1 00:00:06,291 --> 00:00:08,583 - [Elrond] A tower? - I need it completed by spring. 2 00:00:09,000 --> 00:00:11,416 [Elrond] Have you considered seeking partners outside 3 00:00:11,500 --> 00:00:13,309 - the confines of our own race? - [Dwarves grunt] 4 00:00:13,333 --> 00:00:14,833 Tell me about your King's proposal 5 00:00:14,916 --> 00:00:17,250 so I can present it to my father. 6 00:00:17,375 --> 00:00:19,476 [Prince Durin] I'd sense it if he were hiding something. 7 00:00:19,500 --> 00:00:22,833 [King Durin] Perhaps he sensed that it was you who was hiding something. 8 00:00:23,500 --> 00:00:24,700 [Halbrand] What is this place? 9 00:00:24,750 --> 00:00:28,333 The Island Kingdom of Númenor. 10 00:00:29,333 --> 00:00:30,893 [Isildur] I was thinking I might defer. 11 00:00:30,958 --> 00:00:33,375 When the Sea Trial begins and that ship launches, 12 00:00:33,416 --> 00:00:34,541 you will be on it. 13 00:00:34,791 --> 00:00:36,291 I don't want any trouble. 14 00:00:37,250 --> 00:00:38,375 - [screaming] - [grunting] 15 00:00:38,458 --> 00:00:39,500 - [bone snaps] - [screams] 16 00:00:41,083 --> 00:00:43,791 [Galadriel] It is a map of the South lands. 17 00:00:43,875 --> 00:00:46,125 It speaks not only of a place, but a plan. 18 00:00:46,208 --> 00:00:47,875 To create a realm of their own. 19 00:00:47,958 --> 00:00:49,916 Then the South lands are in grave danger. 20 00:00:50,000 --> 00:00:52,166 [Galadriel] If Sauron has indeed returned, 21 00:00:52,250 --> 00:00:54,000 the South lands are but the beginning. 22 00:00:54,833 --> 00:00:57,101 [Bronwyn] If there are any of you here who want to live... 23 00:00:57,125 --> 00:00:58,166 - [screams] - [thuds] 24 00:00:58,250 --> 00:01:01,041 we make for the Elven tower at first light. 25 00:01:02,875 --> 00:01:03,875 [grunts] 26 00:01:04,875 --> 00:01:06,583 [Lurka] Bring him to Adar. 27 00:01:06,750 --> 00:01:07,625 [Orcs chanting] Adar! 28 00:01:07,708 --> 00:01:10,291 [Revion] Sauron was said to have many names in days of old. 29 00:01:10,375 --> 00:01:12,083 Perhaps this is one of them. 30 00:01:12,875 --> 00:01:17,041 [Galadriel] Your people have no king, for you are him. 31 00:01:17,125 --> 00:01:18,791 Come with me to Middle-earth. 32 00:01:18,875 --> 00:01:20,291 You're still short an army. 33 00:01:20,375 --> 00:01:22,958 That is all about to change. 34 00:01:25,916 --> 00:01:27,916 [theme music playing] 35 00:02:58,791 --> 00:02:59,666 [seabirds cawing] 36 00:02:59,750 --> 00:03:01,083 [Queen Míriel] In this court, 37 00:03:01,166 --> 00:03:04,833 we gather daily to hammer out our island's future. 38 00:03:05,416 --> 00:03:08,166 But at the Blessing of the Children, 39 00:03:08,958 --> 00:03:13,041 we gather to welcome those who will live that future. 40 00:03:13,958 --> 00:03:16,416 [baby cooing] 41 00:03:16,500 --> 00:03:20,291 One as boundless as a sunrise over the rolling sea. 42 00:03:22,541 --> 00:03:25,750 [baby cooing] 43 00:03:25,833 --> 00:03:28,083 What name have you chosen for her? 44 00:03:28,666 --> 00:03:29,875 Alinel. 45 00:03:31,125 --> 00:03:32,333 Alinel. 46 00:03:33,000 --> 00:03:36,791 May Númenor's strength arise in thee. 47 00:03:38,208 --> 00:03:40,833 Her wisdom guide thy steps... 48 00:03:40,916 --> 00:03:43,833 - [rumbling] - [babies crying] 49 00:03:46,583 --> 00:03:49,250 Sometimes our island just needs a stretch. 50 00:03:50,333 --> 00:03:51,583 Just like you. 51 00:03:51,666 --> 00:03:53,625 - [loud rumbling] - [babies crying] 52 00:03:53,708 --> 00:03:56,416 [clattering] 53 00:03:57,708 --> 00:04:00,708 [wind whooshing] 54 00:04:11,583 --> 00:04:14,583 - [women screaming] - [waves crashing, rumbling] 55 00:04:19,833 --> 00:04:22,291 [crumbling] 56 00:04:27,750 --> 00:04:29,750 [waves crashing] 57 00:04:32,500 --> 00:04:33,625 [screaming] 58 00:04:33,958 --> 00:04:37,208 - [gasping] - It is a perfect day, Queen Regent. 59 00:04:39,375 --> 00:04:41,708 What business would you begin with? 60 00:04:44,416 --> 00:04:46,250 [Tamar] She summoned the Elf to court. 61 00:04:46,625 --> 00:04:48,375 Just this morning. 62 00:04:48,958 --> 00:04:53,500 Elf's mate attacks four guildsmen, and Míriel has her up for tea? 63 00:04:53,583 --> 00:04:55,809 [guildsman] Probably she called the Elf in to punish her. 64 00:04:55,833 --> 00:04:58,114 - [Tamar] Or to ask her for orders. - [guildsmen laughing] 65 00:04:59,333 --> 00:05:03,166 And while the Elf whispers poison in our Queen's ear, 66 00:05:03,250 --> 00:05:06,583 - who's speaking for us? - [guildsmen arguing, clamoring] 67 00:05:07,500 --> 00:05:10,125 [lively chatter] 68 00:05:11,875 --> 00:05:14,000 [Kemen] Chancellor! Chancellor! 69 00:05:14,083 --> 00:05:17,125 [Pharazôn] Send her my regards, will you? Keep your voice down. 70 00:05:17,208 --> 00:05:19,583 [merchant] Would you like one, sir? Come on, sir. 71 00:05:19,666 --> 00:05:22,375 I didn't realize you were in the middle of something important. 72 00:05:22,458 --> 00:05:23,333 [merchant] Chancellor! 73 00:05:23,416 --> 00:05:27,250 Statecraft is the art of attending to small matters 74 00:05:27,333 --> 00:05:29,291 as diligently as grand ones. 75 00:05:29,916 --> 00:05:32,208 I should like to think you'd learned that by now. 76 00:05:32,291 --> 00:05:34,041 I was only trying to be clever. 77 00:05:34,125 --> 00:05:37,875 [chuckles] Cleverness is for men of small ambition. 78 00:05:38,625 --> 00:05:41,666 I'd much rather it if you were wise, my son. 79 00:05:43,500 --> 00:05:45,833 Now, what seems to be the trouble, hmm? 80 00:05:46,333 --> 00:05:49,166 We may have a bit of a squall on our hands. 81 00:05:49,250 --> 00:05:51,333 [Tamar] Elf ships on our shore? 82 00:05:51,958 --> 00:05:55,125 Elf workers taking your trades? 83 00:05:55,208 --> 00:05:56,500 [crowd chattering] 84 00:05:56,708 --> 00:05:58,708 Workers who don't sleep, 85 00:05:59,875 --> 00:06:02,875 don't tire, don't age. 86 00:06:02,958 --> 00:06:04,583 [crowd] No! 87 00:06:06,166 --> 00:06:09,916 I say, the Queen's either blind 88 00:06:10,000 --> 00:06:11,833 or an Elf lover. 89 00:06:11,916 --> 00:06:14,125 - Just like her father. - [crowd agreeing] 90 00:06:14,208 --> 00:06:16,583 - Elf lover! - [crowd chanting] Elf lover! 91 00:06:16,666 --> 00:06:18,458 Elf lover! 92 00:06:18,541 --> 00:06:20,333 Elf lover! Elf lover! 93 00:06:20,416 --> 00:06:23,791 And if the Elf were here now, what would she see? 94 00:06:24,458 --> 00:06:26,083 Men of Númenor, 95 00:06:27,375 --> 00:06:29,625 or a gaggle of mewling children? 96 00:06:31,208 --> 00:06:33,958 We are sons and daughters of the Edain. 97 00:06:35,041 --> 00:06:39,125 Of Elros Tar-Minyatur, whose host conquered Morgoth himself. 98 00:06:39,208 --> 00:06:40,250 [crowd chattering] 99 00:06:40,333 --> 00:06:43,958 But now one Elf, a castaway, could threaten us? 100 00:06:44,041 --> 00:06:44,916 [crowd chattering] 101 00:06:45,000 --> 00:06:48,083 [Pharazôn] Look down, each of you, at the guild crests you bear. 102 00:06:48,166 --> 00:06:50,458 The heritage of mighty hands. 103 00:06:51,833 --> 00:06:54,208 Of men who laid the Sea Wall. 104 00:06:55,791 --> 00:06:57,833 Who raised Armenelos, 105 00:06:57,916 --> 00:07:00,625 - triumph of our civilization. - [crowd responding] 106 00:07:01,125 --> 00:07:04,750 But now, one Elf could threaten us? 107 00:07:04,833 --> 00:07:08,250 [crowd clamoring] 108 00:07:17,583 --> 00:07:18,666 [Pharazôn] My friends... 