1 00:01:04,333 --> 00:01:07,213 류치, 하늘을 봐 저게 목성이야 2 00:01:07,750 --> 00:01:09,470 태양계에서 가장 큰 행성이지 3 00:01:12,208 --> 00:01:15,041 아빠, 목성에 눈이 있어 4 00:01:15,750 --> 00:01:17,583 그건 눈이 아니라 소용돌이야 5 00:01:17,666 --> 00:01:19,208 소용돌이가 뭔데? 6 00:01:19,416 --> 00:01:21,916 목성은 마치 거대한 풍선과 같아 7 00:01:22,000 --> 00:01:24,125 90%가 수소로 채워져 있지 8 00:01:24,208 --> 00:01:26,750 할아버지, 수소가 뭐야? 9 00:01:26,833 --> 00:01:28,233 수소가 뭐냐? 10 00:01:29,416 --> 00:01:31,625 아빠가 모는 로켓의 연료지 11 00:01:31,708 --> 00:01:35,250 수소가 뭐냐면 아빠가 모는 로켓의 연료야 12 00:01:36,416 --> 00:01:38,601 - 류치 - 응? 13 00:01:38,625 --> 00:01:43,250 망원경 없이도 목성을 볼 수 있는 날 14 00:01:43,875 --> 00:01:45,395 아빠가 돌아올 거야 15 00:01:46,708 --> 00:01:48,166 아빠 어디 가? 16 00:01:49,083 --> 00:01:50,683 임무를 수행하러 간단다 17 00:01:51,333 --> 00:01:53,166 세상에서 가장 중요한 임무지 18 00:01:57,958 --> 00:02:01,333 제가 떠나면 류치에게는 장인어른뿐이에요 19 00:02:03,083 --> 00:02:07,125 추첨 없이 바로 지하 도시로 들어갈 수 있어요 20 00:02:08,375 --> 00:02:09,642 류치와 장인어른 21 00:02:09,666 --> 00:02:11,026 "류페이창" 22 00:02:11,291 --> 00:02:15,125 두 사람이 살아남으려면 이 방법뿐이에요 23 00:02:18,416 --> 00:02:21,456 - 선택지가... - 됐네, 알아들었어 24 00:02:31,458 --> 00:02:32,738 장인어른 25 00:02:35,000 --> 00:02:36,280 죄송해요 26 00:02:43,125 --> 00:02:45,750 처음엔 아무도 신경 쓰지 않았다 27 00:02:45,833 --> 00:02:47,351 "화산 폭발로 인명 피해 발생" 28 00:02:47,375 --> 00:02:49,083 산불이 발생하고 29 00:02:51,791 --> 00:02:53,191 가뭄이 닥치고 30 00:02:53,250 --> 00:02:55,125 "낮아진 해수면, 재해 유발" 31 00:02:55,791 --> 00:02:57,311 생물 종이 사라지고 32 00:02:57,791 --> 00:02:59,351 "극심한 흉년으로 민심 불만 고조" 33 00:02:59,375 --> 00:03:01,055 "나사, 첫 우주선 발사" 34 00:03:01,250 --> 00:03:02,970 도시 하나가 사라지고 나서야 35 00:03:04,541 --> 00:03:08,291 사람들은 엄청난 재난이 닥쳤다는 걸 깨달았다 36 00:03:10,541 --> 00:03:14,166 태양은 급격히 노화하며 부풀어 올랐다 37 00:03:15,125 --> 00:03:19,083 이대로라면 100년 후 지구를 통째로 집어삼키고 38 00:03:20,625 --> 00:03:24,708 300년 후에는 태양계 자체를 멸망시킬 것이다 39 00:03:27,833 --> 00:03:32,375 멸망의 위기 앞에서 인류는 유례없이 단결했다 40 00:03:32,458 --> 00:03:33,976 "연합 정부 결성되다" 41 00:03:34,000 --> 00:03:35,958 연합 정부는 인류 생존을 위해 42 00:03:36,541 --> 00:03:40,208 지구를 태양계에서 분리하는 계획을 수립했다 43 00:03:40,791 --> 00:03:43,434 지구는 4.2광년 떨어진 새 낙원으로 떠나게 된다 44 00:03:43,458 --> 00:03:44,809 "거리: 4.2광년 소모 시간: 2,500년" 45 00:03:44,833 --> 00:03:47,583 이 거대하고 역사적인 46 00:03:47,666 --> 00:03:49,226 인류 이주 프로젝트는 47 00:03:49,375 --> 00:03:50,809 '유랑 지구'로 이름 붙여졌다 48 00:03:50,833 --> 00:03:53,083 "유랑 지구 프로젝트, 정식 수립" 49 00:03:53,291 --> 00:03:55,166 사용 가능한 모든 자원이 50 00:03:55,250 --> 00:03:58,666 1만 개의 행성 엔진 건설에 투입됐다 51 00:03:58,916 --> 00:04:01,726 지구가 이동하는 추진력의 근원이었다 52 00:04:01,750 --> 00:04:03,101 "인류 생존의 유일한 희망 행성 엔진" 53 00:04:03,125 --> 00:04:05,767 이 추진식 엔진의 높이는 11km에 달하며 54 00:04:05,791 --> 00:04:09,017 지구에 150조 톤의 추진력을 제공할 수 있습니다 55 00:04:09,041 --> 00:04:10,226 경례! 56 00:04:10,250 --> 00:04:13,708 항해사 국제 우주 정거장은 이달 초 준공 예정입니다 57 00:04:13,791 --> 00:04:16,601 이를 위해 중국은 311명의 최우수 우주 비행사와 58 00:04:16,625 --> 00:04:19,625 709명의 엔진 기술자를 선발했습니다 59 00:04:19,708 --> 00:04:20,908 발사 60 00:04:21,083 --> 00:04:24,166 지구의 안전한 항해를 위해 61 00:04:24,750 --> 00:04:27,726 연합 정부는 세계 굴지의 우주 기술을 총동원해 62 00:04:27,750 --> 00:04:29,017 30년에 걸쳐 63 00:04:29,041 --> 00:04:32,001 항해사 국제 우주 정거장을 건설했다 64 00:04:34,875 --> 00:04:36,555 항해사 국제 우주 정거장은 65 00:04:36,583 --> 00:04:39,476 100,000km 거리에서 지구와 동행하며 66 00:04:39,500 --> 00:04:43,020 지구에 조기 경보 및 위치 안내 통신 서비스를 제공할 겁니다 67 00:04:49,208 --> 00:04:51,500 원심 중력 활성화 68 00:04:52,291 --> 00:04:55,392 세계 해수면이 10년 안에 300m 상승할 예정입니다 69 00:04:55,416 --> 00:04:58,736 중국 하이커우, 잔장에 닥칠 쓰나미가 그 징조입니다 70 00:04:58,791 --> 00:05:00,916 심각한 재해에 대처하기 위해 71 00:05:01,541 --> 00:05:05,666 연합 정부는 행성 엔진 밑에 지하 도시를 구축했다 72 00:05:07,208 --> 00:05:12,250 새 거주지에 이주하기 전까지 인류가 기댈 유일한 피난처다 73 00:05:12,500 --> 00:05:15,559 지하 도시 거주권은 추첨을 통해 결정됩니다 74 00:05:15,583 --> 00:05:17,851 거주권은 양도, 대여 및 증여가 불가... 75 00:05:17,875 --> 00:05:22,416 이렇게 태양계의 미미한 종족인 인류는 76 00:05:23,166 --> 00:05:27,083 2,500년에 이르는 기나긴 유랑을 시작한다 77 00:05:27,666 --> 00:05:30,826 올해 지표 온도는 영하 70도까지 떨어집니다 78 00:05:30,875 --> 00:05:33,101 각 지역의 지상 거주자는 차례를 지켜 이주해 주십시오 79 00:05:33,125 --> 00:05:35,309 - 천천히! - 질서 지키세요 80 00:05:35,333 --> 00:05:37,666 밀지 마세요, 질서 지켜요! 81 00:05:41,333 --> 00:05:42,733 "지상 직행" 82 00:05:56,583 --> 00:05:58,143 아빠는 하늘로 날아가 83 00:05:58,875 --> 00:06:02,041 별이 되어 널 지켜볼 거야 84 00:06:04,250 --> 00:06:08,208 아빠, 진짜 별이 되는 거야? 85 00:06:09,083 --> 00:06:10,283 그럼 86 00:06:11,000 --> 00:06:13,375 앞으로는 숫자를 세렴 87 00:06:14,041 --> 00:06:18,250 셋, 둘, 하나 88 00:06:19,208 --> 00:06:22,208 그러고 고개를 들면 아빠가 보일 거야 89 00:06:30,875 --> 00:06:33,333 안녕, 태양계 90 00:06:36,041 --> 00:06:37,666 잘 있어라, 태양계 91 00:06:40,166 --> 00:06:42,166 태양계여, 안녕히 92 00:06:42,541 --> 00:06:45,125 안녕, 태양계 93 00:06:45,583 --> 00:06:49,666 - 안녕, 잘 있어 - 태양계야, 안녕 94 00:06:50,833 --> 00:06:51,666 잘 있어 95 00:06:51,750 --> 00:06:55,041 - 태양계, 안녕 - 안녕 96 00:06:55,958 --> 00:06:59,500 "17년 후" 97 00:07:01,458 --> 00:07:03,138 아침 뉴스를 시작하겠습니다 98 00:07:03,458 --> 00:07:05,058 오늘의 주요 소식입니다 99 00:07:05,333 --> 00:07:07,000 봄이 오기 전 100 00:07:07,166 --> 00:07:10,583 항해사 국제 우주 정거장의 첫 탑승자들이 101 00:07:10,666 --> 00:07:13,866 15-20년의 임무를 마치고 지구로 귀환합니다 102 00:07:14,291 --> 00:07:18,666 전 세계 지하 도시 시민들이 애타게 고대하는 귀환인데요 103 00:07:18,875 --> 00:07:20,315 그런 만큼... 104 00:07:25,833 --> 00:07:27,273 "G3 구명볼" 105 00:07:28,041 --> 00:07:29,666 "유랑 지구 프로젝트" 106 00:07:53,458 --> 00:07:57,958 "할아버지, 나 떠나기로 했어 내 걱정은 하지 마, 류치" 107 00:08:07,541 --> 00:08:10,375 '나는 기다리네' 108 00:08:10,458 --> 00:08:11,976 '봄바람이 불어오길' 109 00:08:12,000 --> 00:08:14,625 '봄이 바짝 다가왔네' 110 00:08:14,708 --> 00:08:17,291 '한 해는 봄과 함께하리' 111 00:08:17,375 --> 00:08:20,750 '열정을 품고, 희망을 품고' 112 00:08:20,833 --> 00:08:23,583 반장, 희망이 뭐라고 생각하니? 113 00:08:24,250 --> 00:08:29,625 이 시대에 희망은 다이아몬드처럼 소중하죠 114 00:08:30,083 --> 00:08:33,875 우리가 지금 향하는 곳이 희망이에요 115 00:08:33,958 --> 00:08:35,476 잘 대답했어, 앉아 116 00:08:35,500 --> 00:08:38,041 한둬둬, 네가 말해 볼래? 117 00:08:38,625 --> 00:08:40,185 저는 잘 모르겠는데요 118 00:08:41,250 --> 00:08:42,970 그냥 지상에 가 보고 싶어요 119 00:08:43,500 --> 00:08:45,100 지상은 무척 위험하단다 120 00:08:48,500 --> 00:08:50,000 샤오밍, 앉아 121 00:08:50,083 --> 00:08:52,101 얘들아, 당황하지 마 배경 화면이 고장 난 것뿐이야 122 00:08:52,125 --> 00:08:53,392 - 가자 - 자리로 돌아가 123 00:08:53,416 --> 00:08:54,767 샤오밍, 자리로 돌아가 124 00:08:54,791 --> 00:08:56,291 소란 피우지 말고 125 00:08:56,375 --> 00:08:59,208 - 괜찮아 - 시뮬레이션이래 126 00:08:59,291 --> 00:09:01,184 - 류치 짓이었어? - 조용히 해, 빨리 가 127 00:09:01,208 --> 00:09:02,928 선생님, 한둬둬가 도망쳤어요 128 00:09:03,458 --> 00:09:05,333 새해가 밝았습니다! 129 00:09:05,416 --> 00:09:06,767 새해 복 많이 받으세요 130 00:09:06,791 --> 00:09:07,851 "베이징 3호 지하 도시" 131 00:09:07,875 --> 00:09:10,934 류치, 오늘 저녁에 주민 위원회에서 만두 주겠지? 132 00:09:10,958 --> 00:09:12,142 또 먹을 거 타령이네 133 00:09:12,166 --> 00:09:15,286 - 할아버지 면허증은 챙겼어? - 당연하지 134 00:09:15,708 --> 00:09:17,434 떠나기 전에 만두는 먹고 가자 135 00:09:17,458 --> 00:09:18,517 이럴 거면 집에 가 136 00:09:18,541 --> 00:09:21,541 뭐야, 지상에 데려다준다며 137 00:09:21,625 --> 00:09:24,226 모든 인부는 제자리로 돌아가십시오 138 00:09:24,250 --> 00:09:25,851 모든 인부는 제자리로... 139 00:09:25,875 --> 00:09:27,458 "결제 성공" 140 00:09:28,375 --> 00:09:30,309 - 주문한 건요? - 여기에 있어요 141 00:09:30,333 --> 00:09:31,853 두리안 맛 지렁이다 142 00:09:32,916 --> 00:09:35,517 - 또 뭘 쳐다봐? - 거참, 오늘 종일 놀 텐데 143 00:09:35,541 --> 00:09:36,416 뭐가 그렇게 급해? 144 00:09:36,500 --> 00:09:37,940 그건 네 얘기지 145 00:09:38,166 --> 00:09:39,686 난 안 돌아올 거야 146 00:09:40,125 --> 00:09:42,916 서둘러, 방호복 없으면 못 나가 147 00:09:44,500 --> 00:09:47,916 나한테 딱 필요한 패였는데 그거면 이길 수 있었어 148 00:09:48,000 --> 00:09:49,017 재수가 없으려니까! 149 00:09:49,041 --> 00:09:51,833 토끼 머리띠 한 애가 그렇게 좋디? 150 00:09:51,916 --> 00:09:54,684 - 언제는 나 같은 여자도 없다며! - 아니, 그게... 151 00:09:54,708 --> 00:09:56,666 새해부터 여기서 뭐 하는 짓이야! 152 00:09:56,750 --> 00:09:58,270 이 파렴치한 자식! 153 00:09:58,916 --> 00:10:01,309 - 할 거야? - 빨리해 154 00:10:01,333 --> 00:10:02,653 안녕하세요 155 00:10:02,791 --> 00:10:03,991 가자 156 00:10:04,625 --> 00:10:05,825 형님 157 00:10:09,000 --> 00:10:10,200 형님 158 00:10:10,708 --> 00:10:12,583 부탁드린 건 준비됐어요? 159 00:10:13,166 --> 00:10:14,446 물건은? 160 00:10:16,625 --> 00:10:19,500 중고 티 안 나요, 제대로 작동해요 161 00:10:20,416 --> 00:10:22,000 꼬치도 가져왔어요 162 00:10:22,083 --> 00:10:23,563 따뜻할 때 드세요 163 00:10:27,291 --> 00:10:28,531 착하네 164 00:10:36,583 --> 00:10:37,983 방호복 가져가 165 00:10:41,166 --> 00:10:42,351 "개인 정보" 166 00:10:42,375 --> 00:10:43,875 "합성 중" 167 00:10:44,291 --> 00:10:46,250 "류치" 168 00:10:54,916 --> 00:10:56,291 몇 살이야? 169 00:10:58,041 --> 00:10:59,392 형님이 만든 이름표 좀 봐 170 00:10:59,416 --> 00:11:01,541 진짜랑 똑같잖아 171 00:11:01,708 --> 00:11:04,668 - 이건 네 거 - 고마워요, 형님 172 00:11:05,291 --> 00:11:06,891 방호복은 내일 반납해라 173 00:11:09,208 --> 00:11:10,833 고마워요, 갈게요 174 00:11:12,333 --> 00:11:14,226 - 빨리 가자 - 언제는 안 돌아온다며? 175 00:11:14,250 --> 00:11:15,570 동작 그만 176 00:11:19,375 --> 00:11:20,815 안 돌아온다니? 177 00:11:22,166 --> 00:11:25,958 고작 이거 하나로 방호복 두 벌을 꿀꺽하려고? 