1 00:00:06,041 --> 00:00:07,041 {\an8}Aurreko ataletan 2 00:00:07,041 --> 00:00:08,375 {\an8}Ongi etorri Mordorrera. 3 00:00:09,125 --> 00:00:10,916 Adarri leiala izango zara? 4 00:00:13,541 --> 00:00:15,375 Inork ez gaitu izutzen. 5 00:00:15,375 --> 00:00:17,458 Badago bat. Azti zahar bat. 6 00:00:18,000 --> 00:00:20,625 Askatu nireak, eta non aurkitu esango dizut. 7 00:00:20,750 --> 00:00:22,083 Suntsitu dezazun. 8 00:00:27,083 --> 00:00:28,125 Ama. 9 00:00:32,375 --> 00:00:33,916 Suzko mendi bat esnatu da. 10 00:00:34,041 --> 00:00:38,500 Sortzen dituen lur astinduak lurreko hezurretan zabaltzen dira, 11 00:00:38,500 --> 00:00:41,083 gure argi-zuloak blokeatuz. 12 00:00:41,083 --> 00:00:44,583 Iluntasunaren eskua Khazad-dûmen inguruan itxi da. 13 00:00:44,583 --> 00:00:47,208 Jada ezin ditugu mendiak entzun. 14 00:00:47,208 --> 00:00:50,791 Une honetan, Erdialdeko Lurraldea amildegiaren ertzean dago. 15 00:00:50,791 --> 00:00:53,750 Eraztunak argia berrezartzeko azken esperantza dira. 16 00:00:53,750 --> 00:00:55,583 Gonbidapen bat dirudi... 17 00:00:55,583 --> 00:00:58,291 Celebrimborren partez. 18 00:00:59,541 --> 00:01:02,291 Númenorreko Irla-Erreinua. 19 00:01:02,791 --> 00:01:05,458 Zazpi Harri Igarle zeuden garai batean. 20 00:01:05,458 --> 00:01:07,333 Hau nire aitari eman zioten. 21 00:01:07,333 --> 00:01:11,625 Nor dago erreginaordea babesteko prest? 22 00:01:11,625 --> 00:01:12,666 Zerbitzatuko dut. 23 00:01:13,666 --> 00:01:15,333 Nik zerbitzatuko dut! 24 00:01:16,583 --> 00:01:18,291 - Pharazôn! - Zatoz nirekin. 25 00:01:18,291 --> 00:01:19,958 Zergatik ez du gelditu? 26 00:01:19,958 --> 00:01:22,291 - Leiala da. Onerako eta... - Txarrerako. 27 00:01:22,291 --> 00:01:24,875 Hark du errege-makila, baina jendeak zu nahi zaitu. 28 00:01:24,875 --> 00:01:27,333 - Haien laguntzarekin, ahalko duzu... - Zer? 29 00:01:28,625 --> 00:01:29,666 Boterea erakutsi. 30 00:01:33,416 --> 00:01:35,125 - Bilatu estalpea! - Erregina! 31 00:01:35,791 --> 00:01:37,041 Ez! 32 00:01:38,791 --> 00:01:39,916 Ez! 33 00:01:42,916 --> 00:01:44,083 Isildur! 34 00:01:44,750 --> 00:01:46,083 Non dago nire semea? 35 00:01:47,541 --> 00:01:48,541 Zer da? 36 00:01:50,166 --> 00:01:51,458 Zer ikusten duzu? 37 00:03:16,625 --> 00:03:22,625 ERAZTUNEN JAUNA: BOTEREAREN ERAZTUNAK 38 00:03:39,041 --> 00:03:40,041 Emadazu niri. 39 00:03:45,625 --> 00:03:46,625 Ez! 40 00:03:47,666 --> 00:03:50,041 Etxera zatoz. Entzuten didazu? 41 00:03:51,250 --> 00:03:52,708 Gurekin etorriko zara. 42 00:04:00,041 --> 00:04:02,666 Arren. Berek. 43 00:04:04,000 --> 00:04:06,583 - Arren. - Ez dizu entzungo. 44 00:04:08,375 --> 00:04:10,625 Ezta gutako inori ere. 45 00:05:06,666 --> 00:05:08,916 Ez izan beldurrik, lau hankadun. 46 00:05:08,916 --> 00:05:12,791 Ez zaitugu jango... oraindik. 47 00:05:15,791 --> 00:05:17,166 Harrapatu zaitugu. 48 00:05:19,125 --> 00:05:21,125 Ez. Oraindik ez. 49 00:05:25,791 --> 00:05:26,791 Goazen! 50 00:05:35,208 --> 00:05:38,708 - Ez! Ihes doa! Jarraitu! - Ez! Utzi joaten. 51 00:05:40,875 --> 00:05:43,041 Hori Baso Beltza da. 52 00:05:44,166 --> 00:05:46,375 Hortik ez da ezer bizirik irteten. 53 00:06:53,791 --> 00:06:54,958 Berek. 54 00:06:58,000 --> 00:06:59,000 Ene laguna. 55 00:08:06,208 --> 00:08:07,750 Berek, alde! 56 00:09:32,958 --> 00:09:34,125 Goazen! 57 00:10:02,625 --> 00:10:07,291 {\an8}Erregeak sinesleak babesten zituen. Bere mira izango dut. 58 00:10:08,166 --> 00:10:10,666 Libreki hitz egiten duzu errege hilez, 59 00:10:10,666 --> 00:10:13,041 baina ez duzu zure semearen izena aipatzen. 60 00:10:16,291 --> 00:10:20,541 Zeure burua duzu erruduntzat, baina ez da egia. Errua beste batena da. 61 00:10:22,541 --> 00:10:23,958 Zer esan nahi didazu? 62 00:10:29,458 --> 00:10:34,083 Beraz, jakin gure irla eroriko dela, eta denbora dago oraindik... 63 00:10:39,833 --> 00:10:40,833 Zer duzu? 64 00:11:19,208 --> 00:11:20,375 Erreginaordea. 65 00:11:21,208 --> 00:11:22,458 Kapitaina. 66 00:11:23,833 --> 00:11:25,208 Zer ikusten duzu? 67 00:11:28,291 --> 00:11:30,625 Iparraldeko nobleak hemen daude. 68 00:11:31,791 --> 00:11:35,500 Badirudi Belzagar jauna bere errespetua aurkeztera etorri dela. 69 00:11:37,041 --> 00:11:39,916 Ezin du aurkeztu inoiz eduki ez duen hori. 70 00:11:39,916 --> 00:11:43,000 Pharazônek bera aholkatzen du, ala alderantziz? 