1 00:00:00,048 --> 00:00:01,257 My name is Talon. 2 00:00:01,260 --> 00:00:03,915 I'm the last Blackblood, or so I've been told. 3 00:00:03,918 --> 00:00:06,554 I escaped when Everit Dred killed all my people. 4 00:00:06,557 --> 00:00:09,558 I cut off the points of my ears to hide in plain sight. 5 00:00:09,561 --> 00:00:11,691 A tiny creature lives inside me, 6 00:00:11,694 --> 00:00:13,564 passed to me by my dying mother. 7 00:00:13,567 --> 00:00:16,398 It gives me the power to open portals to another world 8 00:00:16,401 --> 00:00:18,875 and summon powerful demons called Lu-Qiri. 9 00:00:18,878 --> 00:00:21,455 But I can only summon them when I have their names, 10 00:00:21,458 --> 00:00:23,570 something that's proving to be a challenge. 11 00:00:23,573 --> 00:00:26,148 The Prime Order wants me dead, but I have found sanctuary 12 00:00:26,151 --> 00:00:29,945 at the farthest edge of the Realm in a place known as the Outpost. 13 00:00:29,948 --> 00:00:31,812 Previously on "The Outpost"... 14 00:00:31,815 --> 00:00:34,686 I have appointed Captain Spears as base commander. 15 00:00:34,689 --> 00:00:38,429 What prize could be more valuable than the head of the false queen 16 00:00:38,432 --> 00:00:40,554 or the corpse of the Blackblood? 17 00:00:40,557 --> 00:00:43,253 Both of which you've failed to procure. 18 00:00:43,256 --> 00:00:46,132 I bring you Commander Garret Spears. 19 00:00:46,135 --> 00:00:49,919 This is what the gods do to those who serve a false queen. 20 00:00:51,227 --> 00:00:52,922 - Take your medicine. - What is it? 21 00:00:52,924 --> 00:00:55,046 The reason you're alive. 22 00:00:55,049 --> 00:00:57,143 - I want you to guide him. - Janzo? 23 00:00:57,146 --> 00:00:59,189 Make him into the man that Talon needs in her life. 24 00:00:59,191 --> 00:01:01,703 You could be more if we, um, fix you up a bit. 25 00:01:01,706 --> 00:01:02,540 Fix me up? 26 00:01:02,542 --> 00:01:05,859 I can provide you a sizeable Blackblood army to defeat your enemy. 27 00:01:05,862 --> 00:01:08,371 You failed me, Dragman. 28 00:01:08,374 --> 00:01:10,187 Talon. A name. 29 00:01:10,190 --> 00:01:13,531 By the end of the week, Garret Spears will be yours to command. 30 00:01:26,596 --> 00:01:31,555 How is it that a man who has spent his entire life serving The Three 31 00:01:31,558 --> 00:01:35,388 is treated the same as a traitor to the Covenant? 32 00:01:37,377 --> 00:01:38,639 Dred? 33 00:01:43,818 --> 00:01:46,384 Oh, whatever they've done to you, 34 00:01:46,386 --> 00:01:48,867 it isn't enough. 35 00:01:50,042 --> 00:01:53,000 They're a pack of fools. 36 00:01:53,002 --> 00:01:56,960 They want order, yet the don't have the stomach to do what's necessary. 37 00:01:56,962 --> 00:01:59,180 Which is what? 38 00:01:59,182 --> 00:02:01,008 Murdering innocent people? 39 00:02:01,010 --> 00:02:05,099 If only I could show you the visions I've seen. 40 00:02:05,101 --> 00:02:08,929 Hordes of demons flooding across the land 41 00:02:08,931 --> 00:02:11,496 killing everything in their path. 42 00:02:11,498 --> 00:02:13,803 Women and children torn limb from limb 43 00:02:13,805 --> 00:02:16,153 as the Blackbloods conquer the Realm. 44 00:02:16,155 --> 00:02:20,549 Well, that sounds like a really bad dream. 45 00:02:20,551 --> 00:02:21,854 It's no dream! 46 00:02:21,856 --> 00:02:24,596 It's prophecy. 47 00:02:24,598 --> 00:02:28,035 I killed the Blackbloods to save the Realm, 48 00:02:28,037 --> 00:02:30,300 and this is the thanks I get. 49 00:02:32,606 --> 00:02:37,479 Surely that's not the only reason you're in here. 50 00:02:37,481 --> 00:02:39,046 I didn't consult The Three 51 00:02:39,048 --> 00:02:41,091 before I killed the Blackbloods. 52 00:02:41,093 --> 00:02:44,268 But I didn't have time to seek their approval. 53 00:02:44,270 --> 00:02:46,227 If I hadn't killed them there and then, 54 00:02:46,229 --> 00:02:49,491 they would have summoned their demon army to wipe us all out. 55 00:02:49,493 --> 00:02:52,885 They were a peaceful people. 56 00:02:52,887 --> 00:02:54,452 We'll see if you still think that way 57 00:02:54,454 --> 00:02:57,238 when the last Blackblood summons her demon army 58 00:02:57,240 --> 00:03:00,401 and kills everyone you care about. 59 00:03:00,404 --> 00:03:03,069 If she summons an army, 60 00:03:03,072 --> 00:03:06,682 she will be doing it to defend the rightful queen. 61 00:03:06,684 --> 00:03:08,033 Rightful? 62 00:03:10,079 --> 00:03:11,904 You are so blinded by her beauty, 63 00:03:11,906 --> 00:03:13,863 you can't see the truth. 64 00:03:13,865 --> 00:03:15,865 She's a false queen, 65 00:03:15,867 --> 00:03:18,520 and you are just her puppet. 66 00:03:18,522 --> 00:03:20,698 She is not false. 67 00:03:23,135 --> 00:03:25,440 Do you know the real reason why Gwynn 68 00:03:25,442 --> 00:03:28,356 didn't let the Blackblood kill me that night? 69 00:03:28,358 --> 00:03:31,707 So she could torture me to find out what I had seen 70 00:03:31,709 --> 00:03:34,362 in the secret compartment under her armoire. 71 00:03:34,364 --> 00:03:37,017 And what did you see? 72 00:03:37,019 --> 00:03:41,934 The last remaining portrait of Princess Rosmund as a child. 