1 00:00:25,256 --> 00:00:29,708 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:01:10,395 --> 00:01:11,731 Not good enough, Tan. 3 00:01:11,764 --> 00:01:13,733 Come on. 4 00:01:13,766 --> 00:01:16,268 Come get it, retard. 5 00:01:16,301 --> 00:01:18,603 You need to try harder. 6 00:01:18,638 --> 00:01:19,972 Give it back, Brenda! 7 00:01:20,006 --> 00:01:22,407 Please. 8 00:01:22,441 --> 00:01:23,743 Please. 9 00:01:23,776 --> 00:01:25,444 What's that? I can't hear you. 10 00:01:25,477 --> 00:01:26,946 Please! 11 00:01:26,979 --> 00:01:30,750 Hm, no, I don't think so. 12 00:01:31,951 --> 00:01:33,953 Get her, Brenda. 13 00:01:33,986 --> 00:01:35,420 Shut up, Daniel. 14 00:01:40,827 --> 00:01:43,562 Oh! 15 00:01:44,831 --> 00:01:47,532 Get up! 16 00:01:47,566 --> 00:01:50,435 What are you waiting for, dipstick? An invitation? 17 00:01:58,010 --> 00:02:01,279 You know what? Here's your F back. 18 00:02:01,313 --> 00:02:03,850 Fuh-fuh-fuh-fuh, fuckwit. 19 00:02:05,785 --> 00:02:08,487 Fucking bitch. 20 00:02:34,714 --> 00:02:37,349 Now this swearing business needs to stop. 21 00:02:37,382 --> 00:02:40,887 - I was provoked. - Be quiet. 22 00:02:40,920 --> 00:02:43,321 It's the last time, Mrs. Logan. 23 00:02:43,355 --> 00:02:44,623 Right, Charlotte? 24 00:02:44,657 --> 00:02:46,424 Well, if it happens again, 25 00:02:46,458 --> 00:02:49,862 I will have no choice but to suspend her. 26 00:02:49,896 --> 00:02:51,363 They're just kids 27 00:02:51,396 --> 00:02:53,866 working things out amongst themselves. 28 00:02:53,900 --> 00:02:57,569 Mr. Tan, the other child is a model student. 29 00:02:57,602 --> 00:03:00,505 She is both a scholar and an athlete. 30 00:03:00,539 --> 00:03:03,109 Now Charlotte's behavior can be emotionally scarring 31 00:03:03,142 --> 00:03:05,377 to children at such a young age. 32 00:03:05,410 --> 00:03:08,580 You're lucky the child's parents aren't pressing charges. 33 00:03:08,613 --> 00:03:11,383 What? That's just over some... 34 00:03:11,416 --> 00:03:14,553 You're absolutely right, Mrs. Logan. 35 00:03:14,586 --> 00:03:17,857 Charlotte was completely in the wrong. 36 00:03:25,397 --> 00:03:28,600 Look, I'm sorry, Mr. and Mrs. Tan, 37 00:03:28,634 --> 00:03:30,368 but I have a duty of care 38 00:03:30,402 --> 00:03:32,437 to all students at this school. 39 00:03:40,512 --> 00:03:44,416 Did you hear what Mrs. Logan said? 40 00:03:45,718 --> 00:03:47,787 Try not to get caught, Charlotte. 41 00:03:47,820 --> 00:03:50,890 What are you teaching her? 42 00:04:03,501 --> 00:04:05,638 Hey, pumpkin. 43 00:04:05,671 --> 00:04:07,940 Hi, Mommy. Hi, Daddy. 44 00:04:07,974 --> 00:04:10,009 How was piano? 45 00:04:11,677 --> 00:04:12,778 We did scales again. 46 00:04:14,847 --> 00:04:16,448 You have a cut on your face. 47 00:04:16,481 --> 00:04:18,450 Shut up. 48 00:04:23,923 --> 00:04:27,627 - What the fuck? - Hey! 49 00:04:27,660 --> 00:04:30,462 I meant what the heck, girls. 50 00:04:30,495 --> 00:04:32,164 What the heck. 51 00:04:40,139 --> 00:04:42,507 You girls wait here. 52 00:04:42,540 --> 00:04:44,442 Stay with your sister. 53 00:05:21,080 --> 00:05:22,648 Interested? 54 00:05:22,682 --> 00:05:24,150 Mom would never allow it. 55 00:05:26,518 --> 00:05:29,221 You're probably right. 56 00:05:55,580 --> 00:05:57,850 That's good. 57 00:06:12,331 --> 00:06:15,201 There you go, Charlotte. 58 00:06:22,775 --> 00:06:25,945 Got a good crop this year. 59 00:06:25,978 --> 00:06:27,713 Just in time for Christmas. 60 00:06:27,747 --> 00:06:30,983 Yeah. These will go well with the ham. 61 00:06:37,957 --> 00:06:39,825 Hey, Roxy, sit. 62 00:06:39,859 --> 00:06:42,594 Good girl. 63 00:06:45,798 --> 00:06:47,833 Is this enough bags? 64 00:06:47,867 --> 00:06:49,335 Yup. 65 00:06:49,368 --> 00:06:51,003 We'll store some in the pantry. 66 00:06:51,037 --> 00:06:53,571 Okay. 67 00:06:53,605 --> 00:06:55,274 Not too full. 68 00:06:56,876 --> 00:06:59,779 Yeah, I think that's about it. 69 00:07:24,703 --> 00:07:26,739 Okay. 70 00:07:29,041 --> 00:07:32,144 - Good work, Charlotte. - Thanks. 71 00:07:38,884 --> 00:07:40,186 Oh, no! 72 00:07:40,219 --> 00:07:41,353 Don't worry, Teddy. 73 00:07:41,387 --> 00:07:42,988 I'll save you. 74 00:08:00,039 --> 00:08:01,173 Issy! 75 00:08:02,708 --> 00:08:05,377 Issy! Mom's been calling for you. 76 00:08:05,411 --> 00:08:07,279 Issy! 77 00:08:07,313 --> 00:08:10,249 - Issy! - Coming, Mom! 78 00:09:21,053 --> 00:09:22,321 See you later, bubba. 79 00:09:22,354 --> 00:09:23,722 Bye, Mom. Bye, Charlotte. 80 00:09:23,756 --> 00:09:25,925 See you later, alligator. 81 00:09:25,958 --> 00:09:27,393 Give me a hug, you. 82 00:09:30,029 --> 00:09:32,798 - Bye, Mom. - See ya. 83 00:09:38,804 --> 00:09:40,406 Oh, Charlotte, 84 00:09:40,439 --> 00:09:43,409 don't forget you have to make your own way home today. 85 00:09:43,442 --> 00:09:44,843 Issy has gymnastics. 86 00:09:44,877 --> 00:09:46,312 Yup. 87 00:09:46,345 --> 00:09:49,848 And try and remember what Mrs. Logan said. 88 00:09:52,117 --> 00:09:54,820 See you at home tonight. 89 00:10:11,270 --> 00:10:13,939 How was the meet over the weekend? 90 00:10:13,973 --> 00:10:15,474 It went really well, yeah. 91 00:10:15,507 --> 00:10:17,810 - I had a really good time. - What events were you in? 92 00:10:17,843 --> 00:10:20,112 The one-meter springboard and three-meter springboard. 93 00:10:20,145 --> 00:10:21,780 And how did you go? 94 00:10:21,814 --> 00:10:24,216 Well, I came first in both of them, so that's good. 95 00:10:24,250 --> 00:10:26,919 That's a lot. So proud of you. 96 00:10:26,952 --> 00:10:28,254 I had a really good time. 97 00:10:28,287 --> 00:10:30,089 So when's the state championships for that? 98 00:10:30,122 --> 00:10:31,824 - Um, I think like two weeks. - Yeah. 99 00:11:33,419 --> 00:11:35,621 Did you get it? 100 00:11:35,655 --> 00:11:37,089 Let's have a look. 101 00:11:40,192 --> 00:11:41,293 What's the matter? 102 00:11:41,327 --> 00:11:43,962 Cat got your tongue? 103 00:11:43,996 --> 00:11:46,265 Looking for this? 104 00:11:50,235 --> 00:11:52,204 You know, I should send this out to the whole school. 