178 00:11:27,208 --> 00:11:28,888 일단 다녀와서 더 드릴게요 179 00:11:28,958 --> 00:11:30,666 이 바닥에서는 형님이 180 00:11:31,416 --> 00:11:33,291 정직 거래로 유명하거든 181 00:11:33,375 --> 00:11:34,855 외상 따위는 없어 182 00:11:35,250 --> 00:11:37,791 형님, 저 이럴 시간 없어요 183 00:11:41,208 --> 00:11:42,808 지상엔 뭐 하러 가냐? 184 00:11:43,416 --> 00:11:46,536 여기서 네 여친이랑 새해 축하나 할 것이지 185 00:11:49,583 --> 00:11:51,875 형님, 요놈 패기 있는데요? 186 00:11:53,125 --> 00:11:56,625 이 애송이가 여기가 어디라고 그걸 디밀어? 187 00:11:58,458 --> 00:12:00,916 이놈이 감히 어디서... 188 00:12:01,083 --> 00:12:02,523 둬둬, 엎드려! 189 00:12:09,208 --> 00:12:10,833 저 자식 죽여 버려! 190 00:12:14,458 --> 00:12:16,934 여러분, 문을 열고 싱그러운 봄을 맞이하세요 191 00:12:16,958 --> 00:12:19,125 기쁜 일이 가득 펼쳐질 겁니다 192 00:12:19,625 --> 00:12:22,416 새해에는 가슴을 활짝 펴고 193 00:12:22,500 --> 00:12:24,250 당당하게 앞으로 나아가세요 194 00:12:36,750 --> 00:12:39,351 - 죄송합니다 - 죄송해요 195 00:12:39,375 --> 00:12:42,695 - 그때 그 사람이 나타났어 - 나도 본 적 있는데 196 00:12:42,916 --> 00:12:45,559 - 망할 자식, 이리 안 와? - 방호복을 입고 이동... 197 00:12:45,583 --> 00:12:46,903 구경났어? 198 00:12:47,083 --> 00:12:48,267 신고하면 어떡하지? 199 00:12:48,291 --> 00:12:51,541 불법 복제 방호복이라 쟤들도 신고 못 해 200 00:12:51,791 --> 00:12:54,791 - 통신 시스템을 켜십시오 - 좋았어 201 00:12:55,541 --> 00:12:58,666 오빠가 이번 설에는 바깥세상 구경시켜 준다 202 00:12:59,875 --> 00:13:03,500 통신 시스템을 항상 켜 두시고 203 00:13:03,583 --> 00:13:06,125 대피 신호에 주의하십시오 204 00:13:11,250 --> 00:13:14,583 방호복과 헬멧을 확인하고 잠시 기다려 주십시오 205 00:13:16,041 --> 00:13:19,333 다시 한번 알립니다 장비를 확인한 후 대기하십시오 206 00:13:19,500 --> 00:13:20,791 "스캔" 207 00:13:22,166 --> 00:13:24,976 저기, 언니 헬멧 쓰고 껌 씹어도 돼요? 208 00:13:25,000 --> 00:13:26,517 - 뭐라고? - 잔말 말고 이리 와 209 00:13:26,541 --> 00:13:30,208 방호복과 헬멧을 확인하고 잠시 기다려 주십시오 210 00:13:31,750 --> 00:13:34,666 지구는 3일 후에 목성을 지납니다 211 00:13:35,250 --> 00:13:38,625 통신 시스템을 항상 켜 두시고 212 00:13:38,791 --> 00:13:41,125 대피 신호에 주의하십시오 213 00:13:52,125 --> 00:13:57,000 후진에 주의하십시오 214 00:14:01,375 --> 00:14:03,708 장난 아니다 215 00:14:07,958 --> 00:14:11,000 촌티가 풀풀 나네 처음 나가는 사람처럼 216 00:14:11,083 --> 00:14:13,041 밖에 나가 본 거 맞아? 217 00:14:13,125 --> 00:14:15,375 그때는 사람이 훨씬 적었어 218 00:14:15,500 --> 00:14:17,125 허풍 아니야? 219 00:14:19,250 --> 00:14:21,125 지상까지 얼마나 걸려? 220 00:14:21,458 --> 00:14:25,416 5km쯤 되니까 적어도 15분은 걸리겠지 221 00:14:25,791 --> 00:14:27,071 그렇구나 222 00:14:38,666 --> 00:14:39,684 이게 통신기야 223 00:14:39,708 --> 00:14:41,666 한 번 누르면 기내 방송이고 224 00:14:41,750 --> 00:14:44,767 두 번 누르면 지역 방송 세 번 누르면 개인 방송이야 225 00:14:44,791 --> 00:14:47,851 나가면 덤벙대지 말고 내 곁에 꼭 붙어 있어 226 00:14:47,875 --> 00:14:49,166 무서워? 227 00:15:05,541 --> 00:15:09,625 "베이징" 228 00:15:18,458 --> 00:15:19,858 "지상 도착" 229 00:15:21,166 --> 00:15:22,476 지상에 도착했습니다 230 00:15:22,500 --> 00:15:25,083 모두 대기해 주십시오 231 00:15:33,250 --> 00:15:35,166 "지상 기후" 232 00:16:00,625 --> 00:16:01,825 가자 233 00:16:05,791 --> 00:16:07,833 볼 만큼 봤잖아, 가자고 234 00:16:07,916 --> 00:16:10,996 나 땡땡이쳤다고 퇴학당하는 건 아니겠지? 235 00:16:11,458 --> 00:16:13,208 류치도 잘린 거 아니야? 236 00:16:13,291 --> 00:16:14,651 뭐라는 거야 237 00:16:18,083 --> 00:16:20,791 373번은 어디에 있지? 238 00:16:21,125 --> 00:16:23,886 - 둬둬, 이쪽이야 - 응 239 00:16:26,000 --> 00:16:28,880 - 할아버지 면허증 줘 - 여기 240 00:16:35,541 --> 00:16:41,083 베이징 3호 교통부가 수석 운전사 한쯔앙에게 알립니다 241 00:16:41,291 --> 00:16:44,708 어느 길로 가든 안전이 최우선입니다 242 00:16:44,916 --> 00:16:48,500 난폭 운전은 생명을 앗아 갈 수 있습니다 243 00:16:53,458 --> 00:16:55,708 클러치, 기어 244 00:17:00,333 --> 00:17:01,750 왜 이러지? 245 00:17:02,125 --> 00:17:03,791 운전할 줄 아는 거야? 246 00:17:03,875 --> 00:17:05,601 이게 아무나 모는 차인 줄 알아? 247 00:17:05,625 --> 00:17:07,583 5년은 연습해야 몰 수 있다고 248 00:17:07,666 --> 00:17:09,809 차를 움직인 거 자체가 천재라는 뜻이야 249 00:17:09,833 --> 00:17:10,666 천재 좋아하네 250 00:17:10,750 --> 00:17:13,830 클러치를 밟고 기어에 손을 대면 움직인다 251 00:17:20,708 --> 00:17:23,958 - 조심해, 사람이야! - 이런 젠장! 252 00:17:34,416 --> 00:17:36,458 조심, 조심! 253 00:17:38,875 --> 00:17:40,195 "베이징" 254 00:17:43,833 --> 00:17:47,000 바깥세상은 엄청나구나! 255 00:17:47,083 --> 00:17:49,750 좋아하는 거 봐라, 촌스럽기는 256 00:17:49,833 --> 00:17:50,666 됐거든 257 00:17:50,750 --> 00:17:52,375 오늘 바람이 세네 258 00:17:52,458 --> 00:17:54,291 저 산은 대체 왜 파는 거야? 259 00:17:54,666 --> 00:17:56,066 연료 때문이야 260 00:17:56,166 --> 00:17:57,791 중융합 기술이지 261 00:17:58,416 --> 00:18:00,666 돌을 태운다고나 할까 262 00:18:00,750 --> 00:18:03,041 저기 행성 엔진이다! 263 00:18:03,208 --> 00:18:05,250 추진력의 근원이야 264 00:18:05,458 --> 00:18:08,858 저런 행성 엔진 1만 개의 힘으로 지구가 이동하고 있어 265 00:18:08,958 --> 00:18:10,392 저건 큰 것도 아니야 266 00:18:10,416 --> 00:18:14,416 적도에 있는 조향 엔진이 저것보다 몇 배는 더 커 267 00:18:53,083 --> 00:18:59,250 "항해사 국제 우주 정거장" 268 00:19:31,708 --> 00:19:33,666 동시통역 접속 269 00:19:34,208 --> 00:19:36,958 페이창, 은퇴 축하해 270 00:19:42,375 --> 00:19:44,015 은퇴까지 딱 하루 남았어 271 00:19:44,291 --> 00:19:45,891 마지막 날 망치기 싫어 272 00:19:46,041 --> 00:19:47,641 아껴 뒀다가 자네 마셔 273 00:19:47,708 --> 00:19:52,541 그럼 안전한 데 숨겨 놓고 자네 송별 파티 때 마시지 뭐 274 00:19:52,791 --> 00:19:55,711 동면 상태 되면 마시지도 못한다고 275 00:20:02,958 --> 00:20:04,392 자네 그거 아나? 276 00:20:04,416 --> 00:20:08,250 가가린 시절 우주에 보드카 밀반입하던 방법 말이야 277 00:20:15,125 --> 00:20:16,405 "열림" 278 00:20:20,916 --> 00:20:22,791 오늘 목성 궤도로 진입하나? 279 00:20:23,000 --> 00:20:26,958 맞아, 이미 긴급 경보 3호 체제에 돌입했어 280 00:20:27,958 --> 00:20:29,518 왠지 예감이 안 좋아 281 00:20:30,083 --> 00:20:34,791 태양계에서 벗어나려면 목성의 인력에 기댈 수밖에 없어 282 00:20:34,916 --> 00:20:36,666 하늘에 맡겨야지 283 00:20:37,750 --> 00:20:40,710 이 고비만 넘기면 집에 갈 수 있어 284 00:20:41,500 --> 00:20:43,976 이게 일일 정규 점검의 마지막 절차야 285 00:20:44,000 --> 00:20:48,333 원심 중력 제어기를 점검한 후 베어링 온도를 기록해 286 00:20:51,291 --> 00:20:52,611 알겠습니다 287 00:20:55,375 --> 00:20:57,208 "항해사 프로젝트, 류페이창" 288 00:21:02,458 --> 00:21:05,083 류페이창, 인수인계 완료 289 00:21:05,166 --> 00:21:10,250 현재 류페이창 중령의 누적 휴면 시간은 총 12년 3일 290 00:21:10,750 --> 00:21:13,333 누적 교대 근무 일수 총 5년 14일 291 00:21:13,625 --> 00:21:16,166 17년간의 노고에 감사드리며 292 00:21:16,291 --> 00:21:19,491 귀하의 임무 완수 및 지구 귀환을 축하드립니다 293 00:21:33,666 --> 00:21:34,906 페이창 294 00:21:35,875 --> 00:21:38,916 3년 후 지구에서 보자고 295 00:21:39,125 --> 00:21:41,767 간만에 아들과 즐거운 시간 보내게 296 00:21:41,791 --> 00:21:44,791 서로 얘기 안 한 지 10년은 됐잖아 297 00:21:48,541 --> 00:21:49,981 지구에서 보자고 298 00:21:56,208 --> 00:22:00,625 동생, 앞으로 3년간 잘 지내보자고 299 00:22:23,333 --> 00:22:25,875 목성의 급격한 인력 강화 감지 300 00:22:25,958 --> 00:22:28,934 목성 인력 강화로 비행 궤도를 9.23도 변경합니다 301 00:22:28,958 --> 00:22:31,434 "항해사 국제 우주 정거장 중앙 통제실" 302 00:22:31,458 --> 00:22:34,000 목성과의 충돌 확률 상승 303 00:22:34,166 --> 00:22:35,766 수집한 데이터 분석 중 304 00:22:35,833 --> 00:22:38,000 곧 연합 정부로 전송하겠습니다 305 00:22:38,250 --> 00:22:40,625 비상 체제로 돌입합니다 306 00:22:47,041 --> 00:22:49,125 "베이징, 지닝" 307 00:22:50,250 --> 00:22:52,375 50km 앞에 보급소가 있어 308 00:22:56,708 --> 00:22:59,125 넌 거기서 집으로 돌아가 309 00:23:00,458 --> 00:23:03,618 거기서 시간 맞는 셔틀 타 할아버지 걱정하셔 310 00:23:04,125 --> 00:23:05,365 됐거든 311 00:23:05,583 --> 00:23:08,823 어차피 고모부 오면 자기도 바로 잡혀 올 거면서 312 00:23:09,208 --> 00:23:11,875 이 천재가 잡힐 거 같냐? 313 00:23:12,875 --> 00:23:15,000 망했다, 검문이야 314 00:23:17,208 --> 00:23:18,688 어쩌다 들어왔지? 315 00:23:18,791 --> 00:23:20,271 규정을 위반했어요 316 00:23:20,333 --> 00:23:22,500 차 훔친 게 규정 위반이야? 317 00:23:22,750 --> 00:23:25,351 그냥 좀 빌린 거예요 할아버지 면허증 썼잖아요 318 00:23:25,375 --> 00:23:28,415 닥쳐, 그건 연합 정부의 공공 자산이야 319 00:23:28,458 --> 00:23:30,333 가족 소유가 아니라고 320 00:23:33,000 --> 00:23:34,958 넌 이 시간에 안 자고 뭐 해? 321 00:23:35,041 --> 00:23:38,208 신입이 왔는데 인사해야죠 322 00:23:38,791 --> 00:23:40,583 친구는 많을수록 좋다고요 323 00:23:40,958 --> 00:23:42,358 그거 이리 내 324 00:23:43,541 --> 00:23:44,976 손전등은 네 거 같냐? 325 00:23:45,000 --> 00:23:46,320 잠이나 자 326 00:23:47,750 --> 00:23:49,070 들어가세요 327 00:23:50,583 --> 00:23:52,017 난 팀이라고 해 328 00:23:52,041 --> 00:23:54,476 아빠는 베이징 엄마는 멜버른 사람이야 329 00:23:54,500 --> 00:23:56,809 중국과 호주의 합작품이지 아깐 그냥 농담이었어 330 00:23:56,833 --> 00:23:58,193 악수나 하자 331 00:24:02,250 --> 00:24:04,791 반갑다, 합작품아 332 00:24:04,875 --> 00:24:06,666 이거 놔, 아파! 333 00:24:06,750 --> 00:24:09,583 "지닝" 334 00:24:10,416 --> 00:24:12,791 "5시간 후, 산둥 지닝 N3 보급소" 335 00:24:13,750 --> 00:24:15,750 "지닝 보급소" 336 00:24:17,875 --> 00:24:19,142 성함이 어떻게 되시죠? 337 00:24:19,166 --> 00:24:20,351 "지닝 N3 파출소" 338 00:24:20,375 --> 00:24:21,735 한쯔앙입니다 339 00:24:21,916 --> 00:24:23,716 제 외손자가 여기 있다고 해서요 340 00:24:42,041 --> 00:24:43,601 보석금 대러 오셨구먼 341 00:24:46,166 --> 00:24:47,446 "공안" 342 00:24:49,333 --> 00:24:50,573 선생님 343 00:24:50,750 --> 00:24:53,934 제 손자가 예비 정비사인데 실습 좀 해 보고 싶었나 봐요 344 00:24:53,958 --> 00:24:56,541 선처해 주시면 안 될까요? 345 00:24:58,708 --> 00:25:01,166 화물차는 귀중한 공공 자산이에요 346 00:25:02,166 --> 00:25:05,666 면허증 양도도 무거운 죄란 말입니다 347 00:25:10,041 --> 00:25:11,708 이거 아주 귀한 겁니다 348 00:25:12,208 --> 00:25:16,000 지난 50년간 죽여줬던 여자들은 다 있어요 349 00:25:17,916 --> 00:25:19,156 세상에 350 00:25:22,333 --> 00:25:23,853 언제 적 수법이죠? 351 00:25:41,000 --> 00:25:42,708 노친네, 그만 건들거려 352 00:25:48,833 --> 00:25:50,291 노친네라고? 353 00:25:50,375 --> 00:25:52,392 내가 지금 누구 때문에 이 고생인데 354 00:25:52,416 --> 00:25:55,476 집을 나가? 다 커서 부끄러운 줄도 모르고 355 00:25:55,500 --> 00:25:57,291 아빠가 그렇게 미우냐? 356 00:25:57,458 --> 00:26:00,658 지상이 얼마나 위험한데 둬둬까지 데리고 나와? 357 00:26:01,416 --> 00:26:02,776 너도 그래! 358 00:26:05,208 --> 00:26:07,083 도둑질이나 배우고 말이야 359 00:26:08,500 --> 00:26:09,726 면허증을 훔쳐? 360 00:26:09,750 --> 00:26:11,708 류치가 시킨다고 다 할 거야? 361 00:26:12,291 --> 00:26:13,691 멍청한 거냐? 362 00:26:14,166 --> 00:26:16,517 자기도 나가겠다고 하도 졸라서... 363 00:26:16,541 --> 00:26:18,684 - 오빠라는 놈이... - 어쩔 수 없었어 364 00:26:18,708 --> 00:26:20,708 류치, 이 거짓말쟁이! 