1 00:00:01,459 --> 00:00:02,127 ..."في حلقات سابقة من "القاعدة 2 00:00:02,168 --> 00:00:04,713 لقد اِستدعيّت شيطانًا إضافي؟ - ."وكذلك فرّدًا من عشيّرة "الدم الأسوّد - 3 00:00:05,964 --> 00:00:07,507 أُذناكِ؟ - .قطعتُ طرّفيهُما - 4 00:00:08,633 --> 00:00:10,010 آخرُ فرّدي من عشيّرة "الدمِ الأسوّد" قابلتُهما 5 00:00:10,051 --> 00:00:11,845 .أبادُوا أناسًا ابريّاء غالِيّن عليَّ 6 00:00:11,886 --> 00:00:13,847 ."كانوا من عشيّرة "القبضّة السوداء وهم يؤمنون بأن الوسيّلة الوحيّدة 7 00:00:13,888 --> 00:00:15,449 لتحريّر بني شعبهم .هي بإبادة الأمُة البشريّة جمعاء 8 00:00:15,473 --> 00:00:17,851 التحكُم بالأذهان؟ .إذًا فتلك هي مهارّتُك الفريّدة 9 00:00:20,145 --> 00:00:22,647 .إنهُ ليُشرّفني أن أركع أمام "الثلاثة" الموّقرين 10 00:00:22,689 --> 00:00:23,689 .خِلّت بأن قد مِتَ 11 00:00:25,650 --> 00:00:28,486 ثمة جيّش كبير لأصحّاب "رُتب كبيّرة" آتٍ .وهم على بُعد مسيّرة يومٍ لا غير 12 00:00:28,528 --> 00:00:30,328 .لا نملِكُ رجالًا كافيّن لخوض غمار هاتِه المعرّكة 13 00:00:33,491 --> 00:00:34,969 .ستستدعي عشيّرة "الدمِ الأسود" قتلة سفاحيّن 14 00:00:34,993 --> 00:00:36,703 .إنهُ ليّس بالوقتِ المُناسب لتُعاودِ إتصالك بي 15 00:00:36,745 --> 00:00:37,972 .باشِر بإستدعاء الأسماء .فإننا بعازةٍ للعون 16 00:00:41,624 --> 00:00:43,209 لمَ اِستدعيّت أفراد عشيّرة "القبضّة السوداء"؟ 17 00:00:43,251 --> 00:00:44,645 ."نحنُ أفراد "الدم الأسود - إذًا ما هو قولُك؟ - 18 00:00:44,669 --> 00:00:45,670 .جميعُكم أُسرّاء لديّنا 19 00:00:45,712 --> 00:00:46,921 ،ومن الآن فصاعدًا 20 00:00:46,963 --> 00:00:48,715 .أضحى هذا المكانُ قاعِدتنا 21 00:00:48,739 --> 00:00:56,739 تمــ الترجمة بواسطة ــت {\fnAndalus\fs48\c&HA8A8AA&\3c&HFFFFFF&}|| ديّدة إبراهِيم || {\c&H16BEE9&\3c&H2CFCF1&\4c&H76CBF3&\fs36\fnAndalus\b1}"مشاهدة ممتعة" 22 00:01:06,691 --> 00:01:10,320 ،إن رغِبتم أيُها البشر بتناول طعام العشاء الليّلة 23 00:01:10,361 --> 00:01:11,988 .فلازمُ بِكم الإجتهاد والإسرّاع في العمل 24 00:01:16,284 --> 00:01:18,453 ،فكُلما سارعتُم في إيجاد ما نرغبُ بِه 25 00:01:18,495 --> 00:01:21,748 .فوقتها ستنالون الطعام والرّاحة 26 00:01:21,790 --> 00:01:22,790 !عودوا للعمل 27 00:01:26,669 --> 00:01:28,109 .أياليّتني أعلم ما نحنُ بصددِ التفتيش عنّه 28 00:01:37,847 --> 00:01:39,057 .عاوِد حملهَا وتابع القيّام بعملك 29 00:01:39,099 --> 00:01:42,352 .أنتْ! إن يداه ترّتجِفان من البرّد 30 00:01:42,393 --> 00:01:44,437 !فلتُمدّه بقُفازات 31 00:01:44,479 --> 00:01:49,317 .يسّعُه العمل إلى أن تسقُط يدّاه 32 00:01:49,359 --> 00:01:52,028 !(سامي) - - (لا تقم بأي فعلٍ أحمق، يا (غاريّت - 33 00:02:00,620 --> 00:02:01,704 !أنتُما 34 00:02:12,549 --> 00:02:14,050 !توقفا 35 00:02:19,472 --> 00:02:22,308 الأوامر التي وُجهّت لك هي أن تُبقيّهم .أحيّاء وبحال أفضّل لكي يواصلُوا العمل 36 00:02:22,350 --> 00:02:25,728 .لقد تهّجم هذا البشري على مُشرّف 37 00:02:25,770 --> 00:02:26,938 .لزامُ عليّه أن يُعاقب 38 00:02:26,980 --> 00:02:29,023 .يبدو بأن قد فعلت ذلك 39 00:02:35,864 --> 00:02:38,199 أثمة أيُ أحدر آخر يرغبُ في إفتعال المتاعِب؟ 40 00:02:40,160 --> 00:02:42,078 .جيّد 41 00:03:07,395 --> 00:03:08,938 .تابعوا السيّر 42 00:03:10,023 --> 00:03:13,443 !تابعوا السيّر! بسُرعةٍ! هيّا 43 00:03:17,405 --> 00:03:20,116 ."لابُد عليّك أن تُسيّطر على أعوانِك من عشيّرة "القبضّة السوداء 44 00:03:20,158 --> 00:03:21,910 .فلن يكون هُناك فائدة لنّا من البشر الموتى 45 00:03:21,951 --> 00:03:24,704 .مُر رجال "الدمِ الأسود" خاصتّك ."وأنا سأأمرُ أفرّاد عشيّرتي "القبضّة السوداء 46 00:03:24,746 --> 00:03:26,789 .(إنّك تحت قيّادتي، يا (يوبان 47 00:03:26,831 --> 00:03:28,499 .(هذا ما اِبتغتُه (يافالّا 48 00:03:38,843 --> 00:03:40,637 .لابُد بملكتهم أن تكون قد ماتت مُنذ زمن 49 00:03:40,678 --> 00:03:42,680 .لكون وجودها بذّاته سيُهدد سُلطتنا 50 00:03:42,722 --> 00:03:44,882 إن وجود الملكة وحدهُ .من يحفظُ بقاء النظّامِ 51 00:03:47,060 --> 00:03:48,937 .إن قتلتها, فستثور عليّك 52 00:03:50,730 --> 00:03:51,999 وما السبب الذي يدفعُني للإصغاء لك؟ 53 00:03:52,023 --> 00:03:53,441 لأنها تفهم البشر 54 00:03:53,483 --> 00:03:54,859 .أفضّل من أي أحدٍ منّا 55 00:03:54,901 --> 00:03:57,028 .كُل فردٍ من عشيّرة "القبضّة السوداء" راغبٌ في موتِ الملكة 56 00:03:57,070 --> 00:03:59,364 .لا أدري إلى متى سأظلُ كابحًا لرغبتهم هذِّه 57 00:04:05,397 --> 00:04:09,397 {\c&HD7D7DA&\3c&H25ECEF&\fnTimes New Roman\fs36}"((الـقـاعـدة))" "(الحلــــ1ــقة الجـــــ3ـــزء بعنوان (لأجل أخطاء الأسلاف" 58 00:04:16,422 --> 00:04:18,341 بمَا أنت تُفكر، يا (سبيرّاس)؟ 59 00:04:18,383 --> 00:04:20,510 .لقد فعل ما يجب أن يُفعل 60 00:04:20,551 --> 00:04:23,846 يا (غاريّت)، خيّرٌ لك أن تبدأ بالتعاون .