1
00:00:07,166 --> 00:00:08,875
[Halbrand] Whose dagger was it, Galadriel?
2
00:00:08,958 --> 00:00:12,291
[Galadriel] My brother.
He was killed by servants of Sauron.
3
00:00:12,375 --> 00:00:13,250
[thunder breaking]
4
00:00:13,333 --> 00:00:17,500
[Adar] After Morgoth's defeat,
the one you call Sauron,
5
00:00:17,625 --> 00:00:22,666
he sought to craft a power
not of the flesh, but over flesh.
6
00:00:22,750 --> 00:00:25,416
I killed Sauron.
7
00:00:25,500 --> 00:00:26,541
I don't believe you.
8
00:00:26,625 --> 00:00:28,333
[shouts] Á kuita!
9
00:00:28,416 --> 00:00:29,500
- [gasps]
- [snaps]
10
00:00:29,583 --> 00:00:31,208
- Dilly, get back!
- [Dilly yelps]
11
00:00:32,166 --> 00:00:33,646
- [Nori] I'm all...
- [Marigold cries]
12
00:00:35,375 --> 00:00:39,500
But despite our every effort,
our decline has only quickened.
13
00:00:39,583 --> 00:00:42,125
[Elrond] This mithril...
It is our only salvation.
14
00:00:42,208 --> 00:00:44,625
Nothing diminishes its light.
15
00:00:45,041 --> 00:00:46,541
- King Durin...
- [shouts] Enough!
16
00:00:47,541 --> 00:00:51,791
I will not risk Dwarven lives
to help the Elves cheat death.
17
00:00:52,916 --> 00:00:54,556
[Queen Míriel] I'm going to Middle-earth.
18
00:00:54,625 --> 00:00:58,250
All that awaits you there is darkness.
19
00:00:58,416 --> 00:00:59,250
- [thunder breaking]
- [horses neighing]
20
00:00:59,333 --> 00:01:00,333
Take shelter!
21
00:01:01,875 --> 00:01:03,208
- [flesh burning]
- [screaming]
22
00:01:03,291 --> 00:01:04,708
[exclaims]
23
00:01:05,125 --> 00:01:06,500
Where is my son?
24
00:01:06,583 --> 00:01:08,625
[Orcs chanting] Adar! Adar!
25
00:01:08,708 --> 00:01:11,375
[Elendil] Let us put this land
behind our sails.
26
00:01:11,708 --> 00:01:15,458
- Fighting at your side, I felt...
- I felt it, too.
27
00:01:17,375 --> 00:01:19,135
[Galadriel]
This wound needs Elvish medicine.
28
00:01:19,208 --> 00:01:20,791
[all shouting] Strength to the king!
29
00:01:20,875 --> 00:01:22,250
[horse neighing]
30
00:01:23,500 --> 00:01:25,166
- [blowing gently]
- [blazing]
31
00:01:25,375 --> 00:01:26,476
[Marigold] Where are you goin'?
32
00:01:26,500 --> 00:01:28,125
- Warn him what's comin'.
- Alone?
33
00:01:28,208 --> 00:01:29,875
[Poppy] She won't be alone.
34
00:01:41,458 --> 00:01:43,458
[thunder breaking]
35
00:01:45,708 --> 00:01:48,125
[animals chattering]
36
00:01:53,750 --> 00:01:55,750
[breathing heavily]
37
00:02:04,083 --> 00:02:05,583
[grunts]
38
00:02:07,333 --> 00:02:09,041
[birds chirping]
39
00:02:11,041 --> 00:02:13,166
[breathing heavily]
40
00:02:20,916 --> 00:02:22,541
[Nori echoing] You're not a peril.
41
00:02:25,291 --> 00:02:26,625
You're good.
42
00:02:28,791 --> 00:02:29,875
- [stick snaps]
- [gasps]
43
00:02:29,958 --> 00:02:31,250
[footsteps]
44
00:02:33,416 --> 00:02:35,291
[breathing heavily]
45
00:02:36,125 --> 00:02:37,708
- [clattering]
- [exclaiming]
46
00:02:38,250 --> 00:02:41,083
[panting]
47
00:02:47,708 --> 00:02:49,708
[The Stranger gasping]
48
00:02:56,291 --> 00:02:58,583
[grunting]
49
00:03:07,083 --> 00:03:08,083
[stammers] Nori?
50
00:03:11,666 --> 00:03:13,625
[thunder breaking]
51
00:03:14,375 --> 00:03:15,416
[gasps]
52
00:03:35,333 --> 00:03:36,333
[gasping]
53
00:03:39,208 --> 00:03:40,208
[thud echoes]
54
00:03:43,458 --> 00:03:44,458
[gasps]
55
00:03:46,500 --> 00:03:48,916
[in Quenya] We come to serve you,
56
00:03:49,833 --> 00:03:52,125
Lord Sauron.
57
00:04:06,750 --> 00:04:08,750
[theme music playing]
58
00:05:55,750 --> 00:05:57,708
[Elrond in English]
Gil-galad arrives tomorrow,
59
00:05:57,791 --> 00:06:01,125
expecting to be presented
with a means of saving all Elvendom.
60
00:06:02,083 --> 00:06:03,333
And we have none.
61
00:06:04,625 --> 00:06:06,750
If only there was some way...
62
00:06:08,583 --> 00:06:12,583
of doing more with less.
63
00:06:12,708 --> 00:06:13,625
[chuckles]
64
00:06:13,708 --> 00:06:18,708
The Sun itself began as something
no bigger than the palm of my hand.
65
00:06:18,791 --> 00:06:22,625
And how could we possibly
match the powers that wrought the Sun?
66
00:06:24,416 --> 00:06:26,541
We're out of time, Celebrimbor.
67
00:06:28,416 --> 00:06:30,083
[sighing]
68
00:06:30,166 --> 00:06:32,666
We must inform the High King
of our failure.
69
00:06:34,125 --> 00:06:39,125
Then the Elves must prepare
to abandon these shores. Forever.
70
00:06:43,666 --> 00:06:46,666
[horse neighing, approaching]
71
00:06:54,500 --> 00:06:55,583
[exclaims] Galadriel?
72
00:06:56,791 --> 00:06:57,875
Elrond.
73
00:06:58,416 --> 00:06:59,976
- [Halbrand groans]
- What has happened?
74
00:07:00,750 --> 00:07:04,000
- [Halbrand groans]
- Enemy lance. Six days ago.
75
00:07:04,791 --> 00:07:06,041
We rode without rest.
76
00:07:08,041 --> 00:07:09,458
Can you help him?
77
00:07:10,958 --> 00:07:14,416
[healer in Quenya] Á tulë koivienna...
78
00:07:14,500 --> 00:07:16,750
[Elrond in English]
King of the Southlands?
79
00:07:16,833 --> 00:07:19,125
How is it your path crossed with his?
80
00:07:19,875 --> 00:07:21,458
How is it you are here?
81
00:07:22,583 --> 00:07:24,083
How is it you are here?
82
00:07:24,708 --> 00:07:27,291
[healer whispering]
83
00:07:28,791 --> 00:07:31,208
Come. We have much to discuss.
84
00:07:38,333 --> 00:07:40,750
I should never have set you on that ship.
85
00:07:41,416 --> 00:07:45,416
I should have trusted you.
It is a mistake I will not make again.
86
00:07:47,291 --> 00:07:48,625
[sighs]
87
00:07:51,958 --> 00:07:53,791
I leapt from that ship...
88
00:07:56,166 --> 00:07:59,041
Because I believed in my heart
I was not yet worthy of it.
89
00:08:00,083 --> 00:08:04,083
I knew that, somehow,
my task here was not yet complete.
90
00:08:05,750 --> 00:08:08,958
And when I surfaced,
all I could do was swim,
91
00:08:09,833 --> 00:08:12,041
and pray I had chosen wisely.
92
00:08:16,125 --> 00:08:18,333
I did not cross that bitter ocean...
93
00:08:19,708 --> 00:08:21,291
Only to drown now.
94
00:08:24,000 --> 00:08:25,583
And nor will I let you.
95
00:08:30,125 --> 00:08:32,916
[deep sigh]
96
00:08:33,041 --> 00:08:34,875
I have missed you.
97
00:08:38,333 --> 00:08:39,750
What are we to do?
98
00:08:42,750 --> 00:08:44,333
The only thing we can do.
99
00:08:46,000 --> 00:08:47,416
Swim.
100
00:08:49,208 --> 00:08:50,458
[sighs]
101
00:08:51,083 --> 00:08:53,791
[rustling]
102
00:08:56,958 --> 00:08:58,125
Who's there?
103
00:09:04,208 --> 00:09:06,208
Who's there? Reveal yourself.
104
00:09:07,208 --> 00:09:08,875
Is Galadriel here?
105
00:09:15,625 --> 00:09:16,833
No.
106
00:09:18,666 --> 00:09:21,166
Shouldn't you be resting?
107
00:09:21,708 --> 00:09:23,208
What is this place?
108
00:09:24,416 --> 00:09:28,291
This was the workshop of Celebrimbor.