73 00:03:41,936 --> 00:03:43,675 Calkussar had them all destroyed, 74 00:03:43,677 --> 00:03:46,113 but apparently Gwynn smuggled one 75 00:03:46,115 --> 00:03:48,769 as a keepsake of her childhood friend. 76 00:03:51,468 --> 00:03:52,902 You mean of herself? 77 00:03:52,904 --> 00:03:56,514 The girl in the portrait looked a lot like Gwynn, 78 00:03:56,516 --> 00:03:59,126 it's true. 79 00:03:59,128 --> 00:04:04,087 But the real Rosmund had a misshapen face 80 00:04:04,089 --> 00:04:07,395 from being kicked by a horse. 81 00:04:22,760 --> 00:04:25,328 - Are you all right? - I've been better. 82 00:04:31,247 --> 00:04:33,725 - You'll pay for this. - Yeah? 83 00:04:33,727 --> 00:04:36,554 Next time you will come to collect his corpse. 84 00:04:36,556 --> 00:04:41,126 If I do, I'll be collecting yours shortly thereafter. 85 00:04:47,089 --> 00:04:50,264 Hey, hey! We had a deal. 86 00:04:50,266 --> 00:04:52,572 A bigger cell if I told him what you wanted. 87 00:05:13,506 --> 00:05:16,596 A bigger cell won't make my fists hurt any less. 88 00:05:18,256 --> 00:05:25,287 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 89 00:05:30,114 --> 00:05:34,203 Talon, what are you doing up there? 90 00:05:34,206 --> 00:05:36,076 Going for a walk. 91 00:05:36,079 --> 00:05:38,601 Memorizing this name 92 00:05:38,604 --> 00:05:42,388 in case someone tries to steal it again. 93 00:05:42,391 --> 00:05:44,624 You know, it's our only one left. 94 00:05:44,627 --> 00:05:45,988 I know, Talon. 95 00:05:47,758 --> 00:05:49,351 Might be the only hope to summon help 96 00:05:49,354 --> 00:05:51,760 to fight Rebb's demon. 97 00:05:51,762 --> 00:05:55,633 What if the Lu-Qiri also brings another Blackblood? 98 00:05:55,635 --> 00:05:59,507 Well, if there's any truth to what Rebb said, it probably will. 99 00:05:59,509 --> 00:06:03,075 But... but if all the Blackbloods are like Rebb, is it worth the risk? 100 00:06:03,077 --> 00:06:05,515 We might not have a choice. 101 00:06:10,259 --> 00:06:11,869 What are you doing? 102 00:06:18,658 --> 00:06:21,181 There. Leave it like that. 103 00:06:21,183 --> 00:06:22,660 You look cute. 104 00:06:22,662 --> 00:06:24,577 I do? 105 00:06:28,712 --> 00:06:30,538 What had gotten into you lately? 106 00:06:30,540 --> 00:06:33,889 Oh, please don't kill me! Please! 107 00:06:33,891 --> 00:06:36,283 It's just that Naya said that if I took you in my arms 108 00:06:36,285 --> 00:06:38,676 and kissed you, that you'd see me differently. 109 00:06:38,678 --> 00:06:41,679 Well, I am seeing you differently, but not in a good way. 110 00:06:41,681 --> 00:06:44,465 Just ignore what Naya says. 111 00:06:44,467 --> 00:06:46,815 You're perfect the way you are. 112 00:06:46,817 --> 00:06:50,471 If I'm perfect, then why haven't you fallen in love with me? 113 00:06:50,473 --> 00:06:53,125 'Cause I fell in love with you the minute I saw you, Talon. 114 00:06:53,127 --> 00:06:55,345 Yeah, well, we don't chose who we love, Janzo. 115 00:06:55,347 --> 00:06:58,305 Well, I'm sorry, but I can't just switch it off, 116 00:06:58,307 --> 00:07:00,742 the way I feel about you. 117 00:07:00,744 --> 00:07:01,960 If my feelings were the same, 118 00:07:01,962 --> 00:07:04,180 I'd be the luckiest girl in the world. 119 00:07:04,182 --> 00:07:07,183 - Really? - Really. 120 00:07:07,185 --> 00:07:10,752 And trust me, if my feelings were to change, 121 00:07:10,754 --> 00:07:13,537 it would be for the Janzo I've always known. 122 00:07:13,539 --> 00:07:15,976 Not this new version. 123 00:07:17,326 --> 00:07:18,760 So you're saying that eventually... 124 00:07:18,762 --> 00:07:21,241 I didn't say that at all. 125 00:07:21,243 --> 00:07:22,983 In, like, 10 or 20 moons, maybe? 126 00:07:25,203 --> 00:07:27,421 Maybe 30 or 40. 127 00:07:27,423 --> 00:07:29,033 I can wait! 128 00:07:52,883 --> 00:07:54,361 It's been a week. 129 00:07:54,363 --> 00:07:57,058 Healer Sana says you're all right to walk around, 130 00:07:57,061 --> 00:07:58,914 but don't try to leave this room. 131 00:07:58,917 --> 00:08:01,629 This room is a prison to me. 132 00:08:01,631 --> 00:08:03,370 It's not that bad. 133 00:08:03,372 --> 00:08:05,197 This was once the royal suite, 134 00:08:05,199 --> 00:08:07,635 one of the most beautiful rooms in the palace. 135 00:08:07,637 --> 00:08:08,940 This building was a palace? 136 00:08:08,942 --> 00:08:10,681 Mm-hmm. Before the purge. 137 00:08:10,683 --> 00:08:13,641 I served countless Lord Barons in this very room in fact, 138 00:08:13,643 --> 00:08:16,426 for many years. 139 00:08:16,428 --> 00:08:20,038 It was different back then, of course. 140 00:08:20,040 --> 00:08:21,779 Luxuriously furnished. 141 00:08:21,781 --> 00:08:25,043 Gold leafing on the doorposts. 142 00:08:25,045 --> 00:08:28,571 And they plastered over all the murals, of course. 143 00:08:30,312 --> 00:08:33,400 Can't have the royal family still staring out at us, 144 00:08:33,402 --> 00:08:36,185 reminding us of the past can we? 145 00:08:39,277 --> 00:08:42,710 Garret, you're looking much better. 146 00:08:42,713 --> 00:08:43,975 How do you feel? 147 00:08:43,977 --> 00:08:45,847 I want to see the letter. 