109 00:07:20,916 --> 00:07:22,000 Trust in me. 110 00:07:22,083 --> 00:07:23,583 [crowd cheering] 111 00:07:23,666 --> 00:07:26,208 For by the calluses on my hands, 112 00:07:26,291 --> 00:07:30,583 I swear that Elven hands will never take Númenor's helm. 113 00:07:30,666 --> 00:07:32,416 [crowd cheering] 114 00:07:32,500 --> 00:07:36,833 She will remain, as always, a kingdom of Men. 115 00:07:36,916 --> 00:07:40,916 [crowd cheering] 116 00:07:44,166 --> 00:07:45,375 Drinks all around! 117 00:07:45,458 --> 00:07:49,708 [crowd cheering] 118 00:07:58,833 --> 00:08:00,875 [crowd chanting] Pharazôn! Pharazôn! 119 00:08:05,125 --> 00:08:07,833 [chanting continuing] 120 00:08:15,208 --> 00:08:17,958 Isn't a name in this city he doesn't know, 121 00:08:18,041 --> 00:08:20,750 a crowd he can't turn, a favor he isn't owed... 122 00:08:22,208 --> 00:08:23,458 It's impressive. 123 00:08:24,291 --> 00:08:26,291 I was going to say "infuriating." 124 00:08:29,125 --> 00:08:31,333 From vineyards near the Meneltarma. 125 00:08:31,416 --> 00:08:33,166 Supposed to make you forget your troubles. 126 00:08:33,250 --> 00:08:34,625 - Or so they say. - [chuckles] 127 00:08:35,625 --> 00:08:37,416 My troubles have been too hard-won. 128 00:08:40,625 --> 00:08:42,208 You must be the new apprentice. 129 00:08:42,875 --> 00:08:45,166 I'm Kemen. And your name is... 130 00:08:45,250 --> 00:08:47,833 Hey, Eärien. Plans, now. 131 00:08:47,916 --> 00:08:48,916 Oh. 132 00:09:00,833 --> 00:09:02,500 You vex me, Elf. 133 00:09:03,208 --> 00:09:05,041 I welcome you as a guest, 134 00:09:05,125 --> 00:09:08,875 and you gallop off to our countryside to steal ancient scrolls 135 00:09:08,958 --> 00:09:12,333 whilst your Southlander companion assaults our citizenry. 136 00:09:12,416 --> 00:09:15,833 He is understandably quick to temper. His people are dying. 137 00:09:15,916 --> 00:09:17,458 "His people"? 138 00:09:17,541 --> 00:09:21,125 I believe the man you hold in your dungeons is no common brawler, 139 00:09:21,208 --> 00:09:25,208 but the lost heir in exile to the throne of the South lands. 140 00:09:25,708 --> 00:09:28,625 And I suppose Elendil here is a Rhûnic emperor. 141 00:09:29,791 --> 00:09:31,625 Just a petty lord, actually. 142 00:09:33,416 --> 00:09:36,208 His people are scattered. Leaderless. 143 00:09:37,208 --> 00:09:41,291 But with your backing they might unite behind his banner. And fight. 144 00:09:41,375 --> 00:09:42,958 What do you mean "backing"? 145 00:09:43,041 --> 00:09:48,083 Sauron was once your people's enemy, as much as mine. 146 00:09:49,041 --> 00:09:51,791 I call on you to finish the task left undone. 147 00:09:51,875 --> 00:09:54,875 To reforge the alliance between Númenor and Elves... 148 00:09:55,833 --> 00:09:59,208 And fight with me, to save the men of the South lands 149 00:09:59,291 --> 00:10:01,958 before Sauron claims their lands for his own. 150 00:10:07,333 --> 00:10:09,833 In this court we hear many proposals. 151 00:10:09,916 --> 00:10:13,166 I dare say yours is the most surprising and ambitious I've heard in weeks. 152 00:10:16,500 --> 00:10:20,083 Nevertheless, Númenor has chosen another path. 153 00:10:22,375 --> 00:10:23,875 Not all Númenor. 154 00:10:24,416 --> 00:10:28,041 King or carpenter, the Southlander will face judgment. 155 00:10:28,125 --> 00:10:29,583 This audience is ended. 156 00:10:44,208 --> 00:10:47,291 Then I have little choice, but to ask for another. 157 00:10:47,375 --> 00:10:49,791 One with Númenor's true ruler. 158 00:10:49,875 --> 00:10:51,708 Your father, the King. 159 00:10:53,125 --> 00:10:55,625 You should not speak of matters you do not understand, 160 00:10:55,708 --> 00:10:57,083 Galadriel, daughter of Finarfin. 161 00:10:57,166 --> 00:10:58,541 And you should stand aside, 162 00:10:58,625 --> 00:11:01,916 that I might present my proposal to one who holds the authority to answer it. 163 00:11:02,000 --> 00:11:03,392 Lady Galadriel, that is quite enough. 164 00:11:03,416 --> 00:11:06,416 And with what authority do you speak, Elf? 165 00:11:06,500 --> 00:11:08,000 That of your people? 166 00:11:08,541 --> 00:11:12,041 Or are you a castaway, grasping for a handhold in a tempest? 167 00:11:12,125 --> 00:11:14,125 There is a tempest in me. 168 00:11:15,000 --> 00:11:18,000 It swept me to this island for a reason. 169 00:11:18,083 --> 00:11:21,416 And it will not be quelled by you, Regent. 170 00:11:24,416 --> 00:11:27,166 - [gate slams] - [lock clicks] 171 00:11:27,250 --> 00:11:29,125 [keys clinking] 172 00:11:29,208 --> 00:11:30,208 [Halbrand] Don't tell me. 173 00:11:31,791 --> 00:11:33,041 Tavern brawl? 174 00:11:33,875 --> 00:11:35,041 Sedition. 175 00:11:36,166 --> 00:11:38,416 [laughing] 176 00:11:41,750 --> 00:11:44,500 [waves crashing] 177 00:11:44,583 --> 00:11:46,291 [sail-master] You've nearly made it! 178 00:11:47,000 --> 00:11:48,416 In a few more days, 179 00:11:48,500 --> 00:11:52,750 I'll have the pleasure of calling all of you shipmates. 180 00:11:52,833 --> 00:11:57,291 Pull now, cadets! [Echoing] Pull! 181 00:12:02,583 --> 00:12:05,375 [woman whispers] Isildur... 182 00:12:18,208 --> 00:12:20,708 [echoing] Pull now, cadets! 183 00:12:22,083 --> 00:12:23,083 Pull! 184 00:12:30,625 --> 00:12:31,458 Line! 185 00:12:31,625 --> 00:12:32,458 [gasps] 186 00:12:32,541 --> 00:12:34,333 [clamoring] 187 00:12:34,416 --> 00:12:35,416 [gasps] 188 00:12:36,666 --> 00:12:38,916 [sail-master] Explain yourselves. [Grunts] 189 00:12:39,000 --> 00:12:40,684 Sir, no, there must be some sort of mistake. 190 00:12:40,708 --> 00:12:42,583 It was my fault, Sea-master. 191 00:12:43,416 --> 00:12:44,416 I let it slip. 192 00:12:45,625 --> 00:12:48,666 I've seen you ease that halyard proper a hundred times. 193 00:12:49,625 --> 00:12:51,041 That was deliberate. 194 00:12:52,958 --> 00:12:54,541 You're off the Sea Guard! 195 00:12:55,583 --> 00:12:56,750 All three of you! 196 00:13:00,416 --> 00:13:03,958 [Valandil] "The West"? "The real Númenor"? 197 00:13:04,375 --> 00:13:06,875 That garbage your brother used to spew, again! 198 00:13:06,958 --> 00:13:09,041 [chamber pot clattering] 199 00:13:09,125 --> 00:13:11,250 I thought the sail-master would only dismiss me. 200 00:13:13,000 --> 00:13:14,166 I'm sorry. 201 00:13:14,666 --> 00:13:16,000 You're sorry? 202 00:13:16,583 --> 00:13:19,833 You're sorry? You just set our whole lives on fire! 203 00:13:20,708 --> 00:13:23,333 [Ontamo] Where's that chamber pot? I think I'm gonna be sick. 204 00:13:23,416 --> 00:13:24,666 I will speak to my father. 205 00:13:24,750 --> 00:13:26,630 Convince him to see that you're both reinstated. 206 00:13:26,708 --> 00:13:28,875 No. Leave it to you to get kicked out of something 207 00:13:28,958 --> 00:13:30,708 you never earned in the first place. 208 00:13:30,791 --> 00:13:32,271 - Valandil... [sighs] - [Valandil] No. 209 00:13:33,416 --> 00:13:36,875 Since I was big enough to hold an oar, I wanted on that boat. 210 00:13:38,083 --> 00:13:41,625 I did everything I was supposed to do to earn it. And what did you do? 211 00:13:42,791 --> 00:13:46,291 What have you ever done but brood and blabber about your dead mother. 212 00:13:46,375 --> 00:13:48,250 - [grunts] - Stop it! Stop it! Enough! 213 00:13:48,333 --> 00:13:50,291 [both grunting] 214 00:13:51,625 --> 00:13:53,625 Yeah, same old Isil walking away. 215 00:13:53,708 --> 00:13:55,916 Isil! Where are you going? 216 00:13:56,000 --> 00:13:58,666 Going, staying, what does it matter? [panting] 217 00:13:58,750 --> 00:14:02,583 The real problem is him. And that's not going anywhere. 218 00:14:05,958 --> 00:14:08,333 [chains clinking] 219 00:14:23,416 --> 00:14:24,791 [Orc] Magrot! 