109
00:09:28,916 --> 00:09:30,083
The Celebrimbor?
110
00:09:31,666 --> 00:09:33,666
- He's not here, is he?
- [chuckles]
111
00:09:33,750 --> 00:09:37,541
Well... As a matter of fact, he is.
112
00:09:39,750 --> 00:09:41,500
[clanking]
113
00:09:41,583 --> 00:09:46,041
[whirring]
114
00:09:50,583 --> 00:09:52,000
Celebrimbor...
115
00:09:53,166 --> 00:09:54,583
The master I apprenticed to
116
00:09:54,666 --> 00:09:57,166
used to speak of the wonders
of your craft.
117
00:09:58,125 --> 00:10:01,750
I never dreamed that I'd ever
get the chance to see them in person.
118
00:10:01,833 --> 00:10:03,041
Are you a smith?
119
00:10:03,750 --> 00:10:07,083
Well... Nothing like your artistry.
120
00:10:09,458 --> 00:10:13,458
These gemstones,
I've never seen anything like them.
121
00:10:14,291 --> 00:10:17,458
What do you plan to use them for?
122
00:10:17,541 --> 00:10:23,541
Fëanor's jewelcraft managed
to capture the essence of Valinor.
123
00:10:24,208 --> 00:10:26,250
I had hoped to do the same
for Middle-earth.
124
00:10:26,333 --> 00:10:28,291
This is a peculiar ore.
125
00:10:29,583 --> 00:10:30,875
What is it?
126
00:10:33,750 --> 00:10:34,833
Not enough.
127
00:10:34,916 --> 00:10:36,125
Enough for what?
128
00:10:39,083 --> 00:10:40,291
[sighs]
129
00:10:40,375 --> 00:10:41,375
Please.
130
00:10:41,458 --> 00:10:45,541
Have you tried combining it
with other ores? To better stretch it out?
131
00:10:45,625 --> 00:10:47,958
That wouldn't be suitable for this ore.
132
00:10:48,041 --> 00:10:50,166
- Why not?
- Because in the amounts we need,
133
00:10:50,250 --> 00:10:53,125
it would too greatly dilute
its unique qualities.
134
00:10:53,708 --> 00:10:56,708
Forgive me, but, uh, at the risk
of sounding a fool,
135
00:10:56,791 --> 00:10:59,958
couldn't the right alloy
also amplify those qualities?
136
00:11:01,708 --> 00:11:03,791
Uh... Amplify?
137
00:11:03,875 --> 00:11:07,208
Where I came up, precious metals
were scarce as hens' teeth.
138
00:11:07,291 --> 00:11:09,291
- [chuckles]
- So we learnt to combine them
139
00:11:09,375 --> 00:11:11,875
to harness strengths and hide flaws.
140
00:11:11,958 --> 00:11:17,291
I've seen a trace of nickel added to iron
to make a blade lighter and stronger.
141
00:11:17,375 --> 00:11:22,375
Might there not be some alloy
to amplify the qualities of your ore?
142
00:11:25,750 --> 00:11:27,041
[sighs]
143
00:11:29,791 --> 00:11:31,541
Well, that is...
144
00:11:33,666 --> 00:11:35,750
an intriguing suggestion.
145
00:11:37,833 --> 00:11:39,250
Call it...
146
00:11:40,791 --> 00:11:42,250
a gift.
147
00:11:43,083 --> 00:11:44,125
[sighs]
148
00:11:49,000 --> 00:11:51,166
[Pharazôn] Soon, he will travel that road
149
00:11:51,250 --> 00:11:54,458
which makes an end of every man
who walks it.
150
00:11:55,291 --> 00:11:58,041
Black flags will fill our harbor.
151
00:11:59,458 --> 00:12:02,625
It will be our duty
to forge for him a tomb,
152
00:12:04,791 --> 00:12:07,416
granting him the immortality in stone
153
00:12:09,500 --> 00:12:10,875
that no man,
154
00:12:12,916 --> 00:12:16,333
not even a king, can attain in life.
155
00:12:17,708 --> 00:12:23,083
Draftsmen from across Númenor
have been summoned to capture his visage,
156
00:12:23,166 --> 00:12:25,166
so they can propose a design.
157
00:12:26,041 --> 00:12:27,875
Of all the apprentices,
158
00:12:29,041 --> 00:12:31,875
you have been chosen
to propose one as well.
159
00:12:34,916 --> 00:12:36,041
In the coming days,
160
00:12:36,125 --> 00:12:39,291
each of you will be granted one hour
with the king.
161
00:12:41,333 --> 00:12:42,541
Use it well.
162
00:12:52,208 --> 00:12:53,791
[moans]
163
00:12:57,083 --> 00:12:58,500
[moans]
164
00:13:07,208 --> 00:13:09,791
I know what you have been doing
in the dark of night
165
00:13:09,875 --> 00:13:12,666
- when you thought all eyes were asleep.
- I'm sorry. [panting]
166
00:13:12,750 --> 00:13:16,083
Your handmaid
will be back in a moment, my king.
167
00:13:16,166 --> 00:13:18,208
Then there is still time.
168
00:13:18,291 --> 00:13:20,416
[moans]
169
00:13:23,875 --> 00:13:24,958
Time for what?
170
00:13:25,041 --> 00:13:27,541
To warn you, young Míriel.
171
00:13:27,625 --> 00:13:30,416
- You're mistaken. I'm not...
- Queen yet? No.
172
00:13:30,500 --> 00:13:32,916
But you will be. So know this,
173
00:13:33,000 --> 00:13:36,166
if the old ways of our people
are not soon restored,
174
00:13:36,250 --> 00:13:37,958
our island will fall.
175
00:13:38,041 --> 00:13:40,916
[coughing, moaning]
176
00:13:43,166 --> 00:13:44,375
[Eärien shouting] Help!
177
00:13:44,958 --> 00:13:47,375
It's the king! Help!
178
00:13:54,250 --> 00:13:56,458
- [clanks]
- [door whirring]
179
00:13:58,583 --> 00:14:00,041
Come. You must go up.
180
00:14:00,125 --> 00:14:03,916
But don't do as I did.
I looked for too long.
181
00:14:04,000 --> 00:14:07,500
And now, I cannot separate
what is from what was,
182
00:14:07,583 --> 00:14:09,708
what was from what will be.
183
00:14:09,791 --> 00:14:11,000
[panting]
184
00:14:46,333 --> 00:14:50,833
One object. For all Middle-earth.
185
00:14:50,916 --> 00:14:52,750
I know it sounds strange, High King.
186
00:14:52,833 --> 00:14:56,000
But surely, we should exhaust
every possible solution.
187
00:14:56,500 --> 00:14:58,875
Precisely what manner of object?
188
00:14:58,958 --> 00:15:01,916
It would be smaller
than previously imagined.
189
00:15:02,000 --> 00:15:03,750
Something that could be carried...
190
00:15:03,833 --> 00:15:04,976
- A scepter perhaps.
- A sword?
191
00:15:05,000 --> 00:15:07,708
Or perhaps... A crown.
192
00:15:10,125 --> 00:15:11,125
Why a crown?
193
00:15:11,208 --> 00:15:13,750
A circular form will be ideal.
194
00:15:13,833 --> 00:15:17,666
Allowing the light to arc
back upon itself in one unbroken round,
195
00:15:17,750 --> 00:15:21,791
building to a power
that is all but unbounded.
196
00:15:22,791 --> 00:15:26,791
And you would place all that power
upon the brow of one being?
197
00:15:26,875 --> 00:15:29,875
Not just any one being, High King. You.
198
00:15:33,500 --> 00:15:35,583
Perilous are these whisperings...
199
00:15:35,666 --> 00:15:38,000
Sometimes the perilous path
is the only path.
200
00:15:38,083 --> 00:15:40,041
I wouldn't be standing here otherwise.
201
00:15:40,125 --> 00:15:42,208
You should not be standing here at all.
202
00:15:42,291 --> 00:15:43,291
[sighs]
203
00:15:43,333 --> 00:15:45,458
High King, we ask only for the time needed
204
00:15:45,541 --> 00:15:48,375
to gather the Elven-smiths
and test Celebrimbor's theory...
205
00:15:48,458 --> 00:15:49,791
Our time runs short.
206
00:15:49,875 --> 00:15:52,083
- Yes, that is why...
- Shorter than you know.
207
00:15:53,625 --> 00:15:58,125
Since the mountain of fire's eruption,
the Great Tree is all but bleeding leaves.
208
00:15:58,625 --> 00:16:00,833
Soon, the last will fall.
209
00:16:00,916 --> 00:16:05,333
And unless our people leave these shores,
so shall we.
210
00:16:08,125 --> 00:16:12,125
There is no Elf in Middle-earth
who wanted a solution more than I.
211
00:16:13,083 --> 00:16:18,750
But if this was to be our salvation,
I'm afraid we needed it sooner.
212
00:16:18,833 --> 00:16:20,916
But I almost had it sooner.
213
00:16:21,375 --> 00:16:23,916
It was only in speaking
with the Southlander that I realized...
