1 00:00:07,166 --> 00:00:08,875 [Halbrand] Whose dagger was it, Galadriel? 2 00:00:08,958 --> 00:00:12,291 [Galadriel] My brother. He was killed by servants of Sauron. 3 00:00:12,375 --> 00:00:13,250 [thunder breaking] 4 00:00:13,333 --> 00:00:17,500 [Adar] After Morgoth's defeat, the one you call Sauron, 5 00:00:17,625 --> 00:00:22,666 he sought to craft a power not of the flesh, but over flesh. 6 00:00:22,750 --> 00:00:25,416 I killed Sauron. 7 00:00:25,500 --> 00:00:26,541 I don't believe you. 8 00:00:26,625 --> 00:00:28,333 [shouts] Á kuita! 9 00:00:28,416 --> 00:00:29,500 - [gasps] - [snaps] 10 00:00:29,583 --> 00:00:31,208 - Dilly, get back! - [Dilly yelps] 11 00:00:32,166 --> 00:00:33,646 - [Nori] I'm all... - [Marigold cries] 12 00:00:35,375 --> 00:00:39,500 But despite our every effort, our decline has only quickened. 13 00:00:39,583 --> 00:00:42,125 [Elrond] This mithril... It is our only salvation. 14 00:00:42,208 --> 00:00:44,625 Nothing diminishes its light. 15 00:00:45,041 --> 00:00:46,541 - King Durin... - [shouts] Enough! 16 00:00:47,541 --> 00:00:51,791 I will not risk Dwarven lives to help the Elves cheat death. 17 00:00:52,916 --> 00:00:54,556 [Queen Míriel] I'm going to Middle-earth. 18 00:00:54,625 --> 00:00:58,250 All that awaits you there is darkness. 19 00:00:58,416 --> 00:00:59,250 - [thunder breaking] - [horses neighing] 20 00:00:59,333 --> 00:01:00,333 Take shelter! 21 00:01:01,875 --> 00:01:03,208 - [flesh burning] - [screaming] 22 00:01:03,291 --> 00:01:04,708 [exclaims] 23 00:01:05,125 --> 00:01:06,500 Where is my son? 24 00:01:06,583 --> 00:01:08,625 [Orcs chanting] Adar! Adar! 25 00:01:08,708 --> 00:01:11,375 [Elendil] Let us put this land behind our sails. 26 00:01:11,708 --> 00:01:15,458 - Fighting at your side, I felt... - I felt it, too. 27 00:01:17,375 --> 00:01:19,135 [Galadriel] This wound needs Elvish medicine. 28 00:01:19,208 --> 00:01:20,791 [all shouting] Strength to the king! 29 00:01:20,875 --> 00:01:22,250 [horse neighing] 30 00:01:23,500 --> 00:01:25,166 - [blowing gently] - [blazing] 31 00:01:25,375 --> 00:01:26,476 [Marigold] Where are you goin'? 32 00:01:26,500 --> 00:01:28,125 - Warn him what's comin'. - Alone? 33 00:01:28,208 --> 00:01:29,875 [Poppy] She won't be alone. 34 00:01:41,458 --> 00:01:43,458 [thunder breaking] 35 00:01:45,708 --> 00:01:48,125 [animals chattering] 36 00:01:53,750 --> 00:01:55,750 [breathing heavily] 37 00:02:04,083 --> 00:02:05,583 [grunts] 38 00:02:07,333 --> 00:02:09,041 [birds chirping] 39 00:02:11,041 --> 00:02:13,166 [breathing heavily] 40 00:02:20,916 --> 00:02:22,541 [Nori echoing] You're not a peril. 41 00:02:25,291 --> 00:02:26,625 You're good. 42 00:02:28,791 --> 00:02:29,875 - [stick snaps] - [gasps] 43 00:02:29,958 --> 00:02:31,250 [footsteps] 44 00:02:33,416 --> 00:02:35,291 [breathing heavily] 45 00:02:36,125 --> 00:02:37,708 - [clattering] - [exclaiming] 46 00:02:38,250 --> 00:02:41,083 [panting] 47 00:02:47,708 --> 00:02:49,708 [The Stranger gasping] 48 00:02:56,291 --> 00:02:58,583 [grunting] 49 00:03:07,083 --> 00:03:08,083 [stammers] Nori? 50 00:03:11,666 --> 00:03:13,625 [thunder breaking] 51 00:03:14,375 --> 00:03:15,416 [gasps] 52 00:03:35,333 --> 00:03:36,333 [gasping] 53 00:03:39,208 --> 00:03:40,208 [thud echoes] 54 00:03:43,458 --> 00:03:44,458 [gasps] 55 00:03:46,500 --> 00:03:48,916 [in Quenya] We come to serve you, 56 00:03:49,833 --> 00:03:52,125 Lord Sauron. 57 00:04:06,750 --> 00:04:08,750 [theme music playing] 58 00:05:55,750 --> 00:05:57,708 [Elrond in English] Gil-galad arrives tomorrow, 59 00:05:57,791 --> 00:06:01,125 expecting to be presented with a means of saving all Elvendom. 60 00:06:02,083 --> 00:06:03,333 And we have none. 61 00:06:04,625 --> 00:06:06,750 If only there was some way... 62 00:06:08,583 --> 00:06:12,583 of doing more with less. 63 00:06:12,708 --> 00:06:13,625 [chuckles] 64 00:06:13,708 --> 00:06:18,708 The Sun itself began as something no bigger than the palm of my hand. 65 00:06:18,791 --> 00:06:22,625 And how could we possibly match the powers that wrought the Sun? 66 00:06:24,416 --> 00:06:26,541 We're out of time, Celebrimbor. 67 00:06:28,416 --> 00:06:30,083 [sighing] 68 00:06:30,166 --> 00:06:32,666 We must inform the High King of our failure. 69 00:06:34,125 --> 00:06:39,125 Then the Elves must prepare to abandon these shores. Forever. 70 00:06:43,666 --> 00:06:46,666 [horse neighing, approaching] 71 00:06:54,500 --> 00:06:55,583 [exclaims] Galadriel? 72 00:06:56,791 --> 00:06:57,875 Elrond. 73 00:06:58,416 --> 00:06:59,976 - [Halbrand groans] - What has happened? 74 00:07:00,750 --> 00:07:04,000 - [Halbrand groans] - Enemy lance. Six days ago. 75 00:07:04,791 --> 00:07:06,041 We rode without rest. 76 00:07:08,041 --> 00:07:09,458 Can you help him? 77 00:07:10,958 --> 00:07:14,416 [healer in Quenya] Á tulë koivienna... 78 00:07:14,500 --> 00:07:16,750 [Elrond in English] King of the Southlands? 79 00:07:16,833 --> 00:07:19,125 How is it your path crossed with his? 80 00:07:19,875 --> 00:07:21,458 How is it you are here? 81 00:07:22,583 --> 00:07:24,083 How is it you are here? 82 00:07:24,708 --> 00:07:27,291 [healer whispering] 83 00:07:28,791 --> 00:07:31,208 Come. We have much to discuss. 84 00:07:38,333 --> 00:07:40,750 I should never have set you on that ship. 85 00:07:41,416 --> 00:07:45,416 I should have trusted you. It is a mistake I will not make again. 86 00:07:47,291 --> 00:07:48,625 [sighs] 87 00:07:51,958 --> 00:07:53,791 I leapt from that ship... 88 00:07:56,166 --> 00:07:59,041 Because I believed in my heart I was not yet worthy of it. 89 00:08:00,083 --> 00:08:04,083 I knew that, somehow, my task here was not yet complete. 90 00:08:05,750 --> 00:08:08,958 And when I surfaced, all I could do was swim, 91 00:08:09,833 --> 00:08:12,041 and pray I had chosen wisely. 92 00:08:16,125 --> 00:08:18,333 I did not cross that bitter ocean... 93 00:08:19,708 --> 00:08:21,291 Only to drown now. 94 00:08:24,000 --> 00:08:25,583 And nor will I let you. 95 00:08:30,125 --> 00:08:32,916 [deep sigh] 96 00:08:33,041 --> 00:08:34,875 I have missed you. 97 00:08:38,333 --> 00:08:39,750 What are we to do? 98 00:08:42,750 --> 00:08:44,333 The only thing we can do. 99 00:08:46,000 --> 00:08:47,416 Swim. 100 00:08:49,208 --> 00:08:50,458 [sighs] 101 00:08:51,083 --> 00:08:53,791 [rustling] 102 00:08:56,958 --> 00:08:58,125 Who's there? 103 00:09:04,208 --> 00:09:06,208 Who's there? Reveal yourself. 104 00:09:07,208 --> 00:09:08,875 Is Galadriel here? 105 00:09:15,625 --> 00:09:16,833 No. 106 00:09:18,666 --> 00:09:21,166 Shouldn't you be resting? 107 00:09:21,708 --> 00:09:23,208 What is this place? 108 00:09:24,416 --> 00:09:28,291 This was the workshop of Celebrimbor. 109 00:09:28,916 --> 00:09:30,083 The Celebrimbor? 110 00:09:31,666 --> 00:09:33,666 - He's not here, is he? - [chuckles] 111 00:09:33,750 --> 00:09:37,541 Well... As a matter of fact, he is. 112 00:09:39,750 --> 00:09:41,500 [clanking] 113 00:09:41,583 --> 00:09:46,041 [whirring] 114 00:09:50,583 --> 00:09:52,000 Celebrimbor... 