 --> 00:28:45,040 So, uh, do you have a name for your moustache? 657 00:28:45,080 --> 00:28:46,840 Uh, Genevieve. Genevieve. 658 00:28:46,880 --> 00:28:48,480 Gen. Who? 659 00:28:48,520 --> 00:28:50,400 Gen-e-vieve. Genevieve. 660 00:28:50,440 --> 00:28:51,520 Genevieve. 661 00:28:51,560 --> 00:28:53,640 [Conversation fades] 662 00:28:53,680 --> 00:28:59,800 ♪♪ 663 00:28:59,840 --> 00:29:03,000 [Knock on door] 664 00:29:03,040 --> 00:29:06,080 Hello? 665 00:29:06,120 --> 00:29:13,400 ♪♪ 666 00:29:13,440 --> 00:29:14,680 Aah! Oh! Oh, gosh! 667 00:29:14,720 --> 00:29:16,600 Ohh! Ohh! 668 00:29:16,640 --> 00:29:17,840 Ohh! 669 00:29:17,880 --> 00:29:19,200 [Both breathing heavily] 670 00:29:19,240 --> 00:29:21,600 Um, hi. Sorry, yeah. 671 00:29:21,640 --> 00:29:23,640 Hi, I-I, um -- 672 00:29:23,680 --> 00:29:26,560 I think I might have dropped my engagement ring here today. 673 00:29:26,600 --> 00:29:29,200 Oh! Oh, oh, oh, that won't do, will it? Uh. 674 00:29:29,240 --> 00:29:30,840 Has anyone handed anything in? 675 00:29:30,880 --> 00:29:33,360 No, but let's, uh -- let's have a butcher's. Okay. 676 00:29:33,400 --> 00:29:34,640 Sorry, sorry. I'm so scared. 677 00:29:34,680 --> 00:29:36,040 I'm such a scaredy-cat, I tell you. 678 00:29:36,080 --> 00:29:38,320 [Chuckles] 679 00:29:38,360 --> 00:29:42,000 Ohh, he's gonna kill me. It was his grandmother's. 680 00:29:42,040 --> 00:29:45,440 -[Sighs] -Mnh. 681 00:29:45,480 --> 00:29:48,760 Can't you pray or something to find it? 682 00:29:48,800 --> 00:29:51,920 [Laughs] 683 00:29:51,960 --> 00:29:53,200 I hated it. 684 00:29:53,240 --> 00:29:55,120 The moment he gave it to me, I really did. 685 00:29:55,160 --> 00:29:57,840 Is that normal?Sometimes, yeah. 686 00:29:57,880 --> 00:29:59,840 It's like a shopping list. 687 00:29:59,880 --> 00:30:03,160 I hate the shirt he's got and the sniff. 688 00:30:03,200 --> 00:30:05,400 He says it's hay fever, but it'll be a brain tumor 689 00:30:05,440 --> 00:30:07,000 resting on his sinus or something. 690 00:30:07,040 --> 00:30:08,560 I hate his friends. 691 00:30:08,600 --> 00:30:10,000 Not all his friends, but a lot of his friends. 692 00:30:10,040 --> 00:30:13,000 I mean, they don't get me. I don't get them. 693 00:30:13,040 --> 00:30:17,520 I mean, what is transfer pricing? 694 00:30:17,560 --> 00:30:20,440 [Chuckles] Right. 695 00:30:23,200 --> 00:30:26,920 There's this, um, film 696 00:30:26,960 --> 00:30:29,240 I'm making for the wedding -- all this film. 697 00:30:29,280 --> 00:30:32,200 And, um, I'm not in half of it, but they are -- 698 00:30:32,240 --> 00:30:36,400 Hannah and Nina -- with my dad. 699 00:30:36,440 --> 00:30:38,040 He was gone for a long time, but now he's back. 700 00:30:38,080 --> 00:30:41,400 And it hurts because, um... 701 00:30:41,440 --> 00:30:43,560 [Smacks lips] 702 00:30:43,600 --> 00:30:47,400 ...I always had my sisters and my mother, 703 00:30:47,440 --> 00:30:49,200 and they were enough. 704 00:30:49,240 --> 00:30:51,360 And then I found these tapes, 705 00:30:51,400 --> 00:30:55,160 and I started to see it -- this hole. 706 00:30:55,200 --> 00:30:58,920 And it feels w-weird because... 707 00:31:03,840 --> 00:31:08,320 ...because, uh, I miss him. 708 00:31:13,320 --> 00:31:15,040 [Chuckles] 709 00:31:20,080 --> 00:31:24,680 I miss my dad, even though -- even though he's here. 710 00:31:31,640 --> 00:31:34,600 Oh...my God. 711 00:31:37,200 --> 00:31:38,480 [Laughs] 712 00:31:38,520 --> 00:31:40,800 -Oh! Oh! -Are you a believer now? 713 00:31:40,840 --> 00:31:42,560 Thank you! Thank you![Chuckles] 714 00:31:42,600 --> 00:31:45,080 Oh, gosh. 715 00:31:49,000 --> 00:31:50,120 [Gasps] 716 00:31:50,160 --> 00:31:52,240 [Light clattering] 717 00:31:52,280 --> 00:31:53,800 [Breathes sharply] 718 00:31:53,840 --> 00:31:55,200 Uh, uh... 719 00:31:55,240 --> 00:31:57,240 I'm -- I'm... 720 00:31:57,280 --> 00:31:58,960 ♪♪ 721 00:31:59,000 --> 00:32:01,920 Oh, my God. 722 00:32:01,960 --> 00:32:03,080 I'm so sorry. 