214
00:16:24,000 --> 00:16:26,416
The low man? This idea was his?
215
00:16:26,500 --> 00:16:30,000
His suggestions were but the key
that unlocked the dam.
216
00:16:30,083 --> 00:16:34,750
We are on the cusp of crafting
a new kind of power.
217
00:16:34,833 --> 00:16:37,875
Not of strength, but of spirit.
218
00:16:37,958 --> 00:16:40,458
Not of the flesh, but over flesh.
219
00:16:42,166 --> 00:16:43,916
This is...
220
00:16:44,000 --> 00:16:47,541
This is a power of the Unseen World.
221
00:16:49,250 --> 00:16:52,500
I am sorry, Lord Celebrimbor.
222
00:16:53,250 --> 00:16:56,625
You are hereby commanded
to disband the city
223
00:16:56,708 --> 00:16:59,708
and return to Lindon immediately.
224
00:17:00,458 --> 00:17:01,875
All of you.
225
00:17:03,000 --> 00:17:04,375
[sighs]
226
00:17:04,458 --> 00:17:06,375
[breathing heavily]
227
00:17:16,083 --> 00:17:19,833
Those words, "a power over flesh."
228
00:17:20,791 --> 00:17:22,208
Where did you hear them?
229
00:17:23,791 --> 00:17:25,083
Uh...
230
00:17:26,041 --> 00:17:29,750
[stammers] I was conferring
with my smiths. I think I...
231
00:17:31,500 --> 00:17:34,666
- I believe those are my words.
- Was Halbrand with you?
232
00:17:36,666 --> 00:17:39,833
What does it matter? It's over.
233
00:17:43,625 --> 00:17:45,125
[Elrond] High King, wait!
234
00:17:45,916 --> 00:17:47,916
- I am sorry...
- Grant me three months.
235
00:17:48,458 --> 00:17:50,458
I am owed that much.
236
00:17:50,541 --> 00:17:53,666
You are owed nothing.
237
00:17:54,416 --> 00:17:56,416
Then do it not out of recompense.
238
00:17:58,291 --> 00:17:59,875
Do it because I asked you.
239
00:18:01,291 --> 00:18:04,458
It is a fool's hope, Elrond.
240
00:18:04,541 --> 00:18:06,583
Merely that. Nothing more.
241
00:18:06,666 --> 00:18:12,083
"Hope is never mere.
Not even when it is meager."
242
00:18:13,041 --> 00:18:15,375
Or have you forgotten your own counsel?
243
00:18:21,916 --> 00:18:25,041
[cranking]
244
00:18:25,708 --> 00:18:28,208
[cranking]
245
00:18:44,625 --> 00:18:47,000
[hammering]
246
00:18:53,333 --> 00:18:54,166
[clanks]
247
00:18:54,250 --> 00:18:58,000
[indistinct chatter]
248
00:18:58,083 --> 00:19:02,083
[wind whooshing]
249
00:19:03,250 --> 00:19:06,291
[indistinct chatter]
250
00:19:09,166 --> 00:19:13,750
I need royal lineages, bloodlines.
Anything you can find on the Southlands.
251
00:19:13,833 --> 00:19:16,833
Our records are limited
concerning the mortal kingdoms.
252
00:19:16,916 --> 00:19:19,666
I'll have to scour the catacombs
for that information.
253
00:19:19,750 --> 00:19:21,791
- [Galadriel] Come.
- [Celebrimbor] Three weeks...
254
00:19:21,875 --> 00:19:25,125
Three weeks for a labor
that could take three centuries.
255
00:19:25,208 --> 00:19:28,208
[Elrond] Constraint can be
the very progenitor of invention.
256
00:19:29,375 --> 00:19:32,041
Go. Speak of this to no one.
257
00:19:36,250 --> 00:19:37,916
[Halbrand] Don't be afraid.
258
00:19:38,000 --> 00:19:41,083
Celebrimbor will find a way.
I'm certain of it.
259
00:19:41,583 --> 00:19:44,583
All of a sudden,
the two of you seem quite familiar.
260
00:19:44,666 --> 00:19:47,333
I'm just offering
whatever humble aid I can.
261
00:19:48,666 --> 00:19:49,708
[chuckles]
262
00:19:49,791 --> 00:19:52,875
To tell you the truth,
I can still hardly believe it.
263
00:19:53,791 --> 00:19:56,750
Someone like me, here,
264
00:19:58,041 --> 00:20:00,625
working with the Elven-smiths of Eregion.
265
00:20:04,833 --> 00:20:06,250
Thank you, Galadriel.
266
00:20:07,541 --> 00:20:08,958
For bringing you here?
267
00:20:09,916 --> 00:20:11,333
For saving my life.
268
00:20:11,416 --> 00:20:15,500
As you saved mine.
Our scales are balanced.
269
00:20:15,583 --> 00:20:16,916
No.
270
00:20:17,000 --> 00:20:19,583
No, you've done far more than that for me.
271
00:20:20,875 --> 00:20:22,625
I'd all but given up.
272
00:20:22,708 --> 00:20:26,000
But you, you believed in me.
273
00:20:26,083 --> 00:20:27,958
You saw strength in me.
274
00:20:28,041 --> 00:20:31,125
You pushed me to heights
that no one else could have.
275
00:20:32,916 --> 00:20:34,500
I will never forget that.
276
00:20:38,583 --> 00:20:41,500
[whispers] And I'll see to it
that no one else does either.
277
00:20:42,041 --> 00:20:43,708
[sighs]
278
00:21:01,583 --> 00:21:03,916
[The Ascetic] Do not be afraid, master.
279
00:21:04,458 --> 00:21:10,208
The more your powers awaken,
the more the veil will weaken.
280
00:21:10,958 --> 00:21:12,041
Veil?
281
00:21:12,125 --> 00:21:17,041
The one placed upon your mind
by those who cast you down.
282
00:21:17,125 --> 00:21:21,583
But we have come here to welcome you in.
283
00:21:22,250 --> 00:21:25,083
To bring you to our lands.
284
00:21:26,000 --> 00:21:27,083
Your lands?
285
00:21:27,166 --> 00:21:28,791
[echoing] You know them already.
286
00:21:29,375 --> 00:21:31,625
[gasping]
287
00:21:35,375 --> 00:21:37,083
The stars.
288
00:21:37,166 --> 00:21:40,333
[The Ascetic]
It is called the Hermit's Hat.
289
00:21:41,583 --> 00:21:44,625
A pattern visible in but one place.
290
00:21:45,708 --> 00:21:50,541
Far to the east,
where the stars are strange.
291
00:21:51,375 --> 00:21:54,833
The lands of Rhûn.
292
00:21:55,958 --> 00:21:57,708
- Rhûn...
- Yes.
293
00:21:57,791 --> 00:21:58,708
[gasps]
294
00:21:58,791 --> 00:22:04,541
Where you will be known at last,
for who you truly are.
295
00:22:04,625 --> 00:22:09,291
[The Ascetic] You fell from the stars,
yet you are greater than they.
296
00:22:09,375 --> 00:22:12,125
[The Nomad] For fire obeys your will.
297
00:22:12,208 --> 00:22:17,041
[The Ascetic] You fell below the dust,
yet dust fears you.
298
00:22:17,125 --> 00:22:19,541
[The Nomad] For it trembles
when you are wroth.
299
00:22:19,625 --> 00:22:24,291
[The Ascetic] The winds and waters,
the heat and cold.
300
00:22:24,375 --> 00:22:28,083
[The Nomad] In Rhûn,
you shall learn to command them all.
301
00:22:28,166 --> 00:22:34,166
[The Ascetic] And every being
that walks or crawls shall be your slave.
302
00:22:35,125 --> 00:22:38,541
[The Ascetic and The Nomad]
For you are Lord Sauron.
303
00:22:39,041 --> 00:22:41,750
[wind whooshing]
304
00:22:48,916 --> 00:22:50,041
[The Stranger groans]
305
00:22:50,416 --> 00:22:51,791
[trees creaking]
306
00:22:52,166 --> 00:22:53,458
[The Stranger groans]
307
00:22:56,166 --> 00:22:57,916
[shouting in pain]
308
00:22:58,000 --> 00:22:59,166
[yells] Enough!
309
00:23:01,416 --> 00:23:03,625
[blowing]
310
00:23:08,666 --> 00:23:11,625
[The Ascetic] In time, he will learn
to control his powers.
311
00:23:13,000 --> 00:23:14,833
For now, bind him.
312
00:23:22,125 --> 00:23:23,541
What is it?
313
00:23:32,166 --> 00:23:33,916
- [Sadoc grunts]
- [rustling]
314
00:23:35,916 --> 00:23:37,000
[breathing heavily]
315
00:23:37,083 --> 00:23:39,791
[whispering] Well,
in the grand tradition of bad ideas,
316
00:23:39,916 --> 00:23:41,583
this might well be the worst yet.
317
00:23:41,666 --> 00:23:43,458
Well, have you got a better notion?
318
00:23:43,541 --> 00:23:47,541
[panting]
319
00:23:49,791 --> 00:23:50,958
[Poppy] Third one's gone.