115 00:09:53,166 --> 00:09:54,583 The master I apprenticed to 116 00:09:54,666 --> 00:09:57,166 used to speak of the wonders of your craft. 117 00:09:58,125 --> 00:10:01,750 I never dreamed that I'd ever get the chance to see them in person. 118 00:10:01,833 --> 00:10:03,041 Are you a smith? 119 00:10:03,750 --> 00:10:07,083 Well... Nothing like your artistry. 120 00:10:09,458 --> 00:10:13,458 These gemstones, I've never seen anything like them. 121 00:10:14,291 --> 00:10:17,458 What do you plan to use them for? 122 00:10:17,541 --> 00:10:23,541 Fëanor's jewelcraft managed to capture the essence of Valinor. 123 00:10:24,208 --> 00:10:26,250 I had hoped to do the same for Middle-earth. 124 00:10:26,333 --> 00:10:28,291 This is a peculiar ore. 125 00:10:29,583 --> 00:10:30,875 What is it? 126 00:10:33,750 --> 00:10:34,833 Not enough. 127 00:10:34,916 --> 00:10:36,125 Enough for what? 128 00:10:39,083 --> 00:10:40,291 [sighs] 129 00:10:40,375 --> 00:10:41,375 Please. 130 00:10:41,458 --> 00:10:45,541 Have you tried combining it with other ores? To better stretch it out? 131 00:10:45,625 --> 00:10:47,958 That wouldn't be suitable for this ore. 132 00:10:48,041 --> 00:10:50,166 - Why not? - Because in the amounts we need, 133 00:10:50,250 --> 00:10:53,125 it would too greatly dilute its unique qualities. 134 00:10:53,708 --> 00:10:56,708 Forgive me, but, uh, at the risk of sounding a fool, 135 00:10:56,791 --> 00:10:59,958 couldn't the right alloy also amplify those qualities? 136 00:11:01,708 --> 00:11:03,791 Uh... Amplify? 137 00:11:03,875 --> 00:11:07,208 Where I came up, precious metals were scarce as hens' teeth. 138 00:11:07,291 --> 00:11:09,291 - [chuckles] - So we learnt to combine them 139 00:11:09,375 --> 00:11:11,875 to harness strengths and hide flaws. 140 00:11:11,958 --> 00:11:17,291 I've seen a trace of nickel added to iron to make a blade lighter and stronger. 141 00:11:17,375 --> 00:11:22,375 Might there not be some alloy to amplify the qualities of your ore? 142 00:11:25,750 --> 00:11:27,041 [sighs] 143 00:11:29,791 --> 00:11:31,541 Well, that is... 144 00:11:33,666 --> 00:11:35,750 an intriguing suggestion. 145 00:11:37,833 --> 00:11:39,250 Call it... 146 00:11:40,791 --> 00:11:42,250 a gift. 147 00:11:43,083 --> 00:11:44,125 [sighs] 148 00:11:49,000 --> 00:11:51,166 [Pharazôn] Soon, he will travel that road 149 00:11:51,250 --> 00:11:54,458 which makes an end of every man who walks it. 150 00:11:55,291 --> 00:11:58,041 Black flags will fill our harbor. 151 00:11:59,458 --> 00:12:02,625 It will be our duty to forge for him a tomb, 152 00:12:04,791 --> 00:12:07,416 granting him the immortality in stone 153 00:12:09,500 --> 00:12:10,875 that no man, 154 00:12:12,916 --> 00:12:16,333 not even a king, can attain in life. 155 00:12:17,708 --> 00:12:23,083 Draftsmen from across Númenor have been summoned to capture his visage, 156 00:12:23,166 --> 00:12:25,166 so they can propose a design. 157 00:12:26,041 --> 00:12:27,875 Of all the apprentices, 158 00:12:29,041 --> 00:12:31,875 you have been chosen to propose one as well. 159 00:12:34,916 --> 00:12:36,041 In the coming days, 160 00:12:36,125 --> 00:12:39,291 each of you will be granted one hour with the king. 161 00:12:41,333 --> 00:12:42,541 Use it well. 162 00:12:52,208 --> 00:12:53,791 [moans] 163 00:12:57,083 --> 00:12:58,500 [moans] 164 00:13:07,208 --> 00:13:09,791 I know what you have been doing in the dark of night 165 00:13:09,875 --> 00:13:12,666 - when you thought all eyes were asleep. - I'm sorry. [panting] 166 00:13:12,750 --> 00:13:16,083 Your handmaid will be back in a moment, my king. 167 00:13:16,166 --> 00:13:18,208 Then there is still time. 168 00:13:18,291 --> 00:13:20,416 [moans] 169 00:13:23,875 --> 00:13:24,958 Time for what? 170 00:13:25,041 --> 00:13:27,541 To warn you, young Míriel. 171 00:13:27,625 --> 00:13:30,416 - You're mistaken. I'm not... - Queen yet? No. 172 00:13:30,500 --> 00:13:32,916 But you will be. So know this, 173 00:13:33,000 --> 00:13:36,166 if the old ways of our people are not soon restored, 174 00:13:36,250 --> 00:13:37,958 our island will fall. 175 00:13:38,041 --> 00:13:40,916 [coughing, moaning] 176 00:13:43,166 --> 00:13:44,375 [Eärien shouting] Help! 177 00:13:44,958 --> 00:13:47,375 It's the king! Help! 178 00:13:54,250 --> 00:13:56,458 - [clanks] - [door whirring] 179 00:13:58,583 --> 00:14:00,041 Come. You must go up. 180 00:14:00,125 --> 00:14:03,916 But don't do as I did. I looked for too long. 181 00:14:04,000 --> 00:14:07,500 And now, I cannot separate what is from what was, 182 00:14:07,583 --> 00:14:09,708 what was from what will be. 183 00:14:09,791 --> 00:14:11,000 [panting] 184 00:14:46,333 --> 00:14:50,833 One object. For all Middle-earth. 185 00:14:50,916 --> 00:14:52,750 I know it sounds strange, High King. 186 00:14:52,833 --> 00:14:56,000 But surely, we should exhaust every possible solution. 187 00:14:56,500 --> 00:14:58,875 Precisely what manner of object? 188 00:14:58,958 --> 00:15:01,916 It would be smaller than previously imagined. 189 00:15:02,000 --> 00:15:03,750 Something that could be carried... 190 00:15:03,833 --> 00:15:04,976 - A scepter perhaps. - A sword? 191 00:15:05,000 --> 00:15:07,708 Or perhaps... A crown. 192 00:15:10,125 --> 00:15:11,125 Why a crown? 193 00:15:11,208 --> 00:15:13,750 A circular form will be ideal. 194 00:15:13,833 --> 00:15:17,666 Allowing the light to arc back upon itself in one unbroken round, 195 00:15:17,750 --> 00:15:21,791 building to a power that is all but unbounded. 196 00:15:22,791 --> 00:15:26,791 And you would place all that power upon the brow of one being? 197 00:15:26,875 --> 00:15:29,875 Not just any one being, High King. You. 198 00:15:33,500 --> 00:15:35,583 Perilous are these whisperings... 199 00:15:35,666 --> 00:15:38,000 Sometimes the perilous path is the only path. 200 00:15:38,083 --> 00:15:40,041 I wouldn't be standing here otherwise. 201 00:15:40,125 --> 00:15:42,208 You should not be standing here at all. 202 00:15:42,291 --> 00:15:43,291 [sighs] 203 00:15:43,333 --> 00:15:45,458 High King, we ask only for the time needed 204 00:15:45,541 --> 00:15:48,375 to gather the Elven-smiths and test Celebrimbor's theory... 205 00:15:48,458 --> 00:15:49,791 Our time runs short. 206 00:15:49,875 --> 00:15:52,083 - Yes, that is why... - Shorter than you know. 207 00:15:53,625 --> 00:15:58,125 Since the mountain of fire's eruption, the Great Tree is all but bleeding leaves. 208 00:15:58,625 --> 00:16:00,833 Soon, the last will fall. 209 00:16:00,916 --> 00:16:05,333 And unless our people leave these shores, so shall we. 210 00:16:08,125 --> 00:16:12,125 There is no Elf in Middle-earth who wanted a solution more than I. 211 00:16:13,083 --> 00:16:18,750 But if this was to be our salvation, I'm afraid we needed it sooner. 