220 00:14:27,291 --> 00:14:28,541 Adar... 221 00:14:33,333 --> 00:14:36,666 [sputtering] 222 00:14:38,541 --> 00:14:41,250 [Orcs grunt respectfully] 223 00:15:12,083 --> 00:15:14,708 [sputtering] 224 00:15:20,208 --> 00:15:22,041 [hoarsely] Adar... 225 00:15:27,125 --> 00:15:28,166 [sighs] 226 00:15:29,958 --> 00:15:32,625 [sputtering] 227 00:15:39,208 --> 00:15:40,488 - [Adar grunts] - [Magrot groans] 228 00:15:50,541 --> 00:15:51,541 [stabs deeper] 229 00:15:52,250 --> 00:15:54,916 [exhales] 230 00:15:58,375 --> 00:16:01,750 [blood dripping] 231 00:16:15,250 --> 00:16:17,625 [in Black Speech] Nampak uglursha. 232 00:16:27,458 --> 00:16:30,416 [Orcs] Nampak uglursha. 233 00:16:42,208 --> 00:16:45,291 [in Quenya] Where were you born, 234 00:16:47,875 --> 00:16:49,125 soldier? 235 00:16:52,625 --> 00:16:54,041 Beleriand. 236 00:16:56,000 --> 00:16:57,833 By the mouth of the river? 237 00:17:01,250 --> 00:17:02,625 Who are you? 238 00:17:07,750 --> 00:17:09,791 [Adar in English] I went down that river once... 239 00:17:12,000 --> 00:17:13,500 When I was young. 240 00:17:17,666 --> 00:17:19,083 I remember... 241 00:17:21,208 --> 00:17:23,708 The banks were covered in sage blossoms. 242 00:17:27,750 --> 00:17:29,208 Miles of them. 243 00:17:31,875 --> 00:17:34,083 Why do the Orcs call you Father? 244 00:17:37,916 --> 00:17:38,750 - [thuds] - [exclaims] 245 00:17:38,833 --> 00:17:41,500 [warg growling] 246 00:17:44,958 --> 00:17:46,250 [growling] 247 00:17:48,916 --> 00:17:50,833 [breathing heavily] 248 00:17:50,916 --> 00:17:53,666 [Adar] You have been told many lies. 249 00:17:55,750 --> 00:17:57,666 Some run so deep, 250 00:17:58,833 --> 00:18:03,416 even the rocks and roots now believe them. 251 00:18:04,125 --> 00:18:05,958 To untangle it all... 252 00:18:08,291 --> 00:18:11,541 would all but require the creation of a new world. 253 00:18:14,625 --> 00:18:17,333 But that is something only the gods can do. 254 00:18:17,416 --> 00:18:21,250 And I am no god. At least... [sighs] 255 00:18:26,000 --> 00:18:27,000 Not yet. 256 00:18:30,958 --> 00:18:32,583 What are you? 257 00:18:36,083 --> 00:18:39,625 Go to the Men who have taken refuge in the old watchtower. 258 00:18:42,291 --> 00:18:43,833 Deliver to them a message. 259 00:18:50,416 --> 00:18:51,500 What message? 260 00:19:03,458 --> 00:19:05,375 [clanking] 261 00:19:05,458 --> 00:19:08,458 [busy chatter] 262 00:19:14,500 --> 00:19:18,333 The barracks are already full. Try and make camp where you can. 263 00:19:19,833 --> 00:19:22,208 - Where's this lot from? - I or bad. 264 00:19:22,958 --> 00:19:25,708 That makes it every village from here to Orodruin. 265 00:19:33,541 --> 00:19:34,625 [Trewill] Where's the rest? 266 00:19:35,625 --> 00:19:37,125 That is the rest. 267 00:19:37,625 --> 00:19:39,250 We'll have to cut rations again. 268 00:19:39,333 --> 00:19:40,875 You're not cutting my rations. 269 00:19:40,958 --> 00:19:43,416 [stammers] Who gave you the right to decide? 270 00:19:43,500 --> 00:19:46,333 Everyone who decided to come to this tower, Waldreg. Including you. 271 00:19:46,416 --> 00:19:47,500 What will we eat? 272 00:19:48,291 --> 00:19:49,833 - We'll find a way. - How? 273 00:19:49,916 --> 00:19:52,541 - I don't know. - Huh. Plain enough to see that. 274 00:19:53,375 --> 00:19:55,666 [gasps] What about Waldreg's root cellar? 275 00:19:56,500 --> 00:19:58,458 We send a small party into town. 276 00:19:58,541 --> 00:20:02,666 By day, when the Orcs are fewer, grab what we can, quick and quiet. 277 00:20:02,750 --> 00:20:04,833 They'll never even know we were there. 278 00:20:04,916 --> 00:20:06,833 What poor sod will you rope into that? 279 00:20:07,666 --> 00:20:09,958 I'll do it, if nobody else will. 280 00:20:10,041 --> 00:20:11,708 You're not going down there. 281 00:20:12,500 --> 00:20:15,916 We'll forage the hills again first. Gather the hunters. 282 00:20:16,708 --> 00:20:19,125 And what will they hunt? A few rabbits? 283 00:20:19,208 --> 00:20:20,375 That'll feed us a day. 284 00:20:20,458 --> 00:20:23,208 Then it's another day. And let us be grateful for it. 285 00:20:23,291 --> 00:20:24,375 I'm sick and tired 286 00:20:24,458 --> 00:20:27,583 of watching everything go to tatters and not doing anything about it. 287 00:20:27,666 --> 00:20:30,000 - We are doing everything we can. - Well, I'm not! 288 00:20:30,083 --> 00:20:31,500 Theo. Theo! 289 00:20:32,000 --> 00:20:34,500 You can either help me or you can make it harder. 290 00:20:46,500 --> 00:20:49,541 [flies buzzing] 291 00:20:49,625 --> 00:20:51,166 [breathing heavily] 292 00:20:54,250 --> 00:20:55,083 [shudders] 293 00:20:55,166 --> 00:20:57,541 I should never have let you talk me into this. 294 00:21:00,125 --> 00:21:01,375 I'm heading back. 295 00:21:03,125 --> 00:21:05,083 Don't be such a soft-belly. 296 00:21:06,083 --> 00:21:07,166 Come on. 297 00:21:07,625 --> 00:21:10,041 [both panting] 298 00:21:19,166 --> 00:21:21,750 [clattering] 299 00:21:29,250 --> 00:21:31,166 Rowan, the tavern. 300 00:21:31,250 --> 00:21:32,708 [shudders] I'm not going in there. 301 00:21:33,083 --> 00:21:34,583 - There might be more food. - [sighs] 302 00:21:34,666 --> 00:21:36,625 Come on, this place is deserted. 303 00:21:36,708 --> 00:21:39,250 [Rowan shuddering] 304 00:21:39,958 --> 00:21:41,375 All right. I'll go. 305 00:21:51,333 --> 00:21:53,541 [flies buzzing] 306 00:21:57,958 --> 00:22:00,333 [door creaking] 307 00:22:15,041 --> 00:22:17,916 [panting] 308 00:22:29,708 --> 00:22:32,041 [door creaking] 309 00:22:35,333 --> 00:22:36,333 [thuds] 310 00:22:37,416 --> 00:22:38,500 Rowan? 311 00:22:40,166 --> 00:22:41,166 [gasps] 312 00:22:44,000 --> 00:22:46,083 - [panting] - [clattering] 313 00:22:53,416 --> 00:22:54,458 [scuttling] 314 00:22:56,000 --> 00:22:58,583 [shuddering] 315 00:23:07,583 --> 00:23:08,708 - [growling] - [screaming] 316 00:23:09,375 --> 00:23:10,625 - [slashes] - [groans, coughs] 317 00:23:12,250 --> 00:23:14,375 [breathing heavily, snarling] 318 00:23:15,333 --> 00:23:16,458 Young blood. 319 00:23:17,083 --> 00:23:18,083 [grunts] 320 00:23:18,750 --> 00:23:19,750 - [grunts] - [exclaims] 321 00:23:20,166 --> 00:23:21,333 [gasping] 322 00:23:22,250 --> 00:23:23,333 Where'd you get that? 323 00:23:23,416 --> 00:23:25,041 - [grunting] - [voices whispering] 324 00:23:25,125 --> 00:23:27,375 [blazing] 325 00:23:33,833 --> 00:23:35,000 Give it here. 326 00:23:35,875 --> 00:23:36,875 [shouts] 327 00:23:37,375 --> 00:23:38,375 [growls] 328 00:23:40,333 --> 00:23:41,833 [growling] 329 00:23:45,958 --> 00:23:47,750 [Vrath] Oi! I found it! 330 00:23:47,833 --> 00:23:51,708 I found it! It's a boy! He has the hilt! 331 00:23:51,791 --> 00:23:53,458 [Grugzûk] A boy? Where is he? 332 00:23:53,541 --> 00:23:56,000 - [Vrath] He's hiding here somewhere. - [splashing] 333 00:23:56,083 --> 00:23:58,416 You! Send word to Lord-father. 334 00:23:59,583 --> 00:24:01,458 Rest of you, fan out. 335 00:24:01,541 --> 00:24:02,791 [panting] 336 00:24:02,875 --> 00:24:05,333 Nobody sleeps till he's found. 337 00:24:08,125 --> 00:24:09,916 [footsteps approaching] 338 00:24:10,416 --> 00:24:11,416 [Vrath grunts] 339 00:24:14,666 --> 00:24:18,375 [Vrath grunting, panting] 340 00:24:19,125 --> 00:24:20,125 - [thuds] - [groan echoes] 341 00:24:21,083 --> 00:24:22,583 [gasping] 342 00:24:22,875 --> 00:24:26,125 [breathing heavily] 343 00:24:29,250 --> 00:24:30,333 [Vrath] Got ya! 344 00:24:31,041 --> 00:24:34,416 [grumbling] 345 00:24:35,958 --> 00:24:38,041 - [grunting] - [footsteps receding] 346 00:24:40,333 --> 00:24:44,333 [gasping] 347 00:24:50,958 --> 00:24:54,250 Elves and Dwarves working together. Remarkable. 348 00:24:55,791 --> 00:24:58,041 It is everything you said it would be. 349 00:25:03,458 --> 00:25:04,458 What? 350 00:25:04,750 --> 00:25:06,000 Nothing. Just... 351 00:25:06,083 --> 00:25:09,416 For a moment, standing there, you were the very image of your father. 