71 00:11:44,750 --> 00:11:45,958 Alderantziz. 72 00:11:56,125 --> 00:11:57,333 Erreginaordea? 73 00:11:59,000 --> 00:12:01,416 Horrela saritzen al ditugu gure hildakoak? 74 00:12:03,125 --> 00:12:04,916 - Hasiera besterik ez da... - Ez! 75 00:12:07,000 --> 00:12:09,500 Zaude! Zaude. 76 00:12:15,166 --> 00:12:16,416 Esadazu. 77 00:12:18,833 --> 00:12:20,166 Nor galdu duzu? 78 00:12:21,208 --> 00:12:22,208 Nire semea. 79 00:13:03,458 --> 00:13:05,333 Zure aitaren gauzak? 80 00:13:06,250 --> 00:13:07,875 Ez zaitut sartzen entzun. 81 00:13:10,583 --> 00:13:12,250 Hildakoaren ondasunak dira. 82 00:13:12,250 --> 00:13:15,833 Giltza sakratu bihurtzen dira orain betiko itxitako ateetarako. 83 00:13:16,750 --> 00:13:18,375 Gogoan dut nire aita hil zenean. 84 00:13:19,166 --> 00:13:22,791 Kopa erdi bete bati begira, aurreko gauean edan zuena. 85 00:13:22,791 --> 00:13:25,291 Traizioa zirudien edalontzia hustea, 86 00:13:26,333 --> 00:13:28,583 baina gorroto zuen ardo ona xahutzea. 87 00:13:30,458 --> 00:13:31,541 Eta edan egin nuen. 88 00:13:32,041 --> 00:13:33,541 Zertara etorri zara? 89 00:13:34,500 --> 00:13:39,166 Erakutsi atzean ezkutatzen duzuna, eta kontatuko dizut. 90 00:13:48,416 --> 00:13:49,833 Ezer ez, lehengusu. 91 00:13:54,791 --> 00:13:56,333 Erabakia hartu behar duzu. 92 00:13:58,125 --> 00:13:59,333 Zure jantzia. 93 00:14:03,708 --> 00:14:09,125 Gorrimina, Númenorren etorkizunagatik, edo zuria, iraganagatik? 94 00:14:10,625 --> 00:14:11,791 Zer ospatzeko? 95 00:14:12,625 --> 00:14:14,041 Zure koroazioa. 96 00:14:16,291 --> 00:14:18,416 Hildakoak nahikoa deitoratu ditugu. 97 00:14:18,958 --> 00:14:21,791 Bada ordua bizidunen kezkez arduratzeko. 98 00:14:22,916 --> 00:14:24,416 Nire aita zuriz jantzi zen. 99 00:14:25,875 --> 00:14:27,791 Hori besterik ez dut oroitzen. 100 00:14:27,791 --> 00:14:29,958 Hori eta arrano bat. 101 00:14:29,958 --> 00:14:32,750 Bitxia da arrano batek koroazio bat apaintzea. 102 00:14:33,958 --> 00:14:39,625 Bat zurean agertuz gero, iragarpen onuragarria litzateke. 103 00:14:41,208 --> 00:14:42,458 Orduan, zuria. 104 00:14:43,166 --> 00:14:44,750 Gorriaren alde nago. 105 00:14:45,791 --> 00:14:49,291 "Eguzkia bezala, monarka berri bat jalgi da". 106 00:14:49,791 --> 00:14:53,333 Jendeari egun berri baterako agintari berria zarela erakusteko. 107 00:14:54,375 --> 00:14:56,458 Aldaketa behar dute. 108 00:14:56,458 --> 00:14:59,166 Zuria. Umilagoa da. 109 00:15:05,000 --> 00:15:06,208 Nahiago duzun moduan. 110 00:15:14,916 --> 00:15:17,708 Bere aita bezalakoa da, ez da inoiz aldatuko. 111 00:15:17,708 --> 00:15:21,083 Gaixotasun bat du. Ez da agintzeko egokia. 112 00:15:21,083 --> 00:15:22,916 Zer ari zara barrez? Egia da. 113 00:15:22,916 --> 00:15:26,750 Garagardoa da hitz egiten ari dena. Hobe luke baxuago hitz egin. 114 00:15:26,750 --> 00:15:28,625 Hala ere, mutila zuzen dago. 115 00:15:29,458 --> 00:15:31,333 Ia zu aukeratu zintuzten bere ordez. 116 00:15:31,333 --> 00:15:35,000 Askok oraindik uste dute zeu zarela aukera onena. 117 00:15:35,000 --> 00:15:39,458 Eta Mírielen gerrazalekeriaren ondoren, asko berriz altxatzeko prest daude. 118 00:15:42,416 --> 00:15:45,291 "Asko" ez da nahikoa erregina bat ordezkatzeko. 119 00:15:45,291 --> 00:15:46,500 Erreginaordea. 120 00:15:48,083 --> 00:15:49,333 Itsua, gainera. 121 00:15:51,041 --> 00:15:55,166 Eta norbaitek "asko", "nahikoa" bihurtzeko era ezagutuko balu? 122 00:15:59,041 --> 00:16:01,875 Norbaitek hori baleki, zergatik ez luke kontatuko? 123 00:16:04,250 --> 00:16:06,416 Ondorioen beldur izan daiteke. 124 00:16:13,375 --> 00:16:15,791 Hemen ez diozu ezeri beldur izan behar, gazte. 125 00:16:25,916 --> 00:16:26,916 Eärien? 126 00:16:29,916 --> 00:16:31,666 Zu zinela iruditu zait. 127 00:16:31,666 --> 00:16:33,000 Valandil. 128 00:16:34,625 --> 00:16:36,375 Gremiokoek nahiago izaten duzue 129 00:16:36,375 --> 00:16:38,375 hiriko modako partean ibili. 130 00:16:38,375 --> 00:16:40,500 Zertan ari zarete Auzo Zaharrean? 131 00:16:40,500 --> 00:16:42,000 Erregea ehorzten ari gara. 132 00:16:43,375 --> 00:16:45,625 Valarrek gorde eta zainduko dute. 133 00:16:45,625 --> 00:16:47,458 Han egon izana nahi nukeen. 134 00:16:47,458 --> 00:16:49,666 Pena soldadu arruntak ez gonbidatu izana. 