105 00:11:52,237 --> 00:11:53,138 No! 106 00:11:53,172 --> 00:11:56,175 No, please don't. 107 00:11:56,208 --> 00:11:58,377 Make it worth my while, Tan. 108 00:11:58,410 --> 00:12:00,546 Make her take another photo. 109 00:12:02,381 --> 00:12:05,084 Good one. 110 00:12:05,117 --> 00:12:08,153 You'll get someone in trouble with the teachers. 111 00:12:08,187 --> 00:12:11,390 You'll take a photo as proof... 112 00:12:11,423 --> 00:12:12,925 and send it to me. 113 00:12:12,958 --> 00:12:14,661 I don't know how to do that. 114 00:12:14,694 --> 00:12:16,295 I'm sure you'll manage. 115 00:12:16,328 --> 00:12:17,630 All right? 116 00:12:17,664 --> 00:12:19,231 After school today. 117 00:12:19,264 --> 00:12:21,133 That's not enough time. 118 00:12:21,166 --> 00:12:22,334 Then I guess I'll have to send this photo 119 00:12:22,368 --> 00:12:23,335 out to everyone then. 120 00:12:27,573 --> 00:12:30,042 Yeah, I don't think you want that. 121 00:12:31,977 --> 00:12:33,011 I don't have a camera. 122 00:12:35,147 --> 00:12:36,915 Use this. 123 00:12:39,418 --> 00:12:41,688 And no funny business, all right? 124 00:12:41,721 --> 00:12:45,391 I've got a back-up copy of your photo. 125 00:13:09,348 --> 00:13:10,616 Hey, guys. 126 00:13:10,650 --> 00:13:13,485 - Hey, Charlotte. - Hi, Charlotte. 127 00:13:13,519 --> 00:13:14,721 Macaroons? 128 00:13:14,754 --> 00:13:16,188 They're fresh. 129 00:13:16,221 --> 00:13:18,157 My sister made them last night. 130 00:13:18,190 --> 00:13:19,558 Thanks. 131 00:13:19,591 --> 00:13:21,226 You're welcome. 132 00:13:27,433 --> 00:13:29,501 I'm glad you gave it to Brenda. 133 00:13:29,535 --> 00:13:31,069 She had it coming. 134 00:13:31,103 --> 00:13:32,604 Yeah, I have to keep my head down 135 00:13:32,639 --> 00:13:34,106 and out of trouble. 136 00:13:34,139 --> 00:13:36,608 The 'rents are on to me. 137 00:13:36,643 --> 00:13:38,143 Grown-ups. 138 00:13:38,177 --> 00:13:40,245 They can be so wrong sometimes. 139 00:13:40,279 --> 00:13:42,548 Tell me about it. 140 00:14:13,345 --> 00:14:15,682 Oh, touchies! 141 00:14:15,715 --> 00:14:17,449 Sure did. 142 00:14:46,144 --> 00:14:47,647 What's the matter, Danny Boy? 143 00:14:47,680 --> 00:14:49,214 Piss off. 144 00:14:58,691 --> 00:15:01,126 God, he smells. 145 00:15:01,159 --> 00:15:04,831 He's been wearing that T-shirt all week. 146 00:15:04,864 --> 00:15:07,099 - And that hair. - I know. 147 00:15:07,132 --> 00:15:10,068 There's probably lice in there too. 148 00:15:24,751 --> 00:15:26,819 What are you looking at? 149 00:15:28,353 --> 00:15:29,621 That's right, walk away. 150 00:15:29,656 --> 00:15:31,456 Stupid chink. 151 00:15:33,158 --> 00:15:35,193 And what if I don't? 152 00:15:35,227 --> 00:15:37,529 What are you gonna do about it? 153 00:15:43,268 --> 00:15:44,871 That's what I thought. 154 00:15:44,904 --> 00:15:46,773 Weak as piss. 155 00:15:49,241 --> 00:15:51,476 You got fucked over again, Danny! 156 00:15:51,510 --> 00:15:53,345 By a girl. 157 00:15:53,378 --> 00:15:54,747 "Weak as piss." 158 00:16:02,621 --> 00:16:05,223 Get off of him! 159 00:16:05,257 --> 00:16:06,893 Get off of him, you shit! 160 00:16:06,926 --> 00:16:09,261 Fuckface! Get that into ya, ya piece of shit! 161 00:16:09,294 --> 00:16:10,262 Fucking fag! 162 00:16:10,295 --> 00:16:12,497 Get him! Get him! 163 00:16:15,735 --> 00:16:18,136 Die! 164 00:16:20,272 --> 00:16:21,273 Get him! 165 00:16:28,380 --> 00:16:29,849 Fuck off! 166 00:16:31,784 --> 00:16:34,186 Get down! Die! 167 00:16:34,219 --> 00:16:35,320 Get off him! 168 00:16:35,354 --> 00:16:36,823 Get off him! 169 00:16:38,658 --> 00:16:39,726 Are you okay? 170 00:16:39,759 --> 00:16:41,393 Can you stand up? 171 00:16:41,426 --> 00:16:44,162 The three of you to Mrs. Logan's office now! 172 00:16:44,196 --> 00:16:46,398 - He started it. - Now! 173 00:16:49,401 --> 00:16:50,637 The rest of you, get inside! 174 00:16:57,209 --> 00:17:00,412 Let's get you to the school nurse. 175 00:17:00,445 --> 00:17:03,181 Can you help Daniel? 176 00:17:06,485 --> 00:17:08,721 Get lost. 177 00:17:18,263 --> 00:17:20,767 Hey, Charlotte. 178 00:17:20,800 --> 00:17:22,401 Hey. 179 00:17:22,434 --> 00:17:24,503 - Heading home? - Yeah, yeah. 180 00:17:24,536 --> 00:17:26,806 So am I. 181 00:17:26,839 --> 00:17:29,274 We're going down to the same caravan park. 182 00:17:29,307 --> 00:17:30,643 Down at Lome. 183 00:17:30,677 --> 00:17:32,945 Our uncles and their families are coming. 184 00:17:32,979 --> 00:17:34,914 And Granddad's turning 80! 185 00:17:34,947 --> 00:17:36,816 Oh, it's gonna be like a Christmas 186 00:17:36,849 --> 00:17:39,518 birthday combo thingy. 187 00:17:39,551 --> 00:17:41,319 What are you guys doing for the holidays? 188 00:17:41,353 --> 00:17:43,890 Same as always, staying home. 189 00:17:43,923 --> 00:17:46,693 Mom's friend and her husband are coming this year. 190 00:17:46,726 --> 00:17:48,560 They'll stay until New Year's. 191 00:17:48,593 --> 00:17:50,262 That'll be something different. 192 00:17:50,295 --> 00:17:52,464 Yeah, I guess. 193 00:17:52,497 --> 00:17:55,001 Well, I'm heading off this way. 194 00:17:55,034 --> 00:17:57,235 See you next year. 195 00:17:57,269 --> 00:17:58,771 See you. Merry Christmas. 196 00:17:58,805 --> 00:18:01,506 Thanks, bye. 197 00:18:18,490 --> 00:18:20,525 You didn't show, fuckface. 198 00:18:21,593 --> 00:18:24,429 I heard about Daniel. 199 00:18:24,463 --> 00:18:26,032 Impressive. 200 00:18:26,065 --> 00:18:27,566 Now give me the phone. 201 00:18:27,599 --> 00:18:30,803 - I don't have it. - Bullshit. 202 00:18:30,837 --> 00:18:32,337 What should I do, girls? 203 00:18:32,370 --> 00:18:33,840 Should I send out this photo of Charlotte 204 00:18:33,873 --> 00:18:36,042 here on the toilet? 205 00:18:36,075 --> 00:18:39,846 Go ahead! See what everyone thinks of you for taking it. 206 00:18:39,879 --> 00:18:41,681 Are you threatening me now? 207 00:18:41,714 --> 00:18:42,982 Fuck off, Brenda! 