1
00:00:00,048 --> 00:00:01,257
My name is Talon.
2
00:00:01,260 --> 00:00:03,915
I'm the last Blackblood,
or so I've been told.
3
00:00:03,918 --> 00:00:06,554
I escaped when Everit
Dred killed all my people.
4
00:00:06,557 --> 00:00:09,558
I cut off the points of my
ears to hide in plain sight.
5
00:00:09,561 --> 00:00:11,691
A tiny creature lives inside me,
6
00:00:11,694 --> 00:00:13,564
passed to me by my dying mother.
7
00:00:13,567 --> 00:00:16,398
It gives me the power to
open portals to another world
8
00:00:16,401 --> 00:00:18,875
and summon powerful
demons called Lu-Qiri.
9
00:00:18,878 --> 00:00:21,455
But I can only summon them
when I have their names,
10
00:00:21,458 --> 00:00:23,570
something that's proving
to be a challenge.
11
00:00:23,573 --> 00:00:26,148
The Prime Order wants me dead,
but I have found sanctuary
12
00:00:26,151 --> 00:00:29,945
at the farthest edge of the Realm
in a place known as the Outpost.
13
00:00:29,948 --> 00:00:31,812
Previously on "The Outpost"...
14
00:00:31,815 --> 00:00:34,686
I have appointed Captain
Spears as base commander.
15
00:00:34,689 --> 00:00:38,429
What prize could be more valuable
than the head of the false queen
16
00:00:38,432 --> 00:00:40,554
or the corpse of the Blackblood?
17
00:00:40,557 --> 00:00:43,253
Both of which you've failed to procure.
18
00:00:43,256 --> 00:00:46,132
I bring you Commander Garret Spears.
19
00:00:46,135 --> 00:00:49,919
This is what the gods do to
those who serve a false queen.
20
00:00:51,227 --> 00:00:52,922
- Take your medicine.
- What is it?
21
00:00:52,924 --> 00:00:55,046
The reason you're alive.
22
00:00:55,049 --> 00:00:57,143
- I want you to guide him.
- Janzo?
23
00:00:57,146 --> 00:00:59,189
Make him into the man that
Talon needs in her life.
24
00:00:59,191 --> 00:01:01,703
You could be more if we,
um, fix you up a bit.
25
00:01:01,706 --> 00:01:02,540
Fix me up?
26
00:01:02,542 --> 00:01:05,859
I can provide you a sizeable
Blackblood army to defeat your enemy.
27
00:01:05,862 --> 00:01:08,371
You failed me, Dragman.
28
00:01:08,374 --> 00:01:10,187
Talon. A name.
29
00:01:10,190 --> 00:01:13,531
By the end of the week, Garret
Spears will be yours to command.
30
00:01:26,596 --> 00:01:31,555
How is it that a man who has spent
his entire life serving The Three
31
00:01:31,558 --> 00:01:35,388
is treated the same as a
traitor to the Covenant?
32
00:01:37,377 --> 00:01:38,639
Dred?
33
00:01:43,818 --> 00:01:46,384
Oh, whatever they've done to you,
34
00:01:46,386 --> 00:01:48,867
it isn't enough.
35
00:01:50,042 --> 00:01:53,000
They're a pack of fools.
36
00:01:53,002 --> 00:01:56,960
They want order, yet the don't have
the stomach to do what's necessary.
37
00:01:56,962 --> 00:01:59,180
Which is what?
38
00:01:59,182 --> 00:02:01,008
Murdering innocent people?
39
00:02:01,010 --> 00:02:05,099
If only I could show you
the visions I've seen.
40
00:02:05,101 --> 00:02:08,929
Hordes of demons
flooding across the land
41
00:02:08,931 --> 00:02:11,496
killing everything in their path.
42
00:02:11,498 --> 00:02:13,803
Women and children torn limb from limb
43
00:02:13,805 --> 00:02:16,153
as the Blackbloods conquer the Realm.
44
00:02:16,155 --> 00:02:20,549
Well, that sounds like
a really bad dream.
45
00:02:20,551 --> 00:02:21,854
It's no dream!
46
00:02:21,856 --> 00:02:24,596
It's prophecy.
47
00:02:24,598 --> 00:02:28,035
I killed the Blackbloods
to save the Realm,
48
00:02:28,037 --> 00:02:30,300
and this is the thanks I get.
49
00:02:32,606 --> 00:02:37,479
Surely that's not the only
reason you're in here.
50
00:02:37,481 --> 00:02:39,046
I didn't consult The Three
51
00:02:39,048 --> 00:02:41,091
before I killed the Blackbloods.
52
00:02:41,093 --> 00:02:44,268
But I didn't have time
to seek their approval.
53
00:02:44,270 --> 00:02:46,227
If I hadn't killed them there and then,
54
00:02:46,229 --> 00:02:49,491
they would have summoned their
demon army to wipe us all out.
55
00:02:49,493 --> 00:02:52,885
They were a peaceful people.
56
00:02:52,887 --> 00:02:54,452
We'll see if you still think that way
57
00:02:54,454 --> 00:02:57,238
when the last Blackblood
summons her demon army
58
00:02:57,240 --> 00:03:00,401
and kills everyone you care about.
59
00:03:00,404 --> 00:03:03,069
If she summons an army,
60
00:03:03,072 --> 00:03:06,682
she will be doing it to
defend the rightful queen.
61
00:03:06,684 --> 00:03:08,033
Rightful?
62
00:03:10,079 --> 00:03:11,904
You are so blinded by her beauty,
63
00:03:11,906 --> 00:03:13,863
you can't see the truth.
64
00:03:13,865 --> 00:03:15,865
She's a false queen,
65
00:03:15,867 --> 00:03:18,520
and you are just her puppet.
66
00:03:18,522 --> 00:03:20,698
She is not false.
67
00:03:23,135 --> 00:03:25,440
Do you know the real reason why Gwynn
68
00:03:25,442 --> 00:03:28,356
didn't let the Blackblood
kill me that night?
69
00:03:28,358 --> 00:03:31,707
So she could torture me to
find out what I had seen
70
00:03:31,709 --> 00:03:34,362
in the secret compartment
under her armoire.
71
00:03:34,364 --> 00:03:37,017
And what did you see?
72
00:03:37,019 --> 00:03:41,934
The last remaining portrait of
Princess Rosmund as a child.