معهم قبل أن يقتلوك 61 00:04:23,888 --> 00:04:27,892 لن أظل واقفًا على جنب .حينما يبدؤون يتعدون على أناسٍ أبرّياء 62 00:04:27,934 --> 00:04:31,688 .يسعُني الإعتناء بنفسي .لم يكن عليّك الندخل في الأمر 63 00:04:31,729 --> 00:04:34,774 لقد اِنقضت 39 يومًا منذُ أن أتتْ ."تالون) بعشيّرة "الدم الأسوّد) 64 00:04:34,816 --> 00:04:36,401 !تسعٌ وثلاثون يومًا 65 00:04:38,695 --> 00:04:40,655 متى سنُباشر العمل بخُطتنا؟ 66 00:04:40,697 --> 00:04:42,156 .سنعملُ أنا و(سبيّرز) على إخرّاج الملكة 67 00:04:42,198 --> 00:04:44,575 .طبعًا من حُجرّتها، لا من القاعدة بأكملها 68 00:04:44,617 --> 00:04:47,745 .سنتدبرُ أمر هذّا الشأن - .إلى أن تفعلوا، أنتم لن تؤدوا بأنفسكم إلى التهلُكة 69 00:04:47,787 --> 00:04:49,580 .(بل إنكم ستتسببُون بمقتلِكم مع الملكة (روزمند 70 00:04:49,622 --> 00:04:51,499 .(ما كان عليّنا إطلاقًا أن نثق بـ (تالون 71 00:04:51,541 --> 00:04:54,335 .لا - .فهي قذرّة من عشيّرة "الدم الأسود" بأتم معنًا للكلمة - 72 00:04:54,377 --> 00:04:57,922 فكما أدكر, أنكَ كنت توافقها الرأي 73 00:04:57,964 --> 00:04:59,465 "بضرورة اِستحضار عشيّرة "الدم الأسوّد 74 00:04:59,507 --> 00:05:01,107 .وشيّاطينها كذلك ليُناضلوا لأجلنّا 75 00:05:01,134 --> 00:05:02,969 هلا لا نُعِد صيّاغة الأمر؟ 76 00:05:16,357 --> 00:05:19,193 .فلتدع أحدًا غيّرك يقم بالأمر .فأنت بعازةٍ للرّاحة والتعافي 77 00:05:19,235 --> 00:05:22,405 .لا يسعني القعود وعدم فعلِ أي شيء 78 00:05:24,657 --> 00:05:26,743 .يا (سبيذرز)، لا ازال ضابطًا أعلى رُتبة منّك 79 00:05:26,784 --> 00:05:28,828 .سنصبِرُ إلى أن تحيّن الفُرصة المناسبة 80 00:06:05,990 --> 00:06:09,786 .لأجل أخطاء أسلافِك 81 00:06:09,827 --> 00:06:10,870 !(كيزين) 82 00:06:12,997 --> 00:06:14,290 .أنزل سيّفك 83 00:06:27,011 --> 00:06:28,571 .وُجهّت لك أوامرُ بألا تتعرّض للأذى 84 00:06:30,473 --> 00:06:31,682 .أما الآن فاُخرّج 85 00:06:41,401 --> 00:06:45,696 .أشكُرك - .لا تفهمي الأمر على نحوٍ خاطئ - 86 00:06:45,738 --> 00:06:47,573 .للآن، فأنا بعازةٍ لك على قيّد الحياة 87 00:07:05,425 --> 00:07:06,926 أبعثت (كوزين) حتى يقتُل الميّرة؟ 88 00:07:06,968 --> 00:07:09,804 .كلا - لقد حاول أن يغتالها قبل ساعةٍ مضّت - 89 00:07:09,846 --> 00:07:10,846 وأنت لا خبر لديّك؟ 90 00:07:12,432 --> 00:07:14,809 .(سيّطر على رجالك، يا (يوبان 91 00:07:14,851 --> 00:07:18,396 !وأوّد أن يُسجن (كوزين) أيضًا - بتُهمة ماذا؟ - 92 00:07:18,438 --> 00:07:22,150 لكونه مُتحمسًا للغاية؟ - مُتحمسًا؟ - 93 00:07:22,191 --> 00:07:25,069 .لقد بيّنت (يافالّا) مقصدها بوضوح .على الملكة أنت ظل على قيّد الحياة 94 00:07:25,111 --> 00:07:26,988 .يافالّا) ليست هنّا) 95 00:07:27,029 --> 00:07:29,073 ،وعلى الأرّجح قد لا تكون هنّا البتّة 96 00:07:29,115 --> 00:07:31,659 .والشُكر لصديقتك المُحبة للبشر 97 00:07:32,869 --> 00:07:34,954 .أجّل، إنك تمتلِك هاتِه القدرة الفريّدة 98 00:07:34,996 --> 00:07:38,040 لن تكون ذا نفعٍ أمام عشيرة "القبضّة السوداء" برُمتها 99 00:07:38,082 --> 00:07:40,751 .(وسابِعتُنا (لوكيري 100 00:07:40,793 --> 00:07:42,837 وأنت ما الذي يقفُ غلى جانبك؟ 101 00:07:42,879 --> 00:07:44,172 .(إننّا في نفس الجانب، يا (يوبان 102 00:07:44,213 --> 00:07:46,048 .إلى الآن فقط 103 00:07:46,090 --> 00:07:48,718 ...إن لم تأتي (يافالا) إلى هنّا قريبًا 104 00:07:48,759 --> 00:07:51,179 ."فسيّزدادُ اضطراب رجال عشيّرة "القبضة السوداء 105 00:07:51,220 --> 00:07:54,182 .(إني أسعى جاهدًا في اقناع (تالون - .لا تُقنعها - 106 00:07:54,223 --> 00:07:56,642 !بل أجبِرّها .باشِر في تعذيّب أصدقائها 107 00:07:56,684 --> 00:08:00,229 .كلا! لن أقوم بالأمر على هذّا النحو 108 00:08:02,231 --> 00:08:07,862 إن اِفتنانِك بتلك الفتّاة .يجعلُ منّك ضعيفًا 109 00:08:16,245 --> 00:08:18,873 ،حاول اِقناعها قريبًا 110 00:08:18,915 --> 00:08:22,627 .وإلا فإني سأبدا في فعل الأمور على طريّقتي، با قريبي 111 00:08:37,517 --> 00:08:41,229 أ(غويّن) علّما يُرام؟ - .حتى الآن - 112 00:08:41,270 --> 00:08:42,623 "لو لم تُحضر عشيّرة "القبضّة السوداء 113 00:08:42,647 --> 00:08:43,916 .لمَ تعرّضت لكم المتاعِب هذِّه 114 00:08:43,940 --> 00:08:45,483 .لم يكُن أمامي خيّار 115 00:08:45,525 --> 00:08:47,336 "عليَّ أن أُحافظ على التوازنِ ما بيّن عشيرة "القبضة السوداء 116 00:08:47,360 --> 00:08:49,904 .و أفراد "الدم الأسود" عند طرفي البوابة 117 00:08:49,946 --> 00:08:51,906 .(فهذّا ما تبتغيّه (يوفالا 118 00:08:51,948 --> 00:08:53,842 .إذا ما فتحتِ البوابة وأحضرتِها، فستفهمين 119 00:08:53,866 --> 00:08:55,844 ."وهي الوحيّدة التي بوسعها السيّطرة على أفراد عشيرة "الدم الأسود 120 00:08:55,868 --> 00:08:59,038 ،إن كانت بهذّه الأهميّة فلم لمْ تأتِ بها مع البقيّة؟ 121 00:08:59,080 --> 00:09:00,724 ،كُنت بصدد فعل ذلك .