723 00:32:03,120 --> 00:32:06,080 -Uh... -Oh, my God. 724 00:32:06,120 --> 00:32:07,920 Uh, R-Ro-- 725 00:32:07,960 --> 00:32:09,360 Oh! 726 00:32:09,400 --> 00:32:10,600 Rose? 727 00:32:10,640 --> 00:32:11,760 Rose? 728 00:32:11,800 --> 00:32:12,840 [Door creaks] 729 00:32:12,880 --> 00:32:15,080 [Door closes] 730 00:32:15,120 --> 00:32:23,520 ♪♪ 731 00:32:23,560 --> 00:32:26,840 Keep calm. Answer all the questions succinctly. 732 00:32:26,880 --> 00:32:30,640 Don't let yourself get riled. Trust in the system. 733 00:32:30,680 --> 00:32:32,360 No Christie? 734 00:32:32,400 --> 00:32:34,560 Must be running late. 735 00:32:34,600 --> 00:32:36,400 [Indistinct conversations] 736 00:32:36,440 --> 00:32:37,960 [Gasps] 737 00:32:38,000 --> 00:32:40,160 Elliot! 738 00:32:40,200 --> 00:32:42,800 Look at me! Look at me! 739 00:32:42,840 --> 00:32:44,760 We went to Whitstable, and we sat on the beach, 740 00:32:44,800 --> 00:32:46,160 and we made plans. 741 00:32:46,200 --> 00:32:47,640 -We agreed. -Let's go in and sit down. 742 00:32:47,680 --> 00:32:49,920 You promised! 743 00:32:49,960 --> 00:32:51,440 Elliot! 744 00:32:51,480 --> 00:32:53,720 You promised me those embryos! 745 00:32:53,760 --> 00:32:55,320 [Door opens] 746 00:32:55,360 --> 00:32:56,720 Mr. Lee, would you say your wife 747 00:32:56,760 --> 00:33:00,000 has been fair to you over the years?Yes. 748 00:33:00,040 --> 00:33:01,880 She settled both the mortgages 749 00:33:01,920 --> 00:33:04,360 on your mother and brother's houses. 750 00:33:04,400 --> 00:33:06,200 She's also, over the course of the last five years, 751 00:33:06,240 --> 00:33:09,440 transferred properties in Switzerland and Long Island 752 00:33:09,480 --> 00:33:11,360 into your name.Yes. 753 00:33:11,400 --> 00:33:14,360 So, you would say she's a very generous woman? 754 00:33:14,400 --> 00:33:16,360 She has been. In the past. 755 00:33:16,400 --> 00:33:20,200 £30,000 a year for a personal trainer, Mr. Lee? 756 00:33:20,240 --> 00:33:23,560 £100,000 for travel? 757 00:33:23,600 --> 00:33:27,760 This brings me to a question of conduct. 758 00:33:27,800 --> 00:33:30,720 I'd like to refer to an e-mail 759 00:33:30,760 --> 00:33:33,560 received by Mrs. Lee from you 760 00:33:33,600 --> 00:33:36,880 early yesterday morning. 761 00:33:36,920 --> 00:33:40,760 We strongly disagree with this line of questioning. 762 00:33:40,800 --> 00:33:45,840 This is a personal e-mail sent at a highly emotional time. 763 00:33:45,880 --> 00:33:48,640 Judge Lyle: I'm going to allow it. 764 00:33:48,680 --> 00:33:52,480 Uh, if you would look at the e-mail, please, Mr. Lee... 765 00:33:52,520 --> 00:33:55,080 In it, you agree to settle on all our points 766 00:33:55,120 --> 00:33:57,560 for a one-off payment of £30 million, 767 00:33:57,600 --> 00:33:59,560 and for that, your wife keeps 768 00:33:59,600 --> 00:34:05,120 all other "assets" from the marriage. 769 00:34:05,160 --> 00:34:07,360 Elliot: I was drunk. 770 00:34:07,400 --> 00:34:10,160 And yet you still make promises. 771 00:34:10,200 --> 00:34:14,160 Promises that we can't be sure you will keep, 772 00:34:14,200 --> 00:34:15,600 like promising my client, 773 00:34:15,640 --> 00:34:18,280 while she was undergoing her cancer treatment, 774 00:34:18,320 --> 00:34:20,080 that she would one day have children. 775 00:34:20,120 --> 00:34:22,040 Why do you do this, Mr. Lee? 776 00:34:22,080 --> 00:34:24,000 'Cause I... 777 00:34:24,040 --> 00:34:26,240 Answer the question. 778 00:34:26,280 --> 00:34:30,560 ♪♪ 779 00:34:30,600 --> 00:34:33,440 Answer the question. 