1 00:00:01,459 --> 00:00:01,835 Mistress: Previously on "The Outpost"... 2 00:00:01,835 --> 00:00:03,837 What does your kinj do? 3 00:00:03,878 --> 00:00:05,714 It takes us all to paradise. 4 00:00:05,755 --> 00:00:08,925 Maybe it connect all of the stingfly brains together, like a hive. 5 00:00:08,967 --> 00:00:12,387 We've come to bring peace to your village. 6 00:00:12,429 --> 00:00:14,597 If four of the infected come into a town, 7 00:00:14,639 --> 00:00:16,141 and then they then pass on their kinj 8 00:00:16,182 --> 00:00:17,434 every time one becomes affected-- 9 00:00:17,475 --> 00:00:20,895 65,536. 10 00:00:20,937 --> 00:00:22,856 That's more people than even live in the Capital. 11 00:00:22,897 --> 00:00:25,942 First person to get one of these from Yavalla was Gwynn. 12 00:00:25,984 --> 00:00:27,527 How long does she have before she's like this? 13 00:00:27,569 --> 00:00:29,571 The first 20 or 30 days, she'll be wasting away. 14 00:00:33,575 --> 00:00:36,995 ( music playing ) 15 00:00:39,706 --> 00:00:43,793 It's the false queen with a Blackblood witch by her side. 16 00:00:46,463 --> 00:00:50,383 Surely she knows better than to attack the Capital. 17 00:00:50,425 --> 00:00:54,554 She has an army with her. I don't like it. 18 00:00:54,596 --> 00:00:56,765 Keep the gates closed. 19 00:01:07,484 --> 00:01:09,069 Order the attack. 20 00:01:14,240 --> 00:01:16,659 Give the order. Kill them all, Commander. 21 00:01:25,001 --> 00:01:30,131 Are you deaf? Commander, give the order or face execution. 22 00:01:35,595 --> 00:01:39,265 - What is this? - There's nothing to fear. 23 00:01:39,307 --> 00:01:41,559 Yavalla comes to you in peace. 24 00:01:41,601 --> 00:01:43,561 How dare you? 25 00:01:50,860 --> 00:01:56,699 Strip her of her adornments, then lock her in the prison. 26 00:01:56,741 --> 00:01:59,536 - ( cheering ) - That was easy. 27 00:01:59,577 --> 00:02:02,914 I always prefer a bloodless takeover. 28 00:02:02,956 --> 00:02:05,834 The Commander is one of our first unitings. 29 00:02:09,337 --> 00:02:12,048 ( theme music playing ) 30 00:02:31,151 --> 00:02:32,360 Still nothing? 31 00:02:32,402 --> 00:02:34,529 Uh, less than nothing. 32 00:02:34,571 --> 00:02:35,780 Yavalla is out there spreading this disease 33 00:02:35,822 --> 00:02:37,073 and Gwynn's life is getting sucked away. 34 00:02:39,159 --> 00:02:41,077 - This is horrible. - You have no idea. 35 00:02:41,119 --> 00:02:43,913 You're not the one with all of this rat blood on your hands. 36 00:02:43,955 --> 00:02:47,000 You know, whenever I do manage to get any kind of sleep, 37 00:02:47,041 --> 00:02:49,544 I have all these nightmares about all of these rats that I've killed 38 00:02:49,586 --> 00:02:52,297 - just come to get me for revenge. - All right, all right. 39 00:02:52,338 --> 00:02:54,966 We've confirmed that the kinj seems to live at the base of the brain. 40 00:02:55,008 --> 00:02:58,178 Until it's ready to split, and then-- then it moves to the frontal area. 41 00:02:58,219 --> 00:03:00,847 But we can't cut it out of either place without killing the poor infected things. 42 00:03:00,889 --> 00:03:03,808 Which means that surgery is not an option. 43 00:03:06,603 --> 00:03:08,980 Well, you said Gwynn loses more of her life with each uniting. 44 00:03:09,022 --> 00:03:11,107 - Mm. - She doesn't have much time left. 45 00:03:11,149 --> 00:03:14,235 - All right, you can't give up. - Never. 46 00:03:14,277 --> 00:03:16,905 We're just moving from, um, surgery to toxins. 47 00:03:16,946 --> 00:03:19,699 We're searching for poison that doesn't kill rats, but kills kinjes. 48 00:03:19,741 --> 00:03:21,159 And therefore presumably doesn't kill people. 49 00:03:21,201 --> 00:03:23,077 And how long is that going to take? 50 00:03:23,119 --> 00:03:26,748 ( chuckles ) I don't know, Talon. 51 00:03:26,789 --> 00:03:29,584 A day, a moon? Eternity? Who knows, Talon? 52 00:03:29,626 --> 00:03:30,835 We're working blind. 53 00:03:35,215 --> 00:03:36,633 Well, it seems to me our only option now is-- 54 00:03:36,674 --> 00:03:39,594 Our only option now is what? 55 00:03:39,636 --> 00:03:42,388 Nothing. Get back to work. 56 00:03:49,020 --> 00:03:51,397 She's a bossy little thing, isn't she? 57 00:04:07,247 --> 00:04:12,043 You know, uh, there's no blades allowed in here. 58 00:04:12,085 --> 00:04:13,211 You gonna tell Munt on me? 59 00:04:17,548 --> 00:04:19,217 You really hate me, don't you? 60 00:04:19,259 --> 00:04:21,844 I don't hate you, Garret. 61 00:04:21,886 --> 00:04:25,640 I mean, it's obvious why I should hate you. 62 00:04:25,682 --> 00:04:28,142 Someone responsible for beating, 63 00:04:28,184 --> 00:04:33,982 starving, and, well, enslaving me. 64 00:04:34,023 --> 00:04:39,153 But you, why do you hate me so much? 65 00:04:47,328 --> 00:04:49,956 I don't hate you. 66 00:04:51,833 --> 00:04:54,377 Could it be... 67 00:04:54,419 --> 00:04:57,463 because I ended up with Talon? 68 00:04:58,548 --> 00:05:01,050 ( chuckles ) 69 00:05:01,092 --> 00:05:05,638 And tell me, what difference would it make if I did hate you? 70 00:05:05,680 --> 00:05:09,767 Because all too often, Zed, you and I are going to have to fight side by side. 71 00:05:09,809 --> 00:05:15,606 And when we do, I want to make sure that you will have my back. 72 00:05:20,528 --> 00:05:25,283 This might come as a surprise to you, 73 00:05:25,325 --> 00:05:28,578 but I really care about Talon. 