73
00:03:41,936 --> 00:03:43,675
Calkussar had them all destroyed,
74
00:03:43,677 --> 00:03:46,113
but apparently Gwynn smuggled one
75
00:03:46,115 --> 00:03:48,769
as a keepsake of her childhood friend.
76
00:03:51,468 --> 00:03:52,902
You mean of herself?
77
00:03:52,904 --> 00:03:56,514
The girl in the portrait
looked a lot like Gwynn,
78
00:03:56,516 --> 00:03:59,126
it's true.
79
00:03:59,128 --> 00:04:04,087
But the real Rosmund
had a misshapen face
80
00:04:04,089 --> 00:04:07,395
from being kicked by a horse.
81
00:04:22,760 --> 00:04:25,328
- Are you all right?
- I've been better.
82
00:04:31,247 --> 00:04:33,725
- You'll pay for this.
- Yeah?
83
00:04:33,727 --> 00:04:36,554
Next time you will come
to collect his corpse.
84
00:04:36,556 --> 00:04:41,126
If I do, I'll be collecting
yours shortly thereafter.
85
00:04:47,089 --> 00:04:50,264
Hey, hey! We had a deal.
86
00:04:50,266 --> 00:04:52,572
A bigger cell if I told
him what you wanted.
87
00:05:13,506 --> 00:05:16,596
A bigger cell won't make
my fists hurt any less.
88
00:05:18,256 --> 00:05:25,287
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
89
00:05:30,114 --> 00:05:34,203
Talon, what are you doing up there?
90
00:05:34,206 --> 00:05:36,076
Going for a walk.
91
00:05:36,079 --> 00:05:38,601
Memorizing this name
92
00:05:38,604 --> 00:05:42,388
in case someone tries to steal it again.
93
00:05:42,391 --> 00:05:44,624
You know, it's our only one left.
94
00:05:44,627 --> 00:05:45,988
I know, Talon.
95
00:05:47,758 --> 00:05:49,351
Might be the only hope to summon help
96
00:05:49,354 --> 00:05:51,760
to fight Rebb's demon.
97
00:05:51,762 --> 00:05:55,633
What if the Lu-Qiri also
brings another Blackblood?
98
00:05:55,635 --> 00:05:59,507
Well, if there's any truth to
what Rebb said, it probably will.
99
00:05:59,509 --> 00:06:03,075
But... but if all the Blackbloods
are like Rebb, is it worth the risk?
100
00:06:03,077 --> 00:06:05,515
We might not have a choice.
101
00:06:10,259 --> 00:06:11,869
What are you doing?
102
00:06:18,658 --> 00:06:21,181
There. Leave it like that.
103
00:06:21,183 --> 00:06:22,660
You look cute.
104
00:06:22,662 --> 00:06:24,577
I do?
105
00:06:28,712 --> 00:06:30,538
What had gotten into you lately?
106
00:06:30,540 --> 00:06:33,889
Oh, please don't kill me! Please!
107
00:06:33,891 --> 00:06:36,283
It's just that Naya said that
if I took you in my arms
108
00:06:36,285 --> 00:06:38,676
and kissed you, that
you'd see me differently.
109
00:06:38,678 --> 00:06:41,679
Well, I am seeing you differently,
but not in a good way.
110
00:06:41,681 --> 00:06:44,465
Just ignore what Naya says.
111
00:06:44,467 --> 00:06:46,815
You're perfect the way you are.
112
00:06:46,817 --> 00:06:50,471
If I'm perfect, then why haven't
you fallen in love with me?
113
00:06:50,473 --> 00:06:53,125
'Cause I fell in love with you
the minute I saw you, Talon.
114
00:06:53,127 --> 00:06:55,345
Yeah, well, we don't
chose who we love, Janzo.
115
00:06:55,347 --> 00:06:58,305
Well, I'm sorry, but I
can't just switch it off,
116
00:06:58,307 --> 00:07:00,742
the way I feel about you.
117
00:07:00,744 --> 00:07:01,960
If my feelings were the same,
118
00:07:01,962 --> 00:07:04,180
I'd be the luckiest girl in the world.
119
00:07:04,182 --> 00:07:07,183
- Really?
- Really.
120
00:07:07,185 --> 00:07:10,752
And trust me, if my
feelings were to change,
121
00:07:10,754 --> 00:07:13,537
it would be for the
Janzo I've always known.
122
00:07:13,539 --> 00:07:15,976
Not this new version.
123
00:07:17,326 --> 00:07:18,760
So you're saying that eventually...
124
00:07:18,762 --> 00:07:21,241
I didn't say that at all.
125
00:07:21,243 --> 00:07:22,983
In, like, 10 or 20 moons, maybe?
126
00:07:25,203 --> 00:07:27,421
Maybe 30 or 40.
127
00:07:27,423 --> 00:07:29,033
I can wait!
128
00:07:52,883 --> 00:07:54,361
It's been a week.
129
00:07:54,363 --> 00:07:57,058
Healer Sana says you're
all right to walk around,
130
00:07:57,061 --> 00:07:58,914
but don't try to leave this room.
131
00:07:58,917 --> 00:08:01,629
This room is a prison to me.
132
00:08:01,631 --> 00:08:03,370
It's not that bad.
133
00:08:03,372 --> 00:08:05,197
This was once the royal suite,
134
00:08:05,199 --> 00:08:07,635
one of the most beautiful
rooms in the palace.
135
00:08:07,637 --> 00:08:08,940
This building was a palace?
136
00:08:08,942 --> 00:08:10,681
Mm-hmm. Before the purge.
137
00:08:10,683 --> 00:08:13,641
I served countless Lord Barons
in this very room in fact,
138
00:08:13,643 --> 00:08:16,426
for many years.
139
00:08:16,428 --> 00:08:20,038
It was different back then, of course.
140
00:08:20,040 --> 00:08:21,779
Luxuriously furnished.
141
00:08:21,781 --> 00:08:25,043
Gold leafing on the doorposts.
142
00:08:25,045 --> 00:08:28,571
And they plastered over
all the murals, of course.
143
00:08:30,312 --> 00:08:33,400
Can't have the royal family
still staring out at us,
144
00:08:33,402 --> 00:08:36,185
reminding us of the past can we?
145
00:08:39,277 --> 00:08:42,710
Garret, you're looking much better.
146
00:08:42,713 --> 00:08:43,975
How do you feel?
147
00:08:43,977 --> 00:08:45,847
I want to see the letter.
148
00:08:45,849 --> 00:08:49,067
What?
