1 00:00:00,625 --> 00:00:02,502 Zed: Previously on "The Outpost"... 2 00:00:02,544 --> 00:00:05,213 Zed: Put your hand in the fire. 3 00:00:05,255 --> 00:00:06,172 Good boy. 4 00:00:09,092 --> 00:00:10,593 Marvyn: You must save them. 5 00:00:10,635 --> 00:00:12,220 We don't have the means of reviving 6 00:00:12,262 --> 00:00:14,848 even one more of your people, let alone thousands. 7 00:00:14,889 --> 00:00:18,143 If they aren't woken soon, they will all die like this. 8 00:00:18,184 --> 00:00:20,937 - The Six are on their way here. - Are you in possession of the Ahl-Kora blades? 9 00:00:20,979 --> 00:00:23,189 - The Ahl-Kora blades? - They was supposed to be passed 10 00:00:23,231 --> 00:00:25,608 - from generation to generation. - My mother's blade. 11 00:00:25,650 --> 00:00:27,610 Aster: Only these weapons can be used 12 00:00:27,652 --> 00:00:30,155 to separate the souls of my kind into kinj form. 13 00:00:30,196 --> 00:00:31,823 Each of the Seven are physically unable to act 14 00:00:31,865 --> 00:00:33,825 against the collective will of the group, 15 00:00:33,867 --> 00:00:37,162 so I had humans use the Ahl-Kora blades to put the others to rest. 16 00:00:37,203 --> 00:00:39,956 The Six must be sent to their deaths by you. 17 00:00:42,250 --> 00:00:47,422 You spent this whole time searching for a world deadly enough to kill the Six, 18 00:00:47,464 --> 00:00:49,758 and now I'm going to have to be the one to actually send them there? 19 00:00:49,799 --> 00:00:50,717 Yes. 20 00:00:52,302 --> 00:00:54,429 - I want to know why. - I've already told you. 21 00:00:54,471 --> 00:00:56,473 I can't act against the other six. 22 00:00:56,514 --> 00:00:59,017 Well, can you at least try? 23 00:00:59,059 --> 00:01:02,520 - Can you not pull together enough willpower to defy them? - It's not about willpower. 24 00:01:02,562 --> 00:01:04,939 It's about who we are as a species. 25 00:01:04,981 --> 00:01:06,941 We're all connected, all seven. 26 00:01:06,983 --> 00:01:08,860 One mind, one purpose-- 27 00:01:08,902 --> 00:01:10,904 to propagate by consuming other worlds. 28 00:01:10,945 --> 00:01:13,490 - And you're betraying that purpose? - Yes. 29 00:01:13,531 --> 00:01:17,494 My betrayal is the only way to end this cycle of destruction. 30 00:01:17,535 --> 00:01:19,704 Because of the interconnectedness of the Seven, 31 00:01:19,746 --> 00:01:21,706 I cannot be the one to physically do it. 32 00:01:21,748 --> 00:01:24,000 That is why you need to prepare for what is coming. 33 00:01:29,672 --> 00:01:31,299 The void. 34 00:01:31,341 --> 00:01:34,844 A place more dark and cold than you can ever imagine. 35 00:01:39,557 --> 00:01:43,269 Stop. Your hand would freeze before you even realized it. 36 00:01:48,566 --> 00:01:53,446 - Then why show me? - You have to be able to see the void in your mind. 37 00:01:53,488 --> 00:01:55,281 ( wind howling ) 38 00:01:55,323 --> 00:01:56,449 That's where you have to send them. 39 00:02:03,123 --> 00:02:04,666 And how am I going to do that? 40 00:02:04,707 --> 00:02:05,875 You're the one with the kinj. 41 00:02:05,917 --> 00:02:06,876 You'll have to take it back. 42 00:02:06,918 --> 00:02:08,336 That means I would have to-- 43 00:02:08,378 --> 00:02:10,964 Kill me with the Ahl-Kora blade. 44 00:02:13,466 --> 00:02:14,843 There has to be another way. 45 00:02:14,884 --> 00:02:17,095 Can you not just pass it to me like I did to you? 46 00:02:17,137 --> 00:02:20,265 You were able to pass the kinj willingly because it didn't belong to you. 47 00:02:20,306 --> 00:02:22,517 The only way to take it from one of us 48 00:02:22,559 --> 00:02:24,727 is to put us down with the Ahl-Kora. 49 00:02:24,769 --> 00:02:26,187 I don't want to kill you. 50 00:02:26,229 --> 00:02:28,106 I appreciate that, 51 00:02:28,148 --> 00:02:30,108 but there is no other way, Talon. 52 00:02:30,150 --> 00:02:32,986 We have to give up something good for something better. 53 00:02:33,027 --> 00:02:38,575 You will lose me, but you will save your world, everyone you love. 54 00:02:38,616 --> 00:02:40,410 One life for many. 55 00:02:46,124 --> 00:02:48,418 Tell me what to do. 56 00:02:48,459 --> 00:02:51,379 ( theme music playing ) 57 00:02:59,304 --> 00:03:03,766 I mean, well, it's not the worst plan we've ever pulled off, right? 