74 00:05:28,619 --> 00:05:33,124 And right now, for some reason I completely fail to understand, 75 00:05:33,166 --> 00:05:35,126 you're the thing that makes her happy. 76 00:05:38,671 --> 00:05:41,507 For that reason alone, I've got your back. 77 00:05:44,677 --> 00:05:48,348 Good. Well, I'm glad that we could be mature about this. 78 00:05:48,389 --> 00:05:48,806 Good. 79 00:05:52,852 --> 00:05:55,104 Now punch yourself in the face. 80 00:05:55,146 --> 00:05:56,064 Oh! 81 00:06:00,026 --> 00:06:01,402 Oh, you're dead! 82 00:06:01,444 --> 00:06:02,987 What's going on here? 83 00:06:04,572 --> 00:06:05,865 Nothing. 84 00:06:07,992 --> 00:06:10,703 Nothing. Any-- any breakthroughs with Janzo or Wren? 85 00:06:12,705 --> 00:06:15,666 - No, nothing yet. - Then we're all in agreement. 86 00:06:15,708 --> 00:06:17,377 We have to find and kill Yavalla. 87 00:06:17,418 --> 00:06:20,546 Well, that won't be easy. I stabbed her through the heart. 88 00:06:20,588 --> 00:06:21,964 A moment later it was like it never happened. 89 00:06:22,006 --> 00:06:23,591 Then we'll cut off her head. 90 00:06:23,633 --> 00:06:25,760 And keep hacking until there's nothing left to regenerate. 91 00:06:25,802 --> 00:06:27,804 Janzo: Might I suggest fire? 92 00:06:29,013 --> 00:06:30,181 You know what we're talking about? 93 00:06:30,223 --> 00:06:32,809 Of course. 94 00:06:32,850 --> 00:06:35,561 What solution could three warriors be plotting 95 00:06:35,603 --> 00:06:37,939 other than to hack and slash their enemy to bits? 96 00:06:37,980 --> 00:06:40,400 Janzo, if we let Yavalla live, 97 00:06:40,441 --> 00:06:41,901 we're sacrificing everyone else. 98 00:06:41,943 --> 00:06:45,988 I know. Doesn't mean I have to be happy about it. 99 00:06:46,030 --> 00:06:47,907 Yavalla is still Wren's mother, after all. 100 00:06:47,949 --> 00:06:49,784 - You can't say anything about thi-- - I can. 101 00:06:49,826 --> 00:06:51,869 But I won't. 102 00:06:54,622 --> 00:06:57,917 Unfortunately, I agree that your plan is all we have left. 103 00:06:57,959 --> 00:07:01,337 She'll probably never want to speak to me ever again. 104 00:07:01,379 --> 00:07:04,340 I know this is hard for you. 105 00:07:04,382 --> 00:07:07,009 But will it work? 106 00:07:07,051 --> 00:07:09,137 If we kill Yavalla, will it free the infected? 107 00:07:09,178 --> 00:07:11,556 Probably. Maybe. Who knows? 108 00:07:11,597 --> 00:07:13,724 Janzo, we need your expert opinion. 109 00:07:15,435 --> 00:07:19,897 Please. Will it work? 110 00:07:19,939 --> 00:07:22,150 The infected are all controlled by Yavalla. 111 00:07:22,191 --> 00:07:24,485 If she and her kinj die, 112 00:07:24,527 --> 00:07:27,405 there'll be nothing left to control. 113 00:07:27,447 --> 00:07:29,699 They'll no longer be slaves. 114 00:07:29,740 --> 00:07:32,869 So if Yavalla dies, it will cure the infected? 115 00:07:32,910 --> 00:07:35,746 There's no guarantee. It's just-- 116 00:07:35,788 --> 00:07:37,331 it's just my expert opinion. 117 00:07:40,668 --> 00:07:42,753 This fulminate, 118 00:07:42,795 --> 00:07:45,506 it will burn through tissue faster than any other substance. 119 00:07:45,548 --> 00:07:47,592 Just-- just ignite and throw it. 120 00:07:47,633 --> 00:07:51,304 So, you think fire is our best chance at destroying Yavalla? 121 00:07:51,345 --> 00:07:55,057 It should destroy all of her living tissue instantly. 122 00:07:55,099 --> 00:07:57,894 There'll be nothing left to regenerate. 123 00:07:57,935 --> 00:08:00,771 But then again... 124 00:08:00,813 --> 00:08:02,356 who knows? 125 00:08:10,865 --> 00:08:12,408 Well, thank you, Janzo. 126 00:08:17,830 --> 00:08:21,083 You don't even know where Gwynn and Yavalla went. They could be anywhere by now. 127 00:08:21,125 --> 00:08:24,295 The Outpost has taken in refugees from every corner of the Realm. 128 00:08:24,337 --> 00:08:26,339 Gwynn and Tobin have been seen heading north to the Capital. 129 00:08:26,380 --> 00:08:28,633 Finding her isn't the problem. Getting close to her is. 130 00:08:28,674 --> 00:08:31,677 She'll be surrounded by infected soldiers and believers, 131 00:08:31,719 --> 00:08:34,805 - all of whom would die for-- - Where are you all going? 132 00:08:34,847 --> 00:08:39,101 Oh, they're just-- don't worry, they're, um, 133 00:08:39,143 --> 00:08:41,979 they're just going to find Gwynn. 134 00:08:42,021 --> 00:08:44,106 Janzo, you're in charge of the Outpost until I get back. 135 00:08:44,148 --> 00:08:47,485 - You can't be serious. - Wren, I need you to be Janzo's right hand. 136 00:08:47,527 --> 00:08:49,820 Make sure he doesn't screw everything up. 137 00:08:49,862 --> 00:08:52,698 Here. The Lu-Qiri are of no use to us where we're going, 138 00:08:52,740 --> 00:08:55,326 so use the rings to summon them if you need to. 139 00:08:55,368 --> 00:08:58,579 What are you planning, Zed? Don't lie to me. 140 00:08:58,621 --> 00:09:00,498 Janzo: Why don't you come inside with me? Come on. 141 00:09:00,540 --> 00:09:02,291 - I'll make you a delicious hot ale. - I'm not stupid. 