1
00:00:06,291 --> 00:00:08,583
- [Elrond] A tower?
- I need it completed by spring.
2
00:00:09,000 --> 00:00:11,416
[Elrond] Have you considered
seeking partners outside
3
00:00:11,500 --> 00:00:13,309
- the confines of our own race?
- [Dwarves grunt]
4
00:00:13,333 --> 00:00:14,833
Tell me about your King's proposal
5
00:00:14,916 --> 00:00:17,250
so I can present it to my father.
6
00:00:17,375 --> 00:00:19,476
[Prince Durin] I'd sense it
if he were hiding something.
7
00:00:19,500 --> 00:00:22,833
[King Durin] Perhaps he sensed that
it was you who was hiding something.
8
00:00:23,500 --> 00:00:24,700
[Halbrand] What is this place?
9
00:00:24,750 --> 00:00:28,333
The Island Kingdom of Númenor.
10
00:00:29,333 --> 00:00:30,893
[Isildur] I was thinking I might defer.
11
00:00:30,958 --> 00:00:33,375
When the Sea Trial begins
and that ship launches,
12
00:00:33,416 --> 00:00:34,541
you will be on it.
13
00:00:34,791 --> 00:00:36,291
I don't want any trouble.
14
00:00:37,250 --> 00:00:38,375
- [screaming]
- [grunting]
15
00:00:38,458 --> 00:00:39,500
- [bone snaps]
- [screams]
16
00:00:41,083 --> 00:00:43,791
[Galadriel] It is a map of the South lands.
17
00:00:43,875 --> 00:00:46,125
It speaks not only of a place, but a plan.
18
00:00:46,208 --> 00:00:47,875
To create a realm of their own.
19
00:00:47,958 --> 00:00:49,916
Then the South lands are in grave danger.
20
00:00:50,000 --> 00:00:52,166
[Galadriel] If Sauron has indeed returned,
21
00:00:52,250 --> 00:00:54,000
the South lands are but the beginning.
22
00:00:54,833 --> 00:00:57,101
[Bronwyn] If there are any of you here
who want to live...
23
00:00:57,125 --> 00:00:58,166
- [screams]
- [thuds]
24
00:00:58,250 --> 00:01:01,041
we make for the Elven tower
at first light.
25
00:01:02,875 --> 00:01:03,875
[grunts]
26
00:01:04,875 --> 00:01:06,583
[Lurka] Bring him to Adar.
27
00:01:06,750 --> 00:01:07,625
[Orcs chanting] Adar!
28
00:01:07,708 --> 00:01:10,291
[Revion] Sauron was said to have
many names in days of old.
29
00:01:10,375 --> 00:01:12,083
Perhaps this is one of them.
30
00:01:12,875 --> 00:01:17,041
[Galadriel] Your people have no king,
for you are him.
31
00:01:17,125 --> 00:01:18,791
Come with me to Middle-earth.
32
00:01:18,875 --> 00:01:20,291
You're still short an army.
33
00:01:20,375 --> 00:01:22,958
That is all about to change.
34
00:01:25,916 --> 00:01:27,916
[theme music playing]
35
00:02:58,791 --> 00:02:59,666
[seabirds cawing]
36
00:02:59,750 --> 00:03:01,083
[Queen Míriel] In this court,
37
00:03:01,166 --> 00:03:04,833
we gather daily
to hammer out our island's future.
38
00:03:05,416 --> 00:03:08,166
But at the Blessing of the Children,
39
00:03:08,958 --> 00:03:13,041
we gather to welcome those
who will live that future.
40
00:03:13,958 --> 00:03:16,416
[baby cooing]
41
00:03:16,500 --> 00:03:20,291
One as boundless as a sunrise
over the rolling sea.
42
00:03:22,541 --> 00:03:25,750
[baby cooing]
43
00:03:25,833 --> 00:03:28,083
What name have you chosen for her?
44
00:03:28,666 --> 00:03:29,875
Alinel.
45
00:03:31,125 --> 00:03:32,333
Alinel.
46
00:03:33,000 --> 00:03:36,791
May Númenor's strength arise in thee.
47
00:03:38,208 --> 00:03:40,833
Her wisdom guide thy steps...
48
00:03:40,916 --> 00:03:43,833
- [rumbling]
- [babies crying]
49
00:03:46,583 --> 00:03:49,250
Sometimes our island just needs a stretch.
50
00:03:50,333 --> 00:03:51,583
Just like you.
51
00:03:51,666 --> 00:03:53,625
- [loud rumbling]
- [babies crying]
52
00:03:53,708 --> 00:03:56,416
[clattering]
53
00:03:57,708 --> 00:04:00,708
[wind whooshing]
54
00:04:11,583 --> 00:04:14,583
- [women screaming]
- [waves crashing, rumbling]
55
00:04:19,833 --> 00:04:22,291
[crumbling]
56
00:04:27,750 --> 00:04:29,750
[waves crashing]
57
00:04:32,500 --> 00:04:33,625
[screaming]
58
00:04:33,958 --> 00:04:37,208
- [gasping]
- It is a perfect day, Queen Regent.
59
00:04:39,375 --> 00:04:41,708
What business would you begin with?
60
00:04:44,416 --> 00:04:46,250
[Tamar] She summoned the Elf to court.
61
00:04:46,625 --> 00:04:48,375
Just this morning.
62
00:04:48,958 --> 00:04:53,500
Elf's mate attacks four guildsmen,
and Míriel has her up for tea?
63
00:04:53,583 --> 00:04:55,809
[guildsman] Probably she called
the Elf in to punish her.
64
00:04:55,833 --> 00:04:58,114
- [Tamar] Or to ask her for orders.
- [guildsmen laughing]
65
00:04:59,333 --> 00:05:03,166
And while the Elf whispers poison
in our Queen's ear,
66
00:05:03,250 --> 00:05:06,583
- who's speaking for us?
- [guildsmen arguing, clamoring]
67
00:05:07,500 --> 00:05:10,125
[lively chatter]
68
00:05:11,875 --> 00:05:14,000
[Kemen] Chancellor! Chancellor!
69
00:05:14,083 --> 00:05:17,125
[Pharazôn] Send her my regards, will you?
Keep your voice down.
70
00:05:17,208 --> 00:05:19,583
[merchant] Would you like one, sir?
Come on, sir.
71
00:05:19,666 --> 00:05:22,375
I didn't realize you were in the middle
of something important.
72
00:05:22,458 --> 00:05:23,333
[merchant] Chancellor!
73
00:05:23,416 --> 00:05:27,250
Statecraft is the art
of attending to small matters
74
00:05:27,333 --> 00:05:29,291
as diligently as grand ones.
75
00:05:29,916 --> 00:05:32,208
I should like to think
you'd learned that by now.
76
00:05:32,291 --> 00:05:34,041
I was only trying to be clever.
77
00:05:34,125 --> 00:05:37,875
[chuckles] Cleverness is for men
of small ambition.
78
00:05:38,625 --> 00:05:41,666
I'd much rather it
if you were wise, my son.
79
00:05:43,500 --> 00:05:45,833
Now, what seems to be the trouble, hmm?
80
00:05:46,333 --> 00:05:49,166
We may have a bit of a squall
on our hands.
81
00:05:49,250 --> 00:05:51,333
[Tamar] Elf ships on our shore?
82
00:05:51,958 --> 00:05:55,125
Elf workers taking your trades?
83
00:05:55,208 --> 00:05:56,500
[crowd chattering]
84
00:05:56,708 --> 00:05:58,708
Workers who don't sleep,
85
00:05:59,875 --> 00:06:02,875
don't tire, don't age.
86
00:06:02,958 --> 00:06:04,583
[crowd] No!
87
00:06:06,166 --> 00:06:09,916
I say, the Queen's either blind
88
00:06:10,000 --> 00:06:11,833
or an Elf lover.
89
00:06:11,916 --> 00:06:14,125
- Just like her father.
- [crowd agreeing]
90
00:06:14,208 --> 00:06:16,583
- Elf lover!
- [crowd chanting] Elf lover!
91
00:06:16,666 --> 00:06:18,458
Elf lover!
92
00:06:18,541 --> 00:06:20,333
Elf lover! Elf lover!
93
00:06:20,416 --> 00:06:23,791
And if the Elf were here now,
what would she see?
94
00:06:24,458 --> 00:06:26,083
Men of Númenor,
95
00:06:27,375 --> 00:06:29,625
or a gaggle of mewling children?
96
00:06:31,208 --> 00:06:33,958
We are sons and daughters of the Edain.
97
00:06:35,041 --> 00:06:39,125
Of Elros Tar-Minyatur, whose host
conquered Morgoth himself.
98
00:06:39,208 --> 00:06:40,250
[crowd chattering]
99
00:06:40,333 --> 00:06:43,958
But now one Elf, a castaway,
could threaten us?
100
00:06:44,041 --> 00:06:44,916
[crowd chattering]
101
00:06:45,000 --> 00:06:48,083
[Pharazôn] Look down, each of you,
at the guild crests you bear.
102
00:06:48,166 --> 00:06:50,458
The heritage of mighty hands.
103
00:06:51,833 --> 00:06:54,208
Of men who laid the Sea Wall.
104
00:06:55,791 --> 00:06:57,833
Who raised Armenelos,
105
00:06:57,916 --> 00:07:00,625
- triumph of our civilization.
- [crowd responding]
106
00:07:01,125 --> 00:07:04,750
But now, one Elf could threaten us?
107
00:07:04,833 --> 00:07:08,250
[crowd clamoring]
108
00:07:17,583 --> 00:07:18,666
[Pharazôn] My friends...
109
00:07:20,916 --> 00:07:22,000
Trust in me.
110
00:07:22,083 --> 00:07:23,583
[crowd cheering]
111
00:07:23,666 --> 00:07:26,208
For by the calluses on my hands,
112
00:07:26,291 --> 00:07:30,583
I swear that Elven hands
will never take Númenor's helm.