148 00:08:45,849 --> 00:08:49,067 What? 149 00:08:49,069 --> 00:08:50,332 Leave us. 150 00:08:58,078 --> 00:08:59,991 Why are you bringing that up? 151 00:08:59,993 --> 00:09:03,194 I have to know if what you said is true, 152 00:09:03,197 --> 00:09:04,605 about the message from Gwynn. 153 00:09:04,607 --> 00:09:07,569 You're in too fragile a state now. 154 00:09:07,572 --> 00:09:10,392 - Why don't we wait and see... - If you don't want to show it to me, 155 00:09:10,395 --> 00:09:12,876 I can only assume it's a lie. 156 00:09:14,225 --> 00:09:15,269 All right. 157 00:09:17,707 --> 00:09:20,100 I only hope it's not too painful for you. 158 00:09:43,080 --> 00:09:45,167 Where is the message? He just asked for it. 159 00:09:45,169 --> 00:09:47,256 Almost done. 160 00:09:47,258 --> 00:09:50,085 You can't rush these things. 161 00:09:50,087 --> 00:09:52,609 I had to get three different dispatches 162 00:09:52,611 --> 00:09:55,135 in her handwriting to piece this together. 163 00:09:56,354 --> 00:09:58,789 If he suspects anything, 164 00:09:58,791 --> 00:10:02,273 I'll kill you so slowly your hair will grow back again. 165 00:10:50,669 --> 00:10:54,932 "Regarding the matter of Garret Spears, 166 00:10:54,934 --> 00:10:56,673 I alr... 167 00:10:58,938 --> 00:11:03,550 I already have a new base commander. 168 00:11:03,552 --> 00:11:06,857 Signed, Her Majesty, 169 00:11:06,859 --> 00:11:08,034 Queen Rosmund". 170 00:11:11,560 --> 00:11:13,385 I know her inscription better than my own. 171 00:11:13,387 --> 00:11:17,346 I've read thousands of notes written by her hand. 172 00:11:17,348 --> 00:11:19,611 And is that her handwriting? 173 00:11:23,180 --> 00:11:24,790 Yes, it is. 174 00:11:27,445 --> 00:11:29,489 She was using you. 175 00:11:29,491 --> 00:11:32,579 - You must see that now. - Leave me alone. 176 00:11:32,581 --> 00:11:34,798 I didn't want to do this to you. 177 00:11:34,800 --> 00:11:38,280 Just get out. 178 00:11:38,282 --> 00:11:40,195 Garret, please. 179 00:11:40,197 --> 00:11:42,504 I need to be alone right now. 180 00:12:58,920 --> 00:13:01,241 The real Rosmund... 181 00:13:01,244 --> 00:13:03,722 had a misshapen face. 182 00:13:18,558 --> 00:13:19,646 Come in. 183 00:13:21,692 --> 00:13:24,954 Your Majesty, Baron Tobin is here as you requested. 184 00:13:24,956 --> 00:13:27,595 - Send him in. - He has a present for you. 185 00:13:27,598 --> 00:13:30,483 Oh, he does, does he? 186 00:13:39,274 --> 00:13:41,884 - Your Majesty. - Master Tobin. 187 00:13:41,886 --> 00:13:43,581 I'm so glad you wanted to see me. 188 00:13:43,583 --> 00:13:45,365 Yes, well, I thought I at least 189 00:13:45,367 --> 00:13:47,803 owe you the courtesy of getting to know you better 190 00:13:47,805 --> 00:13:49,761 if my decision to marry you or not 191 00:13:49,763 --> 00:13:51,154 is to be an informed decision. 192 00:13:51,156 --> 00:13:53,025 I couldn't agree more. 193 00:13:53,027 --> 00:13:56,333 I brought you a small token of my love, my Queen. 194 00:13:56,335 --> 00:13:58,596 Hmm, thank you. 195 00:13:58,598 --> 00:14:02,382 I hope it's diamonds or gold with which to pay my workers. 196 00:14:02,384 --> 00:14:03,906 That will come after we're married. 197 00:14:03,908 --> 00:14:05,433 If we're married. 198 00:14:05,436 --> 00:14:06,739 Open the gift. 199 00:14:06,742 --> 00:14:09,354 I must admit, I'm quite curious. 200 00:14:24,189 --> 00:14:27,886 This is perfect, is it not? 201 00:14:27,888 --> 00:14:29,583 It's for our wedding bed. 202 00:14:29,585 --> 00:14:31,335 Thank you, Tobin. 203 00:14:31,338 --> 00:14:34,414 You know, this lovely gift shows me the nature 204 00:14:34,416 --> 00:14:36,765 of your character with amazing clarity. 205 00:14:36,767 --> 00:14:38,256 Yes, well, it's a man's job to... 206 00:14:38,259 --> 00:14:40,113 And that character is one of a snake 207 00:14:40,116 --> 00:14:42,771 eating its body from the tail end. 208 00:14:42,773 --> 00:14:44,860 I'm not sure I understand. 209 00:14:44,862 --> 00:14:46,600 You are a self-destructive, 210 00:14:46,602 --> 00:14:49,186 narcissistic, presumptuous libertine. 211 00:14:49,189 --> 00:14:51,170 You've set your cause back immeasurably, Baron. 212 00:14:51,172 --> 00:14:52,694 - I have? - Get out. 213 00:14:52,696 --> 00:14:55,829 - Just try it on. - Get out! 214 00:15:04,664 --> 00:15:06,797 - Do you want it? - Leave! 215 00:15:12,977 --> 00:15:16,848 Mmm. This... this tea is sublime. 216 00:15:16,850 --> 00:15:18,894 Did... did Janzo... 217 00:15:18,896 --> 00:15:20,678 Yeah, he has his uses sometimes. 218 00:15:20,680 --> 00:15:22,419 You're very lucky having such devoted boys. 219 00:15:22,421 --> 00:15:24,770 - Mm-hmm. - Where's Bill? 220 00:15:24,773 --> 00:15:27,250 Oh, a criminal I used to know chopped his head off 221 00:15:27,252 --> 00:15:28,686 and sent it to me in a bag. 222 00:15:30,472 --> 00:15:31,862 Elinor, that's terrible. 223 00:15:31,865 --> 00:15:33,265 Oh, don't worry. I got my own back. 224 00:15:33,289 --> 00:15:34,779 Wythers let me gut the bum myself. 225 00:15:34,781 --> 00:15:38,261 All in the name of justice, you understand. 