142 00:09:02,333 --> 00:09:04,627 I know you're going to try to kill my mother. 143 00:09:04,669 --> 00:09:09,131 Well, you're wasting your time. She can't be killed. 144 00:09:09,173 --> 00:09:12,218 I'm sorry, Wren, but we have to try. 145 00:09:12,260 --> 00:09:14,845 I hate my mother, but I don't want her to die. 146 00:09:18,516 --> 00:09:21,519 She's all I've got. 147 00:09:21,561 --> 00:09:23,729 That's not true. 148 00:09:23,771 --> 00:09:25,481 You've got me. 149 00:09:28,317 --> 00:09:29,777 Thank you. 150 00:09:47,837 --> 00:09:51,382 Rejoice the end of oppression and cruelty of the Three. 151 00:09:51,424 --> 00:09:54,218 The Three have now been replaced by the One, 152 00:09:54,260 --> 00:09:57,388 and her name is Yavalla. 153 00:09:57,430 --> 00:10:00,933 I am your Queen, but she is our God. 154 00:10:03,060 --> 00:10:05,396 ( crowd murmuring ) 155 00:10:08,774 --> 00:10:12,903 Join with me. Become United. 156 00:10:12,945 --> 00:10:17,366 Enjoy the peace and the well-being that it brings. 157 00:10:21,454 --> 00:10:25,499 This isn't right! What happened to the Three? 158 00:10:34,342 --> 00:10:36,636 ( ghostly whispering ) 159 00:10:54,362 --> 00:10:56,489 ( crowd murmuring ) 160 00:10:56,530 --> 00:10:58,616 Don't be afraid. 161 00:10:58,658 --> 00:11:02,203 In time, you will all be United. 162 00:11:18,344 --> 00:11:20,054 There you are. 163 00:11:20,096 --> 00:11:21,931 I've been looking all over for you. 164 00:11:21,972 --> 00:11:26,852 - What are you doing? - Being in charge. 165 00:11:26,894 --> 00:11:29,563 I think. Not really sure. I mean, isn't-- 166 00:11:29,605 --> 00:11:32,650 isn't this where I'm supposed to be in charge from? 167 00:11:32,692 --> 00:11:34,610 I suppose. Not necessarily. 168 00:11:34,652 --> 00:11:36,487 Do you know what, Wren? 169 00:11:36,529 --> 00:11:38,489 No one's ever given me responsibility before. 170 00:11:38,531 --> 00:11:42,493 Oh. You-- you mean other that curing the Plaguelings? 171 00:11:42,535 --> 00:11:44,328 Or saving Garret's life? 172 00:11:44,370 --> 00:11:47,081 Or running the only tavern in town? 173 00:11:47,123 --> 00:11:49,500 Yes, I guess there is always that. 174 00:11:49,542 --> 00:11:52,586 But now, there's-- there's soldiers to command and people to feed. 175 00:11:52,628 --> 00:11:56,632 Not to forget the daily risk of infestation. 176 00:11:56,674 --> 00:11:58,050 It's all just a bit overwhelming. 177 00:11:58,092 --> 00:12:01,512 Oh, stop hiding up here and get back to work. 178 00:12:01,554 --> 00:12:03,180 Talon chose you for a reason, Janzo. 179 00:12:03,222 --> 00:12:05,683 You're the best man for the job. 180 00:12:05,725 --> 00:12:08,269 Thank you. 181 00:12:08,310 --> 00:12:10,020 And don't worry. 182 00:12:10,062 --> 00:12:12,565 When you fail, I'll be right here to take over. 183 00:12:14,150 --> 00:12:16,527 All right? 184 00:12:16,569 --> 00:12:18,696 Come on! You can do this. 185 00:12:20,906 --> 00:12:24,326 ( music playing ) 186 00:12:24,368 --> 00:12:28,372 - ( swords clashing ) - ( men screaming ) 187 00:12:37,548 --> 00:12:39,049 Cover your ears. 188 00:12:46,974 --> 00:12:48,350 You slaughtered unarmed peasants. 189 00:12:48,392 --> 00:12:49,894 Unarmed, but infected. Just as deadly. 190 00:12:49,935 --> 00:12:51,937 It doesn't do any good to kill them. 191 00:12:51,979 --> 00:12:54,315 - There's always more. - Well, that's where I think you're wrong. 192 00:12:54,356 --> 00:12:56,692 We're gonna kill every last one of them 193 00:12:56,734 --> 00:12:59,111 till the infection's purged from the Realm. 194 00:12:59,153 --> 00:13:00,571 You would have to kill thousands. 195 00:13:00,613 --> 00:13:04,325 Tens of thousands, I hope. 196 00:13:04,366 --> 00:13:07,536 'Cause there's nothing like killing freaks. Right, boys? 197 00:13:07,578 --> 00:13:11,665 - Yeah! - ( laughter ) 198 00:13:11,707 --> 00:13:13,542 And how do you know who's infected? 199 00:13:13,584 --> 00:13:16,921 I've already encountered so many, I have a feel for it. 200 00:13:16,962 --> 00:13:19,590 Lucky for you three or you would be dead already. 201 00:13:19,632 --> 00:13:21,175 So you're just randomly wandering around slaughtering people? 202 00:13:21,217 --> 00:13:25,012 Not random. We're beating a path to Gallwood Outpost. 203 00:13:25,054 --> 00:13:26,931 It's said to be the only safe haven. 204 00:13:26,972 --> 00:13:29,892 You should turn around while you still can. 205 00:13:29,934 --> 00:13:32,770 You're going to the Outpost? 206 00:13:32,812 --> 00:13:36,232 In case you don't know, they're not exactly friendly to the Prime Order. 207 00:13:36,273 --> 00:13:39,401 There is no Prime Order anymore. 208 00:13:39,443 --> 00:13:42,530 The Realm's in chaos. Infections everywhere. 209 00:13:42,571 --> 00:13:45,324 There's only freaks and not freaks. 210 00:13:45,366 --> 00:13:47,952 Them and us. 211 00:13:50,454 --> 00:13:51,831 He does have a point. 212 00:13:55,251 --> 00:13:57,211 Don't let the freaks get their hands on that 213 00:13:57,253 --> 00:13:59,088 pretty little face of yours. 