113
00:07:30,666 --> 00:07:32,416
[crowd cheering]
114
00:07:32,500 --> 00:07:36,833
She will remain, as always,
a kingdom of Men.
115
00:07:36,916 --> 00:07:40,916
[crowd cheering]
116
00:07:44,166 --> 00:07:45,375
Drinks all around!
117
00:07:45,458 --> 00:07:49,708
[crowd cheering]
118
00:07:58,833 --> 00:08:00,875
[crowd chanting] Pharazôn! Pharazôn!
119
00:08:05,125 --> 00:08:07,833
[chanting continuing]
120
00:08:15,208 --> 00:08:17,958
Isn't a name in this city he doesn't know,
121
00:08:18,041 --> 00:08:20,750
a crowd he can't turn,
a favor he isn't owed...
122
00:08:22,208 --> 00:08:23,458
It's impressive.
123
00:08:24,291 --> 00:08:26,291
I was going to say "infuriating."
124
00:08:29,125 --> 00:08:31,333
From vineyards near the Meneltarma.
125
00:08:31,416 --> 00:08:33,166
Supposed to make you forget your troubles.
126
00:08:33,250 --> 00:08:34,625
- Or so they say.
- [chuckles]
127
00:08:35,625 --> 00:08:37,416
My troubles have been too hard-won.
128
00:08:40,625 --> 00:08:42,208
You must be the new apprentice.
129
00:08:42,875 --> 00:08:45,166
I'm Kemen. And your name is...
130
00:08:45,250 --> 00:08:47,833
Hey, Eärien. Plans, now.
131
00:08:47,916 --> 00:08:48,916
Oh.
132
00:09:00,833 --> 00:09:02,500
You vex me, Elf.
133
00:09:03,208 --> 00:09:05,041
I welcome you as a guest,
134
00:09:05,125 --> 00:09:08,875
and you gallop off to our countryside
to steal ancient scrolls
135
00:09:08,958 --> 00:09:12,333
whilst your Southlander companion
assaults our citizenry.
136
00:09:12,416 --> 00:09:15,833
He is understandably quick to temper.
His people are dying.
137
00:09:15,916 --> 00:09:17,458
"His people"?
138
00:09:17,541 --> 00:09:21,125
I believe the man you hold
in your dungeons is no common brawler,
139
00:09:21,208 --> 00:09:25,208
but the lost heir in exile
to the throne of the South lands.
140
00:09:25,708 --> 00:09:28,625
And I suppose Elendil here
is a Rhûnic emperor.
141
00:09:29,791 --> 00:09:31,625
Just a petty lord, actually.
142
00:09:33,416 --> 00:09:36,208
His people are scattered. Leaderless.
143
00:09:37,208 --> 00:09:41,291
But with your backing they might unite
behind his banner. And fight.
144
00:09:41,375 --> 00:09:42,958
What do you mean "backing"?
145
00:09:43,041 --> 00:09:48,083
Sauron was once your people's enemy,
as much as mine.
146
00:09:49,041 --> 00:09:51,791
I call on you
to finish the task left undone.
147
00:09:51,875 --> 00:09:54,875
To reforge the alliance
between Númenor and Elves...
148
00:09:55,833 --> 00:09:59,208
And fight with me,
to save the men of the South lands
149
00:09:59,291 --> 00:10:01,958
before Sauron claims their lands
for his own.
150
00:10:07,333 --> 00:10:09,833
In this court we hear many proposals.
151
00:10:09,916 --> 00:10:13,166
I dare say yours is the most surprising
and ambitious I've heard in weeks.
152
00:10:16,500 --> 00:10:20,083
Nevertheless, Númenor has chosen
another path.
153
00:10:22,375 --> 00:10:23,875
Not all Númenor.
154
00:10:24,416 --> 00:10:28,041
King or carpenter,
the Southlander will face judgment.
155
00:10:28,125 --> 00:10:29,583
This audience is ended.
156
00:10:44,208 --> 00:10:47,291
Then I have little choice,
but to ask for another.
157
00:10:47,375 --> 00:10:49,791
One with Númenor's true ruler.
158
00:10:49,875 --> 00:10:51,708
Your father, the King.
159
00:10:53,125 --> 00:10:55,625
You should not speak of matters
you do not understand,
160
00:10:55,708 --> 00:10:57,083
Galadriel, daughter of Finarfin.
161
00:10:57,166 --> 00:10:58,541
And you should stand aside,
162
00:10:58,625 --> 00:11:01,916
that I might present my proposal to one
who holds the authority to answer it.
163
00:11:02,000 --> 00:11:03,392
Lady Galadriel, that is quite enough.
164
00:11:03,416 --> 00:11:06,416
And with what authority do you speak, Elf?
165
00:11:06,500 --> 00:11:08,000
That of your people?
166
00:11:08,541 --> 00:11:12,041
Or are you a castaway,
grasping for a handhold in a tempest?
167
00:11:12,125 --> 00:11:14,125
There is a tempest in me.
168
00:11:15,000 --> 00:11:18,000
It swept me to this island for a reason.
169
00:11:18,083 --> 00:11:21,416
And it will not be quelled by you, Regent.
170
00:11:24,416 --> 00:11:27,166
- [gate slams]
- [lock clicks]
171
00:11:27,250 --> 00:11:29,125
[keys clinking]
172
00:11:29,208 --> 00:11:30,208
[Halbrand] Don't tell me.
173
00:11:31,791 --> 00:11:33,041
Tavern brawl?
174
00:11:33,875 --> 00:11:35,041
Sedition.
175
00:11:36,166 --> 00:11:38,416
[laughing]
176
00:11:41,750 --> 00:11:44,500
[waves crashing]
177
00:11:44,583 --> 00:11:46,291
[sail-master] You've nearly made it!
178
00:11:47,000 --> 00:11:48,416
In a few more days,
179
00:11:48,500 --> 00:11:52,750
I'll have the pleasure
of calling all of you shipmates.
180
00:11:52,833 --> 00:11:57,291
Pull now, cadets! [Echoing] Pull!
181
00:12:02,583 --> 00:12:05,375
[woman whispers] Isildur...
182
00:12:18,208 --> 00:12:20,708
[echoing] Pull now, cadets!
183
00:12:22,083 --> 00:12:23,083
Pull!
184
00:12:30,625 --> 00:12:31,458
Line!
185
00:12:31,625 --> 00:12:32,458
[gasps]
186
00:12:32,541 --> 00:12:34,333
[clamoring]
187
00:12:34,416 --> 00:12:35,416
[gasps]
188
00:12:36,666 --> 00:12:38,916
[sail-master] Explain yourselves. [Grunts]
189
00:12:39,000 --> 00:12:40,684
Sir, no, there must be
some sort of mistake.
190
00:12:40,708 --> 00:12:42,583
It was my fault, Sea-master.
191
00:12:43,416 --> 00:12:44,416
I let it slip.
192
00:12:45,625 --> 00:12:48,666
I've seen you ease that halyard
proper a hundred times.
193
00:12:49,625 --> 00:12:51,041
That was deliberate.
194
00:12:52,958 --> 00:12:54,541
You're off the Sea Guard!
195
00:12:55,583 --> 00:12:56,750
All three of you!
196
00:13:00,416 --> 00:13:03,958
[Valandil] "The West"? "The real Númenor"?
197
00:13:04,375 --> 00:13:06,875
That garbage your brother
used to spew, again!
198
00:13:06,958 --> 00:13:09,041
[chamber pot clattering]
199
00:13:09,125 --> 00:13:11,250
I thought the sail-master
would only dismiss me.
200
00:13:13,000 --> 00:13:14,166
I'm sorry.
201
00:13:14,666 --> 00:13:16,000
You're sorry?
202
00:13:16,583 --> 00:13:19,833
You're sorry?
You just set our whole lives on fire!
203
00:13:20,708 --> 00:13:23,333
[Ontamo] Where's that chamber pot?
I think I'm gonna be sick.
204
00:13:23,416 --> 00:13:24,666
I will speak to my father.
205
00:13:24,750 --> 00:13:26,630
Convince him to see
that you're both reinstated.
206
00:13:26,708 --> 00:13:28,875
No. Leave it to you to get kicked out
of something
207
00:13:28,958 --> 00:13:30,708
you never earned in the first place.
208
00:13:30,791 --> 00:13:32,271
- Valandil... [sighs]
- [Valandil] No.
209
00:13:33,416 --> 00:13:36,875
Since I was big enough to hold an oar,
I wanted on that boat.
210
00:13:38,083 --> 00:13:41,625
I did everything I was supposed to do
to earn it. And what did you do?
211
00:13:42,791 --> 00:13:46,291
What have you ever done but brood
and blabber about your dead mother.
212
00:13:46,375 --> 00:13:48,250
- [grunts]
- Stop it! Stop it! Enough!
213
00:13:48,333 --> 00:13:50,291
[both grunting]
214
00:13:51,625 --> 00:13:53,625
Yeah, same old Isil walking away.
215
00:13:53,708 --> 00:13:55,916
Isil! Where are you going?
216
00:13:56,000 --> 00:13:58,666
Going, staying, what does it matter?
[panting]
217
00:13:58,750 --> 00:14:02,583
The real problem is him.
And that's not going anywhere.
218
00:14:05,958 --> 00:14:08,333
[chains clinking]
219
00:14:23,416 --> 00:14:24,791
[Orc] Magrot!
220
00:14:27,291 --> 00:14:28,541
Adar...
221
00:14:33,333 --> 00:14:36,666
[sputtering]
222
00:14:38,541 --> 00:14:41,250
[Orcs grunt respectfully]
223
00:15:12,083 --> 00:15:14,708
[sputtering]
224
00:15:20,208 --> 00:15:22,041
[hoarsely] Adar...