212 00:16:18,833 --> 00:16:20,916 But I almost had it sooner. 213 00:16:21,375 --> 00:16:23,916 It was only in speaking with the Southlander that I realized... 214 00:16:24,000 --> 00:16:26,416 The low man? This idea was his? 215 00:16:26,500 --> 00:16:30,000 His suggestions were but the key that unlocked the dam. 216 00:16:30,083 --> 00:16:34,750 We are on the cusp of crafting a new kind of power. 217 00:16:34,833 --> 00:16:37,875 Not of strength, but of spirit. 218 00:16:37,958 --> 00:16:40,458 Not of the flesh, but over flesh. 219 00:16:42,166 --> 00:16:43,916 This is... 220 00:16:44,000 --> 00:16:47,541 This is a power of the Unseen World. 221 00:16:49,250 --> 00:16:52,500 I am sorry, Lord Celebrimbor. 222 00:16:53,250 --> 00:16:56,625 You are hereby commanded to disband the city 223 00:16:56,708 --> 00:16:59,708 and return to Lindon immediately. 224 00:17:00,458 --> 00:17:01,875 All of you. 225 00:17:03,000 --> 00:17:04,375 [sighs] 226 00:17:04,458 --> 00:17:06,375 [breathing heavily] 227 00:17:16,083 --> 00:17:19,833 Those words, "a power over flesh." 228 00:17:20,791 --> 00:17:22,208 Where did you hear them? 229 00:17:23,791 --> 00:17:25,083 Uh... 230 00:17:26,041 --> 00:17:29,750 [stammers] I was conferring with my smiths. I think I... 231 00:17:31,500 --> 00:17:34,666 - I believe those are my words. - Was Halbrand with you? 232 00:17:36,666 --> 00:17:39,833 What does it matter? It's over. 233 00:17:43,625 --> 00:17:45,125 [Elrond] High King, wait! 234 00:17:45,916 --> 00:17:47,916 - I am sorry... - Grant me three months. 235 00:17:48,458 --> 00:17:50,458 I am owed that much. 236 00:17:50,541 --> 00:17:53,666 You are owed nothing. 237 00:17:54,416 --> 00:17:56,416 Then do it not out of recompense. 238 00:17:58,291 --> 00:17:59,875 Do it because I asked you. 239 00:18:01,291 --> 00:18:04,458 It is a fool's hope, Elrond. 240 00:18:04,541 --> 00:18:06,583 Merely that. Nothing more. 241 00:18:06,666 --> 00:18:12,083 "Hope is never mere. Not even when it is meager." 242 00:18:13,041 --> 00:18:15,375 Or have you forgotten your own counsel? 243 00:18:21,916 --> 00:18:25,041 [cranking] 244 00:18:25,708 --> 00:18:28,208 [cranking] 245 00:18:44,625 --> 00:18:47,000 [hammering] 246 00:18:53,333 --> 00:18:54,166 [clanks] 247 00:18:54,250 --> 00:18:58,000 [indistinct chatter] 248 00:18:58,083 --> 00:19:02,083 [wind whooshing] 249 00:19:03,250 --> 00:19:06,291 [indistinct chatter] 250 00:19:09,166 --> 00:19:13,750 I need royal lineages, bloodlines. Anything you can find on the Southlands. 251 00:19:13,833 --> 00:19:16,833 Our records are limited concerning the mortal kingdoms. 252 00:19:16,916 --> 00:19:19,666 I'll have to scour the catacombs for that information. 253 00:19:19,750 --> 00:19:21,791 - [Galadriel] Come. - [Celebrimbor] Three weeks... 254 00:19:21,875 --> 00:19:25,125 Three weeks for a labor that could take three centuries. 255 00:19:25,208 --> 00:19:28,208 [Elrond] Constraint can be the very progenitor of invention. 256 00:19:29,375 --> 00:19:32,041 Go. Speak of this to no one. 257 00:19:36,250 --> 00:19:37,916 [Halbrand] Don't be afraid. 258 00:19:38,000 --> 00:19:41,083 Celebrimbor will find a way. I'm certain of it. 259 00:19:41,583 --> 00:19:44,583 All of a sudden, the two of you seem quite familiar. 260 00:19:44,666 --> 00:19:47,333 I'm just offering whatever humble aid I can. 261 00:19:48,666 --> 00:19:49,708 [chuckles] 262 00:19:49,791 --> 00:19:52,875 To tell you the truth, I can still hardly believe it. 263 00:19:53,791 --> 00:19:56,750 Someone like me, here, 264 00:19:58,041 --> 00:20:00,625 working with the Elven-smiths of Eregion. 265 00:20:04,833 --> 00:20:06,250 Thank you, Galadriel. 266 00:20:07,541 --> 00:20:08,958 For bringing you here? 267 00:20:09,916 --> 00:20:11,333 For saving my life. 268 00:20:11,416 --> 00:20:15,500 As you saved mine. Our scales are balanced. 269 00:20:15,583 --> 00:20:16,916 No. 270 00:20:17,000 --> 00:20:19,583 No, you've done far more than that for me. 271 00:20:20,875 --> 00:20:22,625 I'd all but given up. 272 00:20:22,708 --> 00:20:26,000 But you, you believed in me. 273 00:20:26,083 --> 00:20:27,958 You saw strength in me. 274 00:20:28,041 --> 00:20:31,125 You pushed me to heights that no one else could have. 275 00:20:32,916 --> 00:20:34,500 I will never forget that. 276 00:20:38,583 --> 00:20:41,500 [whispers] And I'll see to it that no one else does either. 277 00:20:42,041 --> 00:20:43,708 [sighs] 278 00:21:01,583 --> 00:21:03,916 [The Ascetic] Do not be afraid, master. 279 00:21:04,458 --> 00:21:10,208 The more your powers awaken, the more the veil will weaken. 280 00:21:10,958 --> 00:21:12,041 Veil? 281 00:21:12,125 --> 00:21:17,041 The one placed upon your mind by those who cast you down. 282 00:21:17,125 --> 00:21:21,583 But we have come here to welcome you in. 283 00:21:22,250 --> 00:21:25,083 To bring you to our lands. 284 00:21:26,000 --> 00:21:27,083 Your lands? 285 00:21:27,166 --> 00:21:28,791 [echoing] You know them already. 286 00:21:29,375 --> 00:21:31,625 [gasping] 287 00:21:35,375 --> 00:21:37,083 The stars. 288 00:21:37,166 --> 00:21:40,333 [The Ascetic] It is called the Hermit's Hat. 289 00:21:41,583 --> 00:21:44,625 A pattern visible in but one place. 290 00:21:45,708 --> 00:21:50,541 Far to the east, where the stars are strange. 291 00:21:51,375 --> 00:21:54,833 The lands of Rhûn. 292 00:21:55,958 --> 00:21:57,708 - Rhûn... - Yes. 293 00:21:57,791 --> 00:21:58,708 [gasps] 294 00:21:58,791 --> 00:22:04,541 Where you will be known at last, for who you truly are. 295 00:22:04,625 --> 00:22:09,291 [The Ascetic] You fell from the stars, yet you are greater than they. 296 00:22:09,375 --> 00:22:12,125 [The Nomad] For fire obeys your will. 297 00:22:12,208 --> 00:22:17,041 [The Ascetic] You fell below the dust, yet dust fears you. 298 00:22:17,125 --> 00:22:19,541 [The Nomad] For it trembles when you are wroth. 299 00:22:19,625 --> 00:22:24,291 [The Ascetic] The winds and waters, the heat and cold. 300 00:22:24,375 --> 00:22:28,083 [The Nomad] In Rhûn, you shall learn to command them all. 301 00:22:28,166 --> 00:22:34,166 [The Ascetic] And every being that walks or crawls shall be your slave. 302 00:22:35,125 --> 00:22:38,541 [The Ascetic and The Nomad] For you are Lord Sauron. 303 00:22:39,041 --> 00:22:41,750 [wind whooshing] 304 00:22:48,916 --> 00:22:50,041 [The Stranger groans] 305 00:22:50,416 --> 00:22:51,791 [trees creaking] 306 00:22:52,166 --> 00:22:53,458 [The Stranger groans] 307 00:22:56,166 --> 00:22:57,916 [shouting in pain] 308 00:22:58,000 --> 00:22:59,166 [yells] Enough! 309 00:23:01,416 --> 00:23:03,625 [blowing] 310 00:23:08,666 --> 00:23:11,625 [The Ascetic] In time, he will learn to control his powers. 