780 00:34:33,480 --> 00:34:35,480 Because I didn't think she'd live. 781 00:34:35,520 --> 00:34:40,680 ♪♪ 782 00:34:40,720 --> 00:34:43,080 I'm so sorry. Excuse me. 783 00:34:43,120 --> 00:34:44,640 [Footsteps] 784 00:34:44,680 --> 00:34:48,320 ♪♪ 785 00:34:48,360 --> 00:34:49,720 [Door opens] 786 00:34:52,160 --> 00:34:56,320 [Breathing deeply] 787 00:34:56,360 --> 00:35:03,680 ♪♪ 788 00:35:03,720 --> 00:35:05,760 [Sniffles] 789 00:35:05,800 --> 00:35:11,880 ♪♪ 790 00:35:11,920 --> 00:35:17,360 They tell you to imagine a control room in chemo to -- 791 00:35:17,400 --> 00:35:19,600 to walk into it, 792 00:35:19,640 --> 00:35:23,600 to stand, and to look at your life, 793 00:35:23,640 --> 00:35:28,520 to look at all your failings and all the things you regret. 794 00:35:28,560 --> 00:35:32,280 And then they tell you to take all of that darkness, 795 00:35:32,320 --> 00:35:36,640 take the driving seat, and move towards the light. 796 00:35:36,680 --> 00:35:39,520 ♪♪ 797 00:35:39,560 --> 00:35:42,160 In that light were those children. 798 00:35:42,200 --> 00:35:45,440 ♪♪ 799 00:35:45,480 --> 00:35:46,800 Jaynie. 800 00:35:46,840 --> 00:35:49,800 I've always wanted a family. 801 00:35:49,840 --> 00:35:52,880 Everything in this world is for four -- 802 00:35:52,920 --> 00:35:56,000 family meals, family discounts. 803 00:35:56,040 --> 00:35:57,720 "Is it just a table for one? 804 00:35:57,760 --> 00:36:00,200 Because we've got a booth if you've got your kids." 805 00:36:00,240 --> 00:36:03,960 ♪♪ 806 00:36:04,000 --> 00:36:06,280 Give him what he wants. 807 00:36:06,320 --> 00:36:08,240 But he could still withdraw consent. 808 00:36:08,280 --> 00:36:12,680 You've only got one life. And I won't live with regret. 809 00:36:12,720 --> 00:36:20,280 ♪♪ 810 00:36:20,320 --> 00:36:28,080 ♪♪ 811 00:36:28,120 --> 00:36:30,640 I would like to strongly remind everyone 812 00:36:30,680 --> 00:36:34,960 that I am approving a financial order only. 813 00:36:35,000 --> 00:36:37,840 Three payments of £10 million each 814 00:36:37,880 --> 00:36:41,840 to be scattered over a 12-month period. 815 00:36:41,880 --> 00:36:44,440 Additional assets as agreed. 816 00:36:44,480 --> 00:36:46,880 ♪♪ 817 00:36:46,920 --> 00:36:48,480 Mrs. Lee... 818 00:36:48,520 --> 00:36:51,960 I hope today will bring you some kind of peace. 819 00:36:52,000 --> 00:36:54,480 Bailiff: All rise. 820 00:36:54,520 --> 00:37:03,800 ♪♪ 821 00:37:03,840 --> 00:37:11,720 ♪♪ 822 00:37:11,760 --> 00:37:13,520 [Footsteps] 823 00:37:13,560 --> 00:37:15,560 ♪♪ 824 00:37:15,600 --> 00:37:17,000 [Door opens] 825 00:37:17,040 --> 00:37:22,400 ♪♪ 826 00:37:22,440 --> 00:37:26,240 Zander: So, overall, a very healthy quarter. 827 00:37:26,280 --> 00:37:28,960 Okay, go, go, go. I need you to keep earning the money. 828 00:37:29,000 --> 00:37:34,360 ♪♪ 829 00:37:34,400 --> 00:37:36,600 [Door opens] 830 00:37:36,640 --> 00:37:39,440 Hannah. Yeah? 831 00:37:39,480 --> 00:37:42,120 Jaynie Lee, how did it go?[Door closes] 832 00:37:42,160 --> 00:37:43,800 Uh, she settled. 833 00:37:43,840 --> 00:37:46,400 Let's hope her husband keeps his promise about the embryos. 834 00:37:46,440 --> 00:37:48,160 Nathan did what he could, but -- 835 00:37:48,200 --> 00:37:50,760 Did that work out okay? With Nathan? 836 00:37:50,800 --> 00:37:52,600 Yep. Good. 837 00:37:52,640 --> 00:37:54,760 Uh, he's a good barrister. 838 00:37:54,800 --> 00:37:56,360 He is. 839 00:37:56,400 --> 00:37:58,480 And was everything okay with you and Christie? 840 00:38:00,680 --> 00:38:01,960 Yes. 841 00:38:02,000 --> 00:38:04,240 Things seem a little... 842 00:38:04,280 --> 00:38:07,160 heated between the two of you 843 00:38:07,200 --> 00:38:09,600 at the party the other night. 