352 00:25:09,541 --> 00:25:11,750 [pouring drink] 353 00:25:11,833 --> 00:25:13,625 [Elrond] I wasn't aware you'd ever met him. 354 00:25:13,708 --> 00:25:15,416 Of course, many times. 355 00:25:15,500 --> 00:25:18,750 He had that way of seeing far off. 356 00:25:19,916 --> 00:25:22,083 Do you know, I remember once, he said to me, 357 00:25:24,291 --> 00:25:29,500 one day, my future would be in his son's hands. 358 00:25:32,166 --> 00:25:35,541 He said it quite casually, as if one might speak of tomorrow's rain. 359 00:25:36,541 --> 00:25:38,083 [chuckles] And I've... I've... 360 00:25:38,166 --> 00:25:42,000 I'd forgotten that until... Till this moment. 361 00:25:44,166 --> 00:25:46,375 Isn't that odd? [Breathing heavily] 362 00:25:47,000 --> 00:25:48,041 [sighs] 363 00:25:48,125 --> 00:25:50,708 You seem unsettled today, my lord. 364 00:25:50,791 --> 00:25:52,833 - [breathing heavily] - What troubles you? 365 00:25:54,000 --> 00:25:57,000 No, I promised myself I wouldn't mention it. He's your friend. 366 00:25:57,083 --> 00:25:58,833 [sighs, whispers] Durin. 367 00:26:00,250 --> 00:26:04,750 Either he's avoiding me or he's... he's hiding something. 368 00:26:16,125 --> 00:26:18,166 [Disa] Did you try asking his work teams? 369 00:26:18,250 --> 00:26:22,125 All nineteen of them. They keep putting me off. 370 00:26:22,208 --> 00:26:24,416 One would almost think it suspicious. 371 00:26:25,791 --> 00:26:28,541 Are you suggesting Durin's got himself a wee girlfriend? 372 00:26:28,625 --> 00:26:30,833 - There is none other than you, milady. - I know. 373 00:26:30,958 --> 00:26:33,000 - [children giggling] - Who'd have him? 374 00:26:33,083 --> 00:26:34,958 [both laugh] 375 00:26:35,125 --> 00:26:38,125 [Gerda singing] Rich crone, kiss the stone Polish your gems and gold 376 00:26:38,208 --> 00:26:39,666 - [smacks] - [Gamli] Ow! Stop it! 377 00:26:39,791 --> 00:26:41,500 [Disa] Gerda, stop hitting your brother! 378 00:26:41,583 --> 00:26:43,250 [Gerda] We're playing the knocking game. 379 00:26:43,333 --> 00:26:44,958 - Well, knock it off. - [Gerda chuckles] 380 00:26:46,291 --> 00:26:49,000 Have you tried the Golden Stairs? 381 00:26:49,083 --> 00:26:50,833 Or the Three-door Guard? 382 00:26:50,916 --> 00:26:52,333 [clattering] 383 00:26:53,333 --> 00:26:54,416 [sighs] 384 00:26:55,041 --> 00:26:56,333 I'd forgotten. 385 00:26:56,416 --> 00:26:59,666 These wee'ns are turning my mind to mush. 386 00:26:59,750 --> 00:27:02,625 He was off to mine Quartz Chasm today. 387 00:27:04,666 --> 00:27:08,583 You know, Disa, there is no secret worth concealing with deception. 388 00:27:10,125 --> 00:27:13,083 Calling a Dwarf dishonest in her own home? 389 00:27:13,833 --> 00:27:15,833 That's a recipe for strong gravy. 390 00:27:18,250 --> 00:27:19,833 If Durin is mining quartz, 391 00:27:19,916 --> 00:27:22,666 why would he leave without taking his chiseling axe? 392 00:27:22,750 --> 00:27:25,083 And why would you prepare his favorite meal 393 00:27:25,166 --> 00:27:28,333 if he's gone to a chasm that takes two full days to descend to? 394 00:27:28,416 --> 00:27:31,458 [Gerda singing] Rich crone, kiss the stone Polish your gems and gold 395 00:27:31,541 --> 00:27:33,041 Gerda, I'm warning you! 396 00:27:33,125 --> 00:27:35,500 - [Gerda chuckling] - [sighs] 397 00:27:36,708 --> 00:27:37,875 [chuckles] 398 00:27:38,875 --> 00:27:40,666 Durin didn't bring his axe 399 00:27:41,416 --> 00:27:45,083 because the quartz he's mining isn't chiseled. It is pried. 400 00:27:45,916 --> 00:27:47,458 I am making mole-tail stew 401 00:27:47,541 --> 00:27:50,625 because it needs a wee while to set before he's home. 402 00:27:51,375 --> 00:27:55,375 And while it may take several days for an outsider, such as you, 403 00:27:55,458 --> 00:27:57,416 Dwarven climbers like my husband 404 00:27:57,500 --> 00:28:00,833 can make the descent to Quartz Chasm in just a few hours. 405 00:28:02,208 --> 00:28:05,000 Was there anything else you wanted to ask about, dearie? 406 00:28:07,125 --> 00:28:08,291 No. 407 00:28:09,458 --> 00:28:10,625 Thank you. 408 00:28:11,791 --> 00:28:14,083 [water crashing] 409 00:28:19,791 --> 00:28:23,416 Quartz Chasm. [Sighs] Not bad. Not bad. 410 00:28:23,500 --> 00:28:27,000 I just hope he believed me. He's not easily taken in, that Elf. 411 00:28:27,083 --> 00:28:28,500 Certainly not. 412 00:28:28,583 --> 00:28:29,458 [inhales] 413 00:28:29,541 --> 00:28:33,791 Lucky my future queen could convince a water rat to wear a mink coat. 414 00:28:33,875 --> 00:28:39,250 One more reason to count my blessings I married you, not Margid Rustborin. 415 00:28:39,333 --> 00:28:41,166 And what are the other reasons? 416 00:28:41,750 --> 00:28:43,291 I'll tell you later. 417 00:28:43,375 --> 00:28:46,291 Hush now. We better keep our pipes down. 418 00:28:46,375 --> 00:28:47,500 Mm-hmm. 419 00:28:48,833 --> 00:28:51,333 [whispering] We're making good progress in the old mine. 420 00:28:52,000 --> 00:28:54,625 [Disa whispering] I made sure he was escorted out... 421 00:28:54,708 --> 00:28:57,250 [footsteps echoing] 422 00:29:04,416 --> 00:29:07,833 [whispering] The old mine below the Mirrormere. 423 00:29:09,750 --> 00:29:11,166 You lost, Elf? 424 00:29:11,916 --> 00:29:12,916 Hmm? 425 00:29:13,833 --> 00:29:16,500 No. I know exactly where I'm going. 426 00:29:18,833 --> 00:29:20,033 - [shoves] - [grunts] Good day. 427 00:29:37,750 --> 00:29:42,125 [wind blowing] 428 00:29:46,791 --> 00:29:49,791 [wind blowing] 429 00:29:59,291 --> 00:30:02,041 [wind blowing] 430 00:30:03,791 --> 00:30:04,791 [grunts] 431 00:30:15,708 --> 00:30:17,392 - Rich crone, kiss the stone. - [rhythmic tapping] 432 00:30:17,416 --> 00:30:19,041 Polish your gems and gold. 433 00:30:20,458 --> 00:30:24,083 [rumbling, scraping] 434 00:30:26,041 --> 00:30:26,958 [clanks] 435 00:30:27,041 --> 00:30:30,041 [scraping] 436 00:30:35,583 --> 00:30:36,833 [thud] 437 00:30:42,541 --> 00:30:46,541 [Dwarves chattering in distance] 438 00:30:46,625 --> 00:30:49,375 [mining in distance] 439 00:31:01,833 --> 00:31:03,375 [Prince Durin angrily] I knew it! 440 00:31:03,875 --> 00:31:04,916 Durin? 441 00:31:05,000 --> 00:31:07,291 - Came to spy on me, Elf? - Hardly. 442 00:31:07,375 --> 00:31:08,875 - [scoffs] - What is this place? 443 00:31:08,958 --> 00:31:11,875 You really expect me to believe you do not know? 444 00:31:11,958 --> 00:31:15,791 That this was not the true reason he sent you here to begin with? 445 00:31:15,875 --> 00:31:16,875 [sighs] 446 00:31:16,958 --> 00:31:18,833 You want it for yourselves. 447 00:31:18,916 --> 00:31:20,500 Durin, want what? 448 00:31:22,166 --> 00:31:25,416 I care nothing for whatever is in that chamber. 449 00:31:25,500 --> 00:31:28,958 I do care for you, for this friendship. 450 00:31:30,166 --> 00:31:31,875 And secrets do not become it. 451 00:31:34,875 --> 00:31:37,208 What is the meaning of all this? Mm? 452 00:31:41,083 --> 00:31:42,750 I need your oath. 453 00:31:50,250 --> 00:31:51,833 Hand to mountain, [sighs] 454 00:31:51,916 --> 00:31:54,750 you'll never breathe so much as a whisper 455 00:31:54,833 --> 00:31:58,041 of what I'm about to tell you to another living soul. 456 00:31:59,291 --> 00:32:01,875 Dwarven anger outlives even Elven memory. 457 00:32:01,958 --> 00:32:03,541 Break your promise, 458 00:32:04,458 --> 00:32:08,208 and the power of this stone will doom you and your kin to sorrow, 459 00:32:08,291 --> 00:32:11,083 to your last day on this Middle-earth. 460 00:32:11,375 --> 00:32:12,708 [Prince Durin sighs] 461 00:32:12,791 --> 00:32:14,583 Do you swear it, Elrond? 462 00:32:27,333 --> 00:32:31,083 [Elrond] I swear on the memory of my father, Eärendil the Mariner. 463 00:32:35,916 --> 00:32:38,875 Anything you tell me here will end in my ears alone. 464 00:32:44,333 --> 00:32:45,333 [clicks] 465 00:32:45,375 --> 00:32:49,166 [Prince Durin] Disa detected it during a routine gold-seaming. 466 00:32:52,500 --> 00:32:54,250 A new ore. 467 00:32:57,041 --> 00:33:00,250 Lighter than silk, harder than iron, 468 00:33:00,333 --> 00:33:03,500 as weaponry, it would best our proudest blades. 469 00:33:04,416 --> 00:33:09,416 As specie, it might be dearer than gold. 470 00:33:10,458 --> 00:33:12,875 It is strange how it catches the light. 471 00:33:13,708 --> 00:33:15,458 Almost seems lit from within. 472 00:33:15,541 --> 00:33:19,958 I tell you, this could be the beginning of a new era for our people. 473 00:33:20,750 --> 00:33:22,416 Strength, prosperity... 474 00:33:22,500 --> 00:33:25,291 Then why all the secrecy? 475 00:33:25,875 --> 00:33:27,291 Why not celebrate this? 476 00:33:30,083 --> 00:33:32,291 [inhales] It's perilous to mine. 477 00:33:33,333 --> 00:33:36,958 My father has restricted our every efforts 478 00:33:37,750 --> 00:33:39,625 in the name of caution. 479 00:33:41,125 --> 00:33:42,125 [scoffs] 480 00:33:42,291 --> 00:33:43,375 May I? 481 00:33:51,083 --> 00:33:53,666 What do you call this miracle ore? 482 00:33:55,041 --> 00:33:57,041 In our tongue, "gray glitter." 483 00:33:57,125 --> 00:33:59,666 In yours, something like mith-raud. 484 00:34:01,333 --> 00:34:03,083 No, no. It would be... 485 00:34:05,166 --> 00:34:06,291 mithril. 486 00:34:08,291 --> 00:34:12,250 So you really did come all this way just for Eregion? 487 00:34:13,000 --> 00:34:15,875 I came because 20 years is far too long to stay away. 488 00:34:18,750 --> 00:34:20,041 Even for an Elf. 489 00:34:21,291 --> 00:34:22,458 [sighs] 490 00:34:24,208 --> 00:34:25,208 Oh. 491 00:34:27,416 --> 00:34:28,708 Keep it. 492 00:34:31,291 --> 00:34:32,916 Token of our friendship. 493 00:34:37,000 --> 00:34:38,000 Very well. 494 00:34:40,375 --> 00:34:42,833 - [loud rumbling] - [clattering] 495 00:34:42,916 --> 00:34:45,583 [Dwarf miners clamoring] 496 00:34:45,666 --> 00:34:47,125 [mineshaft collapsing] 497 00:34:47,208 --> 00:34:48,083 [Prince Durin] No! 498 00:34:48,208 --> 00:34:51,250 [Elrond] Durin! Durin! Durin, no! 499 00:34:51,708 --> 00:34:53,625 There's four Dwarves down there! 500 00:34:55,416 --> 00:34:56,500 [Elrond] Durin! 501 00:34:59,625 --> 00:35:01,625 [lively chatter] 502 00:35:02,291 --> 00:35:04,958 [harp playing in distance] 503 00:35:14,083 --> 00:35:16,583 [woman] Eärien, floors and goblets. 504 00:35:19,541 --> 00:35:20,791 - Ooh! [Laughs] - Oh! 505 00:35:21,416 --> 00:35:22,541 I'm so sorry. 506 00:35:22,625 --> 00:35:26,125 It's all right. It's all right. It's... It's... It's all right, honestly. 507 00:35:26,625 --> 00:35:29,083 And here I thought your talents ended at draftsmanship. 508 00:35:29,583 --> 00:35:31,833 Scrubbing is good for dexterity. 509 00:35:32,458 --> 00:35:34,125 Or so the guild master says. [Sighs] 510 00:35:35,500 --> 00:35:38,458 So, how about this? I'll do the floors, you do the goblets. 511 00:35:38,541 --> 00:35:40,416 And the last one to finish pays for dinner. 512 00:35:40,500 --> 00:35:42,559 I'm not in the habit of going off with strange young men. 513 00:35:42,583 --> 00:35:45,500 Very wise. If I see any, you'll be the first to know. 514 00:35:49,250 --> 00:35:53,250 [footsteps pacing] 515 00:36:01,666 --> 00:36:03,583 [breathing heavily] 516 00:36:12,000 --> 00:36:15,666 As much as I admire your habit of charging at every obstacle in your path, 517 00:36:15,750 --> 00:36:18,041 like a colt in full gallop... 518 00:36:19,333 --> 00:36:23,583 Has it ever occurred to you that you're not battling trolls or Orcs, 519 00:36:23,666 --> 00:36:24,666 but Men? 520 00:36:25,125 --> 00:36:27,791 Are you really about to advise me in the art of war? 521 00:36:27,875 --> 00:36:30,291 No. No, I... [laughs] 522 00:36:30,416 --> 00:36:33,625 [grunts] I wouldn't dare. But then... 523 00:36:34,541 --> 00:36:39,166 The queen's court isn't exactly your usual battlefield, is it? 524 00:36:39,250 --> 00:36:40,458 [sighs] 525 00:36:41,833 --> 00:36:43,000 Go on. 526 00:36:44,416 --> 00:36:47,416 In an instance like this, it seems to me 527 00:36:47,500 --> 00:36:51,916 that you'd do well to identify what it is that your opponent most fears. 528 00:36:52,500 --> 00:36:54,291 - And exploit it? - No. 529 00:36:55,833 --> 00:36:58,416 Give them a means of mastering it. 530 00:36:59,541 --> 00:37:02,125 So that you can master them. 531 00:37:02,208 --> 00:37:04,333 So by your standards, I'm in this cell, 532 00:37:04,416 --> 00:37:06,875 because I've yet to identify what the queen most fears? 533 00:37:06,958 --> 00:37:08,625 My very low standards. Yes. 534 00:37:08,708 --> 00:37:11,416 And I suppose you did, having met her for all of a few moments? 535 00:37:11,500 --> 00:37:16,250 During which you managed to demand a ship, insult her people, defy her orders, 536 00:37:16,333 --> 00:37:18,041 none of which quickened her pulse. 537 00:37:19,083 --> 00:37:21,916 Now, all of a sudden, she throws you in a cell. 538 00:37:23,875 --> 00:37:24,875 Why? 539 00:37:25,083 --> 00:37:27,291 I asked her to fight for your people. 540 00:37:27,375 --> 00:37:30,541 But that wasn't what provoked her anger, was it? 541 00:37:33,083 --> 00:37:35,250 I demanded to speak with her father. 542 00:37:36,750 --> 00:37:40,750 The king in the tower, whom no one has seen in years. 543 00:37:42,708 --> 00:37:43,541 [gasps] 544 00:37:43,625 --> 00:37:48,208 See what happens when you stop galloping and you give yourself a moment to think? 545 00:37:48,291 --> 00:37:49,916 Cease comparing me to a horse. 546 00:37:50,000 --> 00:37:52,875 Cease trying to convince me to leave this island an you have a deal. 547 00:37:52,958 --> 00:37:54,375 [Pharazôn] Salutations, Elf. 548 00:37:54,458 --> 00:37:57,166 The Queen Regent has rendered her decision. 549 00:37:58,125 --> 00:38:02,541 You are to be shipped back to the Elves under armed escort. Tonight. 550 00:38:07,750 --> 00:38:09,458 [keys clinking] 551 00:38:09,541 --> 00:38:11,250 [lock clicks open] 552 00:38:11,791 --> 00:38:13,750 [gate creaks open] 553 00:38:16,333 --> 00:38:17,750 Step forward. 554 00:38:21,083 --> 00:38:22,791 [door creaks, shuts] 555 00:38:29,375 --> 00:38:30,625 [keys clinking] 556 00:38:30,708 --> 00:38:32,583 [all grunting] 557 00:38:32,666 --> 00:38:35,026 - I wouldn't advise that. - I can't very well let her leave. 558 00:38:35,083 --> 00:38:36,750 - [grunting] - You could. 559 00:38:36,833 --> 00:38:38,625 If you knew exactly where she was going. 560 00:38:38,708 --> 00:38:39,708 [cell door locks] 561 00:38:48,208 --> 00:38:50,208 [lively chatter] 562 00:39:00,583 --> 00:39:02,250 What are you doing up here? 563 00:39:03,333 --> 00:39:04,750 I had a dinner. 564 00:39:08,500 --> 00:39:09,750 Who is he? 565 00:39:10,208 --> 00:39:12,041 [inhales] Where's your uniform? 566 00:39:15,041 --> 00:39:17,250 Resigned from the cadets, did you? 567 00:39:18,083 --> 00:39:19,500 No, worse. 568 00:39:19,583 --> 00:39:21,083 You got dismissed? 569 00:39:22,166 --> 00:39:23,500 Got us all dismissed. 