311 00:23:13,000 --> 00:23:14,833 For now, bind him. 312 00:23:22,125 --> 00:23:23,541 What is it? 313 00:23:32,166 --> 00:23:33,916 - [Sadoc grunts] - [rustling] 314 00:23:35,916 --> 00:23:37,000 [breathing heavily] 315 00:23:37,083 --> 00:23:39,791 [whispering] Well, in the grand tradition of bad ideas, 316 00:23:39,916 --> 00:23:41,583 this might well be the worst yet. 317 00:23:41,666 --> 00:23:43,458 Well, have you got a better notion? 318 00:23:43,541 --> 00:23:47,541 [panting] 319 00:23:49,791 --> 00:23:50,958 [Poppy] Third one's gone. 320 00:23:51,083 --> 00:23:53,500 [gasping] Where'd the third one go? 321 00:23:53,583 --> 00:23:56,416 Better two than three. Now's our chance. 322 00:23:56,500 --> 00:23:57,500 [grunts] 323 00:23:59,083 --> 00:24:01,000 [bird hooting] 324 00:24:02,958 --> 00:24:06,833 [breathing heavily] 325 00:24:11,916 --> 00:24:13,500 [blade unsheathes] 326 00:24:18,833 --> 00:24:20,416 [panting] 327 00:24:21,250 --> 00:24:23,166 [Sadoc grunting] 328 00:24:26,416 --> 00:24:27,416 [grunts] 329 00:24:30,333 --> 00:24:33,958 [rustling] 330 00:24:37,416 --> 00:24:39,791 [gasping] 331 00:24:52,916 --> 00:24:54,583 - [Nori shrieks] - Hey! [grunts] 332 00:24:55,125 --> 00:24:57,250 Brandyfoot! Run! [straining] 333 00:24:59,125 --> 00:25:00,458 - [gasps] - [blade whooshing] 334 00:25:00,875 --> 00:25:01,958 [Sadoc gasps] 335 00:25:04,333 --> 00:25:05,375 [gasps] 336 00:25:05,583 --> 00:25:06,791 Sadoc! 337 00:25:06,875 --> 00:25:08,708 [Sadoc and Nori gasp] 338 00:25:08,791 --> 00:25:09,875 [groans] 339 00:25:11,041 --> 00:25:13,416 [gasping] 340 00:25:17,583 --> 00:25:20,833 [whooshing, rustling] 341 00:25:20,916 --> 00:25:23,208 [gasping] 342 00:25:23,791 --> 00:25:24,791 [Nori yelps] 343 00:25:25,500 --> 00:25:29,666 - [thunder breaking] - [wind whooshing] 344 00:25:29,750 --> 00:25:32,208 [gasping] 345 00:25:32,291 --> 00:25:36,375 [rustling] 346 00:25:56,833 --> 00:25:59,666 [The Ascetic echoing] Master, calm yourself. 347 00:25:59,750 --> 00:26:01,625 - [thunder breaking] - [wind whooshing] 348 00:26:01,708 --> 00:26:04,250 - Nori. Nori, let's go! - [both panting] 349 00:26:05,416 --> 00:26:10,208 [whirring, whooshing intensifying] 350 00:26:10,291 --> 00:26:12,666 - [shouting] - [screaming] 351 00:26:12,750 --> 00:26:15,375 - [whooshing] - [screaming] 352 00:26:15,458 --> 00:26:18,375 [wind whooshing] 353 00:26:24,250 --> 00:26:25,458 [gasping] 354 00:26:25,541 --> 00:26:26,958 [whooshing] 355 00:26:27,041 --> 00:26:29,916 - [shouts] - [trilling] 356 00:26:30,708 --> 00:26:33,458 - [whirring] - [groaning] 357 00:26:35,791 --> 00:26:38,000 - [whirring] - [grunting] 358 00:26:40,458 --> 00:26:43,083 - [whooshing] - [shouts] 359 00:26:43,166 --> 00:26:44,375 [crashes] 360 00:26:47,875 --> 00:26:49,083 [yelping] 361 00:26:49,166 --> 00:26:51,875 [shrieking] 362 00:26:52,666 --> 00:26:54,958 - [all panting] - [shrieks] 363 00:26:56,083 --> 00:26:57,500 - Come on! - [flute blows] 364 00:26:57,583 --> 00:26:59,458 - [rustling] - [gasps] 365 00:26:59,875 --> 00:27:00,875 [grunts] 366 00:27:00,958 --> 00:27:02,041 [scream echoing] 367 00:27:02,125 --> 00:27:05,500 [rumbling, high-pitched ringing] 368 00:27:05,583 --> 00:27:07,958 [grunting] 369 00:27:10,041 --> 00:27:11,916 [creaking] 370 00:27:12,000 --> 00:27:13,791 [groaning] 371 00:27:15,625 --> 00:27:17,458 - [grunts] - [whooshing] 372 00:27:17,541 --> 00:27:19,625 - [groans] - [crashing] 373 00:27:21,166 --> 00:27:22,291 Make him see. 374 00:27:29,833 --> 00:27:31,083 [whirring] 375 00:27:31,166 --> 00:27:32,375 [groans] 376 00:27:32,458 --> 00:27:33,708 [breathing heavily] 377 00:27:33,791 --> 00:27:35,791 - [grunts] - [growls] 378 00:27:35,875 --> 00:27:37,125 - [grunts] - [groans] 379 00:27:44,583 --> 00:27:46,041 [gasping] 380 00:27:46,166 --> 00:27:47,958 [crackling] 381 00:27:48,041 --> 00:27:50,250 [blazing] 382 00:27:59,250 --> 00:28:00,875 [blowing] 383 00:28:02,375 --> 00:28:03,500 [shrieks] 384 00:28:07,166 --> 00:28:08,916 - [blowing] - [Marigold shouts] 385 00:28:11,750 --> 00:28:14,208 [blazing] 386 00:28:33,500 --> 00:28:34,958 [Nori] Take it. 387 00:28:35,708 --> 00:28:37,541 We need you. Please, just take it. 388 00:28:38,583 --> 00:28:41,875 Get away from me. Or I wi... 389 00:28:43,958 --> 00:28:46,666 I will hurt you. Again. 390 00:28:46,750 --> 00:28:49,833 What? What have they done to you? 391 00:28:49,916 --> 00:28:53,333 They showed me what I am. 392 00:28:53,958 --> 00:28:55,833 [breathing heavily] 393 00:28:55,916 --> 00:28:57,916 Only you can show what you are. 394 00:28:59,083 --> 00:29:02,000 You choose by what you do. 395 00:29:02,083 --> 00:29:05,083 [breathing heavily] 396 00:29:05,166 --> 00:29:06,916 [Poppy screams] 397 00:29:07,000 --> 00:29:08,791 [Marigold grunting] 398 00:29:08,875 --> 00:29:12,125 [all gasping] 399 00:29:13,500 --> 00:29:15,625 [panting] 400 00:29:16,208 --> 00:29:17,625 You're here to help. 401 00:29:19,666 --> 00:29:20,833 I know it. 402 00:29:20,916 --> 00:29:23,916 [panting] 403 00:29:24,250 --> 00:29:28,500 - [Marigold grunting] - [Poppy shrieking] 404 00:29:28,583 --> 00:29:31,208 [grunting] 405 00:29:34,291 --> 00:29:37,000 [breathing heavily] 406 00:29:38,916 --> 00:29:40,291 Close your eyes. 407 00:29:40,375 --> 00:29:43,000 - It'll only hurt but a moment. - [Poppy whimpering] 408 00:29:43,083 --> 00:29:44,333 [crackling] 409 00:29:44,416 --> 00:29:45,291 [screams] No! 410 00:29:45,375 --> 00:29:46,833 [hisses] 411 00:29:46,916 --> 00:29:47,791 [gasps] 412 00:29:47,875 --> 00:29:51,125 [whooshing] 413 00:29:51,208 --> 00:29:54,750 [wind blowing] 414 00:29:54,833 --> 00:29:57,375 [breathing heavily] 415 00:30:11,958 --> 00:30:14,291 From shadow you came. 416 00:30:14,375 --> 00:30:15,750 [gasping] 417 00:30:15,833 --> 00:30:18,041 To shadow I bid you return! 418 00:30:18,125 --> 00:30:22,625 - He is not Sauron. - He is the other. The Istar. He is... 419 00:30:22,708 --> 00:30:24,333 I'm good. 420 00:30:26,375 --> 00:30:27,625 [screaming] 421 00:30:27,750 --> 00:30:29,625 [whooshing] 422 00:30:34,333 --> 00:30:37,208 [trilling] 423 00:30:37,291 --> 00:30:39,291 [whooshing] 424 00:30:41,541 --> 00:30:44,541 [screams fading] 425 00:30:47,416 --> 00:30:51,333 [trilling] 426 00:30:51,416 --> 00:30:54,416 [wind whooshing] 427 00:30:59,958 --> 00:31:01,458 [gasps] 428 00:31:01,541 --> 00:31:03,875 - [panting] - [Marigold and Poppy chuckling] 429 00:31:03,958 --> 00:31:05,958 [gasping] 430 00:31:06,041 --> 00:31:06,916 [Marigold] Nori! 431 00:31:07,000 --> 00:31:09,541 [all laughing] 432 00:31:15,125 --> 00:31:16,125 [Sadoc groans] 433 00:31:18,291 --> 00:31:19,458 [Marigold] Sadoc? 434 00:31:19,541 --> 00:31:22,416 [Sadoc breathing heavily] 435 00:31:23,458 --> 00:31:27,333 [Sadoc panting] 436 00:31:28,666 --> 00:31:32,166 Hold still. We'll find a way to carry you back. 437 00:31:32,791 --> 00:31:34,208 Sorry, good lady. 438 00:31:34,625 --> 00:31:38,375 I'm afraid I'm about to go a' wandering off-trail. 439 00:31:38,458 --> 00:31:40,625 [breathing heavily] 440 00:31:40,708 --> 00:31:42,083 [voice breaking] Mr. Burrows... 441 00:31:42,166 --> 00:31:44,833 It's all right, Proudfellow. [chuckles] 442 00:31:46,291 --> 00:31:47,916 The missus will be waitin'. 443 00:31:49,625 --> 00:31:54,458 Now, if you don't mind, I'd just like to sit a while, 444 00:31:55,791 --> 00:31:57,208 watch the Sun come up. 445 00:31:57,291 --> 00:32:00,000 [gasping] 446 00:32:02,708 --> 00:32:05,416 [sniffling] 447 00:32:09,166 --> 00:32:10,833 [panting] 448 00:32:16,041 --> 00:32:18,666 [sighing] 449 00:32:45,500 --> 00:32:48,500 [wind blowing] 450 00:32:50,750 --> 00:32:53,875 [indistinct chatter] 451 00:33:12,458 --> 00:33:16,083 [Queen Míriel] One, two, three, 452 00:33:16,166 --> 00:33:20,208 - four, five, six, - [door closes] 453 00:33:20,291 --> 00:33:22,666 seven, eight... 454 00:33:25,166 --> 00:33:26,250 [Elendil] It's nine... 455 00:33:27,708 --> 00:33:29,208 Stairs to main-post. 456 00:33:38,000 --> 00:33:39,250 You're doing well. 457 00:33:39,333 --> 00:33:42,750 Patronize me like that again, Captain, I'll have your ship. 458 00:33:44,875 --> 00:33:46,291 Come then. 459 00:33:48,541 --> 00:33:49,541 I have you. 460 00:33:55,625 --> 00:33:57,291 And who has you? 461 00:34:02,333 --> 00:34:03,833 Given your loss, 462 00:34:04,791 --> 00:34:09,541 I would understand it if upon our return, you wish to take a leave of duty. 463 00:34:13,916 --> 00:34:18,875 You once asked me why I pulled Galadriel from the sea. 464 00:34:20,250 --> 00:34:22,375 I claimed to have had little choice. 465 00:34:23,875 --> 00:34:26,541 But the truth is, I could have left her there. 466 00:34:27,166 --> 00:34:29,916 Could've refused to follow her to Middle-earth. 467 00:34:31,583 --> 00:34:33,583 Or stopped my son from doing so. 468 00:34:35,750 --> 00:34:38,916 Yet at every turn, I made the choices I did because... 469 00:34:40,375 --> 00:34:41,791 Why, Elendil? 470 00:34:44,458 --> 00:34:48,416 Because "Elendil" does not merely mean "one who loves the stars." 471 00:34:49,750 --> 00:34:52,166 I just never imagined it would lead here. 472 00:35:04,083 --> 00:35:06,250 [breath trembling] My father once told me 473 00:35:06,333 --> 00:35:09,083 that the way of The Faithful 474 00:35:09,166 --> 00:35:11,166 is committing to pay the price... 475 00:35:12,916 --> 00:35:15,333 Even if the cost cannot be known. 476 00:35:17,583 --> 00:35:20,583 And trusting that, in the end, it will be worth it. 477 00:35:25,791 --> 00:35:28,791 [whispering] Sometimes the cost is dear. 478 00:35:30,208 --> 00:35:31,250 [Queen Míriel sighs] 479 00:35:33,000 --> 00:35:34,250 It is. 480 00:35:36,750 --> 00:35:39,500 We have little choice then but to keep serving. 481 00:35:42,250 --> 00:35:47,000 And I, for one, will see to it that we make the end worth the price. 482 00:35:48,791 --> 00:35:50,208 Come what may? 483 00:35:51,416 --> 00:35:52,833 Come what may. 484 00:35:59,291 --> 00:36:01,833 [footsteps approaching] 485 00:36:03,500 --> 00:36:06,666 [Valandil] Captain. Númenor is in sight. 486 00:36:12,791 --> 00:36:14,208 My Queen. 487 00:36:37,666 --> 00:36:40,125 [indistinct chatter] 488 00:36:42,041 --> 00:36:45,333 Elendil, what is it? What's wrong? 489 00:36:50,958 --> 00:36:52,208 What is it? 490 00:36:53,708 --> 00:36:54,958 What do you see? 491 00:37:16,583 --> 00:37:21,166 [bell tolling] 492 00:37:34,458 --> 00:37:36,541 [explosion] 493 00:37:40,250 --> 00:37:42,041 [Celebrimbor coughing] 494 00:37:43,208 --> 00:37:45,250 [workers coughing] 495 00:37:46,291 --> 00:37:47,809 - [Galadriel] What has happened? - [spits] 496 00:37:47,833 --> 00:37:49,500 [breathing heavily] 497 00:37:49,583 --> 00:37:51,833 The mithril is proud. 498 00:37:53,750 --> 00:37:57,750 It refuses every effort to bond it with lesser ores. 499 00:37:57,833 --> 00:38:00,500 [Elrond] Tapping into the powers of the Seen and Unseen World 500 00:38:00,583 --> 00:38:03,166 seemed to soften the boundaries between the two. 501 00:38:03,250 --> 00:38:04,930 [Celebrimbor sighs] Doesn't make any sense. 502 00:38:05,000 --> 00:38:07,375 We used enough pressure to fuse the heavens with earth. 503 00:38:07,458 --> 00:38:10,708 - It should have held this time! - Patience. This is a journey. 504 00:38:10,791 --> 00:38:13,666 Not every step we take will be forward. It may take time. 505 00:38:13,750 --> 00:38:15,670 - Time? We don't... We don't have time. - Time... 506 00:38:15,708 --> 00:38:18,000 Perhaps that is enough for today. 507 00:38:18,083 --> 00:38:21,041 Perhaps we've been pushing ourselves too hard. 508 00:38:21,125 --> 00:38:23,291 [Halbrand] "Pushing ourselves too hard." 509 00:38:23,375 --> 00:38:26,750 [chains clinking] 510 00:38:28,291 --> 00:38:30,041 Supposing that's the trouble. 511 00:38:31,541 --> 00:38:34,291 Supposing we've been using too much force? 512 00:38:34,375 --> 00:38:36,416 [Elrond] Meaning what? 513 00:38:36,500 --> 00:38:39,666 Meaning that the metals shouldn't be forced to join... 514 00:38:39,750 --> 00:38:43,250 But more drawn or coaxed together. 515 00:38:43,333 --> 00:38:44,833 Now, if that's true, we've been... 516 00:38:44,916 --> 00:38:47,666 [laughs] we've been doing it all inside out. 517 00:38:50,041 --> 00:38:53,166 Quickly. Dismantle this. We start again. 518 00:38:54,250 --> 00:38:55,500 [panting] 519 00:38:59,000 --> 00:39:00,208 My lady. 520 00:39:03,791 --> 00:39:05,250 [clanking] 521 00:39:09,000 --> 00:39:10,958 [chains clinking] 522 00:39:11,666 --> 00:39:14,666 [birds chirping] 523 00:39:27,625 --> 00:39:28,833 [Halbrand] Galadriel! 524 00:39:30,958 --> 00:39:32,041 We found it. 525 00:39:32,708 --> 00:39:34,916 I don't know how we missed it before. 526 00:39:35,416 --> 00:39:37,500 It's too much power for one object. [panting] 527 00:39:38,291 --> 00:39:39,625 We need two. 528 00:39:40,666 --> 00:39:41,875 We're making two. 529 00:39:41,958 --> 00:39:44,250 - Two crowns? - Not exactly. 530 00:39:44,625 --> 00:39:46,625 It'll need to be something... 531 00:39:47,666 --> 00:39:48,875 Smaller. 532 00:39:49,541 --> 00:39:51,208 Come, see for yourself. 533 00:39:51,750 --> 00:39:53,833 Not until you tell me who you are. 534 00:39:55,875 --> 00:39:57,458 You know who I am. 535 00:39:57,541 --> 00:39:59,458 Who you really are. 536 00:40:00,541 --> 00:40:02,708 [chuckles] Galadriel, I'm afraid I don't... 537 00:40:02,791 --> 00:40:03,791 [clatters] 538 00:40:04,875 --> 00:40:07,291 There is no King of the Southlands. 539 00:40:08,000 --> 00:40:09,583 The line was broken. 540 00:40:10,500 --> 00:40:14,166 The last man to bear your crest died over a thousand years ago. 541 00:40:15,291 --> 00:40:16,875 He had no heir. 542 00:40:18,041 --> 00:40:19,375 [sighs] 543 00:40:20,416 --> 00:40:21,541 [sniffles] 544 00:40:32,000 --> 00:40:34,583 I told you I found it on a dead man. 545 00:40:34,666 --> 00:40:35,916 No. 546 00:40:36,583 --> 00:40:38,583 No, on the raft, you saved me... 547 00:40:38,666 --> 00:40:40,416 On the raft, you saved me. 548 00:40:40,500 --> 00:40:43,333 You convinced Míriel to save the Men of Middle-earth. 