844 00:38:11,480 --> 00:38:14,200 [Sighs] 845 00:38:14,240 --> 00:38:18,960 Whatever the problem is, I need him back on his game. 846 00:38:19,000 --> 00:38:23,480 Out there...fine. 847 00:38:23,520 --> 00:38:26,480 But in here, you work for Noble & Hale. 848 00:38:31,920 --> 00:38:33,400 We good? 849 00:38:33,440 --> 00:38:35,200 Mm-hmm. Yep. [Chuckles] 850 00:38:38,000 --> 00:38:40,840 Oh. Your mother. 851 00:38:40,880 --> 00:38:44,520 [Whistles] What a dame! 852 00:38:45,400 --> 00:38:46,560 [Indistinct conversations] 853 00:38:46,600 --> 00:38:47,800 ♪♪ 854 00:38:47,840 --> 00:38:49,480 Davey McKenzie's files. 855 00:38:49,520 --> 00:38:51,480 They've just arrived from Defoe's. 856 00:38:51,520 --> 00:38:53,000 They sent a truck full. 857 00:38:53,040 --> 00:38:54,320 Ohh. 858 00:38:54,360 --> 00:38:56,640 ♪♪ 859 00:38:56,680 --> 00:39:00,600 Any unusual expenditure please mark up on the board. 860 00:39:00,640 --> 00:39:02,760 ♪♪ 861 00:39:02,800 --> 00:39:04,840 Order pizza. 862 00:39:04,880 --> 00:39:06,960 We may be here some time. 863 00:39:07,000 --> 00:39:08,440 ♪♪ 864 00:39:08,480 --> 00:39:10,200 Takeaway? 865 00:39:10,240 --> 00:39:12,360 Uh, fine, fine.[Doorbell rings] 866 00:39:12,400 --> 00:39:14,160 [Bottle thumps lightly] 867 00:39:14,200 --> 00:39:16,200 [Indistinct conversations on television] 868 00:39:16,960 --> 00:39:18,200 [Door creaks lightly] 869 00:39:18,240 --> 00:39:20,320 I bring weapons. 870 00:39:21,720 --> 00:39:23,360 You must be Nathan. 871 00:39:24,920 --> 00:39:27,000 I'm Oscar, Hannah's father. 872 00:39:28,480 --> 00:39:33,080 Uh, uh, Hannah's still at work. 873 00:39:33,120 --> 00:39:34,600 Does she know you're here? 874 00:39:34,640 --> 00:39:36,560 No, I'm -- I'm so sorry. 875 00:39:36,600 --> 00:39:38,360 Is it terribly inconvenient? 876 00:39:38,400 --> 00:39:39,840 I can come back. 877 00:39:42,760 --> 00:39:45,640 You must be Matilda. 878 00:39:45,680 --> 00:39:48,280 No, he's Vinnie. I'm Tilly. 879 00:39:48,320 --> 00:39:49,800 Oscar: Oh.Liv. 880 00:39:49,840 --> 00:39:51,280 My mother's name! 881 00:39:51,320 --> 00:39:52,560 But you're much prettier. 882 00:39:52,600 --> 00:39:54,320 Now, where do I put these bags? 883 00:39:57,200 --> 00:39:58,440 Lead on. 884 00:39:58,480 --> 00:40:00,800 [Footsteps] 885 00:40:02,520 --> 00:40:04,360 Pizza's arrived. 886 00:40:07,560 --> 00:40:08,680 [Indistinct conversations] 887 00:40:08,720 --> 00:40:10,440 You want me to bring you some? 888 00:40:10,480 --> 00:40:11,680 No, I'm fine. 889 00:40:11,720 --> 00:40:13,680 Sorry. 890 00:40:13,720 --> 00:40:15,080 Found anything? 891 00:40:15,120 --> 00:40:17,080 One or two interesting deposits. 892 00:40:17,120 --> 00:40:19,040 Uh-huh.[Papers rustle] 893 00:40:19,080 --> 00:40:22,040 [Cellphone rings] 894 00:40:22,080 --> 00:40:24,720 They go back a long way. 895 00:40:24,760 --> 00:40:26,600 [Ringing stops] 896 00:40:26,640 --> 00:40:30,040 [Indistinct conversations] 897 00:40:30,080 --> 00:40:31,120 Hm? 898 00:40:33,640 --> 00:40:35,360 It's nothing. [Laughs] 899 00:40:35,400 --> 00:40:38,200 We're just friends.Yeah, with benefits. 900 00:40:40,440 --> 00:40:43,160 Didn't you ever have one of those? 901 00:40:44,480 --> 00:40:45,640 [Footsteps] 902 00:40:48,920 --> 00:40:51,200 Blah! Have you heard that one? 903 00:40:51,240 --> 00:40:53,560 Ugh. It's disgusting. [Cellphone ringing] 904 00:40:53,600 --> 00:40:56,320 Nina: [Sighs] Nathan.Mayday. This is not a rehearsal. 905 00:40:56,360 --> 00:40:57,920 We're at DEFCON 1. 906 00:40:57,960 --> 00:40:59,680 Your father is here, shamelessly corrupting the kids 907 00:40:59,720 --> 00:41:02,560 with Nerf guns and Beanboozled. 908 00:41:02,600 --> 00:41:04,480 What are Beanboozled? 909 00:41:04,520 --> 00:41:05,840 Taste like dog food. 910 00:41:05,880 --> 00:41:07,160 Hannah's not answering. 