1
00:00:06,041 --> 00:00:07,041
{\an8}Aurreko ataletan
2
00:00:07,041 --> 00:00:08,375
{\an8}Ongi etorri Mordorrera.
3
00:00:09,125 --> 00:00:10,916
Adarri leiala izango zara?
4
00:00:13,541 --> 00:00:15,375
Inork ez gaitu izutzen.
5
00:00:15,375 --> 00:00:17,458
Badago bat. Azti zahar bat.
6
00:00:18,000 --> 00:00:20,625
Askatu nireak,
eta non aurkitu esango dizut.
7
00:00:20,750 --> 00:00:22,083
Suntsitu dezazun.
8
00:00:27,083 --> 00:00:28,125
Ama.
9
00:00:32,375 --> 00:00:33,916
Suzko mendi bat esnatu da.
10
00:00:34,041 --> 00:00:38,500
Sortzen dituen lur astinduak
lurreko hezurretan zabaltzen dira,
11
00:00:38,500 --> 00:00:41,083
gure argi-zuloak blokeatuz.
12
00:00:41,083 --> 00:00:44,583
Iluntasunaren eskua
Khazad-dûmen inguruan itxi da.
13
00:00:44,583 --> 00:00:47,208
Jada ezin ditugu mendiak entzun.
14
00:00:47,208 --> 00:00:50,791
Une honetan, Erdialdeko Lurraldea
amildegiaren ertzean dago.
15
00:00:50,791 --> 00:00:53,750
Eraztunak argia berrezartzeko
azken esperantza dira.
16
00:00:53,750 --> 00:00:55,583
Gonbidapen bat dirudi...
17
00:00:55,583 --> 00:00:58,291
Celebrimborren partez.
18
00:00:59,541 --> 00:01:02,291
Númenorreko Irla-Erreinua.
19
00:01:02,791 --> 00:01:05,458
Zazpi Harri Igarle zeuden garai batean.
20
00:01:05,458 --> 00:01:07,333
Hau nire aitari eman zioten.
21
00:01:07,333 --> 00:01:11,625
Nor dago erreginaordea
babesteko prest?
22
00:01:11,625 --> 00:01:12,666
Zerbitzatuko dut.
23
00:01:13,666 --> 00:01:15,333
Nik zerbitzatuko dut!
24
00:01:16,583 --> 00:01:18,291
- Pharazôn!
- Zatoz nirekin.
25
00:01:18,291 --> 00:01:19,958
Zergatik ez du gelditu?
26
00:01:19,958 --> 00:01:22,291
- Leiala da. Onerako eta...
- Txarrerako.
27
00:01:22,291 --> 00:01:24,875
Hark du errege-makila,
baina jendeak zu nahi zaitu.
28
00:01:24,875 --> 00:01:27,333
- Haien laguntzarekin, ahalko duzu...
- Zer?
29
00:01:28,625 --> 00:01:29,666
Boterea erakutsi.
30
00:01:33,416 --> 00:01:35,125
- Bilatu estalpea!
- Erregina!
31
00:01:35,791 --> 00:01:37,041
Ez!
32
00:01:38,791 --> 00:01:39,916
Ez!
33
00:01:42,916 --> 00:01:44,083
Isildur!
34
00:01:44,750 --> 00:01:46,083
Non dago nire semea?
35
00:01:47,541 --> 00:01:48,541
Zer da?
36
00:01:50,166 --> 00:01:51,458
Zer ikusten duzu?
37
00:03:16,625 --> 00:03:22,625
ERAZTUNEN JAUNA:
BOTEREAREN ERAZTUNAK
38
00:03:39,041 --> 00:03:40,041
Emadazu niri.
39
00:03:45,625 --> 00:03:46,625
Ez!
40
00:03:47,666 --> 00:03:50,041
Etxera zatoz. Entzuten didazu?
41
00:03:51,250 --> 00:03:52,708
Gurekin etorriko zara.
42
00:04:00,041 --> 00:04:02,666
Arren. Berek.
43
00:04:04,000 --> 00:04:06,583
- Arren.
- Ez dizu entzungo.
44
00:04:08,375 --> 00:04:10,625
Ezta gutako inori ere.
45
00:05:06,666 --> 00:05:08,916
Ez izan beldurrik, lau hankadun.
46
00:05:08,916 --> 00:05:12,791
Ez zaitugu jango... oraindik.
47
00:05:15,791 --> 00:05:17,166
Harrapatu zaitugu.
48
00:05:19,125 --> 00:05:21,125
Ez. Oraindik ez.
49
00:05:25,791 --> 00:05:26,791
Goazen!
50
00:05:35,208 --> 00:05:38,708
- Ez! Ihes doa! Jarraitu!
- Ez! Utzi joaten.
51
00:05:40,875 --> 00:05:43,041
Hori Baso Beltza da.
52
00:05:44,166 --> 00:05:46,375
Hortik ez da ezer bizirik irteten.
53
00:06:53,791 --> 00:06:54,958
Berek.
54
00:06:58,000 --> 00:06:59,000
Ene laguna.
55
00:08:06,208 --> 00:08:07,750
Berek, alde!
56
00:09:32,958 --> 00:09:34,125
Goazen!
57
00:10:02,625 --> 00:10:07,291
{\an8}Erregeak sinesleak babesten zituen.
Bere mira izango dut.
58
00:10:08,166 --> 00:10:10,666
Libreki hitz egiten duzu errege hilez,
59
00:10:10,666 --> 00:10:13,041
baina ez duzu
zure semearen izena aipatzen.
60
00:10:16,291 --> 00:10:20,541
Zeure burua duzu erruduntzat,
baina ez da egia. Errua beste batena da.
61
00:10:22,541 --> 00:10:23,958
Zer esan nahi didazu?
62
00:10:29,458 --> 00:10:34,083
Beraz, jakin gure irla eroriko dela,
eta denbora dago oraindik...
63
00:10:39,833 --> 00:10:40,833
Zer duzu?
64
00:11:19,208 --> 00:11:20,375
Erreginaordea.
65
00:11:21,208 --> 00:11:22,458
Kapitaina.
66
00:11:23,833 --> 00:11:25,208
Zer ikusten duzu?
67
00:11:28,291 --> 00:11:30,625
Iparraldeko nobleak hemen daude.
68
00:11:31,791 --> 00:11:35,500
Badirudi Belzagar jauna
bere errespetua aurkeztera etorri dela.