135 00:16:50,958 --> 00:16:53,458 Bereziki, horren maila baxukoak zeudela ikusita. 136 00:16:55,333 --> 00:16:58,000 Nire aita iraindu duzu? 137 00:16:58,000 --> 00:16:59,958 Ez, zu iraindu zaitut. 138 00:17:02,416 --> 00:17:05,000 Erreginarekin odola isuri dut gudu-zelaian. 139 00:17:06,250 --> 00:17:09,083 Infernu batean sartzen ikusi dut biziak salbatzeko. 140 00:17:09,833 --> 00:17:12,833 Bere nebaren bizia salbatzen saiatzeko. 141 00:17:16,166 --> 00:17:20,166 Erregina berriz gaitzesten baduzu, zeu izango zara gaixotzen hurrena. 142 00:17:21,375 --> 00:17:23,291 Ulertu didazu? 143 00:17:26,000 --> 00:17:28,208 Edo beste era batean konpondu beharko dugu? 144 00:17:35,250 --> 00:17:37,666 Argi dago gaurkoz. 145 00:17:48,166 --> 00:17:50,000 Beste garagardo bat merezi dugu. 146 00:17:52,708 --> 00:17:55,791 Zer esatekotan zeunden, Eärien? 147 00:17:58,750 --> 00:18:00,875 Gauza bat aurkitu dut... 148 00:18:09,083 --> 00:18:11,166 Gauza sekretu bat. 149 00:18:19,708 --> 00:18:21,708 Arriskutsua da. 150 00:18:26,333 --> 00:18:28,083 Debekatuta dago. 151 00:18:52,541 --> 00:18:55,625 Prestaketak ia amaitu ditugu, Aita-jauna. 152 00:18:56,458 --> 00:18:59,625 Baina... Hemen seguru gaude. 153 00:19:01,041 --> 00:19:02,291 Gure etxea da. 154 00:19:03,416 --> 00:19:05,416 Berriz gerrara joan behar dugu? 155 00:19:07,000 --> 00:19:12,000 Sauron hilda zegoela esan zenidan. Utzi dezagun dagoen bezala. 156 00:19:13,666 --> 00:19:17,333 Munduan dauden arrisku batzuk ezagutzea da aitaren zeregina. 157 00:19:17,333 --> 00:19:19,416 Eta aitari sinestea da semearena. 158 00:19:19,416 --> 00:19:21,041 Sinetsi iezadazu, seme, 159 00:19:21,041 --> 00:19:24,333 guztiz seguru inoiz ez garela egongo diotsudanean, 160 00:19:24,333 --> 00:19:27,791 Sauron zeharo akabatu dugula jakin arte. 161 00:19:28,791 --> 00:19:31,083 Nahi duzun moduan, Aita-jauna. 162 00:19:33,333 --> 00:19:34,333 Zoaz hemendik. 163 00:20:18,541 --> 00:20:23,875 Damrod. Ered Mithrin mendietako trolla. 164 00:20:23,875 --> 00:20:28,041 Harrizko erraldoien hiltzaile. 165 00:20:28,041 --> 00:20:30,916 Dragoi hezurren jale. 166 00:20:31,750 --> 00:20:33,375 Ongi etorri. 167 00:20:44,333 --> 00:20:46,541 Gure mezua jaso duzula dirudi. 168 00:20:50,791 --> 00:20:54,083 Non dago Sauron? 169 00:21:02,791 --> 00:21:05,375 Ongi etorri. Mila esker etortzeagatik. 170 00:21:06,250 --> 00:21:08,791 Hemen ez dituzue zuen arazoak ezkutatu behar. 171 00:21:08,791 --> 00:21:11,000 Ez dugu horietaz baliatu nahi, 172 00:21:11,000 --> 00:21:13,458 zuek lagundu besterik ez. 173 00:21:14,166 --> 00:21:16,041 Zuek behin gu lagundu bezala. 174 00:21:16,041 --> 00:21:19,833 Eta zehazki zer laguntza eman ahal diguzula uste duzu? 175 00:21:21,666 --> 00:21:22,875 Eraztunak. 176 00:21:23,708 --> 00:21:26,666 Bana Erdialdeko Lurraldeko jaun-ipotx bakoitzarentzat. 177 00:21:27,916 --> 00:21:30,833 Bitxiak trukatzeko ekarri gaituzu honaino? 178 00:21:32,291 --> 00:21:36,541 Eraztun hauek inoiz asmatutako edozein boterez gaindi egongo dira, 179 00:21:36,541 --> 00:21:39,666 izan ipotx, gizaki edo elfoena. 180 00:21:43,375 --> 00:21:45,666 Boterearen Eraztunak izango dira. 181 00:21:49,083 --> 00:21:51,166 Zuen mendia sendatzeko boterea. 182 00:21:52,708 --> 00:21:55,416 Gure Zuhaitz Handia sendatu duten era berean. 183 00:21:57,791 --> 00:21:58,958 Elrond... 184 00:21:59,708 --> 00:22:01,083 Mithrila? 185 00:22:02,250 --> 00:22:04,291 Mithrilak gure zoria aldatu du. 186 00:22:05,583 --> 00:22:07,416 Berdina egingo du zuenarekin. 187 00:22:09,125 --> 00:22:11,583 Erdialdeko Lurraldeko izaki guztienarekin agian. 188 00:22:12,791 --> 00:22:17,583 Hornidura jarraitua ematen badizugu, labur esanda? 189 00:22:18,208 --> 00:22:22,541 Mithrila eraztunen truke. Bai. 190 00:22:22,541 --> 00:22:25,083 Eskaintza eskuzabala da, Celebrimbor jauna. 191 00:22:25,083 --> 00:22:27,500 Zergatik ez diozu gure erregeari egin? 192 00:22:27,500 --> 00:22:31,416 Durin zaharrak beti zalantzak izan ditu 193 00:22:31,416 --> 00:22:33,666 kanpoko laguntza onartzeko. 194 00:22:33,666 --> 00:22:38,416 Baina gure proposamena berari 195 00:22:38,416 --> 00:22:40,041 zuetako batek emango balio... 196 00:22:40,041 --> 00:22:43,333 Aitak eta biok ez diogu elkarri hitz egiten. 