911 00:41:07,200 --> 00:41:10,080 Oh, God. Okay. 912 00:41:10,120 --> 00:41:11,960 [Receiver clicks] 913 00:41:12,000 --> 00:41:13,560 Mmm! 914 00:41:13,600 --> 00:41:15,080 This one tastes like strawberries, I think. 915 00:41:15,120 --> 00:41:16,480 [Children laugh] 916 00:41:16,520 --> 00:41:19,480 Nina's on her way.Oh, good! You got Spotify?! 917 00:41:19,520 --> 00:41:22,000 Mm-hmm.Yeah! Let's get it on! 918 00:41:22,040 --> 00:41:23,600 Vinnie. Oh! 919 00:41:23,640 --> 00:41:24,800 Let me do it. 920 00:41:24,840 --> 00:41:26,480 That cover matches my scarf. 921 00:41:26,520 --> 00:41:28,560 Vinnie! Aah! 922 00:41:28,600 --> 00:41:30,280 Aah, aah, aah! [Laughs] 923 00:41:30,320 --> 00:41:31,520 [Indistinct shouting]Liv! 924 00:41:33,560 --> 00:41:38,320 ♪♪ 925 00:41:38,360 --> 00:41:40,600 [Sighs] 926 00:41:40,640 --> 00:41:47,600 ♪♪ 927 00:41:47,640 --> 00:41:50,400 ♪♪ 928 00:41:50,440 --> 00:41:52,040 [Pen taps lightly] 929 00:41:52,080 --> 00:41:53,200 [Dialing] 930 00:41:53,240 --> 00:41:54,440 [Sniffles] 931 00:41:54,480 --> 00:42:01,560 ♪♪ 932 00:42:01,600 --> 00:42:06,400 [Cellphone rings] 933 00:42:06,440 --> 00:42:07,880 Hello? 934 00:42:07,920 --> 00:42:10,560 Hannah: Goldie, I'm sorry to call late. 935 00:42:10,600 --> 00:42:12,280 But I'm looking at the accounts, 936 00:42:12,320 --> 00:42:13,880 uh, Davey sent over. 937 00:42:13,920 --> 00:42:16,560 Now, there are transfers to this account 938 00:42:16,600 --> 00:42:18,600 that go back about 10 years. 939 00:42:18,640 --> 00:42:21,360 We're talking on average a million pounds a year. 940 00:42:21,400 --> 00:42:24,960 But it's -- it's a serial number, 941 00:42:25,000 --> 00:42:27,240 rather than a named account. 942 00:42:27,280 --> 00:42:29,560 Do you have any idea who that could belong to? 943 00:42:29,600 --> 00:42:35,720 ♪♪ 944 00:42:35,760 --> 00:42:38,360 C-Could I call you back? 945 00:42:38,400 --> 00:42:41,600 It's just there's someone I need to... 946 00:42:41,640 --> 00:42:44,520 Sure. 947 00:42:44,560 --> 00:42:45,960 [Cellphone thumps lightly] 948 00:42:46,000 --> 00:42:49,760 ♪♪ 949 00:42:49,800 --> 00:42:52,760 [Crying] 950 00:42:52,800 --> 00:42:55,080 [Sobs] 951 00:42:55,120 --> 00:42:58,280 ♪♪ 952 00:42:58,320 --> 00:42:59,880 [Sobs] 953 00:42:59,920 --> 00:43:01,960 ♪♪ 954 00:43:02,000 --> 00:43:03,240 [Beeps] 955 00:43:03,280 --> 00:43:05,800 ♪♪ 956 00:43:05,840 --> 00:43:07,240 Hmm. 957 00:43:07,280 --> 00:43:08,440 [Cellphone thumps lightly] 958 00:43:08,480 --> 00:43:10,120 ♪ To get to the big time 959 00:43:10,160 --> 00:43:12,280 Go big or go home.I love you. 960 00:43:12,320 --> 00:43:16,040 ♪ I'll make a big noise Oh, the memory of showtunes. 961 00:43:16,080 --> 00:43:18,560 ♪ Do wonderful things It's all coming back. 962 00:43:18,600 --> 00:43:20,440 Get glasses. It's the only way through. 963 00:43:20,480 --> 00:43:22,920 ♪ I've got a bluebird 964 00:43:22,960 --> 00:43:25,000 [Door creaks lightly] 965 00:43:30,560 --> 00:43:32,320 [Door closes] 966 00:43:44,200 --> 00:43:45,960 [Cellphone chimes] 967 00:43:49,960 --> 00:43:51,800 [Footsteps approaching] 968 00:43:51,840 --> 00:43:53,600 In my defense, 969 00:43:53,640 --> 00:43:56,760 I was exceptionally drunk when I called on Nina. 970 00:43:56,800 --> 00:43:58,160 Oh, uh -- Oh, God, I'm -- I'm over it. 971 00:43:58,200 --> 00:44:01,560 I've -- I've -- I've got a ton of work, 972 00:44:01,600 --> 00:44:03,400 and, um, right now, 973 00:44:03,440 --> 00:44:07,640 my father is at my house doing God knows what. 974 00:44:07,680 --> 00:44:09,520 So can we just talk about this another time, please? 975 00:44:09,560 --> 00:44:10,840 You made a choice. [Sighs] 976 00:44:10,880 --> 00:44:12,360 Really, Christie? You want to do this now? 977 00:44:12,400 --> 00:44:13,920 I get it. Oh.