570 00:39:23,583 --> 00:39:24,833 Isil... 571 00:39:28,541 --> 00:39:32,208 Well, you've won. Now you can go west. 572 00:39:35,166 --> 00:39:37,125 I just ruined my friends' lives, 573 00:39:38,666 --> 00:39:40,250 shamed our family name. 574 00:39:42,041 --> 00:39:43,708 I don't deserve to go west. 575 00:39:47,416 --> 00:39:50,000 - Plus, Father won't let me take Berek. - [chuckles] 576 00:39:53,375 --> 00:39:55,333 - [door opens] - [people clamoring] 577 00:39:55,416 --> 00:39:57,500 [guard] It's the Elf! She's escaped. 578 00:39:58,000 --> 00:39:59,291 [guard 2] Search every alley. 579 00:39:59,375 --> 00:40:01,666 [clamoring] 580 00:40:12,666 --> 00:40:14,666 [shattering] 581 00:40:19,083 --> 00:40:22,250 Apologies, Your Majesty, for the intrusion. But I... 582 00:40:22,333 --> 00:40:24,041 He no longer answers to that. 583 00:40:26,000 --> 00:40:27,875 [gasps] 584 00:40:27,958 --> 00:40:30,250 [soft groans] 585 00:40:31,791 --> 00:40:33,625 How did you know I would come here? 586 00:40:33,708 --> 00:40:37,375 A garrison of troops awaits outside to escort you to your ship. 587 00:40:38,583 --> 00:40:40,666 You would be wise to go willingly. 588 00:40:41,541 --> 00:40:43,250 [Tar-Palantir groans] Míriel. 589 00:40:43,333 --> 00:40:46,041 [coughing] 590 00:40:49,750 --> 00:40:50,958 Míriel. 591 00:40:51,041 --> 00:40:55,458 [Tar-Palantir groans, coughing] 592 00:40:57,416 --> 00:40:59,791 [coughing, groaning] 593 00:41:00,500 --> 00:41:01,500 I... I... 594 00:41:01,583 --> 00:41:04,166 - It's all right, Father. I'm here. - [coughing] 595 00:41:07,833 --> 00:41:09,083 Forgive me. 596 00:41:10,791 --> 00:41:12,125 I did not know. 597 00:41:13,208 --> 00:41:15,625 Few know the full extent of his decline. 598 00:41:17,875 --> 00:41:19,875 I should like to keep it that way. 599 00:41:20,541 --> 00:41:22,958 Then it is time for truth between us. 600 00:41:25,750 --> 00:41:28,416 Your father was loyal to the Elvish ways. 601 00:41:29,375 --> 00:41:30,791 Why are you not? 602 00:41:31,958 --> 00:41:33,291 Tell me. 603 00:41:35,625 --> 00:41:36,875 Please. 604 00:41:39,208 --> 00:41:41,916 My father was always restrained in his beliefs. 605 00:41:43,000 --> 00:41:45,875 But after his coronation, something changed. 606 00:41:48,000 --> 00:41:50,125 He became strident, 607 00:41:50,208 --> 00:41:53,875 proclaiming that we'd provoked the anger of the Valar, 608 00:41:53,958 --> 00:41:57,625 and must repent, and return to the old ways. 609 00:41:59,250 --> 00:42:00,875 There was unease. 610 00:42:01,916 --> 00:42:05,625 And when he announced plans to renew relations with the Elves... 611 00:42:05,708 --> 00:42:07,125 The people rebelled. 612 00:42:09,875 --> 00:42:11,333 Much was lost. 613 00:42:14,458 --> 00:42:16,791 I was chosen to rule in his stead, 614 00:42:17,958 --> 00:42:20,000 with a promise to quell the storm. 615 00:42:21,458 --> 00:42:25,583 But that first night, as all Númenor slept, 616 00:42:25,666 --> 00:42:27,333 he brought me here. 617 00:42:32,708 --> 00:42:33,958 Palantír. 618 00:42:34,958 --> 00:42:37,416 Seven Seeing Stones there once were. 619 00:42:38,083 --> 00:42:40,666 The other six either lost or hidden. 620 00:42:41,666 --> 00:42:43,708 This one was passed to my father. 621 00:42:44,541 --> 00:42:46,416 And with it, a secret. 622 00:42:49,333 --> 00:42:50,958 Place your hand upon it. 623 00:42:54,333 --> 00:42:57,416 - I must warn you... - I have touched palantíri before. 624 00:42:57,500 --> 00:42:59,500 But you have not touched this one. 625 00:43:00,583 --> 00:43:02,541 [breathing heavily] 626 00:43:06,208 --> 00:43:08,708 [cracking, shattering] 627 00:43:15,583 --> 00:43:19,166 [waves crashing, rumbling] 628 00:43:20,666 --> 00:43:21,500 [shout echoes] 629 00:43:21,583 --> 00:43:24,625 [gasping] 630 00:43:26,208 --> 00:43:27,416 [shudders] 631 00:43:28,625 --> 00:43:30,458 It is Númenor's future you saw. 632 00:43:30,541 --> 00:43:32,375 [breathing heavily] 633 00:43:34,583 --> 00:43:36,583 Palantíri show many visions. 634 00:43:37,500 --> 00:43:39,500 Some that will never come to pass. 635 00:43:39,583 --> 00:43:41,375 It has already come to pass. 636 00:43:42,250 --> 00:43:44,416 The vision begins with your arrival. 637 00:43:45,083 --> 00:43:48,083 And you believe I will bring about Númenor's downfall? 638 00:43:48,166 --> 00:43:50,750 Only Númenor can bring about her downfall. 639 00:43:52,000 --> 00:43:54,833 The Valar gifted us this isle in a day of virtue. 640 00:43:54,916 --> 00:43:58,541 They can take it away should we turn to the paths of darkness. 641 00:43:58,625 --> 00:44:02,583 The virtue you speak of was your ancestors' loyalty to the Elves. 642 00:44:02,666 --> 00:44:04,666 My father believed that. 643 00:44:05,666 --> 00:44:07,666 His path nearly destroyed us. 644 00:44:09,250 --> 00:44:12,750 That is why, tomorrow, I will announce that you are gone. 645 00:44:13,541 --> 00:44:14,958 And this crisis ended. 646 00:44:17,958 --> 00:44:20,916 If the evil rising in Middle-earth is left unchecked, 647 00:44:21,000 --> 00:44:23,666 it will spread and take us all. 648 00:44:24,166 --> 00:44:27,458 Avoiding this war may be the very thing that brings about your downfall. 649 00:44:27,541 --> 00:44:30,833 I will not second-guess the gods. My decision is final. 650 00:44:30,916 --> 00:44:32,708 A decision based in fear. 651 00:44:34,541 --> 00:44:38,083 I know what it is to be the only one, 652 00:44:40,125 --> 00:44:41,958 the only one who sees, 653 00:44:42,708 --> 00:44:44,541 the only one who knows. 654 00:44:45,791 --> 00:44:49,541 Perhaps neither of us have to bear that burden alone any longer. 655 00:44:50,000 --> 00:44:54,333 I beg of you, Míriel, choose not the path of fear, 656 00:44:54,416 --> 00:44:56,000 but that of faith. 657 00:44:56,625 --> 00:44:58,125 Stand with me. 658 00:44:58,875 --> 00:45:01,833 Let Númenor fight alongside the Elves once more. 659 00:45:11,708 --> 00:45:15,125 Faith may bind one heart, Galadriel. 660 00:45:15,916 --> 00:45:19,250 But it is too fine a thread from which to hang a kingdom. 661 00:45:19,333 --> 00:45:20,333 [sighs] 662 00:45:22,000 --> 00:45:23,208 I'm sorry. 663 00:45:24,708 --> 00:45:27,708 [indistinct chatter] 664 00:45:29,916 --> 00:45:33,833 Woods are all bare. Animals are all fled. 665 00:45:33,916 --> 00:45:36,666 Seems your boy had more sense than we allowed. 666 00:45:38,583 --> 00:45:40,392 - [woman] There's someone at the gates! - [gasps] 667 00:45:40,416 --> 00:45:42,583 [gate opening] 668 00:45:43,333 --> 00:45:45,166 - [grunting] - [indistinct chatter] 669 00:45:45,250 --> 00:45:46,500 [man] Stand back. 670 00:45:46,583 --> 00:45:49,250 - Move out of the way. Stand back! - [man 2] Let the lad through! 671 00:45:49,333 --> 00:45:50,958 [clamoring] 672 00:45:51,125 --> 00:45:52,875 [Rowan] There's plenty. Slow down! 673 00:45:52,958 --> 00:45:55,333 Rowan! Where's Theo? 674 00:45:55,416 --> 00:45:56,750 [clamoring continues] 675 00:45:56,833 --> 00:45:58,583 [sighs] He said he'd be right behind me. 676 00:45:58,666 --> 00:46:00,267 - [woman] I'm so hungry! - [man] Stop pushing! 677 00:46:00,291 --> 00:46:01,500 [woman 2] She pushed me! 678 00:46:01,583 --> 00:46:03,416 [clamoring continues] 679 00:46:04,125 --> 00:46:06,625 [Orc] We've turned over every stone. 680 00:46:06,750 --> 00:46:08,000 He ain't back here. 681 00:46:08,083 --> 00:46:10,458 - [Orc 2] Come on. - [gasping] 682 00:46:11,708 --> 00:46:13,666 [panting, grunting] 683 00:46:14,458 --> 00:46:15,541 [Orc] Where is he? 684 00:46:18,208 --> 00:46:19,500 [Orc 2] He's not here! 685 00:46:20,333 --> 00:46:22,333 [blazing] 686 00:46:23,291 --> 00:46:24,291 [Orc] Let's go. 687 00:46:24,541 --> 00:46:25,750 [Orc 2 grunts] 688 00:46:27,041 --> 00:46:29,291 [Orc] Leave no stone unturned. 