197 00:22:43,333 --> 00:22:44,250 Durinek dio... 198 00:22:44,250 --> 00:22:46,291 Azkarrago konbentzituko duzu orko bat 199 00:22:46,291 --> 00:22:49,625 eguzkia hartzeko, gu biak areto berean elkartzeko baino. 200 00:22:49,625 --> 00:22:52,208 Ez dut uste asko lagundu ahal dizudanik. 201 00:22:52,208 --> 00:22:54,416 Zuek laguntzeko etorrarazi zaituztegu. 202 00:22:58,291 --> 00:23:01,125 Zure aitari bere erresuma salbatzeko era ematea, 203 00:23:01,625 --> 00:23:04,041 errespetua berreskuratzeko bidea izan daiteke. 204 00:23:06,166 --> 00:23:08,000 Agian, baita jaraunspena ere. 205 00:23:08,000 --> 00:23:11,458 Barkatu, nor zara zu zehatz-mehatz? 206 00:23:11,458 --> 00:23:13,083 Bai, barkatu. Bera... 207 00:23:13,083 --> 00:23:16,333 Lagun bat naiz. Elfoena. 208 00:23:17,166 --> 00:23:19,625 Eta ipotxena. Besterik ez. 209 00:23:21,291 --> 00:23:24,416 Ongi. Eta non dago Elrond? 210 00:23:24,416 --> 00:23:27,291 Lindonen zaharberritzeak bere arreta osoa behar du. 211 00:23:27,791 --> 00:23:29,166 Benetan? 212 00:23:31,000 --> 00:23:34,666 Ziurtatzen dizut Elrond iragarlea zeharo tematuta zegoela 213 00:23:34,666 --> 00:23:36,791 bere lagun ipotxak laguntzeko. 214 00:23:36,791 --> 00:23:38,375 Maitekor hitz egiten du zutaz. 215 00:23:39,875 --> 00:23:41,416 Zer bitxia. 216 00:23:41,416 --> 00:23:45,250 Berak ez zaitu zu inoiz aipatu, jauna... 217 00:23:45,250 --> 00:23:46,750 Annatar. 218 00:23:49,583 --> 00:23:53,041 Elronden arabera, ipotxen artean jakintsuena zara. 219 00:23:54,250 --> 00:23:58,791 Egia zioen, ala beste norbaitekin negoziatu beharko genuke? 220 00:24:01,791 --> 00:24:04,583 Jaunak, hausnartzeko asko dugu. 221 00:24:04,583 --> 00:24:07,958 Unetxo bat emango diguzue ondo pentsatzeko? 222 00:24:07,958 --> 00:24:10,583 - Ez dut uste... - Jakina! 223 00:24:12,541 --> 00:24:14,375 Hartu nahi adina denbora. 224 00:24:18,791 --> 00:24:22,208 Zer ari zinen pentsatzen? Borroka bat eragin nahi zenuen? 225 00:24:22,208 --> 00:24:24,375 Pentsatzen ari nintzen Annatar horrek 226 00:24:24,375 --> 00:24:26,458 ez duela Elrond batere ezagutzen. 227 00:24:26,458 --> 00:24:27,625 Nola dakizu? 228 00:24:27,625 --> 00:24:30,125 Ez lukeelako nitaz gauza atseginik esango. 229 00:24:30,125 --> 00:24:33,000 Ez duzu lasaitua hartu, apur bat bada ere? 230 00:24:34,583 --> 00:24:37,916 Bai, baina eraztun magikoak? 231 00:24:38,875 --> 00:24:41,500 Ez al zaizu arraroa iruditzen? 232 00:24:41,500 --> 00:24:43,333 Hori zure aitaren erabakia da. 233 00:24:44,375 --> 00:24:47,541 Zaila da entzungo ez duen proposamen batez erabakitzea. 234 00:24:47,541 --> 00:24:49,291 Hori da kontua, ezta? 235 00:24:49,916 --> 00:24:51,458 Oker nago, ala? 236 00:24:51,458 --> 00:24:54,750 Nahiago duzu gure mendia zeharo kiskali eta usteltzea, 237 00:24:54,750 --> 00:24:56,583 barkamena eskatzea baino. 238 00:24:56,583 --> 00:25:00,833 Nahiago duzu familia zizarez elikatu, berari onartzea baino zu... 239 00:25:00,833 --> 00:25:03,166 Ez nengoen oker. 240 00:25:03,166 --> 00:25:04,583 Ados nago. 241 00:25:05,666 --> 00:25:07,291 Baina orain, bai. 242 00:25:08,458 --> 00:25:11,791 Ez dit axola belarritako magikoak badira. 243 00:25:11,791 --> 00:25:16,458 Konponbiderako esperantza badago, zinez sinestezina izan arren, 244 00:25:16,458 --> 00:25:18,458 erregea jakinean egon behar da. 245 00:25:19,333 --> 00:25:24,083 Eman zure aitari honen berri, edo neuk emango diot. 246 00:25:29,416 --> 00:25:31,833 Esaera bat dago Khazad-dûmen: 247 00:25:31,833 --> 00:25:34,875 "Tanta motelek arroka apurtzen dute". 248 00:25:37,583 --> 00:25:39,208 Emaiezu denbora apur bat. 249 00:25:41,875 --> 00:25:43,833 Denbora falta dugun luxua da. 250 00:25:45,125 --> 00:25:47,375 Errege Handiak jakingo balu... 251 00:25:51,250 --> 00:25:52,875 Zer jakin? 252 00:25:55,166 --> 00:25:56,750 Ez, hobe dut ez esan. 253 00:25:57,458 --> 00:26:00,791 Ez. Zer da? Esan argi. 254 00:26:02,291 --> 00:26:06,791 Errege Handiak uste du ipotxek ez dutela botere hau merezi. 255 00:26:10,375 --> 00:26:14,166 Are gehiago, eraztun gehiago sortzea debekatu du. 256 00:26:16,916 --> 00:26:19,333 Egiatan, ez daki hemen nagoenik ere. 257 00:26:25,208 --> 00:26:30,375 Tira. Zer axola dio berari nire erresuma nola zuzentzen dudan? 258 00:26:30,375 --> 00:26:32,166 - Celebrimbor... - Ez! 259 00:26:33,583 --> 00:26:36,125 Bizi kontaezinak arriskuan daude. 260 00:26:36,125 --> 00:26:40,750 Ez dugu astirik xahutzeko laguntza nork merezi duen konbentzitzen. 261 00:26:42,375 --> 00:26:45,583 Halere, lehenago edo beranduago, Gil-galadek egia jakingo du. 262 00:26:47,500 --> 00:26:48,666 Eta ez badu jakiten? 263 00:26:52,541 --> 00:26:53,958 Zertan ari zara? 264 00:26:56,750 --> 00:27:02,000 Hiruren eraginkortasunagatik Errege Handia zoriontzen 265 00:27:03,166 --> 00:27:06,166 eta forja ixtera noala esaten. 266 00:27:07,541 --> 00:27:10,541 Lindonera ahalik eta arinen joango naizela hitzematen. 267 00:27:17,333 --> 00:27:19,083 Erregeari gezurra esango zenioke? 268 00:27:23,000 --> 00:27:25,833 Lana amaitzeko astia lortuko nuke guretzat. 269 00:27:27,583 --> 00:27:31,083 Aro bat daramat honetarako prestatzen. 270 00:27:32,041 --> 00:27:33,708 Ikastuna izan naiz, ikasle fina, 271 00:27:33,708 --> 00:27:35,625 ofizioaren gailurrera iritsi arte. 272 00:27:38,583 --> 00:27:40,708 Hauxe... Hauxe nire unea da. 273 00:27:45,041 --> 00:27:46,875 Ez dit aukera kenduko. 274 00:30:36,083 --> 00:30:38,333 Barkatu, benetan! Sentitzen dut. 275 00:30:38,333 --> 00:30:40,125 Orko bat zinela uste nuen. 276 00:30:49,291 --> 00:30:51,166 Lasai. Ez didazu minik eman. 277 00:30:51,875 --> 00:30:54,958 Ezetz? Jakina baietz, izterrean sastakatu zaitut! 278 00:30:54,958 --> 00:30:56,833 Okerragoa izan zitekeen. 279 00:30:56,833 --> 00:30:59,416 - Ea, utzidazu ateratzen. - Ez, hori... 280 00:31:00,541 --> 00:31:02,166 - Barruan utzi behar da! - Bai? 281 00:31:02,166 --> 00:31:04,166 Bai! Sastatzen bazaituzte, utzi. 282 00:31:04,166 --> 00:31:06,666 - Ez naute inoiz sastakatu! - Ezta ni ere! 283 00:31:10,291 --> 00:31:11,666 Ziur ez duzula min? 284 00:31:11,666 --> 00:31:13,208 Ez, orain min dut. 285 00:31:13,208 --> 00:31:14,666 Barkatu. Nik... 286 00:31:16,333 --> 00:31:17,416 Tori. 287 00:31:18,625 --> 00:31:20,625 Ez, geldi. Nik egingo dut. 288 00:31:25,083 --> 00:31:26,291 Utzidazu. 289 00:31:37,916 --> 00:31:39,083 Estrid naiz. 290 00:31:40,416 --> 00:31:41,833 Ni Isildur. 291 00:31:42,875 --> 00:31:46,083 Itsastarra zara. Mendikaterantz zindoazen? 292 00:31:47,916 --> 00:31:50,291 Bizirik daudenak zain egongo dira kanpamentuan. 293 00:31:50,291 --> 00:31:51,833 Baita nire aita ere. 294 00:31:54,750 --> 00:31:56,875 Uste dut alde egin dutela. 295 00:31:58,541 --> 00:32:00,250 Ez duzu nire aita ezagutzen. 296 00:32:06,666 --> 00:32:08,666 Hemen egona zara, ezta? 297 00:32:10,208 --> 00:32:11,875 Ni ere norbaiten bila nabil. 298 00:32:14,125 --> 00:32:16,416 Ez da arrastorik ere gelditzen. 299 00:32:22,708 --> 00:32:24,500 Baina... Hau aurkitu dut. 300 00:32:27,250 --> 00:32:30,125 Tori. Eta hemen bidea markatuta dago. 301 00:32:33,333 --> 00:32:34,500 Pelargir. 302 00:32:34,500 --> 00:32:38,500 Jakina. Aitak ez du alde egin, denak harantz bideratu ditu. 303 00:32:39,250 --> 00:32:40,750 Agian baita zure laguna ere. 304 00:33:04,875 --> 00:33:10,875 {\an8}PELARGIR KOKALEKU NÚMENORTAR ZAHARRA 305 00:33:17,916 --> 00:33:19,500 Ez dut ontzirik ikusi kaian. 306 00:33:20,375 --> 00:33:21,375 Izan esperantza. 307 00:33:22,458 --> 00:33:24,666 Batek daki han behean nor aurkituko dugun. 308 00:33:25,541 --> 00:33:27,166 Nor aurkitu nahi duzu? 309 00:33:29,583 --> 00:33:31,000 Nire senargaia. 310 00:33:43,875 --> 00:33:45,166 Geldi. 311 00:33:52,500 --> 00:33:55,291 - Zer gertatu da? - Orkoak. 312 00:33:58,083 --> 00:34:00,958 Pelargirrera bidean nindoala, eraso egin didate. 313 00:34:00,958 --> 00:34:03,875 - Dena kendu didate. - Bidaiatzeko moduan zaude? 314 00:34:05,041 --> 00:34:06,375 Begiratu iezadazu. 315 00:34:12,791 --> 00:34:14,291 Hobe dugu mugitu. 316 00:34:14,791 --> 00:34:16,916 Eman diezaiogun jateko zeozer behintzat. 317 00:34:37,000 --> 00:34:38,250 Estrid, alde! 318 00:34:43,166 --> 00:34:44,291 Eutsi! 319 00:34:53,416 --> 00:34:54,416 Berek! 320 00:34:57,750 --> 00:34:59,708 Hobe zenuen neskari kasu egin. 321 00:35:05,166 --> 00:35:08,291 Goazen! Zaldira. Igo. Mugi! Azkar. 322 00:35:11,333 --> 00:35:12,375 Lagundu! 323 00:35:17,833 --> 00:35:21,791 Mugi. Jaitsi, tira. Goazen, azkar. 324 00:35:50,333 --> 00:35:51,625 Mila esker. 325 00:35:53,000 --> 00:35:56,083 Isildur naiz. Oroitzen nauzu? 326 00:35:57,166 --> 00:35:59,500 Elfoen oroimenak ez dira ahultzen. 327 00:36:05,791 --> 00:36:09,083 Gu baino askoz basati gehiago daude baso honetan. 328 00:36:12,875 --> 00:36:15,708 Nire zaldia. Ezin dut abandonatu. 329 00:36:15,708 --> 00:36:18,875 Zeuk jakingo duzu zer den zuretzat hobea. 330 00:36:18,875 --> 00:36:20,625 Ni neurea egitera noa. 331 00:36:21,833 --> 00:36:23,333 Pelargirrera. 332 00:36:24,083 --> 00:36:25,416 Zertara zoaz? 333 00:38:53,291 --> 00:38:56,583 Narvi! Eman erregeari berri... 334 00:38:56,583 --> 00:39:01,083 Ahal duguna egiten ari gara. Badakit. 335 00:39:02,000 --> 00:39:04,041 Tira, ahal duguna egingo dugu. 336 00:39:04,041 --> 00:39:05,791 Badakit, badakit. 337 00:39:05,791 --> 00:39:08,708 Narvi, erregeak badaki umeak gose direla? 338 00:39:08,708 --> 00:39:09,791 Izan pazientzia. 339 00:39:09,791 --> 00:39:10,958 Narvi, mesedez. 340 00:39:10,958 --> 00:39:12,625 Esan egia, Narvi. 341 00:39:12,625 --> 00:39:14,625 Erregearekin hitz egitera noa. 342 00:39:18,708 --> 00:39:20,833 Hitz egin erregearekin gure izenean. 343 00:39:21,833 --> 00:39:22,833 Narvi. 344 00:39:24,583 --> 00:39:28,166 Jauna. Jaki merkatariak kanpoan daude. 345 00:39:30,041 --> 00:39:33,333 Ale erreserba errealak irekitzea eskatuko dizute. 346 00:39:35,166 --> 00:39:36,958 Zenbat iraungo dute erreserbek? 347 00:39:37,958 --> 00:39:40,916 Gehienez... hiru hilabete. 348 00:39:43,083 --> 00:39:44,166 Utziezu sartzen. 349 00:39:45,291 --> 00:39:46,500 Bai, jauna. 350 00:39:47,208 --> 00:39:48,208 Zoaz. 351 00:40:37,000 --> 00:40:42,750 Celebrimborrek dio eraztun hauek gure dilema konpontzeko boterea dutela. 352 00:40:44,666 --> 00:40:50,625 Ipotx gisa, bere eskaintza zuri ekartzea nire betebeharra zela sentitu dut. 353 00:40:54,333 --> 00:40:56,250 Hori esatera baino ez zara etorri? 354 00:40:57,541 --> 00:40:58,875 Ez. 355 00:41:02,041 --> 00:41:03,250 Zer gehiago nahi duzu? 356 00:41:03,250 --> 00:41:04,791 Zure semea naiz. 357 00:41:07,958 --> 00:41:11,666 Zu bezain zorrotza eta burugogorra naiz. 358 00:41:13,583 --> 00:41:16,458 Ni ere harrotasunak estaltzen nau. Eta... 359 00:41:20,666 --> 00:41:22,083 oker nengoen. 360 00:41:26,875 --> 00:41:29,083 Oker nengoen zu iraintzean. 361 00:41:31,083 --> 00:41:32,458 Eta... 362 00:41:34,166 --> 00:41:35,583 sentitzen dut. 363 00:41:40,833 --> 00:41:42,250 Itxura penagarria duzu. 364 00:41:48,000 --> 00:41:50,125 Meatzariek ukabil babatsuak dituzte. 365 00:41:52,166 --> 00:41:54,000 Ukabilkada gogorrak ematen dituzte. 366 00:41:56,166 --> 00:41:57,958 Ikusiko duzu zure umeak haztean. 367 00:42:05,958 --> 00:42:07,458 Aita... 368 00:42:09,958 --> 00:42:13,666 Eregioneko indar honetaz, ez naiz fidatzen. 369 00:42:16,708 --> 00:42:18,291 Behin esan zenidan 370 00:42:19,041 --> 00:42:23,333 elfoen patua gu baino gogo jakintsuagoek erabakitzen dutela. 371 00:42:24,416 --> 00:42:27,375 Hori aldatzeak, heriotza engainatzen saiatzeak, 372 00:42:28,583 --> 00:42:31,208 hondamendi are handiagora eraman gaitzakeela. 373 00:42:35,041 --> 00:42:36,458 Galdera bat dut buruan: 374 00:42:39,541 --> 00:42:41,541 Eta zuzen bazeunden? 375 00:42:49,833 --> 00:42:51,958 Zure amak hau nola egin erakutsi zizun? 376 00:42:54,750 --> 00:42:56,041 Zer gertatu zen? 377 00:42:57,250 --> 00:42:58,875 Zer uste duzu gertatu zela? 378 00:43:00,625 --> 00:43:06,625 Porrot egin nuen. Adar gelditzen... zure ama babesten. 379 00:43:07,833 --> 00:43:10,625 Uste nuen sendatzen ari zela. 380 00:43:10,625 --> 00:43:16,125 Orko geziek badute makurkeria bat giza haragiak zailtasunez ahazten duena. 381 00:43:23,791 --> 00:43:25,541 Pozten naiz zu ikusteaz, Isildur. 382 00:43:26,250 --> 00:43:28,833 Su artean lo gelditutako gutxi iritsi dira hona, 383 00:43:29,666 --> 00:43:31,875 Adarren marka dutenez gain. 384 00:43:34,583 --> 00:43:37,000 Lasaitua zure aitarekin partekatu nahiko nuke. 385 00:43:41,166 --> 00:43:43,291 Ez zaitu abandonatu. 386 00:43:46,750 --> 00:43:48,583 Númenor itzuli egingo da. 387 00:43:49,625 --> 00:43:51,750 Zure familia berriz batuko da. 388 00:44:01,083 --> 00:44:02,875 Zorionekoak dira hemen zaudelako. 389 00:44:07,000 --> 00:44:08,583 Herriak sendagilea behar du. 390 00:44:11,458 --> 00:44:13,541 Sendagilea egur-meta batean erre da. 391 00:44:18,166 --> 00:44:19,750 Zer dakizu Beleriandez? 392 00:44:21,250 --> 00:44:23,125 Elfoen hiria zen, ezta? 393 00:44:24,125 --> 00:44:25,958 Elfo erresuma oso bat zen. 394 00:44:31,083 --> 00:44:32,500 Bertan jaio nintzen. 395 00:44:35,250 --> 00:44:37,000 Orain, urpean dago. 396 00:44:41,583 --> 00:44:45,500 Erori zenean, amorru izugarria sentitu nuen. 397 00:44:46,000 --> 00:44:47,416 Morgothen aurka. 398 00:44:47,416 --> 00:44:51,041 Baina, batez ere, neure buruaren aurka. 399 00:44:57,958 --> 00:45:02,791 Egarri aseezina da, Theo. 400 00:45:03,750 --> 00:45:06,583 Eta azkenean, zeharo lehortuko zaitu. 401 00:45:19,083 --> 00:45:21,083 Gu zaintzen eman zenuen urteetan... 402 00:45:22,458 --> 00:45:24,500 nire aita ezagutu zenuen? 403 00:45:24,500 --> 00:45:27,250 Ez. Ez nuen ezagutu. 404 00:45:28,416 --> 00:45:29,750 Ezta nik ere. 405 00:45:31,083 --> 00:45:35,208 Baina zera argi dut: Ez zinela zu. 406 00:45:37,458 --> 00:45:41,083 Eta niretzat zinen guztia errauts bilakatu da orain. 407 00:45:43,041 --> 00:45:47,166 Beraz, nire aldetik, ez dugu berriz hitz egin beharrik. 408 00:46:16,375 --> 00:46:18,041 Númenor zaharrekoa da hau. 409 00:46:18,833 --> 00:46:22,458 Iturri moduko bat da. Ia ez du tantarik isurtzen. 410 00:46:22,458 --> 00:46:26,333 Ez da iturri bat. Ubide bat baizik. 411 00:46:26,333 --> 00:46:28,833 Ura zuen etxeetara eramateko. 412 00:46:30,416 --> 00:46:32,500 Gizakiak ez dira hau eraikitzeko gai. 413 00:46:33,083 --> 00:46:36,333 Númenorren, bagara gai. Ikusiko duzu. 414 00:46:37,583 --> 00:46:40,125 Horren bikaina bada, zergatik joan zinen? 415 00:46:41,083 --> 00:46:43,500 Hemen gauza hobeak zeudela entzun nuen. 416 00:46:50,083 --> 00:46:51,916 Zure zaldia berreskuratu nahi duzu? 417 00:46:53,833 --> 00:46:55,000 Badakizu non dagoen? 418 00:46:56,875 --> 00:46:59,833 Hemen elkartuko gara. Gauean. Ilargia irtetean. 419 00:47:01,750 --> 00:47:03,208 Ekarri ezpata. 420 00:47:13,541 --> 00:47:15,083 Ez zaitez erre. 421 00:47:19,041 --> 00:47:20,875 Baduzu senargaiaren berririk? 422 00:47:22,791 --> 00:47:23,791 Ez. 423 00:47:26,458 --> 00:47:31,458 Lortuko du. Zuk duzun indarraren erdia badu, ziur baietz. 424 00:47:35,416 --> 00:47:37,708 Ez naiz uste duzun bezain indartsua. 425 00:47:42,833 --> 00:47:45,833 Zaila da neure buruari errua ez botatzea. 426 00:47:47,583 --> 00:47:48,833 Zergatik? 427 00:47:50,166 --> 00:47:51,625 Bizirik egoteagatik. 428 00:47:54,416 --> 00:47:59,000 Bizirauteagatik. Beste askok ez dute lortu. 429 00:48:05,000 --> 00:48:07,500 Ama hamar urterekin galdu nuen. 430 00:48:11,250 --> 00:48:13,291 Behar baino sakonago egin nuen igeri. 431 00:48:16,250 --> 00:48:18,000 Korronteak harrapatu gintuen. 432 00:48:21,750 --> 00:48:23,333 Ito egin zen. 433 00:48:26,541 --> 00:48:28,166 Niri bizia salbatzen. 434 00:48:32,000 --> 00:48:33,625 Nire ama... 435 00:48:38,583 --> 00:48:42,583 Orain nola egongo den galdetzen diot neure buruari. 436 00:48:46,291 --> 00:48:48,500 Batzuetan, nirea ametsetan ikusten dut. 437 00:48:55,708 --> 00:48:58,125 Bakea aurkitu duzula dirudi. 438 00:48:58,875 --> 00:49:00,041 Ez. 439 00:49:02,125 --> 00:49:06,625 Egiatan, esan dizudana, 440 00:49:08,500 --> 00:49:10,416 ez daki inork etxean. 441 00:49:12,875 --> 00:49:14,708 Ito zela besterik ez diet kontatu. 442 00:49:19,416 --> 00:49:21,416 Inork ez daki nire errua izan zela. 443 00:49:26,625 --> 00:49:28,375 Ordutik, behartuta sentitzen naiz. 444 00:49:31,916 --> 00:49:34,625 Nolabait nabarmentzera. 445 00:49:35,500 --> 00:49:36,958 Zeozer berezia egitera. 446 00:49:41,916 --> 00:49:44,291 Egin zuena merezi izateko bidea aurkitzeko. 447 00:49:50,708 --> 00:49:54,083 Ez dakit horrelako zerbait merezi daitekeenik. 448 00:49:54,583 --> 00:49:57,916 Onartu egin behar duzula uste dut, opari bat bezala. 449 00:49:58,541 --> 00:50:01,791 Doan eman zuen, beretzat preziatua zinelako. 450 00:50:10,500 --> 00:50:11,833 Isildur. 451 00:51:09,666 --> 00:51:11,041 Haragi gutxi du honek. 452 00:51:11,041 --> 00:51:14,750 Bai. Gorde egin dut. Basoan ere gutxi geratzen da. 453 00:51:14,750 --> 00:51:18,750 - Tranpak hutsik egoten dira. - Gero eta okerrago doa, ezta? 454 00:51:21,250 --> 00:51:22,791 - Honekin ez gara beteko. - Ez. 455 00:51:22,791 --> 00:51:25,250 Baina hotza da okerrena, ezta? 456 00:51:25,250 --> 00:51:27,666 Egur gutxi geratzen zaigu eta badakit... 457 00:51:27,666 --> 00:51:30,750 Cuthbertek esan du egokia aukeratzen badugu, 458 00:51:30,750 --> 00:51:32,333 ez dezala euririk egin. 459 00:51:32,333 --> 00:51:33,416 Hau hotza. 