58 00:03:03,808 --> 00:03:06,060 I'm not so sure. 59 00:03:06,102 --> 00:03:09,147 All six of them together? They're too powerful. 60 00:03:09,189 --> 00:03:10,732 And I don't know if I can do it alone. 61 00:03:12,817 --> 00:03:13,985 Alone? 62 00:03:16,779 --> 00:03:18,781 You're not alone. 63 00:03:18,823 --> 00:03:22,410 I'll be there, and Zed and Janzo and Wren. 64 00:03:22,452 --> 00:03:24,746 - We'll be there. - I know. I'm sorry. 65 00:03:26,414 --> 00:03:29,375 What I mean is that I'm the one who has to 66 00:03:29,417 --> 00:03:32,337 somehow open this portal to this frozen void place. 67 00:03:32,378 --> 00:03:35,173 - What if I can't do it? - You can do it. 68 00:03:35,215 --> 00:03:38,593 I know you can, and I will do whatever it takes to help you through this. 69 00:03:38,635 --> 00:03:40,803 - Don't say that. - Say what? 70 00:03:40,845 --> 00:03:42,180 That you'll do whatever it takes. 71 00:03:45,058 --> 00:03:46,809 I lost everyone I love. 72 00:03:50,730 --> 00:03:53,733 Now, we are getting married. 73 00:03:53,775 --> 00:03:56,819 We both have to survive this thing, right? 74 00:03:56,861 --> 00:03:59,030 You're not getting out of it that easily. 75 00:03:59,072 --> 00:04:00,156 That's not funny. 76 00:04:01,783 --> 00:04:03,826 After everything that we've survived, 77 00:04:03,868 --> 00:04:06,329 this cannot be the end of us. 78 00:04:12,252 --> 00:04:13,836 Janzo, would you please hurry up? 79 00:04:13,878 --> 00:04:15,171 This thing is heavier than it looks. 80 00:04:15,213 --> 00:04:16,256 ( all groaning ) 81 00:04:16,297 --> 00:04:17,632 This plan's unacceptable anyway. 82 00:04:17,674 --> 00:04:19,050 We should be saving the Kahvi. 83 00:04:19,092 --> 00:04:20,843 If there's any preparations to be made, 84 00:04:20,885 --> 00:04:22,220 it should be down there, not up here. 85 00:04:22,262 --> 00:04:25,431 Oh, please focus, Janzo! 86 00:04:25,473 --> 00:04:26,849 You can let go now. 87 00:04:28,893 --> 00:04:30,853 See? It wasn't that bloody hard, was it? 88 00:04:30,895 --> 00:04:34,774 - Idiot. - Well done, Janzo. 89 00:04:34,816 --> 00:04:37,568 Wren, Janzo, there you are. When can we save the Kahvi? 90 00:04:40,280 --> 00:04:44,659 Marvyn, um, we seem to have hit a bit of a roadblock with that. 91 00:04:44,701 --> 00:04:46,828 Roadblock? What does that mean? 92 00:04:46,869 --> 00:04:51,874 Roadblock, when someone puts a cart or a barrier across a roadway-- 93 00:04:51,916 --> 00:04:54,252 It's not important. It's a form of expression. 94 00:04:54,294 --> 00:04:56,170 It means when something's in our way in regards to a plan. 95 00:04:56,212 --> 00:04:58,673 - What is in our way? - Has anyone seen Aster? 96 00:04:58,715 --> 00:05:03,219 Yes, our roadblock is up there on the wall 97 00:05:03,261 --> 00:05:05,888 just mumbling to himself. 98 00:05:05,930 --> 00:05:09,225 - A roadblock? - Aster doesn't seem to care in the least about the Kahvi. 99 00:05:09,267 --> 00:05:11,185 They are living, breathing, intelligent, and caring people. 100 00:05:11,227 --> 00:05:12,979 I mean, just look at him, Talon. 101 00:05:13,021 --> 00:05:14,355 He's practically the same species as Aster, 102 00:05:14,397 --> 00:05:16,691 if not pretty damn close. 103 00:05:16,733 --> 00:05:18,443 Aster sees them as soldiers to the Masters, 104 00:05:18,484 --> 00:05:21,195 which in his mind makes him a danger to all of us. 105 00:05:21,237 --> 00:05:22,322 I'm not a danger to you. 106 00:05:22,363 --> 00:05:23,865 But the rest of the Kahvi could be. 107 00:05:23,906 --> 00:05:25,950 You could teach them like you did me. 108 00:05:25,992 --> 00:05:28,828 - Mm-hmm. - How many people did you hurt 109 00:05:28,870 --> 00:05:30,413 or almost kill before you learned? 110 00:05:30,455 --> 00:05:32,123 We can't risk that happening with thousands of them. 111 00:05:32,165 --> 00:05:33,458 Janzo: This could be different, Talon. 112 00:05:33,499 --> 00:05:34,709 This time they'll be learning 113 00:05:34,751 --> 00:05:36,169 from one of their own, from Marvyn. 