208 00:18:43,015 --> 00:18:45,484 Pfft! 209 00:18:45,517 --> 00:18:47,552 You've got quite the mouth on you. 210 00:18:47,586 --> 00:18:48,921 I'll have to fix that. 211 00:18:53,693 --> 00:18:55,928 Shit! 212 00:18:59,932 --> 00:19:02,534 Get her! 213 00:20:09,568 --> 00:20:11,671 Where did that slimy bitch go? 214 00:20:11,704 --> 00:20:14,406 She must have gone towards the creek. 215 00:20:14,439 --> 00:20:16,876 Let's go. 216 00:20:55,214 --> 00:20:56,782 I'm finished. 217 00:20:56,816 --> 00:20:58,684 What about the wardrobe? 218 00:20:58,718 --> 00:21:00,552 You have to make room for Auntie Janice 219 00:21:00,585 --> 00:21:03,555 and Uncle Mark's things. 220 00:21:03,588 --> 00:21:05,658 You too, Issy. 221 00:21:05,691 --> 00:21:09,527 But, Mom, it's mostly Charlotte's stuff. 222 00:21:11,964 --> 00:21:14,066 I'm not done with my toys yet. 223 00:21:14,100 --> 00:21:17,904 Well, finish that, then tidy your things in the wardrobe. 224 00:21:19,504 --> 00:21:20,973 When will they arrive? 225 00:21:21,007 --> 00:21:24,810 Uh, in about an hour. 226 00:21:29,215 --> 00:21:31,449 They'll have been on the road for a while, 227 00:21:31,483 --> 00:21:33,753 so they'll need to rest up when they get in. 228 00:21:33,786 --> 00:21:35,453 In this room. 229 00:21:36,956 --> 00:21:39,225 I finished vacuuming the living room and the kitchen. 230 00:21:39,258 --> 00:21:42,728 Ah, could you run the dishwasher? 231 00:21:42,762 --> 00:21:44,030 Oh, and the washing. 232 00:21:44,063 --> 00:21:45,932 They need to come in and get put away. 233 00:21:45,965 --> 00:21:48,000 I'm on it. 234 00:22:05,785 --> 00:22:07,720 What? 235 00:22:15,995 --> 00:22:19,098 Wow, Auntie Janice is really pregnant. 236 00:22:28,606 --> 00:22:32,011 Girls, say hi to Auntie Janice and Uncle Mark. 237 00:22:32,044 --> 00:22:34,512 Hi, Auntie Janice. Hi, Uncle Mark. 238 00:22:34,546 --> 00:22:36,916 - Merry Christmas. - Merry Christmas to you too. 239 00:22:36,949 --> 00:22:39,218 Oh my goodness! You girls have grown. 240 00:22:39,251 --> 00:22:41,187 Far out! 241 00:22:41,220 --> 00:22:42,520 Oh my gosh! 242 00:22:42,554 --> 00:22:45,224 Aren't they just gorgeous, Mark? 243 00:22:45,257 --> 00:22:46,926 Lovely. 244 00:22:46,959 --> 00:22:48,761 Oh, don't let them fool you. 245 00:22:48,794 --> 00:22:50,096 They can get feral. 246 00:22:54,300 --> 00:22:56,202 Mom! 247 00:23:01,874 --> 00:23:03,275 This park goes on forever. 248 00:23:03,309 --> 00:23:05,610 Yeah, it's hardly used. 249 00:23:05,644 --> 00:23:07,747 You can walk through it and no one would know. 250 00:23:07,780 --> 00:23:08,914 Hm. 251 00:23:08,948 --> 00:23:10,783 What a waste, right? 252 00:23:10,816 --> 00:23:13,052 - Good for us, but. - Yeah. 253 00:23:13,085 --> 00:23:15,788 It's our private playground. 254 00:23:15,821 --> 00:23:17,622 We go exploring sometimes. 255 00:23:17,656 --> 00:23:20,558 The girls love it. 256 00:23:20,592 --> 00:23:23,329 A secret piece of heaven. 257 00:23:23,362 --> 00:23:24,864 Amazing. 258 00:23:26,298 --> 00:23:27,967 Yeah. 259 00:23:28,000 --> 00:23:30,336 We're very lucky. 260 00:23:38,377 --> 00:23:41,714 Oh, check out that mash. 261 00:23:41,747 --> 00:23:43,581 Yeah. 262 00:23:43,615 --> 00:23:45,184 Oh, wow, that looks so good. 263 00:23:45,217 --> 00:23:47,686 Oh, the cranberry sauce. 264 00:23:49,321 --> 00:23:51,290 Hey, where's the chef? 265 00:23:51,323 --> 00:23:52,825 Help yourselves. 266 00:23:52,858 --> 00:23:55,928 There are more veggies in the oven. 267 00:23:55,961 --> 00:23:58,297 Well, this all smells and tastes just delicious. 268 00:23:58,330 --> 00:24:00,199 - Dig in. - Wonderful, thank you. 269 00:24:00,232 --> 00:24:01,634 Ah, Jimmy, this looks great. 270 00:24:01,667 --> 00:24:04,303 You've always been such a good cook, Maya. 271 00:24:04,336 --> 00:24:06,604 You know, I still dream of those dinner parties 272 00:24:06,639 --> 00:24:09,775 you used to throw, what, 12 years ago now? 273 00:24:09,809 --> 00:24:11,844 The days of being single. 274 00:24:11,877 --> 00:24:14,246 Haven't thrown those in a while. 275 00:24:14,280 --> 00:24:17,016 And these sweet potatoes, so yummy. 276 00:24:17,049 --> 00:24:19,819 You know, they'd be great with ginger and rock sugar. 277 00:24:19,852 --> 00:24:23,155 - Rock sugar? - Mm, my mom used to whip them up 278 00:24:23,189 --> 00:24:24,757 on a cold winter's night. 279 00:24:24,790 --> 00:24:26,692 They were amazing. 280 00:24:26,725 --> 00:24:28,160 I should make some while I'm here. 281 00:24:28,194 --> 00:24:31,297 Oh, that would be wonderful. 282 00:24:31,330 --> 00:24:35,000 It's from our garden, the, uh, sweet potatoes. 283 00:24:35,034 --> 00:24:36,669 Charlotte and I grew them. 284 00:24:36,702 --> 00:24:38,370 - Didn't we, Charlotte? - Yeah. 285 00:24:38,404 --> 00:24:40,706 I didn't know you were a gardener, Charlotte. 286 00:24:40,739 --> 00:24:42,675 Well, we started it for a science project, 287 00:24:42,708 --> 00:24:44,243 but just kept it going. 288 00:24:44,276 --> 00:24:46,846 We also started to grow our own beets and carrots. 289 00:24:46,879 --> 00:24:48,914 Well, that's fantastic. 290 00:24:48,948 --> 00:24:52,685 It would be cool if we had chickens and ducks as well. 291 00:24:52,718 --> 00:24:54,286 We have enough room. 292 00:24:54,320 --> 00:24:56,155 Roxy will eat them all. 293 00:24:56,188 --> 00:24:58,157 Eggs and birds. 294 00:24:58,190 --> 00:25:00,226 Roxy wouldn't do that. 295 00:25:00,259 --> 00:25:02,995 She's a good girl. 296 00:25:05,898 --> 00:25:08,167 ♪ Well, Jimmy and the daughters had a farm ♪ 297 00:25:08,200 --> 00:25:10,136 ♪ E-I-E-I-O ♪ 298 00:25:10,169 --> 00:25:12,404 ♪ And on that farm, he had some ducks ♪ 299 00:25:12,438 --> 00:25:14,240 ♪ E-I-E-I-O ♪ 300 00:25:14,273 --> 00:25:16,709 ♪ And a quack, quack there, and a quack, quack here ♪ 301 00:25:16,742 --> 00:25:17,910 ♪ Here a quack, there a quack ♪ 302 00:25:17,943 --> 00:25:19,044 ♪ Everywhere a quack, quack ♪ 303 00:25:21,247 --> 00:25:24,150 - Some more? - Yes, please. 304 00:25:24,183 --> 00:25:26,018 Cheers, guys. 305 00:25:34,026 --> 00:25:36,996 It's from the both of us. 306 00:25:37,029 --> 00:25:38,864 It's heavy. 