149
00:08:49,069 --> 00:08:50,332
Leave us.
150
00:08:58,078 --> 00:08:59,991
Why are you bringing that up?
151
00:08:59,993 --> 00:09:03,194
I have to know if what you said is true,
152
00:09:03,197 --> 00:09:04,605
about the message from Gwynn.
153
00:09:04,607 --> 00:09:07,569
You're in too fragile a state now.
154
00:09:07,572 --> 00:09:10,392
- Why don't we wait and see...
- If you don't want to show it to me,
155
00:09:10,395 --> 00:09:12,876
I can only assume it's a lie.
156
00:09:14,225 --> 00:09:15,269
All right.
157
00:09:17,707 --> 00:09:20,100
I only hope it's not
too painful for you.
158
00:09:43,080 --> 00:09:45,167
Where is the message?
He just asked for it.
159
00:09:45,169 --> 00:09:47,256
Almost done.
160
00:09:47,258 --> 00:09:50,085
You can't rush these things.
161
00:09:50,087 --> 00:09:52,609
I had to get three different dispatches
162
00:09:52,611 --> 00:09:55,135
in her handwriting to
piece this together.
163
00:09:56,354 --> 00:09:58,789
If he suspects anything,
164
00:09:58,791 --> 00:10:02,273
I'll kill you so slowly your
hair will grow back again.
165
00:10:50,669 --> 00:10:54,932
"Regarding the matter of Garret Spears,
166
00:10:54,934 --> 00:10:56,673
I alr...
167
00:10:58,938 --> 00:11:03,550
I already have a new base commander.
168
00:11:03,552 --> 00:11:06,857
Signed, Her Majesty,
169
00:11:06,859 --> 00:11:08,034
Queen Rosmund".
170
00:11:11,560 --> 00:11:13,385
I know her inscription
better than my own.
171
00:11:13,387 --> 00:11:17,346
I've read thousands of
notes written by her hand.
172
00:11:17,348 --> 00:11:19,611
And is that her handwriting?
173
00:11:23,180 --> 00:11:24,790
Yes, it is.
174
00:11:27,445 --> 00:11:29,489
She was using you.
175
00:11:29,491 --> 00:11:32,579
- You must see that now.
- Leave me alone.
176
00:11:32,581 --> 00:11:34,798
I didn't want to do this to you.
177
00:11:34,800 --> 00:11:38,280
Just get out.
178
00:11:38,282 --> 00:11:40,195
Garret, please.
179
00:11:40,197 --> 00:11:42,504
I need to be alone right now.
180
00:12:58,920 --> 00:13:01,241
The real Rosmund...
181
00:13:01,244 --> 00:13:03,722
had a misshapen face.
182
00:13:18,558 --> 00:13:19,646
Come in.
183
00:13:21,692 --> 00:13:24,954
Your Majesty, Baron Tobin
is here as you requested.
184
00:13:24,956 --> 00:13:27,595
- Send him in.
- He has a present for you.
185
00:13:27,598 --> 00:13:30,483
Oh, he does, does he?
186
00:13:39,274 --> 00:13:41,884
- Your Majesty.
- Master Tobin.
187
00:13:41,886 --> 00:13:43,581
I'm so glad you wanted to see me.
188
00:13:43,583 --> 00:13:45,365
Yes, well, I thought I at least
189
00:13:45,367 --> 00:13:47,803
owe you the courtesy of
getting to know you better
190
00:13:47,805 --> 00:13:49,761
if my decision to marry you or not
191
00:13:49,763 --> 00:13:51,154
is to be an informed decision.
192
00:13:51,156 --> 00:13:53,025
I couldn't agree more.
193
00:13:53,027 --> 00:13:56,333
I brought you a small token
of my love, my Queen.
194
00:13:56,335 --> 00:13:58,596
Hmm, thank you.
195
00:13:58,598 --> 00:14:02,382
I hope it's diamonds or gold
with which to pay my workers.
196
00:14:02,384 --> 00:14:03,906
That will come after we're married.
197
00:14:03,908 --> 00:14:05,433
If we're married.
198
00:14:05,436 --> 00:14:06,739
Open the gift.
199
00:14:06,742 --> 00:14:09,354
I must admit, I'm quite curious.
200
00:14:24,189 --> 00:14:27,886
This is perfect, is it not?
201
00:14:27,888 --> 00:14:29,583
It's for our wedding bed.
202
00:14:29,585 --> 00:14:31,335
Thank you, Tobin.
203
00:14:31,338 --> 00:14:34,414
You know, this lovely
gift shows me the nature
204
00:14:34,416 --> 00:14:36,765
of your character with amazing clarity.
205
00:14:36,767 --> 00:14:38,256
Yes, well, it's a man's job to...
206
00:14:38,259 --> 00:14:40,113
And that character is one of a snake
207
00:14:40,116 --> 00:14:42,771
eating its body from the tail end.
208
00:14:42,773 --> 00:14:44,860
I'm not sure I understand.
209
00:14:44,862 --> 00:14:46,600
You are a self-destructive,
210
00:14:46,602 --> 00:14:49,186
narcissistic, presumptuous libertine.
211
00:14:49,189 --> 00:14:51,170
You've set your cause
back immeasurably, Baron.
212
00:14:51,172 --> 00:14:52,694
- I have?
- Get out.
213
00:14:52,696 --> 00:14:55,829
- Just try it on.
- Get out!
214
00:15:04,664 --> 00:15:06,797
- Do you want it?
- Leave!
215
00:15:12,977 --> 00:15:16,848
Mmm. This... this tea is sublime.
216
00:15:16,850 --> 00:15:18,894
Did... did Janzo...
217
00:15:18,896 --> 00:15:20,678
Yeah, he has his uses sometimes.
218
00:15:20,680 --> 00:15:22,419
You're very lucky having
such devoted boys.
219
00:15:22,421 --> 00:15:24,770
- Mm-hmm.
- Where's Bill?
220
00:15:24,773 --> 00:15:27,250
Oh, a criminal I used to
know chopped his head off
221
00:15:27,252 --> 00:15:28,686
and sent it to me in a bag.
222
00:15:30,472 --> 00:15:31,862
Elinor, that's terrible.
223
00:15:31,865 --> 00:15:33,265
Oh, don't worry. I got my own back.
224
00:15:33,289 --> 00:15:34,779
Wythers let me gut the bum myself.
225
00:15:34,781 --> 00:15:38,261
All in the name of
justice, you understand.