214 00:14:10,516 --> 00:14:14,436 Do you think Janzo will let them in? 215 00:14:14,478 --> 00:14:15,396 I hope not. 216 00:14:30,160 --> 00:14:31,745 There are fewer people coming in every day. 217 00:14:31,787 --> 00:14:33,080 Does that mean everyone out there is infected? 218 00:14:33,122 --> 00:14:34,665 I hope not, but we've already taken in 219 00:14:34,707 --> 00:14:36,458 too much for this Outpost to accommodate. 220 00:14:36,500 --> 00:14:38,002 Wren: No, there's still room. 221 00:14:38,043 --> 00:14:39,587 We can just put them in the abandoned district. 222 00:14:41,797 --> 00:14:43,841 It's not a question of room, Wren. 223 00:14:43,883 --> 00:14:45,134 There's nothing to feed them. 224 00:14:45,175 --> 00:14:47,428 The storehouse is as empty as Munt's head. 225 00:14:47,469 --> 00:14:50,472 Hey, my head is not empty. Is it? 226 00:14:50,514 --> 00:14:53,475 So we start portioning food. We just enforce half rations. 227 00:14:53,517 --> 00:14:56,478 Mm. We do need a fair system of apportions. 228 00:14:56,520 --> 00:14:58,814 Man: Next. 229 00:14:58,856 --> 00:15:01,150 ( rat squeaking ) 230 00:15:03,402 --> 00:15:06,405 I say the bigger the man, the more food he should get. 231 00:15:06,447 --> 00:15:10,868 Munt, you raise an excellent point. 232 00:15:10,910 --> 00:15:13,704 - I do? - Yes. 233 00:15:13,746 --> 00:15:16,081 You can live off the food that you've got stored in that big old gut of yours. 234 00:15:16,123 --> 00:15:18,417 - From now on, you only have a quarter ration. - No, no. No. 235 00:15:18,459 --> 00:15:22,129 - I'll take... - Janzo, no. 236 00:15:22,171 --> 00:15:25,549 - Thank you. - Man: Next. 237 00:15:30,846 --> 00:15:32,473 ( rat squeaking ) 238 00:15:32,514 --> 00:15:35,225 Keep pawing at her, little one. 239 00:15:38,437 --> 00:15:40,356 That's right. 240 00:15:46,946 --> 00:15:47,863 Next. 241 00:15:51,575 --> 00:15:52,493 Hello. 242 00:15:54,244 --> 00:15:55,871 Uh. 243 00:15:58,165 --> 00:15:59,249 Do you want some cheese? 244 00:16:01,543 --> 00:16:05,172 Thank you, sir. 245 00:16:06,966 --> 00:16:08,592 Next. 246 00:16:28,612 --> 00:16:31,782 Sun's up. We should get moving. 247 00:16:31,824 --> 00:16:34,785 I'll fill the waterskins, but then we have to go. 248 00:16:43,502 --> 00:16:45,462 I'm genuinely interested in what you see in him. 249 00:16:48,382 --> 00:16:49,383 You really want to know? 250 00:16:53,053 --> 00:16:56,724 How about he's honest? Loyal. 251 00:16:56,765 --> 00:16:59,727 He'd die for me without a second thought. 252 00:16:59,768 --> 00:17:02,980 All sounds a bit boring and predictable to me. 253 00:17:20,497 --> 00:17:23,751 Don't come any closer. 254 00:17:23,792 --> 00:17:25,836 I don't want to hurt you. 255 00:17:26,920 --> 00:17:29,506 You stay right there. 256 00:17:29,548 --> 00:17:31,884 ( growling ) 257 00:17:33,469 --> 00:17:35,220 I get that the man's good-looking, 258 00:17:35,262 --> 00:17:37,097 but he's about as exciting as a mouthful of sawdust and water. 259 00:17:37,139 --> 00:17:40,559 And you're more like a mouthful of acid. 260 00:17:40,601 --> 00:17:42,728 That hurts. 261 00:17:46,690 --> 00:17:48,400 Garret lives by a code, 262 00:17:48,442 --> 00:17:50,694 and he finds a way to do what needs to be done 263 00:17:50,736 --> 00:17:53,155 without betraying his friends. 264 00:17:53,197 --> 00:17:54,114 Unlike someone I know. 265 00:17:57,618 --> 00:18:00,162 Where is he, by the way? 266 00:18:00,204 --> 00:18:01,330 He should be back by now. 267 00:18:01,371 --> 00:18:02,831 ( grunting ) 268 00:18:10,047 --> 00:18:11,423 ( wheezing ) 269 00:18:21,308 --> 00:18:23,894 I'm sorry. Was that your father? 270 00:18:26,730 --> 00:18:28,524 Where is your father? 271 00:18:32,277 --> 00:18:33,695 You should go to him. 272 00:18:34,822 --> 00:18:36,490 Go on! Go to your father! 273 00:18:47,376 --> 00:18:48,710 I may not always be in the right, 274 00:18:48,752 --> 00:18:50,087 but at least I try and fix what I've broken. 275 00:18:52,131 --> 00:18:54,550 ( grunting, panting ) 276 00:18:54,591 --> 00:18:56,176 What happened? 277 00:18:56,218 --> 00:18:58,637 ( gasps ) Almost got infected. 278 00:18:58,679 --> 00:19:01,974 You shouldn't go off alone. You're not immune like us. 279 00:19:02,015 --> 00:19:03,976 Wait, did you even get the water? 280 00:19:04,017 --> 00:19:08,147 - Garret: What? - See? 281 00:19:08,188 --> 00:19:11,316 - He's not so perfect. - I'm sorry, what was that? 282 00:19:11,358 --> 00:19:14,778 Nothing. Come on. We better keep moving. 283 00:19:20,576 --> 00:19:23,745 ( ghostly whispering ) 284 00:19:39,720 --> 00:19:42,931 Your... 285 00:19:42,973 --> 00:19:46,560 friends... 286 00:19:46,602 --> 00:19:48,520 are on their way. 287 00:19:55,068 --> 00:19:56,612 It must be something important, right? 288 00:19:56,653 --> 00:19:58,780 Because they wouldn't just call us unnecessarily. 289 00:19:58,822 --> 00:20:00,908 They know we're doing so much work around here. 290 00:20:00,949 --> 00:20:02,993 I just don't understand what wasn't clear 291 00:20:03,035 --> 00:20:05,287 about my instructions. 292 00:20:06,872 --> 00:20:10,375 I mean, if they're not infected, let them in. 293 00:20:10,417 --> 00:20:11,710 And if-- if they are, then... 294 00:20:13,420 --> 00:20:17,174 - Oh. - Who are they? 295 00:20:17,216 --> 00:20:19,092 - Only our sworn enemy. - Ugh. 296 00:20:19,134 --> 00:20:23,305 We've come all this way for sanctuary from the plague, 297 00:20:23,347 --> 00:20:25,766 only to find the Outpost gates closed to us. 298 00:20:25,807 --> 00:20:28,685 I'm sorry, but, um, but you can't come in. 299 00:20:28,727 --> 00:20:31,021 Not unless you, um, renounce your allegiance 300 00:20:31,063 --> 00:20:33,190 to the Prime Order and the Three 301 00:20:33,232 --> 00:20:35,734 and unless you support Queen Rosmund 302 00:20:35,776 --> 00:20:38,654 as the rightful ruler of the Realm. 303 00:20:38,695 --> 00:20:40,989 There. That should get rid of them. 304 00:20:41,031 --> 00:20:45,202 I don't know much about this Queen you speak of, 305 00:20:45,244 --> 00:20:48,789 but I will gladly renounce the Prime Order and the Three. 306 00:20:51,250 --> 00:20:54,419 We present ourselves as men with no allegiance, 307 00:20:54,461 --> 00:20:58,423 wanting only to serve and protect those uninfected left in the Realm. 308 00:20:58,465 --> 00:21:02,135 - Damn. I wasn't expecting that. - It's only nine men. 309 00:21:02,177 --> 00:21:03,804 It's nothing our Lu-Qiri can't handle if they make trouble. 310 00:21:03,845 --> 00:21:05,389 I'd still rather send them away. 311 00:21:05,430 --> 00:21:07,766 I just don't see how we can deny them sanctuary. 312 00:21:07,808 --> 00:21:10,435 What say you, gatekeeper? 313 00:21:10,477 --> 00:21:13,605 You've won the war. Prime Order is defeated. 314 00:21:15,524 --> 00:21:17,234 Don't let this red armor stand in the way 315 00:21:17,276 --> 00:21:19,820 of joining forces against a common enemy. 316 00:21:23,073 --> 00:21:23,991 Open the gate. 317 00:21:25,242 --> 00:21:27,577 ( gate opening ) 318 00:21:30,706 --> 00:21:33,333 Wren, I hope I don't regret this. 319 00:21:41,049 --> 00:21:42,759 Very clever. 320 00:21:42,801 --> 00:21:46,013 Boys, welcome to your new home. 321 00:22:27,012 --> 00:22:28,472 Maybe Yavalla didn't stop here. 322 00:22:28,513 --> 00:22:31,600 ( indistinct shouting ) 323 00:22:31,641 --> 00:22:34,186 Yavalla can't have taken control of the Capital already. 324 00:22:34,227 --> 00:22:37,856 - It's not possible. - Zed: It is if they were unsuspecting. 325 00:22:37,898 --> 00:22:41,526 How would the Outpost have faired if we didn't know firsthand about Yavalla? 326 00:22:41,568 --> 00:22:43,653 Or if Wren hadn't have invented that kinj detector rat cage? 327 00:22:43,695 --> 00:22:48,158 - Janzo invented that. - Would you two shut up and focus? 328 00:22:48,200 --> 00:22:51,411 How are we going to get in alive through that gate? 329 00:22:51,453 --> 00:22:53,914 We don't go in through the gate. Come on. 330 00:22:57,459 --> 00:22:59,378 ( knocking ) 331 00:22:59,419 --> 00:23:01,546 - I'll get it. - Ah-ha. 332 00:23:01,588 --> 00:23:07,469 Tell them we're closed. 333 00:23:07,511 --> 00:23:10,389 - We're closed. - Oh, you are, are you? 334 00:23:13,183 --> 00:23:19,022 My men and I have been on the road for a long time with no female company. 335 00:23:22,359 --> 00:23:25,821 How about you give me a little kiss? 336 00:23:29,241 --> 00:23:31,076 You put your hands on her again, 337 00:23:31,118 --> 00:23:33,995 I'll throw you out covered in bruises. 338 00:23:36,373 --> 00:23:37,749 I'm shaking in my boots. 339 00:24:01,982 --> 00:24:06,236 Listen, I already regret opening my gates to you 340 00:24:06,278 --> 00:24:08,363 and your herd of swine. 341 00:24:08,405 --> 00:24:11,032 So one more outburst and I will change my mind, 342 00:24:11,074 --> 00:24:12,367 and I'll have you banished. 343 00:24:14,870 --> 00:24:17,747 The gatekeeper. What are you doing here? 344 00:24:17,789 --> 00:24:19,875 Go back to the gate and stop the freaks from getting in. 345 00:24:19,916 --> 00:24:23,211 Janzo just happens to be acting base commander, 346 00:24:23,253 --> 00:24:25,046 so you better watch your mouth. 347 00:24:25,088 --> 00:24:27,382 This little wisp of a man? 348 00:24:27,424 --> 00:24:30,302 Base commander? 349 00:24:33,346 --> 00:24:37,017 - Nah, it can't be that easy. - What can't be that easy? Hmm? 350 00:24:39,102 --> 00:24:41,605 - No offense intended. - Hmm. 351 00:24:41,646 --> 00:24:44,649 I only ask that you stay open long enough 352 00:24:44,691 --> 00:24:46,610 for us to get some bread and ale in our guts, 353 00:24:46,651 --> 00:24:48,445 and then we'll get out of your hair. 354 00:24:51,323 --> 00:24:52,657 My men and I are hungry. 355 00:24:52,699 --> 00:24:55,076 Listen, this whole Outpost is hungry. 356 00:24:55,118 --> 00:24:57,287 So you'll get the same food rations as everyone else. 357 00:24:57,329 --> 00:24:59,664 You will get half a ration of barley meal and a cube of cheese 358 00:24:59,706 --> 00:25:01,917 thrice a fortnight. 359 00:25:01,958 --> 00:25:03,376 The storehouse needs careful management now-- 360 00:25:03,418 --> 00:25:05,670 now that we've got all these refugees taking-- 361 00:25:05,712 --> 00:25:10,467 Oh? And how many days' rations have you got left in that storehouse? 362 00:25:10,509 --> 00:25:12,844 - That's privileged information. - Yes. 363 00:25:12,886 --> 00:25:16,681 Good idea to keep that number quiet. 364 00:25:16,723 --> 00:25:18,642 We wouldn't want a riot, 365 00:25:18,683 --> 00:25:20,519 have the warehouse emptied by an angry mob. 366 00:25:20,560 --> 00:25:23,188 - That's not going to happen. - All the same. 367 00:25:23,230 --> 00:25:27,442 My men and I will take it upon ourselves to guard that little storehouse, 368 00:25:27,484 --> 00:25:29,277 make sure it keeps us fed. 369 00:25:29,319 --> 00:25:30,904 You leave my storehouse alone! 370 00:25:30,946 --> 00:25:33,281 I don't need any of your help. 371 00:25:33,323 --> 00:25:34,616 Let's go, boys. 372 00:25:52,592 --> 00:25:55,136 I served under a Prime Order quartermaster. 373 00:25:55,178 --> 00:25:57,138 I used to get wine into the city this way. 374 00:25:57,180 --> 00:26:00,684 Zed: Did the wine end up smelling like whatever's stuck to my boot? 375 00:26:03,353 --> 00:26:04,813 Hey! 376 00:26:10,860 --> 00:26:13,446 - Garret: I get the feeling they aren't infected. - Talon: No. 377 00:26:13,488 --> 00:26:15,198 They don't have that happy calm thing happening. 378 00:26:17,033 --> 00:26:19,911 It's all right. It's all right. It's all right. 379 00:26:19,953 --> 00:26:23,665 We're here to help, but we need to find Queen Rosmund 380 00:26:23,707 --> 00:26:26,751 and the Blackblood prophetess Yavalla. 381 00:26:26,793 --> 00:26:30,964 - Do you know where they are? - The Queen sits in the Council Room. 382 00:26:31,006 --> 00:26:32,757 They say Yavalla's in the new shrine. 383 00:26:32,799 --> 00:26:35,176 Courtyard Square. 384 00:26:35,218 --> 00:26:39,139 And The Three? What about them? 385 00:26:39,180 --> 00:26:42,058 One never returned from-- from the war with the Queen. 386 00:26:42,100 --> 00:26:46,563 - And Two and Three? - Some say One and Three are dead. 387 00:26:46,605 --> 00:26:49,107 I saw them drag Two to the prison. 388 00:26:50,734 --> 00:26:52,152 All right, come on. 389 00:26:54,821 --> 00:26:57,991 Listen, this tunnel leads to a drainage culvert we came in through. 390 00:26:58,033 --> 00:27:00,201 It'll take you outside the city gates. 391 00:27:00,243 --> 00:27:01,786 From there you'll have to make a run for it. 392 00:27:01,828 --> 00:27:03,330 Just follow the smell. 393 00:27:03,371 --> 00:27:05,790 If you can make it to Gallwood Outpost, 394 00:27:05,832 --> 00:27:08,209 they'll provide you shelter. 395 00:27:08,251 --> 00:27:10,587 Avoid everyone else. Am I clear? 396 00:27:10,629 --> 00:27:12,964 - Yes. - Go on. 397 00:27:19,304 --> 00:27:21,765 Come on. I know a back way to the Courtyard Square. 398 00:27:21,806 --> 00:27:23,892 We have to get to Yavalla. 399 00:27:30,565 --> 00:27:33,234 Step aside. We're running the storehouse now. 400 00:27:33,276 --> 00:27:35,612 You're running nothing! 401 00:27:35,654 --> 00:27:37,822 Time for you and your men to leave the Outpost. 402 00:27:40,659 --> 00:27:41,868 We gave you more than fair warning. 403 00:27:46,164 --> 00:27:48,708 It's me that gave you fair warning. 404 00:27:48,750 --> 00:27:50,293 ( blows ring ) 405 00:27:50,335 --> 00:27:53,046 ( distant roaring ) 406 00:27:53,088 --> 00:27:55,256 ( crowd murmuring ) 407 00:27:55,298 --> 00:27:58,218 - ( blows ring ) - ( roaring ) 408 00:28:02,639 --> 00:28:04,140 ( roaring ) 409 00:28:10,563 --> 00:28:11,690 I'd heard rumors. 410 00:28:13,066 --> 00:28:15,360 Truly they defy description. 411 00:28:15,402 --> 00:28:17,946 - ( growling ) - ( screaming ) 412 00:28:17,987 --> 00:28:19,781 ( screaming ) 413 00:28:19,823 --> 00:28:22,534 There's no need to fight! You can't win! 414 00:28:22,575 --> 00:28:25,495 ( crowd murmuring ) 415 00:28:36,047 --> 00:28:37,632 ( screeching ) 416 00:28:40,635 --> 00:28:42,262 ( screeching ) 417 00:28:44,347 --> 00:28:47,267 ( Lu-Qiri roars ) 418 00:28:49,811 --> 00:28:51,146 ( all screaming ) 419 00:28:57,026 --> 00:29:00,697 ( screaming continues ) 420 00:29:06,995 --> 00:29:08,037 One. 421 00:29:08,079 --> 00:29:10,081 No. 422 00:29:12,250 --> 00:29:14,627 But I have what was in his head. 423 00:29:14,669 --> 00:29:16,921 But how? 424 00:29:16,963 --> 00:29:19,257 I caught his foolish young acolyte 425 00:29:19,299 --> 00:29:21,342 trying to take it back to the Capital. 426 00:29:21,384 --> 00:29:22,969 He hadn't figured out how to use it, 427 00:29:23,011 --> 00:29:26,848 so I took it for myself. 428 00:29:26,890 --> 00:29:29,476 No, no, no! Don't hurt them! 429 00:29:29,517 --> 00:29:31,895 Please! Please! They could serve you. 430 00:29:34,773 --> 00:29:39,152 ( screaming continues ) 431 00:29:39,194 --> 00:29:40,570 Janzo: Go on, then. 432 00:29:40,612 --> 00:29:42,655 Take all our food if that's what you want! 433 00:29:42,697 --> 00:29:45,742 Take it all! Just leave us here to starve! 434 00:29:45,784 --> 00:29:50,538 Oh, I might have been content with your food. 435 00:29:50,580 --> 00:29:54,042 But try this insulting move on me? 436 00:29:54,083 --> 00:29:57,003 Now I'll have to rule this whole Outpost 437 00:29:57,045 --> 00:29:59,881 for the good of everyone. 438 00:29:59,923 --> 00:30:03,551 - This is my Outpost now! - ( screaming continues ) 439 00:30:11,684 --> 00:30:13,144 Kneel. 440 00:30:16,981 --> 00:30:18,066 Or die. 441 00:30:33,832 --> 00:30:34,749 ( gasps ) 442 00:30:36,626 --> 00:30:39,254 Seems we'll have to finish what the Prime Order started. 443 00:30:43,508 --> 00:30:45,802 Arrest all the Blackbloods. 444 00:30:49,222 --> 00:30:53,184 ( music playing ) 445 00:31:06,823 --> 00:31:09,951 - What are you doing? - Pass me your rings. 446 00:31:23,089 --> 00:31:24,799 What are you up to, little man? 447 00:31:24,841 --> 00:31:26,801 I thought I was going to prison. 448 00:31:26,843 --> 00:31:28,678 You haven't got pointed ears. 449 00:31:28,720 --> 00:31:32,432 I need you to manage these pitiful people as they starve. 450 00:31:32,473 --> 00:31:35,059 With half rations, they might be unhappy, 451 00:31:35,101 --> 00:31:37,020 but they're not going to starve. 452 00:31:37,061 --> 00:31:39,022 We'll start with quarter rations for the useful ones, 453 00:31:39,063 --> 00:31:41,232 and no rations for the sick, 454 00:31:41,274 --> 00:31:43,318 the young, the old, or the weak. 455 00:31:43,359 --> 00:31:45,278 You're crazy. 456 00:31:45,320 --> 00:31:47,488 It's time to thin the herd. 457 00:31:47,530 --> 00:31:51,492 No sense wasting food on the soon to be dead. 458 00:31:51,534 --> 00:31:54,621 Never. I'm not going to help you do any of that. 459 00:31:54,662 --> 00:31:58,499 You will... 460 00:31:58,541 --> 00:32:00,877 when you see what I do to these people of you disobey me. 461 00:32:05,131 --> 00:32:07,050 ( crowd gasping, screaming ) 462 00:32:09,427 --> 00:32:11,304 ( crowd screaming ) 463 00:32:11,346 --> 00:32:14,057 Stop! Stop! Enough! Enough! 464 00:32:17,101 --> 00:32:20,813 Listen! 465 00:32:20,855 --> 00:32:23,483 I'm now overlord of this Outpost. 466 00:32:24,692 --> 00:32:27,987 All food belongs to me. 467 00:32:28,029 --> 00:32:33,743 If you're strong, you serve me well, 468 00:32:33,785 --> 00:32:37,205 you will be given enough food to survive. 469 00:32:37,246 --> 00:32:41,167 If not, you'll starve. 470 00:32:43,586 --> 00:32:49,425 Anyone who opposes me will die in agony like these fools. 471 00:33:18,788 --> 00:33:20,957 There's only two guards. 472 00:33:20,999 --> 00:33:22,625 But the worshippers could cause trouble as well. 473 00:33:22,667 --> 00:33:24,502 Zed and I are immune. 474 00:33:24,544 --> 00:33:25,962 If they get their hands on you, Garret-- 475 00:33:26,004 --> 00:33:27,588 Then you burn Yavalla to a pile of ashes 476 00:33:27,630 --> 00:33:29,674 and do not hold back to protect me. 477 00:33:29,716 --> 00:33:31,676 Getting to Yavalla is all that matters. 478 00:33:31,718 --> 00:33:33,594 If this thing doesn't work, we need to cut off Yavalla's head 479 00:33:33,636 --> 00:33:35,179 and keep hacking until that kinj is dead. 480 00:33:35,221 --> 00:33:36,764 If you don't get to her first, I will. 481 00:33:39,434 --> 00:33:42,895 - You ready? - Both: Ready. 482 00:33:44,397 --> 00:33:48,192 ( grunting, shouting ) 483 00:33:59,120 --> 00:34:00,621 It's over, Yavalla. 484 00:34:00,663 --> 00:34:03,374 ( panting ) 485 00:34:04,834 --> 00:34:07,045 Stop! 486 00:34:07,086 --> 00:34:08,379 It's not her. 487 00:34:10,506 --> 00:34:13,676 - Where is she? - I'm right here, Zed. 488 00:34:13,718 --> 00:34:17,221 - I see you. - Where is your body? 489 00:34:17,263 --> 00:34:22,143 I have many bodies, many eyes, many hands. 490 00:34:22,185 --> 00:34:24,437 And those bodies are slowly dying. 491 00:34:24,479 --> 00:34:25,855 Do your minions know that? 492 00:34:25,897 --> 00:34:28,566 As bodies die, others take their place. 493 00:34:28,608 --> 00:34:32,320 We have to go. We have to go now! 494 00:34:34,822 --> 00:34:40,286 There's nowhere to go, Captain Spears. 495 00:34:40,328 --> 00:34:41,245 Zed? 496 00:34:43,247 --> 00:34:44,165 Zed? 497 00:34:46,084 --> 00:34:49,629 ( music playing ) 498 00:35:00,306 --> 00:35:02,308 ( blows ring ) 499 00:35:06,521 --> 00:35:09,899 ( indistinct muttering ) 500 00:35:09,941 --> 00:35:12,110 - Aah! - ( growling ) 501 00:35:12,151 --> 00:35:14,153 That was bloody fast, wasn't it? 502 00:35:21,119 --> 00:35:24,205 ( Lu-Qiri snarling ) 503 00:35:25,289 --> 00:35:26,874 Hello. 504 00:35:26,916 --> 00:35:28,084 My name is Janzo. 505 00:35:28,126 --> 00:35:30,378 I--I'm ex-- ex-lover of Talon. 506 00:35:30,419 --> 00:35:35,716 - Current lover of Wren. - ( roars ) 507 00:35:35,758 --> 00:35:38,928 I translated some Blackblood. It's probably not perfect. 508 00:35:38,970 --> 00:35:41,097 I mean, it'll be close to perfect. I'm Janzo. 509 00:35:41,139 --> 00:35:43,766 But, um, I'm not sure I'll be able to pronounce it all, 510 00:35:43,808 --> 00:35:45,393 but hopefully it makes enough sense. 511 00:35:45,434 --> 00:35:47,562 ( growling ) 512 00:35:49,147 --> 00:35:50,690 ( whimpering ) All right. 513 00:35:50,731 --> 00:35:52,608 Here it goes. 514 00:36:02,994 --> 00:36:04,871 - No? - ( snarls ) 515 00:36:04,912 --> 00:36:07,748 Think, Janzo, think. 516 00:36:07,790 --> 00:36:10,543 What would Janzo do-- no. 517 00:36:10,585 --> 00:36:12,086 What would Talon do? 518 00:36:25,516 --> 00:36:26,934 ( roaring ) 519 00:36:31,564 --> 00:36:35,359 ( snarling ) 520 00:36:35,401 --> 00:36:38,321 ( whimpering ) 521 00:36:46,829 --> 00:36:49,165 - Zed! - We need to get out of the city. 522 00:36:49,207 --> 00:36:50,708 Hopefully Yavalla hasn't gone too far. 523 00:36:50,750 --> 00:36:53,961 No, we're not leaving yet. Not without Gwynn and Tobin. 524 00:36:54,003 --> 00:36:55,963 Gwynn and Tobin are infected. 525 00:36:56,005 --> 00:36:58,174 The only thing we can do for them now is track down Yavalla 526 00:36:58,216 --> 00:37:00,092 and put an end to this whole thing. Garret, tell her. 527 00:37:05,431 --> 00:37:08,976 We're not leaving until we find Gwynn. 528 00:37:12,230 --> 00:37:14,357 Outnumbered by crazy people. 529 00:37:19,737 --> 00:37:20,988 Ooh. 530 00:37:23,991 --> 00:37:26,035 ( door opening ) 531 00:37:26,077 --> 00:37:27,870 Munt! Munt! 532 00:37:27,912 --> 00:37:30,164 Did it work, Janzo? Did the demons listen to you? 533 00:37:30,206 --> 00:37:32,667 I don't know. I don't-- I don't think so. We'll have to see. 534 00:37:32,708 --> 00:37:34,627 - Oh, when? - When what? 535 00:37:34,669 --> 00:37:37,046 - When will we see? - Oh, gods. 536 00:37:37,088 --> 00:37:39,507 - I didn't tell them a time. - Well, where did you tell them to bring it? 537 00:37:39,548 --> 00:37:40,508 I didn't tell them that either. 538 00:37:40,549 --> 00:37:41,842 Yeah, I know the feeling. 539 00:37:41,884 --> 00:37:43,636 All right, the logical assumption 540 00:37:43,678 --> 00:37:45,846 would be for them to bring it where we met them, right? 541 00:37:45,888 --> 00:37:47,848 - Come on, let's go back. - All right, let's go. 542 00:37:47,890 --> 00:37:51,644 - Let's go! - Ooh. 543 00:37:51,686 --> 00:37:53,562 - Are you hungry? - ( screams ) 544 00:37:53,604 --> 00:37:56,440 - I'm always hungry. - It was here. 545 00:37:56,482 --> 00:37:57,775 And then they were jumping from behind as well. 546 00:37:57,817 --> 00:38:00,695 Munt. Munt, they understood me. 547 00:38:00,736 --> 00:38:02,780 I always told you they were amazing creatures, didn't I? 548 00:38:02,822 --> 00:38:05,157 I mean, I just barely told them to go hunting and here they are. 549 00:38:05,199 --> 00:38:08,244 I mean, it's not enough to feed the masses, but-- 550 00:38:08,286 --> 00:38:10,663 ( snarling ) 551 00:38:10,705 --> 00:38:12,623 Munt: I guess you speak Blackblood better than you think. 552 00:38:12,665 --> 00:38:15,501 Yes. Yes, I guess I do. 553 00:38:15,543 --> 00:38:19,130 From now on, call me Janzo, Lord Of The Demons. 554 00:38:19,171 --> 00:38:21,841 Get the cows. I'll get the sheep. Go! 555 00:38:27,555 --> 00:38:30,099 - Just three guards. - And they're all connected to Yavalla. 556 00:38:30,141 --> 00:38:32,184 They see us, the whole city sees us. 557 00:38:32,226 --> 00:38:33,811 It's the only route to the Council Chamber. 558 00:38:33,853 --> 00:38:36,188 A place where no one in their right mind would ever go. 559 00:38:36,230 --> 00:38:38,232 ( footsteps approaching ) 560 00:38:43,612 --> 00:38:44,905 Three's better than six! 561 00:38:48,534 --> 00:38:51,454 ( grunting ) 562 00:39:44,006 --> 00:39:44,924 Garret. 563 00:40:00,064 --> 00:40:02,983 Man: You three stay here. We'll search the lower passage. 564 00:40:03,025 --> 00:40:04,944 - They couldn't have gone far. - Talon: Right. 565 00:40:04,985 --> 00:40:09,156 You catch those traitors and we'll just stand here and guard. 566 00:40:09,198 --> 00:40:11,325 Zed: "Just stand here and guard"? 567 00:40:11,367 --> 00:40:13,035 Talon: I've never been in the military before. 568 00:40:13,077 --> 00:40:14,203 Garret: Come on, it's this way. 569 00:40:16,247 --> 00:40:19,166 One ration of meat for each of you. 570 00:40:19,208 --> 00:40:22,920 - There you go. - Well, don't crowd together. You'll draw attention. 571 00:40:22,962 --> 00:40:25,256 - There you go. - It's not much. 572 00:40:27,383 --> 00:40:30,219 Quick, quick. Now listen, do not cook it. 573 00:40:30,261 --> 00:40:32,888 Dry it and eat it over more days, yes? 574 00:40:38,561 --> 00:40:41,814 Find out where they're getting the food from. 575 00:40:41,856 --> 00:40:45,401 May I ask where the food is coming from? 576 00:40:45,443 --> 00:40:49,029 - Oh, Janzo has a whole-- - Friends from the gates who acquired it for us. 577 00:40:49,071 --> 00:40:50,531 Um, why'd you ask? 578 00:40:50,573 --> 00:40:55,327 No reason. Just curious. 579 00:40:57,955 --> 00:40:59,957 Don't tell anyone where or how we got it. 580 00:40:59,999 --> 00:41:04,837 The Prime Order soldiers will stop our supply otherwise. Come on. 581 00:41:04,879 --> 00:41:07,506 - Oh, oh. Oh, right, right, right. - Come on. 582 00:41:07,548 --> 00:41:11,677 There are still hundreds waiting to be converted hiding within the city, 583 00:41:11,719 --> 00:41:15,306 but we will find them all within a matter of days. 584 00:41:15,347 --> 00:41:17,933 That's all I have to report, Queen Rosmund. 585 00:41:17,975 --> 00:41:20,352 Thank you, sister. 586 00:41:23,314 --> 00:41:26,609 Yavalla commands us to send another wave of ambassadors 587 00:41:26,650 --> 00:41:28,527 to touch every corner of the Realm, 588 00:41:28,569 --> 00:41:33,240 including our Greyskin brothers and sisters in the South. 589 00:41:33,282 --> 00:41:35,326 Yavalla has spoken. 590 00:41:45,711 --> 00:41:47,421 Talon: She's dying, Garret.