226 00:15:38,263 --> 00:15:40,698 - Honey for your tea? - Munt. 227 00:15:40,700 --> 00:15:42,700 - Hmm? - Go away. 228 00:15:42,702 --> 00:15:45,487 Go away. Go away. 229 00:15:52,016 --> 00:15:54,059 - Something wrong, Ellie? - Wrong? 230 00:15:54,061 --> 00:15:57,497 No, nothing's wrong. Just, um, our mother died, 231 00:15:57,499 --> 00:15:59,369 and while she was dying, she asked for you. 232 00:15:59,371 --> 00:16:00,979 She begged for you, but you never came, 233 00:16:00,981 --> 00:16:03,028 and I had to bury her all by myself. 234 00:16:03,031 --> 00:16:05,492 Little ten-year-old lass burying her 235 00:16:05,495 --> 00:16:07,481 all on her own, that's what's wrong. 236 00:16:07,484 --> 00:16:10,206 And as I've said many times, I'm sorry for that. 237 00:16:10,208 --> 00:16:12,686 - But I'm here now. - Yes, it's good you're here now. 238 00:16:12,688 --> 00:16:14,581 But don't worry. You being a horse's ass 239 00:16:14,584 --> 00:16:16,845 is part of why I am who I am today. 240 00:16:16,848 --> 00:16:17,937 A bar mistress? 241 00:16:19,695 --> 00:16:23,219 A very powerful woman. 242 00:16:23,221 --> 00:16:26,178 Hard as nails, take what I want, 243 00:16:26,180 --> 00:16:28,659 look after my friends, crush my enemies. 244 00:16:28,661 --> 00:16:32,195 I'm very well-respected in this town, and, hell, 245 00:16:32,198 --> 00:16:34,970 I even know Her Majesty, the Queen herself. 246 00:16:34,972 --> 00:16:37,581 Yes, well, I doubt that. 247 00:16:37,583 --> 00:16:40,018 It's actually true. I'm friends with her as well. 248 00:16:40,020 --> 00:16:43,531 - Shut up, Janzo! - Interesting. 249 00:16:43,534 --> 00:16:45,969 So tell me about her. 250 00:16:45,972 --> 00:16:46,975 What do you want to know? 251 00:16:46,978 --> 00:16:49,262 Well, let's start with the treasury and the stores. 252 00:16:49,265 --> 00:16:50,899 Is it true she has nothing? 253 00:16:50,901 --> 00:16:52,946 Can't pay her soldiers or her workers? 254 00:16:56,384 --> 00:16:58,645 I see what you're doing! 255 00:16:58,647 --> 00:17:01,953 You're playing nice not because you want to reconnect with me, 256 00:17:01,955 --> 00:17:03,781 but you want to pump me for information. 257 00:17:03,783 --> 00:17:06,305 I'm merely curious. 258 00:17:06,307 --> 00:17:08,177 Does Queen Rosmund even like men? 259 00:17:08,179 --> 00:17:10,796 Or is she more of a ladies' lady, if you know what I mean? 260 00:17:10,799 --> 00:17:12,399 Why would you even suggest such a thing? 261 00:17:12,423 --> 00:17:13,499 Janzo, shut up! 262 00:17:13,502 --> 00:17:15,400 I mean, just look at my Baron. 263 00:17:15,403 --> 00:17:17,403 He's handsome, he's rich. 264 00:17:17,405 --> 00:17:20,406 Yet your Queen seems more interested in her chambermaid. 265 00:17:20,408 --> 00:17:22,408 You think I'll give you the Queen's secrets? 266 00:17:22,410 --> 00:17:25,281 Well, I won't. It's beneath me. I am not a mole. 267 00:17:25,283 --> 00:17:29,111 Oh, please. You sell drink and women for a living. 268 00:17:29,113 --> 00:17:30,242 Nothing's beneath you. 269 00:17:30,244 --> 00:17:31,809 I do not sell women! 270 00:17:31,811 --> 00:17:34,203 I am very, very well-respected in this town. 271 00:17:34,205 --> 00:17:36,945 Yes, by who? The drunks and criminals? 272 00:17:36,947 --> 00:17:37,947 Maybe the sewer rats? 273 00:17:37,967 --> 00:17:40,122 And how are you any better, Aunt Gertie? 274 00:17:40,124 --> 00:17:43,647 Insulting your hostess? Your own sister? 275 00:17:43,649 --> 00:17:45,869 Is that your finest manners on display? 276 00:17:47,305 --> 00:17:49,522 No, Janzo. Of course, you're quite right. 277 00:17:49,524 --> 00:17:52,221 So I shall take my leave in case I say anything more regrettable. 278 00:17:52,223 --> 00:17:53,962 Good day to you, Janzo. 279 00:17:53,964 --> 00:17:55,443 And to you, Munt. 280 00:17:57,228 --> 00:18:00,057 It was lovely seeing you. Let's do it again sometime! 281 00:18:02,450 --> 00:18:05,976 Munt, put the honey away! You look ridiculous! 282 00:18:17,117 --> 00:18:19,206 People do respect you, Mother. 283 00:18:34,613 --> 00:18:38,920 Garret is dead, and Wythers never even returned with his body. 284 00:18:38,922 --> 00:18:41,052 Talon is down to only one demon name, 285 00:18:41,054 --> 00:18:43,108 and the treasury is empty. 286 00:18:43,111 --> 00:18:45,274 I'm running out of options that don't include Tobin, 287 00:18:45,276 --> 00:18:48,668 so please, give me some good news. 288 00:18:48,670 --> 00:18:51,584 I'm sorry, Miss, I can't think of anything. 289 00:18:51,586 --> 00:18:54,239 How goes your work with Talon and the brewer? 290 00:18:54,241 --> 00:18:57,112 It's precisely the sort of thing I need to distract me. 291 00:18:57,114 --> 00:18:59,741 Well, he's making remarkable progress. 292 00:18:59,744 --> 00:19:01,590 He's looking handsome and confident. 293 00:19:01,593 --> 00:19:04,423 Splendid, and Talon is responding to it well? 294 00:19:04,425 --> 00:19:06,711 Any moment now, I think he's going to try and kiss her. 295 00:19:06,714 --> 00:19:08,732 - Fingers crossed. - What? 296 00:19:08,734 --> 00:19:10,734 Oh, gods, no. 297 00:19:10,736 --> 00:19:12,954 Are you trying to have him killed? 298 00:19:12,956 --> 00:19:16,392 That's what he said. Is he really in danger? 