إلا أنّكِ قد أقفلتِ البوابة قُبيل أن افعل 122 00:09:00,748 --> 00:09:02,250 .كان ولابُد أن تعبُر هي أولًا 123 00:09:02,291 --> 00:09:06,504 .(اِعتزت لمُحاربيّن، يا (تالون .أما (يافالا) فهي غيّرُ ذلك 124 00:09:06,546 --> 00:09:08,673 .إنّها آخرُ كهنةِ عشيّرة "االدم الأسود" المُتبقيّة 125 00:09:08,714 --> 00:09:09,983 .المُحافظة الوحيّدة على الأساليّب العتيّقة 126 00:09:10,007 --> 00:09:12,218 ،زِيد)، أنا إلى صفّك) 127 00:09:12,260 --> 00:09:13,362 إلا أنيّ لن اذهب لآتي بشخصٍ 128 00:09:13,386 --> 00:09:15,137 .ليس لدي أيُ ذريعةٍ لكي أثق بِه 129 00:09:23,396 --> 00:09:24,480 .لديّنا زائِرة 130 00:09:28,359 --> 00:09:30,736 .أرسليها بعيدًا 131 00:09:30,778 --> 00:09:33,114 .سمعتُ ما قد حصّل أأنتِ علّما يُرام؟ 132 00:09:33,155 --> 00:09:35,283 واضحٌ أنّكِ غيرُ مُكترثة 133 00:09:35,324 --> 00:09:37,952 .وإلا لكنُت قد جئتِ لزيّارتي قبل اليوم 134 00:09:37,994 --> 00:09:40,746 .أنا آسفة - .أتفهمُ ذلك - 135 00:09:40,788 --> 00:09:41,908 .إنّك مع بني قومِك الآن 136 00:09:46,210 --> 00:09:49,171 .أنا لا أزالُ إلى جانبِك 137 00:09:49,213 --> 00:09:51,716 .نعّم. إن الأمر واضح 138 00:09:54,885 --> 00:09:57,179 يسعُني خدمتُك بشكل أفضل .عن طريق خدمتِي لهُم 139 00:09:57,221 --> 00:09:59,557 وما معنى هذّا حتى؟ 140 00:09:59,599 --> 00:10:02,643 معناه أن عليَّ العمل في الداخل .حتى اُبقي (زيد) في السُلطة 141 00:10:02,685 --> 00:10:04,395 فإن لم أفعل، فأفرّاد عشيّرة "الدم الأسود" سيغتالونكِ 142 00:10:04,437 --> 00:10:06,897 .وسيُرغمون شعبك على الحفر إلى أن يموتوا 143 00:10:06,939 --> 00:10:09,942 لمَ اِنتظري للآن حتى أطلعتني بالأمر؟ 144 00:10:12,820 --> 00:10:14,214 ،لأني ما إن سمعتُ أنهُم أوشكوا على اِغتيّالك 145 00:10:14,238 --> 00:10:15,716 لم يسعني تحملُ فكرة أن تموتي 146 00:10:15,740 --> 00:10:17,366 .ظانتًا بأنيَّ خائنة 147 00:10:21,704 --> 00:10:25,207 ،إن اِكتشفوا الأمر، فسيقتُلوني أيضًا 148 00:10:25,249 --> 00:10:27,710 .فحينها الكُل ستُصبح فرّصه معدومة في النجاة 149 00:10:40,514 --> 00:10:41,974 .أحبّت والدتي عُصارّة الصنوبر 150 00:10:42,016 --> 00:10:44,644 لم تدعني أرّتشف أيًا منه ...لإنها كانت تقول 151 00:10:46,228 --> 00:10:48,064 .أنهُ سيكون اِهدارًا من أجلي... 152 00:10:48,105 --> 00:10:50,149 .أيُها القذر الكبيّر، أقبل إليَّ 153 00:10:50,191 --> 00:10:52,026 .أفهمُك، ايُها الغول الكبيّر 154 00:10:52,068 --> 00:10:54,820 .أفتقدها أنا الآخر كذلك 155 00:10:54,862 --> 00:10:56,530 .يسعُك أن تشرُب مقدار عُصارة الصنوبر التي تبتغيها 156 00:10:56,572 --> 00:10:59,450 .(جانزو) 157 00:11:02,870 --> 00:11:04,789 .لم تكُن لتحب ذلك 158 00:11:16,342 --> 00:11:17,677 .اُخرّج 159 00:11:20,513 --> 00:11:22,264 معّذرةً؟ - .اُخرّج - 160 00:11:22,306 --> 00:11:24,850 .أنا اُصادر هذّا المرّفق لأجل غرضٍ رئيسي 161 00:11:24,892 --> 00:11:27,853 ما المُفترض أن يعنيّه هذا القول؟ - مُصادرة؟ - 162 00:11:27,895 --> 00:11:29,480 .إنهُ فعل ...معناه الأخذ أو الإكتساب 163 00:11:29,522 --> 00:11:31,982 .أعلم معنى لفظ مُصادرة 164 00:11:32,024 --> 00:11:33,776 .إنهُ مُختبري .مامِن أحدر سيسلُبني إيّاه 165 00:11:33,818 --> 00:11:36,195 ،إن اِستدعيتُ (لوكيري) إلى هنّا .فستحدث فوضى عارّمة بالمكان 166 00:11:36,237 --> 00:11:38,280 !لا 167 00:11:38,322 --> 00:11:41,075 .لا تتصنعي الدرّاما 168 00:11:41,117 --> 00:11:43,202 .إن هذّا مصنع الخمر الخاصُ بي .لن يكون هناك أيُ عُنف بالمكان 169 00:11:43,244 --> 00:11:46,330 أستُغادره بسلامٍ إذن؟ 170 00:11:46,372 --> 00:11:48,433 .حتى تُطلعني سبب رغبتِكم في فتح هذّا الصندوق 171 00:11:48,457 --> 00:11:51,085 صندوق؟ - ...الصندوق، هو اِسمٌ يعني حاوية ذات ستِ أوجهٍ - 172 00:11:51,127 --> 00:11:53,087 .مُضحك جدًا - لنبدا فقط بقول - 173 00:11:53,129 --> 00:11:54,922 بأن ذاك الصندوق ليّس عاديًا، أليس كذلك؟ 174 00:11:54,964 --> 00:11:56,882 .لا، إنهُ صندوق مزّج 175 00:11:56,924 --> 00:11:58,592 وتلك الثقوب الثلاث في الغطاء 176 00:11:58,634 --> 00:12:00,302 .ما هي إلا أوعيّة للمُركبات التفاعليّة 177 00:12:00,344 --> 00:12:02,596 صُندوق كيمائي قديم مُقفل يُفتح فقط 178 00:12:02,638 --> 00:12:04,241 .عندما تُسكب المكونات الصحيّحة بداخله 179 00:12:04,265 --> 00:12:07,893 .ذكيٌ أكثر مما تبدو عليّه - .شُكرًا لكِ - 180 00:12:07,935 --> 00:12:11,272 لا تتدخل في شؤوني فحسب .واِنقلع من مُختبري 181 00:12:11,313 --> 00:12:13,023 معذّرةً؟ 182 00:12:13,065 --> 00:12:15,443 إنيَّ أقطنُ هنّا، أين يُفترض بي المبيّتُ إذن؟ 183 00:12:15,484 --> 00:12:18,529 .ليّست مُشكلتي 184 00:12:18,571 --> 00:12:20,656 .هذّه المرأة - .المعذرة - 185 00:12:23,284 --> 00:12:26,287 !هذّه المرأة 186 00:12:53,105 --> 00:12:55,566 ما الذي تحسبُ نفسها فقط؟ 187 00:12:55,608 --> 00:12:58,569 .إنها مُتنمرة، تلك ماهيّتُها .البغيّضة القذّرة تلك 188 00:12:58,611 --> 00:13:02,573 من هاتِه؟ - .واحِدةُ من عشيّرة "الدم الأسود" التي سلبتني مصنعي للخمر - 189 00:13:02,615 --> 00:13:04,742 .سأنتقل للعيّش معكِ 190 00:13:04,784 --> 00:13:06,368 .حسِبتُ أنّك قد قاطعتني 191 00:13:06,410 --> 00:13:08,346 حسنٌ، لازلتٌ كذلك، غيّر أني لا أملك مكانًا لأبيت فيه، فهمتِ؟ 192 00:13:08,370 --> 00:13:10,915 إلى جانب, أني أفضّل أن تحرُسيني أنتِ .يا فرّد "الدم الأسود" على أن يحرُسني هو 193 00:13:10,956 --> 00:13:12,666 .هذا أقل ما يمكنك فعله 194 00:13:17,171 --> 00:13:18,547 .سأتحمل مسؤوليّته 195 00:13:22,635 --> 00:13:23,928 .لا ازال غاضبًا منكِ 196 00:13:26,222 --> 00:13:27,973 .لا يسعُني أن ألومك 197 00:13:28,015 --> 00:13:29,725 .(اِعتقدتُ أني أعرّفك جيدًا، يا (تالون 198 00:13:31,811 --> 00:13:33,312 .إنّك تعرفني أكثر مما تعتقِد 199 00:13:33,354 --> 00:13:35,397 .اذًا فسّري لي الأمر 200 00:13:35,439 --> 00:13:37,066 .فسّري لي أمر أنّكِ غدوتِ خائنة 201 00:13:37,107 --> 00:13:39,944 .(ليتني أستطيع، يا (جانزو 202 00:13:39,985 --> 00:13:42,696 أما في الوقت الرّاهن, كلما قلّت معرفتُك .كلما كُنت في مأمنٍ أكثر 203 00:13:44,448 --> 00:13:45,908 .اِعتبر نفسّك في بيّتك 204 00:14:09,682 --> 00:14:11,016 ما الأمر، يا (يوبان)؟ 205 00:14:11,058 --> 00:14:13,936 ."آن أوان أت تُسلم القيّادة لعشيّرة "القبضّة السوداء 206 00:14:13,978 --> 00:14:16,021 .منحتني (يافالا) هذا الحق 207 00:14:16,063 --> 00:14:19,942 .وستسلُبك إيّاها حينما ترى مقدار عدم كفائِتك 208 00:14:19,984 --> 00:14:21,735 .(أنت لا توّد أن تفعل هذّا، (يوبان 209 00:14:25,072 --> 00:14:27,199 .قوته هذّه بوسعها التحكم في واحِد فقط 210 00:14:27,241 --> 00:14:31,704 .اِختر واحدًا .والبقيّة ستقضي عليّك 211 00:14:52,892 --> 00:14:54,476 !يا مُحب البشر 212 00:14:54,518 --> 00:14:56,770 .إنّك بارع مثل تِلك التي قطعت حواف أذنيّها 213 00:15:24,590 --> 00:15:25,710 .لم أعلم أنّك مازلتِ مُهتمة 214 00:15:43,400 --> 00:15:44,443 !أطلق عليّه 215 00:15:54,578 --> 00:15:56,997 فرّدٌ من عشيّرة "الدم الأسود" لا يقتُل أخاهْ في النسل، أليس كذلك؟ 216 00:16:00,542 --> 00:16:02,378 .لزامُ عليَّ قتلُك 217 00:16:03,796 --> 00:16:05,236 .(لكن ذلك لن يكون ما اِبتغتهُ (يافالا 218 00:16:06,924 --> 00:16:08,759 .(لا أزال المسؤول هنّا، يا (يوبان 219 00:16:27,486 --> 00:16:30,572 .كان ولابُد عليّك قتلُه .سيُعيد الكرّة ثانيّةً 220 00:16:30,614 --> 00:16:32,574 .(على الأرجح سيفعل، لكني قد وعدتُ (يافالا 221 00:16:32,616 --> 00:16:34,868 لمَ هذّا مُهم؟ ما الذي تُهدِدُك به تِلك المرأة؟ 222 00:16:34,910 --> 00:16:38,163 لا شيء. إنها آخر كاهِنة .(من عشيّرة "الدم الأسود"، يا (تالون 223 00:16:38,205 --> 00:16:39,957 ألا تفهمين معنى هذّا؟ 224 00:16:39,999 --> 00:16:42,167 .إنها ىخرُ بني جنسّنا 225 00:16:42,209 --> 00:16:43,561 أؤمن في تعاليمها المُتعلقة بالسلام والإنسجّام 226 00:16:43,585 --> 00:16:46,171 .للكُل، سواء من عشيّرة "الدم الأسود" أو البشّر 227 00:16:46,213 --> 00:16:48,173 .لو تحضريّها فقط، ستريّن الأمر بعيّنيك 228 00:16:48,215 --> 00:16:50,592 .إنّك لم تُخبرني حتى يما تُريده أصلًا 229 00:16:50,634 --> 00:16:53,137 مثل ماذا؟ - .عمَّ تُنقب عنه مثلًا - 230 00:16:53,178 --> 00:16:57,182 .(إنها بعض أحجار البِلَّوْر لأجل (رِيّن - .نعّم، أعلم ذلك - 231 00:16:57,224 --> 00:17:01,395 لكن لأي غرّض؟ - .هذّا حدُ علمي بالأمر - 232 00:17:01,437 --> 00:17:04,157 ألديّك أيُ فكرة عمَ قد ترغبُ يافالا) بفعله عندما تقدِمُ إلى هنا؟) 233 00:17:06,066 --> 00:17:08,861 .كلا - .لهذّا السبب لن أذهب لجلبها - 234 00:17:22,374 --> 00:17:23,584 .هذّا هو الجنون بعيّنه 235 00:18:02,623 --> 00:18:04,416 .أفتقدها أنا أيضا، أيُها الضخم 236 00:18:06,293 --> 00:18:09,671 .وأنت. إليّك، هيّا 237 00:18:09,713 --> 00:18:11,423 .(حسنٌ، لا بأس يا (جانزو 238 00:18:26,313 --> 00:18:28,690 ،تُحاولين إيجاد نباتات "الأشنة بوغ" خاصتي إن لم أكن مُخطئًا؟ 239 00:18:28,732 --> 00:18:32,069 "أتحتفظ بسُم حشّرة "خنفساء الطحين الحمراء في قنيّنة عشوائية، بلا أي تمييز أو دلالةٍ عليّها؟ 240 00:18:32,111 --> 00:18:34,279 .المعذرة، لكن مامِن شيء عشوائي في ذاك المختبر 241 00:18:34,321 --> 00:18:36,716 .نظامُ تصنيفي شديدُ الدقّة، أوكد لك ذلك 242 00:18:36,740 --> 00:18:38,909 حقًا؟ وعلى أي أساس تٌصنف؟ 243 00:18:38,951 --> 00:18:41,703 لأنه ليس تصنيف لا من ناحيّة اللون .أو الملمس ولا من حتى بالحروف الأبجديّة 244 00:18:41,745 --> 00:18:44,081 .بل هو تصنيّف زمني - حقًا زمني، وكيّف ذلك؟ - 245 00:18:44,123 --> 00:18:46,500 .سأذكُرهم مرّتبين بدايةً شممتُهم - .إنّك رجلُ مجنون بحّق - 246 00:18:46,542 --> 00:18:49,294 وأيضًا كإضافة، فمُستقبلاتي الكيمائية .في ذاكرتي قويّة جدًا 247 00:18:49,336 --> 00:18:51,314 ،فقط فكري في أول مرّة شممتي فيّها 248 00:18:51,338 --> 00:18:53,715 .زهرّة "نيني" أو روث الخفافيّش 249 00:18:53,757 --> 00:18:56,093 .إنّك رجلٌ مجنون بحّق - وهذّا بالإضافة، إلى أنهُ يمنعُ المتطفلين - 250 00:18:56,135 --> 00:18:57,928 .من اِقتحام مختبري الخاص 251 00:18:57,970 --> 00:19:00,097 ،سأكسر أنفّك الجذاب ذاك 252 00:19:00,139 --> 00:19:02,307 .ومن بعد سنرّى المٌستقبلات الكيّميائية في ذاكرتك 253 00:19:02,349 --> 00:19:03,892 تظنين أن أنفي جذّاب، صحيح؟ 254 00:19:03,934 --> 00:19:06,103 !تهملي 255 00:19:06,145 --> 00:19:07,413 .سيزول الشلل بعد لحظّاتٍ عدّة 256 00:19:07,437 --> 00:19:09,064 نعّم. أما كنت تظّنُ بأني أعلم ذلك؟ 257 00:19:09,106 --> 00:19:10,375 الظاهر بأنك معرفتك كانت قليلة 258 00:19:10,399 --> 00:19:11,543 لدرّجة أنّك كدت تقتُلين نفسكِ توًا 259 00:19:11,567 --> 00:19:13,110 ."بإستعمال سُم حشّرة "خنفساء الطحين الحمراء 260 00:19:13,152 --> 00:19:15,737 ،حسنٌ, لرّبما لو أنهُ كان مميزًا بعلامة .لمَا كُنت سأتعاطاه 261 00:19:22,578 --> 00:19:24,097 .فليُسعفك الحظّ في إيجاد نباتات "الأشنة بوغ" خاصتي 262 00:19:24,121 --> 00:19:26,665 .لستٌ بعازة لنباتاتِك، سأصنعُ خاصتي 263 00:19:26,707 --> 00:19:28,333 .تصنعيّن؟ هذّا مٌستحيل 264 00:19:28,375 --> 00:19:31,044 أهو حقًا كذلك؟ - .بالضبط - 265 00:19:31,086 --> 00:19:32,086 .راقبني 266 00:19:42,890 --> 00:19:44,367 .المكان بالتحتِ هناك ليّس آمن 267 00:19:44,391 --> 00:19:48,145 .لم تتبدد الأبخرةُ بعد 268 00:19:48,187 --> 00:19:52,691 لمَ أنا دائما محاطٌ بحفنّة من الأغبياء؟ 269 00:20:26,433 --> 00:20:27,559 !مهلًا 270 00:21:16,483 --> 00:21:18,485 .أعتقد أننا قد عثرنا عليّها 271 00:21:21,697 --> 00:21:24,199 .أمدني بها 272 00:21:52,144 --> 00:21:54,271 .إنها "آبريسايّت"، أليّس كذلك 273 00:21:54,313 --> 00:21:56,481 .(لقد قُمت بشيءٍ إعجازي، يا (يوبان 274 00:21:56,523 --> 00:21:57,709 .ما أعنيّه، أن هذا الشيء أندرُ ما في الوجود 275 00:21:57,733 --> 00:21:59,609 ،مثل لو أنها بلورّة فريّدة في جبل مُكتل من الحِجارة 276 00:21:59,651 --> 00:22:00,651 .وأنت عثّرت عليّها 277 00:22:04,156 --> 00:22:05,615 .يافالا) ستٌسّر بلا شَّك) 278 00:22:05,657 --> 00:22:08,285 .أنا فخورٌ بأني أقوم بواجبي 279 00:22:12,164 --> 00:22:14,124 .(رجاءً تيقني إيصال الخبر لوالدتك (يافالا 280 00:22:14,166 --> 00:22:16,084 .نعم، سأفعل 281 00:22:29,765 --> 00:22:32,517 أأنت بخيّر، يا (سامي)؟ 282 00:22:32,559 --> 00:22:34,936 (بحالٍ أحسن، والفضّل للنقيّب (كالكوسار 283 00:22:34,978 --> 00:22:37,939 .لإقناعهم بمنحي بومًا لكي أتعافى 284 00:22:37,981 --> 00:22:40,275 .يعي (زيد) أنّك ذا أهميّة أكثر وأنت حي على أن تكون ميّتًا 285 00:22:40,317 --> 00:22:42,486 .لقد ذهبوا 286 00:22:42,527 --> 00:22:45,322 أعتقد يا رجال أني قد اِكتشفتُ طريقةً 287 00:22:45,364 --> 00:22:46,844 .نقدر على إخراج (روزموند) بها من القاعدة 288 00:22:48,784 --> 00:22:50,702 .قضيّت اليوم بطوله وأنا أتنصّتُ على الحُرّاس 289 00:22:50,744 --> 00:22:53,538 .يبدو بأن البوابة ستُفتح الليّلة قبل حلول مُنتصف الليّل 290 00:22:53,580 --> 00:22:56,184 إنهم متحمسون تُجاه شحنة من الطعام ،أطاحوا بها من قرية ما 291 00:22:56,208 --> 00:22:58,543 .من ضمنها قطيع من الأغنّام - وإن يكُن؟ - 292 00:22:58,585 --> 00:23:01,147 ثمة حارّسا "لوكيري" عند البوابة .في ذّات الوقت، ليّل نهار هناك 293 00:23:01,171 --> 00:23:03,965 .حسنٌ، إليّك الجُزء المثير للإهتمام 294 00:23:04,007 --> 00:23:05,318 الـ"لوكيري" سيُنقلون عبر البوابة 295 00:23:05,342 --> 00:23:07,219 .وإلا فإنهم لن يتمكنوا من إحضار الأغنّام 296 00:23:07,260 --> 00:23:09,346 .إنهُ لمن الصعّب أن تكون على مقرُبة من مفترس كأولئك 297 00:23:09,388 --> 00:23:11,723 ،"إذًا بوابة مفتوحة، وحارسان من عشيّرة "الدم الأسود 298 00:23:11,765 --> 00:23:15,852 .وقليلٌ من الجلبة - .أجّل - 299 00:23:15,894 --> 00:23:17,979 .لابُد من فعلها الليلة، إذن - أُقر لك يا (سامي) أني لم أُسامحك البتّة - 300 00:23:18,021 --> 00:23:19,981 ،)لتظاهُرك بأنّك (آلتون 301 00:23:20,023 --> 00:23:23,360 .إلا أنّك قد اِفتديّت لنفسّك قليلًا للتو 302 00:23:23,402 --> 00:23:25,028 .عسى أن يفتدي لي هذّا اكثر من ذلك 303 00:23:32,828 --> 00:23:34,371 .أتممتُ حفر النفقِ 304 00:23:37,833 --> 00:23:41,378 .بركلة واحدة، سيُفتح - !(وإني لأشتهي تقبيلك، يا (سامي - 305 00:23:41,420 --> 00:23:43,004 .لا بأس، فأنت لست من نوعي المُفضّل 306 00:23:43,046 --> 00:23:45,882 .الليّلة إذن، سنُخلص الملِكّة من الأسّر 307 00:23:45,924 --> 00:23:46,967 .أجّل 308 00:25:18,475 --> 00:25:19,476 .(توبيّن) 309 00:25:21,353 --> 00:25:23,104 كيّف ولجت إلى هنّا؟ 310 00:25:23,146 --> 00:25:25,899 .أتيّنا لنُحررّك 311 00:25:25,941 --> 00:25:28,652 .(غارِيّت) 312 00:25:28,693 --> 00:25:30,403 .سُموّكِ - .مرّحبًا - 313 00:25:40,413 --> 00:25:41,456 .لفيّه حول خاصِرّتك 314 00:25:42,832 --> 00:25:43,875 .يدّاكِ 315 00:25:48,296 --> 00:25:50,840 .عليّنا الإسرّاع .هيّا بنا، لنذهب 316 00:26:38,805 --> 00:26:40,223 .(تمامًا مثلما قال (سامي 317 00:27:04,664 --> 00:27:06,666 !(توبيّن) 318 00:27:39,991 --> 00:27:42,619 .هؤلاء الثلاثة اُلتقِطوا وهم بصدد الفِرّار 319 00:27:44,287 --> 00:27:46,665 .إن هذّا تمرّدٌ مفتوح 320 00:27:46,706 --> 00:27:51,169 لابُد أن يُنفذ فيّهم حكم الإعدام .(على الفور وبأمرٍ منّك، يا (زيّد 321 00:27:52,504 --> 00:27:53,880 .سنسُوقهم للمحاكمة 322 00:27:53,922 --> 00:27:58,259 .لا جدال في الدليّل 323 00:27:58,301 --> 00:28:01,137 .فهم لن ينكُروا فِعلهم؟ - أكُنت تحاولين الفِرار؟ - 324 00:28:03,431 --> 00:28:06,476 وأيُ خيّار كان لديّ؟ - .إنهُ اِعترّاف - 325 00:28:06,518 --> 00:28:09,104 .لابُد وأن يموتوا في آنٍ واحد 326 00:28:11,106 --> 00:28:13,274 .اِبتداءً بملكتّهم هاتِه 327 00:28:13,316 --> 00:28:14,401 .لا - .أنتْ - 328 00:28:15,819 --> 00:28:17,487 .(عليّك اِيقافهُم، يا (زيد 329 00:28:17,529 --> 00:28:20,073 .رفاقُك على درايّة بما سيّحل بهم في حال إلتقاطهم 330 00:28:20,115 --> 00:28:22,492 ،يا (زيد) إن عدِمت الملكة .فالبشرُ سيثورون عليّنا 331 00:28:27,122 --> 00:28:30,250 لمَ قد يفعلوا؟ .فنحن مُحكموا السيّطرة عليهم 332 00:28:30,291 --> 00:28:33,795 .إنهم ضعفاء - .(الفِرار لم يكن فكرة (روزموند - 333 00:28:33,837 --> 00:28:36,131 .حسنٌ؟ بل كانت فِكرّتي 334 00:28:36,172 --> 00:28:38,633 .لقد كانت فقط تتبعُني 335 00:28:42,303 --> 00:28:45,974 .لا بأس إذن. نفذوا الإعدام بحق الرجُليّن 336 00:28:46,015 --> 00:28:47,295 .أما الملكة فقد نفذّت في الوقتِ الرّاهن 337 00:28:51,062 --> 00:28:53,523 .لا تزالُ ضعيفًا جدًا لتفعل ما هو ضروري 338 00:28:53,565 --> 00:28:55,692 .(لا تختبر شّدة صبري، يا (يوبان 339 00:28:55,734 --> 00:28:56,919 .منّحتُك أكثر مما تستحق 340 00:28:56,943 --> 00:28:58,862 .أما الآن فنفذ حق الإعدام بالرجُليّن 341 00:29:01,698 --> 00:29:03,366 .طوعَ أوامِرّك يا سيّدي 342 00:29:08,705 --> 00:29:10,373 .(سآتي بـ (يافالا 343 00:29:13,460 --> 00:29:16,087 إن عفوتَ عنهُما فسآتي .بـ (يافالا) لهذّا العالم 344 00:29:20,133 --> 00:29:22,761 يوبان)؟) - .قُم بذلك الآن - 345 00:30:40,463 --> 00:30:41,463 .(زِد) 346 00:30:43,967 --> 00:30:46,594 ما الذي يجري هنّا بالتحديد؟ 347 00:30:50,515 --> 00:30:51,516 .جلالتكِ 348 00:30:51,558 --> 00:30:53,226 أعتذر عن الطريّقة 349 00:30:53,268 --> 00:30:55,144 .التي عُوملتِ بها من قبل هؤلاء الرجال 350 00:30:55,186 --> 00:31:00,692 .سيُتعاملُ معهم على نحوٍ ملائم 351 00:31:00,733 --> 00:31:04,028 أُؤكد لك أن نوايانا الحقيّقة هما السّلام والوحدة 352 00:31:04,070 --> 00:31:06,030 .لعشيّرة "الدم الأسود" والبشرِ على حدٍ سواء 353 00:31:06,072 --> 00:31:10,243 .(أنا الملكة (روزموند - .يٌشرّفني لقائِك - 354 00:31:10,285 --> 00:31:13,371 ."أنا (يافالا)، كاهنّة من عشيّرة "الدم الأسود 355 00:31:13,413 --> 00:31:18,418 .الشرّف لي أيضًا، علّما آمل - .أؤكد لك، بأن عنّدي ذات الأمل - 356 00:31:20,295 --> 00:31:22,213 ،إذا كُنت تعنين ما قُلته بشأن السلام 357 00:31:22,255 --> 00:31:24,257 فلابُد بكِ أن تبدئي بتحرير شعبي 358 00:31:24,299 --> 00:31:26,342 .واِرّجاع القاعدة لحُكمي الشخصي 359 00:31:26,384 --> 00:31:30,471 الطريّقة التي اِنتهجها (يوبان) في عمليّة التعدين 360 00:31:30,513 --> 00:31:34,475 .لهي من المؤسفِ بمكان 361 00:31:34,517 --> 00:31:36,227 ،مع خالصي اِعتذّاراتي 362 00:31:36,269 --> 00:31:38,521 .إني لأصرّف شعبك من مهامِه المُوكلة إليّهم 363 00:31:40,648 --> 00:31:42,108 وماذّا عن حُريتهم؟ 364 00:31:42,150 --> 00:31:44,694 .بداخل هاتِه الجُدران، فهم أحرارن بكُل تأكيّد 365 00:31:44,736 --> 00:31:48,907 رغم ذلك, فأنا لا يسعُني أن أسمح لهم .بمغادرة القاعدة، ليّس بعد 366 00:31:48,948 --> 00:31:50,509 .وذاك نظرًا لحالة العداء بين شعبيّنا 367 00:31:50,533 --> 00:31:54,329 .تعلمني أنهُ ليذس بوسعي المُخاطرة بأعمال الثأر من الغُرباء 368 00:31:54,370 --> 00:31:58,082 وماذّا بشأني؟ 369 00:31:58,124 --> 00:32:02,629 .أنتِ ستظليّن ضيفتنا، لتوسيّع جميع مظاهر اللُطف 370 00:32:02,670 --> 00:32:06,215 .إننّا بصدد أن نكون حُلفاء، لا اعداء 371 00:32:32,158 --> 00:32:34,744 .لن تُفلح الخلطة - لم أنت هُنا بالذّات؟ - 372 00:32:34,786 --> 00:32:36,597 صرّحت والدتُك بأنهُ يسمحُ لنّا .التجول في أي مكان نشّاء 373 00:32:36,621 --> 00:32:38,164 .ليّس هُنّا 374 00:32:40,375 --> 00:32:42,919 ليّس بإمكانك زرعُ نبات "أشنّة بوغ" بداخل وعاء 375 00:32:42,961 --> 00:32:45,546 .مصنوعٍ من طيّن عفن الكهوف وبعض الحشائِش 376 00:32:45,588 --> 00:32:47,399 ماذا لديك بالإضافة هنّاك؟ .وبعض الأحماض الشائِعة 377 00:32:47,423 --> 00:32:49,759 "والواضح أنهم مٌستخرجون من "سطحِ مُستوي الرّماد 378 00:32:49,801 --> 00:32:51,236 إنّك بموقفر لا تُحسدين عليّه، أليس كذلك؟ 