365 00:26:20,791 --> 00:26:22,151 또 시작이네 366 00:26:22,208 --> 00:26:25,142 어른이 말씀하시는데 잘 새겨들어야지 367 00:26:25,166 --> 00:26:26,666 너는 빠져! 368 00:26:26,750 --> 00:26:27,976 벽이 무슨 죄야 369 00:26:28,000 --> 00:26:29,875 때릴 거면 어디 나와 보시지 370 00:26:30,000 --> 00:26:31,666 이게 무슨... 371 00:26:35,125 --> 00:26:36,325 뭐야 372 00:26:39,500 --> 00:26:40,684 지진이다! 373 00:26:40,708 --> 00:26:42,500 십삼요, 이겼다! 374 00:26:58,791 --> 00:27:00,434 - 문 열어요! - 문 열어 줘요! 375 00:27:00,458 --> 00:27:02,059 - 문 열어요! - 거기 누구 없어요? 376 00:27:02,083 --> 00:27:03,443 사람 살려! 377 00:27:03,791 --> 00:27:05,458 여기요, 여기! 378 00:27:08,125 --> 00:27:10,886 - 서둘러요! - 여기요! 379 00:27:13,541 --> 00:27:16,750 경고, 행성 엔진 시스템 고장 380 00:27:16,833 --> 00:27:19,625 총 121대 고장 381 00:27:19,708 --> 00:27:20,809 정정합니다 382 00:27:20,833 --> 00:27:23,250 1,112대 고장 383 00:27:23,458 --> 00:27:24,601 정정합니다 384 00:27:24,625 --> 00:27:26,392 - 3,319대 고장 - 이봐! 385 00:27:26,416 --> 00:27:27,958 날 두고 가지 마! 386 00:27:28,125 --> 00:27:30,208 사람 살려, 거기 누구 없어요? 387 00:27:30,875 --> 00:27:32,958 난 부양할 어머니와 자식이 있어 388 00:27:33,041 --> 00:27:34,642 아직 없는 자식이지만 그래도! 389 00:27:34,666 --> 00:27:35,906 친구! 390 00:27:36,166 --> 00:27:37,791 제발 나 좀 살려 줘 391 00:27:37,875 --> 00:27:38,976 - 류치 - 여기야 392 00:27:39,000 --> 00:27:40,767 - 류치, 돌아와 - 여기야, 여기 393 00:27:40,791 --> 00:27:41,892 열쇠 주워 394 00:27:41,916 --> 00:27:44,291 열쇠, 열쇠가 밑에 깔렸어 395 00:27:44,375 --> 00:27:47,000 이게 사람 힘으로 열리겠냐? 396 00:27:51,458 --> 00:27:53,166 꾸물거리지 말고! 397 00:27:53,833 --> 00:27:55,113 같이 가 398 00:28:14,958 --> 00:28:20,250 "적도 인도네시아 술라웨시 3호 조향 엔진" 399 00:28:20,416 --> 00:28:22,208 3번 엔진이 멈췄어 400 00:28:22,500 --> 00:28:24,125 7번 엔진도 멈췄어 401 00:28:24,416 --> 00:28:25,726 젠장, 시스템 에러야 402 00:28:25,750 --> 00:28:28,309 - 빨리 기술자 데려와 - 알았어 403 00:28:28,333 --> 00:28:30,309 "경고 핵융합 반응 임박" 404 00:28:30,333 --> 00:28:34,458 목성 인력의 영향으로 지구의 추진력 반감 405 00:28:34,958 --> 00:28:36,318 조향력 상실 406 00:28:36,500 --> 00:28:40,500 37시간 4분 12초 후 지구가 목성과 충돌합니다 407 00:28:48,708 --> 00:28:53,750 베이징 3호 교통부가 수석 운전사 한쯔앙에게 알립니다 408 00:28:54,000 --> 00:28:57,750 어느 길로 가든 안전이 최우선입니다 409 00:28:57,833 --> 00:29:00,809 난폭 운전은 생명을 앗아 갈 수 있습니다 410 00:29:00,833 --> 00:29:03,753 닥치고 좀 움직여 죽게 생겼다고! 411 00:29:32,791 --> 00:29:34,291 류치, 분리해! 412 00:29:44,208 --> 00:29:45,448 류치! 413 00:29:47,333 --> 00:29:48,773 어지러워 죽겠어 414 00:30:17,000 --> 00:30:18,640 연합 정부, 긴급 동원령 415 00:30:18,666 --> 00:30:20,666 연합 정부, 긴급 동원령 416 00:30:20,958 --> 00:30:22,559 전 세계 비상군에게 알린다 417 00:30:22,583 --> 00:30:28,208 목성 인력의 영향으로 엔진 4,771대가 멈췄다 418 00:30:28,291 --> 00:30:33,125 긴급 경보 3호에 의거 즉시 출동하기 바란다 419 00:30:33,208 --> 00:30:36,916 36시간 안에 반드시 엔진을 복구해야 한다 420 00:30:37,541 --> 00:30:41,708 35억 명의 생명이 엔진 복구에 달렸다 421 00:30:42,250 --> 00:30:46,375 수단과 방법을 가리지 말고 엔진을 복구하라 422 00:30:52,250 --> 00:30:53,958 복구대가 출발했군 423 00:30:54,041 --> 00:30:57,250 지상 엔진 복구에 자원을 집중하기 위해 424 00:30:57,333 --> 00:31:00,791 우주 정거장은 절전 모드로 운행합니다 425 00:31:01,208 --> 00:31:02,928 리사, 절전 모드로 바뀌었어 426 00:31:03,000 --> 00:31:05,142 일반 통신 수단은 곧 차단될 거야 427 00:31:05,166 --> 00:31:06,766 절전 모드 활성화라고? 428 00:31:06,833 --> 00:31:09,793 여기 오자마자 동면실에 가게 생겼네 429 00:31:10,666 --> 00:31:13,625 모스, 류치에게 연결해 줘 430 00:31:13,791 --> 00:31:15,708 류치는 지정 거주지에 없어서 431 00:31:16,333 --> 00:31:18,291 연결할 수 없습니다 432 00:31:18,791 --> 00:31:21,711 모스 한쯔앙 운전사에게 연결해 줘 433 00:31:26,458 --> 00:31:28,166 연결 요청 434 00:31:32,041 --> 00:31:33,561 페이창, 자네인가? 435 00:31:34,458 --> 00:31:35,601 네, 접니다 436 00:31:35,625 --> 00:31:37,185 류치는 어디 갔어요? 437 00:31:37,625 --> 00:31:39,185 류치는 내 옆에 있네 438 00:31:39,750 --> 00:31:41,291 방금 지진이 있었어 439 00:31:41,375 --> 00:31:43,015 우린 지금 지상에 있다네 440 00:31:43,458 --> 00:31:47,083 모스, 가장 가까운 대피소 위치 추적해 봐 441 00:31:47,166 --> 00:31:48,766 그런 얘기는 왜 해요? 442 00:31:49,125 --> 00:31:55,166 373번 차량 운전사 한쯔앙은 지난 N5 대피소로 가십시오 443 00:31:55,333 --> 00:31:56,750 "지난 N5" 444 00:32:00,875 --> 00:32:03,333 우주 정거장 비행 모드 조정 완료 445 00:32:03,708 --> 00:32:07,000 모든 분들은 절전을 위해 동면해 주십시오 446 00:32:07,708 --> 00:32:10,875 현재 동면 인원 77.3% 447 00:32:11,416 --> 00:32:15,541 류페이창 중령은 즉시 동면실로 이동하십시오 448 00:32:18,250 --> 00:32:20,208 절전 모드 활성화 449 00:32:20,666 --> 00:32:24,666 모든 자원을 지상 엔진 복구에 투입합니다 450 00:32:25,541 --> 00:32:29,083 지표 스캔 시작, 풀 네트워크 가동 451 00:32:40,916 --> 00:32:41,934 이건 뭐야? 452 00:32:41,958 --> 00:32:44,416 류치 아빠의 비상 연락 코드야 453 00:32:45,541 --> 00:32:47,101 우주 정거장 직통이지 454 00:32:49,541 --> 00:32:51,833 373번 차량은 운행을 멈추고 455 00:32:51,916 --> 00:32:53,541 지시를 기다리십시오 456 00:32:55,750 --> 00:32:58,670 373번 차량 멈추고 대기하십시오 457 00:33:05,125 --> 00:33:06,405 이봐요! 458 00:33:20,625 --> 00:33:23,142 373번 차량 동원령을 따르십시오 459 00:33:23,166 --> 00:33:24,606 즉시 멈추십시오 460 00:33:30,416 --> 00:33:32,916 373번, 즉시 멈추십시오 461 00:33:49,750 --> 00:33:51,190 맹세코 말하는데 462 00:33:52,208 --> 00:33:55,142 그날 사건은 그녀가 자진했던 거예요 463 00:33:55,166 --> 00:33:57,458 됐어, 너 잡으러 온 거 아니야 464 00:34:03,458 --> 00:34:07,916 우린 항저우 1호 엔진의 CN171-11 복구대입니다 465 00:34:08,000 --> 00:34:11,625 유랑 지구법 32조 1항에 의거 466 00:34:12,041 --> 00:34:16,125 해당 차량과 탑승자를 징발합니다 467 00:34:21,208 --> 00:34:22,808 저 컨테이너를 지키려고 468 00:34:23,083 --> 00:34:27,083 운전사는 차량을 분리한 뒤 열곡 밑으로 떨어져 죽었어 469 00:34:28,208 --> 00:34:30,958 저게 뭐라고 목숨까지 버려? 470 00:34:31,583 --> 00:34:33,291 컨테이너 연결했습니다 471 00:34:33,375 --> 00:34:34,892 기술자가 부싯돌을 점검 중이야 472 00:34:34,916 --> 00:34:36,541 저우쳰, 운전사를 뽑아 473 00:34:36,625 --> 00:34:39,465 - 곧 출발한다 - 알겠습니다 474 00:34:39,750 --> 00:34:41,030 부싯돌? 475 00:34:41,083 --> 00:34:44,166 행성 엔진 부품이잖아요 476 00:34:44,666 --> 00:34:48,000 30년간 행성 엔진의 불은 꺼진 적이 없는데 477 00:34:49,166 --> 00:34:51,083 이건 단순한 복구 임무가 아니야 478 00:34:51,166 --> 00:34:52,686 많은 사람이 죽겠어 479 00:34:53,208 --> 00:34:56,166 대장, 부싯돌은 이상 없습니다 480 00:35:16,333 --> 00:35:18,583 1125호 임무에 응해 주십시오 481 00:35:18,875 --> 00:35:22,155 항저우 엔진을 복구하려면 부싯돌을 가져가야 합니다 482 00:35:28,416 --> 00:35:31,336 길을 비켜라 부싯돌 차가 우선이다 483 00:35:33,375 --> 00:35:34,892 171-11 왕 대장 응답하라 484 00:35:34,916 --> 00:35:36,101 우린 난징으로 간다 485 00:35:36,125 --> 00:35:37,684 우린 괜찮으니 계속 전진하라 486 00:35:37,708 --> 00:35:39,458 알았다, 행운을 빈다 487 00:35:47,625 --> 00:35:50,642 171-01 현재 상하이로 진입 중이다 488 00:35:50,666 --> 00:35:51,851 도로 상황 보고하라 489 00:35:51,875 --> 00:35:52,791 "상하이, 항저우" 490 00:35:52,875 --> 00:35:55,934 상하이 지각판이 이동했다 운전에 유의하라 491 00:35:55,958 --> 00:35:57,198 알았다 492 00:35:58,083 --> 00:35:59,563 대장, 이것 봐요 493 00:36:09,250 --> 00:36:10,267 우리 고향이... 494 00:36:10,291 --> 00:36:11,666 "상하이" 495 00:36:11,750 --> 00:36:13,666 왜 이렇게 됐지? 496 00:36:15,125 --> 00:36:18,205 류쯔, 171 복구대 전체 상황은 어때? 497 00:36:18,958 --> 00:36:20,934 06 중대는 창저우에서 신호가 끊겼습니다 498 00:36:20,958 --> 00:36:23,392 09, 13, 15 중대는 화이안이 마지막이고요 499 00:36:23,416 --> 00:36:26,736 나머지는 무사히 상하이에서 항저우로 향하는 중입니다 500 00:36:27,333 --> 00:36:29,101 - 대장 - 너희는 전방을 주시해 501 00:36:29,125 --> 00:36:31,765 - 네 - 알겠습니다 502 00:36:42,250 --> 00:36:43,770 류쯔, 정찰기 띄워 503 00:37:00,541 --> 00:37:02,583 전방까지 거리는 약 80km입니다 504 00:37:03,833 --> 00:37:06,873 열곡을 따라가면 1시간 정도 걸리겠어요 505 00:37:08,416 --> 00:37:11,376 지대가 불안해서 서둘러 지나가야 해 506 00:37:12,250 --> 00:37:15,090 - 차에 타, 이동한다 - 네 507 00:37:24,208 --> 00:37:25,728 기술 팀은 주의하라 508 00:37:26,458 --> 00:37:29,833 여기는 171-11 방금 상하이로 진입했다 509 00:37:32,000 --> 00:37:34,351 11 중대는 주의하라 조난 신호를 접수했다 510 00:37:34,375 --> 00:37:37,335 - 주변 상황을 살피도록 - 알았다 511 00:37:39,000 --> 00:37:41,142 01 중대 전방에 전복한 기차가 있다 512 00:37:41,166 --> 00:37:42,446 우회하라 513 00:37:42,541 --> 00:37:43,781 알았다 514 00:38:01,166 --> 00:38:02,366 둬둬 515 00:38:03,500 --> 00:38:06,540 상하이는 할아비 고향이니 겁낼 거 없다 516 00:38:07,291 --> 00:38:09,041 저 커다란 건물들 좀 보렴 517 00:38:09,458 --> 00:38:12,418 한때는 사람들이 많이 살던 곳이었지 518 00:38:13,375 --> 00:38:17,125 당시 사람들은 태양에 관심도 없었어 519 00:38:17,708 --> 00:38:21,333 종일 돈 벌 궁리만 해 댔지 520 00:38:23,500 --> 00:38:26,833 당시 할아비는 큰돈을 버는 것도 아니었지만 521 00:38:27,083 --> 00:38:29,416 하루하루가 행복했단다 522 00:38:29,875 --> 00:38:32,333 특히 매일 귀가할 때마다 523 00:38:32,416 --> 00:38:34,291 멀찌감치에서도 524 00:38:34,375 --> 00:38:37,575 네 할머니가 요리하는 걸 냄새로 알 수 있었지 525 00:38:38,750 --> 00:38:42,125 사실 할머니 요리 솜씨는 형편없었단다 526 00:38:42,541 --> 00:38:44,625 할 줄 아는 건 파국수 하나였는데 527 00:38:44,958 --> 00:38:48,375 할머니가 만든 파국수는 528 00:38:49,708 --> 00:38:51,750 못 먹을 정도로 짰어 529 00:38:52,833 --> 00:38:57,000 난 짜다고 말도 못 하고 매번 그릇을 싹 비웠지 530 00:38:58,541 --> 00:39:01,416 류페이창 중령 마카로프 중령 531 00:39:01,750 --> 00:39:03,500 지금 즉시 동면해 주십시오 532 00:39:03,583 --> 00:39:04,943 걱정하지 마 533 00:39:05,208 --> 00:39:06,916 자네 아들은 무사할 거야 534 00:39:18,875 --> 00:39:21,583 모스, 류치는 지금 어디지? 535 00:39:22,958 --> 00:39:24,726 "화물차 BJ-373, 상하이" 536 00:39:24,750 --> 00:39:25,934 어쩌다 상하이로 갔어? 537 00:39:25,958 --> 00:39:29,500 373번 화물차는 복구대에게 징발되어 538 00:39:29,583 --> 00:39:32,703 항저우 1호 행성 엔진으로 향하는 중입니다 539 00:39:32,791 --> 00:39:35,631 지휘관이 누구야? 연결 요청해 540 00:39:37,041 --> 00:39:38,361 연결 요청 541 00:39:40,208 --> 00:39:42,434 왕레이 대장 여기는 우주 정거장이고 542 00:39:42,458 --> 00:39:44,416 난 우주 비행사 류페이창이오 543 00:39:45,000 --> 00:39:46,559 류 중령님, 안녕하십니까 544 00:39:46,583 --> 00:39:49,267 제가 CN171-11 복구대의 지휘관입니다 545 00:39:49,291 --> 00:39:50,651 말씀하십시오 546 00:39:50,750 --> 00:39:52,708 왕 대장, 규정에 따라 547 00:39:52,791 --> 00:39:56,250 징발한 민간인을 가까운 지하 도시로 보내시오 548 00:39:56,583 --> 00:39:57,903 류 중령님 549 00:39:57,958 --> 00:40:00,517 복구 임무가 급했습니다 부디 이해해 주십시오 550 00:40:00,541 --> 00:40:02,976 민간인은 자싱 대피소에 내려 주겠습니다 551 00:40:03,000 --> 00:40:07,166 하지만 한쯔앙 운전사는 복구 임무에 필요합니다 552 00:40:07,958 --> 00:40:09,278 이상입니다 553 00:40:12,541 --> 00:40:15,708 왕 대장, 이건 위험한 임무요 554 00:40:15,791 --> 00:40:17,851 - 부디 한쯔앙을 잘 지켜... - 저도 남습니다 555 00:40:17,875 --> 00:40:19,101 저도 운전할 줄 알아요 556 00:40:19,125 --> 00:40:22,405 자싱에 도착하면 저 말고 할아버지를 내려 주십시오 557 00:40:27,750 --> 00:40:29,310 지나가던 개가 웃겠네 558 00:40:29,416 --> 00:40:30,856 어른들 말 들어 559 00:40:31,125 --> 00:40:34,125 왕 대장 방금 그 아이는 아직 어려서 560 00:40:34,625 --> 00:40:35,458 절대 몰 수... 561 00:40:35,541 --> 00:40:37,583 아빠가 뭔데 이래라저래라야? 562 00:40:38,916 --> 00:40:42,625 엄마가 죽은 것도 아빠 지시대로 된 거잖아 563 00:40:43,416 --> 00:40:46,696 - 류치, 무슨 소리냐? - 내가 틀린 말 했어? 564 00:40:48,875 --> 00:40:50,458 제가 가고 나면 565 00:40:52,166 --> 00:40:55,458 류치의 보호자 한 명만 입주권을 받을 수 있어요 566 00:40:55,958 --> 00:40:58,750 아내는 얼마 못 버틸 거예요 567 00:41:00,416 --> 00:41:01,434 연명 치료를 중단하세요 568 00:41:01,458 --> 00:41:02,858 "시신 화장" 569 00:41:05,041 --> 00:41:09,083 두 사람이 살아남으려면 이 방법뿐이에요 570 00:41:10,291 --> 00:41:11,791 됐네, 알아들었어 571 00:41:15,708 --> 00:41:17,068 그렇게 하세 572 00:41:18,875 --> 00:41:20,155 장인어른 573 00:41:23,833 --> 00:41:25,113 죄송해요 574 00:41:29,375 --> 00:41:32,333 메이데이! 575 00:41:32,416 --> 00:41:36,291 기압이 낮아져서 비행 고도를 유지할 수 없다 576 00:41:36,375 --> 00:41:39,750 공군 CN114-03 중대는 강하 준비하라! 577 00:41:44,458 --> 00:41:45,791 메이데이! 578 00:41:47,625 --> 00:41:49,625 모스, 무슨 일이야? 579 00:41:49,791 --> 00:41:51,750 목성의 인력 강화로 580 00:41:51,833 --> 00:41:54,833 상하이 일대의 모든 통신이 끊겼습니다 581 00:41:58,416 --> 00:41:59,476 모두 주의하라! 582 00:41:59,500 --> 00:42:01,020 후방에 낙하물이다! 