549 00:40:43,416 --> 00:40:46,458 You convinced her. I wanted to remain in Númenor. 550 00:40:46,541 --> 00:40:48,666 You fought beside me. 551 00:40:48,750 --> 00:40:51,916 Against your enemy. And mine. 552 00:40:54,291 --> 00:40:56,125 [shuddering] 553 00:40:56,708 --> 00:40:58,125 Tell me your name. 554 00:41:00,875 --> 00:41:04,708 I have been awake since before the breaking of the first silence. 555 00:41:05,583 --> 00:41:09,083 In that time... I have had many names. 556 00:41:11,625 --> 00:41:12,625 [grunts] 557 00:41:16,041 --> 00:41:18,291 - [high-pitched ringing] - [gasping] 558 00:41:20,666 --> 00:41:21,541 [grunts] 559 00:41:21,625 --> 00:41:23,583 [gasping] 560 00:41:26,708 --> 00:41:29,666 - [birds chirping] - [stream flowing] 561 00:41:34,333 --> 00:41:36,333 [Finrod] Lose your footing again, sister? 562 00:41:37,833 --> 00:41:40,000 [Finrod laughs] 563 00:41:40,791 --> 00:41:42,958 It was just a little tumble, is all. 564 00:41:43,041 --> 00:41:44,250 [shudders] 565 00:41:51,458 --> 00:41:52,666 [shudders] 566 00:41:56,041 --> 00:41:56,916 [sniffles] 567 00:41:57,000 --> 00:41:58,083 On your feet now. 568 00:41:58,166 --> 00:42:01,583 [straining] Get out of my mind. 569 00:42:02,166 --> 00:42:03,833 [Finrod] Please, sister. 570 00:42:06,416 --> 00:42:07,791 Look at me. 571 00:42:09,208 --> 00:42:10,250 Galadriel. 572 00:42:10,333 --> 00:42:12,000 [breathing heavily] 573 00:42:13,000 --> 00:42:14,250 [gasping] 574 00:42:16,083 --> 00:42:17,541 [whimpers] 575 00:42:22,416 --> 00:42:24,041 My old dagger. 576 00:42:25,625 --> 00:42:27,791 You've kept it safe all this time. 577 00:42:30,833 --> 00:42:32,833 You have been very brave. 578 00:42:35,416 --> 00:42:39,416 You have fought so hard. For so many years. 579 00:42:40,708 --> 00:42:42,958 To complete the task that I could not. 580 00:42:45,375 --> 00:42:47,541 Your task was hunting Sauron. 581 00:42:49,208 --> 00:42:52,625 My task was to ensure peace. 582 00:42:54,916 --> 00:42:59,333 But I learned that was Sauron's task as well. 583 00:43:00,166 --> 00:43:01,375 No. 584 00:43:02,916 --> 00:43:03,791 [gasps] 585 00:43:03,875 --> 00:43:05,291 No, you died. 586 00:43:06,166 --> 00:43:08,750 Along with countless others, because of him. 587 00:43:08,833 --> 00:43:10,958 No, Galadriel. 588 00:43:12,750 --> 00:43:17,583 He was seeking a power not to destroy Middle-earth, 589 00:43:19,000 --> 00:43:20,166 but to heal it. 590 00:43:23,500 --> 00:43:27,625 Just as your fellow Elves are seeking to do this very moment. 591 00:43:29,416 --> 00:43:30,916 You needn't lie to them. 592 00:43:33,375 --> 00:43:35,375 Simply let the work proceed. 593 00:43:37,291 --> 00:43:38,333 [sighs] 594 00:43:40,666 --> 00:43:45,291 Do you remember what I whispered to you under this very tree? 595 00:43:51,875 --> 00:43:53,875 [whispers] Touch the darkness once more. 596 00:44:08,500 --> 00:44:12,500 [breath trembling] My brother is dead. Because of you. 597 00:44:12,583 --> 00:44:16,416 Galadriel. Why would you say that? 598 00:44:17,208 --> 00:44:19,208 Why would you say such a thing? 599 00:44:20,250 --> 00:44:21,500 Galadriel. 600 00:44:23,291 --> 00:44:25,750 Galadriel. Come back to me. 601 00:44:25,833 --> 00:44:27,125 Galadriel. 602 00:44:27,833 --> 00:44:29,208 [echoing] Look at me! 603 00:44:29,291 --> 00:44:32,166 [wind whooshing] 604 00:44:33,166 --> 00:44:35,000 Galadriel. Look at me. 605 00:44:39,875 --> 00:44:41,291 You know who I am. 606 00:44:43,625 --> 00:44:44,708 I am your friend. 607 00:44:44,791 --> 00:44:47,208 You are a friend of Morgoth's. 608 00:44:52,500 --> 00:44:54,333 When Morgoth was defeated, 609 00:44:56,625 --> 00:45:01,375 it was as if a great, clenched fist 610 00:45:02,791 --> 00:45:05,041 had released its grasp from my neck. 611 00:45:06,041 --> 00:45:08,833 And in the stillness of that first sunrise, 612 00:45:09,750 --> 00:45:14,166 at last, I felt the light of The One again. 613 00:45:16,625 --> 00:45:20,833 And I knew if ever I was to be forgiven... 614 00:45:22,208 --> 00:45:25,708 That I had to heal everything that I had helped ruin. 615 00:45:25,791 --> 00:45:28,458 No penance could ever erase the evil you have done. 616 00:45:28,541 --> 00:45:31,750 - That is not what you believe. - Do not tell me what I believe. 617 00:45:31,833 --> 00:45:33,416 No. You told me. 618 00:45:33,500 --> 00:45:38,375 After our victory, you said that whatever I'd done before I could be free of it now. 619 00:45:38,458 --> 00:45:40,833 - You deceived me. - I told you the truth. 620 00:45:40,916 --> 00:45:44,500 I told you that I had done evil, and you did not care. 621 00:45:44,583 --> 00:45:47,958 Because you knew that our past meant nothing, 622 00:45:48,041 --> 00:45:49,708 weighed against our future. 623 00:45:50,625 --> 00:45:52,625 There is no such future. 624 00:45:53,916 --> 00:45:55,083 Isn't there? 625 00:45:55,166 --> 00:45:57,166 [rumbling] 626 00:46:17,291 --> 00:46:19,291 All others look on you with doubt. 627 00:46:21,875 --> 00:46:23,875 I alone can see your greatness. 628 00:46:26,583 --> 00:46:27,833 [gasps] 629 00:46:28,458 --> 00:46:32,041 I alone can see your light. 630 00:46:33,500 --> 00:46:35,916 You would make me a tyrant. 631 00:46:36,000 --> 00:46:37,625 I would make you a queen. 632 00:46:39,041 --> 00:46:41,041 Fair as the sea and the Sun. 633 00:46:41,875 --> 00:46:44,458 Stronger than the foundations of the earth. 634 00:46:45,250 --> 00:46:47,833 And you. My king. 635 00:46:49,708 --> 00:46:50,791 The Dark Lord. 636 00:46:50,875 --> 00:46:53,875 No. Not dark. 637 00:46:54,958 --> 00:46:56,666 Not with you at my side. 638 00:46:57,958 --> 00:47:01,958 You told me once, that we were brought together for a purpose. 639 00:47:04,291 --> 00:47:05,625 This is it. 640 00:47:06,541 --> 00:47:10,375 You bind me to the light. And I bind you to power. 641 00:47:12,625 --> 00:47:16,208 Together, we can save this Middle-earth. 642 00:47:18,208 --> 00:47:19,291 Save? 643 00:47:21,041 --> 00:47:22,541 Or rule? 644 00:47:24,666 --> 00:47:26,333 I see no difference. 645 00:47:29,458 --> 00:47:34,791 And that is why... I will never be at your side. 646 00:47:34,875 --> 00:47:37,875 [thunder rumbling] 647 00:47:39,583 --> 00:47:40,750 You have no choice. 648 00:47:41,208 --> 00:47:43,291 Without me, your people will fade. 649 00:47:43,375 --> 00:47:46,583 And the shadow will spread and darken to cover all the world. 650 00:47:46,666 --> 00:47:49,250 - You need me. - I should have left you on the sea. 651 00:47:49,333 --> 00:47:51,791 A sea you were on because the Elves cast you out. 652 00:47:51,875 --> 00:47:56,291 They cast you out for deigning to beg them for a few petty soldiers. 