320
00:23:51,083 --> 00:23:53,500
[gasping] Where'd the third one go?
321
00:23:53,583 --> 00:23:56,416
Better two than three. Now's our chance.
322
00:23:56,500 --> 00:23:57,500
[grunts]
323
00:23:59,083 --> 00:24:01,000
[bird hooting]
324
00:24:02,958 --> 00:24:06,833
[breathing heavily]
325
00:24:11,916 --> 00:24:13,500
[blade unsheathes]
326
00:24:18,833 --> 00:24:20,416
[panting]
327
00:24:21,250 --> 00:24:23,166
[Sadoc grunting]
328
00:24:26,416 --> 00:24:27,416
[grunts]
329
00:24:30,333 --> 00:24:33,958
[rustling]
330
00:24:37,416 --> 00:24:39,791
[gasping]
331
00:24:52,916 --> 00:24:54,583
- [Nori shrieks]
- Hey! [grunts]
332
00:24:55,125 --> 00:24:57,250
Brandyfoot! Run! [straining]
333
00:24:59,125 --> 00:25:00,458
- [gasps]
- [blade whooshing]
334
00:25:00,875 --> 00:25:01,958
[Sadoc gasps]
335
00:25:04,333 --> 00:25:05,375
[gasps]
336
00:25:05,583 --> 00:25:06,791
Sadoc!
337
00:25:06,875 --> 00:25:08,708
[Sadoc and Nori gasp]
338
00:25:08,791 --> 00:25:09,875
[groans]
339
00:25:11,041 --> 00:25:13,416
[gasping]
340
00:25:17,583 --> 00:25:20,833
[whooshing, rustling]
341
00:25:20,916 --> 00:25:23,208
[gasping]
342
00:25:23,791 --> 00:25:24,791
[Nori yelps]
343
00:25:25,500 --> 00:25:29,666
- [thunder breaking]
- [wind whooshing]
344
00:25:29,750 --> 00:25:32,208
[gasping]
345
00:25:32,291 --> 00:25:36,375
[rustling]
346
00:25:56,833 --> 00:25:59,666
[The Ascetic echoing]
Master, calm yourself.
347
00:25:59,750 --> 00:26:01,625
- [thunder breaking]
- [wind whooshing]
348
00:26:01,708 --> 00:26:04,250
- Nori. Nori, let's go!
- [both panting]
349
00:26:05,416 --> 00:26:10,208
[whirring, whooshing intensifying]
350
00:26:10,291 --> 00:26:12,666
- [shouting]
- [screaming]
351
00:26:12,750 --> 00:26:15,375
- [whooshing]
- [screaming]
352
00:26:15,458 --> 00:26:18,375
[wind whooshing]
353
00:26:24,250 --> 00:26:25,458
[gasping]
354
00:26:25,541 --> 00:26:26,958
[whooshing]
355
00:26:27,041 --> 00:26:29,916
- [shouts]
- [trilling]
356
00:26:30,708 --> 00:26:33,458
- [whirring]
- [groaning]
357
00:26:35,791 --> 00:26:38,000
- [whirring]
- [grunting]
358
00:26:40,458 --> 00:26:43,083
- [whooshing]
- [shouts]
359
00:26:43,166 --> 00:26:44,375
[crashes]
360
00:26:47,875 --> 00:26:49,083
[yelping]
361
00:26:49,166 --> 00:26:51,875
[shrieking]
362
00:26:52,666 --> 00:26:54,958
- [all panting]
- [shrieks]
363
00:26:56,083 --> 00:26:57,500
- Come on!
- [flute blows]
364
00:26:57,583 --> 00:26:59,458
- [rustling]
- [gasps]
365
00:26:59,875 --> 00:27:00,875
[grunts]
366
00:27:00,958 --> 00:27:02,041
[scream echoing]
367
00:27:02,125 --> 00:27:05,500
[rumbling, high-pitched ringing]
368
00:27:05,583 --> 00:27:07,958
[grunting]
369
00:27:10,041 --> 00:27:11,916
[creaking]
370
00:27:12,000 --> 00:27:13,791
[groaning]
371
00:27:15,625 --> 00:27:17,458
- [grunts]
- [whooshing]
372
00:27:17,541 --> 00:27:19,625
- [groans]
- [crashing]
373
00:27:21,166 --> 00:27:22,291
Make him see.
374
00:27:29,833 --> 00:27:31,083
[whirring]
375
00:27:31,166 --> 00:27:32,375
[groans]
376
00:27:32,458 --> 00:27:33,708
[breathing heavily]
377
00:27:33,791 --> 00:27:35,791
- [grunts]
- [growls]
378
00:27:35,875 --> 00:27:37,125
- [grunts]
- [groans]
379
00:27:44,583 --> 00:27:46,041
[gasping]
380
00:27:46,166 --> 00:27:47,958
[crackling]
381
00:27:48,041 --> 00:27:50,250
[blazing]
382
00:27:59,250 --> 00:28:00,875
[blowing]
383
00:28:02,375 --> 00:28:03,500
[shrieks]
384
00:28:07,166 --> 00:28:08,916
- [blowing]
- [Marigold shouts]
385
00:28:11,750 --> 00:28:14,208
[blazing]
386
00:28:33,500 --> 00:28:34,958
[Nori] Take it.
387
00:28:35,708 --> 00:28:37,541
We need you. Please, just take it.
388
00:28:38,583 --> 00:28:41,875
Get away from me. Or I wi...
389
00:28:43,958 --> 00:28:46,666
I will hurt you. Again.
390
00:28:46,750 --> 00:28:49,833
What? What have they done to you?
391
00:28:49,916 --> 00:28:53,333
They showed me what I am.
392
00:28:53,958 --> 00:28:55,833
[breathing heavily]
393
00:28:55,916 --> 00:28:57,916
Only you can show what you are.
394
00:28:59,083 --> 00:29:02,000
You choose by what you do.
395
00:29:02,083 --> 00:29:05,083
[breathing heavily]
396
00:29:05,166 --> 00:29:06,916
[Poppy screams]
397
00:29:07,000 --> 00:29:08,791
[Marigold grunting]
398
00:29:08,875 --> 00:29:12,125
[all gasping]
399
00:29:13,500 --> 00:29:15,625
[panting]
400
00:29:16,208 --> 00:29:17,625
You're here to help.
401
00:29:19,666 --> 00:29:20,833
I know it.
402
00:29:20,916 --> 00:29:23,916
[panting]
403
00:29:24,250 --> 00:29:28,500
- [Marigold grunting]
- [Poppy shrieking]
404
00:29:28,583 --> 00:29:31,208
[grunting]
405
00:29:34,291 --> 00:29:37,000
[breathing heavily]
406
00:29:38,916 --> 00:29:40,291
Close your eyes.
407
00:29:40,375 --> 00:29:43,000
- It'll only hurt but a moment.
- [Poppy whimpering]
408
00:29:43,083 --> 00:29:44,333
[crackling]
409
00:29:44,416 --> 00:29:45,291
[screams] No!
410
00:29:45,375 --> 00:29:46,833
[hisses]
411
00:29:46,916 --> 00:29:47,791
[gasps]
412
00:29:47,875 --> 00:29:51,125
[whooshing]
413
00:29:51,208 --> 00:29:54,750
[wind blowing]
414
00:29:54,833 --> 00:29:57,375
[breathing heavily]
415
00:30:11,958 --> 00:30:14,291
From shadow you came.
416
00:30:14,375 --> 00:30:15,750
[gasping]
417
00:30:15,833 --> 00:30:18,041
To shadow I bid you return!
418
00:30:18,125 --> 00:30:22,625
- He is not Sauron.
- He is the other. The Istar. He is...
419
00:30:22,708 --> 00:30:24,333
I'm good.
420
00:30:26,375 --> 00:30:27,625
[screaming]
421
00:30:27,750 --> 00:30:29,625
[whooshing]
422
00:30:34,333 --> 00:30:37,208
[trilling]
423
00:30:37,291 --> 00:30:39,291
[whooshing]
424
00:30:41,541 --> 00:30:44,541
[screams fading]
425
00:30:47,416 --> 00:30:51,333
[trilling]
426
00:30:51,416 --> 00:30:54,416
[wind whooshing]
427
00:30:59,958 --> 00:31:01,458
[gasps]
428
00:31:01,541 --> 00:31:03,875
- [panting]
- [Marigold and Poppy chuckling]
429
00:31:03,958 --> 00:31:05,958
[gasping]
430
00:31:06,041 --> 00:31:06,916
[Marigold] Nori!
431
00:31:07,000 --> 00:31:09,541
[all laughing]
432
00:31:15,125 --> 00:31:16,125
[Sadoc groans]
433
00:31:18,291 --> 00:31:19,458
[Marigold] Sadoc?
434
00:31:19,541 --> 00:31:22,416
[Sadoc breathing heavily]
435
00:31:23,458 --> 00:31:27,333
[Sadoc panting]
436
00:31:28,666 --> 00:31:32,166
Hold still.
We'll find a way to carry you back.