689 00:46:31,500 --> 00:46:32,375 [door slams open] 690 00:46:32,458 --> 00:46:35,041 [Orc] Boss will skin us alive if we don't find him. 691 00:46:35,125 --> 00:46:37,916 [Orc 2] Boss is the one who lost him in the first place. 692 00:46:38,000 --> 00:46:40,458 [Orc in Black Speech] Izmûmbogh... 693 00:46:40,666 --> 00:46:42,958 [sniffing] 694 00:46:43,208 --> 00:46:44,500 [Orc 2] Come on! 695 00:46:48,125 --> 00:46:50,916 [Orc in Black Speech] Kishdibatoth! Kishdibatoth. 696 00:46:53,333 --> 00:46:55,333 [Orc shouting in distance] 697 00:46:58,750 --> 00:47:00,125 [groaning] 698 00:47:03,083 --> 00:47:03,958 [Orcs shouting] 699 00:47:04,041 --> 00:47:05,500 [Orc in Black Speech] Kishdibatoth. 700 00:47:05,583 --> 00:47:09,583 - [Orcs grunting] - [thudding] 701 00:47:11,083 --> 00:47:12,166 [Orc] Find him! 702 00:47:12,250 --> 00:47:14,458 - [thudding] - [Orcs shouting] 703 00:47:15,083 --> 00:47:16,291 [growling] 704 00:47:16,625 --> 00:47:19,041 [Orc breathing heavily] 705 00:47:19,500 --> 00:47:20,666 [grunts] 706 00:47:21,166 --> 00:47:22,625 [panting] 707 00:47:22,708 --> 00:47:24,000 [Orc] Nothin' here. 708 00:47:25,333 --> 00:47:26,333 [grunts] 709 00:47:32,375 --> 00:47:34,875 [Orcs growling] 710 00:47:35,666 --> 00:47:37,833 - [Orc] Over there! Look! - [growling] 711 00:47:39,416 --> 00:47:41,125 [rustling] 712 00:47:41,916 --> 00:47:44,291 [panting] 713 00:47:51,541 --> 00:47:55,208 [panting] 714 00:47:56,583 --> 00:47:58,500 - [Vrath grunting] - [clattering] 715 00:47:58,583 --> 00:47:59,833 [gasping] 716 00:47:59,916 --> 00:48:01,875 [Vrath] Going somewhere, young blood, are we? 717 00:48:01,958 --> 00:48:02,833 [both grunting] 718 00:48:02,916 --> 00:48:04,000 Where is it? 719 00:48:04,083 --> 00:48:05,083 No! 720 00:48:05,166 --> 00:48:07,500 Where have you got it? [Growls] 721 00:48:08,416 --> 00:48:12,125 Maybe losing your arm will loosen your lips. 722 00:48:12,208 --> 00:48:13,041 [grunts] 723 00:48:13,125 --> 00:48:14,541 - [blood splatters] - [screams] 724 00:48:15,083 --> 00:48:16,083 [gasps] 725 00:48:16,291 --> 00:48:18,125 - [man grunts] - [groans] 726 00:48:18,666 --> 00:48:19,666 [man grunts] 727 00:48:22,375 --> 00:48:23,708 [Orc shouting in distance] 728 00:48:23,791 --> 00:48:25,958 - Swiftly, lad. - [Orc] Over there! Get him! 729 00:48:26,750 --> 00:48:28,083 They are coming. 730 00:48:43,666 --> 00:48:44,875 [groan echoes] 731 00:48:47,250 --> 00:48:49,458 [Orcs growling echoes] 732 00:48:53,083 --> 00:48:54,083 [echoing] Keep going. 733 00:48:55,041 --> 00:48:56,375 [bows shooting in distance] 734 00:48:57,708 --> 00:48:58,916 [thuds] 735 00:48:59,000 --> 00:49:03,458 [arrows whooshing] 736 00:49:10,958 --> 00:49:12,291 [arrow whooshing] 737 00:49:13,583 --> 00:49:15,250 [Orcs growling] 738 00:49:20,541 --> 00:49:21,541 Run! 739 00:49:21,625 --> 00:49:22,625 [arrows whooshing] 740 00:49:36,041 --> 00:49:37,208 Mother? 741 00:49:38,708 --> 00:49:39,875 Bronwyn. 742 00:49:42,125 --> 00:49:43,125 [gasping] 743 00:49:43,583 --> 00:49:45,458 Run! Get to the clearing! 744 00:49:45,541 --> 00:49:48,541 [Orcs growling] 745 00:49:55,916 --> 00:49:59,291 [Orcs growling] 746 00:50:05,500 --> 00:50:07,333 [all panting] 747 00:50:11,791 --> 00:50:14,125 [groaning, gasping] 748 00:50:14,833 --> 00:50:15,833 [gasps] 749 00:50:16,375 --> 00:50:18,083 [panting] 750 00:50:28,416 --> 00:50:31,375 - [rustling] - [rumbling] 751 00:50:31,458 --> 00:50:33,041 [Orcs grunting echoes] 752 00:50:33,333 --> 00:50:38,333 [Orcs growling, grunting] 753 00:50:52,541 --> 00:50:53,750 [snarling] 754 00:51:00,333 --> 00:51:03,875 [screaming echoing] 755 00:51:03,958 --> 00:51:06,916 [arrows whooshing] 756 00:51:18,083 --> 00:51:23,083 [Disa singing echoing] 757 00:51:32,958 --> 00:51:38,250 [singing echoing] 758 00:51:53,500 --> 00:51:56,500 [mountain rumbling] 759 00:51:59,000 --> 00:52:02,000 [scraping] 760 00:52:11,875 --> 00:52:14,083 What was that? 761 00:52:14,625 --> 00:52:17,250 It was a plea to the rocks 762 00:52:17,333 --> 00:52:21,250 to release the bodies of the miners with breath still inside them. 763 00:52:22,750 --> 00:52:25,708 I cannot stop thinking that if you'd not gone down there, 764 00:52:26,875 --> 00:52:29,541 Durin might have been in that shaft when it... 765 00:52:31,125 --> 00:52:32,208 I'm sorry. 766 00:52:32,916 --> 00:52:34,416 I'm sorry I lied to you. 767 00:52:34,500 --> 00:52:35,958 You were faithful to my friend. 768 00:52:36,041 --> 00:52:38,281 - That is all we need remember. - [footsteps approaching] 769 00:52:40,291 --> 00:52:42,333 [Prince Durin] They just pulled out the last one. 770 00:52:44,166 --> 00:52:47,125 - Alive. All of them alive. - [sighs] 771 00:52:48,083 --> 00:52:50,000 [Disa] Your father must be so relieved. 772 00:52:50,083 --> 00:52:51,500 He shut it down. 773 00:52:52,958 --> 00:52:55,875 The whole vein is to be sealed off. 774 00:52:55,958 --> 00:52:57,875 - [Disa] The whole vein? - All of it. 775 00:52:58,791 --> 00:53:00,250 Give him time. 776 00:53:01,250 --> 00:53:03,750 Even the hottest coals eventually cool. 777 00:53:03,833 --> 00:53:06,250 Yeah, but sometimes I wish they wouldn't. 778 00:53:07,500 --> 00:53:11,125 Sometimes I wish I could tell him exactly what I think of him, 779 00:53:12,125 --> 00:53:16,708 and never trade words [shouts] with the old goat again! 780 00:53:19,208 --> 00:53:20,833 [Prince Durin breathing heavily] 781 00:53:41,000 --> 00:53:43,791 My father single-handedly sailed to Valinor, 782 00:53:45,000 --> 00:53:49,625 and convinced the Valar to join the war and vanquish Morgoth. 783 00:53:50,916 --> 00:53:52,958 So great were his deeds 784 00:53:53,041 --> 00:53:56,125 that the Valar lifted him beyond the bounds of this world... 785 00:53:57,375 --> 00:54:00,083 To forever carry the Evening Star across the sky. 786 00:54:01,166 --> 00:54:02,625 [sighs] 787 00:54:03,416 --> 00:54:06,166 For many years, at day's end, I would look up at it... 788 00:54:07,916 --> 00:54:12,958 Wondering what might he think if he were watching me. 789 00:54:14,875 --> 00:54:17,875 Would he be proud of what I've accomplished with his legacy? 790 00:54:20,458 --> 00:54:26,041 Or disappointed by the countless ways I'd failed to live up to it? 791 00:54:31,000 --> 00:54:33,791 But then, one night, it struck me 792 00:54:33,875 --> 00:54:36,833 that I would be only too happy to hear any judgment, 793 00:54:36,916 --> 00:54:39,166 so long as it granted me the opportunity 794 00:54:39,250 --> 00:54:41,708 to have but one more conversation with my father. 795 00:54:43,583 --> 00:54:47,583 Do not waste what time you have left with yours. 796 00:54:57,416 --> 00:55:01,625 Elrond, I was hopeful you might be able to settle something. 797 00:55:02,416 --> 00:55:04,916 How is it that you and my husband met? 798 00:55:05,000 --> 00:55:07,583 I told you, I saved him from a hill-troll. 799 00:55:07,666 --> 00:55:10,000 - Two of 'em. - Two of 'em. Yes, I know. 800 00:55:10,083 --> 00:55:11,083 [Prince Durin] Mmm-hmm. 801 00:55:11,541 --> 00:55:13,083 I was asking Elrond. 802 00:55:13,500 --> 00:55:15,041 Then I fear I have no choice 803 00:55:15,125 --> 00:55:17,500 - but to amend your husband's account. - [scoffs] 804 00:55:17,583 --> 00:55:19,875 There were three trolls. And it was I who saved him. 805 00:55:19,958 --> 00:55:23,833 [scoffs] You wouldn't remember your face if you were gazing in a mirror. 806 00:55:23,916 --> 00:55:25,666 [Elrond] When I came upon him in the forest, 807 00:55:25,750 --> 00:55:28,000 he was in the midst of dodging their mallet blows. 808 00:55:28,083 --> 00:55:31,000 - Wailing and screaming and such. - [Prince Durin] It was a battle cry. 809 00:55:31,083 --> 00:55:33,875 [Elrond] The screams were so high-pitched, I thought it was a child. 