[Cellphone chimes] 978 00:44:13,960 --> 00:44:16,720 I-I get Nathan and you, and I-I-I'm glad you're happy. 979 00:44:16,760 --> 00:44:18,360 I-I-I-I want you to be happy. 980 00:44:18,400 --> 00:44:20,400 It's just that --Oh, I have -- I have to go. 981 00:44:21,840 --> 00:44:23,640 [Footsteps] 982 00:44:23,680 --> 00:44:25,880 [Door opens] 983 00:44:28,280 --> 00:44:29,960 [Sighs] 984 00:44:30,640 --> 00:44:31,840 [ Elevator bell chimes ] 985 00:44:31,880 --> 00:44:34,680 [Sighs][Door closes] 986 00:44:34,720 --> 00:44:36,440 Wow. 987 00:44:36,480 --> 00:44:39,040 ♪ Or meet me by the car 988 00:44:39,080 --> 00:44:42,480 ♪ 'Cause it's not parked very far ♪ 989 00:44:42,520 --> 00:44:44,680 ♪ We're spending time 990 00:44:44,720 --> 00:44:46,520 ♪ And we're wasting our youth ♪ 991 00:44:46,560 --> 00:44:49,160 ♪ We're stuck in a kissing booth ♪ 992 00:44:49,200 --> 00:44:52,640 ♪ So tell me two steps and I'll follow ♪ 993 00:44:52,680 --> 00:44:56,760 ♪ I'll give you two steps, and you'll follow ♪ 994 00:44:56,800 --> 00:45:00,480 [Indistinct conversations] 995 00:45:00,520 --> 00:45:04,840 Oscar: We're going on a Kamikaze mission, ready? Yah! 996 00:45:04,880 --> 00:45:09,000 -You haven't got a flag. -Ah! 997 00:45:09,040 --> 00:45:10,920 [Laughter]He caught me on the front. 998 00:45:10,960 --> 00:45:12,720 Ow! What the -- 999 00:45:12,760 --> 00:45:15,120 Nina: Hannah! H-Hannah! 1000 00:45:15,160 --> 00:45:16,960 Nathan and I called several times. 1001 00:45:17,000 --> 00:45:20,440 This is what happens when you don't answer your phone. 1002 00:45:20,480 --> 00:45:23,040 Resistance was futile! 1003 00:45:23,080 --> 00:45:24,400 Vinnie: He's going to run, Mum! 1004 00:45:24,440 --> 00:45:26,120 Seriously? Seriously! 1005 00:45:26,160 --> 00:45:28,360 -I'm not doing this. -I'm reloading! 1006 00:45:28,400 --> 00:45:30,040 This is not my idea of fun! 1007 00:45:30,080 --> 00:45:31,040 -Ow! -Take down the young first! 1008 00:45:31,080 --> 00:45:34,360 -Over here. -Right. 1009 00:45:34,400 --> 00:45:35,520 Ow! 1010 00:45:35,560 --> 00:45:38,120 [Indistinct shouting] 1011 00:45:38,160 --> 00:45:44,920 ♪♪ 1012 00:45:44,960 --> 00:45:46,680 [Shouting continues] 1013 00:45:46,720 --> 00:45:48,800 ♪♪ 1014 00:45:48,840 --> 00:45:50,280 Cover me, cover me! 1015 00:45:50,320 --> 00:45:53,720 [Shouting continues] 1016 00:45:53,760 --> 00:45:55,800 Ow! 1017 00:45:55,840 --> 00:45:57,840 Yay! 1018 00:45:57,880 --> 00:46:01,840 [Indistinct shouting and laughter] 1019 00:46:01,880 --> 00:46:03,920 ♪♪ 1020 00:46:12,600 --> 00:46:14,880 [Dog barking in distance] 1021 00:46:19,560 --> 00:46:22,320 [Doorbell rings] 1022 00:46:22,360 --> 00:46:25,120 Boy: Mum, someone's at the door! 1023 00:46:29,080 --> 00:46:32,160 For your son. 1024 00:46:32,200 --> 00:46:33,880 He is yours, isn't he? 1025 00:46:37,800 --> 00:46:39,720 Yeah. 1026 00:46:39,760 --> 00:46:41,720 [Scoffs] 1027 00:46:45,320 --> 00:46:47,400 I-I'm sorry. I'm sorry! I'm sor-- 1028 00:46:47,440 --> 00:46:50,680 Goldie, please. 1029 00:46:50,720 --> 00:46:52,760 You always wanted three. 1030 00:46:55,800 --> 00:46:57,520 [Footsteps] 1031 00:46:59,800 --> 00:47:04,080 Oscar: Oh, oh. "Cake free and dried. 1032 00:47:04,120 --> 00:47:07,240 Hum...Yum..." 1033 00:47:10,040 --> 00:47:12,760 You don't read to him anymore, do you? 1034 00:47:12,800 --> 00:47:15,760 No, not since he was 8. 1035 00:47:15,800 --> 00:47:18,120 He was humoring me. 1036 00:47:20,560 --> 00:47:23,360 What time is it? Late. 1037 00:47:23,400 --> 00:47:24,560 Home. 1038 00:47:28,200 --> 00:47:29,760 I'll drive you. 1039 00:47:31,360 --> 00:47:34,080 Thank you. 1040 00:47:38,840 --> 00:47:40,200 [Light switch clicks] 1041 00:47:40,240 --> 00:47:42,200 Nathan: It's controversial, but he's okay. 1042 00:47:42,240 --> 00:47:44,960 [Sighs] You've drunk too much. 1043 00:47:45,000 --> 00:47:47,080 You're horrible. You're... [Scoffs] 1044 00:47:47,120 --> 00:47:49,440 Oh, you're both horrible. 