226
00:15:38,263 --> 00:15:40,698
- Honey for your tea?
- Munt.
227
00:15:40,700 --> 00:15:42,700
- Hmm?
- Go away.
228
00:15:42,702 --> 00:15:45,487
Go away. Go away.
229
00:15:52,016 --> 00:15:54,059
- Something wrong, Ellie?
- Wrong?
230
00:15:54,061 --> 00:15:57,497
No, nothing's wrong.
Just, um, our mother died,
231
00:15:57,499 --> 00:15:59,369
and while she was dying,
she asked for you.
232
00:15:59,371 --> 00:16:00,979
She begged for you, but you never came,
233
00:16:00,981 --> 00:16:03,028
and I had to bury her all by myself.
234
00:16:03,031 --> 00:16:05,492
Little ten-year-old lass burying her
235
00:16:05,495 --> 00:16:07,481
all on her own, that's what's wrong.
236
00:16:07,484 --> 00:16:10,206
And as I've said many
times, I'm sorry for that.
237
00:16:10,208 --> 00:16:12,686
- But I'm here now.
- Yes, it's good you're here now.
238
00:16:12,688 --> 00:16:14,581
But don't worry. You being a horse's ass
239
00:16:14,584 --> 00:16:16,845
is part of why I am who I am today.
240
00:16:16,848 --> 00:16:17,937
A bar mistress?
241
00:16:19,695 --> 00:16:23,219
A very powerful woman.
242
00:16:23,221 --> 00:16:26,178
Hard as nails, take what I want,
243
00:16:26,180 --> 00:16:28,659
look after my friends, crush my enemies.
244
00:16:28,661 --> 00:16:32,195
I'm very well-respected
in this town, and, hell,
245
00:16:32,198 --> 00:16:34,970
I even know Her Majesty,
the Queen herself.
246
00:16:34,972 --> 00:16:37,581
Yes, well, I doubt that.
247
00:16:37,583 --> 00:16:40,018
It's actually true. I'm
friends with her as well.
248
00:16:40,020 --> 00:16:43,531
- Shut up, Janzo!
- Interesting.
249
00:16:43,534 --> 00:16:45,969
So tell me about her.
250
00:16:45,972 --> 00:16:46,975
What do you want to know?
251
00:16:46,978 --> 00:16:49,262
Well, let's start with the
treasury and the stores.
252
00:16:49,265 --> 00:16:50,899
Is it true she has nothing?
253
00:16:50,901 --> 00:16:52,946
Can't pay her soldiers or her workers?
254
00:16:56,384 --> 00:16:58,645
I see what you're doing!
255
00:16:58,647 --> 00:17:01,953
You're playing nice not because
you want to reconnect with me,
256
00:17:01,955 --> 00:17:03,781
but you want to pump me for information.
257
00:17:03,783 --> 00:17:06,305
I'm merely curious.
258
00:17:06,307 --> 00:17:08,177
Does Queen Rosmund even like men?
259
00:17:08,179 --> 00:17:10,796
Or is she more of a ladies'
lady, if you know what I mean?
260
00:17:10,799 --> 00:17:12,399
Why would you even suggest such a thing?
261
00:17:12,423 --> 00:17:13,499
Janzo, shut up!
262
00:17:13,502 --> 00:17:15,400
I mean, just look at my Baron.
263
00:17:15,403 --> 00:17:17,403
He's handsome, he's rich.
264
00:17:17,405 --> 00:17:20,406
Yet your Queen seems more
interested in her chambermaid.
265
00:17:20,408 --> 00:17:22,408
You think I'll give you
the Queen's secrets?
266
00:17:22,410 --> 00:17:25,281
Well, I won't. It's beneath
me. I am not a mole.
267
00:17:25,283 --> 00:17:29,111
Oh, please. You sell drink
and women for a living.
268
00:17:29,113 --> 00:17:30,242
Nothing's beneath you.
269
00:17:30,244 --> 00:17:31,809
I do not sell women!
270
00:17:31,811 --> 00:17:34,203
I am very, very
well-respected in this town.
271
00:17:34,205 --> 00:17:36,945
Yes, by who? The drunks and criminals?
272
00:17:36,947 --> 00:17:37,947
Maybe the sewer rats?
273
00:17:37,967 --> 00:17:40,122
And how are you any better, Aunt Gertie?
274
00:17:40,124 --> 00:17:43,647
Insulting your hostess? Your own sister?
275
00:17:43,649 --> 00:17:45,869
Is that your finest manners on display?
276
00:17:47,305 --> 00:17:49,522
No, Janzo. Of course,
you're quite right.
277
00:17:49,524 --> 00:17:52,221
So I shall take my leave in case
I say anything more regrettable.
278
00:17:52,223 --> 00:17:53,962
Good day to you, Janzo.
279
00:17:53,964 --> 00:17:55,443
And to you, Munt.
280
00:17:57,228 --> 00:18:00,057
It was lovely seeing you.
Let's do it again sometime!
281
00:18:02,450 --> 00:18:05,976
Munt, put the honey away!
You look ridiculous!
282
00:18:17,117 --> 00:18:19,206
People do respect you, Mother.
283
00:18:34,613 --> 00:18:38,920
Garret is dead, and Wythers never
even returned with his body.
284
00:18:38,922 --> 00:18:41,052
Talon is down to only one demon name,
285
00:18:41,054 --> 00:18:43,108
and the treasury is empty.
286
00:18:43,111 --> 00:18:45,274
I'm running out of options
that don't include Tobin,
287
00:18:45,276 --> 00:18:48,668
so please, give me some good news.
288
00:18:48,670 --> 00:18:51,584
I'm sorry, Miss, I can't
think of anything.
289
00:18:51,586 --> 00:18:54,239
How goes your work with
Talon and the brewer?
290
00:18:54,241 --> 00:18:57,112
It's precisely the sort of
thing I need to distract me.
291
00:18:57,114 --> 00:18:59,741
Well, he's making remarkable progress.
292
00:18:59,744 --> 00:19:01,590
He's looking handsome and confident.
293
00:19:01,593 --> 00:19:04,423
Splendid, and Talon is
responding to it well?
294
00:19:04,425 --> 00:19:06,711
Any moment now, I think he's
going to try and kiss her.
295
00:19:06,714 --> 00:19:08,732
- Fingers crossed.
- What?
296
00:19:08,734 --> 00:19:10,734
Oh, gods, no.