810 00:55:33,958 --> 00:55:34,791 So I took up my bow... 811 00:55:34,875 --> 00:55:36,434 - [Prince Durin] Uh, it was a sword. - It was a bow. 812 00:55:36,458 --> 00:55:37,851 - Nah! It was a sword! - [Elrond] Regardless... 813 00:55:37,875 --> 00:55:39,041 [door closes] 814 00:55:41,250 --> 00:55:43,250 [breathing heavily] 815 00:55:45,250 --> 00:55:46,500 Forgive me, Father. 816 00:55:47,291 --> 00:55:51,833 I was proud and stubborn and I was wrong. 817 00:55:57,416 --> 00:55:59,208 Can you not even look at me? 818 00:56:10,958 --> 00:56:12,958 Our people believe... 819 00:56:14,458 --> 00:56:17,166 That when a new Dwarf-king is crowned, 820 00:56:18,416 --> 00:56:21,791 the voices of all his forebearers flow into him, 821 00:56:24,166 --> 00:56:26,416 sharing with him their counsel 822 00:56:27,333 --> 00:56:28,750 and wisdom. 823 00:56:30,500 --> 00:56:32,958 - Even their mistakes. - [sighs] 824 00:56:38,833 --> 00:56:40,250 But you... 825 00:56:40,708 --> 00:56:42,250 [breathing heavily] 826 00:56:42,333 --> 00:56:45,583 You need not wait for that day to hear my voice. 827 00:56:50,333 --> 00:56:54,916 For, ever am I with you, my son. 828 00:56:58,583 --> 00:56:59,833 Even in anger. 829 00:57:01,625 --> 00:57:03,708 Sometimes, in anger most of all. 830 00:57:08,208 --> 00:57:10,208 There is nothing to forgive. 831 00:57:22,791 --> 00:57:24,291 [sighs in relief] 832 00:57:26,250 --> 00:57:31,000 Elrond has invited me to go with him to Lindon tomorrow. 833 00:57:36,041 --> 00:57:37,375 Shall I accept? 834 00:57:39,291 --> 00:57:42,125 Elrond has been very convincing in his assurances 835 00:57:42,208 --> 00:57:45,541 that Gil-galad bore no ill intent when he sent him here. 836 00:57:45,625 --> 00:57:48,916 Aye. He has. 837 00:57:50,041 --> 00:57:52,291 But intuition's a powerful tonic. 838 00:57:53,791 --> 00:57:55,291 What does yours tell you? 839 00:57:56,541 --> 00:57:58,583 There is something more at work. 840 00:57:58,666 --> 00:57:59,750 [King Durin] Good, my son. 841 00:58:00,791 --> 00:58:01,958 Good. 842 00:58:03,791 --> 00:58:05,125 Go to Lindon. 843 00:58:06,541 --> 00:58:07,875 Find out what. 844 00:58:24,666 --> 00:58:25,833 Thank you. 845 00:58:33,750 --> 00:58:36,166 What is it? What's wrong? 846 00:58:38,708 --> 00:58:43,041 I have a message. From the one who commands our enemy. 847 00:58:45,833 --> 00:58:49,833 That your people may live if you forsake all claim to these lands... 848 00:58:51,416 --> 00:58:52,833 And swear fealty to him. 849 00:58:55,250 --> 00:58:56,666 And if we refuse? 850 00:58:58,166 --> 00:58:59,666 He's coming for Ostirith. 851 00:58:59,750 --> 00:59:00,875 [shudders] 852 00:59:03,541 --> 00:59:07,541 [indistinct chatter] 853 00:59:38,791 --> 00:59:40,833 - [child] Come on. - [children laughing] 854 00:59:44,166 --> 00:59:45,166 [gasps] 855 00:59:45,625 --> 00:59:48,625 If you ask me, you deserve a nip of mash after what you done. 856 00:59:49,166 --> 00:59:50,166 [Waldreg sighs] 857 00:59:50,250 --> 00:59:51,750 Go on, take it. 858 00:59:52,333 --> 00:59:56,416 Just like you took that hilt from me barn. 859 00:59:56,750 --> 00:59:58,208 Uh... I don't know what... 860 00:59:58,291 --> 00:59:59,791 Come off it, lad. 861 01:00:00,500 --> 01:00:02,333 You know of what I speak. 862 01:00:11,666 --> 01:00:13,250 - [grunts] - [gasps] 863 01:00:13,833 --> 01:00:17,291 Do you know what it is? It is no sword. 864 01:00:17,916 --> 01:00:19,166 It is a power. [Panting] 865 01:00:20,041 --> 01:00:24,541 Fashioned for our ancestors by his master's own hand. 866 01:00:25,041 --> 01:00:27,583 A beautiful servant. 867 01:00:27,666 --> 01:00:31,250 He who was lost, but shall return. 868 01:00:32,791 --> 01:00:34,541 Have you heard of him, lad? 869 01:00:35,500 --> 01:00:37,000 Have you heard of Sauron? 870 01:00:37,083 --> 01:00:39,333 [Theo grunts, gasping] 871 01:00:41,666 --> 01:00:43,500 You must have seen it in the skies. 872 01:00:44,625 --> 01:00:46,208 A few weeks back now. 873 01:00:47,291 --> 01:00:48,541 The star fall. 874 01:00:48,625 --> 01:00:50,458 It means his time is near. 875 01:00:51,583 --> 01:00:55,416 And it is to you and me, lad, to be ready. 876 01:00:55,500 --> 01:00:56,875 Ready for what? 877 01:00:56,958 --> 01:00:59,250 Hush now, lad. 878 01:01:00,166 --> 01:01:02,000 You save your strength. 879 01:01:03,333 --> 01:01:04,750 You'll need it. 880 01:01:06,375 --> 01:01:07,791 For what's coming. 881 01:01:16,750 --> 01:01:20,083 [growling] 882 01:01:22,583 --> 01:01:24,166 Lord-father... 883 01:01:24,500 --> 01:01:25,791 [snorts] 884 01:01:25,875 --> 01:01:27,375 We found it. 885 01:01:29,125 --> 01:01:30,958 It's in the tower. 886 01:01:32,958 --> 01:01:36,958 [seabirds cawing] 887 01:01:45,708 --> 01:01:47,333 [creaking] 888 01:01:56,208 --> 01:01:58,000 [in Quenya] Go in peace. 889 01:02:00,041 --> 01:02:03,041 [seabirds cawing] 890 01:02:41,541 --> 01:02:43,458 Your people will be relieved. 891 01:02:44,291 --> 01:02:46,208 They will be gathering soon in the court, 892 01:02:46,291 --> 01:02:48,458 and in the plaza, to hear your announcement. 893 01:02:51,791 --> 01:02:53,791 Then we ought not to keep them. [Sighs] 894 01:03:20,875 --> 01:03:23,875 [birds chirping] 895 01:03:23,958 --> 01:03:26,958 [wind blowing] 896 01:04:05,541 --> 01:04:08,916 [Queen Míriel] The faithful believe that when the petals of the White Tree fall 897 01:04:09,000 --> 01:04:10,750 it is no idle thing, 898 01:04:10,833 --> 01:04:13,708 but the very tears of the Valar themselves, 899 01:04:14,125 --> 01:04:19,000 a living reminder that their eyes and their judgment are ever upon us. 900 01:04:20,208 --> 01:04:23,625 There is a fateful hour in the destinies of men. 901 01:04:24,291 --> 01:04:25,541 An hour of judgment 902 01:04:26,750 --> 01:04:30,916 in which each of us, every one, 903 01:04:31,750 --> 01:04:35,000 must decide who we shall be. 904 01:04:35,958 --> 01:04:40,250 Are our hearts become as the statues that surround our isle? 905 01:04:40,708 --> 01:04:44,583 Or do they yet beat with the blood of the heroes that carved them? 906 01:04:47,916 --> 01:04:51,125 Is our valor confined to the graves of our slumbering fathers? 907 01:04:53,250 --> 01:04:54,625 Or is it here, 908 01:04:56,541 --> 01:04:58,333 amongst us even now... 909 01:04:58,416 --> 01:05:01,166 [lively chatter] 910 01:05:05,750 --> 01:05:08,166 Waiting to burst forth as the rising Sun? 911 01:05:11,208 --> 01:05:16,500 I would neither command, nor invite you to any danger I myself would not face. 912 01:05:17,291 --> 01:05:21,916 And so, I've decided to personally escort the Elf back to Middle-earth. 913 01:05:29,375 --> 01:05:34,208 To aid our mortal brethren who are now besieged in the South lands. 914 01:05:34,916 --> 01:05:36,958 [Pharazôn] Your queen has laid bare her intent. 915 01:05:37,041 --> 01:05:39,250 Our ships will depart in ten days. 916 01:05:40,458 --> 01:05:45,000 The expeditionary force will be made up of brave sons and daughters 917 01:05:45,083 --> 01:05:47,291 from across fair Númenor. 918 01:05:48,125 --> 01:05:52,625 Who is willing to commit themselves to our Queen Regent's protection? 919 01:05:58,583 --> 01:06:01,416 Step forward and make yourself known. 920 01:06:03,916 --> 01:06:05,208 I will serve. 921 01:06:09,666 --> 01:06:10,958 I will serve. 922 01:06:13,875 --> 01:06:15,291 I will serve. 923 01:06:16,041 --> 01:06:17,583 [crowd chattering] 924 01:06:22,416 --> 01:06:23,250 [man 1] I will serve! 925 01:06:23,333 --> 01:06:25,583 [crowd volunteering] 926 01:06:25,666 --> 01:06:26,666 [man 2] I will serve!