299 00:19:16,394 --> 00:19:18,524 Well, it's probably just a fat lip. 300 00:19:18,526 --> 00:19:20,962 Or a broken arm. 301 00:19:20,964 --> 00:19:23,140 Come in. 302 00:19:26,099 --> 00:19:28,752 Majesty, some woman called Rebb 303 00:19:28,754 --> 00:19:30,417 requests an audience with you. 304 00:19:30,420 --> 00:19:32,638 Bring more guards, a whole squad. 305 00:19:32,641 --> 00:19:36,150 You can send her in now, but make absolutely certain she is unarmed. 306 00:19:36,153 --> 00:19:37,545 Yes, Majesty. 307 00:19:47,251 --> 00:19:48,556 That's close enough. 308 00:19:50,595 --> 00:19:52,943 Your Majesty. 309 00:19:52,946 --> 00:19:56,214 Perhaps you should start by confessing to the murder of an innocent child. 310 00:19:56,217 --> 00:19:58,523 I did not such thing. What would I stand to gain? 311 00:19:58,526 --> 00:20:01,567 To force my hand and order Talon to give her power to you. 312 00:20:01,569 --> 00:20:04,788 All I want is for the portal to be opened and the names called out. 313 00:20:04,790 --> 00:20:07,573 Whether by Talon or me is irrelevant. 314 00:20:07,575 --> 00:20:10,402 Killing the Dragman only reduces my options. 315 00:20:10,404 --> 00:20:12,274 Really? 316 00:20:12,276 --> 00:20:16,017 Then you won't object to writing the names right here and now? 317 00:20:16,019 --> 00:20:18,236 I have plenty of ink and parchment. 318 00:20:18,238 --> 00:20:20,978 And you'll force her to open the portal and call the names? 319 00:20:20,980 --> 00:20:25,156 Even I can't force Talon to do anything. 320 00:20:25,158 --> 00:20:27,813 Then writing the names gains me nothing. 321 00:20:31,121 --> 00:20:33,904 What are you doing? 322 00:20:33,906 --> 00:20:36,559 When the Dragman died, 323 00:20:36,561 --> 00:20:39,605 I became the last hope for you and your pitiful rebellion. 324 00:20:39,607 --> 00:20:42,391 Guards, arrest this woman. 325 00:20:42,393 --> 00:20:43,653 This doesn't have to happen. 326 00:20:43,655 --> 00:20:45,611 Help me summon my kinsmen, 327 00:20:45,613 --> 00:20:47,703 and we will win your war for you. 328 00:20:47,706 --> 00:20:49,575 You have my word. 329 00:20:49,578 --> 00:20:51,835 From what I've seen, your word is worthless. 330 00:20:53,439 --> 00:20:54,743 What is going on out there? 331 00:20:54,745 --> 00:20:56,970 Guards! 332 00:21:13,137 --> 00:21:14,704 Pity. 333 00:21:17,428 --> 00:21:19,384 So many are dead. 334 00:21:19,386 --> 00:21:21,375 You're sure you want more to die? 335 00:21:22,554 --> 00:21:27,218 Oh. Don't worry, Your Highness. 336 00:21:27,220 --> 00:21:28,872 No harm will come to you 337 00:21:28,874 --> 00:21:32,658 as long as Talon does things my way. 338 00:21:40,717 --> 00:21:43,895 You, servant girl, bring Talon. 339 00:21:46,239 --> 00:21:47,978 And make it fast. 340 00:21:47,980 --> 00:21:50,678 Talon will never give in to your demands. 341 00:21:52,680 --> 00:21:56,900 Do tell her, if I get impatient, 342 00:21:56,902 --> 00:21:59,163 I'll feed Ekkundi the Queen's toes 343 00:21:59,165 --> 00:22:00,906 one at a time. 344 00:22:02,690 --> 00:22:04,908 And when I run out of toes, 345 00:22:04,910 --> 00:22:07,173 I start cutting off fingers. 346 00:22:20,078 --> 00:22:22,674 And you never thought to show me this gift first? 347 00:22:22,677 --> 00:22:24,764 Why? Hmm? 348 00:22:24,766 --> 00:22:28,246 It was a lovely, very expensive gift. 349 00:22:28,248 --> 00:22:29,985 The finest of silks. 350 00:22:29,988 --> 00:22:31,597 But not the gift for a queen. 351 00:22:31,600 --> 00:22:33,903 In her own words, you have set your cause back. 352 00:22:35,647 --> 00:22:37,385 The Queen has been taken hostage! 353 00:22:37,387 --> 00:22:39,302 All hands to the Citadel! 354 00:22:42,915 --> 00:22:45,568 Now is your chance to redeem yourself. 355 00:22:45,570 --> 00:22:46,788 Go on. 356 00:22:50,400 --> 00:22:52,749 Sorry, excuse me. I must get through. 357 00:22:52,751 --> 00:22:54,707 Sorry. Pardon. 358 00:22:54,709 --> 00:22:57,101 Sorry, excuse me. Sorry, excuse me. 359 00:22:57,103 --> 00:23:00,172 Excuse me. I must get through. 360 00:23:00,175 --> 00:23:01,496 Sorry, excuse me. 361 00:23:03,718 --> 00:23:05,283 Oh. 362 00:23:05,285 --> 00:23:07,241 I was wondering when you would come around. 363 00:23:07,243 --> 00:23:08,223 What? 364 00:23:08,225 --> 00:23:11,158 You throwing yourself at me like this, Naya. 365 00:23:11,160 --> 00:23:13,900 You really are beautiful, you know that? 366 00:23:13,902 --> 00:23:16,424 I don't have time for this. Have you seen Talon? 367 00:23:16,426 --> 00:23:17,997 Um, is she at the Night Shade? 368 00:23:18,000 --> 00:23:19,594 No, why? 369 00:23:19,597 --> 00:23:22,604 Queen Rosmund has been taken hostage by the Blackblood woman. 370 00:23:22,607 --> 00:23:24,084 Talon's taken the Queen hostage? 371 00:23:24,086 --> 00:23:25,651 The other Blackblood. 372 00:23:25,653 --> 00:23:27,827 Oh, right. That sounds more right. 