114 00:05:36,210 --> 00:05:37,628 It's too big of a risk. 115 00:05:37,670 --> 00:05:40,173 We could be unleashing an army onto all our people. 116 00:05:40,214 --> 00:05:43,509 The Kahvi are just as much people as humans and Blackbloods. 117 00:05:43,551 --> 00:05:46,346 If we are so cowardly as to let them die, then why are we worth saving? 118 00:05:59,734 --> 00:06:02,320 Can you sense them coming? 119 00:06:02,362 --> 00:06:04,906 Yes. They'll be here soon. 120 00:06:07,283 --> 00:06:09,535 Are you ready? 121 00:06:09,577 --> 00:06:12,330 How do you know I'll be able to open the portal to the void? 122 00:06:12,372 --> 00:06:15,375 My kinj is part of me. It has my memories. 123 00:06:15,416 --> 00:06:17,919 Just picture it in your mind and it should come to you. 124 00:06:17,960 --> 00:06:20,755 - But what if it doesn't work? - It has to. 125 00:06:24,884 --> 00:06:27,678 Why don't you want to save the Kahvi? 126 00:06:27,720 --> 00:06:28,930 They're just as much your people as we are. 127 00:06:28,971 --> 00:06:30,556 Because there's no telling 128 00:06:30,598 --> 00:06:32,558 what they might do to your world. 129 00:06:32,600 --> 00:06:34,727 Isn't that true for any other species? 130 00:06:38,648 --> 00:06:40,525 He is one of the Masters. 131 00:06:40,566 --> 00:06:44,362 So you revived one of them then? 132 00:06:44,404 --> 00:06:47,448 Has he not killed anyone? Surely, he must've tried. 133 00:06:47,490 --> 00:06:50,660 - We're teaching him how to choose. - I see. 134 00:06:50,701 --> 00:06:53,579 So you would risk your own people, your own children, 135 00:06:53,621 --> 00:06:56,124 for these inferior creatures? 136 00:06:56,165 --> 00:06:58,918 Kahvi are not inferior. 137 00:06:58,960 --> 00:07:01,712 It is only the Masters who enforced us to be cruel to others. 138 00:07:01,754 --> 00:07:03,548 But I do not serve you anymore 139 00:07:03,589 --> 00:07:06,801 and I choose not to hurt anyone, 140 00:07:06,843 --> 00:07:08,594 except perhaps the Masters. 141 00:07:12,682 --> 00:07:17,019 Remarkable, but still, to revive the Kahvi 142 00:07:17,061 --> 00:07:18,980 requires all seven, including myself, 143 00:07:19,021 --> 00:07:21,357 united together around the Skevikor altar. 144 00:07:21,399 --> 00:07:23,734 That is exactly what Vorta wants. 145 00:07:23,776 --> 00:07:25,361 We'd play right into her hands. 146 00:07:25,403 --> 00:07:26,529 But it is possible? 147 00:07:26,571 --> 00:07:28,823 Possible? Maybe. 148 00:07:28,865 --> 00:07:30,992 Successful? Unlikely. 149 00:07:31,033 --> 00:07:33,953 Dangerous? Very. 150 00:07:33,995 --> 00:07:36,747 - You need me to expel the Six? - Yes. 151 00:07:36,789 --> 00:07:39,417 Then I don't care how dangerous it would be. 152 00:07:39,459 --> 00:07:42,545 I'm not doing any plan unless it involves saving the Kahvi. 153 00:07:44,755 --> 00:07:48,134 You remind me of someone that died 1,000 years before you were born, 154 00:07:48,176 --> 00:07:49,886 someone with your name. 155 00:07:49,927 --> 00:07:51,762 You are just like her. 156 00:07:54,515 --> 00:07:57,018 Is there someone in that cave you care about? 157 00:07:57,059 --> 00:08:00,313 I care about them all. They are my people. 158 00:08:00,354 --> 00:08:05,401 But I care most about my lokma, my daughter, who I love very much. 159 00:08:09,614 --> 00:08:11,991 We should save her then, shouldn't we? 160 00:08:19,332 --> 00:08:22,835 When the hands of the Seven are all in their place, the channel is open. 161 00:08:22,877 --> 00:08:25,379 Janya will pass the life she's been collecting down into the Kahvi. 162 00:08:25,421 --> 00:08:27,298 And as soon as that's done, the Kahvi will be saved? 163 00:08:27,340 --> 00:08:30,301 From death, not from enslavement. 164 00:08:30,343 --> 00:08:32,595 Even before Janya finishes delivering the life force, 165 00:08:32,637 --> 00:08:35,556 Vorta will send her kinj into their brains to control the Kahvi. 166 00:08:35,598 --> 00:08:37,475 There'll be no time in between. 167 00:08:37,517 --> 00:08:38,935 So we need to let Janya finish 168 00:08:38,976 --> 00:08:41,604 but stop them before Vorta's kinjes reach them. 169 00:08:41,646 --> 00:08:44,315 We will stop them at just the right moment. 