297
00:19:10,736 --> 00:19:12,954
Are you trying to have him killed?
298
00:19:12,956 --> 00:19:16,392
That's what he said.
Is he really in danger?
299
00:19:16,394 --> 00:19:18,524
Well, it's probably just a fat lip.
300
00:19:18,526 --> 00:19:20,962
Or a broken arm.
301
00:19:20,964 --> 00:19:23,140
Come in.
302
00:19:26,099 --> 00:19:28,752
Majesty, some woman called Rebb
303
00:19:28,754 --> 00:19:30,417
requests an audience with you.
304
00:19:30,420 --> 00:19:32,638
Bring more guards, a whole squad.
305
00:19:32,641 --> 00:19:36,150
You can send her in now, but make
absolutely certain she is unarmed.
306
00:19:36,153 --> 00:19:37,545
Yes, Majesty.
307
00:19:47,251 --> 00:19:48,556
That's close enough.
308
00:19:50,595 --> 00:19:52,943
Your Majesty.
309
00:19:52,946 --> 00:19:56,214
Perhaps you should start by confessing
to the murder of an innocent child.
310
00:19:56,217 --> 00:19:58,523
I did not such thing. What
would I stand to gain?
311
00:19:58,526 --> 00:20:01,567
To force my hand and order
Talon to give her power to you.
312
00:20:01,569 --> 00:20:04,788
All I want is for the portal to
be opened and the names called out.
313
00:20:04,790 --> 00:20:07,573
Whether by Talon or me is irrelevant.
314
00:20:07,575 --> 00:20:10,402
Killing the Dragman
only reduces my options.
315
00:20:10,404 --> 00:20:12,274
Really?
316
00:20:12,276 --> 00:20:16,017
Then you won't object to writing
the names right here and now?
317
00:20:16,019 --> 00:20:18,236
I have plenty of ink and parchment.
318
00:20:18,238 --> 00:20:20,978
And you'll force her to open
the portal and call the names?
319
00:20:20,980 --> 00:20:25,156
Even I can't force Talon to do anything.
320
00:20:25,158 --> 00:20:27,813
Then writing the names gains me nothing.
321
00:20:31,121 --> 00:20:33,904
What are you doing?
322
00:20:33,906 --> 00:20:36,559
When the Dragman died,
323
00:20:36,561 --> 00:20:39,605
I became the last hope for
you and your pitiful rebellion.
324
00:20:39,607 --> 00:20:42,391
Guards, arrest this woman.
325
00:20:42,393 --> 00:20:43,653
This doesn't have to happen.
326
00:20:43,655 --> 00:20:45,611
Help me summon my kinsmen,
327
00:20:45,613 --> 00:20:47,703
and we will win your war for you.
328
00:20:47,706 --> 00:20:49,575
You have my word.
329
00:20:49,578 --> 00:20:51,835
From what I've seen,
your word is worthless.
330
00:20:53,439 --> 00:20:54,743
What is going on out there?
331
00:20:54,745 --> 00:20:56,970
Guards!
332
00:21:13,137 --> 00:21:14,704
Pity.
333
00:21:17,428 --> 00:21:19,384
So many are dead.
334
00:21:19,386 --> 00:21:21,375
You're sure you want more to die?
335
00:21:22,554 --> 00:21:27,218
Oh. Don't worry, Your Highness.
336
00:21:27,220 --> 00:21:28,872
No harm will come to you
337
00:21:28,874 --> 00:21:32,658
as long as Talon does things my way.
338
00:21:40,717 --> 00:21:43,895
You, servant girl, bring Talon.
339
00:21:46,239 --> 00:21:47,978
And make it fast.
340
00:21:47,980 --> 00:21:50,678
Talon will never give
in to your demands.
341
00:21:52,680 --> 00:21:56,900
Do tell her, if I get impatient,
342
00:21:56,902 --> 00:21:59,163
I'll feed Ekkundi the Queen's toes
343
00:21:59,165 --> 00:22:00,906
one at a time.
344
00:22:02,690 --> 00:22:04,908
And when I run out of toes,
345
00:22:04,910 --> 00:22:07,173
I start cutting off fingers.
346
00:22:20,078 --> 00:22:22,674
And you never thought to
show me this gift first?
347
00:22:22,677 --> 00:22:24,764
Why? Hmm?
348
00:22:24,766 --> 00:22:28,246
It was a lovely, very expensive gift.
349
00:22:28,248 --> 00:22:29,985
The finest of silks.
350
00:22:29,988 --> 00:22:31,597
But not the gift for a queen.
351
00:22:31,600 --> 00:22:33,903
In her own words, you
have set your cause back.
352
00:22:35,647 --> 00:22:37,385
The Queen has been taken hostage!
353
00:22:37,387 --> 00:22:39,302
All hands to the Citadel!
354
00:22:42,915 --> 00:22:45,568
Now is your chance to redeem yourself.
355
00:22:45,570 --> 00:22:46,788
Go on.
356
00:22:50,400 --> 00:22:52,749
Sorry, excuse me. I must get through.
357
00:22:52,751 --> 00:22:54,707
Sorry. Pardon.
358
00:22:54,709 --> 00:22:57,101
Sorry, excuse me. Sorry, excuse me.
359
00:22:57,103 --> 00:23:00,172
Excuse me. I must get through.
360
00:23:00,175 --> 00:23:01,496
Sorry, excuse me.
361
00:23:03,718 --> 00:23:05,283
Oh.
362
00:23:05,285 --> 00:23:07,241
I was wondering when
you would come around.
363
00:23:07,243 --> 00:23:08,223
What?
364
00:23:08,225 --> 00:23:11,158
You throwing yourself
at me like this, Naya.
365
00:23:11,160 --> 00:23:13,900
You really are beautiful, you know that?
366
00:23:13,902 --> 00:23:16,424
I don't have time for this.
Have you seen Talon?
367
00:23:16,426 --> 00:23:17,997
Um, is she at the Night Shade?
368
00:23:18,000 --> 00:23:19,594
No, why?
369
00:23:19,597 --> 00:23:22,604
Queen Rosmund has been taken
hostage by the Blackblood woman.
370
00:23:22,607 --> 00:23:24,084
Talon's taken the Queen hostage?
371
00:23:24,086 --> 00:23:25,651
The other Blackblood.
372
00:23:25,653 --> 00:23:27,827
Oh, right. That sounds more right.
373
00:23:27,829 --> 00:23:30,395
Eh, don't worry. I'm going
to save the Queen now.