379 00:32:51,260 --> 00:32:54,055 ولابُد عليّك بالإطلاع على الوصفات الكيّميائية 380 00:32:54,097 --> 00:32:57,141 .أو على الأرشيّف حتى تتبعي المسّار المُنمذج 381 00:32:57,183 --> 00:33:00,478 حسنٌ, وكذلك الإطلاع على المكونات ...فلابُد من أنهُ معوزٌ حتى يُقال بأن 382 00:33:00,520 --> 00:33:02,814 ألا تكُف عنِ الكلام؟ 383 00:33:04,315 --> 00:33:05,793 .فقط حينما تغيّب عني الكلمات ولا أجد ما أقوله 384 00:33:05,817 --> 00:33:06,961 أما في الوقت الحالي فلدي عِبر جمّة لأفصّح عنّها 385 00:33:06,985 --> 00:33:09,404 ...لأن ما أنتِ فاعلة - !اِخرّس - 386 00:33:22,583 --> 00:33:24,377 .مستحيّل 387 00:33:24,419 --> 00:33:26,814 يؤدي مقدارٌ مناسب من الحرّارة مع كميّة من الحمض إلى رد تفاعُلٍ 388 00:33:26,838 --> 00:33:28,756 مع طيّن عفن الكهف الشائِع، فتُجبره على اِخراج 389 00:33:28,798 --> 00:33:30,717 ."نبات "أشنة بوغ - .بمقدار ضئيل، نعّم - 390 00:33:30,758 --> 00:33:33,261 ،لكن إلى حيّن شُروق الشمس .فسيكون هُناك ما يكفي 391 00:33:39,225 --> 00:33:41,310 .لا تُضيعي وقتكِ 392 00:33:41,352 --> 00:33:44,272 "ثمة ما يكفي من نبات "أشنّة بوغ .بهذّه لتفعلي ما تشائين بها 393 00:33:44,313 --> 00:33:46,399 لمَ ترغب في اِعانتي؟ 394 00:33:46,441 --> 00:33:48,521 حسنٌ, لا أرغبُ منّك أن تستهلكي كُل حشائشي، ألستُ محقًا؟ 395 00:33:51,446 --> 00:33:52,447 .شكرًا لك 396 00:33:58,661 --> 00:33:59,661 .لا 397 00:34:07,879 --> 00:34:11,007 لم أنقذتني حينما تجلى لنّا 398 00:34:11,049 --> 00:34:13,801 أنّكِ اِنحزت لجانبهم تُجاه البشر؟ 399 00:34:16,471 --> 00:34:20,016 حسبتُ بأنّك الوحيد من بين كُل الناس .سيفهم ما أنا أقوم بِه 400 00:34:20,058 --> 00:34:22,226 ،من الواضح أني لستُ ذكيًا كما كان يُتوقعْ 401 00:34:22,268 --> 00:34:24,479 إذًا لم لا تُفسري لي الأمر؟ 402 00:34:24,520 --> 00:34:27,440 .ما أقصده، أنّك قد رأيت الأمر بأُم عيّنيك 403 00:34:27,482 --> 00:34:31,861 .(زِد) هو الوحيّد الذي يمنعُ عشيّرة "القبضة السوداء" من قتل (غويّن) 404 00:34:31,903 --> 00:34:34,739 .لقد حاول (كيزون) بالفعل ذات مرّة - اِنتظري، ماذا؟ - 405 00:34:36,157 --> 00:34:38,409 ،)تسلل (كيزون) إلى جناح (غوين 406 00:34:38,451 --> 00:34:39,451 .وحاول قتلها 407 00:34:42,080 --> 00:34:43,790 .لحُسن الحظ، أن (زِد) كان هناك وأوقفه 408 00:34:43,831 --> 00:34:46,250 ...لرُبما هذّه المرّة فقط، لكن 409 00:34:46,292 --> 00:34:48,836 لكن ماذّا لو كرر المُحاولة؟ 410 00:34:48,878 --> 00:34:52,340 .هذّا ما أحاول أن أقوله لك 411 00:34:52,381 --> 00:34:55,259 (الوسيّلة الوحيّدة لأبقي على حيّاة (غويّن .هي بأن يظّل (زِد) في السُلطة 412 00:34:55,301 --> 00:34:59,972 حتى وإن عنَّا ذلك أن يظل بقيّتُنا مُكبلًا ومهزومًا؟ 413 00:35:00,014 --> 00:35:02,350 .جرّبتُ كل شيء لردعِ ذلك 414 00:35:02,391 --> 00:35:06,229 حسنٌ, اُعذريني لأنهُ لم يبدو كذلك .ونحنُ بالأسفل في تلك الحُفرّة 415 00:35:06,270 --> 00:35:08,481 أعِندك أدنى فكرّة عمَ كُنت قد فعلتُه 416 00:35:08,523 --> 00:35:11,067 حتى أبقي (زِد) مُصدقًا أني إلى صفّه؟ 417 00:35:13,319 --> 00:35:15,488 أتحسبُ بأني أثحب أن أرى رِفاقي مهزومين 418 00:35:15,530 --> 00:35:18,282 ويعملون حتى الإنهاك الشديد؟ 419 00:35:18,324 --> 00:35:21,536 وظنّكم لي جميعًا بأني خائنة؟ وحقدكم عليَّ؟ 420 00:35:24,330 --> 00:35:27,291 .فعلتُ ما فعلت حتى أبقي على (غويّن) حيّة 421 00:35:28,459 --> 00:35:31,921 .أفترّض أني أُصدقك 422 00:35:31,963 --> 00:35:34,507 معنى هذّا أنّكِ اِتخّذت مُخاطرةً رهيّبة 423 00:35:34,549 --> 00:35:37,510 .(لتُنقذيني أنا و(توبين 424 00:35:37,552 --> 00:35:40,304 .(لم أكن لأترُكك تموت، يا (غاريّت 425 00:35:40,346 --> 00:35:43,516 .(عليّك أن تكرهيني، يا (تالون 426 00:35:43,558 --> 00:35:47,311 .بعد كُل ما مرّرنا بِه 427 00:35:47,353 --> 00:35:49,230 .(حاولت أن أكرهك، يا (غاريت 428 00:35:52,567 --> 00:35:54,861 .إلا أني لستُ جيّدة في ذلك 429 00:36:32,023 --> 00:36:33,024 .سأترُكك لتنال قسطًا من الرّاحة 430 00:36:52,627 --> 00:36:53,961 .صبّاح الخيّر 431 00:36:57,423 --> 00:36:58,758 وما الذي تُريدينه؟ 432 00:36:58,799 --> 00:37:02,386 ."أرغبُ بالتعرّف إلى "المُختار 433 00:37:02,428 --> 00:37:04,013 ،الآن تِلك النبوءة قد تحققت 434 00:37:04,055 --> 00:37:07,016 .أنا الآن مجرد (تالون) القديمة - .لكنها لم تستوفِ - 435 00:37:07,058 --> 00:37:11,187 هل تعتقدين أن أصحاب "الرُتب الكبيّرة" هم الطغاة القدامى؟ 436 00:37:11,229 --> 00:37:13,814 هل تخالين أن محور النبوءة كان فقط تحرير 437 00:37:13,856 --> 00:37:18,194 بعض البشرِ من أسر بشرٍ آخرين؟ 438 00:37:18,236 --> 00:37:19,570 .أسعى جاهدةً بألا أتعمق بالتفكير في الأمر 439 00:37:21,447 --> 00:37:23,032 هل يسعني أن أطرح عليّك تساؤلًا؟ 440 00:37:23,074 --> 00:37:26,202 لأي غايّة أنا هنّا؟ وإلى ما أسعى؟ 441 00:37:26,244 --> 00:37:29,372 .نعّم. فـ(زِد) لم يُطلعني بذلك 442 00:37:29,413 --> 00:37:32,208 .مُهمة (زِد) كانت جلبي إلى هنّا فقط 443 00:37:32,250 --> 00:37:35,044 .لقد كان يجهلُ السبب 444 00:37:35,086 --> 00:37:36,796 والآن أنتِ ها هُنّا؟ 445 00:37:38,673 --> 00:37:41,342 .إنيّ سعيّدة بأن أُشارككم جميعًا .ليّس لدي شيء ما أُخفيّه 446 00:37:45,388 --> 00:37:48,516 لقد رأيت "سَطّح مستوي الرّماد"، صَّح؟ 447 00:37:48,557 --> 00:37:50,226 .نعّم 448 00:37:50,268 --> 00:37:54,438 .إنه لمكانٌ فظيّع - .نعّم، هو كذلك - 449 00:37:54,480 --> 00:37:56,482 ،لكن ثمة عالمٌ آخر 450 00:37:56,524 --> 00:37:58,734 .مغايرٌ لـ"سطح الرّماد" من شتى النواحي 451 00:37:58,776 --> 00:38:02,446 جنّةُ خصبة حيث بإمكان عشيّرة "الدم الأسود" الإتحاد 452 00:38:02,488 --> 00:38:06,075 .كشعبٍ واحد ثانيّة والعيش بسلام 453 00:38:06,117 --> 00:38:08,953 .إنهُ لحلمٌ جميّل، لكنهُ صعب التحقيق 454 00:38:11,372 --> 00:38:16,252 في رأيك لم هاتِه القاعدة تُعد مكانًا ضروري لعشيّرة "الدم الأسود"؟ 455 00:38:16,294 --> 00:38:19,463 القوة التي تفتح الطريق للجنّة قابِعة هُنّا 456 00:38:19,505 --> 00:38:21,299 .بمكانٍ ما في أحد أرّجاء القاعدة 457 00:38:23,301 --> 00:38:25,428 .القُدرة الفريّدة - وأيُ قوةٍ حقيقة أخرى متواجدة؟ - 458 00:38:25,469 --> 00:38:28,472 "وما إن نجدها فستتحد عشيرة "الدم الأسود 459 00:38:28,514 --> 00:38:30,891 .وسنُشيّد أُمتنّا العظيّمة 460 00:38:30,933 --> 00:38:34,729 .وسينتهي أخيرًا شقاء شعبِنا 461 00:38:34,770 --> 00:38:37,815 .إنّك تُدردشين مع الشخص الخاطئ بهذّا الشأن 462 00:38:39,233 --> 00:38:41,861 .(عليّك التخاطبُ في هذّا الأمر مع الملكة (روزموند 463 00:38:48,326 --> 00:38:49,952 .يا إلهي, إنهُ لمن الجيّد العودة إلى هنا ثانيّةً 464 00:38:49,994 --> 00:38:51,829 .(شُكرًا لك، يا (جانزو 465 00:38:51,871 --> 00:38:53,664 .(بصّحتك، يا (جانزي 466 00:38:53,706 --> 00:38:54,874 .نعّم 467 00:38:57,960 --> 00:39:00,504 .لا تقترّف أي فِعل، فلا نزال سُجناء 468 00:39:00,546 --> 00:39:04,967 و(غويّن) مازلت حبيّسة, وأحد هؤلاء الأوغاد .قد تجرأ وحاول اِغتيالها مرّة بالفعل 469 00:39:05,009 --> 00:39:07,845 لذا من يعلم ما الذي تُخطط له كاهنة عشيّرة "الدم الأسود" تلك؟ 470 00:39:07,887 --> 00:39:09,930 .لقذ أعتقتنا من أعمل الحفر 471 00:39:09,972 --> 00:39:11,807 .لابُد بك أن تُقر من أن هذّا يُعد فعلًا 472 00:39:11,849 --> 00:39:14,143 .أجّل، بمجرد أنها ستنالُ ما تشاء 473 00:39:14,185 --> 00:39:18,147 .وإلى أن تُحررنا كافةً، فذلك لن يُعد شيئًا 474 00:39:18,189 --> 00:39:21,150 خواليتا)؟ هل سُمح لك بمقابلة الملكة (روزموند)؟) 475 00:39:21,192 --> 00:39:22,943 .كلا، لا يزالون يمنعوني من لقائِها 476 00:39:22,985 --> 00:39:25,654 .لكني جدُ سعيّدة بأنهم قد غيّروا من حرّسها 477 00:39:25,696 --> 00:39:28,532 الشخص الذي هاجمها بات غير مسموحٍ له .الدخول إلى المبنى بعد الآن 478 00:39:43,005 --> 00:39:44,405 .سآتي بمشروبٍ أقوى 479 00:39:50,554 --> 00:39:52,348 .(أنتِ، يا (خواليتا 480 00:39:52,390 --> 00:39:54,975 "أنشروا من أن (كيزون) من عشيّرة "الدم الأسود قد نُقل إلى مكانٍ آخر؟ 481 00:39:55,017 --> 00:39:56,519 .إن كان صحيحًا ما سمعت، فقد نُقل للبوابة الشرّقية 482 00:40:02,400 --> 00:40:04,777 المدخل المؤدي لعالم الجنّة؟ 483 00:40:04,819 --> 00:40:07,738 ،اُعذريني على شكوكي .إلا أن كلامكِ أشبّه بخُرّافات الأطفال 484 00:40:10,282 --> 00:40:13,994 هل يظهرُ لك بأن كوكب "سطح الرّماد" كخُرّافة أطفال أيضًا؟ 485 00:40:14,036 --> 00:40:17,331 ،)لأنه مثلما تشهدُ صديقتُك (تالون .فهو حقيقي بالفعل 486 00:40:19,417 --> 00:40:24,380 وأيّن هاتِه القُدرة الفريدة الذي سيكون بوسعه نقلُنا إلى هذّا العالم الجديد؟ 487 00:40:24,422 --> 00:40:27,800 هاتِه المستوطنة قد شُيّدت على قلعةٍ ."قديمة تعود لعشيّرة "الدم الأسود 488 00:40:27,842 --> 00:40:31,220 .تم خفيُ المخبأ لكننا سنعثُر عليّه 489 00:40:31,262 --> 00:40:34,056 اِبنتي (ريّن) قيّد العمل في الأمر .بينما نحنُ نتكلم الآن 490 00:40:36,809 --> 00:40:41,230 ،وعِندما تُطيحين بهاته القُدرة الفريّدة أستحررين شعبنا للأبد؟ 491 00:40:41,272 --> 00:40:43,023 .أنا عِند كلمتي 492 00:40:43,065 --> 00:40:44,400 .شعبُك كافةً سيكون حُرًا 493 00:40:44,442 --> 00:40:47,820 لكني أُريد ضمانتك بألا يُبدي شعبك 494 00:40:47,862 --> 00:40:50,614 .أية مشاغب تُجاهنّا 495 00:40:50,656 --> 00:40:53,367 .إن لم يفتعل شعبُك ايّة مشاكل 496 00:40:53,409 --> 00:40:56,412 .لكِ وعدي بالأمر 497 00:40:56,454 --> 00:40:58,497 .سيّظل شعبي مُسالمًا 498 00:41:45,127 --> 00:41:46,712 .هذّا من أجل الملِكة 499 00:41:56,736 --> 00:42:08,736 تمــ الترجمة بواسطة ــت {\fnAndalus\fs48\c&HA8A8AA&\3c&HFFFFFF&}|| ديّدة إبراهِيم || {\c&H16BEE9&\3c&H2CFCF1&\4c&H76CBF3&\fs36\fnAndalus\b1}facebook.com/home.of.subtitles twitter.com/brahimdida97