1 00:00:03,220 --> 00:00:04,047 Garret: Previously, on "The Outpost"... 2 00:00:04,047 --> 00:00:06,180 That'’s why Dred came to the Sanctuary. He came for the key. 3 00:00:06,180 --> 00:00:07,833 - The chambermaid. - Naya? 4 00:00:07,833 --> 00:00:10,184 We need to get the key that Dred stole from the Sanctuary. 5 00:00:10,184 --> 00:00:14,666 - The invasion has already begun. - Let go of me! 6 00:00:14,666 --> 00:00:16,581 We live to serve you! 7 00:00:16,581 --> 00:00:18,235 Falista, no! 8 00:00:22,674 --> 00:00:24,589 [ screaming ] 9 00:00:24,589 --> 00:00:26,591 - I am 3-1-3. - Hi. 10 00:00:26,591 --> 00:00:28,028 What have you done? My Naviaspore! 11 00:00:31,205 --> 00:00:32,771 That'’s the key. 12 00:00:32,771 --> 00:00:35,383 You have something that belongs to us. 13 00:00:47,873 --> 00:00:50,485 Stay back here, Naya. 14 00:00:50,485 --> 00:00:52,748 When the fighting starts make a run for it. 15 00:00:52,748 --> 00:00:55,403 They won'’t follow you. All they want is me and this key. 16 00:00:55,403 --> 00:00:57,057 There'’s four of them. You need my help. 17 00:00:57,057 --> 00:00:58,058 There'’s nothing you can do. 18 00:01:08,590 --> 00:01:11,854 When I have them distracted, take this key and get it back to the Outpost. 19 00:01:11,854 --> 00:01:14,117 What? I'’m not leaving you to die at the hands of those four gods. 20 00:01:14,117 --> 00:01:17,599 They'’re not gods, and my kinj makes me immune to their powers. 21 00:01:17,599 --> 00:01:18,991 You don'’t have one, so stay out of it. 22 00:01:18,991 --> 00:01:21,690 And you can take all four of them? 23 00:01:21,690 --> 00:01:23,735 I like your optimism. 24 00:01:26,695 --> 00:01:29,219 This is not a fight you can win. 25 00:01:29,219 --> 00:01:31,178 You mustn'’t know me very well. 26 00:01:31,178 --> 00:01:35,660 Surrender yourselves and the Skevikor key. 27 00:01:35,660 --> 00:01:36,574 No. 28 00:01:42,058 --> 00:01:45,192 - Oops. - Forget the key. Get back to the Outpost! 29 00:01:45,192 --> 00:01:46,236 I'’m not leaving without that key. 30 00:02:03,471 --> 00:02:04,298 Get Luna out of here! 31 00:02:07,649 --> 00:02:09,738 Luna! Luna! Can you hear me? 32 00:02:11,305 --> 00:02:12,523 Vorta: Do not kill her! 33 00:02:12,523 --> 00:02:14,395 Aster must be awakened last. 34 00:02:16,440 --> 00:02:17,876 Come on. 35 00:02:22,664 --> 00:02:25,232 - Tobin: Naya? - I thought you might need some help. 36 00:02:25,232 --> 00:02:26,755 Get her to safety! Go on. 37 00:02:26,755 --> 00:02:29,453 I'’ll take her to the Outpost. 38 00:02:33,805 --> 00:02:35,633 Get that key to Janzo and destroy it! 39 00:02:35,633 --> 00:02:37,287 - I won'’t leave you like this! - They won'’t kill me. 40 00:02:43,424 --> 00:02:45,643 Go! 41 00:02:51,693 --> 00:02:54,957 [ theme music playing ] 42 00:03:07,361 --> 00:03:10,146 There you go. 43 00:03:10,146 --> 00:03:13,367 You'’ve made a real mess of this, you know? Lost a lot of blood. 44 00:03:13,367 --> 00:03:15,282 He doesn'’t seem any worse for wear. 45 00:03:15,282 --> 00:03:19,242 I need my Naviaspore. Without it I am nothing. 46 00:03:19,242 --> 00:03:23,594 This Naviaspore, is it something literal or more figurative? 47 00:03:23,594 --> 00:03:27,119 You see, we humans, we have something that we call a soul, 48 00:03:27,119 --> 00:03:29,861 but I'’m not really sure it exists. 49 00:03:29,861 --> 00:03:31,472 Not physically, anyway. 50 00:03:31,472 --> 00:03:34,257 It is real. 51 00:03:34,257 --> 00:03:37,478 I feel the silence inside me. 52 00:03:37,478 --> 00:03:39,828 - Is it something you can touch? - No. 53 00:03:39,828 --> 00:03:43,048 It is the will of the Masters. 54 00:03:43,048 --> 00:03:44,572 Will of the Masters? 55 00:03:47,139 --> 00:03:49,925 Wren, will you please pass me a needle and thread? 56 00:03:49,925 --> 00:03:52,319 He has black blood. Just bandage him. He'’ll heal. 57 00:03:52,319 --> 00:03:55,713 How can you be so sure? He hasblack blood. He'’s not aBlackblood. 58 00:03:55,713 --> 00:03:57,759 My wounds disappear without aid. 59 00:03:57,759 --> 00:04:00,196 Well, aren'’t we the lucky ones? 60 00:04:00,196 --> 00:04:02,154 [ panting ] 61 00:04:03,895 --> 00:04:04,983 Wren: Tobin! 62 00:04:04,983 --> 00:04:06,637 - Destroy this. - What is it? 63 00:04:06,637 --> 00:04:10,032 It'’s the key to the Skevikor. I need to go back and-- 64 00:04:10,032 --> 00:04:12,339 [ Tobin gasps ] 65 00:04:12,339 --> 00:04:14,602 - No, no, no, no, no. - He'’s one of them! 66 00:04:14,602 --> 00:04:17,518 - Tobin! Tobin! He'’s not dangerous! - Like hell he'’s not! 67 00:04:17,518 --> 00:04:20,129 He'’s not one of those creatures or monsters, whatever you want to call them. 68 00:04:20,129 --> 00:04:21,783 I just had four of these things try to kill me. 69 00:04:21,783 --> 00:04:23,524 I'’m not letting this one kill any of you. 70 00:04:23,524 --> 00:04:24,916 He won'’t. He won't. We have it under control. 71 00:04:28,659 --> 00:04:30,705 - Talon. Talon. - Talon? 72 00:04:30,705 --> 00:04:33,273 - I have to go back and get Talon. - What'’s going on? 73 00:04:33,273 --> 00:04:34,752 His kind are trying to kill her, which is why I'’m telling you 74 00:04:34,752 --> 00:04:36,363 to kill him while you still have the chance, 75 00:04:36,363 --> 00:04:37,538 and destroy that key. 76 00:04:42,456 --> 00:04:44,196 - Wren: Are you all right? - It'’s all right. It'’s all right. 77 00:04:44,196 --> 00:04:47,025 Don'’t worry. We have no intention of killing you. 78 00:04:51,421 --> 00:04:52,944 Do we? 79 00:04:52,944 --> 00:04:54,555 - Of course not. - Oh. 80 00:04:54,555 --> 00:04:56,818 We might need his help understanding this key. 81 00:05:09,613 --> 00:05:11,180 Talon! 82 00:05:22,365 --> 00:05:23,714 Talon! 83 00:05:31,722 --> 00:05:33,507 Nedra? 84 00:05:36,205 --> 00:05:37,685 Zed. Just keep walking. 85 00:05:37,685 --> 00:05:38,686 You weren'’t supposed to see this. 86 00:05:38,686 --> 00:05:40,340 What are you up to? 87 00:05:40,340 --> 00:05:42,298 I'’m not up to anything. 88 00:05:42,298 --> 00:05:45,693 Then why are you dressed in human clothing? You hate humans. 89 00:05:45,693 --> 00:05:47,390 Are you planning some sort of infiltration? 90 00:05:47,390 --> 00:05:50,045 I don'’t understand you sometimes, Zed. 91 00:05:50,045 --> 00:05:52,700 You insist that I have no choice but to live among the humans, 92 00:05:52,700 --> 00:05:54,615 - but when I decide to try it out-- - By dressing as one? 93 00:05:54,615 --> 00:05:57,444 - That'’s how you try it out? - Yes. 94 00:05:57,444 --> 00:05:59,881 All right, I admit it. 95 00:05:59,881 --> 00:06:03,493 I wanted to try one of these contraptions out of curiosity. 96 00:06:03,493 --> 00:06:06,104 It looks so heavy and uncomfortable. 97 00:06:06,104 --> 00:06:08,019 Couldn'’t understand why humans wear them. 98 00:06:08,019 --> 00:06:10,761 - And? - Still don'’t understand. 99 00:06:10,761 --> 00:06:13,851 Certainly couldn'’t fight while wearing it. 100 00:06:13,851 --> 00:06:16,114 Do I look as ridiculous as I feel? 101 00:06:16,114 --> 00:06:19,204 Honestly? Yes. 102 00:06:20,945 --> 00:06:23,078 Then why are you staring at me like that, Zed? 103 00:06:23,078 --> 00:06:25,385 I'’m not. 104 00:06:29,258 --> 00:06:31,391 - I suppose I am. - Mm. 105 00:06:31,391 --> 00:06:33,784 Look, we'’ve known each other our whole lives. 106 00:06:33,784 --> 00:06:36,091 We played warrior as kids. 107 00:06:36,091 --> 00:06:38,441 Trained together to be warriors as older kids. 108 00:06:38,441 --> 00:06:41,879 Served as warriors side by side ever since, and-- 109 00:06:41,879 --> 00:06:46,362 - Now you'’re just this-- - Woman? 110 00:06:46,362 --> 00:06:50,671 - You'’ve never thought of me as a woman, have you, Zed? - No, I certainly have not. 111 00:06:50,671 --> 00:06:53,891 That'’s because you don't take the time to see the things around you. 112 00:06:53,891 --> 00:06:56,198 What'’s that supposed to mean? I see things around me. 113 00:06:56,198 --> 00:06:58,243 Well, you never saw me as anything but a fighter. 114 00:06:58,243 --> 00:06:59,723 That'’s because you never wanted me 115 00:06:59,723 --> 00:07:01,508 to see you as anything other than a fighter. 116 00:07:01,508 --> 00:07:03,423 - Oh. - Where is this suddenly coming from anyway? 117 00:07:03,423 --> 00:07:05,512 Is it this whole we need to repopulate our species thing? 118 00:07:05,512 --> 00:07:07,557 - Because if that'’s what you-- - Don'’t. 119 00:07:07,557 --> 00:07:09,646 Don'’t even think about going there. 120 00:07:09,646 --> 00:07:13,476 I can never forgive you for abandoning our people, much less think of that. 121 00:07:13,476 --> 00:07:15,826 So? What do you want from me? 122 00:07:15,826 --> 00:07:19,134 All I'’m saying is that you would be well advised 123 00:07:19,134 --> 00:07:21,528 to show a little curiosity about the things around you. 124 00:07:21,528 --> 00:07:25,749 Like Wren does. Like I'’m doing. 125 00:07:29,927 --> 00:07:31,538 And I can still kick your ass. 126 00:07:36,064 --> 00:07:38,936 - And Tobin gave this to you? - Yes. 127 00:07:38,936 --> 00:07:40,416 - He said we should destroy it. - But we'’re not convinced 128 00:07:40,416 --> 00:07:42,462 that'’s the best course of action. 129 00:07:42,462 --> 00:07:45,377 Why not? I mean, the gods told Falista to open the Skevikor, 130 00:07:45,377 --> 00:07:48,076 and you told us that would mean the end of the world. 131 00:07:48,076 --> 00:07:50,948 Seems like destroying the key is the best way to disrupt their plans. 132 00:07:50,948 --> 00:07:52,689 Well, yes, it does seem that way, 133 00:07:52,689 --> 00:07:54,822 but perhaps this Skevikor that we'’re all so afraid of 134 00:07:54,822 --> 00:07:57,607 doesn'’t necessarily mean the end of the world. 135 00:07:57,607 --> 00:08:00,741 It seems to us it'’s like it'’s more about freeing thousands of people. 136 00:08:00,741 --> 00:08:03,744 - People like 3-1-3. - I wouldn'’t exactly call them people. 137 00:08:03,744 --> 00:08:05,485 Oh, what would you call them then, Zed? 138 00:08:05,485 --> 00:08:08,139 Monsters? Like the humans called us? 139 00:08:08,139 --> 00:08:11,578 Thousands of his kind 140 00:08:11,578 --> 00:08:14,319 are waiting to be awoken below our Outpost. 141 00:08:14,319 --> 00:08:15,538 I would call that an army. 142 00:08:15,538 --> 00:08:18,410 An army large enough to wipe out human, 143 00:08:18,410 --> 00:08:21,196 Blackblood, and Greyskin alike. 144 00:08:21,196 --> 00:08:23,415 An army large enough to take control of this world. 145 00:08:23,415 --> 00:08:25,417 Now that is something we cannot risk. 146 00:08:25,417 --> 00:08:27,985 A military man would see it like that, wouldn'’t he? 147 00:08:27,985 --> 00:08:30,684 If you consider any large group of people an army. 148 00:08:30,684 --> 00:08:34,644 3-1-3 seems pretty harmless, and he certainly doesn'’t seem like a soldier type. 149 00:08:34,644 --> 00:08:37,604 - Tobin ordered you to kill him. - No one knows these Masters, 150 00:08:37,604 --> 00:08:40,824 or maybe even that Skevikor key better than 3-1-3 does. 151 00:08:40,824 --> 00:08:43,000 So to kill our only source of information or destroy an artifact 152 00:08:43,000 --> 00:08:44,959 - that could potentially help us-- - Or hurt us. 153 00:08:44,959 --> 00:08:47,309 Or help us! We do not know until we study it. 154 00:08:47,309 --> 00:08:49,529 Garret, destroying that key is stupid. 155 00:08:53,010 --> 00:08:56,405 - Do you have an opinion on all this? - Hmm? 156 00:08:59,408 --> 00:09:00,801 I mean, I can'’t believe I'’m saying this, 157 00:09:00,801 --> 00:09:02,629 but I'’m with Wren and Janzo. 158 00:09:06,763 --> 00:09:09,636 Look, Garret. 159 00:09:09,636 --> 00:09:11,507 Give them time to study the Skevikor and 3-1-3. 160 00:09:11,507 --> 00:09:14,728 They might gain knowledge that could help us. 161 00:09:14,728 --> 00:09:16,251 Fine. 162 00:09:18,122 --> 00:09:22,257 I give you two days, but then we are destroying that key. 163 00:09:22,257 --> 00:09:23,824 And you do not let that creature out of your sight. 164 00:09:23,824 --> 00:09:24,694 - Am I clear? - Mm-hmm. 165 00:09:28,045 --> 00:09:32,441 And if you'’re wrong? If his kind really are an army? 166 00:09:32,441 --> 00:09:33,660 Think we could stop them anyway? 167 00:09:45,454 --> 00:09:48,022 Vorta: Levare will come to us. 168 00:09:48,022 --> 00:09:51,982 The human that carries her is reckless and seeks revenge. 169 00:09:51,982 --> 00:09:57,074 - What of Aster? - First we must wake Golu. 170 00:09:57,074 --> 00:10:00,643 Only after we have all been revived shall we wake the Betrayer. 171 00:10:00,643 --> 00:10:04,299 Do you have enough reserves to restore Levare and Golu? 172 00:10:04,299 --> 00:10:05,822 Only enough for Levare. 173 00:10:05,822 --> 00:10:08,738 Then pull more energy from the humans above. 174 00:10:08,738 --> 00:10:10,479 There are no more living things close enough. 175 00:10:10,479 --> 00:10:12,916 I cannot reach any more of them. 176 00:10:12,916 --> 00:10:16,311 Then we must find life beyond these walls to feed your power. 177 00:10:16,311 --> 00:10:21,098 Yes. Then I can finally restore all six of us. 178 00:10:21,098 --> 00:10:23,535 We will be strong, and Aster will be weak 179 00:10:23,535 --> 00:10:26,582 and unable to resist our demands. 180 00:10:28,323 --> 00:10:31,369 The carrier of Aster is awake. 181 00:10:32,588 --> 00:10:35,112 What do you want with me? 182 00:10:35,112 --> 00:10:37,506 We want what you have stolen from us, 183 00:10:37,506 --> 00:10:40,814 and then we want your world. 184 00:10:50,519 --> 00:10:51,563 Hold on. 185 00:10:53,130 --> 00:10:55,132 Guard! Fetch Janzo immediately! 186 00:10:55,132 --> 00:10:57,395 Whoa, whoa, whoa, whoa. Sorry. 187 00:10:57,395 --> 00:10:58,266 Easy. Easy. 188 00:10:59,789 --> 00:11:02,270 Tobin, where is Talon? 189 00:11:02,270 --> 00:11:07,014 I'’m sorry, Spears. I lost her. 190 00:11:07,014 --> 00:11:10,539 What do you mean you lost her? Is she... 191 00:11:10,539 --> 00:11:12,584 I hope not. 192 00:11:12,584 --> 00:11:16,153 - I need to find her. - I tried, Spears. 193 00:11:16,153 --> 00:11:18,373 I'’ve been back and forth over the whole area. 194 00:11:18,373 --> 00:11:20,941 She'’s not there. 195 00:11:20,941 --> 00:11:22,594 But she was convinced that they wouldn'’t kill her. 196 00:11:22,594 --> 00:11:24,161 Why? 197 00:11:24,161 --> 00:11:25,119 No idea. 198 00:11:27,382 --> 00:11:29,384 All right. I'’ll leave tonight. 199 00:11:29,384 --> 00:11:31,821 I'’ll take a small group of men and we will search until we find her. 200 00:11:31,821 --> 00:11:35,477 If they have her, there'’s nothing you can do about it, Spears. 201 00:11:35,477 --> 00:11:38,393 You would die if you even get close to them. 202 00:11:38,393 --> 00:11:40,700 - Well, I have to try. - Listen to me. 203 00:11:40,700 --> 00:11:43,441 The one with the green mark on his head 204 00:11:43,441 --> 00:11:45,792 sucks the life out of every living thing that gets close to him. 205 00:11:45,792 --> 00:11:48,708 - What? - Like Two. But even more. 206 00:11:51,972 --> 00:11:53,408 The one with the black mark touched Falista 207 00:11:53,408 --> 00:11:57,107 and she just turned to ash. 208 00:11:57,107 --> 00:11:58,935 She tried to peacefully give up her kinj 209 00:11:58,935 --> 00:12:00,632 and they just killed her anyway. 210 00:12:00,632 --> 00:12:04,767 Just like that, she was gone. 211 00:12:04,767 --> 00:12:08,466 I'’m so sorry, Tobin. 212 00:12:08,466 --> 00:12:10,338 And the one with Falista'’s kinj can burn things. 213 00:12:10,338 --> 00:12:13,558 That'’s exactly what it was like. 214 00:12:13,558 --> 00:12:15,647 Like getting burned alive, yet unable to move. 215 00:12:15,647 --> 00:12:17,475 Well, now it'’s literally that. 216 00:12:19,869 --> 00:12:22,785 If they want Talon alive, it means they want something, 217 00:12:22,785 --> 00:12:24,831 and they'’ll let us know what. 218 00:12:24,831 --> 00:12:27,529 And when they do, I'’ll handle it. Me alone. 219 00:12:27,529 --> 00:12:29,270 No, not in this condition you won'’t. 220 00:12:29,270 --> 00:12:33,274 I have a kinj. I can already feel it healing me. 221 00:12:33,274 --> 00:12:37,365 But by the time you are healed Talon may already be dead. I have to go now. 222 00:12:37,365 --> 00:12:39,584 You'’re not listening to me. 223 00:12:39,584 --> 00:12:42,326 I'’ve lost Falista and I'’ve lost Gwynn, 224 00:12:42,326 --> 00:12:45,416 the only two people I ever loved in this world. 225 00:12:45,416 --> 00:12:48,550 I'’ve got nothing left to live for. 226 00:12:48,550 --> 00:12:50,813 But you do. 227 00:12:50,813 --> 00:12:52,467 And I'’m telling you, 228 00:12:52,467 --> 00:12:56,253 if you go after Talon, you will die. 229 00:13:15,969 --> 00:13:16,796 Hey. 230 00:13:20,016 --> 00:13:22,671 - Where am I? - You'’re safe. 231 00:13:22,671 --> 00:13:26,022 - Where'’s Talon? - I'’m not sure. 232 00:13:26,022 --> 00:13:29,765 Lie back. You were wounded. 233 00:13:29,765 --> 00:13:33,073 Tobin came to help Talon while I took you to safety. 234 00:13:33,073 --> 00:13:36,206 - I have to go and help them. - You'’re not going anywhere. 235 00:13:36,206 --> 00:13:39,035 You can'’t tell me what to do. You didn'’t save my sister, 236 00:13:39,035 --> 00:13:41,124 so don'’t pretend you suddenly care about me. 237 00:13:41,124 --> 00:13:46,651 Luna, you'’re hurt. You might be bleeding inside. 238 00:13:46,651 --> 00:13:50,699 - Talon needs me. - Talon can take care of herself. 239 00:13:50,699 --> 00:13:53,745 I may not have been able to save Ilyin, 240 00:13:53,745 --> 00:13:55,399 but I am damn well going to save you. 241 00:14:11,372 --> 00:14:13,635 Thought you might need something to take the edge off. 242 00:14:20,337 --> 00:14:21,948 I'’m really sorry about Falista. 243 00:14:21,948 --> 00:14:24,341 I know you loved her very much. 244 00:14:31,914 --> 00:14:32,959 I just... 245 00:14:38,181 --> 00:14:40,009 I don'’t know what I'm doing here without her anymore. 246 00:14:43,534 --> 00:14:46,363 You know, when mom died, 247 00:14:46,363 --> 00:14:47,974 I thought there was nothing left to live for. 248 00:14:49,627 --> 00:14:51,281 What made you go on? 249 00:14:53,153 --> 00:14:56,504 Well, she told me I had to take care of Janzo. 250 00:14:56,504 --> 00:14:57,940 So, that'’s what I did. 251 00:14:57,940 --> 00:15:00,638 I'’ve got no one left to take care of, Munt. 252 00:15:03,337 --> 00:15:07,341 But you are a king. You have the whole kingdom, don'’t you? 253 00:15:07,341 --> 00:15:10,083 I mean, Gwynn and Falista'’s kingdom. 254 00:15:10,083 --> 00:15:13,260 They need you to take care of it. 255 00:15:13,260 --> 00:15:14,914 We all do. 256 00:15:34,194 --> 00:15:37,197 Well, is it the right key? 257 00:15:37,197 --> 00:15:40,156 Mm. It does look like it would fit. 258 00:15:40,156 --> 00:15:44,900 Great. Then it'’s the key those gods are after. Now we destroy it. 259 00:15:44,900 --> 00:15:47,294 - What? - No, Tobin, please. 260 00:15:47,294 --> 00:15:49,339 There might actually be something down there that can help us. 261 00:15:49,339 --> 00:15:53,648 Those bastards killed my wife, and they have Talon. 262 00:15:53,648 --> 00:15:55,128 I'’m not taking any more chances. 263 00:15:55,128 --> 00:15:55,955 Wait, wait, wait! 264 00:15:59,436 --> 00:16:01,134 [ Wren sighs ] 265 00:16:12,972 --> 00:16:14,843 Well, we'’re not actually sure what it'’s made of. 266 00:16:14,843 --> 00:16:17,759 We still don'’t know anything about what it is or-- 267 00:16:17,759 --> 00:16:20,588 But we know the gods want it, and that'’s enough for me to know that it'’s evil. 268 00:16:20,588 --> 00:16:22,590 Figure out a way to destroy it. 269 00:16:30,032 --> 00:16:32,600 And what if I refuse? 270 00:16:32,600 --> 00:16:36,038 Then I'’ll take it myself and drop it into the sea if I have to. 271 00:16:36,038 --> 00:16:40,521 Tobin, this key seems crucial to their life system. 272 00:16:40,521 --> 00:16:44,133 Do you really want to murder an entire race of people? Tens of thousands? 273 00:16:44,133 --> 00:16:47,136 The way I see it, it'’s us or them. 274 00:16:47,136 --> 00:16:49,443 Figure out how to destroy it. 275 00:16:53,273 --> 00:16:55,101 Keep an eye on those two. 276 00:16:55,101 --> 00:16:57,842 They refuse to accept how dangerous these things are. 277 00:17:11,465 --> 00:17:14,468 Hmm. Right. 278 00:17:16,644 --> 00:17:20,648 How long would you estimate that you were in that cocoon? 279 00:17:20,648 --> 00:17:23,738 - I was asleep. - Hmm. 280 00:17:23,738 --> 00:17:26,349 Were you an adult when you entered or a child? 281 00:17:26,349 --> 00:17:29,135 I was as I am now. 282 00:17:32,051 --> 00:17:33,704 What is this called? 283 00:17:34,966 --> 00:17:36,142 Soup. 284 00:17:37,491 --> 00:17:38,535 I like soup. 285 00:17:42,887 --> 00:17:46,543 Do you, uh-- do you mind if I just check your neck, please? 286 00:17:49,329 --> 00:17:51,940 Remarkable. 287 00:17:51,940 --> 00:17:53,420 All healed up. 288 00:17:57,467 --> 00:18:00,122 Your people, 289 00:18:00,122 --> 00:18:03,560 did you live with the Blackbloods? 290 00:18:03,560 --> 00:18:04,474 What are Blackbloods? 291 00:18:06,128 --> 00:18:09,131 You know, like, uh-- like my girlfriend. 292 00:18:09,131 --> 00:18:11,960 Wren. My mate. 293 00:18:11,960 --> 00:18:15,529 I have not seen her kind before. 294 00:18:15,529 --> 00:18:18,836 The Blackbloods didn'’t live with you in the Plane of-- 295 00:18:18,836 --> 00:18:20,838 the world where you came from? 296 00:18:20,838 --> 00:18:25,365 There was only our kind there, and the Masters. 297 00:18:25,365 --> 00:18:28,629 The Masters, are they not your kind? 298 00:18:28,629 --> 00:18:32,633 They are... the Masters. 299 00:18:35,070 --> 00:18:36,245 All right. 300 00:18:42,556 --> 00:18:44,645 Naviaspore. 301 00:18:44,645 --> 00:18:47,648 No, that'’s just a nightglow beetle, 3-1-3, not a Naviaspore. 302 00:18:53,393 --> 00:18:54,481 3-1-3? 303 00:18:56,613 --> 00:19:00,617 Tell me exactly what a Naviaspore looks like. 304 00:19:00,617 --> 00:19:04,969 Glowing yellow light, like this thing. 305 00:19:04,969 --> 00:19:07,842 And it glows inside your body? 306 00:19:07,842 --> 00:19:10,540 - In your head? - That is right. 307 00:19:10,540 --> 00:19:13,630 And when it glows inside your head, 308 00:19:13,630 --> 00:19:15,632 the voice of Vorta tells you what to do? 309 00:19:19,158 --> 00:19:21,595 The pleasing voice of the Masters. 310 00:19:23,379 --> 00:19:26,295 Gods above. 311 00:19:26,295 --> 00:19:28,384 Yavalla'’s kinjes. 312 00:19:32,432 --> 00:19:35,652 This is the room of the Masters. 313 00:19:35,652 --> 00:19:38,089 WeKahvilie out there. 314 00:19:38,089 --> 00:19:42,790 And I'’m assuming the Masters use that key to wake all of you Kahvi, 315 00:19:42,790 --> 00:19:45,184 and then Vorta gives each of you a Naviaspore? 316 00:19:45,184 --> 00:19:48,709 I do not know the mysteries of the Masters, but, yes, 317 00:19:48,709 --> 00:19:52,060 we Kahvi all wake with a Naviaspore so we may know the will of the Masters. 318 00:19:52,060 --> 00:19:53,757 Why were you put to sleep? 319 00:19:53,757 --> 00:19:56,325 The world was dead. No more life there. 320 00:19:56,325 --> 00:20:00,677 So, the Masters put us to sleep so we could awaken in paradise. 321 00:20:00,677 --> 00:20:04,551 - The Plane of Ashes. - What is Plane of Ashes? 322 00:20:04,551 --> 00:20:08,119 The place where you went to sleep, where you come from. 323 00:20:08,119 --> 00:20:12,776 - Is it always just ash and rock? - No, it was once a green world. 324 00:20:12,776 --> 00:20:15,388 So is this always the cycle of your people? 325 00:20:15,388 --> 00:20:18,129 To be put to sleep and then reawoken? 326 00:20:18,129 --> 00:20:19,870 The Masters move among many homes, 327 00:20:19,870 --> 00:20:22,960 and we Kahvi wake to do their will as they reach each one. 328 00:20:25,136 --> 00:20:26,399 It is written. 329 00:20:28,923 --> 00:20:32,796 Do you always do what the Masters tell you? 330 00:20:32,796 --> 00:20:36,844 The Kahvi do nothing except that which the Masters command. 331 00:20:36,844 --> 00:20:38,411 You'’re a slave. 332 00:20:38,411 --> 00:20:41,588 I do not know this word, "slave." 333 00:20:43,807 --> 00:20:45,722 That'’s all very fascinating. 334 00:20:45,722 --> 00:20:48,290 Janzo, can I have a word, please? 335 00:20:48,290 --> 00:20:50,336 Yes? 336 00:20:50,336 --> 00:20:54,078 Everything that your new friend just said is completely terrifying. 337 00:20:54,078 --> 00:20:57,778 What? That he'’s a slave? It'’s terrifying for him and his kind maybe. 338 00:20:57,778 --> 00:21:01,085 He just said that he will do whatever the Masters command. 339 00:21:01,085 --> 00:21:03,784 Now that makes him and his friends a very dangerous weapon. 340 00:21:03,784 --> 00:21:07,135 No, it doesn'’t, Garret. Without the Naviaspore, Vorta can'’t control them. 341 00:21:08,832 --> 00:21:10,356 Remember our little friend Yavalla? 342 00:21:10,356 --> 00:21:12,793 How she had all those yellow kinjes 343 00:21:12,793 --> 00:21:15,535 that she spread around the world so she could control everyone? 344 00:21:15,535 --> 00:21:17,841 That'’s a Naviaspore. I think. 345 00:21:17,841 --> 00:21:20,496 So, Vorta'’s plan is to try and kinj us all again? 346 00:21:20,496 --> 00:21:24,674 No. No, no. Not for us. I think it'’s always intended for the Kahvi, like him. 347 00:21:24,674 --> 00:21:28,765 I mean, where we stand in this whole plan, I'’m not entirely sure. 348 00:21:28,765 --> 00:21:31,202 All right. Just to be on the safe side, 349 00:21:31,202 --> 00:21:33,379 I'’m going to lock up your little friend, yeah? 350 00:21:33,379 --> 00:21:36,207 - He hasn'’t done anything wrong. - Yet. 351 00:21:36,207 --> 00:21:38,209 It'’s just a precaution. You can visit him whenever you want. 352 00:21:38,209 --> 00:21:42,083 - Garret, he'’s not our enemy. - Yet. 353 00:21:42,083 --> 00:21:47,001 And, Janzo, might I remind you that you were meant to destroy that key. 354 00:21:47,001 --> 00:21:49,090 I'’m still trying to figure it out. 355 00:21:49,090 --> 00:21:51,005 You'’re trying. 356 00:21:51,005 --> 00:21:53,355 This is not something to play sides with, Janzo. 357 00:21:53,355 --> 00:21:57,141 There is a lot at stake here. Now destroy it. 358 00:21:59,187 --> 00:22:00,536 Right. 359 00:22:04,801 --> 00:22:07,021 - Go with him, 3-1-3. - [ Wren scoffs ] 360 00:22:07,021 --> 00:22:08,892 He won'’t hurt you. 361 00:22:12,592 --> 00:22:13,419 Janzo? 362 00:22:25,822 --> 00:22:29,478 - [ gasps ] - Luna? Luna. 363 00:22:31,088 --> 00:22:32,742 Move. Move. Luna? 364 00:22:32,742 --> 00:22:34,570 Luna, what happened? Where'’s Talon? 365 00:22:34,570 --> 00:22:36,790 We were attacked. We had to leave her behind. 366 00:22:36,790 --> 00:22:38,966 Naya! 367 00:22:41,011 --> 00:22:43,318 - What are you doing here? - You need to help Luna. 368 00:22:43,318 --> 00:22:44,798 She'’s hurt and she'’s getting worse. 369 00:22:44,798 --> 00:22:48,497 Let'’s get her back to my lab. Move. Move! 370 00:22:48,497 --> 00:22:51,631 Janzo. Janzo. Who is that? 371 00:22:51,631 --> 00:22:53,894 It'’s Naya, remember? I told you about her. 372 00:22:55,243 --> 00:22:57,288 I don'’t remember any Naya. 373 00:22:59,856 --> 00:23:01,945 There you go. 374 00:23:01,945 --> 00:23:03,512 She has an infection. 375 00:23:03,512 --> 00:23:07,255 Wren, pass me some lusnea concentrate, please? 376 00:23:07,255 --> 00:23:08,561 Lusnea concentrate. 377 00:23:08,561 --> 00:23:09,997 Where are you? A-ha! 378 00:23:14,610 --> 00:23:17,570 - Lusnea concentrate. - Sorry, Luna. 379 00:23:17,570 --> 00:23:21,269 This is going to taste like Munt'’s sweaty socks. 380 00:23:21,269 --> 00:23:23,010 Come on. Come on. 381 00:23:26,666 --> 00:23:29,277 She'’ll be all right. 382 00:23:29,277 --> 00:23:31,061 Wren, cold water, please. 383 00:23:31,061 --> 00:23:33,716 Right. 384 00:23:33,716 --> 00:23:35,805 - Is Wren your new girlfriend? - How'’d you know? 385 00:23:35,805 --> 00:23:38,155 - Luna told me. - Ah, right. 386 00:23:38,155 --> 00:23:42,072 I guess everyone here knows about everyone here. Except me, of course. 387 00:23:42,072 --> 00:23:43,857 - Sure you do. - No, I don'’t. 388 00:23:43,857 --> 00:23:46,163 - I told you about Naya. - No, you didn'’t. 389 00:23:46,163 --> 00:23:48,862 I did. Remember when you first told me that you loved me? 390 00:23:48,862 --> 00:23:51,299 And then you asked me if I'’ve ever been in love before. 391 00:23:51,299 --> 00:23:52,909 And I said, yes, once, 392 00:23:52,909 --> 00:23:57,958 but she turned out to be my sister Naya. 393 00:23:57,958 --> 00:24:01,178 - It'’s very nice to meet you. - You'’re his former lover? 394 00:24:01,178 --> 00:24:04,094 - The only one I ever had before you. - Your sister. 395 00:24:04,094 --> 00:24:06,836 - Yup! - Oh, we never, you know. 396 00:24:06,836 --> 00:24:09,622 Oh, no, no, no. Nothing but, um-- nothing but kissing. 397 00:24:09,622 --> 00:24:13,495 - Your sister. - I know. It sounds strange. 398 00:24:13,495 --> 00:24:15,715 - Well, just a little bit. - He didn'’t tell you the whole story? 399 00:24:15,715 --> 00:24:20,023 - No. No, no. No. - You see, the Mistress adopted him and raised him 400 00:24:20,023 --> 00:24:22,548 - and didn'’t tell him he had a sister. - Right. 401 00:24:22,548 --> 00:24:25,072 And of course, the second we figured it out, we stopped. 402 00:24:25,072 --> 00:24:28,858 - Kissing. Mm-hmm. - And seeing each other, you know, that way. 403 00:24:31,774 --> 00:24:35,648 You seem lovely. I'’m really happy for you and Janzo. 404 00:24:35,648 --> 00:24:38,085 And you'’ll also be happy to know that Wren is not only my lover, 405 00:24:38,085 --> 00:24:41,741 but also the mother-to-be of my child. 406 00:24:41,741 --> 00:24:43,438 That'’s fantastic. 407 00:24:43,438 --> 00:24:45,266 - Congratulations. - Thank you. 408 00:24:45,266 --> 00:24:48,095 - A child. I'’m going to be an aunt. - Yay. 409 00:24:48,095 --> 00:24:50,967 - [ moaning ] - Is she all right? 410 00:24:50,967 --> 00:24:55,189 Yes, she should be. We just need to get the fever down. 411 00:24:55,189 --> 00:24:56,886 So, how did you and Luna meet? 412 00:24:56,886 --> 00:24:58,540 Talon tracked me down. 413 00:24:58,540 --> 00:25:00,324 She and Luna needed help finding a key. 414 00:25:00,324 --> 00:25:02,413 - You helped Talon find the key. - Yes. 415 00:25:02,413 --> 00:25:04,764 Ah. This just keeps getting better and better. 416 00:25:04,764 --> 00:25:08,811 - And do you know where Talon is? - I'’m sorry, I don't. 417 00:25:08,811 --> 00:25:09,638 Luna? 418 00:25:12,162 --> 00:25:14,208 Naya, are you injured? 419 00:25:14,208 --> 00:25:17,428 Uh, yeah. I'’m just exhausted and a little shaken. 420 00:25:17,428 --> 00:25:21,432 You poor thing. Wren, why don'’t you take Naya somewhere to get cleaned up? 421 00:25:21,432 --> 00:25:25,785 - That would be very nice of you. - Uh, why not? Why not? 422 00:25:25,785 --> 00:25:30,616 - Come on. - You'’re not even showing. 423 00:25:30,616 --> 00:25:32,618 Yes, well, it'’s a little bit of a new development. 424 00:25:43,193 --> 00:25:45,718 [ ghostly whispering ] 425 00:25:45,718 --> 00:25:49,460 [ whispering continues ] 426 00:26:00,428 --> 00:26:01,690 Hello? 427 00:26:07,827 --> 00:26:08,915 Who'’s there? 428 00:26:11,439 --> 00:26:13,876 - Luna? - You talking to me? 429 00:26:13,876 --> 00:26:16,400 - I am now. - Not you. 430 00:26:16,400 --> 00:26:18,664 There'’s lots of voices. Whispering. 431 00:26:18,664 --> 00:26:19,926 Mm? 432 00:26:19,926 --> 00:26:21,449 [ whispers continue ] 433 00:26:21,449 --> 00:26:22,319 There. 434 00:26:25,148 --> 00:26:29,022 - What'’s going on? - I think she'’s hallucinating. 435 00:26:29,022 --> 00:26:30,850 Hmm. 436 00:26:30,850 --> 00:26:33,679 - Where have you been? - I couldn'’t sleep. 437 00:26:33,679 --> 00:26:35,637 - I was up late chatting with Naya. - Hmm? 438 00:26:35,637 --> 00:26:38,292 - Mm-hmm. - You can'’t hear that? 439 00:26:38,292 --> 00:26:41,556 No, no. There'’s nothing to hear. It'’s your fever. 440 00:26:41,556 --> 00:26:43,950 - It'’s playing tricks on you. - I'’m not hallucinating. There are voices. 441 00:26:46,735 --> 00:26:50,086 Over there on the shelf. It'’s the key. 442 00:26:50,086 --> 00:26:52,219 [ whispering continues ] 443 00:26:57,877 --> 00:27:02,708 - The Skevikor key? - Yes. It'’s talking. 444 00:27:04,318 --> 00:27:07,321 Lots of voices whispering. 445 00:27:07,321 --> 00:27:11,542 - Janzo, she'’s a Dragman. - Of course. 446 00:27:11,542 --> 00:27:15,372 - The Skevikor key, it'’s like the Vex Rezicon. - The what? 447 00:27:15,372 --> 00:27:17,897 The stone that Ilyin had. 448 00:27:17,897 --> 00:27:20,987 The Book of Names, it spoke to her. 449 00:27:20,987 --> 00:27:22,771 This key must have the same origins. 450 00:27:32,172 --> 00:27:35,131 All right. Are you sure you'’re writing down everything it'’s saying? 451 00:27:35,131 --> 00:27:37,351 Uh, nope. I'’m writing down just the pretty words. 452 00:27:37,351 --> 00:27:39,962 Will you shut up so I can hear? 453 00:27:39,962 --> 00:27:42,791 You don'’t think that you should'’ve told me about your sister all this time? 454 00:27:42,791 --> 00:27:44,532 I did tell you about her. 455 00:27:44,532 --> 00:27:46,186 Um, so, Vorta, Janya, Kultor, 456 00:27:46,186 --> 00:27:48,754 Levare, Aster, Golu, Tera. 457 00:27:48,754 --> 00:27:51,408 - Not all of it. - Shh! Could you two talk about this later? 458 00:27:54,934 --> 00:27:59,503 Janya, Kultor, Levare, Aster, Golu, Tera. 459 00:27:59,503 --> 00:28:02,593 - Yes, those are the names of the seven. - Hmm. Repeating. 460 00:28:02,593 --> 00:28:04,726 Over and over like a sequence, 461 00:28:04,726 --> 00:28:07,033 but where does the sequence start? 462 00:28:11,341 --> 00:28:13,779 [ voices whispering ] 463 00:28:18,609 --> 00:28:20,873 - It starts with Janya. - How do you know? 464 00:28:20,873 --> 00:28:22,788 I just know. 465 00:28:25,138 --> 00:28:27,009 I wonder what it means. 466 00:28:42,764 --> 00:28:45,811 Sorry about all of this. 467 00:28:45,811 --> 00:28:48,770 It was never my intention to have them lock you up. 468 00:28:48,770 --> 00:28:52,426 - Is this a punishment? - It can be. 469 00:28:52,426 --> 00:28:56,430 But in your case it'’s more of a precaution. 470 00:28:56,430 --> 00:28:59,476 - It is a strange punishment. - How so? 471 00:29:01,435 --> 00:29:05,395 There is no pain. It is quiet and simple. 472 00:29:05,395 --> 00:29:07,049 I like it. 473 00:29:08,529 --> 00:29:11,271 Right. Very well. 474 00:29:14,013 --> 00:29:17,843 3-1-3, what would happen 475 00:29:17,843 --> 00:29:22,499 if we turned the key and woke all your people 476 00:29:22,499 --> 00:29:26,068 but without Vorta or the Naviaspore? 477 00:29:26,068 --> 00:29:30,507 To be awake without the Naviaspore is difficult for my kind. 478 00:29:30,507 --> 00:29:35,077 - Without it, I wish I was still asleep myself. - Right. 479 00:29:39,255 --> 00:29:42,606 Janya: Is that not a disgusting creature? 480 00:29:42,606 --> 00:29:45,609 No more than the others of this world. 481 00:29:45,609 --> 00:29:48,917 Or do you have greater disdain 482 00:29:48,917 --> 00:29:52,399 because she is a child of the Betrayer? 483 00:29:55,054 --> 00:29:57,578 First you call me the carrier of the Betrayer, 484 00:29:57,578 --> 00:29:59,754 then the child of the Betrayer. 485 00:29:59,754 --> 00:30:01,625 You seem confused. Which one is it? 486 00:30:06,021 --> 00:30:09,546 Vorta, perhaps we should try 487 00:30:09,546 --> 00:30:12,245 some more direct methods 488 00:30:12,245 --> 00:30:16,118 to lure the ones who carry Levare and Golu. 489 00:30:18,512 --> 00:30:20,601 Garret: Janzo! 490 00:30:20,601 --> 00:30:22,559 Times up! That key better be destroyed. 491 00:30:23,865 --> 00:30:26,868 Find the Skevikor key. 492 00:30:26,868 --> 00:30:28,565 I know where Janzo hides things. 493 00:30:32,526 --> 00:30:34,571 He just doesn'’t know that I know. 494 00:30:38,314 --> 00:30:43,667 [ clanging, shrieking ] 495 00:30:43,667 --> 00:30:47,933 [ ringing, clanging, wailing ] 496 00:30:47,933 --> 00:30:52,372 [ ringing, wailing continues ] 497 00:30:52,372 --> 00:30:57,029 Make it stop! Make it stop! 498 00:31:01,424 --> 00:31:05,037 Gods above. It was screaming at me. You couldn'’t hear that? 499 00:31:05,037 --> 00:31:07,343 What the hell is wrong with you? 500 00:31:07,343 --> 00:31:09,302 Luna, are you certain you should be up and about? 501 00:31:17,701 --> 00:31:21,705 To the cowards who imprison Levare and Golu, 502 00:31:21,705 --> 00:31:26,058 we have the one who carries the Betrayer. 503 00:31:26,058 --> 00:31:29,409 Until you bring yourselves to us, 504 00:31:29,409 --> 00:31:33,369 we will torture her until she is lost to you. 505 00:31:41,377 --> 00:31:42,683 You all right? 506 00:31:44,946 --> 00:31:46,252 No. 507 00:31:46,252 --> 00:31:48,080 What is it? 508 00:31:48,080 --> 00:31:49,690 Talon. 509 00:31:57,219 --> 00:31:58,829 She'’s at the Capital. 510 00:31:58,829 --> 00:32:01,354 I know the tomb. I'’ve been there. I'm going. 511 00:32:01,354 --> 00:32:03,312 That'’s exactly what they what you to do. 512 00:32:03,312 --> 00:32:05,227 It'’s a trap so they can kill you and take your kinj. 513 00:32:05,227 --> 00:32:07,447 Not if Tobin and I take every man we can muster and-- 514 00:32:07,447 --> 00:32:11,016 Spears, I told you when we locate her, I would go to get her. 515 00:32:11,016 --> 00:32:14,367 - There are four of them. - I know exactly where she is. 516 00:32:14,367 --> 00:32:16,412 I'’m going to jump all the way into the tomb right beside her, 517 00:32:16,412 --> 00:32:18,110 cut her loose, and that will give her a chance to escape. 518 00:32:18,110 --> 00:32:19,633 They'’ll be waiting for you, Tobin. 519 00:32:19,633 --> 00:32:21,374 Yes, they will, but they won'’t know when 520 00:32:21,374 --> 00:32:23,419 and where I'’ll appear, 521 00:32:23,419 --> 00:32:25,204 and in that moment of chaos, that'’s my chance. 522 00:32:25,204 --> 00:32:28,076 - It'’s not the worst plan. - Yes, it is. 523 00:32:28,076 --> 00:32:30,774 They want to kill Tobin so another one of their kind can rise. 524 00:32:30,774 --> 00:32:34,517 It'’s Talon's only chance. I owe her that much. 525 00:32:34,517 --> 00:32:37,303 How many times has she saved me? 526 00:32:37,303 --> 00:32:39,000 How many times has she saved the whole kingdom? 527 00:32:44,658 --> 00:32:49,445 As king it'’s my duty. 528 00:32:53,406 --> 00:32:56,235 Must you leave so soon, sister? We haven'’t had any time. 529 00:32:56,235 --> 00:32:59,368 I'’m sorry, Munt. You know I'’d love to stay, 530 00:32:59,368 --> 00:33:02,458 - but I have a business of my own to run now. - Yeah. 531 00:33:02,458 --> 00:33:05,287 I hope my presence didn'’t upset you too much. 532 00:33:05,287 --> 00:33:07,855 Could'’ve been worse. Could'’ve been awful. 533 00:33:07,855 --> 00:33:11,337 It'’s hard to be upset with someone as nice as you are. 534 00:33:11,337 --> 00:33:15,384 I hope you don'’t mind if I come visit when my niece or nephew is born. 535 00:33:15,384 --> 00:33:19,127 Not at all. I'’m sure we'll need the help when it comes. 536 00:33:19,127 --> 00:33:20,302 Naya! 537 00:33:23,740 --> 00:33:28,441 - Thank you. You saved my life. - You'’re welcome. 538 00:33:28,441 --> 00:33:32,488 I, um-- I just want you to know 539 00:33:32,488 --> 00:33:33,620 I think you'’re all right. 540 00:33:33,620 --> 00:33:36,014 Thank you? 541 00:33:36,014 --> 00:33:40,322 I mean, what I'’m trying to say is, I owe you an apology. 542 00:33:40,322 --> 00:33:43,108 - I said some mean stuff. - You were delirious. 543 00:33:43,108 --> 00:33:45,719 Yeah, that'’s a good excuse for last night, 544 00:33:45,719 --> 00:33:47,460 but not for how I behaved at Relman. 545 00:33:47,460 --> 00:33:50,506 I just-- I hope we see each other again. 546 00:33:50,506 --> 00:33:53,640 - That'’s all. - That would be nice. 547 00:34:04,390 --> 00:34:06,131 - Bye. - Bye. 548 00:34:08,742 --> 00:34:10,787 Munt: I'’ll help you up. There you go. 549 00:34:12,224 --> 00:34:13,355 Thank you. 550 00:34:23,322 --> 00:34:24,584 Bye, Naya! 551 00:34:26,281 --> 00:34:28,544 I'’m sorry I didn't tell you more about her. 552 00:34:28,544 --> 00:34:31,982 - It'’s a bit weird to talk about. - It'’s fine. I get it. 553 00:34:31,982 --> 00:34:33,114 You know, every day I thank the gods 554 00:34:33,114 --> 00:34:34,985 that she turned out to be my sister. 555 00:34:34,985 --> 00:34:36,552 What? 556 00:34:36,552 --> 00:34:37,814 Well, if she wasn'’t, 557 00:34:37,814 --> 00:34:39,120 then I would'’ve never had the chance 558 00:34:39,120 --> 00:34:40,600 to fall in love with you. 559 00:34:58,966 --> 00:35:00,750 You bring her home, Tobin. 560 00:35:09,585 --> 00:35:12,458 Whilst I'’m away, Spears is in charge. 561 00:35:14,677 --> 00:35:17,027 This will only take a few moments, right? 562 00:35:17,027 --> 00:35:20,988 I mean, even Garret can'’t screw things up too badly in that time. 563 00:35:23,382 --> 00:35:24,905 And if I don'’t come back... 564 00:35:31,433 --> 00:35:33,218 ...you'’re still in charge. 565 00:35:33,218 --> 00:35:35,002 You'’ll be back. 566 00:35:37,265 --> 00:35:38,919 You can do this. 567 00:36:34,670 --> 00:36:39,153 Here. Here. I brought you a present. 568 00:36:39,153 --> 00:36:43,375 - Thank you for coming for me. - Now make a run for the exit as fast as you can. 569 00:36:43,375 --> 00:36:46,508 - No, we should fight them together. - Talon, you'’re in bad shape. 570 00:36:46,508 --> 00:36:48,858 We can'’t risk them getting both of our kinjes. 571 00:36:48,858 --> 00:36:50,251 For once in your life, you have to run from a fight. 572 00:36:50,251 --> 00:36:51,818 This is one you can'’t win. 573 00:36:53,689 --> 00:36:55,169 Levare. 574 00:36:57,389 --> 00:36:58,477 Don'’t wait for me. I can leave whenever I want. 575 00:36:58,477 --> 00:37:01,044 Now, go. Go! 576 00:37:24,590 --> 00:37:25,721 Talon! 577 00:37:30,857 --> 00:37:32,250 No! 578 00:37:38,386 --> 00:37:40,083 Talon! Get up. 579 00:37:40,083 --> 00:37:41,302 Go, go! 580 00:37:43,217 --> 00:37:44,174 Go! 581 00:37:49,223 --> 00:37:51,051 Tobin! 582 00:37:51,051 --> 00:37:53,271 Run! 583 00:37:53,271 --> 00:37:55,795 Run! 584 00:38:22,691 --> 00:38:24,780 Ah! 585 00:38:52,155 --> 00:38:53,374 You'’re worried about Talon. 586 00:38:54,941 --> 00:38:57,378 - Aren'’t you? - Yeah. 587 00:38:59,554 --> 00:39:01,295 I should be with Tobin rescuing her. 588 00:39:01,295 --> 00:39:03,863 No. You'’d only wind up dead. 589 00:39:03,863 --> 00:39:08,476 I just-- I keep thinking that if she makes it back alive-- 590 00:39:08,476 --> 00:39:10,435 Whenshe makes it back alive. 591 00:39:13,220 --> 00:39:16,354 Is it wrong that she and I are even together? 592 00:39:16,354 --> 00:39:18,486 What do you mean? 593 00:39:18,486 --> 00:39:20,793 Well, that'’s what you said, 594 00:39:20,793 --> 00:39:22,795 that Blackbloods should be with Blackbloods 595 00:39:22,795 --> 00:39:27,321 so they can repopulate and recover as a people. 596 00:39:27,321 --> 00:39:29,410 And since when did you listen to me? 597 00:39:29,410 --> 00:39:31,499 Well, isn'’t that what you think? 598 00:39:31,499 --> 00:39:35,068 Garret, who cares what I think? 599 00:39:36,243 --> 00:39:39,072 I mean, look at me. 600 00:39:39,072 --> 00:39:41,640 I'’m just alone. 601 00:39:41,640 --> 00:39:44,773 Now, take Wren and Janzo. They'’re happy. Very happy. 602 00:39:44,773 --> 00:39:47,559 Who am I to fault them for that? 603 00:39:50,039 --> 00:39:52,041 And who am I to fault you 604 00:39:52,041 --> 00:39:55,001 for wanting to be with someone who you obviously really love? 605 00:39:57,830 --> 00:39:59,397 Thank you, Zed. 606 00:40:03,009 --> 00:40:05,620 Are you all right? 607 00:40:05,620 --> 00:40:07,143 Yeah, I'’m fine. 608 00:40:36,172 --> 00:40:38,653 Welcome, Levare. 609 00:40:38,653 --> 00:40:40,481 Now we are five. 610 00:40:40,481 --> 00:40:41,874 Vorta. 611 00:40:44,746 --> 00:40:47,662 Kultor. 612 00:40:47,662 --> 00:40:50,883 Janya, you are as beautiful as ever. 613 00:40:55,714 --> 00:40:56,584 Tera. 614 00:41:12,295 --> 00:41:16,778 Thousands of years trapped, robbed of my essence. 615 00:41:19,128 --> 00:41:24,046 There is no punishment painful enough for Aster. 616 00:41:24,046 --> 00:41:26,571 - Where is he? - He still sleeps. 617 00:41:26,571 --> 00:41:28,703 Good. 618 00:41:28,703 --> 00:41:31,097 Then may he sleep forever. 619 00:41:31,097 --> 00:41:35,797 We will need him to wake the Kahvi to serve us. 620 00:41:37,495 --> 00:41:41,150 For now, we save our brother Golu. 621 00:41:46,939 --> 00:41:50,595 It is your turn to return to the fold, Golu.