1045 00:47:49,480 --> 00:47:51,120 [Sighs] 1046 00:47:54,240 --> 00:47:56,680 I -- I don't really know any of you. 1047 00:47:56,720 --> 00:47:58,240 None of you ever really let me in.[Sighs] 1048 00:47:58,280 --> 00:48:00,080 You know what it's like always feeling 1049 00:48:00,120 --> 00:48:01,600 the outsider with you lot? 1050 00:48:03,280 --> 00:48:04,840 I mean... 1051 00:48:04,880 --> 00:48:07,160 It's like watching people live with ghosts. 1052 00:48:07,200 --> 00:48:09,240 It's a relief to finally meet him. 1053 00:48:09,280 --> 00:48:10,720 Wh-- What? 1054 00:48:10,760 --> 00:48:13,160 It's not easy. None of you are easy. 1055 00:48:13,200 --> 00:48:16,360 Rose is easy. Rose is nice. 1056 00:48:16,400 --> 00:48:17,880 You don't like men. 1057 00:48:17,920 --> 00:48:19,240 Well -- Pbht. None of you. 1058 00:48:19,280 --> 00:48:20,640 Well, you don't, none of you. 1059 00:48:20,680 --> 00:48:24,000 You tolerate them, but you don't like them. 1060 00:48:24,040 --> 00:48:26,640 Hannah barely tolerates me. 1061 00:48:26,680 --> 00:48:28,560 Well, that's not true. 1062 00:48:28,600 --> 00:48:31,000 We never have sex -- 1063 00:48:31,040 --> 00:48:33,120 doesn't want it, ever. 1064 00:48:36,680 --> 00:48:38,000 [Clattering lightly] 1065 00:48:38,040 --> 00:48:41,800 [Sighs, scoffs] 1066 00:48:41,840 --> 00:48:42,840 I like you, Nina. 1067 00:48:42,880 --> 00:48:44,280 [Breathes deeply] 1068 00:48:44,320 --> 00:48:45,560 I like you, Nathan. 1069 00:48:45,600 --> 00:48:48,800 [Laughs] 1070 00:48:48,840 --> 00:48:51,160 [Sighs] 1071 00:48:51,200 --> 00:48:54,040 Okay. Uh, Nathan. 1072 00:48:54,080 --> 00:48:56,200 No, don't be weird! 1073 00:48:59,360 --> 00:49:02,200 Hannah: Nina? 1074 00:49:02,240 --> 00:49:06,440 I'm driving him back! Want a lift? 1075 00:49:06,480 --> 00:49:08,600 Fine. You can drop me at Mum's. 1076 00:49:08,640 --> 00:49:09,760 I'll -- Yeah. 1077 00:49:09,800 --> 00:49:11,640 I'll stay at Mum's tonight. 1078 00:49:15,480 --> 00:49:17,800 Idiot. 1079 00:49:17,840 --> 00:49:20,240 [Sighs] 1080 00:49:20,280 --> 00:49:22,400 ♪♪ 1081 00:49:22,440 --> 00:49:23,960 Shit. 1082 00:49:24,000 --> 00:49:31,520 ♪♪ 1083 00:49:31,560 --> 00:49:32,920 Ugh. 1084 00:49:34,760 --> 00:49:36,240 [Car door shuts] 1085 00:49:36,280 --> 00:49:38,080 [Seat belt clicks] 1086 00:49:38,120 --> 00:49:40,600 Hannah: [Sighs] Okay? 1087 00:49:40,640 --> 00:49:44,200 Oscar: Yeah, I just can't do late nights anymore. 1088 00:49:44,240 --> 00:49:46,280 [Engine starts] 1089 00:49:46,320 --> 00:49:54,000 ♪♪ 1090 00:49:54,040 --> 00:50:01,760 ♪♪ 1091 00:50:01,800 --> 00:50:09,480 ♪♪ 1092 00:50:09,520 --> 00:50:17,200 ♪♪ 1093 00:50:17,240 --> 00:50:20,120 Shh, go back to sleep. 1094 00:50:20,160 --> 00:50:29,800 ♪♪ 1095 00:50:29,840 --> 00:50:33,120 [Crying] 1096 00:50:39,120 --> 00:50:45,080 [Keys jingle] 1097 00:50:45,120 --> 00:50:49,480 [Door opens] 1098 00:50:49,520 --> 00:50:50,800 [Light switch clicks] 1099 00:50:50,840 --> 00:50:52,320 [Keys thump] 1100 00:50:56,200 --> 00:50:58,000 Hannah: Can I come in? 1101 00:51:17,080 --> 00:51:21,320 [Water running] 1102 00:51:32,520 --> 00:51:34,960 I didn't know we still had this place. 1103 00:51:35,000 --> 00:51:37,320 I need to sit down. 1104 00:51:41,040 --> 00:51:42,840 [Light switch clicks] 1105 00:51:44,080 --> 00:51:45,680 [Sighs] 1106 00:51:45,720 --> 00:51:47,240 [Groans lightly] 1107 00:51:53,400 --> 00:51:55,680 There's still a burn in the carpet. 1108 00:51:58,080 --> 00:51:59,640 Huh. 1109 00:51:59,680 --> 00:52:03,720 'Cause Nina tried to make a bonfire for her Sindy. 1110 00:52:03,760 --> 00:52:05,280 [Chuckles] 1111 00:52:05,320 --> 00:52:07,880 Grandpa threatened to throw her out of the kitchen window. 