373 00:23:27,829 --> 00:23:30,395 Eh, don't worry. I'm going to save the Queen now. 374 00:23:30,397 --> 00:23:34,355 I'll get you one day. 375 00:23:34,357 --> 00:23:37,447 Yes, well, somehow I doubt you'll be much help. 376 00:23:38,710 --> 00:23:39,928 Oh, God. 377 00:23:44,193 --> 00:23:48,195 The demon and the Blackblood have Gwynn in the throne room. 378 00:23:48,197 --> 00:23:49,849 What? What does she want? 379 00:23:49,851 --> 00:23:52,243 - You. - Then she can have me. 380 00:23:52,245 --> 00:23:54,114 - Where are you going? - Going to save Gwynn. 381 00:23:54,116 --> 00:23:56,156 Are you mad? Rebb has a demon. You've got no chance. 382 00:23:56,180 --> 00:23:57,465 Well, what do you suggest? 383 00:23:57,467 --> 00:23:58,989 You have to open the portal and summon the demon. 384 00:23:58,991 --> 00:24:00,643 - You have the name. - If I open that portal, 385 00:24:00,645 --> 00:24:02,245 there's no telling what comes through it. 386 00:24:02,269 --> 00:24:04,164 It might be a Lu-Qiri that can help you, Talon. 387 00:24:04,167 --> 00:24:05,949 And it might be a Lu-Qiri with a Blackblood. 388 00:24:05,952 --> 00:24:07,737 Um, we don't have time for this. 389 00:24:07,739 --> 00:24:09,042 Of course, even with a Lu-Qiri, 390 00:24:09,044 --> 00:24:10,320 you might not be able to beat Rebb, 391 00:24:10,322 --> 00:24:11,842 but she does have the Queen hostage... 392 00:24:11,844 --> 00:24:13,444 Wait a minute, are you for or against me 393 00:24:13,468 --> 00:24:14,968 - calling the name? - Oh, no. 394 00:24:14,971 --> 00:24:16,493 I'm just thinking out loud. 395 00:24:16,496 --> 00:24:18,416 The Blackblood said if you don't come right away, 396 00:24:18,418 --> 00:24:20,699 she's going to start cutting off Gwynn's toes and fingers. 397 00:24:20,723 --> 00:24:22,226 That's a bit dramatic, isn't it? 398 00:24:22,229 --> 00:24:25,317 Her demon killed 20 men before I could even take a breath. 399 00:24:25,320 --> 00:24:28,160 If there's any chance you could summon one of those things for yourself, 400 00:24:28,184 --> 00:24:30,152 I think it might be warranted. 401 00:24:38,552 --> 00:24:40,770 This has all been unnecessary. 402 00:24:40,772 --> 00:24:44,512 We should be allies against The Three, not adversaries. 403 00:24:46,865 --> 00:24:48,821 Who are you? 404 00:24:48,823 --> 00:24:51,043 I'm the man who's going to save the Queen. 405 00:25:01,488 --> 00:25:02,532 Oh. 406 00:25:04,665 --> 00:25:07,057 Uh, are you seeing this, too? 407 00:25:07,059 --> 00:25:09,363 - Regrettably. - Right. 408 00:25:09,365 --> 00:25:11,324 Okay, just wanted to make sure. 409 00:25:31,344 --> 00:25:33,563 What are you looking at? 410 00:25:45,391 --> 00:25:47,654 Every time I do this, it ends bad. 411 00:26:26,921 --> 00:26:28,181 Tell your beast to stand back 412 00:26:28,183 --> 00:26:31,317 or soon he'll have a new master. 413 00:26:34,112 --> 00:26:36,591 I'm going to open the portal long enough for you to go back. 414 00:26:36,593 --> 00:26:38,682 Please do. Open it. 415 00:26:38,685 --> 00:26:40,757 Then I can summon more of my people. 416 00:26:40,760 --> 00:26:42,249 Wrong answer. 417 00:26:46,473 --> 00:26:48,473 Why isn't that thing attacking us, or her? 418 00:26:48,475 --> 00:26:51,040 No one's ordered it to. 419 00:26:53,697 --> 00:26:56,115 - That's the order. - What did he say? 420 00:26:56,118 --> 00:26:59,545 Educated guess? Something along the lines of "Kill them all painfully". 421 00:27:01,538 --> 00:27:03,496 He told it not to hurt us. 422 00:27:04,713 --> 00:27:06,105 Bad call on his end. 423 00:27:13,848 --> 00:27:16,762 You understood me? 424 00:27:16,764 --> 00:27:18,894 Are you a Blackblood? 425 00:27:18,896 --> 00:27:22,071 - But your ears. - I cut the points off. 426 00:27:22,073 --> 00:27:23,857 I'm getting sick of explaining it! 427 00:27:27,427 --> 00:27:28,471 Talon! 428 00:27:31,039 --> 00:27:32,345 Where's Rebb? 429 00:27:33,346 --> 00:27:35,171 What is she to you? 430 00:27:35,174 --> 00:27:36,759 She's the head of the Black Fist, 431 00:27:36,762 --> 00:27:38,693 the most warlike of the two clans. 432 00:27:38,696 --> 00:27:42,091 I asked what is she to you. 433 00:27:42,093 --> 00:27:44,180 She killed my sister. 434 00:27:44,182 --> 00:27:45,271 She's my enemy. 435 00:27:56,369 --> 00:27:58,284 What have you done with your hands? 436 00:27:59,676 --> 00:28:00,806 All my life, 437 00:28:00,808 --> 00:28:04,725 all of it... lies. 438 00:28:06,335 --> 00:28:08,901 This is why I didn't want you to see the letter. 439 00:28:08,903 --> 00:28:13,035 I gave everything to Calkussar and Gwynn. 440 00:28:13,037 --> 00:28:16,691 Everything. My whole life. 441 00:28:16,693 --> 00:28:20,347 And all that time, they were just using me. 442 00:28:20,349 --> 00:28:24,133 I can't imagine how hurt and angry you must feel. 443 00:28:24,135 --> 00:28:25,744 They took everything from me. 444 00:28:25,746 --> 00:28:28,052 Like the Blackblood did to me. 445 00:28:30,054 --> 00:28:31,706 I feel like such a fool. 446 00:28:31,708 --> 00:28:33,404 It's all right. 447 00:28:33,406 --> 00:28:35,319 Stay here. 448 00:28:35,321 --> 00:28:37,016 Stay with me. 449 00:28:37,018 --> 00:28:39,803 I'll take away all your pain. 450 00:28:59,127 --> 00:29:00,779 Why did you try to kill me? 451 00:29:00,781 --> 00:29:03,521 Says the one with the sword to my throat. 452 00:29:03,523 --> 00:29:05,868 I had numerous chances to finish you, 453 00:29:05,871 --> 00:29:07,349 or to let Vikka do it. 454 00:29:07,352 --> 00:29:09,279 I've taken none of them. 455 00:29:09,282 --> 00:29:11,398 You, however, were aiming to kill. 456 00:29:11,400 --> 00:29:12,965 The last two Blackbloods I met 457 00:29:12,967 --> 00:29:14,880 killed innocent people I cared about. 458 00:29:14,882 --> 00:29:16,469 They were Black Fist. 459 00:29:16,472 --> 00:29:18,192 They believe the only way to free our people 460 00:29:18,216 --> 00:29:19,751 is to wipe out all of the humans. 461 00:29:19,754 --> 00:29:21,790 But now she's taken the Queen hostage. 462 00:29:21,793 --> 00:29:24,633 And she won't release her until I help her bring all of the Blackbloods. 463 00:29:24,657 --> 00:29:26,173 Not all of the Blackbloods. 464 00:29:26,176 --> 00:29:27,958 He plan would be to leave my clan behind 465 00:29:27,961 --> 00:29:30,460 because we believe we can live in peace with humans. 466 00:29:30,463 --> 00:29:33,180 And that's why she killed the Dragman. 467 00:29:33,183 --> 00:29:35,465 Because with all of the names lost forever, 468 00:29:35,468 --> 00:29:37,946 she can choose who she brings through the portal, 469 00:29:37,948 --> 00:29:41,080 including leaving her enemies, you, behind. 470 00:29:41,082 --> 00:29:45,389 - She killed the Dragman? - Um, if I may? 471 00:29:45,391 --> 00:29:49,131 That other Blackblood could already be feeding Gwynn's toes to that monster. 472 00:29:49,133 --> 00:29:51,063 No offense. 473 00:29:51,066 --> 00:29:53,719 Point me to her, and I swear I'll kill Rebb or die trying. 474 00:29:53,722 --> 00:29:56,337 No. If vengeance for Rebb is all you care about, 475 00:29:56,340 --> 00:29:58,040 then the Queen may die in battle. 476 00:29:58,043 --> 00:29:59,843 And why did you summon me if not to kill Rebb? 477 00:29:59,867 --> 00:30:02,743 I didn't summon you. I summoned him. 478 00:30:02,746 --> 00:30:04,594 Relinquish his command to me. 479 00:30:06,334 --> 00:30:08,119 And why should I make concessions 480 00:30:08,122 --> 00:30:11,126 to an unarmed, defeated opponent? Hmm? 481 00:30:18,206 --> 00:30:22,034 - Is that better? - Impressive. 482 00:30:22,036 --> 00:30:24,819 But still not good enough to beat Rebb. 483 00:30:24,821 --> 00:30:28,042 If I don't have to deal with her Lu-Qiri, then I stand a chance. 484 00:30:33,613 --> 00:30:36,265 I'll return him if we both survive. 485 00:30:36,267 --> 00:30:37,443 You have my word. 486 00:30:38,770 --> 00:30:40,466 And why should I help you? 487 00:30:40,469 --> 00:30:42,183 You're offering me nothing in return. 488 00:30:42,186 --> 00:30:44,101 You know why. 489 00:30:45,712 --> 00:30:47,320 Are you promising to free our kindred? 490 00:30:47,322 --> 00:30:50,855 No. But it's the only way you'll gain my trust. 491 00:30:53,148 --> 00:30:55,670 So you want me to give up all of my advantage 492 00:30:55,673 --> 00:30:57,721 by sending Vikka probably to his death 493 00:30:57,724 --> 00:30:59,863 to save some human woman I've never met 494 00:30:59,866 --> 00:31:02,116 because it might help me gain your trust? 495 00:31:02,119 --> 00:31:06,297 Yes. 496 00:31:07,274 --> 00:31:10,493 We'll fight her together. 497 00:31:10,496 --> 00:31:13,699 No. I don't trust you. You stay here. 498 00:31:19,006 --> 00:31:20,571 There you are. 499 00:31:20,573 --> 00:31:23,053 I was worried I lost my bargaining chip. 500 00:31:25,108 --> 00:31:28,807 I thought you might want to choose which toe I cut off first. 501 00:31:34,532 --> 00:31:36,795 Choose, or I'll choose for you. 502 00:31:38,424 --> 00:31:39,773 Get away from her. 503 00:31:41,985 --> 00:31:43,779 There you are. 504 00:31:43,782 --> 00:31:46,635 I was beginning to wonder whether she really meant anything to you. 505 00:31:46,638 --> 00:31:49,023 Let her go. 506 00:31:49,025 --> 00:31:52,026 And what will I get in return? 507 00:31:52,028 --> 00:31:54,245 I'll give you the Asterkinj. 508 00:31:54,247 --> 00:31:57,814 Really? That easily? Now who's being deceptive? 509 00:31:57,816 --> 00:31:59,773 You said all you wanted was the Asterkinj. 510 00:31:59,775 --> 00:32:02,819 Cut the Queen loose and you can have it. 511 00:32:02,821 --> 00:32:05,735 So you can put a knife to my throat at the final moment 512 00:32:05,738 --> 00:32:07,997 like you did the last time you cheated me? 513 00:32:08,000 --> 00:32:10,394 I won't make the trade until she's set free. 514 00:32:12,090 --> 00:32:14,134 What are you up to? 515 00:32:14,137 --> 00:32:15,528 You'll never willingly allow me 516 00:32:15,530 --> 00:32:17,576 to unleash my warriors into this Realm. 517 00:32:17,579 --> 00:32:20,539 If there is no deal to be made, then why in the gods are we all still here? 518 00:32:20,541 --> 00:32:22,541 The Asterkinj can't survive outside a host body. 519 00:32:22,543 --> 00:32:25,006 Why is why you can't take it by force. 520 00:32:25,009 --> 00:32:26,618 I have to give it up willingly. 521 00:32:26,621 --> 00:32:27,970 Unless you're dead. 522 00:32:29,718 --> 00:32:32,501 It doesn't work like that. 523 00:32:32,503 --> 00:32:34,721 That is where you're mistaken. 