437
00:31:32,791 --> 00:31:34,208
Sorry, good lady.
438
00:31:34,625 --> 00:31:38,375
I'm afraid I'm about
to go a' wandering off-trail.
439
00:31:38,458 --> 00:31:40,625
[breathing heavily]
440
00:31:40,708 --> 00:31:42,083
[voice breaking] Mr. Burrows...
441
00:31:42,166 --> 00:31:44,833
It's all right, Proudfellow. [chuckles]
442
00:31:46,291 --> 00:31:47,916
The missus will be waitin'.
443
00:31:49,625 --> 00:31:54,458
Now, if you don't mind,
I'd just like to sit a while,
444
00:31:55,791 --> 00:31:57,208
watch the Sun come up.
445
00:31:57,291 --> 00:32:00,000
[gasping]
446
00:32:02,708 --> 00:32:05,416
[sniffling]
447
00:32:09,166 --> 00:32:10,833
[panting]
448
00:32:16,041 --> 00:32:18,666
[sighing]
449
00:32:45,500 --> 00:32:48,500
[wind blowing]
450
00:32:50,750 --> 00:32:53,875
[indistinct chatter]
451
00:33:12,458 --> 00:33:16,083
[Queen Míriel] One, two, three,
452
00:33:16,166 --> 00:33:20,208
- four, five, six,
- [door closes]
453
00:33:20,291 --> 00:33:22,666
seven, eight...
454
00:33:25,166 --> 00:33:26,250
[Elendil] It's nine...
455
00:33:27,708 --> 00:33:29,208
Stairs to main-post.
456
00:33:38,000 --> 00:33:39,250
You're doing well.
457
00:33:39,333 --> 00:33:42,750
Patronize me like that again, Captain,
I'll have your ship.
458
00:33:44,875 --> 00:33:46,291
Come then.
459
00:33:48,541 --> 00:33:49,541
I have you.
460
00:33:55,625 --> 00:33:57,291
And who has you?
461
00:34:02,333 --> 00:34:03,833
Given your loss,
462
00:34:04,791 --> 00:34:09,541
I would understand it if upon our return,
you wish to take a leave of duty.
463
00:34:13,916 --> 00:34:18,875
You once asked me
why I pulled Galadriel from the sea.
464
00:34:20,250 --> 00:34:22,375
I claimed to have had little choice.
465
00:34:23,875 --> 00:34:26,541
But the truth is,
I could have left her there.
466
00:34:27,166 --> 00:34:29,916
Could've refused to follow her
to Middle-earth.
467
00:34:31,583 --> 00:34:33,583
Or stopped my son from doing so.
468
00:34:35,750 --> 00:34:38,916
Yet at every turn,
I made the choices I did because...
469
00:34:40,375 --> 00:34:41,791
Why, Elendil?
470
00:34:44,458 --> 00:34:48,416
Because "Elendil" does not merely mean
"one who loves the stars."
471
00:34:49,750 --> 00:34:52,166
I just never imagined it would lead here.
472
00:35:04,083 --> 00:35:06,250
[breath trembling] My father once told me
473
00:35:06,333 --> 00:35:09,083
that the way of The Faithful
474
00:35:09,166 --> 00:35:11,166
is committing to pay the price...
475
00:35:12,916 --> 00:35:15,333
Even if the cost cannot be known.
476
00:35:17,583 --> 00:35:20,583
And trusting that, in the end,
it will be worth it.
477
00:35:25,791 --> 00:35:28,791
[whispering] Sometimes the cost is dear.
478
00:35:30,208 --> 00:35:31,250
[Queen Míriel sighs]
479
00:35:33,000 --> 00:35:34,250
It is.
480
00:35:36,750 --> 00:35:39,500
We have little choice then
but to keep serving.
481
00:35:42,250 --> 00:35:47,000
And I, for one, will see to it
that we make the end worth the price.
482
00:35:48,791 --> 00:35:50,208
Come what may?
483
00:35:51,416 --> 00:35:52,833
Come what may.
484
00:35:59,291 --> 00:36:01,833
[footsteps approaching]
485
00:36:03,500 --> 00:36:06,666
[Valandil] Captain. Númenor is in sight.
486
00:36:12,791 --> 00:36:14,208
My Queen.
487
00:36:37,666 --> 00:36:40,125
[indistinct chatter]
488
00:36:42,041 --> 00:36:45,333
Elendil, what is it? What's wrong?
489
00:36:50,958 --> 00:36:52,208
What is it?
490
00:36:53,708 --> 00:36:54,958
What do you see?
491
00:37:16,583 --> 00:37:21,166
[bell tolling]
492
00:37:34,458 --> 00:37:36,541
[explosion]
493
00:37:40,250 --> 00:37:42,041
[Celebrimbor coughing]
494
00:37:43,208 --> 00:37:45,250
[workers coughing]
495
00:37:46,291 --> 00:37:47,809
- [Galadriel] What has happened?
- [spits]
496
00:37:47,833 --> 00:37:49,500
[breathing heavily]
497
00:37:49,583 --> 00:37:51,833
The mithril is proud.
498
00:37:53,750 --> 00:37:57,750
It refuses every effort
to bond it with lesser ores.
499
00:37:57,833 --> 00:38:00,500
[Elrond] Tapping into the powers
of the Seen and Unseen World
500
00:38:00,583 --> 00:38:03,166
seemed to soften the boundaries
between the two.
501
00:38:03,250 --> 00:38:04,930
[Celebrimbor sighs]
Doesn't make any sense.
502
00:38:05,000 --> 00:38:07,375
We used enough pressure
to fuse the heavens with earth.
503
00:38:07,458 --> 00:38:10,708
- It should have held this time!
- Patience. This is a journey.
504
00:38:10,791 --> 00:38:13,666
Not every step we take will be forward.
It may take time.
505
00:38:13,750 --> 00:38:15,670
- Time? We don't... We don't have time.
- Time...
506
00:38:15,708 --> 00:38:18,000
Perhaps that is enough for today.
507
00:38:18,083 --> 00:38:21,041
Perhaps we've been
pushing ourselves too hard.
508
00:38:21,125 --> 00:38:23,291
[Halbrand] "Pushing ourselves too hard."
509
00:38:23,375 --> 00:38:26,750
[chains clinking]
510
00:38:28,291 --> 00:38:30,041
Supposing that's the trouble.
511
00:38:31,541 --> 00:38:34,291
Supposing we've been using too much force?
512
00:38:34,375 --> 00:38:36,416
[Elrond] Meaning what?
513
00:38:36,500 --> 00:38:39,666
Meaning that the metals
shouldn't be forced to join...
514
00:38:39,750 --> 00:38:43,250
But more drawn or coaxed together.
515
00:38:43,333 --> 00:38:44,833
Now, if that's true, we've been...
516
00:38:44,916 --> 00:38:47,666
[laughs] we've been doing it
all inside out.
517
00:38:50,041 --> 00:38:53,166
Quickly. Dismantle this. We start again.
518
00:38:54,250 --> 00:38:55,500
[panting]
519
00:38:59,000 --> 00:39:00,208
My lady.
520
00:39:03,791 --> 00:39:05,250
[clanking]
521
00:39:09,000 --> 00:39:10,958
[chains clinking]
522
00:39:11,666 --> 00:39:14,666
[birds chirping]
523
00:39:27,625 --> 00:39:28,833
[Halbrand] Galadriel!
524
00:39:30,958 --> 00:39:32,041
We found it.
525
00:39:32,708 --> 00:39:34,916
I don't know how we missed it before.
526
00:39:35,416 --> 00:39:37,500
It's too much power for one object.
[panting]
527
00:39:38,291 --> 00:39:39,625
We need two.
528
00:39:40,666 --> 00:39:41,875
We're making two.
529
00:39:41,958 --> 00:39:44,250
- Two crowns?
- Not exactly.
530
00:39:44,625 --> 00:39:46,625
It'll need to be something...
531
00:39:47,666 --> 00:39:48,875
Smaller.
532
00:39:49,541 --> 00:39:51,208
Come, see for yourself.
533
00:39:51,750 --> 00:39:53,833
Not until you tell me who you are.
534
00:39:55,875 --> 00:39:57,458
You know who I am.
535
00:39:57,541 --> 00:39:59,458
Who you really are.
536
00:40:00,541 --> 00:40:02,708
[chuckles]
Galadriel, I'm afraid I don't...
537
00:40:02,791 --> 00:40:03,791
[clatters]
538
00:40:04,875 --> 00:40:07,291
There is no King of the Southlands.
539
00:40:08,000 --> 00:40:09,583
The line was broken.
540
00:40:10,500 --> 00:40:14,166
The last man to bear your crest
died over a thousand years ago.
541
00:40:15,291 --> 00:40:16,875
He had no heir.
542
00:40:18,041 --> 00:40:19,375
[sighs]
543
00:40:20,416 --> 00:40:21,541
[sniffles]
544
00:40:32,000 --> 00:40:34,583
I told you I found it on a dead man.
545
00:40:34,666 --> 00:40:35,916
No.
546
00:40:36,583 --> 00:40:38,583
No, on the raft, you saved me...