225
00:15:27,125 --> 00:15:28,166
[sighs]
226
00:15:29,958 --> 00:15:32,625
[sputtering]
227
00:15:39,208 --> 00:15:40,488
- [Adar grunts]
- [Magrot groans]
228
00:15:50,541 --> 00:15:51,541
[stabs deeper]
229
00:15:52,250 --> 00:15:54,916
[exhales]
230
00:15:58,375 --> 00:16:01,750
[blood dripping]
231
00:16:15,250 --> 00:16:17,625
[in Black Speech] Nampak uglursha.
232
00:16:27,458 --> 00:16:30,416
[Orcs] Nampak uglursha.
233
00:16:42,208 --> 00:16:45,291
[in Quenya] Where were you born,
234
00:16:47,875 --> 00:16:49,125
soldier?
235
00:16:52,625 --> 00:16:54,041
Beleriand.
236
00:16:56,000 --> 00:16:57,833
By the mouth of the river?
237
00:17:01,250 --> 00:17:02,625
Who are you?
238
00:17:07,750 --> 00:17:09,791
[Adar in English]
I went down that river once...
239
00:17:12,000 --> 00:17:13,500
When I was young.
240
00:17:17,666 --> 00:17:19,083
I remember...
241
00:17:21,208 --> 00:17:23,708
The banks were covered in sage blossoms.
242
00:17:27,750 --> 00:17:29,208
Miles of them.
243
00:17:31,875 --> 00:17:34,083
Why do the Orcs call you Father?
244
00:17:37,916 --> 00:17:38,750
- [thuds]
- [exclaims]
245
00:17:38,833 --> 00:17:41,500
[warg growling]
246
00:17:44,958 --> 00:17:46,250
[growling]
247
00:17:48,916 --> 00:17:50,833
[breathing heavily]
248
00:17:50,916 --> 00:17:53,666
[Adar] You have been told many lies.
249
00:17:55,750 --> 00:17:57,666
Some run so deep,
250
00:17:58,833 --> 00:18:03,416
even the rocks and roots now believe them.
251
00:18:04,125 --> 00:18:05,958
To untangle it all...
252
00:18:08,291 --> 00:18:11,541
would all but require the creation
of a new world.
253
00:18:14,625 --> 00:18:17,333
But that is something
only the gods can do.
254
00:18:17,416 --> 00:18:21,250
And I am no god. At least... [sighs]
255
00:18:26,000 --> 00:18:27,000
Not yet.
256
00:18:30,958 --> 00:18:32,583
What are you?
257
00:18:36,083 --> 00:18:39,625
Go to the Men who have taken refuge
in the old watchtower.
258
00:18:42,291 --> 00:18:43,833
Deliver to them a message.
259
00:18:50,416 --> 00:18:51,500
What message?
260
00:19:03,458 --> 00:19:05,375
[clanking]
261
00:19:05,458 --> 00:19:08,458
[busy chatter]
262
00:19:14,500 --> 00:19:18,333
The barracks are already full.
Try and make camp where you can.
263
00:19:19,833 --> 00:19:22,208
- Where's this lot from?
- I or bad.
264
00:19:22,958 --> 00:19:25,708
That makes it every village
from here to Orodruin.
265
00:19:33,541 --> 00:19:34,625
[Trewill] Where's the rest?
266
00:19:35,625 --> 00:19:37,125
That is the rest.
267
00:19:37,625 --> 00:19:39,250
We'll have to cut rations again.
268
00:19:39,333 --> 00:19:40,875
You're not cutting my rations.
269
00:19:40,958 --> 00:19:43,416
[stammers]
Who gave you the right to decide?
270
00:19:43,500 --> 00:19:46,333
Everyone who decided to come
to this tower, Waldreg. Including you.
271
00:19:46,416 --> 00:19:47,500
What will we eat?
272
00:19:48,291 --> 00:19:49,833
- We'll find a way.
- How?
273
00:19:49,916 --> 00:19:52,541
- I don't know.
- Huh. Plain enough to see that.
274
00:19:53,375 --> 00:19:55,666
[gasps] What about Waldreg's root cellar?
275
00:19:56,500 --> 00:19:58,458
We send a small party into town.
276
00:19:58,541 --> 00:20:02,666
By day, when the Orcs are fewer,
grab what we can, quick and quiet.
277
00:20:02,750 --> 00:20:04,833
They'll never even know we were there.
278
00:20:04,916 --> 00:20:06,833
What poor sod will you rope into that?
279
00:20:07,666 --> 00:20:09,958
I'll do it, if nobody else will.
280
00:20:10,041 --> 00:20:11,708
You're not going down there.
281
00:20:12,500 --> 00:20:15,916
We'll forage the hills again first.
Gather the hunters.
282
00:20:16,708 --> 00:20:19,125
And what will they hunt? A few rabbits?
283
00:20:19,208 --> 00:20:20,375
That'll feed us a day.
284
00:20:20,458 --> 00:20:23,208
Then it's another day.
And let us be grateful for it.
285
00:20:23,291 --> 00:20:24,375
I'm sick and tired
286
00:20:24,458 --> 00:20:27,583
of watching everything go to tatters
and not doing anything about it.
287
00:20:27,666 --> 00:20:30,000
- We are doing everything we can.
- Well, I'm not!
288
00:20:30,083 --> 00:20:31,500
Theo. Theo!
289
00:20:32,000 --> 00:20:34,500
You can either help me
or you can make it harder.
290
00:20:46,500 --> 00:20:49,541
[flies buzzing]
291
00:20:49,625 --> 00:20:51,166
[breathing heavily]
292
00:20:54,250 --> 00:20:55,083
[shudders]
293
00:20:55,166 --> 00:20:57,541
I should never have let you
talk me into this.
294
00:21:00,125 --> 00:21:01,375
I'm heading back.
295
00:21:03,125 --> 00:21:05,083
Don't be such a soft-belly.
296
00:21:06,083 --> 00:21:07,166
Come on.
297
00:21:07,625 --> 00:21:10,041
[both panting]
298
00:21:19,166 --> 00:21:21,750
[clattering]
299
00:21:29,250 --> 00:21:31,166
Rowan, the tavern.
300
00:21:31,250 --> 00:21:32,708
[shudders] I'm not going in there.
301
00:21:33,083 --> 00:21:34,583
- There might be more food.
- [sighs]
302
00:21:34,666 --> 00:21:36,625
Come on, this place is deserted.
303
00:21:36,708 --> 00:21:39,250
[Rowan shuddering]
304
00:21:39,958 --> 00:21:41,375
All right. I'll go.
305
00:21:51,333 --> 00:21:53,541
[flies buzzing]
306
00:21:57,958 --> 00:22:00,333
[door creaking]
307
00:22:15,041 --> 00:22:17,916
[panting]
308
00:22:29,708 --> 00:22:32,041
[door creaking]
309
00:22:35,333 --> 00:22:36,333
[thuds]
310
00:22:37,416 --> 00:22:38,500
Rowan?
311
00:22:40,166 --> 00:22:41,166
[gasps]
312
00:22:44,000 --> 00:22:46,083
- [panting]
- [clattering]
313
00:22:53,416 --> 00:22:54,458
[scuttling]
314
00:22:56,000 --> 00:22:58,583
[shuddering]
315
00:23:07,583 --> 00:23:08,708
- [growling]
- [screaming]
316
00:23:09,375 --> 00:23:10,625
- [slashes]
- [groans, coughs]
317
00:23:12,250 --> 00:23:14,375
[breathing heavily, snarling]
318
00:23:15,333 --> 00:23:16,458
Young blood.
319
00:23:17,083 --> 00:23:18,083
[grunts]
320
00:23:18,750 --> 00:23:19,750
- [grunts]
- [exclaims]
321
00:23:20,166 --> 00:23:21,333
[gasping]
322
00:23:22,250 --> 00:23:23,333
Where'd you get that?
323
00:23:23,416 --> 00:23:25,041
- [grunting]
- [voices whispering]
324
00:23:25,125 --> 00:23:27,375
[blazing]
325
00:23:33,833 --> 00:23:35,000
Give it here.
326
00:23:35,875 --> 00:23:36,875
[shouts]
327
00:23:37,375 --> 00:23:38,375
[growls]
328
00:23:40,333 --> 00:23:41,833
[growling]
329
00:23:45,958 --> 00:23:47,750
[Vrath] Oi! I found it!
330
00:23:47,833 --> 00:23:51,708
I found it! It's a boy! He has the hilt!
331
00:23:51,791 --> 00:23:53,458
[Grugzûk] A boy? Where is he?
332
00:23:53,541 --> 00:23:56,000
- [Vrath] He's hiding here somewhere.
- [splashing]
333
00:23:56,083 --> 00:23:58,416
You! Send word to Lord-father.
334
00:23:59,583 --> 00:24:01,458
Rest of you, fan out.
335
00:24:01,541 --> 00:24:02,791
[panting]
336
00:24:02,875 --> 00:24:05,333
Nobody sleeps till he's found.
337
00:24:08,125 --> 00:24:09,916
[footsteps approaching]
338
00:24:10,416 --> 00:24:11,416
[Vrath grunts]
339
00:24:14,666 --> 00:24:18,375
[Vrath grunting, panting]
340
00:24:19,125 --> 00:24:20,125
- [thuds]
- [groan echoes]
341
00:24:21,083 --> 00:24:22,583
[gasping]
342
00:24:22,875 --> 00:24:26,125
[breathing heavily]
343
00:24:29,250 --> 00:24:30,333
[Vrath] Got ya!
344
00:24:31,041 --> 00:24:34,416
[grumbling]
345
00:24:35,958 --> 00:24:38,041
- [grunting]
- [footsteps receding]
346
00:24:40,333 --> 00:24:44,333
[gasping]
347
00:24:50,958 --> 00:24:54,250
Elves and Dwarves working together.