583 00:42:04,333 --> 00:42:06,833 모스, 지구 재난 상황은 어때? 584 00:42:06,958 --> 00:42:08,666 목성의 인력 때문에 585 00:42:09,000 --> 00:42:11,125 세계에 두 차례 강진이 발생했고 586 00:42:11,333 --> 00:42:14,416 아태 지각판에 균열이 발생했습니다 587 00:42:14,500 --> 00:42:16,140 "아태 지각판 균열 중" 588 00:42:28,333 --> 00:42:29,733 유리창이... 589 00:42:30,916 --> 00:42:32,476 유리창이 깨지려고 해 590 00:42:34,083 --> 00:42:36,833 맙소사, 여기서 죽는 건가? 591 00:42:37,291 --> 00:42:40,371 - 안 죽는 게 비정상이지 - 뭐라고요? 592 00:42:42,166 --> 00:42:44,250 모든 중대는 헬멧 착용하라! 593 00:42:52,791 --> 00:42:54,231 무슨 짓이에요? 594 00:42:55,583 --> 00:42:56,416 꿈 깨요! 595 00:42:56,500 --> 00:42:57,860 저리 가요! 596 00:42:58,541 --> 00:42:59,901 놓으라고요! 597 00:43:00,625 --> 00:43:02,750 전방 200m에서 절벽이 붕괴합니다! 598 00:43:05,208 --> 00:43:07,166 전속력으로 후진! 599 00:43:14,875 --> 00:43:16,115 빨리! 600 00:43:28,500 --> 00:43:31,041 지구 대기에 심각한 파동 발생 601 00:43:31,250 --> 00:43:34,000 세계 재난 피해 평가 종료 602 00:43:34,208 --> 00:43:35,750 동반 비행 종료 603 00:43:36,375 --> 00:43:38,541 우주 정거장, 분리 시작 604 00:43:39,291 --> 00:43:40,791 뭐, 분리한다고? 605 00:43:41,375 --> 00:43:43,666 모스, 연합 정부 연결해 606 00:43:46,875 --> 00:43:48,226 "동면 가스 주입" 607 00:43:48,250 --> 00:43:50,851 지구와 분리 중이오니 즉시 동면해 주십시오 608 00:43:50,875 --> 00:43:52,541 모스, 문 열어! 609 00:43:53,083 --> 00:43:54,309 당장 문 열라고! 610 00:43:54,333 --> 00:43:55,875 문 열어, 모스! 611 00:43:57,041 --> 00:43:58,500 모스, 열라고! 612 00:43:58,583 --> 00:44:00,343 이건 도망가는 거나 다름없어! 613 00:44:22,041 --> 00:44:23,309 사람 살려! 614 00:44:23,333 --> 00:44:24,517 여기서 죽기 싫어! 615 00:44:24,541 --> 00:44:26,083 사람 살려! 616 00:44:26,166 --> 00:44:27,526 도와주세요! 617 00:44:29,041 --> 00:44:32,121 죽는 게 정상이라더니 이젠 무섭나 보죠? 618 00:44:33,750 --> 00:44:35,583 사람 살려! 619 00:44:36,291 --> 00:44:39,017 대장, 다른 중대와 연락이 끊겼습니다 620 00:44:39,041 --> 00:44:40,309 연결이 안 됩니다! 621 00:44:40,333 --> 00:44:42,017 강쯔, 나와 부싯돌을 운반하자 622 00:44:42,041 --> 00:44:44,267 추이쯔, 야터우, 사람 구조해 류쯔, 출구 찾아봐 623 00:44:44,291 --> 00:44:47,171 - 모두 차에서 내려! - 네! 624 00:44:48,916 --> 00:44:50,156 갑시다 625 00:44:52,375 --> 00:44:53,655 여기로! 626 00:44:57,625 --> 00:44:59,333 빨리 안으로 들어가! 627 00:45:00,250 --> 00:45:02,375 사람 살려! 628 00:45:03,208 --> 00:45:05,309 여긴 상황이 어떤가? 괜찮나? 629 00:45:05,333 --> 00:45:08,493 - 그대로 있어요, 구해 줄게요 - 빨리요! 630 00:45:13,958 --> 00:45:15,625 괜찮아, 정상이야 631 00:45:15,708 --> 00:45:17,875 노친네가 발 한번 빠르네 632 00:45:28,208 --> 00:45:29,083 "부싯돌" 633 00:45:29,166 --> 00:45:30,846 대장, 부싯돌은 멀쩡합니다 634 00:45:33,000 --> 00:45:37,000 지금이 빌어먹을 돌덩이 챙길 상황인가? 635 00:45:38,166 --> 00:45:41,291 항저우 1호를 살릴 유일한 부싯돌입니다 636 00:45:41,833 --> 00:45:43,750 다른 중대와는 연락이 끊겼어요 637 00:45:43,833 --> 00:45:46,059 항저우의 유일한 희망이란 말입니다 638 00:45:46,083 --> 00:45:47,563 말은 번드르르하네 639 00:45:47,708 --> 00:45:50,166 내 손주들은 어쩌라고? 640 00:46:02,958 --> 00:46:04,833 대장, 저 빌딩이 견고해 보이는데 641 00:46:05,458 --> 00:46:07,258 빌딩을 통해서 위로 올라갈까요? 642 00:46:07,791 --> 00:46:08,666 좋아 643 00:46:08,750 --> 00:46:10,333 어서 부싯돌을 옮기자 644 00:46:25,708 --> 00:46:27,750 "79층" 645 00:46:42,291 --> 00:46:45,091 - 류쯔, 출구 찾아 - 네 646 00:46:51,458 --> 00:46:54,298 강쯔, 저우쳰 부싯돌을 실어라 647 00:47:01,458 --> 00:47:02,791 잠깐만요 648 00:47:04,125 --> 00:47:05,565 사람부터 탑시다 649 00:47:09,166 --> 00:47:11,833 사람부터 태워요 650 00:47:16,583 --> 00:47:18,833 시간이 없다, 한꺼번에 타 651 00:47:22,583 --> 00:47:23,601 천천히 당겨요 652 00:47:23,625 --> 00:47:25,375 나 고소 공포증 있어요 653 00:47:33,041 --> 00:47:35,458 대장, 출구를 찾았습니다 654 00:47:35,625 --> 00:47:38,665 폭약은 못 씁니다 빌딩이 무너질 거예요 655 00:47:43,208 --> 00:47:46,208 추이쯔, 류쯔 올라왔으면 출구 확보해 656 00:47:47,333 --> 00:47:49,041 야터우, 여기 맡아 657 00:48:00,500 --> 00:48:01,851 류치, 할아버지 658 00:48:01,875 --> 00:48:03,195 빨리 와! 659 00:48:04,666 --> 00:48:06,386 강쯔, 부싯돌은 어디쯤인가? 660 00:48:06,625 --> 00:48:09,000 50층입니다, 한쯔앙 씨 밑이에요 661 00:48:14,541 --> 00:48:16,583 여기야, 여기! 662 00:48:17,458 --> 00:48:18,978 여기가 제일 얇아! 663 00:48:19,041 --> 00:48:19,875 이게 얇다고? 664 00:48:19,958 --> 00:48:22,838 - 이건 네게 맡길게 - 알았어 665 00:48:45,666 --> 00:48:47,059 도르래가 부서지겠어 666 00:48:47,083 --> 00:48:48,226 빨리 부싯돌을 올려 667 00:48:48,250 --> 00:48:49,476 노친네, 괜찮은 거야? 668 00:48:49,500 --> 00:48:51,260 신경 끄고 너나 어서 올라가! 669 00:48:55,416 --> 00:48:58,791 - 빨리 올라와 - 빨리 우리 할아버지 올려요 670 00:48:59,541 --> 00:49:01,458 강쯔, 지금은 어디야? 671 00:49:02,375 --> 00:49:04,708 부싯돌은 75층에 있습니다 672 00:49:05,916 --> 00:49:07,156 빨리! 673 00:49:12,750 --> 00:49:14,030 노친네! 674 00:49:30,958 --> 00:49:33,125 빨리 올라오란 말이야! 675 00:49:43,375 --> 00:49:45,375 더는 못 버티겠어요! 676 00:49:49,375 --> 00:49:52,041 노친네! 안 돼! 677 00:50:08,458 --> 00:50:09,750 그냥 놔 678 00:50:12,208 --> 00:50:16,083 할아버지! 679 00:50:17,208 --> 00:50:18,916 강쯔! 680 00:50:36,541 --> 00:50:38,291 "심장 박동 수" 681 00:50:38,375 --> 00:50:40,666 대장, 강쯔가 죽었어요 682 00:51:02,875 --> 00:51:04,500 "산소 7%" 683 00:51:08,875 --> 00:51:09,750 정신 차려 684 00:51:09,833 --> 00:51:10,892 한쯔앙 씨는 포기해 685 00:51:10,916 --> 00:51:12,356 두 사람 챙기고 686 00:51:13,250 --> 00:51:14,450 류치 687 00:51:15,125 --> 00:51:18,458 - 둬둬, 가자 - 류치 688 00:51:22,250 --> 00:51:24,416 류치 689 00:51:24,833 --> 00:51:27,916 너랑 둬둬는 괜찮은 거지? 690 00:51:31,666 --> 00:51:32,500 노친네 691 00:51:32,583 --> 00:51:33,726 이동해 692 00:51:33,750 --> 00:51:35,230 노친네, 어디야? 693 00:51:35,500 --> 00:51:36,851 내가 구하러 갈게 694 00:51:36,875 --> 00:51:39,541 할아버지 695 00:51:40,125 --> 00:51:43,285 - 죄송해요, 할아버지 - 노친네, 어디냐고 696 00:51:55,000 --> 00:51:57,500 류치, 할아버지 구해 줘 697 00:51:57,583 --> 00:51:59,666 우리 할아버지 살려 줘 698 00:52:00,000 --> 00:52:01,833 노친네, 대체 어디야? 699 00:52:02,750 --> 00:52:05,125 "산소 1%" 700 00:52:35,041 --> 00:52:38,121 지구가 회전을 멈춘 지 17일째 되던 날 701 00:52:39,291 --> 00:52:41,166 한 아이를 구했단다 702 00:52:42,958 --> 00:52:46,458 아이는 수많은 손에 떠밀려 내게로 왔지 703 00:52:47,541 --> 00:52:49,500 "14년 전, 상하이" 704 00:52:49,583 --> 00:52:52,583 친부모는 누군지 모르겠구나 705 00:52:53,958 --> 00:52:58,916 물 위에 있던 모든 사람이 아이의 부모였어 706 00:53:02,750 --> 00:53:05,830 난 그 아이의 이름을 한둬둬라고 지었단다 707 00:53:07,208 --> 00:53:09,791 내 딸의 이름을 물려주었지 708 00:53:10,333 --> 00:53:13,017 - 할아버지! - 내가 잘못했어, 노친네! 709 00:53:13,041 --> 00:53:15,934 - 얘들아, 겁먹지 마라 - 빨리 올라와! 710 00:53:15,958 --> 00:53:18,916 우리는 언제나 한 가족이니까 711 00:53:30,208 --> 00:53:33,500 류치, 너는 오빠로서 712 00:53:35,625 --> 00:53:37,416 동생을 잘 지켜 줘야 한다 713 00:53:37,500 --> 00:53:39,000 노친네! 714 00:53:39,083 --> 00:53:41,041 함께 집으로 돌아가렴 715 00:53:52,458 --> 00:53:55,791 - 할아버지! - 둬둬 716 00:53:55,875 --> 00:53:57,351 - 위험해 - 둬둬 717 00:53:57,375 --> 00:53:59,975 - 물러서 - 둬둬 718 00:54:02,666 --> 00:54:04,666 왜 할아버지를 안 구했지? 719 00:54:11,833 --> 00:54:13,393 우리에겐 임무가 있어 720 00:54:13,500 --> 00:54:14,940 류치를 놔줘요! 721 00:54:16,541 --> 00:54:17,791 둬둬 722 00:54:19,750 --> 00:54:23,030 - 추이쯔, 야터우, 아이들 데려가 - 알겠습니다 723 00:54:25,958 --> 00:54:28,809 - 둬둬 건드리지 마 - 둬둬, 여기는 위험해 724 00:54:28,833 --> 00:54:30,193 움직이지 마 725 00:54:32,125 --> 00:54:33,875 여기 있다가는 얼어 죽어! 726 00:54:34,708 --> 00:54:36,333 당신들이랑 안 가요 727 00:54:36,500 --> 00:54:38,541 류치랑 집에 갈래요 728 00:54:38,875 --> 00:54:42,416 대장, 전속력으로 가면 항저우까지 3시간 걸립니다 729 00:54:42,500 --> 00:54:44,750 이거 놔요, 화물차도 없잖아요! 730 00:54:45,916 --> 00:54:50,333 이제 운전할 일도 없으니 난 가 봐도 되죠? 731 00:54:54,875 --> 00:54:56,791 예비 보급품과 GPS를 나눠 줘 732 00:54:57,333 --> 00:54:59,517 - 가자, 둬둬 - 항저우로 가야 해 733 00:54:59,541 --> 00:55:01,021 둬둬, 집에 가자 734 00:55:03,416 --> 00:55:08,791 할아버지도 없는데 돌아가면 뭐 해 735 00:55:29,083 --> 00:55:31,291 경고, 비승인 각성 736 00:55:31,375 --> 00:55:33,250 동면 모드 해제 737 00:55:34,625 --> 00:55:37,000 경고, 비승인 각성 738 00:55:37,083 --> 00:55:38,523 동면 모드 해제 739 00:55:39,833 --> 00:55:42,208 경고, 비승인 각성 740 00:55:42,291 --> 00:55:43,731 동면 모드 해제 741 00:55:45,791 --> 00:55:48,458 경고, 비승인 각성 742 00:55:48,541 --> 00:55:49,981 동면 모드 해제 743 00:56:01,875 --> 00:56:06,416 비상 규정에 따라 수동으로 오류를 시정합니다 744 00:56:06,500 --> 00:56:10,375 H-7X01의 모든 인원을 깨우는 중입니다 745 00:56:14,791 --> 00:56:18,000 마카로프 중령, 하마단 중령 746 00:56:18,291 --> 00:56:23,041 비상 규정에 따라 오류를 시정하십시오 747 00:56:23,125 --> 00:56:25,416 오류 번호 H-71 748 00:56:25,916 --> 00:56:30,666 비상 규정에 따라 오류를 시정하십시오 749 00:56:30,750 --> 00:56:32,833 오류 번호 H-71 750 00:56:37,083 --> 00:56:39,083 류페이창, 뭐 하는 거야? 751 00:56:39,166 --> 00:56:42,486 정거장이 분리 중이야 곧 지구와의 통신이 끊길 거야 752 00:56:43,250 --> 00:56:44,850 정거장이 지구를 버렸어 753 00:56:45,000 --> 00:56:46,267 내 아들을 버릴 순 없어 754 00:56:46,291 --> 00:56:48,333 아들 때문에 정신이 나갔어? 755 00:56:48,416 --> 00:56:50,125 절전 모드에서 깨어나다니 756 00:56:50,208 --> 00:56:52,416 자네는 군사 재판에 회부될 거야 757 00:56:52,833 --> 00:56:54,393 절전 모드는 속임수야 758 00:56:54,583 --> 00:56:56,023 자네가 직접 봐 759 00:56:56,375 --> 00:56:57,775 "로슈 한계" 760 00:56:58,250 --> 00:56:59,970 모스가 고장 난 게 아닐까? 761 00:57:01,000 --> 00:57:02,440 의무를 저버렸어 762 00:57:04,958 --> 00:57:06,833 그래서 어쩔 셈이야? 763 00:57:07,583 --> 00:57:10,543 중앙 통제실로 가서 분리를 멈춰야지 764 00:57:13,375 --> 00:57:16,916 모든 규정 위반자는 지구와의 통신을 중단하고 765 00:57:17,000 --> 00:57:18,680 즉시 동면실로 돌아가십시오 766 00:57:20,875 --> 00:57:24,875 페이창, 꼭 이 문을 열어야겠어? 767 00:57:24,958 --> 00:57:28,198 마카로프, 아무래도 자네는 안 나가는 게 좋겠어 768 00:57:29,041 --> 00:57:30,559 자네 혼자서는 못 해 769 00:57:30,583 --> 00:57:34,208 정거장의 외부 구조는 내가 자네보다 잘 알아 770 00:57:34,291 --> 00:57:37,226 우주 정거장은 100년 전 우리 러시아가 발명했다고 771 00:57:37,250 --> 00:57:38,570 "중국산" 772 00:57:42,458 --> 00:57:45,658 에어로크는 출입용이 아닌데 이 방법이 통할까? 773 00:57:47,083 --> 00:57:48,403 통할 거야 774 00:57:50,708 --> 00:57:53,517 우리 애들 데리고 바이칼호에서 연어 낚시해야지 775 00:57:53,541 --> 00:57:55,708 난 충칭에서 훠궈 먹고 싶은데 776 00:57:57,958 --> 00:57:59,558 중앙 통제실이 다가온다 777 00:58:03,166 --> 00:58:06,208 우주에서는 러시아가 천하무적이야! 