1112 00:52:10,080 --> 00:52:12,600 I had to talk him down. 1113 00:52:18,000 --> 00:52:20,560 So, uh, you need our three signatures. 1114 00:52:20,600 --> 00:52:23,640 Uh, if -- if it's just about the money, 1115 00:52:23,680 --> 00:52:25,520 we'll buy you out. Hannah. 1116 00:52:25,560 --> 00:52:27,080 You don't need to do all this. 1117 00:52:27,120 --> 00:52:28,760 I d-- I don't want you to do all this. 1118 00:52:28,800 --> 00:52:30,920 It's -- It's not --I don't want my kids to like you. 1119 00:52:32,640 --> 00:52:34,480 [Sniffles] 1120 00:52:45,880 --> 00:52:49,520 Nothing... 1121 00:52:49,560 --> 00:52:51,240 for 30 years. 1122 00:52:59,520 --> 00:53:01,360 We wrote. 1123 00:53:03,560 --> 00:53:06,720 W-We sent presents every birthday. 1124 00:53:06,760 --> 00:53:08,320 For -- For years. 1125 00:53:08,360 --> 00:53:10,640 Uh, Easter, Christmas. 1126 00:53:10,680 --> 00:53:12,480 A -- A telegram for -- for -- 1127 00:53:12,520 --> 00:53:14,440 for when you married Nathan. 1128 00:53:19,440 --> 00:53:22,080 Did you get anything? 1129 00:53:25,280 --> 00:53:26,560 [Crying] 1130 00:53:26,600 --> 00:53:28,920 No. No. 1131 00:53:28,960 --> 00:53:30,840 Han-- Hannah.[Door opens] 1132 00:53:30,880 --> 00:53:33,240 Ohh.[Door slams shut] 1133 00:53:37,040 --> 00:53:39,160 [Engine revs] 1134 00:53:42,040 --> 00:53:43,440 [Keys jingle] 1135 00:53:44,320 --> 00:53:45,320 [Door slams] 1136 00:53:48,640 --> 00:53:50,400 Ruth: What? 1137 00:53:51,760 --> 00:53:54,640 Hannah? 1138 00:53:56,920 --> 00:53:58,600 Hannah? 1139 00:53:58,640 --> 00:54:00,240 Hannah! Nothing! 1140 00:54:00,280 --> 00:54:02,520 Stop it! You say nothing! 1141 00:54:02,560 --> 00:54:03,920 What? 1142 00:54:03,960 --> 00:54:06,680 What? 1143 00:54:06,720 --> 00:54:09,400 Hannah, what do you think you're doing? 1144 00:54:10,840 --> 00:54:12,280 [Creaks] 1145 00:54:12,320 --> 00:54:13,720 Is this what a nervous breakdown looks like? 1146 00:54:13,760 --> 00:54:15,720 [Both laugh] 1147 00:54:15,760 --> 00:54:18,800 Liar. Liar. 1148 00:54:18,840 --> 00:54:20,000 Liar! 1149 00:54:20,040 --> 00:54:22,040 [Closet door creaks] 1150 00:54:24,040 --> 00:54:25,200 [Clattering] 1151 00:54:27,080 --> 00:54:28,280 [Sighs] 1152 00:54:34,280 --> 00:54:36,720 The key -- I want -- I want the key. 1153 00:54:36,760 --> 00:54:38,280 Give -- Give me the key, Mother, 1154 00:54:38,320 --> 00:54:40,800 or I will break it over your head. 1155 00:54:44,080 --> 00:54:45,200 [Box scraping] 1156 00:54:45,240 --> 00:54:46,640 [Breathes heavily] 1157 00:54:46,680 --> 00:54:47,720 [Box scraping] 1158 00:54:47,760 --> 00:54:49,360 [Breathes sharply] 1159 00:54:52,120 --> 00:54:54,120 [Box unlocking] 1160 00:54:58,160 --> 00:55:00,560 ♪♪ 1161 00:55:00,600 --> 00:55:03,440 [Crying] 1162 00:55:03,480 --> 00:55:05,400 No. [Sobs] 1163 00:55:05,440 --> 00:55:09,560 ♪♪ 1164 00:55:09,600 --> 00:55:12,080 -Hannah -- -[Crying] No! 1165 00:55:12,120 --> 00:55:20,880 ♪♪ 1166 00:55:20,920 --> 00:55:29,720 ♪♪ 1167 00:55:29,760 --> 00:55:38,520 ♪♪ 1168 00:55:38,560 --> 00:55:47,320 ♪♪ 1169 00:55:47,360 --> 00:55:56,120 ♪♪ 1170 00:55:56,160 --> 00:56:04,960 ♪♪ 1171 00:56:05,000 --> 00:56:13,760 ♪♪ 1172 00:56:13,800 --> 00:56:15,160 He left you. 1173 00:56:15,200 --> 00:56:18,600 ♪♪ 1174 00:56:18,640 --> 00:56:20,480 He didn't leave us. 1175 00:56:20,520 --> 00:56:24,320 ♪♪ 1176 00:56:29,160 --> 00:56:31,920 ♪♪ 1177 00:56:31,960 --> 00:56:40,880 ♪♪ 1178 00:56:40,920 --> 00:56:43,880 ♪ You're as safe as a mountain ♪ 1179 00:56:43,920 --> 00:56:47,520 ♪ But know that I am dynamite ♪ 1180 00:56:47,560 --> 00:56:49,080 ♪ Oh, oh 1181 00:56:49,120 --> 00:56:52,440 ♪ You're as safe as a mountain ♪ 1182 00:56:52,480 --> 00:56:56,120 ♪ But know that I am dynamite ♪