653 00:47:56,375 --> 00:47:59,875 What will they do when you tell them that you were my ally? 654 00:47:59,958 --> 00:48:01,041 When you tell them 655 00:48:01,125 --> 00:48:04,541 [voice distorting, echoing] that Sauron lives because of you? 656 00:48:04,625 --> 00:48:06,375 [yells] And you will die because of me. 657 00:48:06,458 --> 00:48:08,166 - [both screaming] - [thunder breaking] 658 00:48:13,708 --> 00:48:16,708 [thunder breaking] 659 00:48:42,666 --> 00:48:44,166 [Elrond echoing] Galadriel! 660 00:48:44,250 --> 00:48:45,708 [gasping] 661 00:48:51,166 --> 00:48:52,166 [Galadriel] Deceiver! 662 00:48:53,041 --> 00:48:55,375 - Galadriel, stop! Elrond. It's Elrond. - [panting] 663 00:48:55,458 --> 00:48:56,500 Prove it. 664 00:48:58,750 --> 00:49:00,166 Where did we first meet? 665 00:49:01,708 --> 00:49:03,791 Seaside. When I was first orphaned. 666 00:49:04,791 --> 00:49:08,541 I was alone. A young, half-elven boy, without friend or kin. 667 00:49:11,625 --> 00:49:13,125 You gave me water. 668 00:49:14,250 --> 00:49:17,583 [gasping] 669 00:49:17,666 --> 00:49:18,916 [whimpers] Elrond. 670 00:49:22,750 --> 00:49:25,166 [in Quenya] Á cuith tessë, Galadriel. 671 00:49:25,250 --> 00:49:26,250 [breath trembling] 672 00:49:26,291 --> 00:49:29,208 [in English] Celebrimbor. Where is he? 673 00:49:29,291 --> 00:49:32,666 Workshop. He'll almost be finished by now. 674 00:49:32,750 --> 00:49:34,000 [gasps] No! 675 00:49:34,083 --> 00:49:37,250 [Elrond] Galadriel! Galadriel! What has happened? 676 00:49:42,541 --> 00:49:43,625 Galadriel! 677 00:49:49,083 --> 00:49:50,708 - Is it done? - [gasps] 678 00:49:50,791 --> 00:49:53,416 Galadriel. You're as wet as a river rock. 679 00:49:53,500 --> 00:49:54,583 Why? 680 00:49:54,666 --> 00:49:57,583 Because I pulled her from the waters of Glanduin. 681 00:49:57,666 --> 00:49:59,625 The Glanduin? What happened? 682 00:49:59,708 --> 00:50:00,958 Galadriel? 683 00:50:01,625 --> 00:50:04,000 [breathing heavily] 684 00:50:04,250 --> 00:50:05,750 Where is Halbrand? 685 00:50:08,208 --> 00:50:11,625 He is gone. And I doubt he will return. 686 00:50:13,041 --> 00:50:16,083 And should he ever, none of us are to treat with him again. 687 00:50:17,333 --> 00:50:19,416 What happened by that stream? 688 00:50:19,500 --> 00:50:21,500 You spoke to me once of a mistake. 689 00:50:22,791 --> 00:50:24,750 One you said you would not make again. 690 00:50:26,125 --> 00:50:28,750 You're making that promise very difficult to keep. 691 00:50:28,833 --> 00:50:31,916 Were it easy, it would not require trust. 692 00:50:32,625 --> 00:50:33,708 [sighs] 693 00:50:39,375 --> 00:50:41,291 So, do we proceed? 694 00:50:41,375 --> 00:50:42,375 No. 695 00:50:42,958 --> 00:50:44,250 [sighs] 696 00:50:44,958 --> 00:50:46,958 We must make three. 697 00:50:47,041 --> 00:50:48,875 Three? Why three? 698 00:50:50,791 --> 00:50:54,625 One will always corrupt. Two will divide. 699 00:50:54,750 --> 00:50:57,583 But with three, there is balance. 700 00:51:01,583 --> 00:51:03,291 [breathing heavily] 701 00:51:03,375 --> 00:51:08,375 The powers we forge today must be for the Elves alone. 702 00:51:09,416 --> 00:51:11,416 Untouched by other hands. 703 00:51:12,666 --> 00:51:16,541 Galadriel, I have determined that the purity 704 00:51:16,625 --> 00:51:19,708 of the lesser ores in the alloy is crucial. 705 00:51:22,250 --> 00:51:25,666 I need gold and silver of the most exquisite quality. 706 00:51:27,791 --> 00:51:29,958 I need gold and silver from Valinor. 707 00:51:34,458 --> 00:51:38,875 True creation requires... sacrifice. 708 00:51:44,083 --> 00:51:47,000 - [indistinct chatter] - [breeze blowing] 709 00:51:47,083 --> 00:51:49,166 [Nori] Do you remember anything more yet? 710 00:51:50,291 --> 00:51:53,708 [The Stranger] Fragments. Impressions. 711 00:51:55,333 --> 00:52:00,000 More has come. But to discover the rest, I know I must go to Rhûn. 712 00:52:02,625 --> 00:52:04,791 They were wrong about your name. 713 00:52:04,875 --> 00:52:08,375 What if they're wrong about that, too? Or lying, or... 714 00:52:08,458 --> 00:52:11,583 What they said, I knew to be true with a... 715 00:52:11,666 --> 00:52:13,958 a certainty that I can't explain. 716 00:52:17,291 --> 00:52:18,500 They, um... 717 00:52:19,333 --> 00:52:22,083 They called you something else. "Istar." 718 00:52:23,083 --> 00:52:24,500 Is that your kind? 719 00:52:26,541 --> 00:52:27,791 "Istar?" 720 00:52:31,083 --> 00:52:33,333 In your tongue, that means "wise one." 721 00:52:34,416 --> 00:52:35,416 Or... 722 00:52:38,458 --> 00:52:39,791 "Wizard." 723 00:52:49,500 --> 00:52:50,625 Um... 724 00:52:51,416 --> 00:52:53,833 You're really not coming with us, are ya? 725 00:52:59,625 --> 00:53:04,083 Betimes, our paths are laid before us by powers greater than our own. 726 00:53:04,750 --> 00:53:07,625 In those moments, it's our task to make our feet go 727 00:53:07,708 --> 00:53:10,958 where our hearts wish not to tread. 728 00:53:11,041 --> 00:53:13,291 No matter the perils awaiting us on the way. 729 00:53:16,875 --> 00:53:19,500 - Sounds a bit like an adventure. - Oh. 730 00:53:19,583 --> 00:53:21,250 Alone, it's just a journey. 731 00:53:22,583 --> 00:53:26,000 Now adventures, they must be shared. 732 00:53:32,708 --> 00:53:36,916 Think I've had about as much adventure as any Harfoot could ever hope for. 733 00:53:48,708 --> 00:53:50,125 [grunting] 734 00:53:50,208 --> 00:53:53,083 Says here, if we go north-ways, 735 00:53:53,166 --> 00:53:56,666 we have thirty days of clear trail. 736 00:53:56,791 --> 00:53:58,875 All fresh grass and no trolls. 737 00:53:58,958 --> 00:54:00,833 - [Harfoots cheering] - Hey, hey, hey! 738 00:54:00,916 --> 00:54:04,000 - All downhill, look like... - You're holding it upside down. 739 00:54:04,083 --> 00:54:05,083 Eh? 740 00:54:07,250 --> 00:54:09,416 [sighs] Sorry, Malva. Nothing but steep slopes 741 00:54:09,500 --> 00:54:11,540 - and brickle-brambles for weeks. - [Harfoots groan] 742 00:54:11,583 --> 00:54:15,000 Well, if you're so quick and wise, why don't you do the trail-finding? 743 00:54:16,083 --> 00:54:17,333 [sighs] 744 00:54:19,083 --> 00:54:22,166 Watch out for little ones and stragglers. 745 00:54:22,250 --> 00:54:24,833 Nobody goes off-trail! 746 00:54:24,916 --> 00:54:27,750 [Harfoots in unison] And nobody walks alone! 747 00:54:27,833 --> 00:54:30,250 Sounded better when Sadoc said it. 748 00:54:30,333 --> 00:54:32,166 [sighing] 749 00:54:34,125 --> 00:54:36,625 Wish the old goat were still with us. 750 00:54:36,708 --> 00:54:37,916 He is. 751 00:54:41,000 --> 00:54:42,041 [chuckles] 752 00:54:42,125 --> 00:54:44,750 [Harfoots chattering] 753 00:54:50,416 --> 00:54:51,416 Go on. 754 00:54:55,625 --> 00:54:58,083 You're a part of something bigger now. 755 00:55:00,208 --> 00:55:01,375 [Marigold] He needs ya. 756 00:55:02,583 --> 00:55:04,750 And you belong out there. 757 00:55:17,041 --> 00:55:19,291 [lively chatter] 758 00:55:19,416 --> 00:55:20,750 [woman] Good-bye, Nori! 759 00:55:20,875 --> 00:55:22,351 - [Nori] Good-bye... - [man] Be careful! 