547
00:40:38,666 --> 00:40:40,416
On the raft, you saved me.
548
00:40:40,500 --> 00:40:43,333
You convinced Míriel
to save the Men of Middle-earth.
549
00:40:43,416 --> 00:40:46,458
You convinced her.
I wanted to remain in Númenor.
550
00:40:46,541 --> 00:40:48,666
You fought beside me.
551
00:40:48,750 --> 00:40:51,916
Against your enemy. And mine.
552
00:40:54,291 --> 00:40:56,125
[shuddering]
553
00:40:56,708 --> 00:40:58,125
Tell me your name.
554
00:41:00,875 --> 00:41:04,708
I have been awake since before
the breaking of the first silence.
555
00:41:05,583 --> 00:41:09,083
In that time... I have had many names.
556
00:41:11,625 --> 00:41:12,625
[grunts]
557
00:41:16,041 --> 00:41:18,291
- [high-pitched ringing]
- [gasping]
558
00:41:20,666 --> 00:41:21,541
[grunts]
559
00:41:21,625 --> 00:41:23,583
[gasping]
560
00:41:26,708 --> 00:41:29,666
- [birds chirping]
- [stream flowing]
561
00:41:34,333 --> 00:41:36,333
[Finrod] Lose your footing again, sister?
562
00:41:37,833 --> 00:41:40,000
[Finrod laughs]
563
00:41:40,791 --> 00:41:42,958
It was just a little tumble, is all.
564
00:41:43,041 --> 00:41:44,250
[shudders]
565
00:41:51,458 --> 00:41:52,666
[shudders]
566
00:41:56,041 --> 00:41:56,916
[sniffles]
567
00:41:57,000 --> 00:41:58,083
On your feet now.
568
00:41:58,166 --> 00:42:01,583
[straining] Get out of my mind.
569
00:42:02,166 --> 00:42:03,833
[Finrod] Please, sister.
570
00:42:06,416 --> 00:42:07,791
Look at me.
571
00:42:09,208 --> 00:42:10,250
Galadriel.
572
00:42:10,333 --> 00:42:12,000
[breathing heavily]
573
00:42:13,000 --> 00:42:14,250
[gasping]
574
00:42:16,083 --> 00:42:17,541
[whimpers]
575
00:42:22,416 --> 00:42:24,041
My old dagger.
576
00:42:25,625 --> 00:42:27,791
You've kept it safe all this time.
577
00:42:30,833 --> 00:42:32,833
You have been very brave.
578
00:42:35,416 --> 00:42:39,416
You have fought so hard.
For so many years.
579
00:42:40,708 --> 00:42:42,958
To complete the task that I could not.
580
00:42:45,375 --> 00:42:47,541
Your task was hunting Sauron.
581
00:42:49,208 --> 00:42:52,625
My task was to ensure peace.
582
00:42:54,916 --> 00:42:59,333
But I learned
that was Sauron's task as well.
583
00:43:00,166 --> 00:43:01,375
No.
584
00:43:02,916 --> 00:43:03,791
[gasps]
585
00:43:03,875 --> 00:43:05,291
No, you died.
586
00:43:06,166 --> 00:43:08,750
Along with countless others,
because of him.
587
00:43:08,833 --> 00:43:10,958
No, Galadriel.
588
00:43:12,750 --> 00:43:17,583
He was seeking a power
not to destroy Middle-earth,
589
00:43:19,000 --> 00:43:20,166
but to heal it.
590
00:43:23,500 --> 00:43:27,625
Just as your fellow Elves
are seeking to do this very moment.
591
00:43:29,416 --> 00:43:30,916
You needn't lie to them.
592
00:43:33,375 --> 00:43:35,375
Simply let the work proceed.
593
00:43:37,291 --> 00:43:38,333
[sighs]
594
00:43:40,666 --> 00:43:45,291
Do you remember what I whispered
to you under this very tree?
595
00:43:51,875 --> 00:43:53,875
[whispers] Touch the darkness once more.
596
00:44:08,500 --> 00:44:12,500
[breath trembling] My brother is dead.
Because of you.
597
00:44:12,583 --> 00:44:16,416
Galadriel. Why would you say that?
598
00:44:17,208 --> 00:44:19,208
Why would you say such a thing?
599
00:44:20,250 --> 00:44:21,500
Galadriel.
600
00:44:23,291 --> 00:44:25,750
Galadriel. Come back to me.
601
00:44:25,833 --> 00:44:27,125
Galadriel.
602
00:44:27,833 --> 00:44:29,208
[echoing] Look at me!
603
00:44:29,291 --> 00:44:32,166
[wind whooshing]
604
00:44:33,166 --> 00:44:35,000
Galadriel. Look at me.
605
00:44:39,875 --> 00:44:41,291
You know who I am.
606
00:44:43,625 --> 00:44:44,708
I am your friend.
607
00:44:44,791 --> 00:44:47,208
You are a friend of Morgoth's.
608
00:44:52,500 --> 00:44:54,333
When Morgoth was defeated,
609
00:44:56,625 --> 00:45:01,375
it was as if a great, clenched fist
610
00:45:02,791 --> 00:45:05,041
had released its grasp from my neck.
611
00:45:06,041 --> 00:45:08,833
And in the stillness
of that first sunrise,
612
00:45:09,750 --> 00:45:14,166
at last, I felt the light
of The One again.
613
00:45:16,625 --> 00:45:20,833
And I knew if ever I was to be forgiven...
614
00:45:22,208 --> 00:45:25,708
That I had to heal everything
that I had helped ruin.
615
00:45:25,791 --> 00:45:28,458
No penance could ever erase
the evil you have done.
616
00:45:28,541 --> 00:45:31,750
- That is not what you believe.
- Do not tell me what I believe.
617
00:45:31,833 --> 00:45:33,416
No. You told me.
618
00:45:33,500 --> 00:45:38,375
After our victory, you said that whatever
I'd done before I could be free of it now.
619
00:45:38,458 --> 00:45:40,833
- You deceived me.
- I told you the truth.
620
00:45:40,916 --> 00:45:44,500
I told you that I had done evil,
and you did not care.
621
00:45:44,583 --> 00:45:47,958
Because you knew
that our past meant nothing,
622
00:45:48,041 --> 00:45:49,708
weighed against our future.
623
00:45:50,625 --> 00:45:52,625
There is no such future.
624
00:45:53,916 --> 00:45:55,083
Isn't there?
625
00:45:55,166 --> 00:45:57,166
[rumbling]
626
00:46:17,291 --> 00:46:19,291
All others look on you with doubt.
627
00:46:21,875 --> 00:46:23,875
I alone can see your greatness.
628
00:46:26,583 --> 00:46:27,833
[gasps]
629
00:46:28,458 --> 00:46:32,041
I alone can see your light.
630
00:46:33,500 --> 00:46:35,916
You would make me a tyrant.
631
00:46:36,000 --> 00:46:37,625
I would make you a queen.
632
00:46:39,041 --> 00:46:41,041
Fair as the sea and the Sun.
633
00:46:41,875 --> 00:46:44,458
Stronger than the foundations
of the earth.
634
00:46:45,250 --> 00:46:47,833
And you. My king.
635
00:46:49,708 --> 00:46:50,791
The Dark Lord.
636
00:46:50,875 --> 00:46:53,875
No. Not dark.
637
00:46:54,958 --> 00:46:56,666
Not with you at my side.
638
00:46:57,958 --> 00:47:01,958
You told me once, that we were
brought together for a purpose.
639
00:47:04,291 --> 00:47:05,625
This is it.
640
00:47:06,541 --> 00:47:10,375
You bind me to the light.
And I bind you to power.
641
00:47:12,625 --> 00:47:16,208
Together, we can save this Middle-earth.
642
00:47:18,208 --> 00:47:19,291
Save?
643
00:47:21,041 --> 00:47:22,541
Or rule?
644
00:47:24,666 --> 00:47:26,333
I see no difference.
645
00:47:29,458 --> 00:47:34,791
And that is why...
I will never be at your side.
646
00:47:34,875 --> 00:47:37,875
[thunder rumbling]
647
00:47:39,583 --> 00:47:40,750
You have no choice.
648
00:47:41,208 --> 00:47:43,291
Without me, your people will fade.
649
00:47:43,375 --> 00:47:46,583
And the shadow will spread
and darken to cover all the world.
650
00:47:46,666 --> 00:47:49,250
- You need me.
- I should have left you on the sea.
651
00:47:49,333 --> 00:47:51,791
A sea you were on
because the Elves cast you out.
652
00:47:51,875 --> 00:47:56,291
They cast you out for deigning
to beg them for a few petty soldiers.
653
00:47:56,375 --> 00:47:59,875
What will they do when you tell them
that you were my ally?
654
00:47:59,958 --> 00:48:01,041
When you tell them
655
00:48:01,125 --> 00:48:04,541
[voice distorting, echoing]
that Sauron lives because of you?
656
00:48:04,625 --> 00:48:06,375
[yells] And you will die because of me.