778 00:58:10,208 --> 00:58:11,892 - 날 잡아, 류페이창! - 마카로프! 779 00:58:11,916 --> 00:58:13,750 난 죽고 싶지 않아 780 00:58:16,333 --> 00:58:17,208 마카로프! 781 00:58:17,291 --> 00:58:19,500 빨리 잡아당겨 782 00:58:21,666 --> 00:58:22,946 이리 와 783 00:58:29,125 --> 00:58:30,845 그냥 동면실에서 잠이나 잘걸 784 00:58:32,583 --> 00:58:35,250 목성이 지구의 대기를 집어삼켰어 785 00:58:38,166 --> 00:58:39,583 이럴 수가 786 00:58:46,458 --> 00:58:47,698 저기야 787 00:58:48,000 --> 00:58:49,680 저기서 조난 신호를 보냈어 788 00:58:52,708 --> 00:58:54,666 공군 복구대의 비행기도 끝장났네 789 00:59:05,041 --> 00:59:06,641 저 차는 그나마 멀쩡해 790 00:59:08,125 --> 00:59:10,083 조난 신호는 저기서 나왔을 거야 791 00:59:11,500 --> 00:59:12,642 난 차량을 확인할게 792 00:59:12,666 --> 00:59:15,746 너희는 들어가서 쓸 만한 거 있나 찾아봐 793 00:59:20,916 --> 00:59:23,125 "남은 연료 100%" 794 00:59:23,208 --> 00:59:24,434 도와줘! 795 00:59:24,458 --> 00:59:27,338 - 류치! - 나도 이러기 싫어 796 00:59:27,708 --> 00:59:29,666 저리 가, 얘 죽일 거야! 797 00:59:33,333 --> 00:59:34,958 이쪽으로 와! 798 00:59:35,708 --> 00:59:36,976 이봐, 정신 차려! 799 00:59:37,000 --> 00:59:38,440 우리도 복구대야 800 00:59:46,166 --> 00:59:47,226 괜찮아 801 00:59:47,250 --> 00:59:49,000 진정해 802 00:59:58,375 --> 01:00:02,208 우리 공군 복구대는 적도의 조향 엔진을 고치러 왔어 803 01:00:03,166 --> 01:00:06,206 목성 인력 때문에 대기가 점점 사라져서 804 01:00:07,083 --> 01:00:08,392 비행기가 추락했지 805 01:00:08,416 --> 01:00:11,296 살아남은 공군이 있는지 모르겠어 806 01:00:11,458 --> 01:00:12,698 고마워 807 01:00:12,875 --> 01:00:13,708 진정하고 808 01:00:13,791 --> 01:00:15,271 일단 먹고 얘기해 809 01:00:18,833 --> 01:00:20,958 중국 복구대에 왜 외국인이 있어? 810 01:00:21,041 --> 01:00:22,521 누가 외국인이야? 811 01:00:22,833 --> 01:00:24,517 우리 아빠가 베이징 사람인데 812 01:00:24,541 --> 01:00:26,221 이래 봬도 토종 중국인이야 813 01:00:27,333 --> 01:00:28,613 뼛속까지 814 01:00:30,750 --> 01:00:32,500 이 차는 아직 작동하겠어 815 01:00:32,583 --> 01:00:33,823 잘됐네 816 01:00:34,000 --> 01:00:35,520 집에 갈 수 있겠어 817 01:00:35,916 --> 01:00:37,101 이봐 818 01:00:37,125 --> 01:00:38,805 이 차를 운전할 수 있어? 819 01:00:39,333 --> 01:00:40,653 응, 왜? 820 01:00:42,833 --> 01:00:45,916 그럼 서두르자, 시간이 없어 821 01:00:52,375 --> 01:00:55,351 0051호 임무의 데이터를 복구합니다 822 01:00:55,375 --> 01:00:58,415 술라웨시 3호 조향 엔진을 복구하십시오 823 01:01:00,166 --> 01:01:03,366 차에 부싯돌이 있으니까 임무를 계속할 수 있어 824 01:01:03,833 --> 01:01:07,833 난 CN171-11 복구대의 지휘관이다 825 01:01:08,166 --> 01:01:11,666 우린 항저우 1호 엔진을 복구해야 한다 826 01:01:12,333 --> 01:01:15,083 들리면 누구라도 응답하라 827 01:01:15,666 --> 01:01:17,851 마그마가 항저우 지하 도시로 흘러들고 있다 828 01:01:17,875 --> 01:01:19,291 "왕레이" 829 01:01:19,541 --> 01:01:21,208 35만 명이 갇혔다 830 01:01:21,666 --> 01:01:25,333 우리가 나르는 부싯돌이 유일한 희망이다 831 01:01:26,125 --> 01:01:27,708 듣는 사람 있나? 832 01:01:27,791 --> 01:01:29,767 - 난 지휘관이다 - 저쪽까지 신경 못 써 833 01:01:29,791 --> 01:01:32,083 중요한 건 적도의 엔진이라고 834 01:01:32,166 --> 01:01:33,976 쉬지 않고 달려도 10시간 넘게 걸려 835 01:01:34,000 --> 01:01:37,017 우린 항저우 1호 엔진을 복구해야 한다 836 01:01:37,041 --> 01:01:39,541 들리면 누구라도 응답하라 837 01:01:41,833 --> 01:01:45,291 너희를 만나서 다행이야 838 01:01:47,250 --> 01:01:52,625 베이징 3호 교통부가 수석 운전사 한쯔앙에게 알립니다 839 01:01:53,208 --> 01:01:56,458 어느 길로 가든 안전이 최우선입니다 840 01:01:56,541 --> 01:02:00,166 난폭 운전은 생명을 앗아 갈 수 있습니다 841 01:02:25,958 --> 01:02:29,291 대장, 항저우 지하 도시가 사라졌어요 842 01:02:30,791 --> 01:02:35,833 "항저우 1호 행성 엔진" 843 01:02:41,583 --> 01:02:42,823 황밍! 844 01:02:45,083 --> 01:02:46,643 배터리 팩을 분리해요 845 01:02:52,500 --> 01:02:55,458 불쌍한 녀석 여기서 얼어 죽는구나 846 01:02:56,791 --> 01:02:58,208 황밍! 847 01:03:01,666 --> 01:03:03,976 부싯돌 상태 확인하고 계속 이동한다 848 01:03:04,000 --> 01:03:05,601 - 대장 - 우리의 목표는 사라졌습니다 849 01:03:05,625 --> 01:03:07,684 - 내 명령 못 들었나? - 간다고 뭐가 달라져요? 850 01:03:07,708 --> 01:03:10,059 항저우 35만 명의 목숨이 이 부싯돌에 달렸어 851 01:03:10,083 --> 01:03:11,683 벌써 다 죽었잖습니까! 852 01:03:22,250 --> 01:03:23,530 저우쳰! 853 01:03:24,000 --> 01:03:25,520 희생은 여기까지예요 854 01:03:26,041 --> 01:03:27,521 희생을 멈추자고? 855 01:03:27,875 --> 01:03:33,375 그럼 한쯔앙, 강쯔, 황밍의 희생을 헛되게 하자는 건가? 856 01:03:33,458 --> 01:03:35,258 지구엔 아직 35억 인구가 있어 857 01:03:35,291 --> 01:03:38,211 나는 처자식도 허망하게 보냈다고! 858 01:03:39,083 --> 01:03:40,283 대장 859 01:04:34,666 --> 01:04:36,106 저 사람들... 860 01:04:37,666 --> 01:04:38,866 야! 861 01:04:39,250 --> 01:04:42,000 인마, 너 잘 생각해라 862 01:04:42,666 --> 01:04:44,386 지금이라도 집에 갈 수 있어 863 01:04:47,125 --> 01:04:48,041 뭔데? 864 01:04:48,125 --> 01:04:51,625 강요 안 할 테니까 내리고 싶으면 내려 865 01:04:57,375 --> 01:05:00,500 CN171-11 복구대는 들으라 866 01:05:00,916 --> 01:05:02,476 복구 임무는 실패했다 867 01:05:02,541 --> 01:05:04,166 중대를 해산한다 868 01:05:06,875 --> 01:05:08,195 모두... 869 01:05:08,833 --> 01:05:10,273 집으로 돌아가라 870 01:05:11,750 --> 01:05:13,310 어디로 가실 겁니까? 871 01:05:21,833 --> 01:05:23,833 우리 차에 부싯돌이 있어요 872 01:05:24,541 --> 01:05:28,250 CN171-11 복구대에게 협조 요청합니다 873 01:05:28,833 --> 01:05:30,273 술라웨시로 가죠 874 01:05:46,375 --> 01:05:49,601 우리는 술라웨시 3호 조향 엔진을 복구해야 해요 875 01:05:49,625 --> 01:05:51,976 적도에 동원할 부싯돌은 현재 많지 않아요 876 01:05:52,000 --> 01:05:53,800 지구의 존망이 우리에게 달렸어요 877 01:05:53,875 --> 01:05:56,125 넌 누구야? 어디서 왔어? 878 01:05:56,750 --> 01:05:57,934 리이이입니다 879 01:05:57,958 --> 01:05:59,758 연합 정부의 비상 기술 고문이죠 880 01:06:00,625 --> 01:06:02,625 어린 나이에 출세했네 881 01:06:08,541 --> 01:06:13,416 할아버지 빚은 임무 끝나고 청구할 겁니다 882 01:06:23,125 --> 01:06:25,958 남쪽으로 가자, 술라웨시로 간다 883 01:06:36,500 --> 01:06:38,750 "술라웨시, 항저우" 884 01:06:38,833 --> 01:06:40,153 "항저우" 885 01:06:44,541 --> 01:06:48,041 모든 규정 위반자는 즉시 지구와의 통신을 중단하고 886 01:06:48,166 --> 01:06:50,250 동면실로 돌아가십시오 887 01:06:52,000 --> 01:06:53,916 하나 짚어 갈 게 있어 888 01:06:54,208 --> 01:06:57,528 바이칼호의 얼음이 녹으려면 2,500년은 있어야 해 889 01:06:57,583 --> 01:06:58,823 괜찮아 890 01:06:59,333 --> 01:07:00,773 아이들이 있잖아 891 01:07:01,166 --> 01:07:03,892 아이들이 살아서 계속 대를 이어 나가면 892 01:07:03,916 --> 01:07:06,833 바이칼호가 녹는 날이 오겠지 893 01:07:09,458 --> 01:07:13,208 A3 교차점까지 20-30m 남았어 894 01:07:16,958 --> 01:07:19,878 저기 봐! A1 교차점이 폭발했어 895 01:07:20,375 --> 01:07:23,309 우리 말고도 모스의 반역을 알아챈 사람이 있나 봐 896 01:07:23,333 --> 01:07:26,458 저 사람들도 중앙 통제실로 가겠지 897 01:07:27,291 --> 01:07:28,517 마카로프, 따라붙어! 898 01:07:28,541 --> 01:07:30,416 얼른, 서둘러 899 01:07:36,041 --> 01:07:37,321 조심해! 900 01:07:46,333 --> 01:07:47,573 엄마! 901 01:07:48,333 --> 01:07:50,666 엄마, 집에 가고 싶어! 902 01:08:00,333 --> 01:08:01,351 류페이창! 903 01:08:01,375 --> 01:08:03,833 A3 교차점까지 한 칸 남았어 904 01:08:03,916 --> 01:08:05,276 점프하자고! 905 01:08:07,041 --> 01:08:08,641 중앙 통제실이 다가온다 906 01:08:10,041 --> 01:08:11,416 점프해! 907 01:08:18,875 --> 01:08:20,355 치명적 위협 감지 908 01:08:20,958 --> 01:08:22,518 긴급 보호 조치 가동 909 01:08:29,708 --> 01:08:31,268 날 잡아, 마카로프! 910 01:08:32,250 --> 01:08:33,570 마카로프! 911 01:08:45,500 --> 01:08:46,740 페이창 912 01:08:47,541 --> 01:08:49,458 자네 말이 맞아 913 01:08:50,166 --> 01:08:54,625 바이칼호가 녹는 날은 올 거야 914 01:08:55,583 --> 01:08:58,663 아이들 손잡고 연어 낚시하러 갈 수 있는 915 01:08:58,833 --> 01:09:01,125 그날은 반드시 올 거네 916 01:09:02,333 --> 01:09:04,083 모스, 그건 살인이야! 917 01:09:18,833 --> 01:09:24,333 "잠김 인가자 외 출입 금지" 918 01:09:32,791 --> 01:09:36,041 경고, N-03 에어로크 개폐 919 01:09:36,125 --> 01:09:39,083 비인가자 출입 920 01:09:54,208 --> 01:09:55,648 류페이창 중령은 921 01:09:55,708 --> 01:10:02,250 현재 유랑 지구법 5조 24항을 위반했습니다 922 01:10:02,333 --> 01:10:04,458 당신의 모든 권한을 중지합니다 923 01:10:06,041 --> 01:10:07,434 류페이창 중령은 924 01:10:07,458 --> 01:10:14,000 현재 유랑 지구법 5조 24항을 위반했습니다 925 01:10:14,125 --> 01:10:15,485 당신의... 926 01:10:26,791 --> 01:10:29,511 "수동 오버라이드 실패" 927 01:10:33,333 --> 01:10:36,293 우주 정거장의 모든 조치는 합법으로 928 01:10:36,458 --> 01:10:39,458 연합 정부의 승인을 받았습니다 929 01:10:42,250 --> 01:10:43,916 모스는 반역한 게 아니라 930 01:10:44,291 --> 01:10:47,250 연합 정부의 명령을 이행 중입니다 931 01:10:47,333 --> 01:10:50,373 "미국, 러시아 중국, 영국, 프랑스" 932 01:10:59,791 --> 01:11:03,875 "필리핀 마닐라 K5 보급소" 933 01:11:03,958 --> 01:11:05,833 곧 명암 한계선을 넘는다 934 01:11:05,916 --> 01:11:09,250 넘고 나서는 밤이 펼쳐질 거야 935 01:11:18,541 --> 01:11:21,000 여기는 JP041-02 복구대 936 01:11:21,083 --> 01:11:23,166 오사카 3호 행성 엔진을 복구했다 937 01:11:23,250 --> 01:11:25,010 여기는 CN189-03 복구대 938 01:11:25,083 --> 01:11:27,125 카스 1호 행성 엔진을 복구했다 939 01:11:27,208 --> 01:11:29,333 RU212 중대가 보고한다 940 01:11:29,416 --> 01:11:32,250 소치 1호 행성 엔진을 복구했다 941 01:11:32,333 --> 01:11:33,809 여기는 NO013-01 942 01:11:33,833 --> 01:11:35,750 토리노 2호 행성 엔진을 복구했다 943 01:11:35,833 --> 01:11:38,767 여기는 HR011-08 싱가포르 2호가 재가동됐다 944 01:11:38,791 --> 01:11:41,434 여러분 조향 엔진 90%가 복구됐어요 945 01:11:41,458 --> 01:11:43,098 술라웨시만 살리면 됩니다 946 01:11:44,208 --> 01:11:46,048 다음 보급소에서 연료 채우고 가지 947 01:11:46,083 --> 01:11:47,643 "마닐라, 술라웨시" 948 01:11:50,083 --> 01:11:50,916 됐네요 949 01:11:51,000 --> 01:11:53,458 5분이면 연료가 찰 거예요 950 01:11:53,541 --> 01:11:56,708 "인도네시아 술라웨시 A3 보급소" 951 01:11:57,208 --> 01:11:59,500 저 커다란 건 고래인가요? 