307 00:25:46,939 --> 00:25:48,707 Single malt! 308 00:25:48,741 --> 00:25:52,711 Well, I remember you mentioned Jimmy liked whiskey, Maya. 309 00:25:52,745 --> 00:25:53,746 But don't look at me. 310 00:25:53,779 --> 00:25:56,148 Mark got them. 311 00:25:56,182 --> 00:25:57,449 Thanks, guys. 312 00:25:57,483 --> 00:25:59,385 - Thank you! - You're welcome. 313 00:25:59,418 --> 00:26:00,853 Look at him. 314 00:26:00,886 --> 00:26:03,222 Santa came through for you this year. 315 00:26:03,255 --> 00:26:05,891 He sure did. 316 00:26:05,925 --> 00:26:08,494 Let's crack these open and have a taste, huh? 317 00:26:08,527 --> 00:26:11,096 That sounds great. 318 00:26:15,467 --> 00:26:16,368 - To whiskey. - To whiskey. 319 00:26:16,402 --> 00:26:18,370 To whiskey. 320 00:26:24,276 --> 00:26:25,444 Mm. 321 00:26:26,979 --> 00:26:30,115 Oh, this is good sh... stuff. 322 00:26:30,149 --> 00:26:33,485 I keep forgetting you guys are here. 323 00:26:33,519 --> 00:26:36,422 I'd offer you some, Janice, but, uh... 324 00:26:36,455 --> 00:26:38,757 Oh, no, don't worry. 325 00:26:38,791 --> 00:26:40,759 I'll have mine in a few months. 326 00:26:40,793 --> 00:26:44,463 I don't know, I think we'll be polishing these off tonight. 327 00:26:45,798 --> 00:26:47,233 Can I have some, Dad? 328 00:26:47,266 --> 00:26:49,835 No, honey bun. Not for children. 329 00:26:49,868 --> 00:26:51,770 Be patient, Charlotte. 330 00:26:51,804 --> 00:26:54,440 Just a few more years and you can have some. 331 00:26:54,473 --> 00:26:57,543 That's right. Good things come to those who wait. 332 00:27:04,917 --> 00:27:07,353 This is the life. 333 00:27:14,059 --> 00:27:15,828 To whiskey. 334 00:27:17,129 --> 00:27:19,064 Looky, Charlotte, look at this. 335 00:27:19,098 --> 00:27:20,499 What is that? 336 00:27:50,396 --> 00:27:53,299 Tuck your sister in, Charlotte. 337 00:27:56,302 --> 00:27:58,337 I'll clean up in the morning. 338 00:27:58,370 --> 00:27:59,938 We'll see you tomorrow. 339 00:27:59,972 --> 00:28:02,908 - Goodnight, goodnight. - Goodnight, everyone. 340 00:28:05,344 --> 00:28:08,113 I really love you, babe. 341 00:28:08,147 --> 00:28:09,882 I love you, too. 342 00:28:09,915 --> 00:28:11,984 How are you feeling, Mark? 343 00:28:13,285 --> 00:28:15,988 I think I better get to bed. 344 00:28:19,625 --> 00:28:21,327 I'm fine. 345 00:28:23,562 --> 00:28:24,863 Okay, well, I'll be there soon. 346 00:28:27,499 --> 00:28:28,834 Let's get you girls to bed. 347 00:28:30,969 --> 00:28:32,604 Issy. 348 00:28:32,639 --> 00:28:34,973 Issy, come on. 349 00:28:38,143 --> 00:28:40,814 - Goodnight, Charlotte. - Goodnight. 350 00:30:04,731 --> 00:30:07,266 Deleted. 351 00:30:08,500 --> 00:30:10,369 Deleted. 352 00:30:25,317 --> 00:30:28,620 Fuck off, Brenda! 353 00:30:38,665 --> 00:30:41,467 I knew we must have missed something. 354 00:30:51,143 --> 00:30:52,244 I'll take that. 355 00:30:55,481 --> 00:30:57,416 Did you steal this, Tan? 356 00:30:57,449 --> 00:30:59,151 Didn't take you ching-chongs for thieves. 357 00:30:59,184 --> 00:31:01,286 Give it back! 358 00:31:05,725 --> 00:31:07,292 Look at you. 359 00:31:07,326 --> 00:31:10,697 You're fucked already after a few sips. 360 00:31:10,730 --> 00:31:14,166 God, you're useless. 361 00:31:14,199 --> 00:31:16,435 You already have the photo. 362 00:31:17,770 --> 00:31:20,439 You think I care about the photo? 363 00:31:20,472 --> 00:31:22,407 What do you want then? 364 00:31:29,348 --> 00:31:31,583 I want to fuck you over just like you did me. 365 00:31:33,753 --> 00:31:36,088 An eye for an eye. 366 00:31:39,391 --> 00:31:42,194 Ah! 367 00:31:42,227 --> 00:31:43,830 Got you there, didn't I, Tan? 368 00:31:43,863 --> 00:31:46,498 And I'll get you again, and again, and again. 369 00:32:07,185 --> 00:32:09,421 Come on, get up. 370 00:32:09,454 --> 00:32:11,089 Let's finish this! 371 00:35:29,521 --> 00:35:32,491 Oh, God. I was wondering where you'd gone. 372 00:35:32,524 --> 00:35:35,661 Just outside for some air. 373 00:35:40,032 --> 00:35:41,934 We overdid it a bit, didn't we? 374 00:35:41,968 --> 00:35:43,870 Yeah. 375 00:35:43,903 --> 00:35:46,739 - Goodnight again, Charlotte. - Goodnight. 376 00:36:46,766 --> 00:36:48,400 Feel better? 377 00:36:49,735 --> 00:36:50,870 Yes. 378 00:36:50,903 --> 00:36:52,772 That shower was exactly what I needed. 379 00:36:52,805 --> 00:36:55,074 I know. When I was six months pregnant 380 00:36:55,107 --> 00:36:56,809 with both the girls, 381 00:36:56,843 --> 00:36:59,879 I took showers like they were going out of fashion. 382 00:36:59,912 --> 00:37:01,881 It fixes everything. 383 00:37:01,914 --> 00:37:04,516 - Your tea. - Oh, thanks, Maya. 384 00:37:04,549 --> 00:37:06,953 The pancakes should be ready really soon. 385 00:37:06,986 --> 00:37:09,055 You spoil us. 386 00:37:09,088 --> 00:37:10,656 How often do I get to see you? 387 00:37:10,690 --> 00:37:12,457 Once every two years? 388 00:37:12,490 --> 00:37:14,894 I think the occasion calls for pancakes. 389 00:37:14,927 --> 00:37:16,428 I know. 390 00:37:16,461 --> 00:37:19,165 We really should make more of an effort. 391 00:37:19,198 --> 00:37:22,134 But you have the baby coming soon. 392 00:37:22,168 --> 00:37:24,737 It's going to get harder for you to travel. 393 00:37:24,770 --> 00:37:26,772 Mm, I know. 394 00:37:26,806 --> 00:37:28,741 But then we can FaceTime? 395 00:37:28,774 --> 00:37:31,077 Or unless you have WeChat? 396 00:37:31,110 --> 00:37:33,746 - I hate texting. - Well, same here, 397 00:37:33,779 --> 00:37:36,983 but everybody seems to be on there. 398 00:37:37,016 --> 00:37:39,417 Oh, hi, Issy. 399 00:37:39,451 --> 00:37:41,453 Want some pancakes? 400 00:37:41,486 --> 00:37:43,789 Good morning, Issy. 401 00:37:43,823 --> 00:37:46,859 Want some butter and maple syrup? 402 00:37:46,893 --> 00:37:48,426 Mm-hm. 403 00:37:48,460 --> 00:37:50,129 Oh, um... 404 00:37:50,162 --> 00:37:51,764 You sit. I'll get it. 405 00:37:51,797 --> 00:37:54,667 Aw, thanks, Maya. 406 00:37:54,700 --> 00:37:56,568 Where's Charlotte? 407 00:37:56,601 --> 00:37:57,535 Right here, Mom. 408 00:38:01,173 --> 00:38:03,541 Want some pancakes? 409 00:38:03,575 --> 00:38:04,944 Grab a plate. 410 00:38:04,977 --> 00:38:08,080 Poor Issy. You look like you're still waking up. 411 00:38:08,114 --> 00:38:11,050 You are not a morning person, are you, Issy? 412 00:38:14,820 --> 00:38:16,022 Okay. 413 00:38:18,024 --> 00:38:19,926 I'll make some more. More for you too, Janice? 414 00:38:19,959 --> 00:38:22,828 Oh, no, no, I'm good. Thanks, Maya. 415 00:39:06,072 --> 00:39:07,940 Morning, Charlotte. 416 00:39:11,210 --> 00:39:13,511 Hey, Uncle Mark. 417 00:39:13,545 --> 00:39:15,114 Don't ever start, eh? 418 00:39:15,147 --> 00:39:17,149 It'll take over your life. 419 00:39:18,684 --> 00:39:20,987 I better head in. 420 00:39:21,020 --> 00:39:23,521 I'll see you inside then. 421 00:39:23,555 --> 00:39:25,191 Charlotte? 422 00:39:26,926 --> 00:39:28,794 Don't tell Auntie Janice. 423 00:39:28,828 --> 00:39:30,229 It'll just upset her. 424 00:39:31,897 --> 00:39:33,799 No worries. 425 00:39:42,074 --> 00:39:43,676 And then you just boil the sweet potato 426 00:39:43,709 --> 00:39:45,543 for about 15 minutes. 427 00:39:45,577 --> 00:39:48,314 - And then add rock sugar? - Yup. 428 00:39:48,347 --> 00:39:50,683 And then just let everything boil some more 429 00:39:50,716 --> 00:39:52,318 until the sugar is all melted. 430 00:39:52,351 --> 00:39:54,619 - That's it? - Yeah, it's super easy. 431 00:39:54,653 --> 00:39:56,789 Wow. 432 00:39:56,822 --> 00:40:00,326 Wow, this is amazing. 433 00:40:00,359 --> 00:40:02,728 And it was so easy. 434 00:40:02,762 --> 00:40:04,263 It's so good being here. 435 00:40:04,296 --> 00:40:05,563 Yeah. 436 00:40:26,252 --> 00:40:28,187 Hey, Charlotte. 437 00:40:28,220 --> 00:40:30,790 Hey, you all right? 438 00:40:30,823 --> 00:40:32,624 You look like you just saw a ghost. 439 00:40:32,658 --> 00:40:35,061 Um, I'm okay. 440 00:40:35,094 --> 00:40:38,064 Okay, well, the sweet potatoes are ready if you want some. 441 00:40:38,097 --> 00:40:40,733 Uh, sure. 442 00:40:40,766 --> 00:40:43,769 Uh, actually, Auntie Janice... 443 00:40:43,803 --> 00:40:45,771 maybe later. 444 00:40:45,805 --> 00:40:48,374 - Oh. - I'll help myself. 445 00:40:48,407 --> 00:40:52,078 Oh, okay, well, grab a bowl when you're ready, okay? 446 00:40:52,111 --> 00:40:55,648 - I will. - Okay. 447 00:40:55,681 --> 00:40:57,850 Didn't want any. Oh well. 448 00:41:03,189 --> 00:41:04,156 Hey. 449 00:41:05,224 --> 00:41:07,026 Hey. 450 00:41:11,764 --> 00:41:14,767 - Hey, there you are. - Hey. 451 00:41:14,800 --> 00:41:16,302 Sorry, dear. Popped out for some sun. 452 00:41:16,335 --> 00:41:17,870 That's all right. 453 00:41:19,305 --> 00:41:22,074 We're having a little sweet potato. 454 00:41:22,108 --> 00:41:23,042 Help yourself. 455 00:41:58,344 --> 00:41:59,712 - Yes! - Oh. 456 00:41:59,745 --> 00:42:02,281 15-love. 457 00:42:02,314 --> 00:42:04,083 You ready? 458 00:42:04,116 --> 00:42:06,218 You sure you guys don't wanna come? 459 00:42:06,252 --> 00:42:08,821 - No, thanks. - Yeah. 460 00:42:08,854 --> 00:42:10,756 I don't feel too great, Maya. 461 00:42:10,789 --> 00:42:14,693 Not much of a shopper at the best of times anyway, so. 462 00:42:14,727 --> 00:42:16,295 Well, feel better, honey. 463 00:42:16,328 --> 00:42:17,363 You guys enjoy yourselves. 464 00:42:17,396 --> 00:42:19,265 All right. 465 00:42:19,298 --> 00:42:21,467 Charlotte, make sure you feed your sister. 466 00:42:21,500 --> 00:42:23,402 Yeah. 467 00:42:23,435 --> 00:42:25,137 See you guys, then. 468 00:42:25,171 --> 00:42:28,908 - See you. - See yas. 469 00:42:34,246 --> 00:42:35,281 Yes! 470 00:42:35,314 --> 00:42:37,416 Red team wins. 471 00:42:37,449 --> 00:42:39,418 Don't be a sore loser. 472 00:42:39,451 --> 00:42:40,753 Let's play again! 473 00:42:40,786 --> 00:42:42,488 You'll get it this time, Charlotte. 474 00:42:42,521 --> 00:42:44,356 Go, Charlotte! 475 00:42:51,964 --> 00:42:53,165 Yes! 476 00:42:53,199 --> 00:42:54,800 That was an out! 477 00:42:54,833 --> 00:42:56,235 Talk to the Wii. 478 00:42:56,268 --> 00:42:58,003 I don't wanna play anymore. 479 00:42:58,037 --> 00:42:59,405 Come on, Charlotte, it's just a game. 480 00:42:59,438 --> 00:43:01,407 Yeah, Charlotte. 481 00:43:01,440 --> 00:43:04,176 Shut up, Issy. 482 00:43:04,210 --> 00:43:07,913 Okay, okay, that's enough. 483 00:43:07,947 --> 00:43:10,816 Uncle Mark will play. 484 00:43:10,849 --> 00:43:12,218 Oh, all right! 485 00:43:26,398 --> 00:43:28,500 Yes! Yes! 486 00:43:28,534 --> 00:43:30,736 Ah, you're just too good. 487 00:43:36,508 --> 00:43:38,210 Ah, nice backhand, Issy. 488 00:43:38,244 --> 00:43:40,079 - Wow! - 40-love. 489 00:43:40,112 --> 00:43:42,281 Game point. 490 00:43:49,855 --> 00:43:51,223 I'm the champion! 491 00:43:51,257 --> 00:43:52,358 Issy's the champ! 492 00:43:52,391 --> 00:43:53,492 The champ is Issy! 493 00:43:53,525 --> 00:43:54,460 Issy's the champ! 494 00:43:54,493 --> 00:43:55,928 The champ is Issy! 495 00:43:55,961 --> 00:43:56,895 Issy is the champ! 496 00:43:56,929 --> 00:43:58,130 The champ is Issy! 497 00:43:58,163 --> 00:43:59,064 Issy is the champ! 498 00:43:59,098 --> 00:44:01,467 The champ is Issy! 499 00:44:01,500 --> 00:44:03,102 Stop it, Uncle Mark! 500 00:44:03,135 --> 00:44:04,903 So the champ is ticklish! 501 00:44:04,937 --> 00:44:07,473 Stop it, Uncle Mark! 502 00:44:07,506 --> 00:44:10,309 Stop it! 503 00:44:10,342 --> 00:44:12,911 Aw, I'm knackered. 504 00:44:12,945 --> 00:44:14,380 You've tired me out. 505 00:44:14,413 --> 00:44:15,981 One more game? 506 00:44:16,015 --> 00:44:17,283 No, I'm done. 507 00:44:17,316 --> 00:44:19,918 One more game. 508 00:44:19,952 --> 00:44:21,820 Will you play with me? 509 00:44:21,854 --> 00:44:24,456 No. 510 00:44:24,490 --> 00:44:25,991 Let's just watch TV. 511 00:44:28,894 --> 00:44:30,596 And welcome everyone to "Talking Fishing." 512 00:44:30,630 --> 00:44:32,064 A big show coming your way. 513 00:44:32,097 --> 00:44:32,965 As always... 514 00:44:35,401 --> 00:44:36,468 Who you got for... 515 00:44:36,502 --> 00:44:38,237 Like the highest quality 516 00:44:38,270 --> 00:44:39,204 invest allied health servicing... 517 00:44:39,238 --> 00:44:41,240 This is boring. 518 00:44:41,273 --> 00:44:42,574 Can I get on Facey? 