657
00:48:06,458 --> 00:48:08,166
- [both screaming]
- [thunder breaking]
658
00:48:13,708 --> 00:48:16,708
[thunder breaking]
659
00:48:42,666 --> 00:48:44,166
[Elrond echoing] Galadriel!
660
00:48:44,250 --> 00:48:45,708
[gasping]
661
00:48:51,166 --> 00:48:52,166
[Galadriel] Deceiver!
662
00:48:53,041 --> 00:48:55,375
- Galadriel, stop! Elrond. It's Elrond.
- [panting]
663
00:48:55,458 --> 00:48:56,500
Prove it.
664
00:48:58,750 --> 00:49:00,166
Where did we first meet?
665
00:49:01,708 --> 00:49:03,791
Seaside. When I was first orphaned.
666
00:49:04,791 --> 00:49:08,541
I was alone. A young, half-elven boy,
without friend or kin.
667
00:49:11,625 --> 00:49:13,125
You gave me water.
668
00:49:14,250 --> 00:49:17,583
[gasping]
669
00:49:17,666 --> 00:49:18,916
[whimpers] Elrond.
670
00:49:22,750 --> 00:49:25,166
[in Quenya] Á cuith tessë, Galadriel.
671
00:49:25,250 --> 00:49:26,250
[breath trembling]
672
00:49:26,291 --> 00:49:29,208
[in English] Celebrimbor. Where is he?
673
00:49:29,291 --> 00:49:32,666
Workshop. He'll almost be finished by now.
674
00:49:32,750 --> 00:49:34,000
[gasps] No!
675
00:49:34,083 --> 00:49:37,250
[Elrond] Galadriel! Galadriel!
What has happened?
676
00:49:42,541 --> 00:49:43,625
Galadriel!
677
00:49:49,083 --> 00:49:50,708
- Is it done?
- [gasps]
678
00:49:50,791 --> 00:49:53,416
Galadriel. You're as wet as a river rock.
679
00:49:53,500 --> 00:49:54,583
Why?
680
00:49:54,666 --> 00:49:57,583
Because I pulled her
from the waters of Glanduin.
681
00:49:57,666 --> 00:49:59,625
The Glanduin? What happened?
682
00:49:59,708 --> 00:50:00,958
Galadriel?
683
00:50:01,625 --> 00:50:04,000
[breathing heavily]
684
00:50:04,250 --> 00:50:05,750
Where is Halbrand?
685
00:50:08,208 --> 00:50:11,625
He is gone. And I doubt he will return.
686
00:50:13,041 --> 00:50:16,083
And should he ever,
none of us are to treat with him again.
687
00:50:17,333 --> 00:50:19,416
What happened by that stream?
688
00:50:19,500 --> 00:50:21,500
You spoke to me once of a mistake.
689
00:50:22,791 --> 00:50:24,750
One you said you would not make again.
690
00:50:26,125 --> 00:50:28,750
You're making that promise
very difficult to keep.
691
00:50:28,833 --> 00:50:31,916
Were it easy, it would not require trust.
692
00:50:32,625 --> 00:50:33,708
[sighs]
693
00:50:39,375 --> 00:50:41,291
So, do we proceed?
694
00:50:41,375 --> 00:50:42,375
No.
695
00:50:42,958 --> 00:50:44,250
[sighs]
696
00:50:44,958 --> 00:50:46,958
We must make three.
697
00:50:47,041 --> 00:50:48,875
Three? Why three?
698
00:50:50,791 --> 00:50:54,625
One will always corrupt. Two will divide.
699
00:50:54,750 --> 00:50:57,583
But with three, there is balance.
700
00:51:01,583 --> 00:51:03,291
[breathing heavily]
701
00:51:03,375 --> 00:51:08,375
The powers we forge today
must be for the Elves alone.
702
00:51:09,416 --> 00:51:11,416
Untouched by other hands.
703
00:51:12,666 --> 00:51:16,541
Galadriel, I have determined
that the purity
704
00:51:16,625 --> 00:51:19,708
of the lesser ores in the alloy
is crucial.
705
00:51:22,250 --> 00:51:25,666
I need gold and silver
of the most exquisite quality.
706
00:51:27,791 --> 00:51:29,958
I need gold and silver from Valinor.
707
00:51:34,458 --> 00:51:38,875
True creation requires... sacrifice.
708
00:51:44,083 --> 00:51:47,000
- [indistinct chatter]
- [breeze blowing]
709
00:51:47,083 --> 00:51:49,166
[Nori] Do you remember anything more yet?
710
00:51:50,291 --> 00:51:53,708
[The Stranger] Fragments. Impressions.
711
00:51:55,333 --> 00:52:00,000
More has come. But to discover the rest,
I know I must go to Rhûn.
712
00:52:02,625 --> 00:52:04,791
They were wrong about your name.
713
00:52:04,875 --> 00:52:08,375
What if they're wrong about that, too?
Or lying, or...
714
00:52:08,458 --> 00:52:11,583
What they said,
I knew to be true with a...
715
00:52:11,666 --> 00:52:13,958
a certainty that I can't explain.
716
00:52:17,291 --> 00:52:18,500
They, um...
717
00:52:19,333 --> 00:52:22,083
They called you something else. "Istar."
718
00:52:23,083 --> 00:52:24,500
Is that your kind?
719
00:52:26,541 --> 00:52:27,791
"Istar?"
720
00:52:31,083 --> 00:52:33,333
In your tongue, that means "wise one."
721
00:52:34,416 --> 00:52:35,416
Or...
722
00:52:38,458 --> 00:52:39,791
"Wizard."
723
00:52:49,500 --> 00:52:50,625
Um...
724
00:52:51,416 --> 00:52:53,833
You're really not coming with us, are ya?
725
00:52:59,625 --> 00:53:04,083
Betimes, our paths are laid before us
by powers greater than our own.
726
00:53:04,750 --> 00:53:07,625
In those moments,
it's our task to make our feet go
727
00:53:07,708 --> 00:53:10,958
where our hearts wish not to tread.
728
00:53:11,041 --> 00:53:13,291
No matter the perils
awaiting us on the way.
729
00:53:16,875 --> 00:53:19,500
- Sounds a bit like an adventure.
- Oh.
730
00:53:19,583 --> 00:53:21,250
Alone, it's just a journey.
731
00:53:22,583 --> 00:53:26,000
Now adventures, they must be shared.
732
00:53:32,708 --> 00:53:36,916
Think I've had about as much adventure
as any Harfoot could ever hope for.
733
00:53:48,708 --> 00:53:50,125
[grunting]
734
00:53:50,208 --> 00:53:53,083
Says here, if we go north-ways,
735
00:53:53,166 --> 00:53:56,666
we have thirty days of clear trail.
736
00:53:56,791 --> 00:53:58,875
All fresh grass and no trolls.
737
00:53:58,958 --> 00:54:00,833
- [Harfoots cheering]
- Hey, hey, hey!
738
00:54:00,916 --> 00:54:04,000
- All downhill, look like...
- You're holding it upside down.
739
00:54:04,083 --> 00:54:05,083
Eh?
740
00:54:07,250 --> 00:54:09,416
[sighs] Sorry, Malva.
Nothing but steep slopes
741
00:54:09,500 --> 00:54:11,540
- and brickle-brambles for weeks.
- [Harfoots groan]
742
00:54:11,583 --> 00:54:15,000
Well, if you're so quick and wise,
why don't you do the trail-finding?
743
00:54:16,083 --> 00:54:17,333
[sighs]
744
00:54:19,083 --> 00:54:22,166
Watch out for little ones and stragglers.
745
00:54:22,250 --> 00:54:24,833
Nobody goes off-trail!
746
00:54:24,916 --> 00:54:27,750
[Harfoots in unison]
And nobody walks alone!
747
00:54:27,833 --> 00:54:30,250
Sounded better when Sadoc said it.
748
00:54:30,333 --> 00:54:32,166
[sighing]
749
00:54:34,125 --> 00:54:36,625
Wish the old goat were still with us.
750
00:54:36,708 --> 00:54:37,916
He is.
751
00:54:41,000 --> 00:54:42,041
[chuckles]
752
00:54:42,125 --> 00:54:44,750
[Harfoots chattering]
753
00:54:50,416 --> 00:54:51,416
Go on.
754
00:54:55,625 --> 00:54:58,083
You're a part of something bigger now.
755
00:55:00,208 --> 00:55:01,375
[Marigold] He needs ya.
756
00:55:02,583 --> 00:55:04,750
And you belong out there.
757
00:55:17,041 --> 00:55:19,291
[lively chatter]
758
00:55:19,416 --> 00:55:20,750
[woman] Good-bye, Nori!
759
00:55:20,875 --> 00:55:22,351
- [Nori] Good-bye...
- [man] Be careful!
760
00:55:22,375 --> 00:55:24,041
[Nori chuckling]
761
00:55:26,625 --> 00:55:27,750
[Nori] Be well.
762
00:55:28,416 --> 00:55:29,500
[sighs]
763
00:55:32,875 --> 00:55:34,666
[sighing]
764
00:55:35,875 --> 00:55:37,875
[Poppy breathing shakily]
765
00:55:37,958 --> 00:55:40,208
- Did you pack your lantern?
- Of course.
766
00:55:40,291 --> 00:55:41,375
Good.
767
00:55:42,416 --> 00:55:43,583
Well...
768
00:55:44,916 --> 00:55:46,250
Goodbye.
769
00:55:49,250 --> 00:55:50,708
[chuckling] Nori...
770
00:55:52,500 --> 00:55:53,375
[Nori sighs]
771
00:55:53,458 --> 00:55:55,791
Right. Here's snails for the big fella.
772
00:55:55,875 --> 00:55:57,795
- You know how hungry he gets.
- [Dilly chuckles]
773
00:55:57,833 --> 00:56:01,333
And an extra blanket
in case you get cold. Right.
774
00:56:01,416 --> 00:56:02,666
[Marigold sniffles]
775
00:56:02,750 --> 00:56:03,916
Let's see ya.
776
00:56:07,000 --> 00:56:11,083
[breathing shakily]
777
00:56:11,166 --> 00:56:12,333
Some father.
778
00:56:13,458 --> 00:56:17,125
Here you're heading into the big beyond
and I haven't taught you a bloomin' thing.
779
00:56:17,208 --> 00:56:20,458
Oh. Hey. Sure you have.
780
00:56:23,250 --> 00:56:26,375
Always quench your fire
with water and earth.
781
00:56:26,458 --> 00:56:29,458
Don't squat by a river. Never know
when you'll need a drink downstream.
782
00:56:29,583 --> 00:56:30,583
[laughs] And...
783
00:56:30,625 --> 00:56:35,833
And a Harfoot without manners is as like
to get far in life as a square wheel.
784
00:56:35,916 --> 00:56:37,083
Square wheel...
785
00:56:40,041 --> 00:56:42,541
I was listening to all of it, Father.
786
00:56:43,750 --> 00:56:44,750
[sniffles]
787
00:56:50,125 --> 00:56:51,458
[sniffling]
788
00:56:56,416 --> 00:56:58,416
[sniffling]
789
00:56:59,250 --> 00:57:03,750
Find where the river runs.
Where the sparrows learn their songs.
790
00:57:04,291 --> 00:57:05,291
[chuckles]
791
00:57:07,500 --> 00:57:08,875
[cries] I will, Mother.
792
00:57:09,625 --> 00:57:10,833
And I'll be careful.
793
00:57:10,916 --> 00:57:13,166
[both chuckling, sniffling]
794
00:57:14,583 --> 00:57:15,583
[Nori breathing shakily]
795
00:57:15,625 --> 00:57:16,791
No.
796
00:57:22,250 --> 00:57:24,250
You'll be bold.
797
00:57:29,166 --> 00:57:31,458
[both sniffling]
798
00:57:47,916 --> 00:57:50,416
[sniffling, chuckling] Oh, go on. Go on.
799
00:57:50,500 --> 00:57:53,000
Go on. Before you lose your nerve.
800
00:57:55,250 --> 00:57:56,875
Or we lose ours.
801
00:57:57,750 --> 00:57:58,916
[sighs]
802
00:58:02,541 --> 00:58:05,916
- [sniffling]
- [lively chatter]
803
00:58:07,000 --> 00:58:08,166
[Poppy grunting]
804
00:58:08,250 --> 00:58:11,333
[Poppy shouts] Wait! Nori!
805
00:58:11,416 --> 00:58:12,583
[Nori] Poppy!
806
00:58:15,958 --> 00:58:18,208
[both crying]
807
00:58:19,791 --> 00:58:21,791
[both sniffling]
808
00:58:24,458 --> 00:58:28,125
Why does everyone I love the most
always have to go away?
809
00:58:28,208 --> 00:58:29,833
[sighs]
810
00:58:29,916 --> 00:58:33,958
'Cause I think if we didn't,
then we'd never learn anything new.
811
00:58:34,041 --> 00:58:35,541
[breathing shakily]
812
00:58:37,333 --> 00:58:38,333
[chuckles]
813
00:58:40,250 --> 00:58:42,833
You'll come back? Promise?
814
00:58:44,000 --> 00:58:47,500
- You promise to look after everyone?
- [laughs] Course I will, ankle-head.
815
00:58:50,291 --> 00:58:54,166
You're my best friend
in this whole wide, wild world.
816
00:58:54,958 --> 00:58:56,375
I'd do anything for ya.
817
00:58:58,375 --> 00:59:01,583
The world's not that wide, Poppy.
It's just that we're so bleedin' small.
818
00:59:01,666 --> 00:59:04,166
[both laugh]
819
00:59:08,458 --> 00:59:10,458
[Poppy] Stick close to that tall fella.
820
00:59:11,000 --> 00:59:13,000
He's a good friend in a spot.
821
00:59:13,083 --> 00:59:14,500
Not so good as you.
822
00:59:14,583 --> 00:59:15,916
[chuckles]
823
00:59:17,791 --> 00:59:19,833
[sniffling]
824
00:59:31,125 --> 00:59:33,708
[lively chatter]
825
00:59:45,958 --> 00:59:48,208
- Are you certain?
- More than ever.
826
00:59:49,000 --> 00:59:51,000
Well, they're all waving at you.
827
00:59:52,791 --> 00:59:56,041
If I turn around,
I won't ever be able to leave.
828
00:59:57,416 --> 01:00:01,416
Well, then perhaps it would be best
if you lead off.
829
01:00:03,125 --> 01:00:04,333
Uh...
830
01:00:05,500 --> 01:00:09,208
Uh, now that it comes to it,
my feet feel heavy as iron.
831
01:00:11,541 --> 01:00:14,833
Not to mention,
I haven't an inkling which way to go.
832
01:00:16,375 --> 01:00:17,375
Ah.
833
01:00:19,375 --> 01:00:20,833
- Hmm.
- Mmm.
834
01:00:27,000 --> 01:00:28,416
There it is.
835
01:00:29,916 --> 01:00:31,541
Are you sure?
836
01:00:32,208 --> 01:00:33,625
Not entirely.
837
01:00:34,541 --> 01:00:37,041
There's a sweet smell on the air this way.
838
01:00:40,083 --> 01:00:43,208
When in doubt, Elanor Brandyfoot...
839
01:00:45,625 --> 01:00:47,333
always follow your nose.
840
01:00:48,625 --> 01:00:49,625
[chuckles]
841
01:00:54,083 --> 01:00:56,708
[lively chatter]
842
01:01:01,000 --> 01:01:03,083
[Harfoots cheer and laugh]
843
01:01:42,041 --> 01:01:45,250
[hissing]
844
01:01:52,833 --> 01:01:56,041
[clanking]
845
01:02:03,375 --> 01:02:05,375
[crackling]
846
01:02:37,375 --> 01:02:41,250
[hissing]
847
01:03:09,208 --> 01:03:10,875
[hissing]
848
01:03:11,458 --> 01:03:13,125
[blazing]
849
01:03:16,166 --> 01:03:18,666
[cranking]
850
01:03:21,583 --> 01:03:23,375
[blazing]
851
01:04:01,875 --> 01:04:03,625
[clanking]
852
01:04:40,250 --> 01:04:42,000
[cranking]
853
01:04:42,083 --> 01:04:43,833
[hammering]
854
01:05:48,166 --> 01:05:51,208
[wind whistling]
855
01:06:58,250 --> 01:07:01,250
[thunder rumbling]
856
01:07:01,375 --> 01:07:04,916
[thunder breaking]
857
01:07:13,333 --> 01:07:14,958
[wind whooshing]
858
01:07:20,500 --> 01:07:22,291
[thunder breaking]
859
01:07:23,125 --> 01:07:27,500
[woman singing]
Three rings for the Elven-kings
860
01:07:27,583 --> 01:07:31,916
Under the sky
861
01:07:32,000 --> 01:07:35,291
Seven for the Dwarf-lords
862
01:07:35,375 --> 01:07:40,583
In their halls of stone
863
01:07:40,666 --> 01:07:45,125
Nine for Mortal Men
864
01:07:45,208 --> 01:07:49,458
Doomed to die
865
01:07:49,541 --> 01:07:52,791
One for the Dark Lord
866
01:07:52,875 --> 01:07:57,083
On his dark throne
867
01:07:57,166 --> 01:08:03,041
In the Land of Mordor
868
01:08:03,916 --> 01:08:09,916
Where the Shadows lie
869
01:08:12,541 --> 01:08:18,500
Where the Shadows lie
870
01:08:27,333 --> 01:08:32,000
One Ring to rule them all
871
01:08:32,083 --> 01:08:37,000
One Ring to find them
872
01:08:37,083 --> 01:08:42,166
One Ring to bring them all
873
01:08:42,250 --> 01:08:47,916
And in the darkness
874
01:08:48,000 --> 01:08:51,166
Bind them
875
01:08:52,250 --> 01:08:58,250
In the Land of Mordor
876
01:09:01,416 --> 01:09:07,416
Where the Shadows lie...
877
01:09:09,875 --> 01:09:15,875
Where the Shadows lie...