Remarkable.
348
00:24:55,791 --> 00:24:58,041
It is everything you said it would be.
349
00:25:03,458 --> 00:25:04,458
What?
350
00:25:04,750 --> 00:25:06,000
Nothing. Just...
351
00:25:06,083 --> 00:25:09,416
For a moment, standing there,
you were the very image of your father.
352
00:25:09,541 --> 00:25:11,750
[pouring drink]
353
00:25:11,833 --> 00:25:13,625
[Elrond] I wasn't aware
you'd ever met him.
354
00:25:13,708 --> 00:25:15,416
Of course, many times.
355
00:25:15,500 --> 00:25:18,750
He had that way of seeing far off.
356
00:25:19,916 --> 00:25:22,083
Do you know, I remember once,
he said to me,
357
00:25:24,291 --> 00:25:29,500
one day, my future would be
in his son's hands.
358
00:25:32,166 --> 00:25:35,541
He said it quite casually,
as if one might speak of tomorrow's rain.
359
00:25:36,541 --> 00:25:38,083
[chuckles] And I've... I've...
360
00:25:38,166 --> 00:25:42,000
I'd forgotten that until...
Till this moment.
361
00:25:44,166 --> 00:25:46,375
Isn't that odd? [Breathing heavily]
362
00:25:47,000 --> 00:25:48,041
[sighs]
363
00:25:48,125 --> 00:25:50,708
You seem unsettled today, my lord.
364
00:25:50,791 --> 00:25:52,833
- [breathing heavily]
- What troubles you?
365
00:25:54,000 --> 00:25:57,000
No, I promised myself I wouldn't
mention it. He's your friend.
366
00:25:57,083 --> 00:25:58,833
[sighs, whispers] Durin.
367
00:26:00,250 --> 00:26:04,750
Either he's avoiding me
or he's... he's hiding something.
368
00:26:16,125 --> 00:26:18,166
[Disa] Did you try asking his work teams?
369
00:26:18,250 --> 00:26:22,125
All nineteen of them.
They keep putting me off.
370
00:26:22,208 --> 00:26:24,416
One would almost think it suspicious.
371
00:26:25,791 --> 00:26:28,541
Are you suggesting Durin's got himself
a wee girlfriend?
372
00:26:28,625 --> 00:26:30,833
- There is none other than you, milady.
- I know.
373
00:26:30,958 --> 00:26:33,000
- [children giggling]
- Who'd have him?
374
00:26:33,083 --> 00:26:34,958
[both laugh]
375
00:26:35,125 --> 00:26:38,125
[Gerda singing] Rich crone, kiss the stone
Polish your gems and gold
376
00:26:38,208 --> 00:26:39,666
- [smacks]
- [Gamli] Ow! Stop it!
377
00:26:39,791 --> 00:26:41,500
[Disa] Gerda, stop hitting your brother!
378
00:26:41,583 --> 00:26:43,250
[Gerda] We're playing the knocking game.
379
00:26:43,333 --> 00:26:44,958
- Well, knock it off.
- [Gerda chuckles]
380
00:26:46,291 --> 00:26:49,000
Have you tried the Golden Stairs?
381
00:26:49,083 --> 00:26:50,833
Or the Three-door Guard?
382
00:26:50,916 --> 00:26:52,333
[clattering]
383
00:26:53,333 --> 00:26:54,416
[sighs]
384
00:26:55,041 --> 00:26:56,333
I'd forgotten.
385
00:26:56,416 --> 00:26:59,666
These wee'ns are turning my mind to mush.
386
00:26:59,750 --> 00:27:02,625
He was off to mine Quartz Chasm today.
387
00:27:04,666 --> 00:27:08,583
You know, Disa, there is no secret
worth concealing with deception.
388
00:27:10,125 --> 00:27:13,083
Calling a Dwarf dishonest in her own home?
389
00:27:13,833 --> 00:27:15,833
That's a recipe for strong gravy.
390
00:27:18,250 --> 00:27:19,833
If Durin is mining quartz,
391
00:27:19,916 --> 00:27:22,666
why would he leave
without taking his chiseling axe?
392
00:27:22,750 --> 00:27:25,083
And why would you prepare
his favorite meal
393
00:27:25,166 --> 00:27:28,333
if he's gone to a chasm
that takes two full days to descend to?
394
00:27:28,416 --> 00:27:31,458
[Gerda singing] Rich crone, kiss the stone
Polish your gems and gold
395
00:27:31,541 --> 00:27:33,041
Gerda, I'm warning you!
396
00:27:33,125 --> 00:27:35,500
- [Gerda chuckling]
- [sighs]
397
00:27:36,708 --> 00:27:37,875
[chuckles]
398
00:27:38,875 --> 00:27:40,666
Durin didn't bring his axe
399
00:27:41,416 --> 00:27:45,083
because the quartz he's mining
isn't chiseled. It is pried.
400
00:27:45,916 --> 00:27:47,458
I am making mole-tail stew
401
00:27:47,541 --> 00:27:50,625
because it needs a wee while to set
before he's home.
402
00:27:51,375 --> 00:27:55,375
And while it may take several days
for an outsider, such as you,
403
00:27:55,458 --> 00:27:57,416
Dwarven climbers like my husband
404
00:27:57,500 --> 00:28:00,833
can make the descent to Quartz Chasm
in just a few hours.
405
00:28:02,208 --> 00:28:05,000
Was there anything else
you wanted to ask about, dearie?
406
00:28:07,125 --> 00:28:08,291
No.
407
00:28:09,458 --> 00:28:10,625
Thank you.
408
00:28:11,791 --> 00:28:14,083
[water crashing]
409
00:28:19,791 --> 00:28:23,416
Quartz Chasm. [Sighs] Not bad. Not bad.
410
00:28:23,500 --> 00:28:27,000
I just hope he believed me.
He's not easily taken in, that Elf.
411
00:28:27,083 --> 00:28:28,500
Certainly not.
412
00:28:28,583 --> 00:28:29,458
[inhales]
413
00:28:29,541 --> 00:28:33,791
Lucky my future queen could convince
a water rat to wear a mink coat.
414
00:28:33,875 --> 00:28:39,250
One more reason to count my blessings
I married you, not Margid Rustborin.
415
00:28:39,333 --> 00:28:41,166
And what are the other reasons?
416
00:28:41,750 --> 00:28:43,291
I'll tell you later.
417
00:28:43,375 --> 00:28:46,291
Hush now. We better keep our pipes down.
418
00:28:46,375 --> 00:28:47,500
Mm-hmm.
419
00:28:48,833 --> 00:28:51,333
[whispering] We're making good progress
in the old mine.
420
00:28:52,000 --> 00:28:54,625
[Disa whispering]
I made sure he was escorted out...
421
00:28:54,708 --> 00:28:57,250
[footsteps echoing]
422
00:29:04,416 --> 00:29:07,833
[whispering] The old mine
below the Mirrormere.
423
00:29:09,750 --> 00:29:11,166
You lost, Elf?
424
00:29:11,916 --> 00:29:12,916
Hmm?
425
00:29:13,833 --> 00:29:16,500
No. I know exactly where I'm going.
426
00:29:18,833 --> 00:29:20,033
- [shoves]
- [grunts] Good day.
427
00:29:37,750 --> 00:29:42,125
[wind blowing]
428
00:29:46,791 --> 00:29:49,791
[wind blowing]
429
00:29:59,291 --> 00:30:02,041
[wind blowing]
430
00:30:03,791 --> 00:30:04,791
[grunts]
431
00:30:15,708 --> 00:30:17,392
- Rich crone, kiss the stone.
- [rhythmic tapping]
432
00:30:17,416 --> 00:30:19,041
Polish your gems and gold.
433
00:30:20,458 --> 00:30:24,083
[rumbling, scraping]
434
00:30:26,041 --> 00:30:26,958
[clanks]
435
00:30:27,041 --> 00:30:30,041
[scraping]
436
00:30:35,583 --> 00:30:36,833
[thud]
437
00:30:42,541 --> 00:30:46,541
[Dwarves chattering in distance]
438
00:30:46,625 --> 00:30:49,375
[mining in distance]
439
00:31:01,833 --> 00:31:03,375
[Prince Durin angrily] I knew it!
440
00:31:03,875 --> 00:31:04,916
Durin?
441
00:31:05,000 --> 00:31:07,291
- Came to spy on me, Elf?
- Hardly.
442
00:31:07,375 --> 00:31:08,875
- [scoffs]
- What is this place?
443
00:31:08,958 --> 00:31:11,875
You really expect me
to believe you do not know?
444
00:31:11,958 --> 00:31:15,791
That this was not the true reason
he sent you here to begin with?
445
00:31:15,875 --> 00:31:16,875
[sighs]
446
00:31:16,958 --> 00:31:18,833
You want it for yourselves.
447
00:31:18,916 --> 00:31:20,500
Durin, want what?
448
00:31:22,166 --> 00:31:25,416
I care nothing for whatever
is in that chamber.
449
00:31:25,500 --> 00:31:28,958
I do care for you, for this friendship.
450
00:31:30,166 --> 00:31:31,875
And secrets do not become it.
451
00:31:34,875 --> 00:31:37,208
What is the meaning of all this? Mm?
452
00:31:41,083 --> 00:31:42,750
I need your oath.
453
00:31:50,250 --> 00:31:51,833
Hand to mountain, [sighs]
454
00:31:51,916 --> 00:31:54,750
you'll never breathe so much as a whisper
455
00:31:54,833 --> 00:31:58,041
of what I'm about to tell you
to another living soul.
456
00:31:59,291 --> 00:32:01,875
Dwarven anger outlives even Elven memory.
457
00:32:01,958 --> 00:32:03,541
Break your promise,
458
00:32:04,458 --> 00:32:08,208
and the power of this stone
will doom you and your kin to sorrow,
459
00:32:08,291 --> 00:32:11,083
to your last day on this Middle-earth.