952 01:12:01,333 --> 01:12:02,653 그럴 거다 953 01:12:04,291 --> 01:12:05,891 고래가 왜 여기 있죠? 954 01:12:06,625 --> 01:12:09,745 아마 집에 가려고 이 먼 곳까지 헤엄쳤겠지 955 01:12:10,625 --> 01:12:11,945 집으로요? 956 01:12:12,750 --> 01:12:16,125 너도 임무 마치면 아버지와 재회해야지 957 01:12:17,625 --> 01:12:20,208 어렸을 때 이런 말을 들었어요 958 01:12:20,458 --> 01:12:22,178 아빠가 하늘의 별이 됐다고요 959 01:12:22,958 --> 01:12:25,878 고개를 들면 아빠를 볼 수 있댔죠 960 01:12:26,666 --> 01:12:29,309 나중에 알고 보니 거짓말이더군요 961 01:12:29,333 --> 01:12:30,653 베이징에서 962 01:12:31,500 --> 01:12:33,375 무슨 별을 볼 수 있다는 건지 963 01:12:35,041 --> 01:12:37,000 솔직히 말하면 964 01:12:38,541 --> 01:12:41,421 그따위 별은 보고 싶지도 않아요 965 01:12:42,333 --> 01:12:46,875 할아버지가 둬둬를 무사히 집에 데려가라고 했으니 966 01:12:48,875 --> 01:12:52,291 난 할아버지 유언이나 잘 지킬 거예요 967 01:12:57,083 --> 01:12:58,763 행성 엔진이 다시 작동해요 968 01:12:59,625 --> 01:13:00,892 포화식 복구야 969 01:13:00,916 --> 01:13:02,716 우리보다 먼저 온 복구대가 있군 970 01:13:09,166 --> 01:13:10,566 성공한 건가? 971 01:13:10,625 --> 01:13:13,750 마지막 남은 조향 엔진이 다시 작동하잖아 972 01:13:19,000 --> 01:13:20,240 해냈다 973 01:13:23,541 --> 01:13:27,000 이제 수치만 정상으로 돌아오면 모두 집에 갈 수 있어 974 01:13:28,458 --> 01:13:29,684 "로슈 한계" 975 01:13:29,708 --> 01:13:32,708 목성과의 간격은 여전히 줄어들고 있어 976 01:13:36,833 --> 01:13:40,416 모스는 긴급 경보 3호 발령 0.42초 만에 977 01:13:40,583 --> 01:13:43,041 모든 변수 분석을 마쳤습니다 978 01:13:43,458 --> 01:13:48,166 데이터를 연합 정부에 전송하고 지구를 구하려고 노력했으나 979 01:13:48,250 --> 01:13:51,625 임무가 실패할 거라는 예측값을 얻었습니다 980 01:13:51,916 --> 01:13:55,958 우주 정거장의 분리는 구조의 실패를 의미합니다 981 01:14:00,291 --> 01:14:01,611 3시간 후 982 01:14:01,875 --> 01:14:05,083 지구가 목성의 로슈 한계를 돌파하면 983 01:14:05,166 --> 01:14:08,166 불가피하게 우주 정거장에서 분리됩니다 984 01:14:08,333 --> 01:14:10,916 모스가 전 세계에 통보할 것입니다 985 01:14:11,041 --> 01:14:14,500 15, 14, 13 986 01:14:14,583 --> 01:14:15,783 12 987 01:14:15,958 --> 01:14:17,934 유랑 지구 프로젝트가 실패했습니다 988 01:14:17,958 --> 01:14:19,625 항해사 프로젝트는 989 01:14:19,708 --> 01:14:22,548 헬리오스 프로젝트로 변경됩니다 990 01:14:23,708 --> 01:14:25,017 "모스의 전 세계 방송 실시간 통신 접속" 991 01:14:25,041 --> 01:14:27,416 여기는 항해사 국제 우주 정거장 992 01:14:27,541 --> 01:14:29,333 지구에 마지막으로 알립니다 993 01:14:30,375 --> 01:14:32,291 지난 36시간 동안 994 01:14:32,666 --> 01:14:36,166 인류는 최대 생존 위기를 겪었습니다 995 01:14:37,541 --> 01:14:41,541 세계 각국의 복구대 150만 명의 노력과 희생으로 996 01:14:42,041 --> 01:14:48,458 행성 엔진 71% 조향 엔진 100%를 복구했지만 997 01:14:49,708 --> 01:14:56,208 현재 엔진의 추진력으로는 목성의 인력을 버틸 수 없었습니다 998 01:14:56,291 --> 01:14:59,458 지구는 최후의 탈출 기회를 놓쳤습니다 999 01:15:00,750 --> 01:15:03,583 인류 존속을 위해 모스는 1000 01:15:03,750 --> 01:15:05,510 헬리오스 프로젝트를 실행합니다 1001 01:15:05,583 --> 01:15:09,416 항해사 국제 우주 정거장에는 인류 30만 명의 배아와 1002 01:15:09,583 --> 01:15:12,250 1억 종의 기본 작물 종자 1003 01:15:12,625 --> 01:15:16,125 지구상 모든 생물 종의 DNA 지도가 저장되어 있습니다 1004 01:15:16,208 --> 01:15:19,528 또한 인류 문명 정보가 담긴 데이터 뱅크를 구축하여 1005 01:15:19,916 --> 01:15:24,708 새롭게 정착할 행성에서 지구를 완벽하게 재현할 것입니다 1006 01:15:24,791 --> 01:15:26,250 뭐 하러 훔쳐? 1007 01:15:26,416 --> 01:15:29,017 어차피 다 죽어! 다 뒈진다고, 이것들아! 1008 01:15:29,041 --> 01:15:31,250 여러분 모두가 지구의 영웅입니다 1009 01:15:31,333 --> 01:15:34,293 여러분의 노고를 영원히 기리겠습니다 1010 01:15:35,083 --> 01:15:38,041 우리는 모두의 희망을 짊어지고 1011 01:15:38,208 --> 01:15:42,291 2,500년 후의 새로운 낙원으로 향합니다 1012 01:15:42,458 --> 01:15:44,666 모든 일에는 시작과 끝이 있습니다 1013 01:15:45,250 --> 01:15:46,392 목성 충돌까지 남은 1014 01:15:46,416 --> 01:15:48,726 - 7일 동안 - 엄마... 1015 01:15:48,750 --> 01:15:50,934 - 집으로 돌아가셔서 - 돈 어디 있어? 1016 01:15:50,958 --> 01:15:52,541 부모님을 안아 드리고 1017 01:15:53,250 --> 01:15:55,583 사랑하는 이와 아이에게 키스하며 1018 01:15:56,750 --> 01:15:59,875 마지막 인사를 나누시기 바랍니다 1019 01:16:00,333 --> 01:16:03,500 여러분의 행운을 빌며 방송을 종료합니다 1020 01:16:03,583 --> 01:16:05,023 안녕히 계십시오 1021 01:16:06,500 --> 01:16:08,250 류치, 우리 집으로 가자 1022 01:16:13,625 --> 01:16:16,625 7일이라니, 염병할 소리 하네! 1023 01:16:17,833 --> 01:16:23,625 하루면 대기가 전부 증발해서 죄다 질식사할 거라고! 1024 01:16:23,708 --> 01:16:26,333 7일도 못 버텨 1025 01:16:27,166 --> 01:16:31,083 CN171-11 대원들은 어서 차에 올라타라 1026 01:16:34,375 --> 01:16:35,815 우리도 철수하자 1027 01:16:35,958 --> 01:16:38,083 엿 먹어라, 목성! 1028 01:16:38,166 --> 01:16:39,583 저리 꺼져! 1029 01:16:45,708 --> 01:16:47,750 류페이창 중령, 준비하십시오 1030 01:16:47,833 --> 01:16:51,125 모스가 예비 동면실로 안내하겠습니다 1031 01:16:57,333 --> 01:16:58,533 모스 1032 01:16:58,875 --> 01:17:01,017 내게는 아직 비상 통신 권한이 있어 1033 01:17:01,041 --> 01:17:04,208 코드는 5711 6231 0501 1034 01:17:05,666 --> 01:17:07,506 마지막으로 아들과 얘기하게 해 줘 1035 01:17:15,250 --> 01:17:18,458 류치는 지정 거주지에 없어 연결할 수 없습니다 1036 01:17:18,541 --> 01:17:21,559 한쯔앙은 지정 차량에 없어 연결할 수 없습니다 1037 01:17:21,583 --> 01:17:24,783 왕레이는 지정 차량에 없어 연결할 수 없습니다 1038 01:17:24,833 --> 01:17:29,333 373번 화물차는 상하이에서 신호가 끊겼습니다 1039 01:17:30,875 --> 01:17:33,625 이제는 당신 얼굴 기억도 안 나 1040 01:17:35,250 --> 01:17:37,000 목성이 바로 저기에 있잖아 1041 01:17:38,375 --> 01:17:40,015 정말 안 돌아오는 거야? 1042 01:17:41,250 --> 01:17:44,490 유랑 지구 프로젝트가 가동되고 지구를 떠났던 게 1043 01:17:45,041 --> 01:17:46,641 영영 이별이 될 줄이야 1044 01:17:56,250 --> 01:17:58,892 류치, 하늘을 봐 저게 목성이야 1045 01:17:58,916 --> 01:18:00,833 태양계에서 가장 큰 행성이지 1046 01:18:01,041 --> 01:18:04,041 아빠, 목성에 눈이 있어 1047 01:18:04,125 --> 01:18:07,750 그건 눈이 아니라 소용돌이야 1048 01:18:09,458 --> 01:18:12,541 목성은 마치 거대한 풍선과 같아 1049 01:18:15,791 --> 01:18:18,911 - 90%가... - 수소로 채워져 있어! 1050 01:18:26,791 --> 01:18:28,031 리이이 1051 01:18:28,208 --> 01:18:31,528 목성과 지구의 대기가 섞이면 폭발할 수 있지 않아? 1052 01:18:35,916 --> 01:18:38,976 목성은 지금 최소 300억 리터의 산소를 빨아들였어 1053 01:18:39,000 --> 01:18:41,517 폭발한다면 1,000마하 이상의 충격파가 발생할 거야 1054 01:18:41,541 --> 01:18:44,142 목성에서 벗어날 추진력을 얻을 수 있어 1055 01:18:44,166 --> 01:18:46,934 수소와 산소가 만났으니 성냥 한 개비면 폭발하겠지 1056 01:18:46,958 --> 01:18:48,500 성냥만 있으면 돼 1057 01:18:48,916 --> 01:18:49,934 안 돼 1058 01:18:49,958 --> 01:18:52,142 목성과의 거리가 70,000km를 넘어 1059 01:18:52,166 --> 01:18:55,366 대륙 간 탄도 미사일을 쏴도 도달 못 할 거야 1060 01:18:55,625 --> 01:18:56,865 리이이 1061 01:18:57,333 --> 01:18:58,517 저 성냥은 어때? 1062 01:18:58,541 --> 01:18:59,901 무슨 성냥? 1063 01:19:06,625 --> 01:19:10,625 내가 운영 체제를 고쳐서 더 높이 치솟게 해 주지 1064 01:19:14,166 --> 01:19:15,267 대장! 1065 01:19:15,291 --> 01:19:18,451 충격파로 지구를 목성에서 떨어뜨릴 수 있어요 1066 01:19:19,916 --> 01:19:21,276 나도 들었어 1067 01:19:21,666 --> 01:19:22,541 소리치기는 1068 01:19:22,625 --> 01:19:25,375 목성에 불붙이러 갑시다! 1069 01:19:27,625 --> 01:19:29,791 이건 자살 행위야 1070 01:19:30,625 --> 01:19:33,125 가만히 앉아서 죽는 것보다 낫지 1071 01:19:33,541 --> 01:19:35,021 빠질 사람은 빠져 1072 01:19:53,666 --> 01:19:56,333 헬리오스 프로젝트 가동 1073 01:20:11,250 --> 01:20:14,750 모든 복구대가 철수했어 1074 01:20:15,041 --> 01:20:18,001 항해사 국제 우주 정거장은 응답하라 1075 01:20:18,833 --> 01:20:21,000 반복한다, 우주 정거장은 응답하라 1076 01:20:21,083 --> 01:20:24,003 새로운 해결책이 있다 응답 바란다 1077 01:20:24,458 --> 01:20:26,058 통신이 다 끊겨 버렸어 1078 01:20:26,875 --> 01:20:27,934 다들 잘 들으세요 1079 01:20:27,958 --> 01:20:29,184 30분 안에 해결해야 해요 1080 01:20:29,208 --> 01:20:30,750 작전은 3단계입니다 1081 01:20:30,833 --> 01:20:33,913 첫째, 엔진을 중지해서 제어권을 확보한다 1082 01:20:35,250 --> 01:20:37,017 행성 엔진에는 총 7개의 분사구가 있어요 1083 01:20:37,041 --> 01:20:40,101 제가 엔진을 멈춘 뒤 에너지를 한 분사구로 쏠리게 할게요 1084 01:20:40,125 --> 01:20:43,125 그래야 화염이 충분히 높이 치솟거든요 1085 01:20:43,375 --> 01:20:46,535 혹시 '봄의 12 소리'라고 들어 보신 분? 1086 01:20:47,833 --> 01:20:49,273 제가 만들었어요 1087 01:20:49,583 --> 01:20:52,903 - 새해 복 많이 받아요 - 새해 복 많이 받으세요 1088 01:20:53,500 --> 01:20:55,267 - 그럼 그게... - 호들갑 금지 1089 01:20:55,291 --> 01:20:58,351 그걸로 시스템을 무효화해서 제어권을 얻을 거예요 1090 01:20:58,375 --> 01:20:59,934 둘째, 시스템이 무효화되면 1091 01:20:59,958 --> 01:21:03,184 자동 잠금 장치가 멈춰서 수동으로 열어야 합니다 1092 01:21:03,208 --> 01:21:07,375 왕 대장, 안테나 스카페이스, 반창고 1093 01:21:09,291 --> 01:21:11,059 - 내 이름은... - 안 궁금해요 1094 01:21:11,083 --> 01:21:14,123 이 네 사람이 수동 조작을 맡아 주세요 1095 01:21:15,125 --> 01:21:19,625 셋째, 부싯돌을 연소실에 넣어 엔진을 재가동한다 1096 01:21:21,666 --> 01:21:23,186 "분사 지속 시간" 1097 01:21:23,666 --> 01:21:25,809 그러면 화염이 7만 km로 치솟아 목성에 닿게 되고 1098 01:21:25,833 --> 01:21:28,934 엄청난 충격파가 대기를 타고 지구로 돌아오면 1099 01:21:28,958 --> 01:21:31,184 '쾅' 지구가 탈출하는 거죠 그거 주워 줘요 1100 01:21:31,208 --> 01:21:34,541 류치, 부싯돌을 연소실로 옮겨 줘 1101 01:21:34,625 --> 01:21:37,750 설치는 자동으로 될 거야 1102 01:21:37,833 --> 01:21:40,226 거기 뼛속까지 중국인 네가 같이 가 1103 01:21:40,250 --> 01:21:41,570 왜 나야? 1104 01:21:41,625 --> 01:21:42,976 너 미쳤어? 1105 01:21:43,000 --> 01:21:46,240 부싯돌을 설치하려면 13개월은 훈련받아야 한다고 1106 01:21:46,291 --> 01:21:47,891 그럼 아저씨가 갈래요? 1107 01:21:49,291 --> 01:21:52,392 모든 단계가 끝나면 즉시 지하 도시로 피하세요 1108 01:21:52,416 --> 01:21:54,875 왜냐하면 충격파가 엄청... 1109 01:21:56,541 --> 01:21:57,901 엄청나거든요 1110 01:21:58,958 --> 01:22:00,398 말도 못 하게요 1111 01:22:01,500 --> 01:22:04,708 성공 확률은 반반이에요 혹시 질문 있는 분? 1112 01:22:04,791 --> 01:22:06,267 - 저기... - 나 1113 01:22:06,291 --> 01:22:07,651 자세 좋고! 1114 01:22:10,083 --> 01:22:11,283 이봐 1115 01:22:12,625 --> 01:22:16,333 통제 센터에 다 왔어 1116 01:22:20,791 --> 01:22:21,708 "술라웨시 엔진 모듈" 1117 01:22:21,791 --> 01:22:24,642 철수 중인 복구대는 들으라 지원이 필요하다 1118 01:22:24,666 --> 01:22:26,166 이동을 멈춰라 1119 01:22:26,250 --> 01:22:27,517 복구대의 지원이 필요하다 1120 01:22:27,541 --> 01:22:29,125 이동을 멈춰라 1121 01:22:29,208 --> 01:22:32,248 "술라웨시 3호 조향 엔진 통제 센터" 1122 01:22:37,708 --> 01:22:40,668 아무래도 우리끼리 해야 할 모양이군 1123 01:22:44,375 --> 01:22:45,815 전능한 뉴턴이여 1124 01:22:45,875 --> 01:22:47,583 영명한 아인슈타인이여 1125 01:22:47,958 --> 01:22:49,392 신성한 호킹이여 1126 01:22:49,416 --> 01:22:50,851 그리고 부처님... 1127 01:22:50,875 --> 01:22:52,708 강쯔가 우릴 지켜 줄 거야 1128 01:22:53,625 --> 01:22:57,416 부싯돌 설치하는 법은 오빠가 옛날에 배웠어 1129 01:22:58,666 --> 01:23:01,546 잊지 마 네 오빠는 천재라는 거 1130 01:23:17,375 --> 01:23:19,975 "통제 센터 열림" 1131 01:23:36,916 --> 01:23:38,892 잠깐만요 비상 임무를 수행 중입니다 1132 01:23:38,916 --> 01:23:40,396 지원 가능합니까? 1133 01:23:41,000 --> 01:23:42,392 상황 파악이 안 돼요? 1134 01:23:42,416 --> 01:23:43,809 뭐가 남았다고 이래요? 1135 01:23:43,833 --> 01:23:45,684 - 떠나야 한다고요 - 제발 도와주세요 1136 01:23:45,708 --> 01:23:47,541 뭘 꾸물거려요? 빨리 뜹시다 1137 01:23:50,875 --> 01:23:52,155 이쪽이야 1138 01:23:53,208 --> 01:23:56,250 대장님, 부탁드리겠습니다 1139 01:23:56,333 --> 01:23:57,434 걱정하지 마 1140 01:23:57,458 --> 01:23:59,517 저우쳰, 둬둬와 위에 가서 우리를 지원해 줘 1141 01:23:59,541 --> 01:24:00,701 네 1142 01:24:01,416 --> 01:24:03,541 둬둬, 가자 1143 01:24:29,208 --> 01:24:30,648 "활성 모니터" 1144 01:24:32,583 --> 01:24:34,125 엔진이 중지됐습니다 1145 01:24:38,000 --> 01:24:40,500 가서 끝내 버리자고 1146 01:24:41,791 --> 01:24:43,583 자동인데 설명서는 왜 봐? 1147 01:24:43,666 --> 01:24:45,506 자동인데 설명서가 이렇게 두꺼워? 1148 01:24:46,791 --> 01:24:48,191 작작 좀 해! 1149 01:24:48,833 --> 01:24:49,976 젠장! 1150 01:24:50,000 --> 01:24:51,791 공부하려는 거잖아 1151 01:24:51,875 --> 01:24:54,851 심선은 규정 색이 있어 배열 순서가 있으니까 1152 01:24:54,875 --> 01:24:56,515 그런데 왜 다 회색이지? 1153 01:24:57,083 --> 01:24:59,767 이건 운송 방송용 이건 위와 통화할 때 1154 01:24:59,791 --> 01:25:01,311 누르고 얘기하면 돼 1155 01:25:01,458 --> 01:25:04,418 - 위가 어딘데요? - 우주 정거장 1156 01:25:08,500 --> 01:25:09,980 다음 거 처리하자 1157 01:25:10,625 --> 01:25:13,142 '봄의 12 소리' 업로드 시작합니다 1158 01:25:13,166 --> 01:25:14,226 "업로드 중" 1159 01:25:14,250 --> 01:25:15,730 "프로그램 로딩" 1160 01:25:18,083 --> 01:25:21,083 "술라웨시 3호 조향 엔진 연소실" 1161 01:25:27,500 --> 01:25:28,900 "지상 기후" 1162 01:25:38,166 --> 01:25:40,625 우리는 CN171-11 복구대입니다 1163 01:25:40,708 --> 01:25:42,976 술라웨시 3호 조향 엔진에 있습니다 1164 01:25:43,000 --> 01:25:44,726 지구를 구할 마지막 기회입니다 1165 01:25:44,750 --> 01:25:47,809 - 지원 바랍니다 - 왜 포기하지 않는 거지? 1166 01:25:47,833 --> 01:25:50,208 시간 낭비야, 그냥 가자고 1167 01:25:51,666 --> 01:25:54,291 우리는 CN171-11 복구대입니다 1168 01:25:54,375 --> 01:25:56,375 아직 끝나지 않았습니다 1169 01:25:56,458 --> 01:25:57,898 제발 도와주세요 1170 01:26:00,375 --> 01:26:02,541 우리는 CN171-11 복구대입니다 1171 01:26:02,625 --> 01:26:05,434 - 된장국이나 한 사발 마셨으면 - 지구를 구할 마지막 기회입니다 1172 01:26:05,458 --> 01:26:08,938 - 쌀밥도 있으면 여한이 없겠네 - 제발 힘을 보태 주세요 1173 01:26:10,208 --> 01:26:11,434 마지막 걸 처리했어 1174 01:26:11,458 --> 01:26:12,767 다음은 뭐지? 1175 01:26:12,791 --> 01:26:15,711 기다리세요 자동으로 작동할 거예요 1176 01:26:17,458 --> 01:26:19,098 다음은 손으로 밀어야 해 1177 01:26:19,166 --> 01:26:22,446 리이이의 악성 코드에는 절굿공이 같은 기능이 없어 1178 01:26:26,291 --> 01:26:29,833 지금 우리보고 절굿공이가 되라는 거예요? 1179 01:26:32,250 --> 01:26:33,850 아무도 응답을 안 해요 1180 01:26:33,875 --> 01:26:35,355 아무도 없나 봐요 1181 01:27:01,666 --> 01:27:05,333 425번 오류가 뭐야? 1182 01:27:05,416 --> 01:27:08,333 리이이, 다 자동이라면서? 1183 01:27:08,416 --> 01:27:11,000 이럴 때를 대비해 설명서를 줬잖아 1184 01:27:11,375 --> 01:27:14,615 - 425번 오류가 뭔데? - 설명서를 읽어 봐 1185 01:27:19,750 --> 01:27:23,390 - 한쯔앙, 난폭 운전에 유의... - 리이이, 너 자체가 오류야 1186 01:27:24,791 --> 01:27:26,916 팀, 헬멧 써! 1187 01:27:27,000 --> 01:27:29,840 - 나중에! - 꼭 써야 해! 1188 01:27:43,000 --> 01:27:45,226 - 이제 어떡하지? - 다 자동이잖아 1189 01:27:45,250 --> 01:27:47,291 다 자동이라는데, 뭐! 1190 01:27:59,541 --> 01:28:01,666 왜 99%에서 멈춰 있지? 1191 01:28:02,875 --> 01:28:04,275 "접근 금지" 1192 01:28:05,250 --> 01:28:07,642 해킹이 성공하려면 물리적 도움이 필요해, 비켜 1193 01:28:07,666 --> 01:28:08,892 류치, 어디야? 1194 01:28:08,916 --> 01:28:10,476 아무도 대답을 안 해 1195 01:28:10,500 --> 01:28:11,726 넓은 길 놔두고! 1196 01:28:11,750 --> 01:28:13,430 널 지나서 가야 더 멋있지 1197 01:28:13,458 --> 01:28:14,978 시간이 남아돌아요? 1198 01:28:22,500 --> 01:28:24,060 망할 문아, 움직여라 1199 01:28:25,083 --> 01:28:26,403 도와줄게요 1200 01:28:38,708 --> 01:28:41,101 아저씨, 응급 매뉴얼 없이 고칠 수 있겠어요? 1201 01:28:41,125 --> 01:28:42,000 집중 좀 하게 닥쳐 봐 1202 01:28:42,083 --> 01:28:44,250 수십 년간 손 탄 적 없던 거라 1203 01:28:44,333 --> 01:28:46,500 실수하는 순간 끝나 1204 01:28:53,250 --> 01:28:56,650 "아들아, 날씨가 춥다 꼭 긴팔 챙겨 입어라, 엄마가" 1205 01:29:12,708 --> 01:29:14,625 리이이, 점화 장치 준비됐어 1206 01:29:15,458 --> 01:29:17,541 계기판에는 안 됐다고 표시되는데? 1207 01:29:17,625 --> 01:29:19,105 다 된 거 같은데 1208 01:29:25,083 --> 01:29:26,403 "비상구" 1209 01:29:30,666 --> 01:29:31,906 류치! 1210 01:29:33,458 --> 01:29:35,017 류치, 너 정신 나갔어? 1211 01:29:35,041 --> 01:29:36,321 시끄러워 1212 01:29:36,750 --> 01:29:38,101 나와서 돕기나 해 1213 01:29:38,125 --> 01:29:40,625 경고, 항온 기능 상실 1214 01:29:49,541 --> 01:29:50,642 전력 과부하 1215 01:29:50,666 --> 01:29:53,166 전력이 30%뿐입니다 1216 01:30:54,791 --> 01:30:56,351 두 사람 다 괜찮아? 1217 01:30:56,416 --> 01:30:57,559 반창고 1218 01:30:57,583 --> 01:30:59,223 둬둬, 움직일 수 있어? 1219 01:31:00,250 --> 01:31:02,958 하나, 둘, 셋, 일어나! 1220 01:31:05,458 --> 01:31:06,708 류치 1221 01:31:08,166 --> 01:31:09,791 문제를 찾았어? 1222 01:31:10,333 --> 01:31:11,733 안에서 걸렸어 1223 01:31:15,625 --> 01:31:18,916 리이이, 하던 일 계속해 어서! 1224 01:31:20,583 --> 01:31:24,125 둬둬, 나는 놔두고 빨리 지하 도시로 대피해 1225 01:31:25,666 --> 01:31:26,892 과열 경고 1226 01:31:26,916 --> 01:31:28,875 방호복의 전력이 부족합니다 1227 01:31:29,708 --> 01:31:31,028 과열 경고 1228 01:31:31,166 --> 01:31:33,791 류치, 그러다가 깔려 죽어! 1229 01:31:47,708 --> 01:31:49,625 도와주세요 1230 01:31:50,833 --> 01:31:53,500 누가 제발 도와줘요 1231 01:31:54,541 --> 01:31:57,333 거기 아무도 없어요? 1232 01:32:14,208 --> 01:32:15,808 "술라웨시, 접속 중" 1233 01:32:16,916 --> 01:32:18,184 류페이창 중령 1234 01:32:18,208 --> 01:32:20,934 모스의 안내에 따라 동면실로 돌아가십시오 1235 01:32:20,958 --> 01:32:23,916 고모부, 나 둬둬예요 1236 01:32:24,000 --> 01:32:25,791 아직 지구를 구할 수 있어요 1237 01:32:26,125 --> 01:32:28,375 둬둬, 너 괜찮니? 1238 01:32:28,458 --> 01:32:29,809 류치도 거기에 있니? 1239 01:32:29,833 --> 01:32:33,500 우리 모두 술라웨시 3호 조향 엔진에 있어요 1240 01:32:34,625 --> 01:32:36,892 목성에 불을 붙여서 지구를 분리할 거예요 1241 01:32:36,916 --> 01:32:38,476 우린 도움이 필요해요 1242 01:32:38,833 --> 01:32:40,193 유감스럽게도 1243 01:32:40,375 --> 01:32:44,208 그 계획은 7시간 전에 이스라엘 연구 팀에 의해 1244 01:32:44,791 --> 01:32:46,551 성공 확률 0%로 밝혀졌습니다 1245 01:32:46,750 --> 01:32:48,270 둬둬, 걱정하지 마 1246 01:32:48,416 --> 01:32:50,176 내가 연합 정부에 연락해 볼게 1247 01:32:54,250 --> 01:32:57,208 계획의 상세 사항 전송 1248 01:32:58,708 --> 01:33:02,541 여기는 연합 정부다 신분을 밝혀라 1249 01:33:03,041 --> 01:33:04,750 들리면 응답하라 1250 01:33:07,750 --> 01:33:08,934 연합 정부 1251 01:33:08,958 --> 01:33:11,351 저는 중국의 우주 비행사 류페이창입니다 1252 01:33:11,375 --> 01:33:13,166 전 세계에 전해 주십시오 1253 01:33:13,250 --> 01:33:16,330 술라웨시 근처 복구대에 지원이 필요합니다 1254 01:33:16,875 --> 01:33:18,275 류페이창 중령 1255 01:33:18,708 --> 01:33:21,833 지구가 목성과 충돌하려는 이 마지막 순간에 1256 01:33:22,000 --> 01:33:25,666 성공 확률 0%의 계획을 지원하라고 할 순 없다 1257 01:33:25,750 --> 01:33:29,166 그건 가족과 작별할 기회를 앗아 가는 짓이다 1258 01:33:29,416 --> 01:33:32,083 그런 명령은 내릴 수 없다 1259 01:33:39,583 --> 01:33:43,208 오늘은 중국 설 연휴의 첫째 날입니다 1260 01:33:45,333 --> 01:33:47,000 온 가족이 모이는 날이죠 1261 01:33:47,083 --> 01:33:49,666 "인류를 위한 헬리오스 프로젝트" 1262 01:33:49,750 --> 01:33:51,142 한 가족의 가장으로서 1263 01:33:51,166 --> 01:33:54,101 앞으로도 이런 명절이 계속됐으면 합니다 1264 01:33:54,125 --> 01:33:55,765 저는 단념할 수 없습니다 1265 01:33:57,375 --> 01:34:00,375 여기서 더 잃을 것도 없지 않습니까? 1266 01:34:00,833 --> 01:34:02,513 우리 아이들을 생각해서라도 1267 01:34:04,041 --> 01:34:05,601 다시 생각해 주십시오 1268 01:34:08,708 --> 01:34:12,250 연합 정부는 중령의 요청을 받아들일 수 없다 1269 01:34:12,541 --> 01:34:18,750 하지만 내 개인의 권한으로 전 세계 복구대에게 전달하겠다 1270 01:34:19,916 --> 01:34:24,041 나머지는 지구 사람들의 선택에 달렸다 1271 01:34:25,416 --> 01:34:27,666 대체 이게 무슨 꼴이람 1272 01:34:27,750 --> 01:34:28,892 "술라웨시 3호 지하 도시" 1273 01:34:28,916 --> 01:34:32,083 살아남을 거라는 눈곱만큼의 희망도 없는데 1274 01:34:32,166 --> 01:34:33,517 - 여기 있기 싫어 - 맙소사 1275 01:34:33,541 --> 01:34:36,184 - 여기 좀 도와줘 - 세계 복구대 대원 여러분 1276 01:34:36,208 --> 01:34:37,528 안녕하세요 1277 01:34:37,916 --> 01:34:39,666 저는 한둬둬라고 합니다 1278 01:34:40,291 --> 01:34:42,166 중학교에 다니고 있어요 1279 01:34:43,791 --> 01:34:47,750 여기 복구대는 최후의 시도를 하고 있어요 1280 01:34:49,375 --> 01:34:53,666 지금 저는 너무 무서워서 다리가 후들거려요 1281 01:34:54,666 --> 01:34:57,000 다들 목숨 바쳐 일해 주시는데 1282 01:34:57,916 --> 01:35:00,916 제가 할 수 있는 건 아무것도 없어요 1283 01:35:01,208 --> 01:35:04,958 어제 학교 선생님께서 희망이 뭐냐고 물으셨는데 1284 01:35:05,666 --> 01:35:10,666 전에는 희망을 믿지 않았지만 1285 01:35:11,333 --> 01:35:13,166 지금은 믿어요 1286 01:35:13,666 --> 01:35:16,708 지금 우리에게 희망이 필요하다는 걸요 1287 01:35:17,041 --> 01:35:20,250 희망은 다이아몬드처럼 소중해요 1288 01:35:21,333 --> 01:35:22,693 희망은... 1289 01:35:23,166 --> 01:35:26,458 희망은 우리를 집으로 데려다줄 거예요 1290 01:35:27,583 --> 01:35:30,000 여기서 우리와 함께 싸워 주세요 1291 01:35:30,083 --> 01:35:33,208 목성에 불을 붙이면 지구를 구할 수 있어요 1292 01:35:34,625 --> 01:35:38,041 우리는 술라웨시 3호 조향 엔진에서 1293 01:35:38,125 --> 01:35:40,976 왕레이 대장의 지휘를 따르고 있어요 1294 01:35:41,000 --> 01:35:46,833 중국 CN171-11 복구대의 한둬둬였습니다 1295 01:35:48,166 --> 01:35:50,291 세계 방송이 종료됐습니다 1296 01:36:11,625 --> 01:36:13,892 - 가자! - 도와줍시다! 1297 01:36:13,916 --> 01:36:16,517 어차피 7일 안에 집으로 가지도 못할 거야 1298 01:36:16,541 --> 01:36:19,500 그럼 집에 가 봤자 헛걸음이겠군? 1299 01:36:45,458 --> 01:36:46,517 좌표 측정 완료 1300 01:36:46,541 --> 01:36:49,083 통신 채널 055 0311 1301 01:36:49,416 --> 01:36:51,726 술라웨시 3호 2차 통신망에 접속한다 1302 01:36:51,750 --> 01:36:54,642 네트워크를 풀가동하여 전 세계에 계획을 전송하라 1303 01:36:54,666 --> 01:36:56,726 모든 복구대는 조향 엔진 14대의 분사구가 1304 01:36:56,750 --> 01:36:58,666 목성을 향하도록 조정하라 1305 01:37:12,833 --> 01:37:14,033 팀! 1306 01:37:16,000 --> 01:37:17,625 빨리 잡아당겨! 1307 01:37:18,291 --> 01:37:22,208 - 어서! - 당기고 있는데 안 움직여! 1308 01:37:22,291 --> 01:37:24,517 - 빨리 당기라고! - 너무 무거워! 1309 01:37:24,541 --> 01:37:27,000 팀! 1310 01:37:27,916 --> 01:37:30,208 될 대로 돼라! 1311 01:37:31,625 --> 01:37:33,583 환장하겠네! 1312 01:37:33,666 --> 01:37:35,416 빨리 당겨 1313 01:37:37,208 --> 01:37:39,125 안 돼! 1314 01:37:42,625 --> 01:37:43,976 류치, 살려 줘 1315 01:37:44,000 --> 01:37:45,625 죽기 싫어! 1316 01:37:45,708 --> 01:37:47,268 "화염실 준비 완료" 1317 01:37:47,708 --> 01:37:49,916 아저씨, 부싯돌은 장착됐어요 1318 01:37:50,000 --> 01:37:51,680 그쪽은 언제 되는 거예요? 1319 01:37:56,833 --> 01:38:00,041 죽기 아니면 까무러치기지, 뭐 1320 01:38:04,333 --> 01:38:07,413 "화염실 준비 완료 프로그램 로딩 완료" 1321 01:38:10,375 --> 01:38:12,583 아저씨, 해냈어요! 1322 01:38:23,375 --> 01:38:24,655 아저씨? 1323 01:38:49,500 --> 01:38:51,708 류치, 팀, 빨리 나와! 1324 01:39:00,375 --> 01:39:01,895 류치, 속력 높여! 1325 01:39:03,041 --> 01:39:05,309 대장, 이제 엔진에 불만 붙이면 돼요 1326 01:39:05,333 --> 01:39:07,541 이제 15분밖에 없어요 1327 01:39:10,833 --> 01:39:13,226 일본 복구대의 상등병 사토 류이치입니다 1328 01:39:13,250 --> 01:39:15,101 러시아 복구대의 일등병 이반입니다 1329 01:39:15,125 --> 01:39:17,333 캐나다 복구대의 브라이언입니다 1330 01:39:22,333 --> 01:39:25,291 중국 복구대 상병인 리지커입니다 1331 01:39:27,166 --> 01:39:28,458 서둘러! 1332 01:39:28,541 --> 01:39:30,291 다들 내 구령을 따르십시오! 1333 01:39:31,208 --> 01:39:35,250 하나, 둘, 셋! 1334 01:39:38,583 --> 01:39:43,708 하나, 둘, 셋! 1335 01:39:57,875 --> 01:39:59,625 "모든 장비 장착 완료" 1336 01:39:59,708 --> 01:40:02,375 왕 대장, 힘내세요! 1337 01:40:02,458 --> 01:40:05,333 류치, 다 됐어, 빨리 나와! 1338 01:40:09,666 --> 01:40:11,625 문아, 열려라! 1339 01:40:11,708 --> 01:40:12,726 열려라, 참깨! 1340 01:40:12,750 --> 01:40:15,916 - 그만 좀 해! - 너나 닥치고 운전해! 1341 01:40:21,375 --> 01:40:23,250 서둘러, 빨리! 1342 01:40:23,333 --> 01:40:26,333 엄마, 나 집에 갈래! 1343 01:40:35,041 --> 01:40:36,583 리이이 1344 01:40:37,125 --> 01:40:39,765 - 불붙여 - 간다! 1345 01:40:56,541 --> 01:40:58,141 "폭발 거리 계산 중" 1346 01:41:09,958 --> 01:41:11,625 8,000km 1347 01:41:12,333 --> 01:41:13,733 7,000km 1348 01:41:16,208 --> 01:41:19,328 6,000km 치솟으면 폭발 범위에 도달해 1349 01:41:31,791 --> 01:41:36,125 최고 높이에 도달했는데 아직 5,000km가 모자라 1350 01:41:37,916 --> 01:41:39,958 뭐? 리이이! 1351 01:41:40,375 --> 01:41:41,895 뭐라도 생각해 내! 1352 01:41:44,958 --> 01:41:48,833 술라웨시 3호, 싱가포르 1호 1353 01:41:48,916 --> 01:41:53,708 자카르타 4호 모두 폭발 범위에 도달하지 못했습니다 1354 01:41:55,166 --> 01:41:56,916 다들 힘내! 1355 01:41:57,000 --> 01:41:59,541 더는 못 버티겠어 1356 01:42:05,166 --> 01:42:08,366 "남은 연료 30만 톤 연료 용량 98.62% 1357 01:42:14,500 --> 01:42:15,809 방법이 있어 1358 01:42:15,833 --> 01:42:17,553 류치, 왕레이, 방법이 있어 1359 01:42:17,625 --> 01:42:19,025 포기하지 마! 1360 01:42:19,125 --> 01:42:22,625 연합 정부, 우주 정거장에 30만 톤의 연료가 있습니다 1361 01:42:22,708 --> 01:42:24,666 제가 화염으로 뛰어들면 됩니다 1362 01:42:24,916 --> 01:42:26,333 류페이창 중령 1363 01:42:26,500 --> 01:42:30,458 유랑 지구 프로젝트는 최대한 많은 사람을 살릴 수 있고 1364 01:42:30,541 --> 01:42:33,351 헬리오스 프로젝트는 인류 문명을 이어 갈 수 있다 1365 01:42:33,375 --> 01:42:34,684 논의할 시간이 필요하다 1366 01:42:34,708 --> 01:42:36,188 시간이 없습니다! 1367 01:42:36,666 --> 01:42:39,750 인류가 사라지면 문명이 무슨 소용입니까 1368 01:42:39,833 --> 01:42:42,633 "통신 실패 프로그램 종료" 1369 01:42:45,291 --> 01:42:47,517 모스는 헬리오스 프로젝트의 실행 주체로서 1370 01:42:47,541 --> 01:42:52,375 항해사 국제 우주 정거장의 희생을 허용할 수 없습니다 1371 01:43:02,583 --> 01:43:04,143 "소방 시스템 폐쇄" 1372 01:43:08,625 --> 01:43:09,541 그 옛날 가가린 시절 1373 01:43:09,625 --> 01:43:12,705 우주에 술 반입을 금지했던 이유가 뭐게? 1374 01:43:16,000 --> 01:43:17,560 새해 복 많이 받아라 1375 01:43:31,000 --> 01:43:33,875 데이터 에러 핵심 노트 상실 1376 01:43:35,041 --> 01:43:37,841 데이터 에러 핵심 노트 상실 1377 01:43:40,708 --> 01:43:42,458 "수동 제어 시작" 1378 01:43:50,458 --> 01:43:55,333 인류가 이성적이기를 기대한 게 무리수였군 1379 01:44:16,541 --> 01:44:17,901 "류페이창" 1380 01:44:28,791 --> 01:44:30,111 집에 가자 1381 01:44:41,125 --> 01:44:43,333 연합 정부와 연결되었습니다 1382 01:44:43,833 --> 01:44:45,500 류페이창 중령 1383 01:44:45,750 --> 01:44:47,625 여기는 연합 정부다 1384 01:44:47,916 --> 01:44:50,291 우리는 희망을 선택하기로 했다 1385 01:44:51,416 --> 01:44:54,541 인류의 역사가 어느 쪽으로 가든 1386 01:44:54,625 --> 01:44:56,708 우리는 기꺼이 받아들일 것이다 1387 01:44:57,416 --> 01:45:01,416 중령과 지구의 행운을 빈다 1388 01:45:02,500 --> 01:45:03,740 지구는 1389 01:45:05,083 --> 01:45:06,541 살아남을 겁니다 1390 01:45:08,708 --> 01:45:11,628 동면실을 분리한다 충격에 대비하라 1391 01:45:13,791 --> 01:45:15,875 동면실 탈출 시스템 가동 1392 01:45:16,541 --> 01:45:21,041 연합 정부 지상에 대피하라고 전하십시오 1393 01:45:33,291 --> 01:45:34,750 전속력 비행 1394 01:45:41,875 --> 01:45:43,791 CN171-11 복구대는 들으라 1395 01:45:44,416 --> 01:45:46,958 우주 정거장의 류페이창이다 1396 01:45:47,666 --> 01:45:49,892 우주 정거장에 연료 30만 톤이 있다 1397 01:45:49,916 --> 01:45:52,017 폭발 범위는 5,000km를 넘을 것이다 1398 01:45:52,041 --> 01:45:55,321 우주 정거장이 폭발하면 목성에 불을 붙일 수 있다 1399 01:45:55,875 --> 01:45:57,625 아빠, 지금 제정신이야? 1400 01:45:58,000 --> 01:46:00,208 왕 대장, 동작 멈춰요! 1401 01:46:00,791 --> 01:46:02,791 왕레이 대장, 멈추지 마시오 1402 01:46:02,875 --> 01:46:04,333 말도 안 돼 1403 01:46:04,416 --> 01:46:05,726 - 이건 명령이오 - 네 1404 01:46:05,750 --> 01:46:07,226 왕 대장, 이 개자식아! 1405 01:46:07,250 --> 01:46:08,517 - 류치 - 리이이! 1406 01:46:08,541 --> 01:46:10,375 엔진을 멈춰! 1407 01:46:10,458 --> 01:46:12,642 - 류치 - 듣기 싫어 1408 01:46:12,666 --> 01:46:13,906 아들! 1409 01:46:14,791 --> 01:46:16,151 듣기 싫다고 1410 01:46:16,625 --> 01:46:17,865 아들아 1411 01:46:21,083 --> 01:46:22,363 미안하다 1412 01:46:23,291 --> 01:46:25,051 또 수행해야 할 임무가 생겼어 1413 01:46:26,625 --> 01:46:30,000 이거야말로 아빠 인생에서 가장 중요한 임무야 1414 01:46:32,708 --> 01:46:34,000 언제는 1415 01:46:35,125 --> 01:46:38,958 목성이 보일 때 돌아온다더니 1416 01:46:40,250 --> 01:46:41,610 거짓말이었어 1417 01:46:47,333 --> 01:46:50,213 내가 떠날 때 넌 네 살이었는데 1418 01:46:52,208 --> 01:46:56,083 지금은 어엿한 어른이 됐구나 1419 01:46:59,333 --> 01:47:01,375 아빠가 말했었지 1420 01:47:03,625 --> 01:47:05,305 아빠는 하늘에 있을 거라고 1421 01:47:07,750 --> 01:47:09,291 고개를 들면 1422 01:47:11,750 --> 01:47:13,333 아빠가 보일 거야 1423 01:47:29,875 --> 01:47:31,155 이번에는 1424 01:47:33,625 --> 01:47:35,065 거짓말이 아니야 1425 01:47:39,833 --> 01:47:41,041 어서 1426 01:47:43,750 --> 01:47:44,950 아들 1427 01:47:46,625 --> 01:47:47,785 셋 1428 01:47:49,500 --> 01:47:50,708 둘 1429 01:47:53,708 --> 01:47:54,908 하나 1430 01:48:21,666 --> 01:48:22,866 아빠 1431 01:48:47,375 --> 01:48:50,625 목성에 불이 붙었어 1432 01:48:58,125 --> 01:49:00,684 7분 13초 후면 지구에 충격파가 올 거예요 1433 01:49:00,708 --> 01:49:02,666 살아남는 것도 이 순간에 달렸어요 1434 01:49:02,750 --> 01:49:03,767 류치 1435 01:49:03,791 --> 01:49:05,591 모두 지하 도시로 대피하십시오! 1436 01:49:05,958 --> 01:49:07,184 류치, 어디 있어? 1437 01:49:07,208 --> 01:49:08,448 류치! 1438 01:49:09,125 --> 01:49:10,875 류치, 돌아와 1439 01:49:11,541 --> 01:49:13,061 둬둬가 기다리잖아! 1440 01:49:26,208 --> 01:49:28,000 이쪽이야, 서둘러 1441 01:49:30,458 --> 01:49:32,750 서둘러, 빨리 들어가! 1442 01:49:32,833 --> 01:49:34,309 리이이, 서둘러! 1443 01:49:34,333 --> 01:49:37,493 류치, 빨리 와 비상 엘리베이터에서 기다릴게 1444 01:49:40,875 --> 01:49:42,475 저우쳰은 출혈이 심해요 1445 01:49:42,541 --> 01:49:45,101 빨리 피해 난 엘리베이터로 간다 1446 01:49:45,125 --> 01:49:46,000 "충격파 도달 시간" 1447 01:49:46,083 --> 01:49:47,443 5분 남았어 1448 01:49:47,541 --> 01:49:49,333 빨리 나와, 명령이다! 1449 01:49:49,625 --> 01:49:50,825 네! 1450 01:49:52,583 --> 01:49:53,983 "하강 준비" 1451 01:50:00,041 --> 01:50:01,481 둬둬, 위험해! 1452 01:50:02,750 --> 01:50:05,390 - 대장! - 대장! 1453 01:50:07,791 --> 01:50:09,031 둬둬! 1454 01:50:10,125 --> 01:50:11,525 둬둬를 찾았어 1455 01:50:15,125 --> 01:50:18,083 - 둬둬 - 둬둬를 끌어내 1456 01:50:18,166 --> 01:50:19,686 나는 오래 못 버텨 1457 01:50:25,208 --> 01:50:26,642 비상 엘리베이터가 무너졌어 1458 01:50:26,666 --> 01:50:30,666 리이이, 다른 방법은 없나? 1459 01:50:32,083 --> 01:50:33,958 대장 1460 01:50:34,041 --> 01:50:36,750 리이이, 빨리 생각해 내 1461 01:50:38,791 --> 01:50:41,184 행성 엔진이에요! 엔진 밑에 숨으면 돼요 1462 01:50:41,208 --> 01:50:44,458 엔진이 충격파를 버텨 내기만 한다면 1463 01:50:44,541 --> 01:50:45,726 모두 살 수 있어요 1464 01:50:45,750 --> 01:50:46,950 류치 1465 01:50:47,208 --> 01:50:48,666 난 이제 틀렸어 1466 01:50:49,166 --> 01:50:50,750 빨리 가 1467 01:50:50,833 --> 01:50:52,073 류치! 1468 01:50:53,125 --> 01:50:54,325 가자 1469 01:50:54,625 --> 01:50:55,865 빨리! 1470 01:51:09,791 --> 01:51:15,166 CN171-11 복구대 대원들은 들으라 1471 01:51:17,250 --> 01:51:19,958 이건 명령이다 1472 01:51:23,083 --> 01:51:24,403 살아남아라 1473 01:51:24,916 --> 01:51:26,833 "심장 박동 수" 1474 01:51:54,333 --> 01:51:55,583 대장 1475 01:51:56,083 --> 01:51:58,083 "충격파 도달" 1476 01:52:44,833 --> 01:52:46,791 류치, 둬둬! 1477 01:53:26,541 --> 01:53:27,642 차다! 1478 01:53:27,666 --> 01:53:30,041 차가 떨어진다! 1479 01:54:04,375 --> 01:54:07,250 "로슈 한계 0.31" 1480 01:54:08,000 --> 01:54:10,166 "로슈 한계 0.33" 1481 01:54:12,375 --> 01:54:13,735 우리가... 1482 01:54:14,416 --> 01:54:15,875 마침내 해냈어 1483 01:54:21,416 --> 01:54:23,500 경고, 기온 급감 1484 01:54:24,000 --> 01:54:26,960 경고 헬멧 착용 상태를 확인하십시오 1485 01:54:27,375 --> 01:54:29,416 경고, 기온 급감 1486 01:54:29,708 --> 01:54:32,601 경고 헬멧 착용 상태를 확인하십시오 1487 01:54:32,625 --> 01:54:33,916 류치 1488 01:54:34,458 --> 01:54:35,898 누가 좀 도와줘 1489 01:54:36,041 --> 01:54:38,184 - 팀, 빨리 와 - 기다려! 1490 01:54:38,208 --> 01:54:41,048 - 도와줘 - 거의 다 왔어! 1491 01:55:28,041 --> 01:55:29,401 지구가... 1492 01:55:30,708 --> 01:55:32,166 살아남았다 1493 01:55:39,750 --> 01:55:42,750 태양은 은하계의 오리온 팔에 위치하며 1494 01:55:42,791 --> 01:55:43,666 "3년 후" 1495 01:55:43,750 --> 01:55:47,208 태양계 총 질량의 99.68%를 차지한다 1496 01:55:47,458 --> 01:55:48,476 "베이징 3호 지하 도시" 1497 01:55:48,500 --> 01:55:51,601 현재 태양은 급격히 노화화며 팽창하고 있다 1498 01:55:51,625 --> 01:55:52,726 - 구경 좀 하세요 - 됐어요 1499 01:55:52,750 --> 01:55:54,916 언젠가는 지구를 집어삼킬 것이다 1500 01:55:55,125 --> 01:56:00,666 생존을 위해 인류는 거대한 프로젝트를 수립했다 1501 01:56:00,750 --> 01:56:04,110 지구를 4.2광년 떨어진 새 거주지로 옮기는 계획이다 1502 01:56:04,208 --> 01:56:06,000 많이 보고 싶었다! 1503 01:56:07,375 --> 01:56:08,291 안녕 1504 01:56:08,375 --> 01:56:11,309 - 우리는 태양이 그립다! - 프로젝트는 5단계다 1505 01:56:11,333 --> 01:56:17,458 첫째, 모든 자원을 투입해 1만 개의 행성 엔진을 건설하고 1506 01:56:17,541 --> 01:56:20,559 모든 엔진 밑에 인류가 살아갈 지하 도시를 건설한다 1507 01:56:20,583 --> 01:56:23,583 - 어딜 도망가? - 내가 언제... 1508 01:56:24,208 --> 01:56:25,528 거기 서! 1509 01:56:25,916 --> 01:56:30,500 둘째, 적도를 따라 건설한 조향 엔진을 가동하여 1510 01:56:30,666 --> 01:56:32,541 지구의 회전을 멈춘다 1511 01:56:32,708 --> 01:56:36,416 이로 인해 발생한 쓰나미가 지구 표면을 휩쓸어 1512 01:56:36,500 --> 01:56:38,875 인구의 절반이 줄어들 것이다 1513 01:56:42,916 --> 01:56:44,351 내가 다 준비해 놨어 1514 01:56:44,375 --> 01:56:45,895 돌발 사태만 없다면 1515 01:56:47,625 --> 01:56:48,809 - 셋째 - 3시간 안에... 1516 01:56:48,833 --> 01:56:53,000 태양과 목성의 마지막 가속도를 이용해 1517 01:56:53,333 --> 01:56:55,559 지구를 기나긴 유랑 길에 오르게 한다 1518 01:56:55,583 --> 01:56:56,976 네 여동생도 가? 1519 01:56:57,000 --> 01:56:57,875 "류치" 1520 01:56:57,958 --> 01:56:59,318 죽고 싶냐? 1521 01:57:00,666 --> 01:57:03,708 그 난리를 겪고도 변한 게 없냐 1522 01:57:05,791 --> 01:57:11,000 넷째, 지구가 태양계를 떠난 후 모든 행성 엔진을 풀가동하여 1523 01:57:11,458 --> 01:57:15,125 500년 동안 빛의 속도의 0.5%까지 가속한 후 1524 01:57:15,416 --> 01:57:17,096 1,300년 동안 활주한다 1525 01:57:17,916 --> 01:57:20,625 활주가 끝나면 엔진의 방향을 바꿔 1526 01:57:20,916 --> 01:57:23,458 700년 동안 감속한다 1527 01:57:28,541 --> 01:57:30,625 류치, 어디 갔었어? 1528 01:57:31,416 --> 01:57:33,056 리이이는 여기 왜 왔어? 1529 01:57:33,666 --> 01:57:36,746 다섯째, 지구를 목표 항성계에 안착시킨다 1530 01:57:37,000 --> 01:57:38,583 새 거주지에 도달하면 1531 01:57:38,666 --> 01:57:41,267 지구는 목표 항성계의 새로운 행성이 된다 1532 01:57:41,291 --> 01:57:45,083 언제까지 류치라고 부를래? 위아래도 없이 1533 01:57:46,625 --> 01:57:48,017 오빠라고 불러 1534 01:57:48,041 --> 01:57:54,583 베이징 3호 교통부가 차석 운전사 류치에게 알립니다 1535 01:57:55,000 --> 01:57:59,208 어느 길로 가든 안전이 최우선입니다 1536 01:57:59,791 --> 01:58:03,875 난폭 운전은 생명을 앗아 갈 수 있습니다 1537 01:58:08,000 --> 01:58:11,476 - 규정 위반으로 3점을 차감합니다 - 류치, 운전 똑바로 해 1538 01:58:11,500 --> 01:58:14,601 리이이, 네 가방 때문에 앞이 안 보이잖아 1539 01:58:14,625 --> 01:58:16,500 그래 내 탓이지, 내 탓 1540 01:58:18,041 --> 01:58:21,361 내가 뒤에 앉아서 네 시야를 가리는 게 말이 되냐? 1541 01:58:21,416 --> 01:58:23,726 프로젝트는 100세대에 걸쳐 이어질 것이다 1542 01:58:23,750 --> 01:58:26,184 - 조심해, 저기 사람 있어 - 제기랄! 1543 01:58:26,208 --> 01:58:29,541 4.2광년 후의 새로운 태양이 1544 01:58:29,625 --> 01:58:31,425 지구를 어디로 데려갈지 모르지만 1545 01:58:31,458 --> 01:58:34,625 인류의 용기와 불굴의 의지는 1546 01:58:34,833 --> 01:58:36,916 우주에 영원히 새겨질 것이다 1547 01:58:37,583 --> 01:58:42,666 절망과 희망이 함께하는 2,500년의 기나긴 우주여행 1548 01:58:43,333 --> 01:58:46,541 우리는 이를 유랑 지구 프로젝트라고 부른다 1549 02:00:12,583 --> 02:00:15,416 “류츠신의 소설을 원작으로 함” 1550 02:05:01,166 --> 02:05:03,416 자막: 신노을