69
00:11:37,041 --> 00:11:39,916
Ezin du aurkeztu inoiz eduki ez duen hori.
70
00:11:39,916 --> 00:11:43,000
Pharazônek bera aholkatzen du,
ala alderantziz?
71
00:11:44,750 --> 00:11:45,958
Alderantziz.
72
00:11:56,125 --> 00:11:57,333
Erreginaordea?
73
00:11:59,000 --> 00:12:01,416
Horrela saritzen al ditugu gure hildakoak?
74
00:12:03,125 --> 00:12:04,916
- Hasiera besterik ez da...
- Ez!
75
00:12:07,000 --> 00:12:09,500
Zaude! Zaude.
76
00:12:15,166 --> 00:12:16,416
Esadazu.
77
00:12:18,833 --> 00:12:20,166
Nor galdu duzu?
78
00:12:21,208 --> 00:12:22,208
Nire semea.
79
00:13:03,458 --> 00:13:05,333
Zure aitaren gauzak?
80
00:13:06,250 --> 00:13:07,875
Ez zaitut sartzen entzun.
81
00:13:10,583 --> 00:13:12,250
Hildakoaren ondasunak dira.
82
00:13:12,250 --> 00:13:15,833
Giltza sakratu bihurtzen dira
orain betiko itxitako ateetarako.
83
00:13:16,750 --> 00:13:18,375
Gogoan dut nire aita hil zenean.
84
00:13:19,166 --> 00:13:22,791
Kopa erdi bete bati begira,
aurreko gauean edan zuena.
85
00:13:22,791 --> 00:13:25,291
Traizioa zirudien edalontzia hustea,
86
00:13:26,333 --> 00:13:28,583
baina gorroto zuen ardo ona xahutzea.
87
00:13:30,458 --> 00:13:31,541
Eta edan egin nuen.
88
00:13:32,041 --> 00:13:33,541
Zertara etorri zara?
89
00:13:34,500 --> 00:13:39,166
Erakutsi atzean ezkutatzen duzuna,
eta kontatuko dizut.
90
00:13:48,416 --> 00:13:49,833
Ezer ez, lehengusu.
91
00:13:54,791 --> 00:13:56,333
Erabakia hartu behar duzu.
92
00:13:58,125 --> 00:13:59,333
Zure jantzia.
93
00:14:03,708 --> 00:14:09,125
Gorrimina, Númenorren etorkizunagatik,
edo zuria, iraganagatik?
94
00:14:10,625 --> 00:14:11,791
Zer ospatzeko?
95
00:14:12,625 --> 00:14:14,041
Zure koroazioa.
96
00:14:16,291 --> 00:14:18,416
Hildakoak nahikoa deitoratu ditugu.
97
00:14:18,958 --> 00:14:21,791
Bada ordua bizidunen kezkez arduratzeko.
98
00:14:22,916 --> 00:14:24,416
Nire aita zuriz jantzi zen.
99
00:14:25,875 --> 00:14:27,791
Hori besterik ez dut oroitzen.
100
00:14:27,791 --> 00:14:29,958
Hori eta arrano bat.
101
00:14:29,958 --> 00:14:32,750
Bitxia da arrano batek
koroazio bat apaintzea.
102
00:14:33,958 --> 00:14:39,625
Bat zurean agertuz gero,
iragarpen onuragarria litzateke.
103
00:14:41,208 --> 00:14:42,458
Orduan, zuria.
104
00:14:43,166 --> 00:14:44,750
Gorriaren alde nago.
105
00:14:45,791 --> 00:14:49,291
"Eguzkia bezala,
monarka berri bat jalgi da".
106
00:14:49,791 --> 00:14:53,333
Jendeari egun berri baterako
agintari berria zarela erakusteko.
107
00:14:54,375 --> 00:14:56,458
Aldaketa behar dute.
108
00:14:56,458 --> 00:14:59,166
Zuria. Umilagoa da.
109
00:15:05,000 --> 00:15:06,208
Nahiago duzun moduan.
110
00:15:14,916 --> 00:15:17,708
Bere aita bezalakoa da,
ez da inoiz aldatuko.
111
00:15:17,708 --> 00:15:21,083
Gaixotasun bat du. Ez da agintzeko egokia.
112
00:15:21,083 --> 00:15:22,916
Zer ari zara barrez? Egia da.
113
00:15:22,916 --> 00:15:26,750
Garagardoa da hitz egiten ari dena.
Hobe luke baxuago hitz egin.
114
00:15:26,750 --> 00:15:28,625
Hala ere, mutila zuzen dago.
115
00:15:29,458 --> 00:15:31,333
Ia zu aukeratu zintuzten bere ordez.
116
00:15:31,333 --> 00:15:35,000
Askok oraindik uste dute
zeu zarela aukera onena.
117
00:15:35,000 --> 00:15:39,458
Eta Mírielen gerrazalekeriaren ondoren,
asko berriz altxatzeko prest daude.
118
00:15:42,416 --> 00:15:45,291
"Asko" ez da nahikoa
erregina bat ordezkatzeko.
119
00:15:45,291 --> 00:15:46,500
Erreginaordea.
120
00:15:48,083 --> 00:15:49,333
Itsua, gainera.
121
00:15:51,041 --> 00:15:55,166
Eta norbaitek "asko",
"nahikoa" bihurtzeko era ezagutuko balu?
122
00:15:59,041 --> 00:16:01,875
Norbaitek hori baleki,
zergatik ez luke kontatuko?
123
00:16:04,250 --> 00:16:06,416
Ondorioen beldur izan daiteke.
124
00:16:13,375 --> 00:16:15,791
Hemen ez diozu ezeri
beldur izan behar, gazte.
125
00:16:25,916 --> 00:16:26,916
Eärien?
126
00:16:29,916 --> 00:16:31,666
Zu zinela iruditu zait.
127
00:16:31,666 --> 00:16:33,000
Valandil.
128
00:16:34,625 --> 00:16:36,375
Gremiokoek nahiago izaten duzue
129
00:16:36,375 --> 00:16:38,375
hiriko modako partean ibili.
130
00:16:38,375 --> 00:16:40,500
Zertan ari zarete Auzo Zaharrean?
131
00:16:40,500 --> 00:16:42,000
Erregea ehorzten ari gara.
132
00:16:43,375 --> 00:16:45,625
Valarrek gorde eta zainduko dute.
133
00:16:45,625 --> 00:16:47,458
Han egon izana nahi nukeen.
134
00:16:47,458 --> 00:16:49,666
Pena soldadu arruntak ez gonbidatu izana.
135
00:16:50,958 --> 00:16:53,458
Bereziki,
horren maila baxukoak zeudela ikusita.
136
00:16:55,333 --> 00:16:58,000
Nire aita iraindu duzu?
137
00:16:58,000 --> 00:16:59,958
Ez, zu iraindu zaitut.
138
00:17:02,416 --> 00:17:05,000
Erreginarekin
odola isuri dut gudu-zelaian.
139
00:17:06,250 --> 00:17:09,083
Infernu batean sartzen ikusi dut
biziak salbatzeko.
140
00:17:09,833 --> 00:17:12,833
Bere nebaren bizia salbatzen saiatzeko.
141
00:17:16,166 --> 00:17:20,166
Erregina berriz gaitzesten baduzu,
zeu izango zara gaixotzen hurrena.
142
00:17:21,375 --> 00:17:23,291
Ulertu didazu?
143
00:17:26,000 --> 00:17:28,208
Edo beste era batean
konpondu beharko dugu?
144
00:17:35,250 --> 00:17:37,666
Argi dago gaurkoz.
145
00:17:48,166 --> 00:17:50,000
Beste garagardo bat merezi dugu.
146
00:17:52,708 --> 00:17:55,791
Zer esatekotan zeunden, Eärien?
147
00:17:58,750 --> 00:18:00,875
Gauza bat aurkitu dut...
148
00:18:09,083 --> 00:18:11,166
Gauza sekretu bat.
149
00:18:19,708 --> 00:18:21,708
Arriskutsua da.
150
00:18:26,333 --> 00:18:28,083
Debekatuta dago.
151
00:18:52,541 --> 00:18:55,625
Prestaketak ia amaitu ditugu, Aita-jauna.
152
00:18:56,458 --> 00:18:59,625
Baina... Hemen seguru gaude.
153
00:19:01,041 --> 00:19:02,291
Gure etxea da.
154
00:19:03,416 --> 00:19:05,416
Berriz gerrara joan behar dugu?
155
00:19:07,000 --> 00:19:12,000
Sauron hilda zegoela esan zenidan.
Utzi dezagun dagoen bezala.
156
00:19:13,666 --> 00:19:17,333
Munduan dauden arrisku batzuk
ezagutzea da aitaren zeregina.
157
00:19:17,333 --> 00:19:19,416
Eta aitari sinestea da semearena.
158
00:19:19,416 --> 00:19:21,041
Sinetsi iezadazu, seme,
159
00:19:21,041 --> 00:19:24,333
guztiz seguru
inoiz ez garela egongo diotsudanean,
160
00:19:24,333 --> 00:19:27,791
Sauron zeharo akabatu dugula jakin arte.
161
00:19:28,791 --> 00:19:31,083
Nahi duzun moduan, Aita-jauna.
162
00:19:33,333 --> 00:19:34,333
Zoaz hemendik.
163
00:20:18,541 --> 00:20:23,875
Damrod. Ered Mithrin mendietako trolla.
164
00:20:23,875 --> 00:20:28,041
Harrizko erraldoien hiltzaile.
165
00:20:28,041 --> 00:20:30,916
Dragoi hezurren jale.
166
00:20:31,750 --> 00:20:33,375
Ongi etorri.
167
00:20:44,333 --> 00:20:46,541
Gure mezua jaso duzula dirudi.
168
00:20:50,791 --> 00:20:54,083
Non dago Sauron?
169
00:21:02,791 --> 00:21:05,375
Ongi etorri. Mila esker etortzeagatik.
170
00:21:06,250 --> 00:21:08,791
Hemen ez dituzue
zuen arazoak ezkutatu behar.
171
00:21:08,791 --> 00:21:11,000
Ez dugu horietaz baliatu nahi,
172
00:21:11,000 --> 00:21:13,458
zuek lagundu besterik ez.
173
00:21:14,166 --> 00:21:16,041
Zuek behin gu lagundu bezala.
174
00:21:16,041 --> 00:21:19,833
Eta zehazki zer laguntza
eman ahal diguzula uste duzu?
175
00:21:21,666 --> 00:21:22,875
Eraztunak.
176
00:21:23,708 --> 00:21:26,666
Bana Erdialdeko Lurraldeko
jaun-ipotx bakoitzarentzat.
177
00:21:27,916 --> 00:21:30,833
Bitxiak trukatzeko ekarri gaituzu honaino?
178
00:21:32,291 --> 00:21:36,541
Eraztun hauek inoiz asmatutako
edozein boterez gaindi egongo dira,
179
00:21:36,541 --> 00:21:39,666
izan ipotx, gizaki edo elfoena.
180
00:21:43,375 --> 00:21:45,666
Boterearen Eraztunak izango dira.
181
00:21:49,083 --> 00:21:51,166
Zuen mendia sendatzeko boterea.
182
00:21:52,708 --> 00:21:55,416
Gure Zuhaitz Handia
sendatu duten era berean.
183
00:21:57,791 --> 00:21:58,958
Elrond...
184
00:21:59,708 --> 00:22:01,083
Mithrila?
185
00:22:02,250 --> 00:22:04,291
Mithrilak gure zoria aldatu du.
186
00:22:05,583 --> 00:22:07,416
Berdina egingo du zuenarekin.
187
00:22:09,125 --> 00:22:11,583
Erdialdeko Lurraldeko
izaki guztienarekin agian.
188
00:22:12,791 --> 00:22:17,583
Hornidura jarraitua ematen badizugu,
labur esanda?
189
00:22:18,208 --> 00:22:22,541
Mithrila eraztunen truke. Bai.
190
00:22:22,541 --> 00:22:25,083
Eskaintza eskuzabala da,
Celebrimbor jauna.
191
00:22:25,083 --> 00:22:27,500
Zergatik ez diozu gure erregeari egin?
192
00:22:27,500 --> 00:22:31,416
Durin zaharrak beti zalantzak izan ditu
193
00:22:31,416 --> 00:22:33,666
kanpoko laguntza onartzeko.
194
00:22:33,666 --> 00:22:38,416
Baina gure proposamena berari
195
00:22:38,416 --> 00:22:40,041
zuetako batek emango balio...
196
00:22:40,041 --> 00:22:43,333
Aitak eta biok
ez diogu elkarri hitz egiten.