519 00:44:42,608 --> 00:44:44,410 You're not allowed to. Mom's not here. 520 00:44:44,443 --> 00:44:45,411 But Mom's not home. 521 00:44:45,444 --> 00:44:47,146 That's not fair! 522 00:44:47,179 --> 00:44:50,149 I think you just meant without an adult present. 523 00:44:50,182 --> 00:44:51,283 Right, Charlotte? 524 00:44:51,317 --> 00:44:52,351 I guess. 525 00:44:52,384 --> 00:44:54,186 Well, I'm an adult. 526 00:44:54,219 --> 00:44:57,156 I can supervise. 527 00:45:03,495 --> 00:45:05,064 Whoa! 528 00:45:05,097 --> 00:45:07,132 Over 400 friends. 529 00:45:07,166 --> 00:45:09,101 Your mom's popular. 530 00:45:13,172 --> 00:45:15,074 What does missing person mean? 531 00:45:17,509 --> 00:45:20,579 A girl called Brenda's disappeared. 532 00:45:20,612 --> 00:45:22,381 She went missing last night, 533 00:45:22,414 --> 00:45:24,316 but her parents only noticed this morning 534 00:45:24,350 --> 00:45:27,553 when they didn't find her in her bed. 535 00:45:27,586 --> 00:45:31,323 Does this girl go to your school? 536 00:45:34,460 --> 00:45:37,463 They've started a community search. 537 00:45:37,496 --> 00:45:40,332 They're in our park. 538 00:47:15,260 --> 00:47:19,398 These sales are a real hit or miss. 539 00:47:19,431 --> 00:47:21,200 Yeah, well, all the good stuff was cleaned out 540 00:47:21,233 --> 00:47:22,735 by the time we got there. 541 00:47:22,769 --> 00:47:25,638 I know. 542 00:47:25,672 --> 00:47:28,040 What's this? 543 00:47:30,175 --> 00:47:32,679 What's Issy doing there by herself? 544 00:47:42,387 --> 00:47:43,690 What's going on? 545 00:47:43,723 --> 00:47:45,491 A 12-year-old girl's gone missing. 546 00:47:45,524 --> 00:47:47,125 What? 547 00:47:47,159 --> 00:47:48,560 Do they know what happened? 548 00:47:48,594 --> 00:47:50,128 No. 549 00:48:00,172 --> 00:48:01,708 Where's Charlotte? 550 00:48:01,741 --> 00:48:03,208 Charlotte! 551 00:48:03,242 --> 00:48:05,745 - Charlotte, are you here? - Charlotte! 552 00:48:05,778 --> 00:48:07,212 Charlotte? 553 00:48:07,246 --> 00:48:09,214 Charlotte! 554 00:48:09,248 --> 00:48:11,016 Where is she? 555 00:48:14,086 --> 00:48:15,521 Charlotte! 556 00:48:15,554 --> 00:48:18,725 What are you doing? 557 00:48:18,758 --> 00:48:22,695 Give me the shovel. 558 00:48:22,729 --> 00:48:25,230 Have you gone mad? 559 00:48:28,768 --> 00:48:30,737 I'll take that. 560 00:48:30,770 --> 00:48:32,639 No! 561 00:48:38,176 --> 00:48:40,112 I'll do it. 562 00:48:40,145 --> 00:48:41,681 Okay. 563 00:48:59,666 --> 00:49:01,868 Go clean up. 564 00:49:01,901 --> 00:49:03,135 Your sister's in there. 565 00:49:03,168 --> 00:49:04,637 Use the one in the front. 566 00:49:09,642 --> 00:49:12,745 I'm just gonna go for a little time-out. 567 00:49:27,760 --> 00:49:32,765 She was digging a big hole in the veggie patch. 568 00:49:32,799 --> 00:49:34,667 Didn't think we'd be getting this pubescent thing 569 00:49:34,701 --> 00:49:37,235 for another two years. 570 00:49:37,269 --> 00:49:39,504 Guess I was wrong. 571 00:49:42,441 --> 00:49:43,743 I need a drink. 572 00:49:52,685 --> 00:49:56,656 We've been having problems with her lately, Janice. 573 00:49:56,689 --> 00:49:59,257 Swearing. 574 00:49:59,291 --> 00:50:01,426 Charlotte? 575 00:50:01,460 --> 00:50:05,163 She called a girl a F-ing bitch just last week. 576 00:50:05,197 --> 00:50:07,800 The school will expel her if it happens again. 577 00:50:09,669 --> 00:50:13,171 Um, I'm in shock. 578 00:50:13,205 --> 00:50:15,340 I don't know what to say, it's... 579 00:50:15,374 --> 00:50:17,644 We're at a loss ourselves. 580 00:50:24,717 --> 00:50:26,919 Where's Mark? 581 00:50:26,953 --> 00:50:29,722 Oh, he, um, went for a walk to the shops. 582 00:50:29,756 --> 00:50:32,491 He's having some time out. 583 00:50:32,524 --> 00:50:35,928 I think this morning was a bit too much for him. 584 00:52:48,426 --> 00:52:50,696 All time currently airing on television, 585 00:52:50,730 --> 00:52:52,098 Mondays at 8:30. 586 00:52:55,433 --> 00:52:56,903 We interrupt our usual programming 587 00:52:56,936 --> 00:52:58,470 with this breaking news. 588 00:52:58,503 --> 00:52:59,872 A 12-year-old girl has gone missing 589 00:52:59,906 --> 00:53:01,573 in the suburbs of Melbourne. 590 00:53:01,606 --> 00:53:02,742 School girl, Brenda Clarke, 591 00:53:02,775 --> 00:53:04,409 was last seen with her family 592 00:53:04,442 --> 00:53:05,645 on Christmas night, before they all turned in... 593 00:53:05,678 --> 00:53:07,713 That's just a few streets away. 594 00:53:07,747 --> 00:53:10,049 ...her parents discovered her missing on Boxing Day morning 595 00:53:10,082 --> 00:53:12,350 when they didn't find her in her room. 596 00:53:12,384 --> 00:53:15,054 A community search was then launched via social media, 597 00:53:15,087 --> 00:53:17,790 but they were unable to locate the missing girl. 598 00:53:17,824 --> 00:53:20,458 Victoria Police has begun investigations. 599 00:53:20,492 --> 00:53:22,460 Here's Senior Sergeant Simon Hess 600 00:53:22,494 --> 00:53:23,796 speaking at the press conference. 601 00:53:23,830 --> 00:53:25,731 ...to finding Brenda. 602 00:53:25,765 --> 00:53:27,066 The missing girl has 603 00:53:27,099 --> 00:53:29,501 slipped out at night before for a wander, 604 00:53:29,534 --> 00:53:32,672 but she has always returned home at the end of the evening. 605 00:53:32,705 --> 00:53:34,707 It is uncharacteristic of her, 606 00:53:34,740 --> 00:53:37,977 and we are fearful for her safety. 607 00:53:38,010 --> 00:53:39,879 We've launched a full scale investigation, 608 00:53:39,912 --> 00:53:42,682 and we'll be exploring all avenues. 609 00:53:42,715 --> 00:53:43,783 For those who have just joined us, 610 00:53:43,816 --> 00:53:44,717 12-year-old Brenda Clarke... 611 00:53:45,685 --> 00:53:46,451 I'll get it. 612 00:53:46,484 --> 00:53:48,553 ...has been reported missing today. 613 00:53:48,587 --> 00:53:50,823 Victoria Police are appealing for the public's help 614 00:53:50,857 --> 00:53:52,624 to find the missing girl. 615 00:53:52,658 --> 00:53:55,427 Anyone with any information should call 000. 616 00:53:55,460 --> 00:53:58,064 This is making me very nervous. 