460 00:51:33,416 --> 00:51:35,875 Aski da. Ez dugu egun osoan ezer jan. 461 00:51:35,875 --> 00:51:37,916 Denok gaixotzea nahi duzu? 462 00:51:39,458 --> 00:51:41,208 Sekulako hotza dago. 463 00:51:46,583 --> 00:51:49,666 Dirudienez, arratoiek ere ez dute ezer jan. 464 00:51:54,916 --> 00:51:57,458 - Ia amaitu dugu. - Kendu, lagun. 465 00:52:02,875 --> 00:52:03,958 Norbait dabil hor. 466 00:52:05,291 --> 00:52:09,375 Lapurtu ditugun zaldiak dira. Haiek lasaitzera noa. 467 00:52:18,208 --> 00:52:19,458 Sua partekatuko dugu? 468 00:52:25,958 --> 00:52:28,875 Zer ari zara hemen ilunetan, gazte? 469 00:52:29,375 --> 00:52:30,708 Ama galdu duzu? 470 00:52:34,125 --> 00:52:35,416 Zuetako bat naiz. 471 00:52:39,125 --> 00:52:40,375 Adarren zerbitzaria naiz. 472 00:52:49,250 --> 00:52:50,958 Hori ez da Adarren marka. 473 00:52:50,958 --> 00:52:54,125 Beretzat zuek baino gehiago egin dudala erakusten du. 474 00:52:54,833 --> 00:52:55,916 Ez erronkarik bota. 475 00:53:02,375 --> 00:53:06,416 Ondo jana dago. Pelargirretik datorrela esango nuke. 476 00:53:06,416 --> 00:53:10,208 Guri eraso egitera zatoz, lagun? Zure lagunek egin duten bezala? 477 00:53:10,208 --> 00:53:11,500 Ez dizuegu eraso. 478 00:53:11,500 --> 00:53:13,375 Hiru kanpamentutan eraso diguzue. 479 00:53:15,541 --> 00:53:16,916 Harrapatu! 480 00:53:21,375 --> 00:53:22,458 Ez! 481 00:53:25,708 --> 00:53:26,791 Segada bat da! 482 00:53:36,375 --> 00:53:37,375 Lagundu! 483 00:53:48,500 --> 00:53:49,500 Isildur! 484 00:53:51,708 --> 00:53:54,625 Theo! 485 00:55:10,750 --> 00:55:12,166 Gezurren erregina! 486 00:55:15,666 --> 00:55:17,541 Ez da agintzeko egokia! 487 00:55:17,541 --> 00:55:22,083 Errege edo erreginaren otoitzaren ahotsa bakarrik 488 00:55:22,083 --> 00:55:25,625 onartzen da zeremonia honetan. 489 00:55:26,833 --> 00:55:27,916 Eta hala ere... 490 00:55:30,625 --> 00:55:33,833 Númenorren nahigabea sakratua da niretzat. 491 00:55:36,000 --> 00:55:39,791 Zuen mina, horma hauen barruan otoitza da. 492 00:55:42,333 --> 00:55:47,250 Zuen atsekabea entzuten dut, baita zuen sumina ere. 493 00:55:49,291 --> 00:55:50,708 Partekatzen dut. 494 00:55:54,708 --> 00:55:58,500 Odoleztatu ditugu eta odoleztatu gaituzte. 495 00:56:02,750 --> 00:56:08,375 Baina jakin... gure bidea aurkituko dugula. 496 00:56:13,500 --> 00:56:17,291 Gutako beste norbaitek hitz egin nahi badu... 497 00:56:20,833 --> 00:56:23,166 galdetu lehenik zeuen buruari, 498 00:56:25,500 --> 00:56:27,583 norengatik ari zarete deiadarka? 499 00:56:30,125 --> 00:56:32,333 Dagoeneko lurperatu ditugunengatik? 500 00:56:34,708 --> 00:56:36,458 Zuen erresumarengatik? 501 00:56:38,666 --> 00:56:40,583 Edo zeuen buruarengatik? 502 00:56:43,041 --> 00:56:44,666 Isildurrengatik. 503 00:56:53,458 --> 00:56:57,041 Bere heriotzan erregeak hitz egin zidan, 504 00:56:57,958 --> 00:57:02,708 eta honek aholkatzen zaituela esan zidan. 505 00:57:05,625 --> 00:57:10,166 Honengatik hil dira gure herrikideak Erdialdeko Lurraldean! 506 00:57:10,166 --> 00:57:12,791 Elfoen harri hau da zuen erregina! 507 00:57:12,791 --> 00:57:14,291 Isildu! 508 00:57:26,333 --> 00:57:27,750 Gezurrak. 509 00:57:29,791 --> 00:57:35,125 Númenorreko benetako agintaria ez litzateke elfo-tresna batez fidatuko. 510 00:57:39,000 --> 00:57:41,000 Eraman eta suntsitu ezazue. 511 00:57:41,000 --> 00:57:42,500 Ez! 512 00:57:47,791 --> 00:57:49,291 Palantírra nirea da. 513 00:57:55,916 --> 00:57:57,291 Behar dugu. 514 00:58:01,666 --> 00:58:04,541 - Elfo aztikeria! - Hiltzailea! 515 00:58:05,041 --> 00:58:08,041 Gezurren erregina! 516 00:58:08,041 --> 00:58:10,541 - Magia iluna! - Erreginaren alde. 517 00:58:10,541 --> 00:58:13,208 - Gelditu! - Atzera. 518 00:58:19,125 --> 00:58:20,125 Míriel! 519 00:58:20,625 --> 00:58:22,625 - Ene erregina! - Míriel! 520 00:58:22,625 --> 00:58:23,666 Salbatu erregina! 521 00:58:23,666 --> 00:58:25,041 Míriel! 522 00:58:25,791 --> 00:58:26,791 Eutsi nire eskuari. 523 00:58:30,416 --> 00:58:32,250 Míriel! 524 00:59:26,458 --> 00:59:32,041 Pharazôn! 525 00:59:32,041 --> 00:59:34,541 Arranoa Pharazônen alde dago! 526 00:59:34,541 --> 01:00:02,291 Pharazôn! 527 01:03:39,958 --> 01:03:41,958 Azpitituluak: Garbiñe U. 528 01:03:41,958 --> 01:03:44,041 Ikuskatzailea: Maialen Rubio