197
00:22:43,333 --> 00:22:44,250
Durinek dio...
198
00:22:44,250 --> 00:22:46,291
Azkarrago konbentzituko duzu orko bat
199
00:22:46,291 --> 00:22:49,625
eguzkia hartzeko,
gu biak areto berean elkartzeko baino.
200
00:22:49,625 --> 00:22:52,208
Ez dut uste asko lagundu ahal dizudanik.
201
00:22:52,208 --> 00:22:54,416
Zuek laguntzeko etorrarazi zaituztegu.
202
00:22:58,291 --> 00:23:01,125
Zure aitari
bere erresuma salbatzeko era ematea,
203
00:23:01,625 --> 00:23:04,041
errespetua berreskuratzeko bidea
izan daiteke.
204
00:23:06,166 --> 00:23:08,000
Agian, baita jaraunspena ere.
205
00:23:08,000 --> 00:23:11,458
Barkatu, nor zara zu zehatz-mehatz?
206
00:23:11,458 --> 00:23:13,083
Bai, barkatu. Bera...
207
00:23:13,083 --> 00:23:16,333
Lagun bat naiz. Elfoena.
208
00:23:17,166 --> 00:23:19,625
Eta ipotxena. Besterik ez.
209
00:23:21,291 --> 00:23:24,416
Ongi. Eta non dago Elrond?
210
00:23:24,416 --> 00:23:27,291
Lindonen zaharberritzeak
bere arreta osoa behar du.
211
00:23:27,791 --> 00:23:29,166
Benetan?
212
00:23:31,000 --> 00:23:34,666
Ziurtatzen dizut Elrond iragarlea
zeharo tematuta zegoela
213
00:23:34,666 --> 00:23:36,791
bere lagun ipotxak laguntzeko.
214
00:23:36,791 --> 00:23:38,375
Maitekor hitz egiten du zutaz.
215
00:23:39,875 --> 00:23:41,416
Zer bitxia.
216
00:23:41,416 --> 00:23:45,250
Berak ez zaitu zu inoiz aipatu, jauna...
217
00:23:45,250 --> 00:23:46,750
Annatar.
218
00:23:49,583 --> 00:23:53,041
Elronden arabera,
ipotxen artean jakintsuena zara.
219
00:23:54,250 --> 00:23:58,791
Egia zioen, ala beste norbaitekin
negoziatu beharko genuke?
220
00:24:01,791 --> 00:24:04,583
Jaunak, hausnartzeko asko dugu.
221
00:24:04,583 --> 00:24:07,958
Unetxo bat emango diguzue
ondo pentsatzeko?
222
00:24:07,958 --> 00:24:10,583
- Ez dut uste...
- Jakina!
223
00:24:12,541 --> 00:24:14,375
Hartu nahi adina denbora.
224
00:24:18,791 --> 00:24:22,208
Zer ari zinen pentsatzen?
Borroka bat eragin nahi zenuen?
225
00:24:22,208 --> 00:24:24,375
Pentsatzen ari nintzen Annatar horrek
226
00:24:24,375 --> 00:24:26,458
ez duela Elrond batere ezagutzen.
227
00:24:26,458 --> 00:24:27,625
Nola dakizu?
228
00:24:27,625 --> 00:24:30,125
Ez lukeelako nitaz gauza atseginik esango.
229
00:24:30,125 --> 00:24:33,000
Ez duzu lasaitua hartu, apur bat bada ere?
230
00:24:34,583 --> 00:24:37,916
Bai, baina eraztun magikoak?
231
00:24:38,875 --> 00:24:41,500
Ez al zaizu arraroa iruditzen?
232
00:24:41,500 --> 00:24:43,333
Hori zure aitaren erabakia da.
233
00:24:44,375 --> 00:24:47,541
Zaila da entzungo ez duen
proposamen batez erabakitzea.
234
00:24:47,541 --> 00:24:49,291
Hori da kontua, ezta?
235
00:24:49,916 --> 00:24:51,458
Oker nago, ala?
236
00:24:51,458 --> 00:24:54,750
Nahiago duzu gure mendia
zeharo kiskali eta usteltzea,
237
00:24:54,750 --> 00:24:56,583
barkamena eskatzea baino.
238
00:24:56,583 --> 00:25:00,833
Nahiago duzu familia zizarez elikatu,
berari onartzea baino zu...
239
00:25:00,833 --> 00:25:03,166
Ez nengoen oker.
240
00:25:03,166 --> 00:25:04,583
Ados nago.
241
00:25:05,666 --> 00:25:07,291
Baina orain, bai.
242
00:25:08,458 --> 00:25:11,791
Ez dit axola belarritako magikoak badira.
243
00:25:11,791 --> 00:25:16,458
Konponbiderako esperantza badago,
zinez sinestezina izan arren,
244
00:25:16,458 --> 00:25:18,458
erregea jakinean egon behar da.
245
00:25:19,333 --> 00:25:24,083
Eman zure aitari honen berri,
edo neuk emango diot.
246
00:25:29,416 --> 00:25:31,833
Esaera bat dago Khazad-dûmen:
247
00:25:31,833 --> 00:25:34,875
"Tanta motelek arroka apurtzen dute".
248
00:25:37,583 --> 00:25:39,208
Emaiezu denbora apur bat.
249
00:25:41,875 --> 00:25:43,833
Denbora falta dugun luxua da.
250
00:25:45,125 --> 00:25:47,375
Errege Handiak jakingo balu...
251
00:25:51,250 --> 00:25:52,875
Zer jakin?
252
00:25:55,166 --> 00:25:56,750
Ez, hobe dut ez esan.
253
00:25:57,458 --> 00:26:00,791
Ez. Zer da? Esan argi.
254
00:26:02,291 --> 00:26:06,791
Errege Handiak uste du
ipotxek ez dutela botere hau merezi.
255
00:26:10,375 --> 00:26:14,166
Are gehiago,
eraztun gehiago sortzea debekatu du.
256
00:26:16,916 --> 00:26:19,333
Egiatan, ez daki hemen nagoenik ere.
257
00:26:25,208 --> 00:26:30,375
Tira. Zer axola dio berari
nire erresuma nola zuzentzen dudan?
258
00:26:30,375 --> 00:26:32,166
- Celebrimbor...
- Ez!
259
00:26:33,583 --> 00:26:36,125
Bizi kontaezinak arriskuan daude.
260
00:26:36,125 --> 00:26:40,750
Ez dugu astirik xahutzeko
laguntza nork merezi duen konbentzitzen.
261
00:26:42,375 --> 00:26:45,583
Halere, lehenago edo beranduago,
Gil-galadek egia jakingo du.
262
00:26:47,500 --> 00:26:48,666
Eta ez badu jakiten?
263
00:26:52,541 --> 00:26:53,958
Zertan ari zara?
264
00:26:56,750 --> 00:27:02,000
Hiruren eraginkortasunagatik
Errege Handia zoriontzen
265
00:27:03,166 --> 00:27:06,166
eta forja ixtera noala esaten.
266
00:27:07,541 --> 00:27:10,541
Lindonera ahalik eta arinen
joango naizela hitzematen.
267
00:27:17,333 --> 00:27:19,083
Erregeari gezurra esango zenioke?
268
00:27:23,000 --> 00:27:25,833
Lana amaitzeko astia
lortuko nuke guretzat.
269
00:27:27,583 --> 00:27:31,083
Aro bat daramat honetarako prestatzen.
270
00:27:32,041 --> 00:27:33,708
Ikastuna izan naiz, ikasle fina,
271
00:27:33,708 --> 00:27:35,625
ofizioaren gailurrera iritsi arte.
272
00:27:38,583 --> 00:27:40,708
Hauxe... Hauxe nire unea da.
273
00:27:45,041 --> 00:27:46,875
Ez dit aukera kenduko.
274
00:30:36,083 --> 00:30:38,333
Barkatu, benetan! Sentitzen dut.
275
00:30:38,333 --> 00:30:40,125
Orko bat zinela uste nuen.
276
00:30:49,291 --> 00:30:51,166
Lasai. Ez didazu minik eman.
277
00:30:51,875 --> 00:30:54,958
Ezetz? Jakina baietz,
izterrean sastakatu zaitut!
278
00:30:54,958 --> 00:30:56,833
Okerragoa izan zitekeen.
279
00:30:56,833 --> 00:30:59,416
- Ea, utzidazu ateratzen.
- Ez, hori...
280
00:31:00,541 --> 00:31:02,166
- Barruan utzi behar da!
- Bai?
281
00:31:02,166 --> 00:31:04,166
Bai! Sastatzen bazaituzte, utzi.
282
00:31:04,166 --> 00:31:06,666
- Ez naute inoiz sastakatu!
- Ezta ni ere!
283
00:31:10,291 --> 00:31:11,666
Ziur ez duzula min?
284
00:31:11,666 --> 00:31:13,208
Ez, orain min dut.
285
00:31:13,208 --> 00:31:14,666
Barkatu. Nik...
286
00:31:16,333 --> 00:31:17,416
Tori.
287
00:31:18,625 --> 00:31:20,625
Ez, geldi. Nik egingo dut.
288
00:31:25,083 --> 00:31:26,291
Utzidazu.
289
00:31:37,916 --> 00:31:39,083
Estrid naiz.
290
00:31:40,416 --> 00:31:41,833
Ni Isildur.
291
00:31:42,875 --> 00:31:46,083
Itsastarra zara. Mendikaterantz zindoazen?
292
00:31:47,916 --> 00:31:50,291
Bizirik daudenak
zain egongo dira kanpamentuan.
293
00:31:50,291 --> 00:31:51,833
Baita nire aita ere.
294
00:31:54,750 --> 00:31:56,875
Uste dut alde egin dutela.
295
00:31:58,541 --> 00:32:00,250
Ez duzu nire aita ezagutzen.
296
00:32:06,666 --> 00:32:08,666
Hemen egona zara, ezta?
297
00:32:10,208 --> 00:32:11,875
Ni ere norbaiten bila nabil.
298
00:32:14,125 --> 00:32:16,416
Ez da arrastorik ere gelditzen.
299
00:32:22,708 --> 00:32:24,500
Baina... Hau aurkitu dut.
300
00:32:27,250 --> 00:32:30,125
Tori. Eta hemen bidea markatuta dago.
301
00:32:33,333 --> 00:32:34,500
Pelargir.
302
00:32:34,500 --> 00:32:38,500
Jakina. Aitak ez du alde egin,
denak harantz bideratu ditu.
303
00:32:39,250 --> 00:32:40,750
Agian baita zure laguna ere.
304
00:33:04,875 --> 00:33:10,875
{\an8}PELARGIR
KOKALEKU NÚMENORTAR ZAHARRA
305
00:33:17,916 --> 00:33:19,500
Ez dut ontzirik ikusi kaian.
306
00:33:20,375 --> 00:33:21,375
Izan esperantza.
307
00:33:22,458 --> 00:33:24,666
Batek daki han behean nor aurkituko dugun.
308
00:33:25,541 --> 00:33:27,166
Nor aurkitu nahi duzu?
309
00:33:29,583 --> 00:33:31,000
Nire senargaia.
310
00:33:43,875 --> 00:33:45,166
Geldi.
311
00:33:52,500 --> 00:33:55,291
- Zer gertatu da?
- Orkoak.
312
00:33:58,083 --> 00:34:00,958
Pelargirrera bidean nindoala,
eraso egin didate.
313
00:34:00,958 --> 00:34:03,875
- Dena kendu didate.
- Bidaiatzeko moduan zaude?
314
00:34:05,041 --> 00:34:06,375
Begiratu iezadazu.
315
00:34:12,791 --> 00:34:14,291
Hobe dugu mugitu.
316
00:34:14,791 --> 00:34:16,916
Eman diezaiogun jateko zeozer behintzat.
317
00:34:37,000 --> 00:34:38,250
Estrid, alde!
318
00:34:43,166 --> 00:34:44,291
Eutsi!
319
00:34:53,416 --> 00:34:54,416
Berek!
320
00:34:57,750 --> 00:34:59,708
Hobe zenuen neskari kasu egin.
321
00:35:05,166 --> 00:35:08,291
Goazen! Zaldira. Igo. Mugi! Azkar.
322
00:35:11,333 --> 00:35:12,375
Lagundu!
323
00:35:17,833 --> 00:35:21,791
Mugi. Jaitsi, tira. Goazen, azkar.
324
00:35:50,333 --> 00:35:51,625
Mila esker.
325
00:35:53,000 --> 00:35:56,083
Isildur naiz. Oroitzen nauzu?
326
00:35:57,166 --> 00:35:59,500
Elfoen oroimenak ez dira ahultzen.
327
00:36:05,791 --> 00:36:09,083
Gu baino askoz basati gehiago daude
baso honetan.
328
00:36:12,875 --> 00:36:15,708
Nire zaldia. Ezin dut abandonatu.
329
00:36:15,708 --> 00:36:18,875
Zeuk jakingo duzu zer den zuretzat hobea.
330
00:36:18,875 --> 00:36:20,625
Ni neurea egitera noa.
331
00:36:21,833 --> 00:36:23,333
Pelargirrera.
332
00:36:24,083 --> 00:36:25,416
Zertara zoaz?
333
00:38:53,291 --> 00:38:56,583
Narvi! Eman erregeari berri...
334
00:38:56,583 --> 00:39:01,083
Ahal duguna egiten ari gara. Badakit.
335
00:39:02,000 --> 00:39:04,041
Tira, ahal duguna egingo dugu.
336
00:39:04,041 --> 00:39:05,791
Badakit, badakit.
337
00:39:05,791 --> 00:39:08,708
Narvi, erregeak badaki umeak gose direla?
338
00:39:08,708 --> 00:39:09,791
Izan pazientzia.
339
00:39:09,791 --> 00:39:10,958
Narvi, mesedez.
340
00:39:10,958 --> 00:39:12,625
Esan egia, Narvi.
341
00:39:12,625 --> 00:39:14,625
Erregearekin hitz egitera noa.
342
00:39:18,708 --> 00:39:20,833
Hitz egin erregearekin gure izenean.
343
00:39:21,833 --> 00:39:22,833
Narvi.
344
00:39:24,583 --> 00:39:28,166
Jauna. Jaki merkatariak kanpoan daude.
345
00:39:30,041 --> 00:39:33,333
Ale erreserba errealak irekitzea
eskatuko dizute.
346
00:39:35,166 --> 00:39:36,958
Zenbat iraungo dute erreserbek?
347
00:39:37,958 --> 00:39:40,916
Gehienez... hiru hilabete.
348
00:39:43,083 --> 00:39:44,166
Utziezu sartzen.
349
00:39:45,291 --> 00:39:46,500
Bai, jauna.
350
00:39:47,208 --> 00:39:48,208
Zoaz.
351
00:40:37,000 --> 00:40:42,750
Celebrimborrek dio eraztun hauek
gure dilema konpontzeko boterea dutela.
352
00:40:44,666 --> 00:40:50,625
Ipotx gisa, bere eskaintza zuri ekartzea
nire betebeharra zela sentitu dut.
353
00:40:54,333 --> 00:40:56,250
Hori esatera baino ez zara etorri?
354
00:40:57,541 --> 00:40:58,875
Ez.
355
00:41:02,041 --> 00:41:03,250
Zer gehiago nahi duzu?
356
00:41:03,250 --> 00:41:04,791
Zure semea naiz.
357
00:41:07,958 --> 00:41:11,666
Zu bezain zorrotza eta burugogorra naiz.
358
00:41:13,583 --> 00:41:16,458
Ni ere harrotasunak estaltzen nau. Eta...
359
00:41:20,666 --> 00:41:22,083
oker nengoen.
360
00:41:26,875 --> 00:41:29,083
Oker nengoen zu iraintzean.
361
00:41:31,083 --> 00:41:32,458
Eta...
362
00:41:34,166 --> 00:41:35,583
sentitzen dut.
363
00:41:40,833 --> 00:41:42,250
Itxura penagarria duzu.
364
00:41:48,000 --> 00:41:50,125
Meatzariek ukabil babatsuak dituzte.
365
00:41:52,166 --> 00:41:54,000
Ukabilkada gogorrak ematen dituzte.
366
00:41:56,166 --> 00:41:57,958
Ikusiko duzu zure umeak haztean.
367
00:42:05,958 --> 00:42:07,458
Aita...
368
00:42:09,958 --> 00:42:13,666
Eregioneko indar honetaz,
ez naiz fidatzen.
369
00:42:16,708 --> 00:42:18,291
Behin esan zenidan
370
00:42:19,041 --> 00:42:23,333
elfoen patua gu baino
gogo jakintsuagoek erabakitzen dutela.
371
00:42:24,416 --> 00:42:27,375
Hori aldatzeak,
heriotza engainatzen saiatzeak,
372
00:42:28,583 --> 00:42:31,208
hondamendi are handiagora
eraman gaitzakeela.
373
00:42:35,041 --> 00:42:36,458
Galdera bat dut buruan:
374
00:42:39,541 --> 00:42:41,541
Eta zuzen bazeunden?
375
00:42:49,833 --> 00:42:51,958
Zure amak hau nola egin erakutsi zizun?
376
00:42:54,750 --> 00:42:56,041
Zer gertatu zen?
377
00:42:57,250 --> 00:42:58,875
Zer uste duzu gertatu zela?
378
00:43:00,625 --> 00:43:06,625
Porrot egin nuen. Adar gelditzen...
zure ama babesten.
379
00:43:07,833 --> 00:43:10,625
Uste nuen sendatzen ari zela.
380
00:43:10,625 --> 00:43:16,125
Orko geziek badute makurkeria bat
giza haragiak zailtasunez ahazten duena.
381
00:43:23,791 --> 00:43:25,541
Pozten naiz zu ikusteaz, Isildur.
382
00:43:26,250 --> 00:43:28,833
Su artean lo gelditutako gutxi
iritsi dira hona,
383
00:43:29,666 --> 00:43:31,875
Adarren marka dutenez gain.
384
00:43:34,583 --> 00:43:37,000
Lasaitua zure aitarekin
partekatu nahiko nuke.
385
00:43:41,166 --> 00:43:43,291
Ez zaitu abandonatu.
386
00:43:46,750 --> 00:43:48,583
Númenor itzuli egingo da.
387
00:43:49,625 --> 00:43:51,750
Zure familia berriz batuko da.
388
00:44:01,083 --> 00:44:02,875
Zorionekoak dira hemen zaudelako.
389
00:44:07,000 --> 00:44:08,583
Herriak sendagilea behar du.
390
00:44:11,458 --> 00:44:13,541
Sendagilea egur-meta batean erre da.
391
00:44:18,166 --> 00:44:19,750
Zer dakizu Beleriandez?
392
00:44:21,250 --> 00:44:23,125
Elfoen hiria zen, ezta?
393
00:44:24,125 --> 00:44:25,958
Elfo erresuma oso bat zen.