374
00:23:30,397 --> 00:23:34,355
I'll get you one day.
375
00:23:34,357 --> 00:23:37,447
Yes, well, somehow I
doubt you'll be much help.
376
00:23:38,710 --> 00:23:39,928
Oh, God.
377
00:23:44,193 --> 00:23:48,195
The demon and the Blackblood
have Gwynn in the throne room.
378
00:23:48,197 --> 00:23:49,849
What? What does she want?
379
00:23:49,851 --> 00:23:52,243
- You.
- Then she can have me.
380
00:23:52,245 --> 00:23:54,114
- Where are you going?
- Going to save Gwynn.
381
00:23:54,116 --> 00:23:56,156
Are you mad? Rebb has a
demon. You've got no chance.
382
00:23:56,180 --> 00:23:57,465
Well, what do you suggest?
383
00:23:57,467 --> 00:23:58,989
You have to open the portal
and summon the demon.
384
00:23:58,991 --> 00:24:00,643
- You have the name.
- If I open that portal,
385
00:24:00,645 --> 00:24:02,245
there's no telling
what comes through it.
386
00:24:02,269 --> 00:24:04,164
It might be a Lu-Qiri
that can help you, Talon.
387
00:24:04,167 --> 00:24:05,949
And it might be a Lu-Qiri
with a Blackblood.
388
00:24:05,952 --> 00:24:07,737
Um, we don't have time for this.
389
00:24:07,739 --> 00:24:09,042
Of course, even with a Lu-Qiri,
390
00:24:09,044 --> 00:24:10,320
you might not be able to beat Rebb,
391
00:24:10,322 --> 00:24:11,842
but she does have the Queen hostage...
392
00:24:11,844 --> 00:24:13,444
Wait a minute, are you for or against me
393
00:24:13,468 --> 00:24:14,968
- calling the name?
- Oh, no.
394
00:24:14,971 --> 00:24:16,493
I'm just thinking out loud.
395
00:24:16,496 --> 00:24:18,416
The Blackblood said if you
don't come right away,
396
00:24:18,418 --> 00:24:20,699
she's going to start cutting
off Gwynn's toes and fingers.
397
00:24:20,723 --> 00:24:22,226
That's a bit dramatic, isn't it?
398
00:24:22,229 --> 00:24:25,317
Her demon killed 20 men before
I could even take a breath.
399
00:24:25,320 --> 00:24:28,160
If there's any chance you could summon
one of those things for yourself,
400
00:24:28,184 --> 00:24:30,152
I think it might be warranted.
401
00:24:38,552 --> 00:24:40,770
This has all been unnecessary.
402
00:24:40,772 --> 00:24:44,512
We should be allies against
The Three, not adversaries.
403
00:24:46,865 --> 00:24:48,821
Who are you?
404
00:24:48,823 --> 00:24:51,043
I'm the man who's going
to save the Queen.
405
00:25:01,488 --> 00:25:02,532
Oh.
406
00:25:04,665 --> 00:25:07,057
Uh, are you seeing this, too?
407
00:25:07,059 --> 00:25:09,363
- Regrettably.
- Right.
408
00:25:09,365 --> 00:25:11,324
Okay, just wanted to make sure.
409
00:25:31,344 --> 00:25:33,563
What are you looking at?
410
00:25:45,391 --> 00:25:47,654
Every time I do this, it ends bad.
411
00:26:26,921 --> 00:26:28,181
Tell your beast to stand back
412
00:26:28,183 --> 00:26:31,317
or soon he'll have a new master.
413
00:26:34,112 --> 00:26:36,591
I'm going to open the portal
long enough for you to go back.
414
00:26:36,593 --> 00:26:38,682
Please do. Open it.
415
00:26:38,685 --> 00:26:40,757
Then I can summon more of my people.
416
00:26:40,760 --> 00:26:42,249
Wrong answer.
417
00:26:46,473 --> 00:26:48,473
Why isn't that thing
attacking us, or her?
418
00:26:48,475 --> 00:26:51,040
No one's ordered it to.
419
00:26:53,697 --> 00:26:56,115
- That's the order.
- What did he say?
420
00:26:56,118 --> 00:26:59,545
Educated guess? Something along
the lines of "Kill them all painfully".
421
00:27:01,538 --> 00:27:03,496
He told it not to hurt us.
422
00:27:04,713 --> 00:27:06,105
Bad call on his end.
423
00:27:13,848 --> 00:27:16,762
You understood me?
424
00:27:16,764 --> 00:27:18,894
Are you a Blackblood?
425
00:27:18,896 --> 00:27:22,071
- But your ears.
- I cut the points off.
426
00:27:22,073 --> 00:27:23,857
I'm getting sick of explaining it!
427
00:27:27,427 --> 00:27:28,471
Talon!
428
00:27:31,039 --> 00:27:32,345
Where's Rebb?
429
00:27:33,346 --> 00:27:35,171
What is she to you?
430
00:27:35,174 --> 00:27:36,759
She's the head of the Black Fist,
431
00:27:36,762 --> 00:27:38,693
the most warlike of the two clans.
432
00:27:38,696 --> 00:27:42,091
I asked what is she to you.
433
00:27:42,093 --> 00:27:44,180
She killed my sister.
434
00:27:44,182 --> 00:27:45,271
She's my enemy.
435
00:27:56,369 --> 00:27:58,284
What have you done with your hands?
436
00:27:59,676 --> 00:28:00,806
All my life,
437
00:28:00,808 --> 00:28:04,725
all of it... lies.
438
00:28:06,335 --> 00:28:08,901
This is why I didn't want
you to see the letter.
439
00:28:08,903 --> 00:28:13,035
I gave everything to
Calkussar and Gwynn.
440
00:28:13,037 --> 00:28:16,691
Everything. My whole life.
441
00:28:16,693 --> 00:28:20,347
And all that time, they
were just using me.
442
00:28:20,349 --> 00:28:24,133
I can't imagine how hurt
and angry you must feel.
443
00:28:24,135 --> 00:28:25,744
They took everything from me.
444
00:28:25,746 --> 00:28:28,052
Like the Blackblood did to me.
445
00:28:30,054 --> 00:28:31,706
I feel like such a fool.
446
00:28:31,708 --> 00:28:33,404
It's all right.
447
00:28:33,406 --> 00:28:35,319
Stay here.
448
00:28:35,321 --> 00:28:37,016
Stay with me.
449
00:28:37,018 --> 00:28:39,803
I'll take away all your pain.
450
00:28:59,127 --> 00:29:00,779
Why did you try to kill me?
451
00:29:00,781 --> 00:29:03,521
Says the one with the
sword to my throat.
452
00:29:03,523 --> 00:29:05,868
I had numerous chances to finish you,
453
00:29:05,871 --> 00:29:07,349
or to let Vikka do it.
454
00:29:07,352 --> 00:29:09,279
I've taken none of them.
455
00:29:09,282 --> 00:29:11,398
You, however, were aiming to kill.
456
00:29:11,400 --> 00:29:12,965
The last two Blackbloods I met
457
00:29:12,967 --> 00:29:14,880
killed innocent people I cared about.
458
00:29:14,882 --> 00:29:16,469
They were Black Fist.
459
00:29:16,472 --> 00:29:18,192
They believe the only
way to free our people
460
00:29:18,216 --> 00:29:19,751
is to wipe out all of the humans.
461
00:29:19,754 --> 00:29:21,790
But now she's taken the Queen hostage.
462
00:29:21,793 --> 00:29:24,633
And she won't release her until I
help her bring all of the Blackbloods.
463
00:29:24,657 --> 00:29:26,173
Not all of the Blackbloods.
464
00:29:26,176 --> 00:29:27,958
He plan would be to leave my clan behind
465
00:29:27,961 --> 00:29:30,460
because we believe we can
live in peace with humans.
466
00:29:30,463 --> 00:29:33,180
And that's why she killed the Dragman.
467
00:29:33,183 --> 00:29:35,465
Because with all of
the names lost forever,
468
00:29:35,468 --> 00:29:37,946
she can choose who she
brings through the portal,
469
00:29:37,948 --> 00:29:41,080
including leaving her
enemies, you, behind.
470
00:29:41,082 --> 00:29:45,389
- She killed the Dragman?
- Um, if I may?
471
00:29:45,391 --> 00:29:49,131
That other Blackblood could already be
feeding Gwynn's toes to that monster.
472
00:29:49,133 --> 00:29:51,063
No offense.
473
00:29:51,066 --> 00:29:53,719
Point me to her, and I swear
I'll kill Rebb or die trying.
474
00:29:53,722 --> 00:29:56,337
No. If vengeance for Rebb
is all you care about,
475
00:29:56,340 --> 00:29:58,040
then the Queen may die in battle.
476
00:29:58,043 --> 00:29:59,843
And why did you summon
me if not to kill Rebb?
477
00:29:59,867 --> 00:30:02,743
I didn't summon you. I summoned him.
478
00:30:02,746 --> 00:30:04,594
Relinquish his command to me.
479
00:30:06,334 --> 00:30:08,119
And why should I make concessions
480
00:30:08,122 --> 00:30:11,126
to an unarmed, defeated opponent? Hmm?
481
00:30:18,206 --> 00:30:22,034
- Is that better?
- Impressive.
482
00:30:22,036 --> 00:30:24,819
But still not good enough to beat Rebb.
483
00:30:24,821 --> 00:30:28,042
If I don't have to deal with her
Lu-Qiri, then I stand a chance.
484
00:30:33,613 --> 00:30:36,265
I'll return him if we both survive.
485
00:30:36,267 --> 00:30:37,443
You have my word.
486
00:30:38,770 --> 00:30:40,466
And why should I help you?
487
00:30:40,469 --> 00:30:42,183
You're offering me nothing in return.
488
00:30:42,186 --> 00:30:44,101
You know why.
489
00:30:45,712 --> 00:30:47,320
Are you promising to free our kindred?
490
00:30:47,322 --> 00:30:50,855
No. But it's the only
way you'll gain my trust.
491
00:30:53,148 --> 00:30:55,670
So you want me to give
up all of my advantage
492
00:30:55,673 --> 00:30:57,721
by sending Vikka probably to his death
493
00:30:57,724 --> 00:30:59,863
to save some human woman I've never met
494
00:30:59,866 --> 00:31:02,116
because it might help
me gain your trust?
495
00:31:02,119 --> 00:31:06,297
Yes.
496
00:31:07,274 --> 00:31:10,493
We'll fight her together.
497
00:31:10,496 --> 00:31:13,699
No. I don't trust you. You stay here.
498
00:31:19,006 --> 00:31:20,571
There you are.
499
00:31:20,573 --> 00:31:23,053
I was worried I lost my bargaining chip.
500
00:31:25,108 --> 00:31:28,807
I thought you might want to
choose which toe I cut off first.
501
00:31:34,532 --> 00:31:36,795
Choose, or I'll choose for you.
502
00:31:38,424 --> 00:31:39,773
Get away from her.
503
00:31:41,985 --> 00:31:43,779
There you are.
504
00:31:43,782 --> 00:31:46,635
I was beginning to wonder whether
she really meant anything to you.
505
00:31:46,638 --> 00:31:49,023
Let her go.
506
00:31:49,025 --> 00:31:52,026
And what will I get in return?
507
00:31:52,028 --> 00:31:54,245
I'll give you the Asterkinj.
508
00:31:54,247 --> 00:31:57,814
Really? That easily? Now
who's being deceptive?
509
00:31:57,816 --> 00:31:59,773
You said all you wanted
was the Asterkinj.
510
00:31:59,775 --> 00:32:02,819
Cut the Queen loose and you can have it.
511
00:32:02,821 --> 00:32:05,735
So you can put a knife to my
throat at the final moment
512
00:32:05,738 --> 00:32:07,997
like you did the last
time you cheated me?
513
00:32:08,000 --> 00:32:10,394
I won't make the trade
until she's set free.
514
00:32:12,090 --> 00:32:14,134
What are you up to?
515
00:32:14,137 --> 00:32:15,528
You'll never willingly allow me
516
00:32:15,530 --> 00:32:17,576
to unleash my warriors into this Realm.
517
00:32:17,579 --> 00:32:20,539
If there is no deal to be made, then
why in the gods are we all still here?
518
00:32:20,541 --> 00:32:22,541
The Asterkinj can't survive
outside a host body.
519
00:32:22,543 --> 00:32:25,006
Why is why you can't take it by force.
520
00:32:25,009 --> 00:32:26,618
I have to give it up willingly.
521
00:32:26,621 --> 00:32:27,970
Unless you're dead.
522
00:32:29,718 --> 00:32:32,501
It doesn't work like that.
523
00:32:32,503 --> 00:32:34,721
That is where you're mistaken.
524
00:32:34,723 --> 00:32:37,114
- Ekkundi?
- Talon, she's going to kill you!
525
00:32:45,081 --> 00:32:47,385
Patience, my friend.
526
00:32:47,387 --> 00:32:50,519
Like all living creatures, the
Asterkinji want to survive.
527
00:32:50,521 --> 00:32:55,524
So when your blood goes
still and cold in your veins,
528
00:32:55,526 --> 00:32:58,527
it will leave you like a
rat from a burning house.
529
00:32:58,529 --> 00:33:01,130
No wonder they locked you
up and threw away the key.
530
00:33:08,757 --> 00:33:09,932
Wait.
531
00:33:13,544 --> 00:33:15,544
You don't need the Queen anymore.
532
00:33:15,546 --> 00:33:16,546
She's nothing to you.
533
00:33:16,547 --> 00:33:17,652
Cut her loose,
534
00:33:17,655 --> 00:33:19,263
I'll drop my sword and die willingly.
535
00:33:19,266 --> 00:33:20,854
You're not in a position to bargain!
536
00:33:20,856 --> 00:33:23,387
If I fight, I'll do a lot of damage.
537
00:33:23,390 --> 00:33:27,131
You wouldn't want your Asterkinj
accidentally killed, would you?
538
00:33:27,134 --> 00:33:29,052
If I have to, I'll do it myself.
539
00:33:52,714 --> 00:33:55,173
Throw away your sword
and get on your knees!
540
00:33:55,176 --> 00:33:56,629
Not until she's through the door.
541
00:33:56,631 --> 00:33:58,631
You don't have to do this, Talon.
542
00:33:58,633 --> 00:34:02,223
- Just go.
- That's far enough.
543
00:34:02,226 --> 00:34:05,202
Throw away your sword or she
doesn't take another step.
544
00:34:10,645 --> 00:34:12,342
On your knees.
545
00:34:19,088 --> 00:34:20,742
Looks like you aren't the One.
546
00:34:22,755 --> 00:34:24,739
I'm the hero of the prophecy.
547
00:34:51,359 --> 00:34:53,143
Talon!
548
00:36:09,894 --> 00:36:12,120
I may not be the One,
549
00:36:12,123 --> 00:36:13,681
but neither are you.
550
00:36:21,253 --> 00:36:23,581
Remind me to put steel
bars on those windows.
551
00:36:32,035 --> 00:36:33,774
I told you to stay out of it.
552
00:36:33,777 --> 00:36:35,690
I was protecting my interests.
553
00:36:35,693 --> 00:36:39,610
Is that what I am to you? Your interest?
554
00:36:42,053 --> 00:36:43,574
Look, Vikka can't stay here.
555
00:36:43,576 --> 00:36:45,228
The people won't understand.
556
00:36:45,230 --> 00:36:47,665
I already sent him out
to the woods to hunt.
557
00:36:47,667 --> 00:36:49,582
Don't worry, he won't hunt humans.
558
00:36:51,758 --> 00:36:53,934
You might want to cover your ears.
559
00:37:01,464 --> 00:37:03,335
This belongs to you.
560
00:37:07,948 --> 00:37:09,341
Thank you.
561
00:37:12,562 --> 00:37:14,910
So do you trust me now?
562
00:37:14,912 --> 00:37:16,044
Should I?
563
00:37:18,031 --> 00:37:19,271
You're going to need to tell me
564
00:37:19,295 --> 00:37:22,433
everything that's happened
these past years.
565
00:37:22,702 --> 00:37:24,702
Well, for that, we're going
to need a few drinks.
566
00:37:24,704 --> 00:37:27,053
Come on.
567
00:37:27,055 --> 00:37:29,100
I'll show you the Night Shade.
568
00:37:40,938 --> 00:37:42,981
- You look so handsome.
- Thanks to you.
569
00:37:42,983 --> 00:37:45,027
Oh, no. Not me.
570
00:37:45,029 --> 00:37:47,508
Only the gods can take
credit for your countenance.
571
00:37:47,510 --> 00:37:50,119
Yes, but you can take credit
for pulling me back from death
572
00:37:50,121 --> 00:37:52,165
and building me up again.
573
00:37:52,167 --> 00:37:54,076
I can never repay you for that.
574
00:37:54,079 --> 00:37:57,163
You already repaid me with
something I desperately needed.
575
00:38:00,740 --> 00:38:01,870
Are you ready?
576
00:38:01,872 --> 00:38:04,310
I still don't understand
why we have to do all this.
577
00:38:04,313 --> 00:38:07,358
Because the only way you and I
can make a life in peace together
578
00:38:07,361 --> 00:38:09,143
is if The Three bless it.
579
00:38:09,146 --> 00:38:12,582
- You want it, don't you?
- More than anything.
580
00:38:12,585 --> 00:38:15,966
Remember everything I told
you, and you'll be fine.
581
00:38:15,969 --> 00:38:17,971
Come. We'll be late.
582
00:38:41,346 --> 00:38:43,172
I'm honored to bow before The Three
583
00:38:43,174 --> 00:38:46,044
and pledge my heart and blood.
584
00:38:46,046 --> 00:38:49,267
And who have you brought
before us, Healer?
585
00:38:52,488 --> 00:38:56,620
My Three, I present
Commander Garret Spears,
586
00:38:56,622 --> 00:38:59,493
formerly of Gallwood Outpost.
587
00:38:59,495 --> 00:39:02,193
You may stand.
588
00:39:05,805 --> 00:39:09,024
Your Holiness,
589
00:39:09,026 --> 00:39:11,265
Commander Spears has suffered greatly.
590
00:39:11,268 --> 00:39:13,246
He knows now that he
was under the influence
591
00:39:13,248 --> 00:39:15,231
of a deceptive commanding officer.
592
00:39:15,234 --> 00:39:18,120
I believe he's repentant
for his actions.
593
00:39:18,122 --> 00:39:22,082
What say you, Mr. Spears?
594
00:39:24,259 --> 00:39:27,260
I am honored to bow before The Three,
595
00:39:27,262 --> 00:39:30,045
and pledge my heart and blood.
596
00:39:30,047 --> 00:39:32,492
I shall serve you always,
597
00:39:32,495 --> 00:39:35,583
and shall not stray again.
598
00:39:35,586 --> 00:39:36,979
I am yours.
599
00:39:38,687 --> 00:39:42,656
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --