1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,125 --> 00:00:05,250 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.MY-SUBS.com -- 2 00:00:22,708 --> 00:00:24,789 [Galadriel] Nothing is evil in the beginning. 3 00:00:24,791 --> 00:00:25,914 Here! Over here! 4 00:00:25,916 --> 00:00:29,748 - [stick tapping] - [children laughing] 5 00:00:29,750 --> 00:00:33,914 [Galadriel] And there was a time when the world was so young, 6 00:00:33,916 --> 00:00:37,039 there had not yet been a sunrise. 7 00:00:37,041 --> 00:00:41,998 But even then there was light. 8 00:00:42,000 --> 00:00:44,916 [whispering] 9 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 [children giggling] 10 00:01:02,929 --> 00:01:05,875 Well, is it finished yet? 11 00:01:17,773 --> 00:01:21,375 Even you couldn't possibly believe that old scrap will float. 12 00:01:22,791 --> 00:01:24,333 It's not going to float. 13 00:01:25,583 --> 00:01:28,666 It's going to sail. 14 00:01:48,666 --> 00:01:50,331 - Stop! - [children laughing] 15 00:01:50,333 --> 00:01:52,039 No, don't! 16 00:01:52,041 --> 00:01:54,123 - [grunting] - Stop, you'll break it! 17 00:01:54,125 --> 00:01:56,164 Stop! Don't! 18 00:01:56,166 --> 00:01:58,500 - Come on. - Stop, you're breaking it! Stop! 19 00:02:02,208 --> 00:02:04,789 [boy] I told you it wouldn't float. 20 00:02:04,791 --> 00:02:07,706 - [children laughing] - [shouts] 21 00:02:07,708 --> 00:02:09,289 Get off me! 22 00:02:09,291 --> 00:02:11,541 Lose your footing again, Galadriel? 23 00:02:19,492 --> 00:02:21,781 It was a good ship, sister. 24 00:02:21,784 --> 00:02:23,632 I made it just as you taught me. 25 00:02:23,635 --> 00:02:24,992 [crickets chirping] 26 00:02:24,995 --> 00:02:30,785 Do you know why a ship floats and a stone cannot? 27 00:02:30,788 --> 00:02:35,163 Because the stone sees only downward. 28 00:02:36,324 --> 00:02:40,539 The darkness of the water is vast and irresistible. 29 00:02:41,457 --> 00:02:43,375 The ship feels the darkness as well, 30 00:02:43,378 --> 00:02:47,515 striving moment by moment to master her and pull her under. 31 00:02:49,325 --> 00:02:51,796 But the ship has a secret. 32 00:02:53,109 --> 00:02:57,025 For unlike the stone, her gaze is not downward but up. 33 00:02:58,666 --> 00:03:01,748 Fixed upon the light that guides her, 34 00:03:01,750 --> 00:03:04,833 whispering of grander things than darkness ever knew. 35 00:03:06,637 --> 00:03:10,335 But sometimes the lights shine just as brightly 36 00:03:10,338 --> 00:03:13,086 reflected in the water as they do in the sky. 37 00:03:13,089 --> 00:03:16,375 It's hard to say which way is up and which way is down. 38 00:03:18,333 --> 00:03:20,875 How am I to know which lights to follow? 39 00:03:25,416 --> 00:03:27,791 [Finrod whispering] 40 00:03:33,375 --> 00:03:34,956 But that seems so simple. 41 00:03:34,958 --> 00:03:38,039 The most important truths often are. 42 00:03:38,041 --> 00:03:40,328 But you must learn to discern them for yourself. 43 00:03:40,331 --> 00:03:43,246 [laughs] I won't always be here to speak them to you. 44 00:03:43,249 --> 00:03:44,666 You won't? 45 00:03:46,125 --> 00:03:48,625 Come along. Mother and Father are waiting. 46 00:03:59,218 --> 00:04:01,458 [Galadriel] We had no word for death. 47 00:04:02,481 --> 00:04:05,439 For we thought our joys would be unending. 48 00:04:20,833 --> 00:04:23,937 We thought our light would never dim. 49 00:04:28,322 --> 00:04:31,529 So when the Great Foe, Morgoth, 50 00:04:31,532 --> 00:04:34,898 destroyed the very light of our home... 51 00:04:37,958 --> 00:04:39,882 We resisted. 52 00:04:43,294 --> 00:04:47,281 And a legion of Elves went to war. 53 00:04:52,687 --> 00:04:59,185 We left Valinor, our home, and journeyed to a distant realm. 54 00:04:59,188 --> 00:05:05,561 One filled with untold perils and strange creatures beyond count. 55 00:05:05,564 --> 00:05:09,913 A place known as Middle-earth. 56 00:05:09,916 --> 00:05:12,291 - [thunder breaking] - [dragons screeching] 57 00:05:16,833 --> 00:05:18,375 [crashing] 58 00:05:19,583 --> 00:05:21,083 - [swords clashing] - [all grunting] 59 00:05:32,291 --> 00:05:34,956 [in Quenya] Valaron kalanen! 60 00:05:34,958 --> 00:05:40,333 Firuvantë! 61 00:05:42,208 --> 00:05:43,906 [thunder breaking] 62 00:05:43,909 --> 00:05:46,531 [Galadriel in English] They said it would be over quickly, 63 00:05:47,908 --> 00:05:52,453 but the war left Middle-earth in ruin. 64 00:05:55,439 --> 00:05:59,210 And would last centuries. 65 00:06:19,856 --> 00:06:23,976 Now, we learned many words for death. 66 00:06:25,958 --> 00:06:27,583 [crows cawing] 67 00:06:28,760 --> 00:06:32,717 In the end, Morgoth would be defeated. 68 00:06:32,720 --> 00:06:35,470 But not before much sorrow. 69 00:06:38,023 --> 00:06:42,648 For his Orcs had spread to every corner of Middle-earth, 70 00:06:44,125 --> 00:06:46,664 Multiplying ever greater 71 00:06:46,666 --> 00:06:50,248 under the command of his most devoted servant, 72 00:06:50,250 --> 00:06:54,164 a cruel and cunning sorcerer. 73 00:06:54,166 --> 00:06:57,000 They called him Sauron. 74 00:06:58,488 --> 00:07:02,390 My brother vowed to seek him out and destroy him. 75 00:07:05,000 --> 00:07:07,208 But Sauron found him first 76 00:07:09,142 --> 00:07:11,476 and marked his flesh with a symbol. 77 00:07:14,220 --> 00:07:17,679 One whose meaning even our wisest could not discern. 78 00:07:22,250 --> 00:07:25,748 And there, in the darkness, 79 00:07:25,751 --> 00:07:28,917 his vow became mine. 80 00:07:31,083 --> 00:07:33,625 And so, we hunted. 81 00:07:35,718 --> 00:07:38,757 To the ends of the Earth we hunted Sauron. 82 00:07:41,197 --> 00:07:44,039 But the trail grew thin. 83 00:07:46,416 --> 00:07:48,956 Year gave way to year. 84 00:07:48,958 --> 00:07:51,706 Century gave way to century. 85 00:07:51,708 --> 00:07:55,456 And for many Elves, the pain of those days 86 00:07:55,458 --> 00:07:58,458 passed out of thought and mind. 87 00:07:59,500 --> 00:08:02,081 More and more of our kind 88 00:08:02,083 --> 00:08:05,583 began to believe that Sauron was but a memory. 89 00:08:06,578 --> 00:08:10,578 And the threat, at last, was ended. 90 00:08:12,583 --> 00:08:13,581 [grunts] 91 00:08:13,583 --> 00:08:15,998 I wish I could be one of them. 92 00:08:16,000 --> 00:08:18,625 - [wind whooshing] - [panting] 93 00:08:21,333 --> 00:08:22,914 [grunting] 94 00:08:22,916 --> 00:08:25,916 [wind howling] 95 00:09:13,333 --> 00:09:14,833 Commander Galadriel. 96 00:09:16,720 --> 00:09:19,885 This company has followed you to the very edge of the world. 97 00:09:19,888 --> 00:09:22,731 But none who ever dared search for this last stronghold 98 00:09:22,734 --> 00:09:24,151 has ever found anything. 99 00:09:25,716 --> 00:09:29,548 It's been years since the last Orc was sighted. 100 00:09:29,551 --> 00:09:31,271 Is it not possible the other commanders 101 00:09:31,274 --> 00:09:34,131 are right and our enemy is no more? 102 00:09:34,133 --> 00:09:36,089 Night is closing in. 103 00:09:36,091 --> 00:09:40,301 How long can living flesh endure where even sunlight fears to tread? 104 00:09:44,716 --> 00:09:47,839 Perhaps we would be wise to camp here. 105 00:09:47,841 --> 00:09:50,050 And tomorrow, begin the journey home. 106 00:09:54,550 --> 00:09:55,966 We are losing the light. 107 00:09:57,091 --> 00:10:00,550 - [thunder breaking] - [wind whooshing] 108 00:10:07,925 --> 00:10:09,633 [groaning] 109 00:10:11,050 --> 00:10:12,423 Commander, wait! 110 00:10:12,426 --> 00:10:14,756 No. We keep moving. 111 00:10:14,758 --> 00:10:16,731 Galadriel, stop! 112 00:10:18,175 --> 00:10:19,966 [thunder breaking] 113 00:10:23,633 --> 00:10:25,425 [Elf groaning] 114 00:10:38,800 --> 00:10:42,216 There's nothing out here. We should have been there by now. 115 00:10:43,508 --> 00:10:45,925 [thunder breaking] 116 00:10:50,466 --> 00:10:51,675 We are there. 117 00:10:53,175 --> 00:10:54,633 [thunder breaking] 118 00:11:13,133 --> 00:11:14,631 [Galadriel] This is it. 119 00:11:14,633 --> 00:11:17,841 This is where the Orcs gathered after Morgoth's defeat. 120 00:11:18,925 --> 00:11:22,798 Far more must have escaped, than we ever imagined. 121 00:11:22,801 --> 00:11:25,325 My hand is past feeling. 122 00:11:27,258 --> 00:11:28,341 No. 123 00:11:29,883 --> 00:11:34,048 This place is so evil, our torches give off no warmth. 124 00:11:34,050 --> 00:11:35,798 This way. 125 00:11:35,800 --> 00:11:37,839 [Thondir] How can you be certain? 126 00:11:37,842 --> 00:11:39,645 [Galadriel] It's colder than the rest. 127 00:11:48,175 --> 00:11:52,175 [wind whistling] 128 00:12:03,258 --> 00:12:05,175 [grunting] 129 00:12:09,091 --> 00:12:10,675 A door was filled in here. 130 00:12:11,928 --> 00:12:13,009 Bring it down. 131 00:12:13,012 --> 00:12:14,846 [crashing] 132 00:12:45,133 --> 00:12:47,508 [door creaking] 133 00:12:48,789 --> 00:12:50,581 What devilry is this? 134 00:12:52,994 --> 00:12:54,706 [Galadriel] These Orcs were meddling 135 00:12:54,709 --> 00:12:57,317 with the powers of the Unseen World. 136 00:12:57,320 --> 00:12:59,481 Some dark sorcery of old. 137 00:13:03,633 --> 00:13:06,214 But what was their purpose? 138 00:13:06,216 --> 00:13:09,131 Surely, it is lost to the ages now. 139 00:13:09,133 --> 00:13:11,300 Whatever happened here was long ago. 140 00:13:16,883 --> 00:13:18,923 [hisses] 141 00:13:18,925 --> 00:13:20,008 Water. 142 00:13:25,091 --> 00:13:26,591 [hissing] 143 00:13:30,091 --> 00:13:32,173 Even stone cannot hide the mark 144 00:13:32,175 --> 00:13:34,839 of one whose very hand is flame unquenched. 145 00:13:34,841 --> 00:13:37,050 [crackling] 146 00:13:39,520 --> 00:13:40,550 [gasps] 147 00:13:42,687 --> 00:13:43,770 He was here. 148 00:13:44,716 --> 00:13:46,923 Sauron was here. 149 00:13:46,925 --> 00:13:49,339 Tell the others to rest while they can. 150 00:13:49,341 --> 00:13:52,631 At sunrise we move on. We'll take the search further north. 151 00:13:52,633 --> 00:13:53,798 Further north? 152 00:13:53,800 --> 00:13:57,631 This mark was left as a trail for Orcs to follow. 153 00:13:57,633 --> 00:14:00,714 The last time I saw it was on my brother. 154 00:14:00,716 --> 00:14:02,339 We must follow it. 155 00:14:02,341 --> 00:14:04,464 [Thondir] The mark is centuries old. 156 00:14:04,466 --> 00:14:06,470 Whoever left it could be long dead. 157 00:14:06,473 --> 00:14:08,339 Or lying in wait, gathering strength, 158 00:14:08,341 --> 00:14:10,661 perfecting whatever dark art eluded him here. 159 00:14:10,664 --> 00:14:12,839 We exceeded our orders months ago. 160 00:14:12,841 --> 00:14:17,381 Surely we must first return home to take counsel with the High King. 161 00:14:17,383 --> 00:14:20,466 I promise you there is not a soul amongst our company 162 00:14:21,684 --> 00:14:23,601 who yearns for home more than I. 163 00:14:25,591 --> 00:14:28,591 I can still feel the light of the Trees on my face. 164 00:14:30,591 --> 00:14:32,008 I can still see it. 165 00:14:34,008 --> 00:14:36,673 And until we are certain 166 00:14:36,675 --> 00:14:40,258 every trace of our enemy is vanquished... 167 00:14:42,758 --> 00:14:45,048 I can never return. 168 00:14:45,050 --> 00:14:46,758 [thunder breaking] 169 00:15:14,008 --> 00:15:15,758 [low growling] 170 00:15:17,383 --> 00:15:19,256 [in Quenya] Snow-troll! 171 00:15:19,258 --> 00:15:21,258 [snow-troll roaring] 172 00:15:29,175 --> 00:15:30,216 [grunts] 173 00:15:38,716 --> 00:15:40,298 [snow-troll roars] 174 00:15:40,300 --> 00:15:42,006 [Elves scream] 175 00:15:42,008 --> 00:15:43,086 [gasps] 176 00:15:44,841 --> 00:15:47,550 - [snow-troll growling] - [Elves shouting, groaning] 177 00:15:53,925 --> 00:15:58,050 [roaring] 178 00:15:59,216 --> 00:16:00,716 [Elf screaming] 179 00:16:09,133 --> 00:16:10,341 [groaning] 180 00:16:19,008 --> 00:16:20,466 [screeches] 181 00:16:24,966 --> 00:16:26,258 [groaning] 182 00:16:35,418 --> 00:16:37,333 [in English] We should never have come in here. 183 00:16:37,336 --> 00:16:38,711 We leave soon enough. 184 00:16:40,216 --> 00:16:41,756 The order is given. 185 00:16:41,758 --> 00:16:43,258 We march at first light. 186 00:16:50,550 --> 00:16:52,756 Then you shall do so alone. 187 00:16:52,758 --> 00:16:54,300 [swords unsheathing] 188 00:16:58,758 --> 00:17:01,758 [thunder breaking] 189 00:17:12,425 --> 00:17:13,925 [breathing heavily] 190 00:17:45,341 --> 00:17:48,341 [birds chirping] 191 00:17:55,466 --> 00:17:57,756 [young Man] Something's wrong here. Nothing to hunt. 192 00:17:57,758 --> 00:17:59,964 Wolves in every thicket. 193 00:17:59,966 --> 00:18:02,423 Don't you think it's the least bit strange? 194 00:18:02,425 --> 00:18:04,506 World's strange. 195 00:18:04,508 --> 00:18:06,298 If I let 'em pitch-kettle me, 196 00:18:06,300 --> 00:18:08,714 I'd never get off me barstool. 197 00:18:08,716 --> 00:18:10,476 - [footsteps, rustling] - [young Man] Oi, oi! 198 00:18:13,050 --> 00:18:14,714 Keep walkin'. 199 00:18:14,716 --> 00:18:15,800 Why? 200 00:18:17,550 --> 00:18:20,214 Looked like a badger. Maybe a fox. 201 00:18:20,216 --> 00:18:21,631 More likely a Harfoot. 202 00:18:21,633 --> 00:18:22,964 A Harfoot? 203 00:18:22,966 --> 00:18:24,881 Ugh. Don't care to be seein' none, 204 00:18:24,883 --> 00:18:28,528 but if you do, watch yourself. 205 00:18:28,531 --> 00:18:30,864 Dangerous creatures they are. 206 00:18:31,758 --> 00:18:33,006 You're making it up. 207 00:18:33,008 --> 00:18:35,048 [chuckling] 208 00:18:35,050 --> 00:18:37,881 Come on. Rattle your dags! 209 00:18:37,883 --> 00:18:41,050 Let's just get to the lake before sundown. 210 00:18:55,050 --> 00:18:56,506 [blows flute] 211 00:18:56,508 --> 00:18:58,756 [creaking] 212 00:18:58,758 --> 00:19:01,339 - [both] Huh? Huh. - [flute blows] 213 00:19:01,341 --> 00:19:03,173 [buzzing] 214 00:19:03,175 --> 00:19:06,466 [sniffing] 215 00:19:09,341 --> 00:19:11,089 Clear and clear. 216 00:19:11,091 --> 00:19:13,133 [creaking, rustling] 217 00:19:14,383 --> 00:19:15,539 [grunts] 218 00:19:18,341 --> 00:19:19,383 [crying] 219 00:19:20,966 --> 00:19:23,216 [lively chatter] 220 00:19:25,008 --> 00:19:26,548 [Marigold] Nori! 221 00:19:26,550 --> 00:19:28,089 [Harfoot exclaiming] 222 00:19:28,091 --> 00:19:29,175 Nori! 223 00:19:30,300 --> 00:19:32,006 Nori! 224 00:19:32,008 --> 00:19:34,175 [chattering continues] 225 00:19:36,966 --> 00:19:38,964 Nori! 226 00:19:38,966 --> 00:19:40,075 [grunts] 227 00:19:57,591 --> 00:20:00,449 Travelers? At this time of year? 228 00:20:00,452 --> 00:20:02,825 - It's an omen, I warrant ya. - [Sadoc grumbles] 229 00:20:02,828 --> 00:20:05,486 - Mmm-hmm. Bad one. As bad as they come. - Easy, Malva. 230 00:20:05,489 --> 00:20:08,673 The last time we had travelers this early, it was the Great Frost. 231 00:20:08,675 --> 00:20:12,314 And there's no misremembering how bleak a season that was. 232 00:20:12,317 --> 00:20:14,392 More than likely they just got lost, that's it. 233 00:20:14,395 --> 00:20:15,898 [snaps fingers] Has to be the reason. 234 00:20:15,901 --> 00:20:17,316 [Largo] You're gonna spoil dinner. 235 00:20:17,319 --> 00:20:19,275 [Marigold] I've looked high and low again. 236 00:20:19,278 --> 00:20:20,839 The wee ones are still out there. 237 00:20:20,841 --> 00:20:23,464 They'll be fine, Goldie. 238 00:20:23,466 --> 00:20:26,256 Nori's with them. You know Nori. 239 00:20:26,258 --> 00:20:28,506 Yes. I do. 240 00:20:28,508 --> 00:20:30,506 [children giggling] 241 00:20:30,508 --> 00:20:32,259 [Poppy] Can we turn back now? 242 00:20:32,262 --> 00:20:34,756 There's 110 things out here that could kill us. 243 00:20:34,758 --> 00:20:37,778 [Nori] Hundred-eleven if you count you worrying to death. 244 00:20:37,781 --> 00:20:41,041 [Poppy] You know the rules. We're not supposed to be out this far. 245 00:20:41,044 --> 00:20:43,094 Don't be... If we didn't do everything we weren't supposed to, 246 00:20:43,096 --> 00:20:44,844 we'd hardly do anything at all. 247 00:20:44,847 --> 00:20:46,008 [child] Me first! 248 00:20:48,339 --> 00:20:50,714 [Nori] Go on, now. Watch the puddle. 249 00:20:51,675 --> 00:20:53,298 Watch your head. 250 00:20:53,300 --> 00:20:55,089 [children giggling] 251 00:20:55,091 --> 00:20:56,423 [Nori] This way! 252 00:20:56,425 --> 00:20:58,423 [Poppy] Nori! 253 00:20:58,425 --> 00:21:00,006 - I'm stuck. - I've got you. 254 00:21:00,008 --> 00:21:01,423 - [both grunting] - It's... 255 00:21:01,425 --> 00:21:02,923 Nori! Ow! 256 00:21:02,925 --> 00:21:04,175 [squishes] 257 00:21:07,870 --> 00:21:09,035 Enchanting. 258 00:21:09,038 --> 00:21:10,506 [laughs] 259 00:21:10,508 --> 00:21:11,673 [spits] 260 00:21:11,675 --> 00:21:13,006 [laughing] Come on. 261 00:21:13,008 --> 00:21:14,839 Can we turn back now? 262 00:21:14,841 --> 00:21:17,631 - Oh, but you haven't even seen it yet. - [Poppy whining] Seen what? 263 00:21:17,633 --> 00:21:20,089 Good place for a hill-troll to hide, if you ask me. 264 00:21:20,091 --> 00:21:21,714 [laughs] 265 00:21:21,716 --> 00:21:23,562 Oh, great glory and splendor. 266 00:21:26,591 --> 00:21:28,798 [laughter, lively chatter] 267 00:21:28,800 --> 00:21:29,841 [Poppy] Oh! 268 00:21:33,633 --> 00:21:34,800 [Poppy] Nori! 269 00:21:37,341 --> 00:21:38,589 Mmm. 270 00:21:38,591 --> 00:21:39,687 [sniffs] 271 00:21:42,484 --> 00:21:43,695 Mmm. 272 00:21:47,383 --> 00:21:49,173 [laughter] 273 00:21:49,175 --> 00:21:50,758 [exclaiming playfully] 274 00:21:54,807 --> 00:21:55,973 [Dilly] Nori! 275 00:21:57,175 --> 00:21:58,570 I found something. 276 00:21:59,799 --> 00:22:02,380 There's something in the mud. 277 00:22:02,383 --> 00:22:03,550 What is it? 278 00:22:05,797 --> 00:22:07,214 It looks like a footsie. 279 00:22:09,300 --> 00:22:11,048 A dog. 280 00:22:11,050 --> 00:22:14,464 Just a dog. You know how dogs love berries. 281 00:22:14,466 --> 00:22:16,298 - [rustling] - [gasps] 282 00:22:16,300 --> 00:22:17,341 [wings flutter] 283 00:22:20,716 --> 00:22:22,881 Is he going to eat our berries? 284 00:22:22,883 --> 00:22:25,714 Not if he doesn't see us, he isn't. 285 00:22:25,716 --> 00:22:29,278 Hey. Twos and hands, everyone. Time to go. 286 00:22:29,281 --> 00:22:31,591 - [mouthful] What's the big rush? - [whispers] Wolf. 287 00:22:32,924 --> 00:22:34,131 [gulping] 288 00:22:34,134 --> 00:22:35,965 You heard your sister. Time to go. 289 00:22:35,968 --> 00:22:37,673 Go on, now. Come on. 290 00:22:37,675 --> 00:22:40,631 First one back to camp gets the first pie at Harvest Fest. 291 00:22:40,633 --> 00:22:41,923 Let's go. 292 00:22:41,925 --> 00:22:43,256 [children chattering happily] 293 00:22:43,258 --> 00:22:47,241 Remember, if anybody asks, we were just out digging for snails. 294 00:22:48,550 --> 00:22:50,425 [sniffing] 295 00:22:55,466 --> 00:22:56,923 [birds chirping] 296 00:22:56,925 --> 00:23:00,964 [Elrond in Quenya] "I Palannúmen... I Alfirimë Nóri... 297 00:23:00,966 --> 00:23:03,673 Na metta avantë... 298 00:23:03,675 --> 00:23:04,883 [in English] Home. 299 00:23:07,425 --> 00:23:11,339 For centuries, they have swept across crag and crevice, 300 00:23:11,341 --> 00:23:14,548 washing away the last remnants of our enemy. 301 00:23:14,550 --> 00:23:18,173 Like a spring rain over the bones of a... 302 00:23:18,175 --> 00:23:19,258 Dead animal." 303 00:23:21,453 --> 00:23:24,786 "Spring rain over the bones of a..." 304 00:23:26,508 --> 00:23:27,841 [Elf] Herald Elrond. 305 00:23:30,300 --> 00:23:31,466 At last. 306 00:23:32,633 --> 00:23:35,756 Yes. It's almost as if I didn't wish to be found. [chuckles] 307 00:23:35,758 --> 00:23:37,131 What tidings? 308 00:23:37,133 --> 00:23:39,289 The Council regrets to inform you 309 00:23:39,292 --> 00:23:41,776 you won't be permitted to attend the next session. 310 00:23:43,893 --> 00:23:45,268 Elf-lords only. 311 00:23:48,175 --> 00:23:49,673 Is there anything else? 312 00:23:49,675 --> 00:23:52,714 Yes. Your friend has arrived. 313 00:23:52,716 --> 00:23:55,417 She's here? Why didn't you say so? 314 00:24:02,167 --> 00:24:03,375 For the ceremony. 315 00:24:11,591 --> 00:24:15,883 [birds chirping] 316 00:24:21,300 --> 00:24:22,466 [Elrond] Galadriel. 317 00:24:24,466 --> 00:24:25,653 Elrond. 318 00:24:26,633 --> 00:24:28,923 [in Quenya] Lindon receives you with grace. 319 00:24:28,925 --> 00:24:30,714 With grace, I am received. 320 00:24:30,716 --> 00:24:31,883 [chuckles] 321 00:24:36,091 --> 00:24:40,089 [in English] I hear it's said that when you cross over, you hear a song. 322 00:24:40,091 --> 00:24:42,216 One whose memory we all carry. 323 00:24:43,425 --> 00:24:44,964 And you are immersed in a light, 324 00:24:44,966 --> 00:24:48,756 more intoxicating than any sensation in all of Middle-earth. 325 00:24:48,758 --> 00:24:53,089 When I was a child, it was the only feeling I knew. 326 00:24:53,091 --> 00:24:54,881 And look at you now. 327 00:24:54,883 --> 00:24:58,548 Commander of the Northern Armies. Warrior of the Wastelands. 328 00:24:58,550 --> 00:25:02,923 I half expected you to arrive caked in grime and mud. 329 00:25:02,925 --> 00:25:06,964 This time, frostbite and troll blood. 330 00:25:06,966 --> 00:25:08,169 And no army. 331 00:25:09,175 --> 00:25:11,256 Tell me everything. 332 00:25:11,258 --> 00:25:14,673 [Galadriel] This mark's very existence proves Sauron escaped. 333 00:25:14,675 --> 00:25:16,339 He's still out there. 334 00:25:16,341 --> 00:25:17,966 The question now is, where? 335 00:25:19,050 --> 00:25:22,006 I intend to ask of the King a fresh company. 336 00:25:22,008 --> 00:25:25,089 - If he supplies enough to... - You have only just arrived. 337 00:25:25,091 --> 00:25:27,381 Must you speak of leaving again so soon? 338 00:25:27,383 --> 00:25:30,048 You know very well why I must. 339 00:25:30,050 --> 00:25:33,466 There will be ample time later to discuss official matters. 340 00:25:34,508 --> 00:25:36,091 I want to hear about you. 341 00:25:37,508 --> 00:25:39,798 Your harrowing journey. 342 00:25:39,800 --> 00:25:40,964 Why, Elrond. 343 00:25:40,966 --> 00:25:43,173 You really have become a politician. 344 00:25:43,175 --> 00:25:45,006 You make it sound so grim. 345 00:25:45,008 --> 00:25:48,450 I am not some courtier to be placated by idle flattery. 346 00:25:49,675 --> 00:25:52,091 I demand to speak with the King directly. 347 00:25:54,508 --> 00:25:56,216 You have made that plain. 348 00:25:57,550 --> 00:25:59,508 So I will be equally plain. 349 00:26:02,550 --> 00:26:05,881 It was not your company who defied you out there, 350 00:26:05,883 --> 00:26:09,089 but rather you who defied the High King, 351 00:26:09,091 --> 00:26:11,841 by refusing to heed any limit placed upon you. 352 00:26:13,550 --> 00:26:15,214 In an act of magnanimity, 353 00:26:15,216 --> 00:26:18,756 he has chosen to honor your accomplishments... 354 00:26:18,758 --> 00:26:21,317 Rather than dwell upon your insolence. 355 00:26:23,697 --> 00:26:25,445 Test him again 356 00:26:25,448 --> 00:26:28,864 and you may find him less receptive than you might have hoped. 357 00:26:35,216 --> 00:26:38,258 Are you going to arrange an audience or not? 358 00:26:40,383 --> 00:26:43,423 If after the ceremony that is still your wish, 359 00:26:43,425 --> 00:26:44,841 you shall have it. 360 00:26:49,175 --> 00:26:52,548 [lively chatter, laughter] 361 00:26:52,550 --> 00:26:53,758 [chuckles] 362 00:26:56,675 --> 00:26:58,714 Ah. She has returned. 363 00:26:58,716 --> 00:27:01,381 - How fare thee? - Well and well, Father. 364 00:27:01,383 --> 00:27:02,923 And look at her! 365 00:27:02,925 --> 00:27:05,231 You found all that down by the river bank, did you? 366 00:27:05,234 --> 00:27:06,756 Mm-hmm. 367 00:27:06,758 --> 00:27:08,798 Did you hear about the travelers? 368 00:27:08,800 --> 00:27:11,798 - Travelers? - Mm-hmm. Hunters. 369 00:27:11,800 --> 00:27:13,214 Two of them. 370 00:27:13,216 --> 00:27:15,381 Big as great boulders. 371 00:27:15,383 --> 00:27:16,923 Right up on that ridge. 372 00:27:16,925 --> 00:27:18,506 I can't believe I missed them. 373 00:27:18,508 --> 00:27:20,148 Maybe you ought to stick closer to home, 374 00:27:20,151 --> 00:27:23,130 that way you don't miss anything, hmm? 375 00:27:23,133 --> 00:27:24,673 [sniffs, gasps] 376 00:27:24,675 --> 00:27:25,883 [both laugh] 377 00:27:31,008 --> 00:27:33,923 You went to the old farm again. 378 00:27:33,926 --> 00:27:35,092 Didn't you? 379 00:27:36,216 --> 00:27:37,372 I was careful. 380 00:27:37,375 --> 00:27:39,298 But the children might not be. 381 00:27:39,300 --> 00:27:40,964 I'm sorry, I didn't know. 382 00:27:40,966 --> 00:27:43,214 We never get hunters up here before the harvest. 383 00:27:43,216 --> 00:27:45,425 - [Marigold] Mmm. - Or wolves. 384 00:27:48,517 --> 00:27:51,140 I wonder if there's trouble down south. 385 00:27:51,143 --> 00:27:53,601 And what concern is that of yours, Elanor Brandyfoot? 386 00:27:58,466 --> 00:28:00,175 Haven't you ever wondered... 387 00:28:01,216 --> 00:28:03,339 What else is out there? 388 00:28:03,341 --> 00:28:04,756 How far the river flows 389 00:28:04,758 --> 00:28:08,964 or where the sparrows learn the new songs they sing in spring? 390 00:28:08,966 --> 00:28:13,673 I can't help but feel there's wonders in this world. 391 00:28:13,675 --> 00:28:16,256 Beyond our wanderin'. 392 00:28:16,258 --> 00:28:18,548 I've told you. 393 00:28:18,550 --> 00:28:20,383 Countless times. 394 00:28:22,300 --> 00:28:24,798 Elves have forests to protect. 395 00:28:24,800 --> 00:28:28,964 Dwarves, their mines. Men, their fields of grain. 396 00:28:28,966 --> 00:28:33,256 Even trees have to worry about the soil beneath their roots. 397 00:28:33,258 --> 00:28:37,173 But we Harfoots are free from the worries of the wide world. 398 00:28:37,175 --> 00:28:41,339 We are but ripples in a long, long stream. 399 00:28:41,341 --> 00:28:44,631 Our paths set by the passing seasons. 400 00:28:44,633 --> 00:28:47,508 Nobody goes off trail and nobody walks alone. 401 00:28:49,508 --> 00:28:52,216 We have each other. We're safe. 402 00:28:53,675 --> 00:28:55,175 That is how we survive. 403 00:28:57,919 --> 00:29:01,098 [sighs] Go on. Help your father. 404 00:29:03,313 --> 00:29:06,880 That's your problem. You see, a wheel's supposed to be round. 405 00:29:40,508 --> 00:29:44,548 [Gil-galad] These most valiant of warriors 406 00:29:44,550 --> 00:29:49,091 kneel here before us, victorious. 407 00:29:50,758 --> 00:29:54,214 For though Morgoth fell an Age ago, 408 00:29:54,216 --> 00:29:58,089 some feared a new evil might arise from his shadow. 409 00:29:58,091 --> 00:30:00,006 So for centuries now, 410 00:30:00,008 --> 00:30:04,173 these soldiers have swept across crag and crevice, 411 00:30:04,175 --> 00:30:07,506 washing away the last remnants of our enemy 412 00:30:07,508 --> 00:30:11,216 like a spring rain over the bones of a spoilt carcass. 413 00:30:13,925 --> 00:30:15,258 And now, at last, 414 00:30:16,466 --> 00:30:19,923 they return to us in triumph, 415 00:30:19,925 --> 00:30:23,131 for they have proven beyond any doubt 416 00:30:23,133 --> 00:30:27,258 that our days of war are over. 417 00:30:29,591 --> 00:30:30,675 Today... 418 00:30:32,508 --> 00:30:35,341 Our days of peace begin. 419 00:30:45,466 --> 00:30:47,300 [sighing] 420 00:31:01,341 --> 00:31:04,758 And as a measure of our gratitude, 421 00:31:05,841 --> 00:31:08,464 these heroes shall be granted an honor 422 00:31:08,466 --> 00:31:11,298 unrivaled in all our lore. 423 00:31:11,300 --> 00:31:14,673 They will be escorted to the Grey Havens 424 00:31:14,675 --> 00:31:19,008 and granted passage across the sea to dwell for all eternity 425 00:31:20,091 --> 00:31:23,881 in the Blessed Realm, the Far West. 426 00:31:23,883 --> 00:31:27,881 The Undying Lands of Valinor. 427 00:31:27,883 --> 00:31:31,839 At last, they are going home. 428 00:31:31,841 --> 00:31:32,966 [applause] 429 00:31:52,091 --> 00:31:56,258 [fireworks whistling, exploding] 430 00:32:33,841 --> 00:32:37,175 Are you just going to stand there, breathing like an Orc? 431 00:32:40,383 --> 00:32:43,881 It is said the wine of victory is sweetest 432 00:32:43,883 --> 00:32:47,214 for those in whose bitter trials it has fermented. 433 00:32:47,216 --> 00:32:49,131 I do not feel victorious. 434 00:32:49,133 --> 00:32:53,048 You deserve the honors of this day. 435 00:32:53,050 --> 00:32:54,716 Your brother would be proud. 436 00:33:01,008 --> 00:33:03,758 I remember when the first of these were carved. 437 00:33:05,091 --> 00:33:08,589 The likeness of one fallen, preserved upon a living thing. 438 00:33:08,591 --> 00:33:12,423 I suppose some part of me always believed my rest would be here, 439 00:33:12,425 --> 00:33:13,716 with them. 440 00:33:14,758 --> 00:33:16,675 But instead, I am to leave them. 441 00:33:18,258 --> 00:33:22,258 This is the gift of your king. 442 00:33:25,800 --> 00:33:27,800 A gift I have decided to refuse. 443 00:33:28,925 --> 00:33:30,006 Galadriel, you... 444 00:33:30,008 --> 00:33:32,836 My brother gave his life hunting Sauron. 445 00:33:34,216 --> 00:33:36,375 His task is now mine. 446 00:33:39,050 --> 00:33:42,258 I go to seek the enemy that escaped us in the north. 447 00:33:43,883 --> 00:33:46,093 Alone, if I must. 448 00:33:48,091 --> 00:33:51,173 Ah, yes. Your mystery sigil. 449 00:33:51,175 --> 00:33:53,089 I shared it with the High King. 450 00:33:53,091 --> 00:33:54,964 - Then why would... - Because seeing a sigil 451 00:33:54,966 --> 00:33:57,589 does not mean you're any closer to finding Sauron. 452 00:33:57,591 --> 00:34:01,048 It is over. The evil is gone. 453 00:34:01,050 --> 00:34:03,425 Then why is it not gone from in here? 454 00:34:04,841 --> 00:34:06,841 After all you have endured... 455 00:34:08,216 --> 00:34:11,464 It is only natural to feel conflicted. 456 00:34:11,466 --> 00:34:12,925 Conflicted? 457 00:34:16,550 --> 00:34:19,466 I am grateful you have not known evil as I have. 458 00:34:20,675 --> 00:34:23,006 But you have not seen what I have seen. 459 00:34:23,008 --> 00:34:24,131 I've seen my share. 460 00:34:24,133 --> 00:34:28,589 You have not seen what I have seen. 461 00:34:28,591 --> 00:34:30,716 Evil does not sleep, Elrond. 462 00:34:32,050 --> 00:34:33,923 It waits. 463 00:34:33,925 --> 00:34:36,839 And in the moment of our complacency, 464 00:34:36,841 --> 00:34:38,258 it blinds us. 465 00:34:40,216 --> 00:34:42,923 Let us say that all is as you fear, 466 00:34:42,925 --> 00:34:46,258 and this enemy is out there somewhere, lying in wait. 467 00:34:47,300 --> 00:34:50,548 Do you truly believe seeking him out will satisfy you? 468 00:34:50,550 --> 00:34:53,923 That one more Orc upon the point of your blade will bring you peace? 469 00:34:53,925 --> 00:34:55,923 - If you are wrong... - I'm not wrong. 470 00:34:55,925 --> 00:34:58,256 If you are wrong, 471 00:34:58,258 --> 00:35:01,425 will you lead more Elves to die in far-off lands? 472 00:35:03,258 --> 00:35:05,464 To convince yourself you have done enough, 473 00:35:05,466 --> 00:35:09,131 how many more statues would you add to this path? 474 00:35:09,133 --> 00:35:12,589 No one in history has ever refused the call. 475 00:35:12,591 --> 00:35:15,548 Do so now, it may never come again. 476 00:35:15,550 --> 00:35:18,631 You will linger here, an outcast, 477 00:35:18,633 --> 00:35:20,964 poisoned in dark whispers and dreams. 478 00:35:20,966 --> 00:35:23,425 And in the West, do you think my fate would be better? 479 00:35:25,258 --> 00:35:28,716 Where song would mock the cries of battle in my ears? 480 00:35:30,716 --> 00:35:34,633 You say I have won victory over all the horrors of Middle-earth. 481 00:35:36,175 --> 00:35:38,383 Yet you would leave them alive in me? 482 00:35:39,466 --> 00:35:41,798 To take with me? 483 00:35:41,800 --> 00:35:45,716 Undying, unchanging, unbreaking, 484 00:35:46,758 --> 00:35:49,214 into the land of winterless spring? 485 00:35:49,216 --> 00:35:51,714 Only in the Blessed Realm 486 00:35:51,716 --> 00:35:55,048 can that which is broken in you be healed. 487 00:35:55,050 --> 00:35:56,631 Go there. 488 00:35:56,633 --> 00:35:59,131 Go, and I promise you... 489 00:35:59,133 --> 00:36:03,548 If but a whisper of a rumor of the threat you perceive proves true, 490 00:36:03,550 --> 00:36:05,925 I will not rest until it is put right. 491 00:36:07,800 --> 00:36:10,216 You have fought long enough, Galadriel. 492 00:36:12,800 --> 00:36:15,089 Put up your sword. 493 00:36:15,091 --> 00:36:17,089 Without it, what am I to be? 494 00:36:17,091 --> 00:36:18,716 What you have always been. 495 00:36:21,675 --> 00:36:22,925 My friend. 496 00:37:03,675 --> 00:37:06,216 [Men grunting] 497 00:37:13,925 --> 00:37:16,756 - [goat bleating] - [dog barking] 498 00:37:16,758 --> 00:37:20,089 [indistinct chatter] 499 00:37:20,091 --> 00:37:21,589 Evenin'. 500 00:37:21,591 --> 00:37:23,133 Caraes in three moves. 501 00:37:24,591 --> 00:37:25,633 Hmm. 502 00:37:26,715 --> 00:37:27,963 Ha! 503 00:37:27,966 --> 00:37:29,586 Poisoned more likely. 504 00:37:29,589 --> 00:37:31,964 Poisoned? By who? 505 00:37:31,966 --> 00:37:35,131 [Waldreg] For all we know, the onion-eyed scut done it himself. 506 00:37:35,133 --> 00:37:36,250 [chattering stops] 507 00:37:47,175 --> 00:37:49,714 [Waldreg] Arondir. [chuckles] 508 00:37:49,716 --> 00:37:52,050 Has it really been a fortnight already? 509 00:37:53,258 --> 00:37:54,506 [Arondir] It has. 510 00:37:54,508 --> 00:37:56,214 [dog whimpering] 511 00:37:56,216 --> 00:37:59,964 Uh, very little to report this go-round, I'm afraid. 512 00:37:59,966 --> 00:38:03,964 A couple of shabby disputes, a bit of uneven dice-handling. 513 00:38:03,966 --> 00:38:06,173 And... Oh, yes! 514 00:38:06,175 --> 00:38:08,714 Had a bit of a thrill in here, Trewsday last. 515 00:38:08,716 --> 00:38:11,048 Bit of a row over a girl. 516 00:38:11,050 --> 00:38:15,006 His eye was lazy, hers overactive, if you take my meaning. 517 00:38:15,008 --> 00:38:16,673 [chuckles] 518 00:38:16,675 --> 00:38:18,881 Do you care for a drink, soldier? 519 00:38:18,883 --> 00:38:21,173 Well, my well is yours, as ever. 520 00:38:21,175 --> 00:38:23,173 And the poisoning? 521 00:38:23,175 --> 00:38:24,298 What poisoning? 522 00:38:24,300 --> 00:38:26,173 The one you were just discussing. 523 00:38:26,175 --> 00:38:27,381 No, no, no, no... 524 00:38:27,383 --> 00:38:30,425 It was but poisoned grass he was twattlin' about. 525 00:38:31,925 --> 00:38:34,839 A fellow passed through, said his grazing's gone rotten. 526 00:38:34,841 --> 00:38:37,089 That only weeds will grow. 527 00:38:37,091 --> 00:38:40,298 This fellow, where was he from? 528 00:38:40,300 --> 00:38:42,548 Didn't say. East, I think. 529 00:38:42,550 --> 00:38:44,048 On what day was he here? 530 00:38:44,050 --> 00:38:48,006 - Oh, let it go, knife-ears. - [slams] 531 00:38:48,009 --> 00:38:51,130 It's a bloody patch of grass. 532 00:38:51,133 --> 00:38:55,506 The lot you lump us in with died off a thousand years ago. 533 00:38:55,508 --> 00:38:58,341 When are you people gonna let the past go? 534 00:39:02,216 --> 00:39:06,631 The past is with us all, whether we like it or not. 535 00:39:06,633 --> 00:39:10,633 One day, our true king will return. 536 00:39:11,758 --> 00:39:16,339 And pry us right out from under your pointy boots. 537 00:39:16,341 --> 00:39:19,298 - Easy, lad. Quench the fire now. - [glass shatters] 538 00:39:19,300 --> 00:39:20,466 [patrons gasp] 539 00:39:30,726 --> 00:39:31,953 Come on, lad. 540 00:39:35,008 --> 00:39:37,008 Will there be anythin' else then? 541 00:39:40,800 --> 00:39:43,591 [lively chatter continues] 542 00:39:46,341 --> 00:39:49,175 [birds chirping] 543 00:40:00,591 --> 00:40:02,008 Give me your hand. 544 00:40:16,560 --> 00:40:17,755 Hmm. 545 00:40:20,633 --> 00:40:22,714 Alfirin seeds. 546 00:40:22,716 --> 00:40:23,758 [sighs] 547 00:40:24,800 --> 00:40:28,214 I've not seen this flower since I was a child. 548 00:40:28,216 --> 00:40:30,381 Where did you find these? 549 00:40:30,383 --> 00:40:33,923 I had to trade with another healer who was passing through. 550 00:40:33,925 --> 00:40:36,131 We crush the petals to form a salve. 551 00:40:36,133 --> 00:40:37,839 You crush them? 552 00:40:37,841 --> 00:40:39,300 [chuckles] Gently. 553 00:40:42,758 --> 00:40:44,839 Are there healers among your kind? 554 00:40:44,841 --> 00:40:46,298 There are. 555 00:40:46,300 --> 00:40:49,089 But we call them artificers. 556 00:40:49,091 --> 00:40:53,214 Most wounds to our bodies heal of their own accord, 557 00:40:53,216 --> 00:40:58,589 so, it is their labor instead to render hidden truths as works of beauty. 558 00:40:58,591 --> 00:41:01,258 For beauty has great power to heal the soul. 559 00:41:03,550 --> 00:41:06,258 Then I hope you find alfirin flowers beautiful. 560 00:41:07,508 --> 00:41:08,800 - [door opens] - [both gasp] 561 00:41:13,550 --> 00:41:15,298 Until next time, then. 562 00:41:15,300 --> 00:41:16,383 Soldier. [sighs] 563 00:41:27,091 --> 00:41:28,716 Anything to report? 564 00:41:30,008 --> 00:41:31,675 Nothing out of the ordinary. 565 00:41:34,258 --> 00:41:35,466 And the well... 566 00:41:36,883 --> 00:41:38,133 How was it? 567 00:41:39,675 --> 00:41:42,006 Did you draw some water? 568 00:41:42,008 --> 00:41:43,758 We are awaited at Ostirith. 569 00:41:45,883 --> 00:41:48,798 Have you considered the consequences I might face 570 00:41:48,800 --> 00:41:51,798 if the Watchwarden were to discover what it is that you're doing? 571 00:41:51,800 --> 00:41:53,548 Afraid I don't take your meaning. 572 00:41:53,550 --> 00:41:55,131 It's difficult enough keeping watch over them 573 00:41:55,133 --> 00:41:57,298 without having to keep one eye squarely on you. 574 00:41:57,300 --> 00:41:58,631 Or do you think me blind? 575 00:41:58,633 --> 00:42:02,506 No. I think you talk too much. 576 00:42:02,508 --> 00:42:04,506 And you smell of rotten leaves. 577 00:42:04,508 --> 00:42:06,089 No, I don't. 578 00:42:06,091 --> 00:42:07,258 Yes, you do. 579 00:42:08,879 --> 00:42:10,067 [sniffs] 580 00:42:15,091 --> 00:42:18,463 [Médhor] My point is this. Only twice in known history 581 00:42:18,466 --> 00:42:21,381 has a pairing between Elves and humans even been attempted. 582 00:42:21,383 --> 00:42:23,964 And on each occasion, it ended in tragedy. 583 00:42:23,966 --> 00:42:25,131 It ended in death. 584 00:42:25,133 --> 00:42:27,131 You need not remind me. 585 00:42:27,133 --> 00:42:28,631 [sighs] 586 00:42:28,633 --> 00:42:31,006 Then why do you persist? 587 00:42:31,008 --> 00:42:32,798 Give me one reason. One. 588 00:42:32,800 --> 00:42:34,945 [Elf] Arondir! Médhor! 589 00:42:36,091 --> 00:42:39,008 The High King has declared the days of war are over. 590 00:42:40,466 --> 00:42:42,883 All the far outposts are being disbanded. 591 00:42:44,341 --> 00:42:45,425 We're leaving. 592 00:42:48,966 --> 00:42:51,633 [wind whooshing] 593 00:43:12,591 --> 00:43:14,426 - Taking a last look? - Mm-hmm. 594 00:43:16,300 --> 00:43:18,895 Seventy-nine years I've been stationed here. 595 00:43:20,925 --> 00:43:23,591 I suppose I've grown accustomed to it. 596 00:43:25,258 --> 00:43:28,881 [Revion] Can you believe this place was once a barren scrap of rock? 597 00:43:28,883 --> 00:43:31,756 It has changed much, Watchwarden. 598 00:43:31,758 --> 00:43:34,339 But the Men who live here have not. 599 00:43:34,341 --> 00:43:38,492 The blood of those who stood with Morgoth still darkens their veins. 600 00:43:40,758 --> 00:43:42,633 That was long ago, Watchwarden. 601 00:43:47,633 --> 00:43:50,256 What were you before the war? 602 00:43:50,258 --> 00:43:51,464 A grower. 603 00:43:51,466 --> 00:43:54,050 Then you shall be returning home to far more than you left. 604 00:43:55,216 --> 00:43:58,008 Honors, title. 605 00:43:59,299 --> 00:44:01,963 Your life will begin anew. 606 00:44:01,966 --> 00:44:04,631 But mark this, Arondir, 607 00:44:04,633 --> 00:44:06,465 that for 79 years, you've kept watch 608 00:44:06,467 --> 00:44:08,298 over the men and women of Tirharad, 609 00:44:08,300 --> 00:44:11,216 not because of what their ancestors once did... 610 00:44:12,675 --> 00:44:14,675 But because of who they still are. 611 00:44:20,216 --> 00:44:21,425 And be grateful. 612 00:44:22,966 --> 00:44:25,133 That you need never see them again. 613 00:44:29,966 --> 00:44:31,173 [ladder creaking] 614 00:44:31,175 --> 00:44:33,175 [wind whooshing] 615 00:44:59,591 --> 00:45:00,591 [sighs] 616 00:45:03,841 --> 00:45:07,048 Careful. That's fire-root powder. You have to do it slowly. 617 00:45:07,050 --> 00:45:09,214 Go any slower, I'll be stuck here all day. 618 00:45:09,216 --> 00:45:11,173 You're in a boil this morning. 619 00:45:11,175 --> 00:45:13,881 Hardly slept. Mice were dancing a proper jig 620 00:45:13,883 --> 00:45:16,006 - under the floorboards. - Again? 621 00:45:16,008 --> 00:45:18,716 Last three nights. Scratchin' and scrapin'. 622 00:45:22,560 --> 00:45:24,394 What's one of them doing here? 623 00:45:35,050 --> 00:45:36,550 I heard you were leaving. 624 00:45:37,591 --> 00:45:38,758 We are. 625 00:45:40,966 --> 00:45:42,966 Where's the rest of your company? 626 00:45:44,258 --> 00:45:48,506 Most likely searching for me at this very moment. 627 00:45:48,508 --> 00:45:50,175 Then why are you at my home? 628 00:46:03,550 --> 00:46:05,464 Say what you wish to say. 629 00:46:05,466 --> 00:46:07,839 I have said it already. 630 00:46:07,841 --> 00:46:11,383 A hundred times over, in every way but words. 631 00:46:13,383 --> 00:46:14,508 - Mother. - [gasps] 632 00:46:16,050 --> 00:46:17,716 There's a man here for you. 633 00:46:24,883 --> 00:46:26,673 [knocking on door] 634 00:46:26,675 --> 00:46:27,758 Mum. 635 00:46:31,091 --> 00:46:32,925 [Tredwill] You heal animals, too? 636 00:46:34,966 --> 00:46:38,298 - [cow moaning] - If you could just give her a look. 637 00:46:38,300 --> 00:46:42,089 She's got some sort of a sickness. 638 00:46:42,091 --> 00:46:43,589 [Arondir] What manner of sickness? 639 00:46:43,591 --> 00:46:44,692 [gasps] 640 00:46:50,841 --> 00:46:52,341 [Bronwyn] It isn't a fever. 641 00:46:54,341 --> 00:46:56,966 And she doesn't appear to have any sores. 642 00:46:58,175 --> 00:46:59,881 Where has she been grazing? 643 00:46:59,883 --> 00:47:01,633 Hmm. She wandered east a few days ago. 644 00:47:02,758 --> 00:47:04,341 Think she might have ate something? 645 00:47:05,633 --> 00:47:09,006 - [cow groaning] - [squishing] 646 00:47:09,008 --> 00:47:12,133 What was that, squirted out of her? 647 00:47:13,133 --> 00:47:14,798 How far east? 648 00:47:14,800 --> 00:47:17,273 [Tredwill] She might've made it as far as Hordern. 649 00:47:24,425 --> 00:47:25,714 Where are you going? 650 00:47:25,716 --> 00:47:29,048 Hordern's a day's journey. If I leave now, I can reach it by dusk. 651 00:47:29,050 --> 00:47:30,383 [Bronwyn] I'm going with you. 652 00:47:40,258 --> 00:47:42,881 [door creaking] 653 00:47:42,883 --> 00:47:44,714 Be quick about it. 654 00:47:44,716 --> 00:47:47,548 He finds us in here, he'll knock our teeth out. 655 00:47:47,550 --> 00:47:49,300 [chickens clucking] 656 00:47:50,675 --> 00:47:52,881 Only spotted it by mistake. 657 00:47:52,883 --> 00:47:54,286 Stepped on a lucky board. 658 00:47:56,716 --> 00:47:58,881 So, tell me, 659 00:47:58,883 --> 00:48:02,381 is it true? About your mum? 660 00:48:02,383 --> 00:48:04,506 Is what true? 661 00:48:04,508 --> 00:48:08,423 Heard Waldreg caught herself and one of the pointies 662 00:48:08,425 --> 00:48:11,006 mighty sweet back of his well the other day. 663 00:48:11,008 --> 00:48:12,214 Who told you that? 664 00:48:12,216 --> 00:48:13,923 Everybody. 665 00:48:13,925 --> 00:48:15,631 It's a lie. 666 00:48:15,633 --> 00:48:18,256 Maybe that's why your father run off like he done. 667 00:48:18,258 --> 00:48:19,673 My father didn't run off. 668 00:48:19,675 --> 00:48:21,589 Then what happened to him? 669 00:48:21,591 --> 00:48:23,356 You don't even know, do you? 670 00:48:26,800 --> 00:48:29,633 Salty rascal's got the King's bounty down there. 671 00:48:31,216 --> 00:48:32,716 [Theo] This is the real bounty. 672 00:48:52,925 --> 00:48:54,339 Watch it! 673 00:48:54,341 --> 00:48:56,423 [door creaks] 674 00:48:56,425 --> 00:48:57,508 Go on, quick. 675 00:49:02,466 --> 00:49:08,339 [rumbling] 676 00:49:08,341 --> 00:49:11,508 - [blazing] - [voices whispering in Black Speech] 677 00:49:14,383 --> 00:49:16,383 [waves crashing] 678 00:49:36,341 --> 00:49:38,341 She has passed beyond my sight. 679 00:49:39,550 --> 00:49:42,633 Galadriel was so certain her search should continue. 680 00:49:43,883 --> 00:49:46,964 [Gil-galad] We foresaw that if it had, 681 00:49:46,966 --> 00:49:49,581 she might have inadvertently kept alive 682 00:49:49,584 --> 00:49:52,245 the very evil she sought to defeat. 683 00:49:54,383 --> 00:49:57,548 For the same wind that seeks to blow out a fire 684 00:49:57,550 --> 00:49:59,966 may also cause its spread. 685 00:50:01,800 --> 00:50:03,550 Then the shadow she sought... 686 00:50:06,383 --> 00:50:08,589 You believe it does exist? 687 00:50:08,591 --> 00:50:11,216 Set your mind at peace about it. 688 00:50:12,550 --> 00:50:14,839 What you did was right. 689 00:50:14,841 --> 00:50:18,133 For Galadriel and for Middle-earth. 690 00:50:20,091 --> 00:50:21,550 It's hard to see what is right... 691 00:50:24,008 --> 00:50:26,216 When friendship and duty are mingled. 692 00:50:28,216 --> 00:50:31,798 Such is the burden of those who lead 693 00:50:31,800 --> 00:50:34,008 and those who would seek to. 694 00:50:35,758 --> 00:50:38,131 Galadriel sails to the sunset. 695 00:50:38,133 --> 00:50:42,966 You and I must look to the new sunrise. 696 00:50:45,091 --> 00:50:46,258 To that end, 697 00:50:47,841 --> 00:50:51,506 are you acquainted with the work of Lord Celebrimbor? 698 00:50:51,508 --> 00:50:52,548 [laughs] 699 00:50:52,551 --> 00:50:55,298 The greatest of Elven-smiths, of course. 700 00:50:55,300 --> 00:50:59,298 I've admired his artistry since I was a child. Why do you ask? 701 00:50:59,301 --> 00:51:03,800 He is about to embark on a new project. One of singular importance. 702 00:51:04,883 --> 00:51:08,008 And we've decided that you will be working with him. 703 00:51:10,966 --> 00:51:14,466 But I'll allow you to explain the details, Lord Celebrimbor. 704 00:51:30,050 --> 00:51:33,091 First the big people, now the stars. 705 00:51:34,800 --> 00:51:37,133 Eyes open when they should be sleeping. 706 00:51:41,091 --> 00:51:42,383 Almost like... 707 00:51:44,008 --> 00:51:46,673 Like they're watching for something. 708 00:51:46,675 --> 00:51:47,839 Watching for what? 709 00:51:47,841 --> 00:51:48,926 [thud] 710 00:51:48,929 --> 00:51:51,958 A tongue-lashing, if you don't mind your own cartwheels. 711 00:51:51,961 --> 00:51:53,631 What is it? What do you see? 712 00:51:53,633 --> 00:51:55,923 Elanor Brandyfoot, with your father's nose, 713 00:51:55,925 --> 00:51:57,839 and always poking it into trouble, 714 00:51:57,841 --> 00:52:02,131 you are far too curious and meddlesome to have been born a Harfoot. 715 00:52:02,133 --> 00:52:04,923 Are you quite certain you're not part squirrel? 716 00:52:04,925 --> 00:52:06,256 - [slams book] - [coughs] 717 00:52:06,258 --> 00:52:09,798 Sadoc. Sadoc, please. 718 00:52:09,800 --> 00:52:11,008 Tell me. 719 00:52:13,758 --> 00:52:16,341 [whispers] The skies are strange. 720 00:52:18,716 --> 00:52:20,089 [whispers] Strange. 721 00:52:20,091 --> 00:52:21,256 Strange how? 722 00:52:21,258 --> 00:52:23,214 [Largo] Nori! Do you have that grease? 723 00:52:23,216 --> 00:52:24,466 On my way. 724 00:52:27,383 --> 00:52:29,216 [crickets chirping] 725 00:52:33,216 --> 00:52:35,839 How familiar are you with the townsfolk of Hordern? 726 00:52:35,841 --> 00:52:38,675 Very, I should hope. I was born there. 727 00:52:40,675 --> 00:52:41,923 Why? 728 00:52:41,925 --> 00:52:45,464 The people of Hordern were known for having been especially strong 729 00:52:45,466 --> 00:52:47,133 in their loyalty to Morgoth. 730 00:52:48,258 --> 00:52:49,675 What did you just say? 731 00:52:53,716 --> 00:52:54,966 The truth. 732 00:52:56,216 --> 00:52:58,298 You're talking about my friends. 733 00:52:58,300 --> 00:53:01,881 Close kin, I know them. There are good people there. 734 00:53:01,883 --> 00:53:03,005 [sighs] 735 00:53:05,050 --> 00:53:06,841 That is why I'm here with you. 736 00:53:09,300 --> 00:53:10,925 Instead of the Watchwarden. 737 00:53:11,966 --> 00:53:13,216 Bronwyn. 738 00:53:19,925 --> 00:53:23,893 You're the only kind touch I've known all my days in this land. 739 00:53:27,466 --> 00:53:29,508 [rumbling in distance] 740 00:53:36,341 --> 00:53:38,841 [Bronwyn panting] 741 00:53:40,383 --> 00:53:41,633 Hordern. 742 00:54:36,675 --> 00:54:37,758 [sighs] 743 00:54:41,966 --> 00:54:42,966 [shudders] 744 00:54:51,633 --> 00:54:54,633 [wind blowing] 745 00:54:56,175 --> 00:55:01,050 [birds singing in distance] 746 00:55:08,133 --> 00:55:11,133 [birds trilling] 747 00:55:24,425 --> 00:55:27,425 [trilling continues] 748 00:55:42,341 --> 00:55:45,466 [whooshing] 749 00:56:11,050 --> 00:56:16,716 [Finrod echoing] Do you know why a ship floats and a stone cannot? 750 00:56:18,383 --> 00:56:22,550 [whooshing, crackling] 751 00:56:29,216 --> 00:56:32,633 [whooshing, crackling] 752 00:56:51,758 --> 00:56:52,925 [Thondir] Galadriel. 753 00:56:54,675 --> 00:56:57,675 [whooshing, crackling] 754 00:57:08,841 --> 00:57:10,258 Give me your hand. 755 00:57:23,008 --> 00:57:26,089 [young Galadriel] But sometimes the lights shine just as brightly 756 00:57:26,091 --> 00:57:28,758 reflected in the water as they do in the sky. 757 00:57:30,466 --> 00:57:32,450 How am I to know which lights to follow? 758 00:57:34,550 --> 00:57:36,550 [whispering] Sometimes we cannot know 759 00:57:38,300 --> 00:57:40,300 until we have touched the darkness. 760 00:57:51,925 --> 00:57:53,098 [Thondir] Galadriel! 761 00:58:08,591 --> 00:58:12,589 [whooshing, crackling] 762 00:58:12,591 --> 00:58:13,637 [explosion] 763 00:58:23,114 --> 00:58:27,966 [rumbling, whooshing] 764 00:58:39,050 --> 00:58:42,050 [crickets chirping] 765 00:58:58,216 --> 00:59:02,966 [voices whispering in Black Speech] 766 00:59:05,050 --> 00:59:08,050 [crackling] 767 00:59:28,466 --> 00:59:29,550 [gasps] 768 00:59:43,958 --> 00:59:48,575 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.MY-SUBS.com --