394
00:44:31,083 --> 00:44:32,500
Bertan jaio nintzen.
395
00:44:35,250 --> 00:44:37,000
Orain, urpean dago.
396
00:44:41,583 --> 00:44:45,500
Erori zenean,
amorru izugarria sentitu nuen.
397
00:44:46,000 --> 00:44:47,416
Morgothen aurka.
398
00:44:47,416 --> 00:44:51,041
Baina, batez ere, neure buruaren aurka.
399
00:44:57,958 --> 00:45:02,791
Egarri aseezina da, Theo.
400
00:45:03,750 --> 00:45:06,583
Eta azkenean, zeharo lehortuko zaitu.
401
00:45:19,083 --> 00:45:21,083
Gu zaintzen eman zenuen urteetan...
402
00:45:22,458 --> 00:45:24,500
nire aita ezagutu zenuen?
403
00:45:24,500 --> 00:45:27,250
Ez. Ez nuen ezagutu.
404
00:45:28,416 --> 00:45:29,750
Ezta nik ere.
405
00:45:31,083 --> 00:45:35,208
Baina zera argi dut: Ez zinela zu.
406
00:45:37,458 --> 00:45:41,083
Eta niretzat zinen guztia
errauts bilakatu da orain.
407
00:45:43,041 --> 00:45:47,166
Beraz, nire aldetik,
ez dugu berriz hitz egin beharrik.
408
00:46:16,375 --> 00:46:18,041
Númenor zaharrekoa da hau.
409
00:46:18,833 --> 00:46:22,458
Iturri moduko bat da.
Ia ez du tantarik isurtzen.
410
00:46:22,458 --> 00:46:26,333
Ez da iturri bat. Ubide bat baizik.
411
00:46:26,333 --> 00:46:28,833
Ura zuen etxeetara eramateko.
412
00:46:30,416 --> 00:46:32,500
Gizakiak ez dira hau eraikitzeko gai.
413
00:46:33,083 --> 00:46:36,333
Númenorren, bagara gai. Ikusiko duzu.
414
00:46:37,583 --> 00:46:40,125
Horren bikaina bada, zergatik joan zinen?
415
00:46:41,083 --> 00:46:43,500
Hemen gauza hobeak zeudela entzun nuen.
416
00:46:50,083 --> 00:46:51,916
Zure zaldia berreskuratu nahi duzu?
417
00:46:53,833 --> 00:46:55,000
Badakizu non dagoen?
418
00:46:56,875 --> 00:46:59,833
Hemen elkartuko gara.
Gauean. Ilargia irtetean.
419
00:47:01,750 --> 00:47:03,208
Ekarri ezpata.
420
00:47:13,541 --> 00:47:15,083
Ez zaitez erre.
421
00:47:19,041 --> 00:47:20,875
Baduzu senargaiaren berririk?
422
00:47:22,791 --> 00:47:23,791
Ez.
423
00:47:26,458 --> 00:47:31,458
Lortuko du. Zuk duzun indarraren
erdia badu, ziur baietz.
424
00:47:35,416 --> 00:47:37,708
Ez naiz uste duzun bezain indartsua.
425
00:47:42,833 --> 00:47:45,833
Zaila da neure buruari errua ez botatzea.
426
00:47:47,583 --> 00:47:48,833
Zergatik?
427
00:47:50,166 --> 00:47:51,625
Bizirik egoteagatik.
428
00:47:54,416 --> 00:47:59,000
Bizirauteagatik.
Beste askok ez dute lortu.
429
00:48:05,000 --> 00:48:07,500
Ama hamar urterekin galdu nuen.
430
00:48:11,250 --> 00:48:13,291
Behar baino sakonago egin nuen igeri.
431
00:48:16,250 --> 00:48:18,000
Korronteak harrapatu gintuen.
432
00:48:21,750 --> 00:48:23,333
Ito egin zen.
433
00:48:26,541 --> 00:48:28,166
Niri bizia salbatzen.
434
00:48:32,000 --> 00:48:33,625
Nire ama...
435
00:48:38,583 --> 00:48:42,583
Orain nola egongo den
galdetzen diot neure buruari.
436
00:48:46,291 --> 00:48:48,500
Batzuetan, nirea ametsetan ikusten dut.
437
00:48:55,708 --> 00:48:58,125
Bakea aurkitu duzula dirudi.
438
00:48:58,875 --> 00:49:00,041
Ez.
439
00:49:02,125 --> 00:49:06,625
Egiatan, esan dizudana,
440
00:49:08,500 --> 00:49:10,416
ez daki inork etxean.
441
00:49:12,875 --> 00:49:14,708
Ito zela besterik ez diet kontatu.
442
00:49:19,416 --> 00:49:21,416
Inork ez daki nire errua izan zela.
443
00:49:26,625 --> 00:49:28,375
Ordutik, behartuta sentitzen naiz.
444
00:49:31,916 --> 00:49:34,625
Nolabait nabarmentzera.
445
00:49:35,500 --> 00:49:36,958
Zeozer berezia egitera.
446
00:49:41,916 --> 00:49:44,291
Egin zuena
merezi izateko bidea aurkitzeko.
447
00:49:50,708 --> 00:49:54,083
Ez dakit
horrelako zerbait merezi daitekeenik.
448
00:49:54,583 --> 00:49:57,916
Onartu egin behar duzula uste dut,
opari bat bezala.
449
00:49:58,541 --> 00:50:01,791
Doan eman zuen,
beretzat preziatua zinelako.
450
00:50:10,500 --> 00:50:11,833
Isildur.
451
00:51:09,666 --> 00:51:11,041
Haragi gutxi du honek.
452
00:51:11,041 --> 00:51:14,750
Bai. Gorde egin dut.
Basoan ere gutxi geratzen da.
453
00:51:14,750 --> 00:51:18,750
- Tranpak hutsik egoten dira.
- Gero eta okerrago doa, ezta?
454
00:51:21,250 --> 00:51:22,791
- Honekin ez gara beteko.
- Ez.
455
00:51:22,791 --> 00:51:25,250
Baina hotza da okerrena, ezta?
456
00:51:25,250 --> 00:51:27,666
Egur gutxi geratzen zaigu eta badakit...
457
00:51:27,666 --> 00:51:30,750
Cuthbertek esan du
egokia aukeratzen badugu,
458
00:51:30,750 --> 00:51:32,333
ez dezala euririk egin.
459
00:51:32,333 --> 00:51:33,416
Hau hotza.