617 00:53:58,097 --> 00:54:00,166 Same here. 618 00:54:00,199 --> 00:54:03,769 Hi, how are you, Sergeant? 619 00:54:17,549 --> 00:54:18,851 - Roxy! - Roxy! 620 00:54:18,885 --> 00:54:20,518 Oh my god, Roxy! 621 00:54:20,552 --> 00:54:22,788 - What happened? - Come on, come on. 622 00:54:22,822 --> 00:54:25,157 Roxy got out of the backyard. 623 00:54:25,191 --> 00:54:26,792 They found her in the park. 624 00:54:26,826 --> 00:54:28,995 But how did she get out? 625 00:54:29,028 --> 00:54:31,563 I'm gonna check the back gate. 626 00:54:31,596 --> 00:54:32,832 The police aren't ruling... 627 00:54:32,865 --> 00:54:35,101 Good thing they brought you home. 628 00:54:35,134 --> 00:54:38,671 - Good girl. - You silly mutt. 629 00:54:38,704 --> 00:54:41,674 ...have been advised to keep their eyes and ears open 630 00:54:41,707 --> 00:54:43,508 and to call 000 if they have any... 631 00:54:43,541 --> 00:54:46,178 Yes, yes, we are glad to see you too. 632 00:54:46,212 --> 00:54:47,914 Thanks very much, Siobhan. 633 00:54:47,947 --> 00:54:50,683 - The gate was wide open. - What? 634 00:54:50,716 --> 00:54:52,184 Could have sworn it was shut. 635 00:54:52,218 --> 00:54:54,186 12-year-old Melbourne school girl, 636 00:54:54,220 --> 00:54:59,191 Brenda Clarke, has gone missing on Boxing Day. 637 00:55:56,548 --> 00:55:59,285 Hey, are you alright? 638 00:55:59,318 --> 00:56:03,789 Yeah, I just wanna go home. 639 00:56:13,833 --> 00:56:16,168 Yeah. 640 00:56:16,202 --> 00:56:18,237 Yeah, this way. 641 00:56:18,270 --> 00:56:20,106 Wait, this isn't the right way. 642 00:56:56,842 --> 00:56:57,843 Ugh. 643 00:56:57,877 --> 00:57:01,247 Come on. 644 00:57:16,362 --> 00:57:18,898 - Stop. - No. 645 00:57:18,931 --> 00:57:21,333 Come on! 646 00:57:52,331 --> 00:57:54,800 Mary! Mary! 647 00:57:59,772 --> 00:58:03,275 On three. One, two, three. 648 00:58:23,162 --> 00:58:25,064 Charlotte! 649 00:58:31,170 --> 00:58:35,674 You don't just disappear and not tell anyone! 650 00:58:35,708 --> 00:58:38,344 What were you thinking? 651 00:58:45,251 --> 00:58:46,452 That's it. 652 00:58:46,485 --> 00:58:48,354 - You're grounded! - What? 653 00:58:48,387 --> 00:58:49,955 Your mother's right. 654 00:58:49,989 --> 00:58:51,757 It's for your own good. 655 00:58:51,790 --> 00:58:52,992 For how long? 656 00:58:53,025 --> 00:58:55,694 Till we feel you're ready. 657 00:58:55,728 --> 00:58:56,962 That's not fair. 658 00:58:56,996 --> 00:58:58,264 Tough. 659 00:59:04,370 --> 00:59:05,437 Careful, careful! 660 00:59:05,471 --> 00:59:06,405 It's still running. 661 00:59:15,014 --> 00:59:18,184 Uncle Mark got mugged at the shops. 662 00:59:18,217 --> 00:59:21,120 This neighborhood is going to shit. 663 00:59:21,153 --> 00:59:22,254 Not in front of the girls. 664 00:59:22,288 --> 00:59:25,724 They need to know. 665 00:59:59,191 --> 01:00:02,194 You can't just leave things in the midst like that, Charlotte. 666 01:00:02,228 --> 01:00:04,330 You're always leaving a trail. 667 01:00:11,337 --> 01:00:12,338 Dad. 668 01:00:14,340 --> 01:00:17,476 I'm sorry for today. 669 01:00:30,022 --> 01:00:32,524 It's all right, darling. 670 01:00:32,558 --> 01:00:36,462 I know things haven't been easy for you lately. 671 01:00:50,175 --> 01:00:51,443 What's wrong, Charlotte? 672 01:01:03,522 --> 01:01:05,824 You fuck! 673 01:01:10,462 --> 01:01:14,266 Will Auntie Janice be all right? 674 01:01:14,300 --> 01:01:16,568 It'll probably take a while, 675 01:01:16,602 --> 01:01:19,371 but I think she'll be okay. 676 01:01:19,405 --> 01:01:21,273 She's a strong woman. 677 01:01:23,342 --> 01:01:29,081 She'll move home to her parents till the baby's born. 678 01:01:29,114 --> 01:01:33,886 Uncle Mark hasn't been honest with her about who he is. 679 01:01:40,192 --> 01:01:42,127 What will happen to him? 680 01:01:42,161 --> 01:01:44,296 He's gone home. 681 01:01:44,330 --> 01:01:47,232 I hope he'll get some help. 682 01:01:58,444 --> 01:02:00,379 Am I still grounded, Mom? 683 01:02:00,412 --> 01:02:02,381 Yes. 684 01:02:02,414 --> 01:02:06,251 Okay. 685 01:02:18,130 --> 01:02:21,066 Begin. Hajime! 686 01:02:21,100 --> 01:02:23,502 Hajime! 687 01:02:25,237 --> 01:02:27,373 Hajime! 688 01:02:37,950 --> 01:02:41,019 Ready? Hajime! 689 01:02:42,421 --> 01:02:44,990 Ready? Hajime! 690 01:02:47,559 --> 01:02:49,027 Ready? 691 01:02:49,061 --> 01:02:50,229 Hajime! 692 01:02:56,034 --> 01:02:57,903 Ready? Hajime! 693 01:03:00,172 --> 01:03:01,974 Ready? Hajime! 694 01:03:09,148 --> 01:03:11,250 Ready? Hajime! 695 01:03:14,654 --> 01:03:16,121 Ready? 696 01:03:16,155 --> 01:03:17,690 Hajime! 697 01:03:21,160 --> 01:03:23,028 Ready? Hajime! 698 01:03:28,133 --> 01:03:30,035 Ready? Hajime! 699 01:03:32,538 --> 01:03:35,374 Ready? Hajime! 700 01:03:38,010 --> 01:03:40,479 Ready? Hajime! 701 01:03:43,549 --> 01:03:46,985 Ready. Hajime! 702 01:03:50,556 --> 01:03:52,391 Hi. 703 01:03:52,424 --> 01:03:55,695 Hey. 704 01:03:55,728 --> 01:03:59,431 You had a good Christmas? 705 01:03:59,465 --> 01:04:00,667 It was okay. 706 01:04:00,700 --> 01:04:02,401 How was yours? 707 01:04:02,434 --> 01:04:04,336 Could have been quieter. 708 01:04:04,369 --> 01:04:09,041 I get what you mean, people can get crazy about Christmas. 709 01:04:10,710 --> 01:04:13,612 I just wanted to say I'm sorry. 710 01:04:13,646 --> 01:04:15,748 For what? 711 01:04:15,782 --> 01:04:18,283 Science and all that. 712 01:04:21,119 --> 01:04:23,589 Shit happens. You know? 713 01:04:27,593 --> 01:04:28,560 That's my dad. 714 01:04:28,594 --> 01:04:31,530 I have to go. 715 01:04:31,563 --> 01:04:33,065 See you next week? 716 01:04:34,500 --> 01:04:37,002 Yeah, see you then. 717 01:05:07,634 --> 01:05:10,637 This is the 10 a.m. morning news on 3PJE. 718 01:05:10,670 --> 01:05:12,538 A tragedy turned miracle. 719 01:05:12,571 --> 01:05:14,206 Missing girl, Brenda Clarke, 720 01:05:14,239 --> 01:05:16,809 was found wandering around a park by a jogger 721 01:05:16,843 --> 01:05:19,077 who recognized her from the news. 722 01:05:19,111 --> 01:05:20,647 Sally Marsh reports. 723 01:05:20,680 --> 01:05:23,148 Teenager Brenda Clarke left for a stroll 724 01:05:23,181 --> 01:05:24,784 after dinner on Christmas night 725 01:05:24,817 --> 01:05:26,653 without her family's knowledge. 