170 00:08:44,357 --> 00:08:46,817 Your confidence is misplaced. There are six of them. 171 00:08:46,859 --> 00:08:49,862 Together the Six are twice as powerful as they are when they are apart. 172 00:08:49,904 --> 00:08:53,282 How many of you are even real warriors? Certainly not these two. 173 00:08:53,324 --> 00:08:56,077 Then there must be a better way, one that's less risky. 174 00:08:56,118 --> 00:08:58,579 - I'm open to suggestion. - No, we can do this. 175 00:08:58,621 --> 00:09:01,123 We have the element of surprise. 176 00:09:01,165 --> 00:09:02,625 If that's all you have then you'll need to move fast 177 00:09:02,667 --> 00:09:06,504 to send them into the void, all of them. 178 00:09:06,546 --> 00:09:08,673 If even one remains, there is still danger. 179 00:09:08,714 --> 00:09:10,967 Well, is there even a chance this plan will work? 180 00:09:11,008 --> 00:09:13,719 To be perfectly honest with you, 181 00:09:13,761 --> 00:09:16,180 I think it's more likely that you will all die today. 182 00:09:17,932 --> 00:09:21,769 Not exactly the encouragement we were looking for. 183 00:09:21,811 --> 00:09:24,272 We're out of time. They come. 184 00:09:27,191 --> 00:09:30,403 - Are you ready? - Do I really have a choice? 185 00:09:34,532 --> 00:09:36,867 Let's go. 186 00:10:00,808 --> 00:10:02,393 It looks abandoned. 187 00:10:02,435 --> 00:10:07,189 Aster is there. He's all that matters now. 188 00:10:07,231 --> 00:10:10,109 I'm ready to make Aster pay. 189 00:10:10,151 --> 00:10:11,694 There will be time for revenge, 190 00:10:11,736 --> 00:10:17,617 but first we need him to revive our army. 191 00:10:44,894 --> 00:10:49,231 We meet again, betrayer. 192 00:10:59,075 --> 00:11:02,578 What kind of being betrays his own kind? 193 00:11:02,620 --> 00:11:05,039 I did what I thought was right. 194 00:11:05,081 --> 00:11:07,124 We do not need this world. 195 00:11:07,166 --> 00:11:10,044 There are other worlds, green and lush like this one 196 00:11:10,086 --> 00:11:12,546 but without sentient creatures inhabiting them. 197 00:11:12,588 --> 00:11:15,800 I will take us to one of them. 198 00:11:15,841 --> 00:11:19,261 Is that so? Show us. 199 00:11:20,930 --> 00:11:23,265 I'll show you after we revive the Khavi, 200 00:11:23,307 --> 00:11:26,268 but you must agree not to hurt the people of this world. 201 00:11:26,310 --> 00:11:28,104 - Then I will take us there. - Liar. 202 00:11:28,145 --> 00:11:30,272 You think you can betray us again. 203 00:11:30,314 --> 00:11:31,899 It doesn't have to come to this. 204 00:11:31,941 --> 00:11:33,401 Enough. 205 00:11:33,442 --> 00:11:36,070 Kneel before us. 206 00:11:37,405 --> 00:11:38,864 Kneel. 207 00:11:50,835 --> 00:11:54,255 Now, lead us to the Skevikor. 208 00:11:56,132 --> 00:11:59,093 This is a terrible plan, Talon. It'll never work. 209 00:11:59,135 --> 00:12:01,220 You're the one who chose to stay. 210 00:12:01,262 --> 00:12:05,307 All right. All right, what am I supposed to do? 211 00:12:05,349 --> 00:12:08,686 You'll have to pull this lever. The doors will close slowly. 212 00:12:08,728 --> 00:12:10,771 You'll have time to smash the switch and break it, trapping everyone inside. 213 00:12:10,813 --> 00:12:14,358 - How do I know when? - You wait and you listen. 214 00:12:14,400 --> 00:12:16,360 And, Luna, if anything goes wrong-- 215 00:12:16,402 --> 00:12:17,570 But how do I know if it goes wrong? 216 00:12:19,238 --> 00:12:20,865 You'll know. 217 00:12:20,906 --> 00:12:22,992 And if does, you pull this switch and break it. 218 00:12:26,078 --> 00:12:27,997 Then you need to get out of here, okay? 219 00:12:28,038 --> 00:12:29,874 Run as far away as you can and don't stop. 220 00:12:29,915 --> 00:12:32,126 - But I can't leave you down there. - You can, Luna. 221 00:12:32,168 --> 00:12:33,544 You have to. 222 00:12:33,586 --> 00:12:36,046 Aster: Aren't you tired of living forever? 223 00:12:36,088 --> 00:12:38,549 Weary of the endless suffering... 224 00:12:38,591 --> 00:12:40,509 You need to hide until they pass. 225 00:12:42,219 --> 00:12:46,015 The pitiful structures these humans live in. 226 00:12:46,056 --> 00:12:48,809 Their lives are so short, 227 00:12:48,851 --> 00:12:51,520 and yet they subsist like animals. 228 00:12:51,562 --> 00:12:53,647 How could you have fallen for one of their kind? 229 00:12:55,775 --> 00:12:58,736 Humans live a life full of passion, hope. 230 00:13:38,609 --> 00:13:39,777 Janya. 231 00:14:06,637 --> 00:14:09,306 - It's working. - Is that a good thing? 232 00:14:38,669 --> 00:14:40,212 I'm sorry. 233 00:14:59,356 --> 00:15:01,191 Janya: She has the Asterkinj! 234 00:15:01,233 --> 00:15:02,985 Janya, heal Aster. 235 00:15:03,027 --> 00:15:05,487 Kill the girl and send him back. 236 00:15:11,285 --> 00:15:12,661 Haven't you learned yet? 237 00:15:12,703 --> 00:15:14,622 We are invincible. 238 00:15:17,249 --> 00:15:18,250 Hey! 239 00:15:21,337 --> 00:15:23,797 You won't be resurrecting anyone else. 240 00:15:34,642 --> 00:15:35,809 ( shouts ) 241 00:15:39,104 --> 00:15:41,106 That was for Nedra. 242 00:16:12,721 --> 00:16:13,681 Where have you sent them? 243 00:16:13,722 --> 00:16:15,975 The same place I'm sending you. 244 00:16:46,255 --> 00:16:47,965 ( grunts, shouts ) 245 00:16:50,843 --> 00:16:52,094 Marvyn. 246 00:16:53,429 --> 00:16:55,931 Marvyn. 247 00:17:00,269 --> 00:17:02,938 Garret, Golu's got control of Zed! 248 00:17:12,114 --> 00:17:14,700 At least he can only control one of us with Zed's kinj. 249 00:17:14,742 --> 00:17:17,578 Now why would you think that? 250 00:17:28,380 --> 00:17:30,132 This is the end, I'm afraid. 251 00:18:06,043 --> 00:18:07,503 Bring her to me. 252 00:18:25,312 --> 00:18:27,314 Stop! 253 00:18:27,356 --> 00:18:29,525 Garret, it's me! You love me. 254 00:18:39,535 --> 00:18:42,579 It all went wrong. We didn't get them all. 255 00:18:43,664 --> 00:18:45,874 We have to close it. 256 00:18:58,679 --> 00:18:59,972 Watch out! 257 00:19:08,063 --> 00:19:08,981 Luna! 258 00:19:12,025 --> 00:19:14,153 - Luna, you're burnt. - Just my arm. 259 00:19:14,194 --> 00:19:16,738 But I think I have some broken ribs. 260 00:19:16,780 --> 00:19:18,615 ( groans ) 261 00:19:18,657 --> 00:19:20,242 Let's get you out of here. 262 00:19:20,284 --> 00:19:24,329 ( groaning ) 263 00:19:24,371 --> 00:19:26,874 When all hell broke loose, you should've sealed that door like I told you. 264 00:19:30,002 --> 00:19:32,087 I couldn't let you die. 265 00:19:35,007 --> 00:19:36,633 I owe you my life. 266 00:19:38,802 --> 00:19:41,221 We switched places, eh? 267 00:19:41,263 --> 00:19:44,850 Did you kill any of them? How many left? 268 00:19:44,892 --> 00:19:45,976 I got rid of two of them, 269 00:19:46,018 --> 00:19:47,311 but now they have Garret and Zed. 270 00:19:49,396 --> 00:19:50,981 Don't even know what's become of the others. 271 00:19:54,234 --> 00:19:55,152 Ready? 272 00:19:59,573 --> 00:20:02,117 Lay down. 273 00:20:02,159 --> 00:20:04,161 I can still help. 274 00:20:04,203 --> 00:20:06,914 I just need a few moments. 275 00:20:06,955 --> 00:20:09,291 I can still help. 276 00:20:09,333 --> 00:20:10,542 Shh. 277 00:20:13,420 --> 00:20:15,130 Just stay here and be quiet. 278 00:20:39,196 --> 00:20:42,824 - Marvyn? - It's all right. 279 00:20:42,866 --> 00:20:45,702 It's all right, Marvyn. It's only-- 280 00:20:45,744 --> 00:20:47,621 Marvyn? Marvyn? No! 281 00:20:47,663 --> 00:20:49,957 Marvyn, no! Look! 282 00:20:49,998 --> 00:20:52,292 You don't have to follow the Masters' command. 283 00:20:52,334 --> 00:20:54,670 I have my naviaspore. 284 00:20:54,711 --> 00:20:57,798 The Masters order us to kill these humans. 285 00:20:57,839 --> 00:20:59,258 - Wren, what do we do? - We run. Run! 286 00:20:59,299 --> 00:21:02,678 ( screaming ) 287 00:21:03,762 --> 00:21:05,347 Ooh, sorry, Marvyn. 288 00:21:44,511 --> 00:21:46,471 ( Khavi shouting ) 289 00:21:46,513 --> 00:21:48,223 ( flames roaring ) 290 00:22:22,549 --> 00:22:27,095 ( music playing ) 291 00:22:47,532 --> 00:22:48,492 Run! I will kill you. 292 00:22:48,533 --> 00:22:49,951 Well, fight it. 293 00:22:49,993 --> 00:22:51,411 I didn't want to hurt you. 294 00:23:12,224 --> 00:23:13,642 ( grunting ) 295 00:23:26,113 --> 00:23:28,031 I don't have a choice but to kill you! 296 00:24:03,066 --> 00:24:06,653 Hold her there. That's far enough. 297 00:24:06,695 --> 00:24:10,699 You probably never thought your friends would be the ones to end your life. 298 00:24:12,117 --> 00:24:14,911 - Time to die. - Yes, it is. 299 00:24:20,459 --> 00:24:22,461 Do you think I will step into it? 300 00:24:22,502 --> 00:24:24,296 Kill her. 301 00:24:42,856 --> 00:24:44,232 Good to have you back. 302 00:24:44,274 --> 00:24:45,942 What about Janzo and Wren? 303 00:24:45,984 --> 00:24:49,154 I don't know if they made it out of the underground alive. 304 00:24:49,196 --> 00:24:51,239 - Well, how many of the gods are left? - Three. 305 00:24:51,281 --> 00:24:54,618 And three of us. I like those odds. 306 00:24:57,120 --> 00:24:58,205 I need my sword. 307 00:24:59,414 --> 00:25:02,083 ( silence ) 308 00:25:06,505 --> 00:25:07,506 They've stopped. 309 00:25:09,716 --> 00:25:12,135 - Maybe they gave up. - One can only hope. 310 00:25:16,932 --> 00:25:20,894 ( distant shouting ) 311 00:25:20,936 --> 00:25:25,899 ( shouting intensifies ) 312 00:25:29,027 --> 00:25:31,863 ( roaring ) 313 00:25:31,905 --> 00:25:35,700 - Janzo. Janzo. - Mm? 314 00:25:35,742 --> 00:25:38,203 Janzo, they're climbing up the walls! 315 00:25:52,425 --> 00:25:54,219 Munt! 316 00:25:54,261 --> 00:25:55,971 There are too many of them! 317 00:26:09,776 --> 00:26:11,486 - ( grunting ) - All right. 318 00:26:11,528 --> 00:26:13,738 - We need to lock them down there! - How? 319 00:26:13,780 --> 00:26:15,031 - The keys. - Genius. 320 00:26:28,628 --> 00:26:30,755 - Oh! Janzo? - Yeah? 321 00:26:30,797 --> 00:26:32,674 You and I seem to have done quite a number on the door. 322 00:26:32,716 --> 00:26:35,969 - It's completely destroyed. - Do you see a key? 323 00:26:37,679 --> 00:26:40,390 - Yes, yes! Here it is. - Turn it. 324 00:26:40,432 --> 00:26:43,393 - Into what, Munt? Thin air? - Maybe the keyhole's still intact. 325 00:26:43,435 --> 00:26:44,728 Look for the keyhole! 326 00:26:47,606 --> 00:26:50,066 Here! 327 00:26:51,151 --> 00:26:52,944 Give it to me. 328 00:26:52,986 --> 00:26:54,613 ( coughing ) 329 00:26:58,992 --> 00:27:01,328 - It's not working. - They're coming! 330 00:27:01,369 --> 00:27:03,705 Quick, let's go up the ladder to the exit! Come on! 331 00:27:03,747 --> 00:27:05,457 No, but that'll show the way out to everyone else! 332 00:27:05,498 --> 00:27:07,584 We don't have a choice! Come on! 333 00:27:16,718 --> 00:27:20,513 Stop! Where's Marvyn? 334 00:27:20,555 --> 00:27:23,308 - 3-1-3! He means 3-1-3! - Yes, I mean 3-1-3. 335 00:27:24,809 --> 00:27:26,311 None of you are allowed to hurt us unless 336 00:27:26,353 --> 00:27:28,021 3-1-3 says it's all right to do so, all right? 337 00:27:28,063 --> 00:27:29,814 Wren: Yes, 3-1-3 is your leader. 338 00:27:29,856 --> 00:27:31,191 You'll have to wait for his orders, 339 00:27:31,232 --> 00:27:33,610 otherwise he will be very, very angry! 340 00:27:33,652 --> 00:27:35,862 Janzo: Right. 341 00:27:51,670 --> 00:27:54,130 I should've killed you when I first had the chance. 342 00:27:54,172 --> 00:27:57,175 - You probably should have. - Too late now. 343 00:27:57,217 --> 00:28:00,637 Without the Seven, you've already lost. 344 00:28:00,679 --> 00:28:02,597 Is that what Aster told you, 345 00:28:02,639 --> 00:28:07,644 that killing only some of us was all it would take? 346 00:28:07,686 --> 00:28:10,230 ( chuckles ) They don't know. 347 00:28:10,271 --> 00:28:11,773 Know what? 348 00:28:11,815 --> 00:28:14,067 As long as one of us remains, 349 00:28:14,109 --> 00:28:18,238 we have ways of replacing our lost brothers and sisters. 350 00:28:19,698 --> 00:28:21,950 We are forever. 351 00:30:26,741 --> 00:30:28,409 Hey! 352 00:30:50,348 --> 00:30:51,891 Nothing lasts forever. 353 00:31:16,082 --> 00:31:18,001 ( groaning ) 354 00:31:40,940 --> 00:31:42,358 You owe me a sword. 355 00:31:48,907 --> 00:31:50,783 3-1-3's orders were to kill you. 356 00:31:52,911 --> 00:31:55,914 - Stay back. - Marvyn: Stop. 357 00:31:55,955 --> 00:31:57,665 Marvyn. 358 00:32:11,888 --> 00:32:15,516 - The Masters are gone. - They are? 359 00:32:15,558 --> 00:32:18,311 These are my friends. They are the ones who set you free. 360 00:32:18,353 --> 00:32:19,896 - It worked. - It worked. 361 00:32:19,938 --> 00:32:23,107 But what will do without masters? 362 00:32:23,149 --> 00:32:25,985 - Who do we serve? - We serve ourselves. 363 00:32:26,027 --> 00:32:28,488 We will be our own masters. 364 00:32:28,529 --> 00:32:31,157 We will choose for ourselves what to do and what to be. 365 00:32:38,373 --> 00:32:40,124 Stop it. 366 00:32:41,709 --> 00:32:44,170 - Are you unhurt? - Yes. 367 00:32:44,212 --> 00:32:45,463 Well, in the neck a little bit. 368 00:32:45,505 --> 00:32:46,839 Thank you, Marvyn. 369 00:32:48,257 --> 00:32:51,094 ( panting ) 370 00:33:06,401 --> 00:33:09,946 - ( groans ) - Are you all right? 371 00:33:09,988 --> 00:33:12,949 Are they gone? Did you do it? 372 00:33:12,991 --> 00:33:15,159 We did it. All of us. 373 00:33:15,201 --> 00:33:18,287 Garret: And I'm still alive, as promised. 374 00:33:18,329 --> 00:33:20,373 Yes, you are. 375 00:33:20,415 --> 00:33:22,542 Which means that you're still on the hook to marry me. 376 00:33:26,421 --> 00:33:28,256 He doesn't deserve her. 377 00:33:30,633 --> 00:33:33,678 Actually, I think maybe he does. 378 00:33:36,472 --> 00:33:38,599 Whatever. 379 00:33:38,641 --> 00:33:42,186 I'm in a lot of pain. I need another drink. 380 00:33:42,228 --> 00:33:43,980 Are you even old enough to drink? 381 00:33:44,022 --> 00:33:46,149 I'm old enough to beat you at Octor. 382 00:34:00,038 --> 00:34:02,457 When Aster told me I had to take back his kinj, 383 00:34:02,498 --> 00:34:05,793 I thought it was just until the Six were defeated, 384 00:34:05,835 --> 00:34:09,130 that I would return his kinj and he would wake again. 385 00:34:09,172 --> 00:34:12,800 But he made me promise not to. 386 00:34:12,842 --> 00:34:15,178 He told me that every last one of the Seven had to be destroyed. 387 00:34:15,219 --> 00:34:17,388 Every last one. 388 00:34:20,058 --> 00:34:21,559 We stand at the threshold 389 00:34:21,601 --> 00:34:25,229 as we bid farewell to our first ancestor 390 00:34:25,271 --> 00:34:27,356 as he goes before us to the other shore. 391 00:34:44,499 --> 00:34:49,003 Even though he's gone, he'll always be with me. 392 00:34:50,505 --> 00:34:52,632 Goodbye, Aster. 393 00:34:52,673 --> 00:34:55,134 May you finally rest in peace. 394 00:34:58,304 --> 00:34:59,388 It's the least you deserve. 395 00:35:03,351 --> 00:35:06,395 ( fanfare playing ) 396 00:35:06,437 --> 00:35:08,523 ( chattering ) 397 00:35:16,030 --> 00:35:19,659 ( chatter continues ) 398 00:35:25,540 --> 00:35:27,166 You made it! 399 00:35:31,587 --> 00:35:32,713 Aren't they beautiful? 400 00:35:33,923 --> 00:35:36,008 - Warlita. - Warlita? 401 00:35:36,050 --> 00:35:39,554 - She looks nice. - Best of luck. 402 00:35:39,595 --> 00:35:42,723 Where could she be? It's not like her to-- 403 00:35:42,765 --> 00:35:45,726 - It's exactly like her, Garret. - Patience, Garret. 404 00:35:45,768 --> 00:35:47,854 She'll be here. Just give her some more time. 405 00:35:47,895 --> 00:35:50,106 - I'm gonna go find her. - Uh-uh-uh. 406 00:35:50,148 --> 00:35:53,109 You're not going anywhere. I'll go. 407 00:35:53,151 --> 00:35:56,737 You just take some deep breaths and pace yourself. 408 00:35:56,779 --> 00:35:58,239 You've got the rest of your life to worry about what Talon's up to. 409 00:36:15,965 --> 00:36:17,800 I wish you were here, Gwynn. 410 00:36:17,842 --> 00:36:20,344 I saved your realm again. 411 00:36:20,386 --> 00:36:22,513 It wasn't nearly as fun without you. 412 00:36:24,390 --> 00:36:25,016 It looks like I'm ending up with Garret. 413 00:36:27,602 --> 00:36:29,353 - I hope you don't mind. - Zed: She wouldn't mind. 414 00:36:29,395 --> 00:36:31,689 She'd be happy for you. 415 00:36:37,695 --> 00:36:40,156 Everyone's waiting. 416 00:36:40,198 --> 00:36:41,699 Come on, you're torturing the man now. 417 00:36:41,741 --> 00:36:44,577 As much as you know I enjoy that, 418 00:36:44,619 --> 00:36:45,745 I think your time is up. 419 00:36:52,627 --> 00:36:55,963 I'm ready, I think. 420 00:36:56,005 --> 00:36:58,216 Just, uh, give me a moment? 421 00:37:17,860 --> 00:37:20,780 ( crowd murmuring ) 422 00:37:20,821 --> 00:37:24,575 ( music playing ) 423 00:37:45,471 --> 00:37:49,558 I bind you together to face life and death as one body 424 00:37:49,600 --> 00:37:52,687 till the sun and the stars fall from the heavens. 425 00:37:52,728 --> 00:37:57,149 Do you take each other freely for all eternity? 426 00:38:02,530 --> 00:38:04,198 Men like you underestimate me. 427 00:38:04,240 --> 00:38:06,158 - You know this woman? - You belong to her. 428 00:38:06,200 --> 00:38:09,161 Things aren't as they appear. What the hell are you? 429 00:38:09,203 --> 00:38:10,997 - Then I'm going to kill you. - No, you're not. 430 00:38:11,038 --> 00:38:12,999 - I prefer you alive. - Since when? 431 00:38:13,040 --> 00:38:15,459 You are the only person that I can trust to kill me. 432 00:38:15,501 --> 00:38:16,419 I thought you were dead. 433 00:38:19,297 --> 00:38:22,925 - Filthy Blackblood! - You saved me when you could have easily killed me. 434 00:38:22,967 --> 00:38:25,219 - I've missed you. - I know. 435 00:38:25,261 --> 00:38:27,471 Garret: I'm just grateful to see you alive. 436 00:38:27,513 --> 00:38:28,931 I'd thank you for the compliment if it wasn't such crap. 437 00:38:28,973 --> 00:38:30,725 Do you want me to take both of them? 438 00:38:30,766 --> 00:38:33,436 The only person who can take the crown is you. 439 00:38:36,814 --> 00:38:40,776 - Will you marry me? - I can't believe you're asking me this right now. 440 00:38:40,818 --> 00:38:43,112 Garret: I feel like all we ever do is say goodbye these days. 441 00:38:43,154 --> 00:38:46,157 - Please come back to me. - I was afraid you wouldn't be happy to see me. 442 00:38:46,198 --> 00:38:47,325 I could never stay mad at you. 443 00:38:47,366 --> 00:38:49,785 I love you, Garret. 444 00:38:49,827 --> 00:38:52,580 Do you take each other for all eternity? 445 00:38:52,621 --> 00:38:53,873 Yes. 446 00:38:54,957 --> 00:38:56,083 Yes. 447 00:39:00,963 --> 00:39:04,842 ( crowd cheering ) 448 00:39:04,884 --> 00:39:06,385 Whoo! 449 00:39:15,061 --> 00:39:17,605 ( cheering continues ) 450 00:39:33,579 --> 00:39:36,040 ( Janzo crying ) 451 00:39:37,708 --> 00:39:39,960 I think this is the second best day of my life. 452 00:39:40,002 --> 00:39:41,545 Of your life? 453 00:39:41,587 --> 00:39:43,756 The only person that I get to call 454 00:39:43,798 --> 00:39:47,134 a true best friend just got married. 455 00:39:47,176 --> 00:39:49,887 Granted, it's to a bloody, bumbling baboon, 456 00:39:49,929 --> 00:39:54,100 but if that what makes you happy, I'm happy. 457 00:39:54,141 --> 00:39:56,435 And why the second best day? 458 00:39:56,477 --> 00:40:01,273 Oh, well, the first best day is when Wren told me that she was pregnant. 459 00:40:01,315 --> 00:40:04,777 But this comes a close second. Don't tell anyone. 460 00:40:04,819 --> 00:40:07,571 Actually, maybe this comes a close third, because the second has to be 461 00:40:07,613 --> 00:40:09,907 when she first told me that she loved me. 462 00:40:09,949 --> 00:40:12,576 Just listen to be rambling on. 463 00:40:12,618 --> 00:40:17,331 Talon, you look so beautiful and happy. 464 00:40:19,041 --> 00:40:21,001 It just fills my heart more than you'll ever know. 465 00:40:27,842 --> 00:40:30,219 - ( Janzo sobs ) - Oh! 466 00:40:50,156 --> 00:40:55,494 ( music playing ) 467 00:41:04,879 --> 00:41:07,423 Get up, silly. You're king. 468 00:41:14,305 --> 00:41:18,058 Now I don't pretend I'm as wise Queen Rosmund, 469 00:41:18,100 --> 00:41:21,437 but whether you're Blackblood, human, or Kahvi, 470 00:41:21,479 --> 00:41:22,771 we are all one people. 471 00:41:22,813 --> 00:41:24,273 And I swear, as long as I live, 472 00:41:24,315 --> 00:41:27,151 I will serve all people of this realm. 473 00:41:27,193 --> 00:41:31,822 I will be your queen if this is what you all want. 474 00:41:33,908 --> 00:41:35,409 Long live the Queen! 475 00:41:35,451 --> 00:41:38,078 All: Long live the Queen! Long live the Queen! 476 00:41:38,120 --> 00:41:41,290 - Long live the Queen! - And long live King Garret. 477 00:41:41,332 --> 00:41:46,045 All: Long live King Garret! Long live King Garret! 478 00:41:46,086 --> 00:41:48,464 Long live King Garret!