460
00:51:33,416 --> 00:51:35,875
Aski da. Ez dugu egun osoan ezer jan.
461
00:51:35,875 --> 00:51:37,916
Denok gaixotzea nahi duzu?
462
00:51:39,458 --> 00:51:41,208
Sekulako hotza dago.
463
00:51:46,583 --> 00:51:49,666
Dirudienez,
arratoiek ere ez dute ezer jan.
464
00:51:54,916 --> 00:51:57,458
- Ia amaitu dugu.
- Kendu, lagun.
465
00:52:02,875 --> 00:52:03,958
Norbait dabil hor.
466
00:52:05,291 --> 00:52:09,375
Lapurtu ditugun zaldiak dira.
Haiek lasaitzera noa.
467
00:52:18,208 --> 00:52:19,458
Sua partekatuko dugu?
468
00:52:25,958 --> 00:52:28,875
Zer ari zara hemen ilunetan, gazte?
469
00:52:29,375 --> 00:52:30,708
Ama galdu duzu?
470
00:52:34,125 --> 00:52:35,416
Zuetako bat naiz.
471
00:52:39,125 --> 00:52:40,375
Adarren zerbitzaria naiz.
472
00:52:49,250 --> 00:52:50,958
Hori ez da Adarren marka.
473
00:52:50,958 --> 00:52:54,125
Beretzat zuek baino gehiago
egin dudala erakusten du.
474
00:52:54,833 --> 00:52:55,916
Ez erronkarik bota.
475
00:53:02,375 --> 00:53:06,416
Ondo jana dago.
Pelargirretik datorrela esango nuke.
476
00:53:06,416 --> 00:53:10,208
Guri eraso egitera zatoz, lagun?
Zure lagunek egin duten bezala?
477
00:53:10,208 --> 00:53:11,500
Ez dizuegu eraso.
478
00:53:11,500 --> 00:53:13,375
Hiru kanpamentutan eraso diguzue.
479
00:53:15,541 --> 00:53:16,916
Harrapatu!
480
00:53:21,375 --> 00:53:22,458
Ez!
481
00:53:25,708 --> 00:53:26,791
Segada bat da!
482
00:53:36,375 --> 00:53:37,375
Lagundu!
483
00:53:48,500 --> 00:53:49,500
Isildur!
484
00:53:51,708 --> 00:53:54,625
Theo!
485
00:55:10,750 --> 00:55:12,166
Gezurren erregina!
486
00:55:15,666 --> 00:55:17,541
Ez da agintzeko egokia!
487
00:55:17,541 --> 00:55:22,083
Errege edo erreginaren
otoitzaren ahotsa bakarrik
488
00:55:22,083 --> 00:55:25,625
onartzen da zeremonia honetan.
489
00:55:26,833 --> 00:55:27,916
Eta hala ere...
490
00:55:30,625 --> 00:55:33,833
Númenorren nahigabea sakratua da niretzat.
491
00:55:36,000 --> 00:55:39,791
Zuen mina, horma hauen barruan otoitza da.
492
00:55:42,333 --> 00:55:47,250
Zuen atsekabea entzuten dut,
baita zuen sumina ere.
493
00:55:49,291 --> 00:55:50,708
Partekatzen dut.
494
00:55:54,708 --> 00:55:58,500
Odoleztatu ditugu eta odoleztatu gaituzte.
495
00:56:02,750 --> 00:56:08,375
Baina jakin...
gure bidea aurkituko dugula.
496
00:56:13,500 --> 00:56:17,291
Gutako beste norbaitek
hitz egin nahi badu...
497
00:56:20,833 --> 00:56:23,166
galdetu lehenik zeuen buruari,
498
00:56:25,500 --> 00:56:27,583
norengatik ari zarete deiadarka?
499
00:56:30,125 --> 00:56:32,333
Dagoeneko lurperatu ditugunengatik?
500
00:56:34,708 --> 00:56:36,458
Zuen erresumarengatik?
501
00:56:38,666 --> 00:56:40,583
Edo zeuen buruarengatik?
502
00:56:43,041 --> 00:56:44,666
Isildurrengatik.
503
00:56:53,458 --> 00:56:57,041
Bere heriotzan erregeak hitz egin zidan,
504
00:56:57,958 --> 00:57:02,708
eta honek aholkatzen zaituela esan zidan.
505
00:57:05,625 --> 00:57:10,166
Honengatik hil dira gure herrikideak
Erdialdeko Lurraldean!
506
00:57:10,166 --> 00:57:12,791
Elfoen harri hau da zuen erregina!
507
00:57:12,791 --> 00:57:14,291
Isildu!
508
00:57:26,333 --> 00:57:27,750
Gezurrak.
509
00:57:29,791 --> 00:57:35,125
Númenorreko benetako agintaria
ez litzateke elfo-tresna batez fidatuko.
510
00:57:39,000 --> 00:57:41,000
Eraman eta suntsitu ezazue.
511
00:57:41,000 --> 00:57:42,500
Ez!
512
00:57:47,791 --> 00:57:49,291
Palantírra nirea da.
513
00:57:55,916 --> 00:57:57,291
Behar dugu.
514
00:58:01,666 --> 00:58:04,541
- Elfo aztikeria!
- Hiltzailea!
515
00:58:05,041 --> 00:58:08,041
Gezurren erregina!
516
00:58:08,041 --> 00:58:10,541
- Magia iluna!
- Erreginaren alde.
517
00:58:10,541 --> 00:58:13,208
- Gelditu!
- Atzera.
518
00:58:19,125 --> 00:58:20,125
Míriel!
519
00:58:20,625 --> 00:58:22,625
- Ene erregina!
- Míriel!
520
00:58:22,625 --> 00:58:23,666
Salbatu erregina!
521
00:58:23,666 --> 00:58:25,041
Míriel!
522
00:58:25,791 --> 00:58:26,791
Eutsi nire eskuari.
523
00:58:30,416 --> 00:58:32,250
Míriel!
524
00:59:26,458 --> 00:59:32,041
Pharazôn!
525
00:59:32,041 --> 00:59:34,541
Arranoa Pharazônen alde dago!
526
00:59:34,541 --> 01:00:02,291
Pharazôn!
527
01:03:39,958 --> 01:03:41,958
Azpitituluak: Garbiñe U.
528
01:03:41,958 --> 01:03:44,041
Ikuskatzailea:
Maialen Rubio