524 00:32:34,723 --> 00:32:37,114 - Ekkundi? - Talon, she's going to kill you! 525 00:32:45,081 --> 00:32:47,385 Patience, my friend. 526 00:32:47,387 --> 00:32:50,519 Like all living creatures, the Asterkinji want to survive. 527 00:32:50,521 --> 00:32:55,524 So when your blood goes still and cold in your veins, 528 00:32:55,526 --> 00:32:58,527 it will leave you like a rat from a burning house. 529 00:32:58,529 --> 00:33:01,130 No wonder they locked you up and threw away the key. 530 00:33:08,757 --> 00:33:09,932 Wait. 531 00:33:13,544 --> 00:33:15,544 You don't need the Queen anymore. 532 00:33:15,546 --> 00:33:16,546 She's nothing to you. 533 00:33:16,547 --> 00:33:17,652 Cut her loose, 534 00:33:17,655 --> 00:33:19,263 I'll drop my sword and die willingly. 535 00:33:19,266 --> 00:33:20,854 You're not in a position to bargain! 536 00:33:20,856 --> 00:33:23,387 If I fight, I'll do a lot of damage. 537 00:33:23,390 --> 00:33:27,131 You wouldn't want your Asterkinj accidentally killed, would you? 538 00:33:27,134 --> 00:33:29,052 If I have to, I'll do it myself. 539 00:33:52,714 --> 00:33:55,173 Throw away your sword and get on your knees! 540 00:33:55,176 --> 00:33:56,629 Not until she's through the door. 541 00:33:56,631 --> 00:33:58,631 You don't have to do this, Talon. 542 00:33:58,633 --> 00:34:02,223 - Just go. - That's far enough. 543 00:34:02,226 --> 00:34:05,202 Throw away your sword or she doesn't take another step. 544 00:34:10,645 --> 00:34:12,342 On your knees. 545 00:34:19,088 --> 00:34:20,742 Looks like you aren't the One. 546 00:34:22,755 --> 00:34:24,739 I'm the hero of the prophecy. 547 00:34:51,359 --> 00:34:53,143 Talon! 548 00:36:09,894 --> 00:36:12,120 I may not be the One, 549 00:36:12,123 --> 00:36:13,681 but neither are you. 550 00:36:21,253 --> 00:36:23,581 Remind me to put steel bars on those windows. 551 00:36:32,035 --> 00:36:33,774 I told you to stay out of it. 552 00:36:33,777 --> 00:36:35,690 I was protecting my interests. 553 00:36:35,693 --> 00:36:39,610 Is that what I am to you? Your interest? 554 00:36:42,053 --> 00:36:43,574 Look, Vikka can't stay here. 555 00:36:43,576 --> 00:36:45,228 The people won't understand. 556 00:36:45,230 --> 00:36:47,665 I already sent him out to the woods to hunt. 557 00:36:47,667 --> 00:36:49,582 Don't worry, he won't hunt humans. 558 00:36:51,758 --> 00:36:53,934 You might want to cover your ears. 559 00:37:01,464 --> 00:37:03,335 This belongs to you. 560 00:37:07,948 --> 00:37:09,341 Thank you. 561 00:37:12,562 --> 00:37:14,910 So do you trust me now? 562 00:37:14,912 --> 00:37:16,044 Should I? 563 00:37:18,031 --> 00:37:19,271 You're going to need to tell me 564 00:37:19,295 --> 00:37:22,433 everything that's happened these past years. 565 00:37:22,702 --> 00:37:24,702 Well, for that, we're going to need a few drinks. 566 00:37:24,704 --> 00:37:27,053 Come on. 567 00:37:27,055 --> 00:37:29,100 I'll show you the Night Shade. 568 00:37:40,938 --> 00:37:42,981 - You look so handsome. - Thanks to you. 569 00:37:42,983 --> 00:37:45,027 Oh, no. Not me. 570 00:37:45,029 --> 00:37:47,508 Only the gods can take credit for your countenance. 571 00:37:47,510 --> 00:37:50,119 Yes, but you can take credit for pulling me back from death 572 00:37:50,121 --> 00:37:52,165 and building me up again. 573 00:37:52,167 --> 00:37:54,076 I can never repay you for that. 574 00:37:54,079 --> 00:37:57,163 You already repaid me with something I desperately needed. 575 00:38:00,740 --> 00:38:01,870 Are you ready? 576 00:38:01,872 --> 00:38:04,310 I still don't understand why we have to do all this. 577 00:38:04,313 --> 00:38:07,358 Because the only way you and I can make a life in peace together 578 00:38:07,361 --> 00:38:09,143 is if The Three bless it. 579 00:38:09,146 --> 00:38:12,582 - You want it, don't you? - More than anything. 580 00:38:12,585 --> 00:38:15,966 Remember everything I told you, and you'll be fine. 581 00:38:15,969 --> 00:38:17,971 Come. We'll be late. 582 00:38:41,346 --> 00:38:43,172 I'm honored to bow before The Three 583 00:38:43,174 --> 00:38:46,044 and pledge my heart and blood. 584 00:38:46,046 --> 00:38:49,267 And who have you brought before us, Healer? 585 00:38:52,488 --> 00:38:56,620 My Three, I present Commander Garret Spears, 586 00:38:56,622 --> 00:38:59,493 formerly of Gallwood Outpost. 587 00:38:59,495 --> 00:39:02,193 You may stand. 588 00:39:05,805 --> 00:39:09,024 Your Holiness, 589 00:39:09,026 --> 00:39:11,265 Commander Spears has suffered greatly. 590 00:39:11,268 --> 00:39:13,246 He knows now that he was under the influence 591 00:39:13,248 --> 00:39:15,231 of a deceptive commanding officer. 592 00:39:15,234 --> 00:39:18,120 I believe he's repentant for his actions. 593 00:39:18,122 --> 00:39:22,082 What say you, Mr. Spears? 594 00:39:24,259 --> 00:39:27,260 I am honored to bow before The Three, 595 00:39:27,262 --> 00:39:30,045 and pledge my heart and blood. 596 00:39:30,047 --> 00:39:32,492 I shall serve you always, 597 00:39:32,495 --> 00:39:35,583 and shall not stray again. 598 00:39:35,586 --> 00:39:36,979 I am yours. 599 00:39:38,687 --> 00:39:42,656 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com --