760 00:55:22,375 --> 00:55:24,041 [Nori chuckling] 761 00:55:26,625 --> 00:55:27,750 [Nori] Be well. 762 00:55:28,416 --> 00:55:29,500 [sighs] 763 00:55:32,875 --> 00:55:34,666 [sighing] 764 00:55:35,875 --> 00:55:37,875 [Poppy breathing shakily] 765 00:55:37,958 --> 00:55:40,208 - Did you pack your lantern? - Of course. 766 00:55:40,291 --> 00:55:41,375 Good. 767 00:55:42,416 --> 00:55:43,583 Well... 768 00:55:44,916 --> 00:55:46,250 Goodbye. 769 00:55:49,250 --> 00:55:50,708 [chuckling] Nori... 770 00:55:52,500 --> 00:55:53,375 [Nori sighs] 771 00:55:53,458 --> 00:55:55,791 Right. Here's snails for the big fella. 772 00:55:55,875 --> 00:55:57,795 - You know how hungry he gets. - [Dilly chuckles] 773 00:55:57,833 --> 00:56:01,333 And an extra blanket in case you get cold. Right. 774 00:56:01,416 --> 00:56:02,666 [Marigold sniffles] 775 00:56:02,750 --> 00:56:03,916 Let's see ya. 776 00:56:07,000 --> 00:56:11,083 [breathing shakily] 777 00:56:11,166 --> 00:56:12,333 Some father. 778 00:56:13,458 --> 00:56:17,125 Here you're heading into the big beyond and I haven't taught you a bloomin' thing. 779 00:56:17,208 --> 00:56:20,458 Oh. Hey. Sure you have. 780 00:56:23,250 --> 00:56:26,375 Always quench your fire with water and earth. 781 00:56:26,458 --> 00:56:29,458 Don't squat by a river. Never know when you'll need a drink downstream. 782 00:56:29,583 --> 00:56:30,583 [laughs] And... 783 00:56:30,625 --> 00:56:35,833 And a Harfoot without manners is as like to get far in life as a square wheel. 784 00:56:35,916 --> 00:56:37,083 Square wheel... 785 00:56:40,041 --> 00:56:42,541 I was listening to all of it, Father. 786 00:56:43,750 --> 00:56:44,750 [sniffles] 787 00:56:50,125 --> 00:56:51,458 [sniffling] 788 00:56:56,416 --> 00:56:58,416 [sniffling] 789 00:56:59,250 --> 00:57:03,750 Find where the river runs. Where the sparrows learn their songs. 790 00:57:04,291 --> 00:57:05,291 [chuckles] 791 00:57:07,500 --> 00:57:08,875 [cries] I will, Mother. 792 00:57:09,625 --> 00:57:10,833 And I'll be careful. 793 00:57:10,916 --> 00:57:13,166 [both chuckling, sniffling] 794 00:57:14,583 --> 00:57:15,583 [Nori breathing shakily] 795 00:57:15,625 --> 00:57:16,791 No. 796 00:57:22,250 --> 00:57:24,250 You'll be bold. 797 00:57:29,166 --> 00:57:31,458 [both sniffling] 798 00:57:47,916 --> 00:57:50,416 [sniffling, chuckling] Oh, go on. Go on. 799 00:57:50,500 --> 00:57:53,000 Go on. Before you lose your nerve. 800 00:57:55,250 --> 00:57:56,875 Or we lose ours. 801 00:57:57,750 --> 00:57:58,916 [sighs] 802 00:58:02,541 --> 00:58:05,916 - [sniffling] - [lively chatter] 803 00:58:07,000 --> 00:58:08,166 [Poppy grunting] 804 00:58:08,250 --> 00:58:11,333 [Poppy shouts] Wait! Nori! 805 00:58:11,416 --> 00:58:12,583 [Nori] Poppy! 806 00:58:15,958 --> 00:58:18,208 [both crying] 807 00:58:19,791 --> 00:58:21,791 [both sniffling] 808 00:58:24,458 --> 00:58:28,125 Why does everyone I love the most always have to go away? 809 00:58:28,208 --> 00:58:29,833 [sighs] 810 00:58:29,916 --> 00:58:33,958 'Cause I think if we didn't, then we'd never learn anything new. 811 00:58:34,041 --> 00:58:35,541 [breathing shakily] 812 00:58:37,333 --> 00:58:38,333 [chuckles] 813 00:58:40,250 --> 00:58:42,833 You'll come back? Promise? 814 00:58:44,000 --> 00:58:47,500 - You promise to look after everyone? - [laughs] Course I will, ankle-head. 815 00:58:50,291 --> 00:58:54,166 You're my best friend in this whole wide, wild world. 816 00:58:54,958 --> 00:58:56,375 I'd do anything for ya. 817 00:58:58,375 --> 00:59:01,583 The world's not that wide, Poppy. It's just that we're so bleedin' small. 818 00:59:01,666 --> 00:59:04,166 [both laugh] 819 00:59:08,458 --> 00:59:10,458 [Poppy] Stick close to that tall fella. 820 00:59:11,000 --> 00:59:13,000 He's a good friend in a spot. 821 00:59:13,083 --> 00:59:14,500 Not so good as you. 822 00:59:14,583 --> 00:59:15,916 [chuckles] 823 00:59:17,791 --> 00:59:19,833 [sniffling] 824 00:59:31,125 --> 00:59:33,708 [lively chatter] 825 00:59:45,958 --> 00:59:48,208 - Are you certain? - More than ever. 826 00:59:49,000 --> 00:59:51,000 Well, they're all waving at you. 827 00:59:52,791 --> 00:59:56,041 If I turn around, I won't ever be able to leave. 828 00:59:57,416 --> 01:00:01,416 Well, then perhaps it would be best if you lead off. 829 01:00:03,125 --> 01:00:04,333 Uh... 830 01:00:05,500 --> 01:00:09,208 Uh, now that it comes to it, my feet feel heavy as iron. 831 01:00:11,541 --> 01:00:14,833 Not to mention, I haven't an inkling which way to go. 832 01:00:16,375 --> 01:00:17,375 Ah. 833 01:00:19,375 --> 01:00:20,833 - Hmm. - Mmm. 834 01:00:27,000 --> 01:00:28,416 There it is. 835 01:00:29,916 --> 01:00:31,541 Are you sure? 836 01:00:32,208 --> 01:00:33,625 Not entirely. 837 01:00:34,541 --> 01:00:37,041 There's a sweet smell on the air this way. 838 01:00:40,083 --> 01:00:43,208 When in doubt, Elanor Brandyfoot... 839 01:00:45,625 --> 01:00:47,333 always follow your nose. 840 01:00:48,625 --> 01:00:49,625 [chuckles] 841 01:00:54,083 --> 01:00:56,708 [lively chatter] 842 01:01:01,000 --> 01:01:03,083 [Harfoots cheer and laugh] 843 01:01:42,041 --> 01:01:45,250 [hissing] 844 01:01:52,833 --> 01:01:56,041 [clanking] 845 01:02:03,375 --> 01:02:05,375 [crackling] 846 01:02:37,375 --> 01:02:41,250 [hissing] 847 01:03:09,208 --> 01:03:10,875 [hissing] 848 01:03:11,458 --> 01:03:13,125 [blazing] 849 01:03:16,166 --> 01:03:18,666 [cranking] 850 01:03:21,583 --> 01:03:23,375 [blazing] 851 01:04:01,875 --> 01:04:03,625 [clanking] 852 01:04:40,250 --> 01:04:42,000 [cranking] 853 01:04:42,083 --> 01:04:43,833 [hammering] 854 01:05:48,166 --> 01:05:51,208 [wind whistling] 855 01:06:58,250 --> 01:07:01,250 [thunder rumbling] 856 01:07:01,375 --> 01:07:04,916 [thunder breaking] 857 01:07:13,333 --> 01:07:14,958 [wind whooshing] 858 01:07:20,500 --> 01:07:22,291 [thunder breaking] 859 01:07:23,125 --> 01:07:27,500 [woman singing] Three rings for the Elven-kings 860 01:07:27,583 --> 01:07:31,916 Under the sky 861 01:07:32,000 --> 01:07:35,291 Seven for the Dwarf-lords 862 01:07:35,375 --> 01:07:40,583 In their halls of stone 863 01:07:40,666 --> 01:07:45,125 Nine for Mortal Men 864 01:07:45,208 --> 01:07:49,458 Doomed to die 865 01:07:49,541 --> 01:07:52,791 One for the Dark Lord 866 01:07:52,875 --> 01:07:57,083 On his dark throne 867 01:07:57,166 --> 01:08:03,041 In the Land of Mordor 868 01:08:03,916 --> 01:08:09,916 Where the Shadows lie 869 01:08:12,541 --> 01:08:18,500 Where the Shadows lie 870 01:08:27,333 --> 01:08:32,000 One Ring to rule them all 871 01:08:32,083 --> 01:08:37,000 One Ring to find them 872 01:08:37,083 --> 01:08:42,166 One Ring to bring them all 873 01:08:42,250 --> 01:08:47,916 And in the darkness 874 01:08:48,000 --> 01:08:51,166 Bind them 875 01:08:52,250 --> 01:08:58,250 In the Land of Mordor 876 01:09:01,416 --> 01:09:07,416 Where the Shadows lie... 877 01:09:09,875 --> 01:09:15,875 Where the Shadows lie...