460
00:32:11,375 --> 00:32:12,708
[Prince Durin sighs]
461
00:32:12,791 --> 00:32:14,583
Do you swear it, Elrond?
462
00:32:27,333 --> 00:32:31,083
[Elrond] I swear on the memory
of my father, Eärendil the Mariner.
463
00:32:35,916 --> 00:32:38,875
Anything you tell me here
will end in my ears alone.
464
00:32:44,333 --> 00:32:45,333
[clicks]
465
00:32:45,375 --> 00:32:49,166
[Prince Durin] Disa detected it
during a routine gold-seaming.
466
00:32:52,500 --> 00:32:54,250
A new ore.
467
00:32:57,041 --> 00:33:00,250
Lighter than silk, harder than iron,
468
00:33:00,333 --> 00:33:03,500
as weaponry,
it would best our proudest blades.
469
00:33:04,416 --> 00:33:09,416
As specie, it might be dearer than gold.
470
00:33:10,458 --> 00:33:12,875
It is strange how it catches the light.
471
00:33:13,708 --> 00:33:15,458
Almost seems lit from within.
472
00:33:15,541 --> 00:33:19,958
I tell you, this could be the beginning
of a new era for our people.
473
00:33:20,750 --> 00:33:22,416
Strength, prosperity...
474
00:33:22,500 --> 00:33:25,291
Then why all the secrecy?
475
00:33:25,875 --> 00:33:27,291
Why not celebrate this?
476
00:33:30,083 --> 00:33:32,291
[inhales] It's perilous to mine.
477
00:33:33,333 --> 00:33:36,958
My father has restricted our every efforts
478
00:33:37,750 --> 00:33:39,625
in the name of caution.
479
00:33:41,125 --> 00:33:42,125
[scoffs]
480
00:33:42,291 --> 00:33:43,375
May I?
481
00:33:51,083 --> 00:33:53,666
What do you call this miracle ore?
482
00:33:55,041 --> 00:33:57,041
In our tongue, "gray glitter."
483
00:33:57,125 --> 00:33:59,666
In yours, something like mith-raud.
484
00:34:01,333 --> 00:34:03,083
No, no. It would be...
485
00:34:05,166 --> 00:34:06,291
mithril.
486
00:34:08,291 --> 00:34:12,250
So you really did come all this way
just for Eregion?
487
00:34:13,000 --> 00:34:15,875
I came because 20 years
is far too long to stay away.
488
00:34:18,750 --> 00:34:20,041
Even for an Elf.
489
00:34:21,291 --> 00:34:22,458
[sighs]
490
00:34:24,208 --> 00:34:25,208
Oh.
491
00:34:27,416 --> 00:34:28,708
Keep it.
492
00:34:31,291 --> 00:34:32,916
Token of our friendship.
493
00:34:37,000 --> 00:34:38,000
Very well.
494
00:34:40,375 --> 00:34:42,833
- [loud rumbling]
- [clattering]
495
00:34:42,916 --> 00:34:45,583
[Dwarf miners clamoring]
496
00:34:45,666 --> 00:34:47,125
[mineshaft collapsing]
497
00:34:47,208 --> 00:34:48,083
[Prince Durin] No!
498
00:34:48,208 --> 00:34:51,250
[Elrond] Durin! Durin! Durin, no!
499
00:34:51,708 --> 00:34:53,625
There's four Dwarves down there!
500
00:34:55,416 --> 00:34:56,500
[Elrond] Durin!
501
00:34:59,625 --> 00:35:01,625
[lively chatter]
502
00:35:02,291 --> 00:35:04,958
[harp playing in distance]
503
00:35:14,083 --> 00:35:16,583
[woman] Eärien, floors and goblets.
504
00:35:19,541 --> 00:35:20,791
- Ooh! [Laughs]
- Oh!
505
00:35:21,416 --> 00:35:22,541
I'm so sorry.
506
00:35:22,625 --> 00:35:26,125
It's all right. It's all right.
It's... It's... It's all right, honestly.
507
00:35:26,625 --> 00:35:29,083
And here I thought your talents
ended at draftsmanship.
508
00:35:29,583 --> 00:35:31,833
Scrubbing is good for dexterity.
509
00:35:32,458 --> 00:35:34,125
Or so the guild master says. [Sighs]
510
00:35:35,500 --> 00:35:38,458
So, how about this?
I'll do the floors, you do the goblets.
511
00:35:38,541 --> 00:35:40,416
And the last one to finish
pays for dinner.
512
00:35:40,500 --> 00:35:42,559
I'm not in the habit of going off
with strange young men.
513
00:35:42,583 --> 00:35:45,500
Very wise. If I see any,
you'll be the first to know.
514
00:35:49,250 --> 00:35:53,250
[footsteps pacing]
515
00:36:01,666 --> 00:36:03,583
[breathing heavily]
516
00:36:12,000 --> 00:36:15,666
As much as I admire your habit of charging
at every obstacle in your path,
517
00:36:15,750 --> 00:36:18,041
like a colt in full gallop...
518
00:36:19,333 --> 00:36:23,583
Has it ever occurred to you
that you're not battling trolls or Orcs,
519
00:36:23,666 --> 00:36:24,666
but Men?
520
00:36:25,125 --> 00:36:27,791
Are you really about to advise me
in the art of war?
521
00:36:27,875 --> 00:36:30,291
No. No, I... [laughs]
522
00:36:30,416 --> 00:36:33,625
[grunts] I wouldn't dare. But then...
523
00:36:34,541 --> 00:36:39,166
The queen's court isn't exactly
your usual battlefield, is it?
524
00:36:39,250 --> 00:36:40,458
[sighs]
525
00:36:41,833 --> 00:36:43,000
Go on.
526
00:36:44,416 --> 00:36:47,416
In an instance like this, it seems to me
527
00:36:47,500 --> 00:36:51,916
that you'd do well to identify what it is
that your opponent most fears.
528
00:36:52,500 --> 00:36:54,291
- And exploit it?
- No.
529
00:36:55,833 --> 00:36:58,416
Give them a means of mastering it.
530
00:36:59,541 --> 00:37:02,125
So that you can master them.
531
00:37:02,208 --> 00:37:04,333
So by your standards, I'm in this cell,
532
00:37:04,416 --> 00:37:06,875
because I've yet to identify
what the queen most fears?
533
00:37:06,958 --> 00:37:08,625
My very low standards. Yes.
534
00:37:08,708 --> 00:37:11,416
And I suppose you did,
having met her for all of a few moments?
535
00:37:11,500 --> 00:37:16,250
During which you managed to demand a ship,
insult her people, defy her orders,
536
00:37:16,333 --> 00:37:18,041
none of which quickened her pulse.
537
00:37:19,083 --> 00:37:21,916
Now, all of a sudden,
she throws you in a cell.
538
00:37:23,875 --> 00:37:24,875
Why?
539
00:37:25,083 --> 00:37:27,291
I asked her to fight for your people.
540
00:37:27,375 --> 00:37:30,541
But that wasn't what provoked her anger,
was it?
541
00:37:33,083 --> 00:37:35,250
I demanded to speak with her father.
542
00:37:36,750 --> 00:37:40,750
The king in the tower,
whom no one has seen in years.
543
00:37:42,708 --> 00:37:43,541
[gasps]
544
00:37:43,625 --> 00:37:48,208
See what happens when you stop galloping
and you give yourself a moment to think?
545
00:37:48,291 --> 00:37:49,916
Cease comparing me to a horse.
546
00:37:50,000 --> 00:37:52,875
Cease trying to convince me
to leave this island an you have a deal.
547
00:37:52,958 --> 00:37:54,375
[Pharazôn] Salutations, Elf.
548
00:37:54,458 --> 00:37:57,166
The Queen Regent
has rendered her decision.
549
00:37:58,125 --> 00:38:02,541
You are to be shipped back to the Elves
under armed escort. Tonight.
550
00:38:07,750 --> 00:38:09,458
[keys clinking]
551
00:38:09,541 --> 00:38:11,250
[lock clicks open]
552
00:38:11,791 --> 00:38:13,750
[gate creaks open]
553
00:38:16,333 --> 00:38:17,750
Step forward.
554
00:38:21,083 --> 00:38:22,791
[door creaks, shuts]
555
00:38:29,375 --> 00:38:30,625
[keys clinking]
556
00:38:30,708 --> 00:38:32,583
[all grunting]
557
00:38:32,666 --> 00:38:35,026
- I wouldn't advise that.
- I can't very well let her leave.
558
00:38:35,083 --> 00:38:36,750
- [grunting]
- You could.
559
00:38:36,833 --> 00:38:38,625
If you knew exactly where she was going.
560
00:38:38,708 --> 00:38:39,708
[cell door locks]
561
00:38:48,208 --> 00:38:50,208
[lively chatter]
562
00:39:00,583 --> 00:39:02,250
What are you doing up here?
563
00:39:03,333 --> 00:39:04,750
I had a dinner.
564
00:39:08,500 --> 00:39:09,750
Who is he?
565
00:39:10,208 --> 00:39:12,041
[inhales] Where's your uniform?
566
00:39:15,041 --> 00:39:17,250
Resigned from the cadets, did you?
567
00:39:18,083 --> 00:39:19,500
No, worse.
568
00:39:19,583 --> 00:39:21,083
You got dismissed?
569
00:39:22,166 --> 00:39:23,500
Got us all dismissed.
570
00:39:23,583 --> 00:39:24,833
Isil...
571
00:39:28,541 --> 00:39:32,208
Well, you've won. Now you can go west.
572
00:39:35,166 --> 00:39:37,125
I just ruined my friends' lives,
573
00:39:38,666 --> 00:39:40,250
shamed our family name.
574
00:39:42,041 --> 00:39:43,708
I don't deserve to go west.
575
00:39:47,416 --> 00:39:50,000
- Plus, Father won't let me take Berek.
- [chuckles]
576
00:39:53,375 --> 00:39:55,333
- [door opens]
- [people clamoring]
577
00:39:55,416 --> 00:39:57,500
[guard] It's the Elf! She's escaped.
578
00:39:58,000 --> 00:39:59,291
[guard 2] Search every alley.
579
00:39:59,375 --> 00:40:01,666
[clamoring]
580
00:40:12,666 --> 00:40:14,666
[shattering]
581
00:40:19,083 --> 00:40:22,250
Apologies, Your Majesty,
for the intrusion. But I...
582
00:40:22,333 --> 00:40:24,041
He no longer answers to that.
583
00:40:26,000 --> 00:40:27,875
[gasps]
584
00:40:27,958 --> 00:40:30,250
[soft groans]
585
00:40:31,791 --> 00:40:33,625
How did you know I would come here?
586
00:40:33,708 --> 00:40:37,375
A garrison of troops awaits outside
to escort you to your ship.
587
00:40:38,583 --> 00:40:40,666
You would be wise to go willingly.
588
00:40:41,541 --> 00:40:43,250
[Tar-Palantir groans] Míriel.
589
00:40:43,333 --> 00:40:46,041
[coughing]
590
00:40:49,750 --> 00:40:50,958
Míriel.
591
00:40:51,041 --> 00:40:55,458
[Tar-Palantir groans, coughing]
592
00:40:57,416 --> 00:40:59,791
[coughing, groaning]
593
00:41:00,500 --> 00:41:01,500
I... I...
594
00:41:01,583 --> 00:41:04,166
- It's all right, Father. I'm here.
- [coughing]
595
00:41:07,833 --> 00:41:09,083
Forgive me.
596
00:41:10,791 --> 00:41:12,125
I did not know.
597
00:41:13,208 --> 00:41:15,625
Few know the full extent of his decline.
598
00:41:17,875 --> 00:41:19,875
I should like to keep it that way.
599
00:41:20,541 --> 00:41:22,958
Then it is time for truth between us.
600
00:41:25,750 --> 00:41:28,416
Your father was loyal to the Elvish ways.
601
00:41:29,375 --> 00:41:30,791
Why are you not?
602
00:41:31,958 --> 00:41:33,291
Tell me.
603
00:41:35,625 --> 00:41:36,875
Please.
604
00:41:39,208 --> 00:41:41,916
My father was always restrained
in his beliefs.
605
00:41:43,000 --> 00:41:45,875
But after his coronation,
something changed.
606
00:41:48,000 --> 00:41:50,125
He became strident,
607
00:41:50,208 --> 00:41:53,875
proclaiming that we'd provoked
the anger of the Valar,
608
00:41:53,958 --> 00:41:57,625
and must repent,
and return to the old ways.
609
00:41:59,250 --> 00:42:00,875
There was unease.
610
00:42:01,916 --> 00:42:05,625
And when he announced plans
to renew relations with the Elves...
611
00:42:05,708 --> 00:42:07,125
The people rebelled.
612
00:42:09,875 --> 00:42:11,333
Much was lost.
613
00:42:14,458 --> 00:42:16,791
I was chosen to rule in his stead,
614
00:42:17,958 --> 00:42:20,000
with a promise to quell the storm.
615
00:42:21,458 --> 00:42:25,583
But that first night,
as all Númenor slept,
616
00:42:25,666 --> 00:42:27,333
he brought me here.
617
00:42:32,708 --> 00:42:33,958
Palantír.
618
00:42:34,958 --> 00:42:37,416
Seven Seeing Stones there once were.
619
00:42:38,083 --> 00:42:40,666
The other six either lost or hidden.
620
00:42:41,666 --> 00:42:43,708
This one was passed to my father.
621
00:42:44,541 --> 00:42:46,416
And with it, a secret.
622
00:42:49,333 --> 00:42:50,958
Place your hand upon it.
623
00:42:54,333 --> 00:42:57,416
- I must warn you...
- I have touched palantíri before.
624
00:42:57,500 --> 00:42:59,500
But you have not touched this one.
625
00:43:00,583 --> 00:43:02,541
[breathing heavily]
626
00:43:06,208 --> 00:43:08,708
[cracking, shattering]
627
00:43:15,583 --> 00:43:19,166
[waves crashing, rumbling]
628
00:43:20,666 --> 00:43:21,500
[shout echoes]
629
00:43:21,583 --> 00:43:24,625
[gasping]
630
00:43:26,208 --> 00:43:27,416
[shudders]
631
00:43:28,625 --> 00:43:30,458
It is Númenor's future you saw.
632
00:43:30,541 --> 00:43:32,375
[breathing heavily]
633
00:43:34,583 --> 00:43:36,583
Palantíri show many visions.
634
00:43:37,500 --> 00:43:39,500
Some that will never come to pass.
635
00:43:39,583 --> 00:43:41,375
It has already come to pass.
636
00:43:42,250 --> 00:43:44,416
The vision begins with your arrival.
637
00:43:45,083 --> 00:43:48,083
And you believe I will bring about
Númenor's downfall?
638
00:43:48,166 --> 00:43:50,750
Only Númenor can bring about her downfall.
639
00:43:52,000 --> 00:43:54,833
The Valar gifted us this isle
in a day of virtue.
640
00:43:54,916 --> 00:43:58,541
They can take it away should we turn
to the paths of darkness.
641
00:43:58,625 --> 00:44:02,583
The virtue you speak of
was your ancestors' loyalty to the Elves.
642
00:44:02,666 --> 00:44:04,666
My father believed that.
643
00:44:05,666 --> 00:44:07,666
His path nearly destroyed us.
644
00:44:09,250 --> 00:44:12,750
That is why, tomorrow,
I will announce that you are gone.
645
00:44:13,541 --> 00:44:14,958
And this crisis ended.
646
00:44:17,958 --> 00:44:20,916
If the evil rising in Middle-earth
is left unchecked,
647
00:44:21,000 --> 00:44:23,666
it will spread and take us all.
648
00:44:24,166 --> 00:44:27,458
Avoiding this war may be the very thing
that brings about your downfall.
649
00:44:27,541 --> 00:44:30,833
I will not second-guess the gods.
My decision is final.
650
00:44:30,916 --> 00:44:32,708
A decision based in fear.
651
00:44:34,541 --> 00:44:38,083
I know what it is to be the only one,
652
00:44:40,125 --> 00:44:41,958
the only one who sees,
653
00:44:42,708 --> 00:44:44,541
the only one who knows.
654
00:44:45,791 --> 00:44:49,541
Perhaps neither of us have
to bear that burden alone any longer.
655
00:44:50,000 --> 00:44:54,333
I beg of you, Míriel,
choose not the path of fear,
656
00:44:54,416 --> 00:44:56,000
but that of faith.
657
00:44:56,625 --> 00:44:58,125
Stand with me.
658
00:44:58,875 --> 00:45:01,833
Let Númenor fight
alongside the Elves once more.
659
00:45:11,708 --> 00:45:15,125
Faith may bind one heart, Galadriel.
660
00:45:15,916 --> 00:45:19,250
But it is too fine a thread
from which to hang a kingdom.
661
00:45:19,333 --> 00:45:20,333
[sighs]
662
00:45:22,000 --> 00:45:23,208
I'm sorry.
663
00:45:24,708 --> 00:45:27,708
[indistinct chatter]
664
00:45:29,916 --> 00:45:33,833
Woods are all bare. Animals are all fled.
665
00:45:33,916 --> 00:45:36,666
Seems your boy had more sense
than we allowed.
666
00:45:38,583 --> 00:45:40,392
- [woman] There's someone at the gates!
- [gasps]
667
00:45:40,416 --> 00:45:42,583
[gate opening]
668
00:45:43,333 --> 00:45:45,166
- [grunting]
- [indistinct chatter]
669
00:45:45,250 --> 00:45:46,500
[man] Stand back.
670
00:45:46,583 --> 00:45:49,250
- Move out of the way. Stand back!
- [man 2] Let the lad through!
671
00:45:49,333 --> 00:45:50,958
[clamoring]
672
00:45:51,125 --> 00:45:52,875
[Rowan] There's plenty. Slow down!
673
00:45:52,958 --> 00:45:55,333
Rowan! Where's Theo?
674
00:45:55,416 --> 00:45:56,750
[clamoring continues]
675
00:45:56,833 --> 00:45:58,583
[sighs] He said he'd be right behind me.
676
00:45:58,666 --> 00:46:00,267
- [woman] I'm so hungry!
- [man] Stop pushing!
677
00:46:00,291 --> 00:46:01,500
[woman 2] She pushed me!
678
00:46:01,583 --> 00:46:03,416
[clamoring continues]
679
00:46:04,125 --> 00:46:06,625
[Orc] We've turned over every stone.
680
00:46:06,750 --> 00:46:08,000
He ain't back here.
681
00:46:08,083 --> 00:46:10,458
- [Orc 2] Come on.
- [gasping]
682
00:46:11,708 --> 00:46:13,666
[panting, grunting]
683
00:46:14,458 --> 00:46:15,541
[Orc] Where is he?
684
00:46:18,208 --> 00:46:19,500
[Orc 2] He's not here!
685
00:46:20,333 --> 00:46:22,333
[blazing]
686
00:46:23,291 --> 00:46:24,291
[Orc] Let's go.
687
00:46:24,541 --> 00:46:25,750
[Orc 2 grunts]
688
00:46:27,041 --> 00:46:29,291
[Orc] Leave no stone unturned.
689
00:46:31,500 --> 00:46:32,375
[door slams open]
690
00:46:32,458 --> 00:46:35,041
[Orc] Boss will skin us alive
if we don't find him.
691
00:46:35,125 --> 00:46:37,916
[Orc 2] Boss is the one who lost him
in the first place.
692
00:46:38,000 --> 00:46:40,458
[Orc in Black Speech] Izmûmbogh...
693
00:46:40,666 --> 00:46:42,958
[sniffing]
694
00:46:43,208 --> 00:46:44,500
[Orc 2] Come on!
695
00:46:48,125 --> 00:46:50,916
[Orc in Black Speech]
Kishdibatoth! Kishdibatoth.
696
00:46:53,333 --> 00:46:55,333
[Orc shouting in distance]
697
00:46:58,750 --> 00:47:00,125
[groaning]
698
00:47:03,083 --> 00:47:03,958
[Orcs shouting]
699
00:47:04,041 --> 00:47:05,500
[Orc in Black Speech] Kishdibatoth.
700
00:47:05,583 --> 00:47:09,583
- [Orcs grunting]
- [thudding]
701
00:47:11,083 --> 00:47:12,166
[Orc] Find him!
702
00:47:12,250 --> 00:47:14,458
- [thudding]
- [Orcs shouting]
703
00:47:15,083 --> 00:47:16,291
[growling]
704
00:47:16,625 --> 00:47:19,041
[Orc breathing heavily]
705
00:47:19,500 --> 00:47:20,666
[grunts]
706
00:47:21,166 --> 00:47:22,625
[panting]
707
00:47:22,708 --> 00:47:24,000
[Orc] Nothin' here.
708
00:47:25,333 --> 00:47:26,333
[grunts]
709
00:47:32,375 --> 00:47:34,875
[Orcs growling]
710
00:47:35,666 --> 00:47:37,833
- [Orc] Over there! Look!
- [growling]
711
00:47:39,416 --> 00:47:41,125
[rustling]
712
00:47:41,916 --> 00:47:44,291
[panting]
713
00:47:51,541 --> 00:47:55,208
[panting]
714
00:47:56,583 --> 00:47:58,500
- [Vrath grunting]
- [clattering]
715
00:47:58,583 --> 00:47:59,833
[gasping]
716
00:47:59,916 --> 00:48:01,875
[Vrath] Going somewhere,
young blood, are we?
717
00:48:01,958 --> 00:48:02,833
[both grunting]
718
00:48:02,916 --> 00:48:04,000
Where is it?
719
00:48:04,083 --> 00:48:05,083
No!
720
00:48:05,166 --> 00:48:07,500
Where have you got it? [Growls]
721
00:48:08,416 --> 00:48:12,125
Maybe losing your arm
will loosen your lips.
722
00:48:12,208 --> 00:48:13,041
[grunts]
723
00:48:13,125 --> 00:48:14,541
- [blood splatters]
- [screams]
724
00:48:15,083 --> 00:48:16,083
[gasps]
725
00:48:16,291 --> 00:48:18,125
- [man grunts]
- [groans]
726
00:48:18,666 --> 00:48:19,666
[man grunts]
727
00:48:22,375 --> 00:48:23,708
[Orc shouting in distance]
728
00:48:23,791 --> 00:48:25,958
- Swiftly, lad.
- [Orc] Over there! Get him!
729
00:48:26,750 --> 00:48:28,083
They are coming.
730
00:48:43,666 --> 00:48:44,875
[groan echoes]
731
00:48:47,250 --> 00:48:49,458
[Orcs growling echoes]
732
00:48:53,083 --> 00:48:54,083
[echoing] Keep going.
733
00:48:55,041 --> 00:48:56,375
[bows shooting in distance]
734
00:48:57,708 --> 00:48:58,916
[thuds]
735
00:48:59,000 --> 00:49:03,458
[arrows whooshing]
736
00:49:10,958 --> 00:49:12,291
[arrow whooshing]
737
00:49:13,583 --> 00:49:15,250
[Orcs growling]
738
00:49:20,541 --> 00:49:21,541
Run!
739
00:49:21,625 --> 00:49:22,625
[arrows whooshing]
740
00:49:36,041 --> 00:49:37,208
Mother?
741
00:49:38,708 --> 00:49:39,875
Bronwyn.
742
00:49:42,125 --> 00:49:43,125
[gasping]
743
00:49:43,583 --> 00:49:45,458
Run! Get to the clearing!
744
00:49:45,541 --> 00:49:48,541
[Orcs growling]
745
00:49:55,916 --> 00:49:59,291
[Orcs growling]
746
00:50:05,500 --> 00:50:07,333
[all panting]
747
00:50:11,791 --> 00:50:14,125
[groaning, gasping]
748
00:50:14,833 --> 00:50:15,833
[gasps]
749
00:50:16,375 --> 00:50:18,083
[panting]
750
00:50:28,416 --> 00:50:31,375
- [rustling]
- [rumbling]
751
00:50:31,458 --> 00:50:33,041
[Orcs grunting echoes]
752
00:50:33,333 --> 00:50:38,333
[Orcs growling, grunting]
753
00:50:52,541 --> 00:50:53,750
[snarling]
754
00:51:00,333 --> 00:51:03,875
[screaming echoing]
755
00:51:03,958 --> 00:51:06,916
[arrows whooshing]
756
00:51:18,083 --> 00:51:23,083
[Disa singing echoing]
757
00:51:32,958 --> 00:51:38,250
[singing echoing]
758
00:51:53,500 --> 00:51:56,500
[mountain rumbling]
759
00:51:59,000 --> 00:52:02,000
[scraping]
760
00:52:11,875 --> 00:52:14,083
What was that?
761
00:52:14,625 --> 00:52:17,250
It was a plea to the rocks
762
00:52:17,333 --> 00:52:21,250
to release the bodies of the miners
with breath still inside them.
763
00:52:22,750 --> 00:52:25,708
I cannot stop thinking
that if you'd not gone down there,
764
00:52:26,875 --> 00:52:29,541
Durin might have been
in that shaft when it...
765
00:52:31,125 --> 00:52:32,208
I'm sorry.
766
00:52:32,916 --> 00:52:34,416
I'm sorry I lied to you.
767
00:52:34,500 --> 00:52:35,958
You were faithful to my friend.
768
00:52:36,041 --> 00:52:38,281
- That is all we need remember.
- [footsteps approaching]
769
00:52:40,291 --> 00:52:42,333
[Prince Durin]
They just pulled out the last one.
770
00:52:44,166 --> 00:52:47,125
- Alive. All of them alive.
- [sighs]
771
00:52:48,083 --> 00:52:50,000
[Disa] Your father must be so relieved.
772
00:52:50,083 --> 00:52:51,500
He shut it down.
773
00:52:52,958 --> 00:52:55,875
The whole vein is to be sealed off.
774
00:52:55,958 --> 00:52:57,875
- [Disa] The whole vein?
- All of it.
775
00:52:58,791 --> 00:53:00,250
Give him time.
776
00:53:01,250 --> 00:53:03,750
Even the hottest coals eventually cool.
777
00:53:03,833 --> 00:53:06,250
Yeah, but sometimes I wish they wouldn't.
778
00:53:07,500 --> 00:53:11,125
Sometimes I wish I could tell him
exactly what I think of him,
779
00:53:12,125 --> 00:53:16,708
and never trade words
[shouts] with the old goat again!
780
00:53:19,208 --> 00:53:20,833
[Prince Durin breathing heavily]
781
00:53:41,000 --> 00:53:43,791
My father single-handedly
sailed to Valinor,
782
00:53:45,000 --> 00:53:49,625
and convinced the Valar to join the war
and vanquish Morgoth.
783
00:53:50,916 --> 00:53:52,958
So great were his deeds
784
00:53:53,041 --> 00:53:56,125
that the Valar lifted him
beyond the bounds of this world...
785
00:53:57,375 --> 00:54:00,083
To forever carry the Evening Star
across the sky.
786
00:54:01,166 --> 00:54:02,625
[sighs]
787
00:54:03,416 --> 00:54:06,166
For many years, at day's end,
I would look up at it...
788
00:54:07,916 --> 00:54:12,958
Wondering what might he think
if he were watching me.
789
00:54:14,875 --> 00:54:17,875
Would he be proud
of what I've accomplished with his legacy?
790
00:54:20,458 --> 00:54:26,041
Or disappointed by the countless ways
I'd failed to live up to it?
791
00:54:31,000 --> 00:54:33,791
But then, one night, it struck me
792
00:54:33,875 --> 00:54:36,833
that I would be only too happy
to hear any judgment,
793
00:54:36,916 --> 00:54:39,166
so long as it granted me the opportunity
794
00:54:39,250 --> 00:54:41,708
to have but one more conversation
with my father.
795
00:54:43,583 --> 00:54:47,583
Do not waste
what time you have left with yours.
796
00:54:57,416 --> 00:55:01,625
Elrond, I was hopeful you might be able
to settle something.
797
00:55:02,416 --> 00:55:04,916
How is it that you and my husband met?
798
00:55:05,000 --> 00:55:07,583
I told you, I saved him from a hill-troll.
799
00:55:07,666 --> 00:55:10,000
- Two of 'em.
- Two of 'em. Yes, I know.
800
00:55:10,083 --> 00:55:11,083
[Prince Durin] Mmm-hmm.
801
00:55:11,541 --> 00:55:13,083
I was asking Elrond.
802
00:55:13,500 --> 00:55:15,041
Then I fear I have no choice
803
00:55:15,125 --> 00:55:17,500
- but to amend your husband's account.
- [scoffs]
804
00:55:17,583 --> 00:55:19,875
There were three trolls.
And it was I who saved him.
805
00:55:19,958 --> 00:55:23,833
[scoffs] You wouldn't remember your face
if you were gazing in a mirror.
806
00:55:23,916 --> 00:55:25,666
[Elrond] When I came upon him
in the forest,
807
00:55:25,750 --> 00:55:28,000
he was in the midst
of dodging their mallet blows.
808
00:55:28,083 --> 00:55:31,000
- Wailing and screaming and such.
- [Prince Durin] It was a battle cry.
809
00:55:31,083 --> 00:55:33,875
[Elrond] The screams were so high-pitched,
I thought it was a child.
810
00:55:33,958 --> 00:55:34,791
So I took up my bow...
811
00:55:34,875 --> 00:55:36,434
- [Prince Durin] Uh, it was a sword.
- It was a bow.
812
00:55:36,458 --> 00:55:37,851
- Nah! It was a sword!
- [Elrond] Regardless...
813
00:55:37,875 --> 00:55:39,041
[door closes]
814
00:55:41,250 --> 00:55:43,250
[breathing heavily]
815
00:55:45,250 --> 00:55:46,500
Forgive me, Father.
816
00:55:47,291 --> 00:55:51,833
I was proud and stubborn and I was wrong.
817
00:55:57,416 --> 00:55:59,208
Can you not even look at me?
818
00:56:10,958 --> 00:56:12,958
Our people believe...
819
00:56:14,458 --> 00:56:17,166
That when a new Dwarf-king is crowned,
820
00:56:18,416 --> 00:56:21,791
the voices of all his forebearers
flow into him,
821
00:56:24,166 --> 00:56:26,416
sharing with him their counsel
822
00:56:27,333 --> 00:56:28,750
and wisdom.
823
00:56:30,500 --> 00:56:32,958
- Even their mistakes.
- [sighs]
824
00:56:38,833 --> 00:56:40,250
But you...
825
00:56:40,708 --> 00:56:42,250
[breathing heavily]
826
00:56:42,333 --> 00:56:45,583
You need not wait for that day
to hear my voice.
827
00:56:50,333 --> 00:56:54,916
For, ever am I with you, my son.
828
00:56:58,583 --> 00:56:59,833
Even in anger.
829
00:57:01,625 --> 00:57:03,708
Sometimes, in anger most of all.
830
00:57:08,208 --> 00:57:10,208
There is nothing to forgive.
831
00:57:22,791 --> 00:57:24,291
[sighs in relief]
832
00:57:26,250 --> 00:57:31,000
Elrond has invited me
to go with him to Lindon tomorrow.
833
00:57:36,041 --> 00:57:37,375
Shall I accept?
834
00:57:39,291 --> 00:57:42,125
Elrond has been very convincing
in his assurances
835
00:57:42,208 --> 00:57:45,541
that Gil-galad bore no ill intent
when he sent him here.
836
00:57:45,625 --> 00:57:48,916
Aye. He has.
837
00:57:50,041 --> 00:57:52,291
But intuition's a powerful tonic.
838
00:57:53,791 --> 00:57:55,291
What does yours tell you?
839
00:57:56,541 --> 00:57:58,583
There is something more at work.
840
00:57:58,666 --> 00:57:59,750
[King Durin] Good, my son.
841
00:58:00,791 --> 00:58:01,958
Good.
842
00:58:03,791 --> 00:58:05,125
Go to Lindon.
843
00:58:06,541 --> 00:58:07,875
Find out what.
844
00:58:24,666 --> 00:58:25,833
Thank you.
845
00:58:33,750 --> 00:58:36,166
What is it? What's wrong?
846
00:58:38,708 --> 00:58:43,041
I have a message.
From the one who commands our enemy.
847
00:58:45,833 --> 00:58:49,833
That your people may live
if you forsake all claim to these lands...
848
00:58:51,416 --> 00:58:52,833
And swear fealty to him.
849
00:58:55,250 --> 00:58:56,666
And if we refuse?
850
00:58:58,166 --> 00:58:59,666
He's coming for Ostirith.
851
00:58:59,750 --> 00:59:00,875
[shudders]
852
00:59:03,541 --> 00:59:07,541
[indistinct chatter]
853
00:59:38,791 --> 00:59:40,833
- [child] Come on.
- [children laughing]
854
00:59:44,166 --> 00:59:45,166
[gasps]
855
00:59:45,625 --> 00:59:48,625
If you ask me, you deserve a nip
of mash after what you done.
856
00:59:49,166 --> 00:59:50,166
[Waldreg sighs]
857
00:59:50,250 --> 00:59:51,750
Go on, take it.
858
00:59:52,333 --> 00:59:56,416
Just like you took that hilt from me barn.
859
00:59:56,750 --> 00:59:58,208
Uh... I don't know what...
860
00:59:58,291 --> 00:59:59,791
Come off it, lad.
861
01:00:00,500 --> 01:00:02,333
You know of what I speak.
862
01:00:11,666 --> 01:00:13,250
- [grunts]
- [gasps]
863
01:00:13,833 --> 01:00:17,291
Do you know what it is? It is no sword.
864
01:00:17,916 --> 01:00:19,166
It is a power. [Panting]
865
01:00:20,041 --> 01:00:24,541
Fashioned for our ancestors
by his master's own hand.
866
01:00:25,041 --> 01:00:27,583
A beautiful servant.
867
01:00:27,666 --> 01:00:31,250
He who was lost, but shall return.
868
01:00:32,791 --> 01:00:34,541
Have you heard of him, lad?
869
01:00:35,500 --> 01:00:37,000
Have you heard of Sauron?
870
01:00:37,083 --> 01:00:39,333
[Theo grunts, gasping]
871
01:00:41,666 --> 01:00:43,500
You must have seen it in the skies.
872
01:00:44,625 --> 01:00:46,208
A few weeks back now.
873
01:00:47,291 --> 01:00:48,541
The star fall.
874
01:00:48,625 --> 01:00:50,458
It means his time is near.
875
01:00:51,583 --> 01:00:55,416
And it is to you and me, lad, to be ready.
876
01:00:55,500 --> 01:00:56,875
Ready for what?
877
01:00:56,958 --> 01:00:59,250
Hush now, lad.
878
01:01:00,166 --> 01:01:02,000
You save your strength.
879
01:01:03,333 --> 01:01:04,750
You'll need it.
880
01:01:06,375 --> 01:01:07,791
For what's coming.
881
01:01:16,750 --> 01:01:20,083
[growling]
882
01:01:22,583 --> 01:01:24,166
Lord-father...
883
01:01:24,500 --> 01:01:25,791
[snorts]
884
01:01:25,875 --> 01:01:27,375
We found it.
885
01:01:29,125 --> 01:01:30,958
It's in the tower.
886
01:01:32,958 --> 01:01:36,958
[seabirds cawing]
887
01:01:45,708 --> 01:01:47,333
[creaking]
888
01:01:56,208 --> 01:01:58,000
[in Quenya] Go in peace.
889
01:02:00,041 --> 01:02:03,041
[seabirds cawing]
890
01:02:41,541 --> 01:02:43,458
Your people will be relieved.
891
01:02:44,291 --> 01:02:46,208
They will be gathering soon in the court,
892
01:02:46,291 --> 01:02:48,458
and in the plaza,
to hear your announcement.
893
01:02:51,791 --> 01:02:53,791
Then we ought not to keep them. [Sighs]
894
01:03:20,875 --> 01:03:23,875
[birds chirping]
895
01:03:23,958 --> 01:03:26,958
[wind blowing]
896
01:04:05,541 --> 01:04:08,916
[Queen Míriel] The faithful believe that
when the petals of the White Tree fall
897
01:04:09,000 --> 01:04:10,750
it is no idle thing,
898
01:04:10,833 --> 01:04:13,708
but the very tears
of the Valar themselves,
899
01:04:14,125 --> 01:04:19,000
a living reminder that their eyes
and their judgment are ever upon us.
900
01:04:20,208 --> 01:04:23,625
There is a fateful hour
in the destinies of men.
901
01:04:24,291 --> 01:04:25,541
An hour of judgment
902
01:04:26,750 --> 01:04:30,916
in which each of us, every one,
903
01:04:31,750 --> 01:04:35,000
must decide who we shall be.
904
01:04:35,958 --> 01:04:40,250
Are our hearts become
as the statues that surround our isle?
905
01:04:40,708 --> 01:04:44,583
Or do they yet beat with the blood
of the heroes that carved them?
906
01:04:47,916 --> 01:04:51,125
Is our valor confined to the graves
of our slumbering fathers?
907
01:04:53,250 --> 01:04:54,625
Or is it here,
908
01:04:56,541 --> 01:04:58,333
amongst us even now...
909
01:04:58,416 --> 01:05:01,166
[lively chatter]
910
01:05:05,750 --> 01:05:08,166
Waiting to burst forth as the rising Sun?
911
01:05:11,208 --> 01:05:16,500
I would neither command, nor invite you
to any danger I myself would not face.
912
01:05:17,291 --> 01:05:21,916
And so, I've decided to personally
escort the Elf back to Middle-earth.
913
01:05:29,375 --> 01:05:34,208
To aid our mortal brethren
who are now besieged in the South lands.
914
01:05:34,916 --> 01:05:36,958
[Pharazôn] Your queen
has laid bare her intent.
915
01:05:37,041 --> 01:05:39,250
Our ships will depart in ten days.
916
01:05:40,458 --> 01:05:45,000
The expeditionary force will be made up
of brave sons and daughters
917
01:05:45,083 --> 01:05:47,291
from across fair Númenor.
918
01:05:48,125 --> 01:05:52,625
Who is willing to commit themselves
to our Queen Regent's protection?
919
01:05:58,583 --> 01:06:01,416
Step forward and make yourself known.
920
01:06:03,916 --> 01:06:05,208
I will serve.
921
01:06:09,666 --> 01:06:10,958
I will serve.
922
01:06:13,875 --> 01:06:15,291
I will serve.
923
01:06:16,041 --> 01:06:17,583
[crowd chattering]
924
01:06:22,416 --> 01:06:23,250
[man 1] I will serve!
925
01:06:23,333 --> 01:06:25,583
[crowd volunteering]
926
01:06:25,666 --> 01:06:26,666
[man 2] I will serve!