726 01:05:26,686 --> 01:05:28,487 She had wanted to check out the Christmas lights 727 01:05:28,520 --> 01:05:29,789 in the neighborhood. 728 01:05:29,822 --> 01:05:31,490 The girl tripped and hit her head, 729 01:05:31,523 --> 01:05:34,192 and passed out in the bushes of a local park. 730 01:05:34,226 --> 01:05:36,628 She was found stumbling through the park by a jogger, 731 01:05:36,663 --> 01:05:38,497 who took Brenda to a local doctor's... 732 01:05:39,832 --> 01:05:41,466 The girl's parents are relieved 733 01:05:41,500 --> 01:05:43,736 to have her home, safe and sound. 734 01:05:43,770 --> 01:05:45,672 Needless to say, they will not be letting the girl 735 01:05:45,705 --> 01:05:49,508 out of their sight for the rest of the school holidays. 736 01:05:49,541 --> 01:05:52,377 A Gold Coast man has been charged with animal cruelty, 737 01:05:52,411 --> 01:05:55,715 after a video of him kicking his dog went viral. 738 01:05:55,748 --> 01:05:59,484 The RSPCA took custody of the dog and charged the man... 739 01:06:12,331 --> 01:06:15,400 ...for a fine of $220,000. 740 01:06:15,434 --> 01:06:17,436 The 32-year-old man is due to appear 741 01:06:17,469 --> 01:06:20,472 in the Southport Magistrates Court next month. 742 01:06:20,505 --> 01:06:21,607 Now for the weather. 743 01:06:21,641 --> 01:06:22,809 Hot in Melbourne tomorrow, 744 01:06:22,842 --> 01:06:24,677 with a top of 41 degrees, 745 01:06:24,711 --> 01:06:28,648 and a total fire ban for the entire state of Victoria. 746 01:07:28,306 --> 01:07:30,575 One new message. 747 01:07:30,609 --> 01:07:31,644 Hi, Charlotte. 748 01:07:31,678 --> 01:07:33,713 It's Dad. 749 01:07:33,746 --> 01:07:36,448 Sorry I wasn't there to pick you up after class. 750 01:07:36,481 --> 01:07:39,284 Look, I got into an accident on the way. 751 01:07:39,317 --> 01:07:40,753 Tried calling the school but they, uh, 752 01:07:40,787 --> 01:07:42,454 said that you already left. 753 01:07:42,487 --> 01:07:44,991 I'm going to be home in a little while, okay? 754 01:07:45,024 --> 01:07:48,427 Mom's out shopping, but she should be back shortly. 755 01:07:48,460 --> 01:07:51,463 Just stay at the house till one of us gets there. 756 01:07:51,496 --> 01:07:53,766 Make sure you give me a call when you get this. 757 01:07:53,800 --> 01:07:55,300 Bye. 758 01:08:12,985 --> 01:08:15,454 Hey. 759 01:08:15,487 --> 01:08:17,857 Yeah, I got home okay. 760 01:08:17,890 --> 01:08:19,424 Yup. 761 01:08:19,458 --> 01:08:22,327 Okay, see you soon, bye. 762 01:08:36,976 --> 01:08:39,645 Here presenting the award for outstanding outdoor 763 01:08:39,679 --> 01:08:42,447 or recreational program, please give... 764 01:08:42,481 --> 01:08:43,983 Prize money on it, a game show. 765 01:08:44,016 --> 01:08:46,384 So, we've got to ask Andrew O'Keefe... 766 01:08:46,418 --> 01:08:48,386 And again. 767 01:08:48,420 --> 01:08:49,621 Friday I think it was. 768 01:08:51,657 --> 01:08:53,425 New season starting soon. 769 01:08:53,458 --> 01:08:57,797 "The Cellar Door" Wednesdays at 7 p... 770 01:08:57,830 --> 01:09:00,332 Very alien to a lot of people in the audience. 771 01:09:00,365 --> 01:09:01,834 And somehow, 772 01:09:01,868 --> 01:09:03,736 understand how that story... 773 01:09:43,843 --> 01:09:46,712 It's alright, bubba. 774 01:09:46,746 --> 01:09:48,981 It's just the wind. 775 01:09:49,015 --> 01:09:50,716 Come on. 776 01:10:08,768 --> 01:10:11,070 I've been waiting for you. 777 01:10:13,906 --> 01:10:16,709 You've done a lot of damage, Charlotte. 778 01:10:16,742 --> 01:10:19,078 All in one week. 779 01:10:19,111 --> 01:10:23,448 You wouldn't think that's possible. 780 01:10:27,552 --> 01:10:29,922 I've lost everything. 781 01:10:33,960 --> 01:10:38,130 You've taken away everything. 782 01:10:38,164 --> 01:10:41,968 Please get out. 783 01:10:42,001 --> 01:10:44,704 No, I don't think so. 784 01:10:46,504 --> 01:10:48,607 Not until I've taught you a lesson. 785 01:10:50,877 --> 01:10:52,144 Help! Help! 786 01:10:52,178 --> 01:10:54,814 Shut up! Shut the fuck up! 787 01:11:19,639 --> 01:11:22,875 You little shit! 788 01:11:23,910 --> 01:11:27,847 Get away from me! 789 01:12:11,190 --> 01:12:13,192 Good girl, Roxy. 790 01:12:17,229 --> 01:12:19,999 Not too rough, Issy! 791 01:12:20,032 --> 01:12:23,102 She doesn't know her own strength. 792 01:12:27,273 --> 01:12:29,208 How are you feeling? 793 01:12:31,677 --> 01:12:32,912 I'm okay. 794 01:12:35,047 --> 01:12:36,581 He's gone now. 795 01:12:36,614 --> 01:12:38,651 He won't hurt you again. 796 01:12:43,923 --> 01:12:45,758 Issy! 797 01:12:45,791 --> 01:12:47,693 Roxy! 798 01:12:47,727 --> 01:12:48,728 You all right here? 799 01:12:48,761 --> 01:12:51,030 Yeah. 800 01:12:51,063 --> 01:12:52,965 Issy, Roxy! 801 01:12:52,999 --> 01:12:54,700 Come here! 802 01:12:56,568 --> 01:12:58,270 Come here, Roxy. 803 01:13:05,911 --> 01:13:08,314 Don't panic. 804 01:13:08,347 --> 01:13:10,016 We're square. 805 01:13:11,984 --> 01:13:13,853 The photo? 806 01:13:13,886 --> 01:13:15,721 It's deleted. 807 01:13:15,755 --> 01:13:16,989 Forever. 808 01:13:21,193 --> 01:13:23,729 For real, I promise. 809 01:13:25,031 --> 01:13:26,165 Roxy! 810 01:13:26,198 --> 01:13:28,801 Come here! 811 01:13:28,834 --> 01:13:30,069 Your family? 812 01:13:30,102 --> 01:13:31,937 Yeah. 813 01:13:35,274 --> 01:13:37,309 They look happy. 814 01:13:39,912 --> 01:13:42,915 I like your dog. 815 01:13:42,948 --> 01:13:44,116 She's funny. 816 01:13:44,150 --> 01:13:45,651 Thanks. 817 01:13:52,358 --> 01:13:54,827 Thanks for saving me. 818 01:13:54,860 --> 01:13:56,662 You're welcome. 819 01:13:59,165 --> 01:14:01,000 Come on, Roxy. 820 01:14:04,403 --> 01:14:06,038 You stay well, Charlotte. 821 01:14:13,179 --> 01:14:15,247 Good girl, Roxy. 822 01:14:34,934 --> 01:14:36,635 Come here, Roxy. 823 01:14:36,669 --> 01:14:37,770 Roxy! 824 01:14:37,803 --> 01:14:38,971 Come here! 825 01:14:40,806 --> 01:14:43,142 Come on, Roxy. Good girl. 826 01:15:03,054 --> 01:15:08,054 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull