WEBVTT
1
00:00:51,463 --> 00:00:54,421
ΤΟ NETFLIX ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΕΙ
2
00:01:11,838 --> 00:01:12,671
Βιάσου!
3
00:01:12,755 --> 00:01:14,421
Κοίτα! Ο πλανήτης Δίας!
4
00:01:15,296 --> 00:01:16,838
Ο μεγαλÏτεÏος στο ηλιακό σÏστημα.
5
00:01:19,796 --> 00:01:20,880
Μπαμπά,
6
00:01:20,963 --> 00:01:22,546
ο Δίας Îχει Îνα μάτι.
7
00:01:23,255 --> 00:01:25,088
Είναι μια τεÏάστια ανεμοθÏελλα.
8
00:01:25,171 --> 00:01:26,713
Τι είναι η ανεμοθÏελλα;
9
00:01:26,796 --> 00:01:29,171
Ο Δίας είναι σαν Îνα τεÏάστιο μπαλόνι,
10
00:01:29,505 --> 00:01:31,630
που αποτελείται από 90% υδÏογόνο.
11
00:01:31,713 --> 00:01:34,255
ΠαπποÏ, τι είναι το υδÏογόνο;
12
00:01:34,338 --> 00:01:35,546
Τι είναι το υδÏογόνο;
13
00:01:36,921 --> 00:01:39,130
Είναι καÏσιμο για τον Ï€ÏÏαυλο του μπαμπά.
14
00:01:39,213 --> 00:01:40,421
Το υδÏογόνο είναι
15
00:01:40,505 --> 00:01:42,755
καÏσιμο για τον Ï€ÏÏαυλο του μπαμπά.
16
00:01:43,921 --> 00:01:44,963
Λιου Κι.
17
00:01:45,046 --> 00:01:46,046
Îαι;
18
00:01:46,130 --> 00:01:47,671
Ίσως ÎÏθει μια μÎÏα
19
00:01:48,171 --> 00:01:50,755
που να μποÏείς να δεις τον Δία
χωÏίς τηλεσκόπιο.
20
00:01:51,463 --> 00:01:52,630
Ο μπαμπάς θα επιστÏÎψει.
21
00:01:54,130 --> 00:01:55,338
Î Î¿Ï Î¸Î± πας;
22
00:01:56,588 --> 00:01:57,838
Ο μπαμπάς πάει σε αποστολή.
23
00:01:58,838 --> 00:02:00,671
Την πιο σημαντική αποστολή στον κόσμο.
24
00:02:05,463 --> 00:02:06,588
Αφότου φÏγω,
25
00:02:07,338 --> 00:02:08,838
θα γίνεις κηδεμόνας του Λιου Κι.
26
00:02:10,338 --> 00:02:11,463
Θα αποκτήσεις δικαίωμα
27
00:02:12,046 --> 00:02:14,630
για διαμονή στην υπόγεια πόλη
χωÏίς κλήÏωση.
28
00:02:15,880 --> 00:02:16,880
Μόνο Îτσι...
29
00:02:18,921 --> 00:02:20,255
θα επιβιώσετε σίγουÏα...
30
00:02:21,546 --> 00:02:22,796
ÎµÏƒÏ ÎºÎ±Î¹ ο Λιου Κι.
31
00:02:25,338 --> 00:02:26,713
Είναι η μόνη επιλογή...
32
00:02:26,796 --> 00:02:28,588
ΑÏκεί. Καταλαβαίνω.
33
00:02:39,046 --> 00:02:39,921
ΠατÎÏα.
34
00:02:42,505 --> 00:02:43,338
Λυπάμαι.
35
00:02:50,630 --> 00:02:53,255
ΑÏχικά, όλοι αδιαφόÏησαν
για την καταστÏοφή.
36
00:02:53,338 --> 00:02:54,796
ΘΥΜΑΤΑ ΗΦΑΙΣΤΕΙΑΚΩΠΕΚΡΗΞΕΩÎ
37
00:02:54,880 --> 00:02:56,505
Άλλη μια πυÏκαγιά απλώς...
38
00:02:57,296 --> 00:02:58,713
ΞΗΡΑΣΙΑ ΛΟΓΩ ΥΠΕΡΘΕΡΜΑÎΣΗΣ
39
00:02:59,296 --> 00:03:00,171
άλλη μια ξηÏασία...
40
00:03:00,755 --> 00:03:02,630
ΠΡΟΒΛΗΜΑ Η ΠΤΩΣΗ
ΤΗΣ ΣΤΑΘΜΗΣ ΤΗΣ ΘΑΛΑΣΣΑΣ
41
00:03:03,296 --> 00:03:04,755
άλλη μια εξαφάνιση είδους...
42
00:03:05,296 --> 00:03:06,796
ΦΤΩΧΕΣ ΣΟΔΕΙΕΣ ΦΕΡÎΟΥΠΑÎΑΤΑΡΑΧΗ
43
00:03:06,880 --> 00:03:08,130
ΕΚΤΟΞΕΥΣΗ ΔΙΑΣΤΗΜΟΠΛΟΙΟΥ
44
00:03:08,755 --> 00:03:10,338
άλλη μια πόλη που εÏημώθηκε.
45
00:03:12,046 --> 00:03:15,796
Îσπου η καταστÏοφή τοÏÏ‚ αφοÏοÏσε όλους.
46
00:03:18,046 --> 00:03:21,671
Ο Ήλιος εκφυλίζεται γοÏγά και μεγαλώνει.
47
00:03:22,630 --> 00:03:26,588
Ο Ήλιος θα καταβÏοχθίσει τη Γη
σε 100 χÏόνια.
48
00:03:28,130 --> 00:03:32,213
Το ηλιακό σÏστημα
δεν θα υπάÏχει σε 300 χÏόνια.
49
00:03:35,338 --> 00:03:37,130
Για να αντιμετωπίσει την καταστÏοφή,
50
00:03:37,380 --> 00:03:39,880
η ανθÏωπότητα ενώθηκε όσο ποτΠπÏιν.
51
00:03:39,963 --> 00:03:41,421
ΣΥΣΤΑΣΗ ΚΥΒΕΡÎΗΣΗΣ ΕÎΩΜΕÎΗΣ ΓΗΣ
52
00:03:41,505 --> 00:03:43,463
Î ÏοκειμÎνου να επιβιώσει η ανθÏωπότητα,
53
00:03:44,046 --> 00:03:47,713
η ΚυβÎÏνηση ΕνωμÎνης Γης, αλλιώς ΚΕΓ,
αποφάσισε την ώθηση της Γης σε νÎα θÎση
54
00:03:48,296 --> 00:03:51,213
εκτός Î·Î»Î¹Î±ÎºÎ¿Ï ÏƒÏ…ÏƒÏ„Î®Î¼Î±Ï„Î¿Ï‚,
4,2 Îτη φωτός μακÏιά.
55
00:03:52,005 --> 00:03:54,713
-Το ΣχÎδιο ΠεÏιπλανώμενη Γη άÏχισε.
-Η μαζική και διαÏκής
56
00:03:54,796 --> 00:03:56,546
-μετανάστευση του κόσμου
-Οι γεννήτÏιες
57
00:03:56,880 --> 00:04:00,088
-θα δοκιμαστοÏν σε 36 μήνες.
-ονομάζεται ΣχÎδιο ΠεÏιπλανώμενη Γη.
58
00:04:00,796 --> 00:04:02,671
Η ανθÏωπότητα θα διαθÎσει κάθε πόÏο
59
00:04:02,755 --> 00:04:06,171
στην κατασκευή 10.000 γεωκινητήÏων
πάνω στην επιφάνεια της Γης,
60
00:04:06,255 --> 00:04:09,171
που θα ωθήσουν τη Γη
εκτός Î·Î»Î¹Î±ÎºÎ¿Ï ÏƒÏ…ÏƒÏ„Î®Î¼Î±Ï„Î¿Ï‚.
61
00:04:10,505 --> 00:04:13,046
Το Ïψος κάθε κινητήÏα Ï€Ïόωσης
είναι 11.000 μÎÏ„Ïα.
62
00:04:13,296 --> 00:04:14,130
Θα παÏÎχουν
63
00:04:14,213 --> 00:04:16,463
Î¹ÏƒÏ‡Ï Ï€Ïόωσης 150 Ï„ÏισεκατομμυÏίων τόνων.
64
00:04:16,546 --> 00:04:17,421
ΧαιÏετισμός!
65
00:04:17,505 --> 00:04:20,046
Η κατασκευή του ΔιεθνοÏÏ‚
Î”Î¹Î±ÏƒÏ„Î·Î¼Î¹ÎºÎ¿Ï Î£Ï„Î±Î¸Î¼Î¿Ï Î Î»Î¿Î®Î³Î·ÏƒÎ·Ï‚
66
00:04:20,130 --> 00:04:21,796
θα ολοκληÏωθεί νωÏίς αυτόν τον μήνα.
67
00:04:21,880 --> 00:04:24,046
-Έντεκα ÎμπειÏοι ΚινÎζοι πιλότοι
-ΤÎσσεÏα. ΤÏία.
68
00:04:24,130 --> 00:04:26,546
-και 709 μηχανικοί Îχουν επιλεγεί.
-ΔÏο. Ένα.
69
00:04:27,213 --> 00:04:28,255
Ανάφλεξη.
70
00:04:28,588 --> 00:04:29,588
Στο μεταξÏ,
71
00:04:29,880 --> 00:04:31,671
για τη διασφάλιση της ποÏείας της Γης,
72
00:04:32,255 --> 00:04:35,088
η ΚυβÎÏνηση ΕνωμÎνης Γης
συνÎλεξε τεχνογνωσία αστÏοναυτικής
73
00:04:35,255 --> 00:04:38,963
και ξόδεψε 30 χÏόνια για να κατασκευάσει
τον Διεθνή Διαστημικό Σταθμό Πλοήγησης.
74
00:04:42,046 --> 00:04:44,463
Ο Διεθνής Διαστημικός Σταθμός Πλοήγησης
θα ταξιδεÏει
75
00:04:44,546 --> 00:04:46,921
μπÏοστά από τη Γη κατά 100.000 χιλιόμετÏα.
76
00:04:47,005 --> 00:04:50,463
Θα παÏÎχει Ï€Ïοειδοποιήσεις,
οδηγίες πλοήγησης και επικοινωνίες στη Γη.
77
00:04:56,713 --> 00:04:59,005
ΕνεÏγοποίηση φυγόκεντÏης δÏναμης.
78
00:04:59,796 --> 00:05:02,838
Η στάθμη της θάλασσας θα ανÎβει παγκοσμίως
300 μÎÏ„Ïα σε δÎκα χÏόνια.
79
00:05:02,921 --> 00:05:05,796
Î§Î±ÏŠÎºÎ¿Ï ÎºÎ±Î¹ Τσάντζιανγκ
θα πληγοÏν Ï€Ïώτες από το τσουνάμι.
80
00:05:06,296 --> 00:05:08,421
Λόγω της συνεχοÏÏ‚ επιδείνωσης
της κατάστασης,
81
00:05:09,046 --> 00:05:10,963
η ΚΕΓ κατασκεÏασε μια πόλη
82
00:05:11,046 --> 00:05:13,171
κάτω από κάθε γεωκινητήÏα.
83
00:05:14,713 --> 00:05:16,921
ÎœÎχÏι την άφιξη της Γης στο νÎο της σπίτι,
84
00:05:17,296 --> 00:05:19,171
θα είναι τα μόνα καταφÏγια των ανθÏώπων.
85
00:05:19,255 --> 00:05:22,755
Δικαίωμα στην υπόγεια διαμονή
θα δοθεί με κλήÏωση.
86
00:05:22,921 --> 00:05:25,296
Το δικαίωμα είναι Ï€Ïοσωπικό
και δεν μεταβιβάζεται.
87
00:05:25,380 --> 00:05:27,130
Η ανθÏωπότητα, μια μικÏοσκοπική φυλή
88
00:05:27,463 --> 00:05:29,921
του Î·Î»Î¹Î±ÎºÎ¿Ï ÏƒÏ…ÏƒÏ„Î®Î¼Î±Ï„Î¿Ï‚, μÎχÏι Ï€Ïότινος,
89
00:05:30,755 --> 00:05:33,046
θα αναχωÏήσει για Îνα ταξίδι πεÏιπλάνησης
90
00:05:33,130 --> 00:05:35,171
-δυόμισι χιλιάδων ετών.
-Μη βιάζεστε, αÏγά!
91
00:05:35,255 --> 00:05:38,046
Η θεÏμοκÏασία θα Ï€Îσει
στους μείον 70 βαθμοÏÏ‚ Κελσίου φÎτος.
92
00:05:38,130 --> 00:05:40,546
-Όλοι οι κάτοικοι της επιφάνειας
-Μη βιάζεστε, αÏγά!
93
00:05:40,630 --> 00:05:42,213
-θα μεταφεÏθοÏν κατά σειÏά.
-ΉÏεμα.
94
00:05:42,296 --> 00:05:45,171
-ΑÏγά.
-Μη σπÏώχνετε!
95
00:05:48,838 --> 00:05:49,671
ΠΡΟΣ ΕΠΙΦΑÎΕΙΑ ΓΗΣ
96
00:06:04,088 --> 00:06:05,505
Ο μπαμπάς θα πετάξει ψηλά
97
00:06:06,380 --> 00:06:07,588
και θα γίνει αστÎÏι
98
00:06:08,421 --> 00:06:09,546
για να σε Ï€ÏοσÎχει.
99
00:06:11,838 --> 00:06:12,671
Μπαμπά,
100
00:06:12,755 --> 00:06:15,713
θα γίνεις αστÎÏι;
101
00:06:16,588 --> 00:06:17,505
Φυσικά.
102
00:06:18,505 --> 00:06:20,880
Από δω και Ï€ÎÏα, απλώς θα μετÏάς,
103
00:06:21,546 --> 00:06:22,505
Ï„Ïία,
104
00:06:23,171 --> 00:06:24,088
δÏο,
105
00:06:24,880 --> 00:06:25,755
Îνα.
106
00:06:26,713 --> 00:06:27,546
Κοίτα ψηλά!
107
00:06:28,546 --> 00:06:29,630
Θα δεις τον μπαμπά.
108
00:06:38,380 --> 00:06:40,463
Αντίο, ηλιακό σÏστημα.
109
00:06:43,296 --> 00:06:44,880
Αντίο, ηλιακό σÏστημα.
110
00:06:47,505 --> 00:06:51,005
-Αντίο, ηλιακό σÏστημα.
-Αντίο.
111
00:06:51,213 --> 00:06:57,130
-Αντίο.
-Αντίο.
112
00:06:57,213 --> 00:07:02,463
-Αντίο, ηλιακό σÏστημα.
-Αντίο, ηλιακό σÏστημα.
113
00:07:03,463 --> 00:07:06,338
17 ΧΡΟÎΙΑ ΜΕΤΑ
114
00:07:08,921 --> 00:07:10,755
Σας καλωσοÏίζουμε στις Î ÏωινÎÏ‚ Ειδήσεις.
115
00:07:10,963 --> 00:07:12,546
Οι τίτλοι σήμεÏα είναι...
116
00:07:12,838 --> 00:07:14,505
Με τον εÏχομό της άνοιξης,
117
00:07:14,671 --> 00:07:17,963
η Ï€Ïώτη ομάδα Ï€ÏοσωπικοÏ
του Î£Ï„Î±Î¸Î¼Î¿Ï Î Î»Î¿Î®Î³Î·ÏƒÎ·Ï‚ θα επιστÏÎψει,
118
00:07:18,130 --> 00:07:21,130
ολοκληÏώνοντας 15 με 20 χÏόνια υπηÏεσίας.
119
00:07:21,796 --> 00:07:26,171
Όλοι οι υπόγειοι κάτοικοι του κόσμου
ανυπομονοÏν για την άφιξή τους.
120
00:07:26,380 --> 00:07:27,255
ΕπομÎνως...
121
00:07:33,338 --> 00:07:34,588
Γ3 ΠΛΩΤΗΡΑΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
122
00:07:35,546 --> 00:07:37,171
ΣΧΕΔΙΟ ΠΕΡΙΠΛΑÎΩΜΕÎΗ ΓΗ
123
00:08:00,963 --> 00:08:05,463
ΠΑΠΠΟΥ, ΑΠΟΦΑΣΙΣΑ ÎΑ ΦΥΓΩ.
ΜΗΠΑÎΗΣΥΧΕΙΣ. ΛΙΟΥ ΚΙ
124
00:08:15,046 --> 00:08:17,880
"ΑνυπομονοÏμε.
125
00:08:17,963 --> 00:08:19,421
Η ανοιξιάτικη αÏÏα Îφτασε.
126
00:08:19,505 --> 00:08:22,130
Η άνοιξη είναι κοντά.
127
00:08:22,213 --> 00:08:24,796
Ο ετήσιος Ï€ÏογÏαμματισμός
αÏχίζει την άνοιξη.
128
00:08:24,880 --> 00:08:26,630
Είναι γεμάτος μόχθο.
129
00:08:26,755 --> 00:08:28,255
Είναι γεμάτος ελπίδα".
130
00:08:28,338 --> 00:08:29,380
Πες μας, απουσιολόγε.
131
00:08:29,963 --> 00:08:31,088
Î ÏŽÏ‚ οÏίζεις την ελπίδα;
132
00:08:31,755 --> 00:08:37,130
Η ελπίδα είναι πολÏτιμη σαν διαμάντι
στην εποχή μας.
133
00:08:37,588 --> 00:08:41,380
Μόνο η ελπίδα μάς δείχνει
τον δÏόμο για το σπίτι μας.
134
00:08:41,463 --> 00:08:42,921
Î Î¿Î»Ï ÏƒÏ‰ÏƒÏ„Î¬. Κάθισε, παÏακαλώ.
135
00:08:43,005 --> 00:08:45,546
Χαν ÎτουντοÏο, τι σκÎφτεσαι;
136
00:08:46,130 --> 00:08:47,463
Τίποτα.
137
00:08:48,755 --> 00:08:50,421
ΘÎλω απλώς να Ïίξω μια ματιά Îξω.
138
00:08:51,005 --> 00:08:52,546
Είναι Ï€Î¿Î»Ï ÎµÏ€Î¹ÎºÎ¯Î½Î´Ï…Î½Î± Îξω, όμως.
139
00:08:56,005 --> 00:08:57,421
Σιάο Μινγκ, κάθισε.
140
00:08:57,505 --> 00:08:59,546
Τάξη. Μην πανικοβάλλεστε. Άσκηση είναι.
141
00:08:59,630 --> 00:09:00,546
-Πάμε.
-Καθίστε.
142
00:09:00,630 --> 00:09:02,213
Σιάο Μινγκ, στη θÎση σου.
143
00:09:02,296 --> 00:09:03,796
ΔιατηÏείστε την τάξη.
144
00:09:03,880 --> 00:09:06,713
-Όλα καλά.
-ΚανÎνα Ï€Ïόβλημα.
145
00:09:06,796 --> 00:09:08,630
-Î•ÏƒÏ Ï„Î¿ Îκανες αυτό;
-Σκάσε! Πάμε!
146
00:09:08,713 --> 00:09:09,630
ΚυÏία,
147
00:09:09,713 --> 00:09:11,296
η Χαν ÎτουντοÏο Îφυγε!
148
00:09:11,421 --> 00:09:12,796
Καλή χÏονιά!
149
00:09:13,005 --> 00:09:14,171
Ελάτε να το γιοÏτάσουμε!
150
00:09:14,255 --> 00:09:15,255
ΥΠΟΓΕΙΑ ΠΟΛΗ ΠΕΚΙÎΟΥ 3
151
00:09:15,380 --> 00:09:17,546
Χου Κου, η ΕπιτÏοπή
μοιÏάζει ντάμπλινγκ απόψε;
152
00:09:18,505 --> 00:09:19,588
Μόνο το φαΠσκÎφτεσαι!
153
00:09:19,671 --> 00:09:22,380
-Î Î¿Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ το πάσο οχήματος του παπποÏ;
-Εγώ το Îχω.
154
00:09:23,213 --> 00:09:24,880
Îα πάÏουμε ντάμπλινγκ Ï€Ïιν φÏγουμε;
155
00:09:24,963 --> 00:09:25,921
Μην ÎÏχεσαι, τότε!
156
00:09:26,005 --> 00:09:27,130
ΨεÏτη!
157
00:09:27,338 --> 00:09:31,213
-Είπες πως θα με πήγαινες Îξω.
-ΕπιστÏÎψτε στις θÎσεις σας όλοι.
158
00:09:31,755 --> 00:09:33,296
ΕπιστÏÎψτε στις θÎσεις σας όλοι.
159
00:09:33,380 --> 00:09:34,963
ΕΠΙΤΥΧΗΣ ΠΛΗΡΩΜΗ
160
00:09:35,880 --> 00:09:37,755
-Î Î¿Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ η παÏαγγελία μου;
-Εδώ είναι.
161
00:09:37,838 --> 00:09:39,213
ΑποξηÏαμÎνοι γεωσκώληκες!
162
00:09:40,421 --> 00:09:41,380
Τι κοιτάς;
163
00:09:41,463 --> 00:09:42,963
Μια μονοήμεÏη εκδÏομή πάμε.
164
00:09:43,046 --> 00:09:43,921
Τι βιάζεσαι;
165
00:09:44,005 --> 00:09:45,171
Για σÎνα, μποÏεί.
166
00:09:45,671 --> 00:09:46,963
Εγώ δεν σκοπεÏω να γυÏίσω.
167
00:09:47,630 --> 00:09:50,421
Î ÏοχώÏα! Δεν πάμε πουθενά χωÏίς στολÎÏ‚.
168
00:09:52,005 --> 00:09:54,380
Είχες το ποÏλι που χÏειαζόμουν,
γιατί δεν το ÎÏιξες;
169
00:09:54,463 --> 00:09:56,463
Θα κÎÏδιζα. Τι διάολο;
170
00:09:56,546 --> 00:09:57,380
Δεν είναι απαλή
171
00:09:57,463 --> 00:09:58,838
η ουÏά από το κουνελάκι;
172
00:09:58,921 --> 00:10:02,130
-Υποτίθεται πως αγαπιόμαστε!
-Î•ÏƒÏ ÎºÎ¹ εγώ... ΧÏωστώ...
173
00:10:02,213 --> 00:10:04,171
Τι γυÏεÏεις εδώ; Είναι Î ÏωτοχÏονιά!
174
00:10:04,255 --> 00:10:06,130
Τι Ï€Ïόστυχος που είσαι!
175
00:10:08,838 --> 00:10:09,671
Γεια.
176
00:10:10,380 --> 00:10:11,380
Î ÎÏνα.
177
00:10:12,130 --> 00:10:13,005
Γι.
178
00:10:16,338 --> 00:10:17,463
Γι;
179
00:10:18,213 --> 00:10:20,088
Έτοιμες οι στολÎÏ‚;
180
00:10:20,671 --> 00:10:21,671
Αυτά που ζήτησα;
181
00:10:24,130 --> 00:10:25,130
Σχεδόν καινοÏÏγια.
182
00:10:25,213 --> 00:10:26,796
ΕλεγμÎνα. Κατάλληλα για χÏήση.
183
00:10:27,921 --> 00:10:29,505
Σου ÎφεÏα και σουβλάκια.
184
00:10:29,588 --> 00:10:30,755
Φάε όσο είναι ζεστά.
185
00:10:34,838 --> 00:10:35,671
ΩÏαία.
186
00:10:44,088 --> 00:10:45,213
Îα οι θεÏμικÎÏ‚ στολÎÏ‚.
187
00:10:48,671 --> 00:10:51,380
ΠΡΟΣΩΠΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ
188
00:10:51,796 --> 00:10:53,755
ΛΙΟΥ ΚΙ
189
00:11:02,421 --> 00:11:03,796
Πόσων ετών είσαι;
190
00:11:05,546 --> 00:11:06,838
Κοίτα τι Îφτιαξε ο Γι!
191
00:11:06,921 --> 00:11:09,046
Είναι σαν τα αληθινά.
192
00:11:09,213 --> 00:11:10,588
-Και για σÎνα.
-ΕυχαÏιστώ.
193
00:11:12,796 --> 00:11:14,255
ΕπιστÏÎψτε τις στολÎÏ‚ αÏÏιο.
194
00:11:16,713 --> 00:11:18,338
ΕυχαÏιστώ, Γι. Τα λÎμε.
195
00:11:19,380 --> 00:11:21,671
-Πάμε να φÏγουμε.
-Δεν είπες πως δεν θα γυÏίσεις;
196
00:11:21,755 --> 00:11:23,005
Στάσου.
197
00:11:26,880 --> 00:11:28,171
Δεν θα γυÏίσεις;
198
00:11:29,671 --> 00:11:31,671
Και με πλήÏωσες με αυτά;
199
00:11:31,755 --> 00:11:33,463
Για δÏο θεÏμικÎÏ‚ στολÎÏ‚;
200
00:11:34,713 --> 00:11:36,380
Θα σε ξεπληÏώσω όταν γυÏίσω.
201
00:11:36,463 --> 00:11:38,088
Εδώ και χÏόνια, εγώ, ο Γι,
202
00:11:38,963 --> 00:11:40,380
κάνω μόνο τίμιο εμπόÏιο.
203
00:11:40,880 --> 00:11:42,255
Δεν Îκανα ποτΠπίστωση.
204
00:11:42,755 --> 00:11:45,296
Γι, Ï€ÏÎπει οπωσδήποτε να βγω Îξω απόψε.
205
00:11:48,713 --> 00:11:49,963
Για ποιον λόγο;
206
00:11:50,921 --> 00:11:53,005
Κάνε εδώ Î ÏωτοχÏονιά με το κοÏίτσι σου.
207
00:11:57,255 --> 00:11:59,380
Κοίτα, αφεντικό! Ξεσάλωσε!
208
00:12:00,796 --> 00:12:01,963
Άθλιε μαστοÏάκο.
209
00:12:02,046 --> 00:12:04,130
Αν τολμήσεις και το χÏησιμοποιήσεις εδώ...
210
00:12:05,921 --> 00:12:09,505
-Τι στο... Πώς τολμάς;
-ÎτουντοÏο, Ï€Îσε κάτω!
211
00:12:16,463 --> 00:12:18,921
Τον θÎλω νεκÏÏŒ!
212
00:12:20,963 --> 00:12:21,963
Αγαπητοί φίλοι.
213
00:12:22,046 --> 00:12:24,130
Ας ανοίξουμε την πόÏτα στην άνοιξη.
214
00:12:24,213 --> 00:12:26,630
Θα μας πλημμυÏίσει με χαÏά.
215
00:12:27,130 --> 00:12:27,963
Μια νÎα χÏονιά.
216
00:12:28,046 --> 00:12:29,921
Με το κεφάλι ψηλά και με υπεÏηφάνεια,
217
00:12:30,005 --> 00:12:32,838
βαδίζουμε Ï€Ïος το επόμενο
θεαματικό κεφάλαιο.
218
00:12:44,255 --> 00:12:46,088
-Μας συγχωÏείτε.
-Μας συγχωÏείτε.
219
00:12:46,880 --> 00:12:48,463
ΉÏθε μόλις τον συνάντησα.
220
00:12:48,546 --> 00:12:50,338
Τον συνάντησα την Ï€ÏοηγοÏμενη φοÏά.
221
00:12:50,421 --> 00:12:53,005
-Μην τολμήσεις να γυÏίσεις!
-ΦοÏÎστε τη στολή και ελάτε.
222
00:12:53,088 --> 00:12:54,005
Τι είναι;
223
00:12:54,588 --> 00:12:55,713
Θα μας αναφÎÏουν;
224
00:12:55,796 --> 00:12:58,421
Είναι παÏάνομες οι στολÎÏ‚.
Αν το κάνουν, θα Ï€ÏοδοθοÏν.
225
00:12:59,130 --> 00:13:01,713
-Όλα τα επικοινωνιακά συστήματα μεταφοÏάς
-Λοιπόν...
226
00:13:01,796 --> 00:13:03,088
να είναι ανοιχτά συνεχώς.
227
00:13:03,171 --> 00:13:04,463
Αυτήν τη ΓιοÏτή της Άνοιξης
228
00:13:04,546 --> 00:13:06,171
θα την πεÏάσεις Îξω μαζί μου.
229
00:13:07,380 --> 00:13:11,005
Όλα τα επικοινωνιακά συστήματα μεταφοÏάς
να είναι ανοιχτά συνεχώς.
230
00:13:11,088 --> 00:13:13,630
Ακολουθείτε τις οδηγίες εκκÎνωσης
ανά πάσα στιγμή.
231
00:13:18,755 --> 00:13:22,088
ΕλÎγξτε τις θεÏμικÎÏ‚ στολÎÏ‚
και τα κÏάνη σας. ΠεÏιμÎνετε εδώ.
232
00:13:23,546 --> 00:13:27,671
ΕλÎγξτε τις θεÏμικÎÏ‚ στολÎÏ‚
και τα κÏάνη σας. ΠεÏιμÎνετε εδώ.
233
00:13:29,671 --> 00:13:32,421
Δεσποινίς, μποÏÏŽ να μασάω τσίχλα
όταν φοÏάω το κÏάνος;
234
00:13:32,505 --> 00:13:33,963
-ΟÏίστε;
-Άσε τις βλακείες! Πάμε!
235
00:13:34,046 --> 00:13:37,713
ΕλÎγξτε τις θεÏμικÎÏ‚ στολÎÏ‚
και τα κÏάνη σας. ΠεÏιμÎνετε εδώ.
236
00:13:39,255 --> 00:13:42,171
-Σε Ï„Ïεις μÎÏες, θα πεÏάσουμε από τον Δία.
-Î Ïοσοχή!
237
00:13:42,755 --> 00:13:46,130
Όλα τα φοÏητά επικοινωνιακά συστήματα
να είναι ανοιχτά συνεχώς.
238
00:13:46,296 --> 00:13:48,630
Ακολουθείτε τις οδηγίες εκκÎνωσης
ανά πάσα στιγμή.
239
00:13:59,630 --> 00:14:04,505
Î Ïοσοχή, το όχημα οπισθοδÏομεί.
240
00:14:08,880 --> 00:14:11,213
ΘεΠμου!
241
00:14:15,463 --> 00:14:17,088
Î ÏŽÏ‚ κάνεις Îτσι;
242
00:14:17,171 --> 00:14:18,505
Κι ÎµÏƒÏ Ï€Ïώτη φοÏά βγαίνεις;
243
00:14:18,588 --> 00:14:20,546
Δεν Îχεις ξαναβγει ποτΠÎξω;
244
00:14:20,630 --> 00:14:22,880
Δεν είχε τόσο κόσμο την τελευταία φοÏά.
245
00:14:23,005 --> 00:14:24,630
Είσαι ψεÏτης.
246
00:14:26,755 --> 00:14:28,630
Σε πόση ÏŽÏα θα βγοÏμε στην επιφάνεια;
247
00:14:28,963 --> 00:14:30,296
Είναι Ï€Îντε χιλιόμετÏα,
248
00:14:30,380 --> 00:14:32,921
άÏα τουλάχιστον 15 λεπτά.
249
00:14:33,296 --> 00:14:34,130
Εντάξει.
250
00:14:45,588 --> 00:14:47,130
Αυτή είναι συσκευή επικοινωνίας.
251
00:14:47,213 --> 00:14:49,171
Ένα πάτημα,
συγχÏονίζεσαι με το μεταγωγικό.
252
00:14:49,255 --> 00:14:50,380
ΔÏο, εκπÎμπεις τοπικά.
253
00:14:50,463 --> 00:14:52,046
ΤÏία, ιδιωτικό κανάλι.
254
00:14:52,130 --> 00:14:54,171
Μόλις βγοÏμε Îξω, μείνε κοντά μου.
255
00:14:54,421 --> 00:14:55,296
Μην Ï„ÏιγυÏνάς.
256
00:14:55,380 --> 00:14:56,671
Φοβάσαι;
257
00:15:13,046 --> 00:15:17,130
ΠΕΚΙÎΟ
258
00:15:22,713 --> 00:15:24,671
500 ΜΕΤΡΑ
259
00:15:25,963 --> 00:15:26,838
ΕΠΙΠΕΔΟ ΕΠΙΦΑÎΕΙΑΣ
260
00:15:28,338 --> 00:15:29,713
Άφιξη σε επίπεδο επιφάνειας.
261
00:15:30,005 --> 00:15:32,713
Σε ετοιμότητα όλο το Ï€Ïοσωπικό.
262
00:15:37,213 --> 00:15:38,296
ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟÎ
263
00:16:08,130 --> 00:16:09,296
Πάμε.
264
00:16:13,296 --> 00:16:15,338
ΑÏκετά δεν είδες; Πάμε.
265
00:16:15,421 --> 00:16:16,671
Το 'σκασα κÏυφά.
266
00:16:16,755 --> 00:16:18,421
Θα με διώξουν από το σχολείο;
267
00:16:18,963 --> 00:16:20,713
Σε Îδιωξαν κι εσÎνα από τη μονάδα σου;
268
00:16:20,796 --> 00:16:22,005
ΧαζομάÏες.
269
00:16:25,588 --> 00:16:28,296
Ποιο είναι το μεταγωγικό 373;
270
00:16:28,630 --> 00:16:30,546
-ÎτουντοÏο, Îλα δω!
-Îαι.
271
00:16:33,505 --> 00:16:35,046
-Το πάσο του παπποÏ;
-ΠάÏε.
272
00:16:43,046 --> 00:16:43,963
Χαν Ζιανγκ.
273
00:16:44,046 --> 00:16:45,046
ΈμπειÏος οδηγός.
274
00:16:45,713 --> 00:16:48,588
Ο ΤÏίτος TομÎας MεταφοÏών του Πεκίνου
σας υπενθυμίζει.
275
00:16:48,796 --> 00:16:50,463
Οι διαδÏομÎÏ‚ είναι αναÏίθμητες.
276
00:16:50,546 --> 00:16:52,213
Î ÏοτεÏαιότητα Îχει η ασφάλεια.
277
00:16:52,421 --> 00:16:54,046
Η μη ελεγχόμενη οδήγηση ενδÎχεται
278
00:16:54,130 --> 00:16:56,005
να στοιχίσει στους αγαπημÎνους σας.
279
00:17:00,963 --> 00:17:03,213
ΣυμπλÎκτης. ΤαχÏτητα.
280
00:17:07,838 --> 00:17:09,255
Τι στο...
281
00:17:09,630 --> 00:17:11,296
ΞÎÏεις να οδηγείς, Χου Κου;
282
00:17:11,380 --> 00:17:13,046
To μεταγωγικό δεν είναι για όλους.
283
00:17:13,130 --> 00:17:15,088
Απαιτεί εκπαίδευση
τουλάχιστον Ï€Îντε χÏόνων.
284
00:17:15,171 --> 00:17:17,255
Είμαι ιδιοφυÎα
και μόνο που το κινώ, εντάξει;
285
00:17:17,338 --> 00:17:18,171
"ΙδιοφυÎα".
286
00:17:18,255 --> 00:17:21,088
Πάτα συμπλÎκτη, βάλε ταχÏτητα, φÏγε.
ΒαÏÏ Ï€ÏŒÎ´Î¹, ελαφÏÏ Ï‡ÎÏι.
287
00:17:28,213 --> 00:17:31,463
-Î Ïόσεχε! ΥπάÏχει κόσμος μπÏοστά!
-Σκατά! Γαμώτο!
288
00:17:41,921 --> 00:17:43,963
Î Ïόσεχε!
289
00:17:46,380 --> 00:17:47,755
ΠΟΛΗ ΤΟΥ ΠΕΚΙÎΟΥ
290
00:17:51,338 --> 00:17:54,505
Ο κόσμος Îξω είναι τεÏάστιος!
291
00:17:54,588 --> 00:17:56,671
Γιατί φωνάζεις; ÎÏ„Ïοπή!
292
00:17:56,755 --> 00:17:58,046
Καλά.
293
00:17:58,255 --> 00:17:59,880
Î Î¿Î»Ï Î´Ï…Î½Î±Ï„Î¿Î¯ άνεμοι σήμεÏα.
294
00:17:59,963 --> 00:18:01,796
Γιατί σκάβουν αυτά τα βουνά;
295
00:18:02,171 --> 00:18:03,505
Για καÏσιμα.
296
00:18:03,671 --> 00:18:05,296
Τεχνολογία Ï€Ïόωσης με σÏντηξη.
297
00:18:05,921 --> 00:18:08,713
Ουσιαστικά, καίνε βÏάχια.
298
00:18:09,380 --> 00:18:10,546
O γεωκινητήÏας!
299
00:18:10,713 --> 00:18:12,755
Αυτοί είναι κινητήÏες Ï€Ïόωσης.
300
00:18:12,963 --> 00:18:16,046
ΥπάÏχουν 10.000 σε όλη τη Γη,
για να τη σπÏώχνουν μπÏοστά.
301
00:18:16,463 --> 00:18:17,796
Αυτός δεν είν' ο μεγαλÏτεÏος.
302
00:18:17,921 --> 00:18:19,838
Οι κινητήÏες Ïοπής στον ΙσημεÏινό
303
00:18:19,963 --> 00:18:21,921
είναι Ï€Ïαγματικά γιγάντιοι.
304
00:19:00,463 --> 00:19:06,755
ΔΙΕΘÎΗΣ ΔΙΑΣΤΗΜΙΚΟΣ ΣΤΑΘΜΟΣ ΠΛΟΗΓΗΣΗΣ
305
00:19:39,213 --> 00:19:41,171
Αυτόματη μετάφÏαση σε λειτουÏγία.
306
00:19:41,713 --> 00:19:43,005
Πεϊκιάνγκ,
307
00:19:43,088 --> 00:19:44,463
καλή συνταξιοδότηση.
308
00:19:49,880 --> 00:19:51,296
Σε μία μÎÏα γυÏίζω σπίτι.
309
00:19:51,796 --> 00:19:52,963
Ας φÏγω με αξιοπÏÎπεια.
310
00:19:53,546 --> 00:19:54,880
ΚÏάτα το για σÎνα.
311
00:19:55,921 --> 00:19:57,921
Θα το φυλάξω κάπου για σÎνα.
312
00:19:58,338 --> 00:20:00,130
Για το πάÏτι αποχαιÏÎµÏ„Î¹ÏƒÎ¼Î¿Ï ÏƒÎ¿Ï….
313
00:20:00,213 --> 00:20:01,963
Μετά, πάνε αυτά. Μπαίνουμε σε νάÏκη.
314
00:20:10,463 --> 00:20:11,671
Δεν ξÎÏεις για τη βότκα
315
00:20:11,755 --> 00:20:15,713
που ÎφεÏναν κÏυφά επί ΓκαγκάÏιν;
316
00:20:22,588 --> 00:20:23,838
ΑÎΟΙΧΤΗ
317
00:20:28,421 --> 00:20:30,296
ΣήμεÏα δεν μπαίνουμε στην Ï„Ïοχιά του Δία;
318
00:20:30,380 --> 00:20:34,671
Îαι, είμαστε ήδη σε επιφυλακή
για το Î Ïωτόκολλο Επείγουσας Ανάγκης 3.
319
00:20:35,463 --> 00:20:36,838
Δεν μου ακοÏγεται καλό.
320
00:20:37,588 --> 00:20:40,338
Είναι ο μόνος Ï„Ïόπος να βγει η Γη
από το ηλιακό σÏστημα.
321
00:20:40,421 --> 00:20:42,296
Θα χÏησιμοποιήσουμε τη βαÏÏτητα του Δία.
322
00:20:42,421 --> 00:20:44,171
Î ÏÎπει να το ÏισκάÏουμε.
323
00:20:45,255 --> 00:20:47,213
Ο Θεός να μας φυλά.
324
00:20:49,005 --> 00:20:50,713
Τελικό μÎÏος ημεÏήσιας επιθεώÏησης.
325
00:20:51,505 --> 00:20:53,296
Έλεγχος μονάδας φυγόκεντÏης δÏναμης.
326
00:20:53,838 --> 00:20:55,838
ΚαταγÏαφή θεÏμοκÏασιών
τοποθεσίας του άξονα.
327
00:20:58,796 --> 00:20:59,630
ΣÏμφωνοι.
328
00:21:02,880 --> 00:21:04,796
ΣΧΕΔΙΟ ΠΛΟΗΓΟΣ
ΛΙΟΥ ΠΕΪΚΙΑÎΓΚ
329
00:21:09,963 --> 00:21:12,588
Ο Λιου Πεϊκιάνγκ
ολοκλήÏωσε τη διαδικασία παÏάδοσης.
330
00:21:12,671 --> 00:21:13,921
ΑντισμήναÏχε Πεϊκιάνγκ,
331
00:21:14,005 --> 00:21:15,088
Îως σήμεÏα,
332
00:21:15,171 --> 00:21:17,755
Îχετε 12 Îτη και 3 ημÎÏες
συνολικό χÏόνο παÏσης.
333
00:21:18,255 --> 00:21:20,838
Συνολικός χÏόνος εÏγασίας,
5 Îτη και 14 ημÎÏες.
334
00:21:21,130 --> 00:21:23,671
Είμαστε ευγνώμονες
για τη συνεισφοÏά σας επί 17 Îτη.
335
00:21:23,796 --> 00:21:26,880
ΣυγχαÏητήÏια, ολοκληÏώσατε το ÎÏγο σας
και επιστÏÎφετε αÏÏιο.
336
00:21:41,171 --> 00:21:42,046
Πεϊκιάνγκ...
337
00:21:43,380 --> 00:21:46,755
Tα λÎμε στη Γη σε Ï„Ïία χÏόνια.
338
00:21:46,880 --> 00:21:49,213
Πήγαινε να βÏεις τον γιο σου.
339
00:21:49,296 --> 00:21:51,171
Έχεις να του μιλήσεις σχεδόν δÎκα χÏόνια.
340
00:21:56,046 --> 00:21:57,171
Τα λÎμε στη Γη.
341
00:22:03,713 --> 00:22:05,213
Φίλε,
342
00:22:05,796 --> 00:22:08,338
θα πεÏάσεις
τα επόμενα Ï„Ïία χÏόνια μαζί μου.
343
00:22:30,838 --> 00:22:33,380
ΑνιχνεÏτηκε βαÏυτικό κÏμα με πηγή τον Δία.
344
00:22:33,463 --> 00:22:36,463
Γη εκτός ποÏείας κατά 9,23 μοίÏες,
345
00:22:36,546 --> 00:22:38,380
εξαιτίας του βαÏÏ…Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï ÎºÏματος του Δία.
346
00:22:38,963 --> 00:22:41,380
Η πιθανότητα σÏγκÏουσης
με τον Δία αυξάνει.
347
00:22:41,755 --> 00:22:43,171
Συλλογή και ανάλυση δεδομÎνων.
348
00:22:43,421 --> 00:22:45,255
Μετάδοση στην ΚΕΓ.
349
00:22:45,588 --> 00:22:48,005
ΕνεÏγοποίηση Ï€Ïωτοκόλλων καταστÏοφής.
350
00:22:55,088 --> 00:22:57,671
ΠΕΚΙÎΟ
ΤΖΙÎΙÎΓΚ
351
00:22:57,755 --> 00:22:59,880
ΥπάÏχει σταθμός ανεφοδιασμοÏ
στα 50 χιλιόμετÏα.
352
00:23:04,213 --> 00:23:05,463
Μόλις φτάσουμε,
353
00:23:05,671 --> 00:23:06,630
θα γυÏίσεις μόνη σου.
354
00:23:08,046 --> 00:23:10,630
ΠάÏε το επόμενο λεωφοÏείο,
να μην ανησυχεί ο παπποÏÏ‚.
355
00:23:11,630 --> 00:23:12,505
Έλα Ï„ÏŽÏα.
356
00:23:13,088 --> 00:23:16,088
Μόλις γυÏίσει ο μπαμπάς σου,
θα σ' αÏπάξει απ' τον γιακά.
357
00:23:16,713 --> 00:23:19,380
Είμαι ιδιοφυÎα. Κανείς δεν με πιάνει.
358
00:23:20,380 --> 00:23:22,505
Τι στο... ΕπιθεώÏηση οχημάτων.
359
00:23:24,171 --> 00:23:25,421
Πώς φτάσατε ως εδώ;
360
00:23:26,296 --> 00:23:27,755
Μη ελεγχόμενη οδήγηση.
361
00:23:27,838 --> 00:23:30,005
Μη ελεγχόμενη; Είστε κλÎφτες!
362
00:23:30,088 --> 00:23:32,671
Δεν Îκλεψα, το δανείστηκα.
Το πάσο είναι του Ï€Î±Ï€Ï€Î¿Ï Î¼Î¿Ï….
363
00:23:32,755 --> 00:23:35,880
Ανοησίες. Όλα τα μεταγωγικά
ανήκουν στην ΚΕΓ ως δημόσια πεÏιουσία.
364
00:23:35,963 --> 00:23:37,838
Δεν αποφασίζει ο παπποÏÏ‚ σου!
365
00:23:40,505 --> 00:23:41,505
Τι κάνετε;
366
00:23:41,588 --> 00:23:42,463
Είναι ÏŽÏα για Ïπνο.
367
00:23:42,546 --> 00:23:43,546
ΚÏÏιε,
368
00:23:44,130 --> 00:23:45,713
κάνω νÎους φίλους.
369
00:23:46,296 --> 00:23:48,088
Πιο πολλοί φίλοι, πιο πολλÎÏ‚ επιλογÎÏ‚.
370
00:23:48,463 --> 00:23:49,338
Δώσ' το.
371
00:23:51,046 --> 00:23:52,338
Îομίζεις πως σου ανήκει;
372
00:23:52,505 --> 00:23:53,755
Κοιμήσου.
373
00:23:55,255 --> 00:23:56,213
Καλή βόλτα.
374
00:23:58,088 --> 00:23:59,046
Είμαι ο Τιμ.
375
00:23:59,588 --> 00:24:01,671
Μπαμπάς από Πεκίνο, μαμά από ΜελβοÏÏνη.
376
00:24:01,921 --> 00:24:04,255
ΚοινοπÏαξία Κίνας και ΑυστÏαλίας.
Ελάτε, πλάκα ήταν.
377
00:24:04,338 --> 00:24:05,463
Îα σφίξουμε τα χÎÏια;
378
00:24:09,755 --> 00:24:10,755
Γεια.
379
00:24:10,838 --> 00:24:12,296
Î Ïοϊόν συνÎνωσης.
380
00:24:12,380 --> 00:24:13,755
Άσε με!
381
00:24:13,838 --> 00:24:14,713
Πονάει!
382
00:24:16,213 --> 00:24:17,088
ΠΟΛΗ ΤΖΙÎΙÎΓΚ
383
00:24:17,921 --> 00:24:20,296
5 ΩΡΕΣ ΑΡΓΟΤΕΡΑ
ΑΠΟΘΗΚΗ ΑÎΕΦΟΔΙΑΣΜΟΥ Î3, ΤΖΙÎΙÎΓΚ
384
00:24:22,046 --> 00:24:23,255
ΑΠΟΘΗΚΗ ΤΖΙÎΙÎΓΚ
ΕΠΕΤΕΙΟΣ
385
00:24:25,380 --> 00:24:26,588
Όνομα επισκÎπτη;
386
00:24:26,671 --> 00:24:27,796
ΑΣΤΥÎΟΜΙΚΟ ΤΜΗΜΑ Î3
387
00:24:27,880 --> 00:24:28,755
Χαν Ζιανγκ.
388
00:24:29,421 --> 00:24:30,838
ΉÏθα για τον εγγονό μου.
389
00:24:48,255 --> 00:24:49,463
Γεια σας.
390
00:24:49,546 --> 00:24:51,046
ΉÏθατε για να βγάλετε κάποιον.
391
00:24:53,046 --> 00:24:55,588
ΑΣΦΑΛΕΙΑ
392
00:24:56,838 --> 00:24:58,046
ΚÏÏιε, ο εγγονός μου
393
00:24:58,255 --> 00:25:00,046
είναι εκπαιδευόμενος μηχανικός.
394
00:25:00,130 --> 00:25:01,880
Ήθελε απλώς να οδηγήσει αληθινό όχημα.
395
00:25:01,963 --> 00:25:04,046
Îα είστε επιεικής μαζί του, παÏακαλώ.
396
00:25:06,213 --> 00:25:08,671
Τα μεταγωγικά
είναι πολÏτιμη δημόσια πεÏιουσία.
397
00:25:09,671 --> 00:25:13,171
Και το να δανείζετε το πάσο σας σε ιδιώτες
είναι σοβαÏÏŒ αδίκημα.
398
00:25:17,546 --> 00:25:19,213
Είναι καλό Ï€Ïάγμα.
399
00:25:19,713 --> 00:25:21,755
Συλλογή σÎξι κοÏιτσιών 50ετίας.
400
00:25:22,130 --> 00:25:23,505
Όλες εδώ μÎσα.
401
00:25:25,421 --> 00:25:26,421
Μάλιστα.
402
00:25:29,838 --> 00:25:30,838
Παλιό το κόλπο.
403
00:25:48,505 --> 00:25:50,213
Σταμάτα να κουνιÎσαι, γÎÏο!
404
00:25:56,338 --> 00:25:57,796
Ποιον είπες γÎÏο;
405
00:25:57,880 --> 00:25:59,838
Είμαι εδώ εξαιτίας σου.
406
00:25:59,921 --> 00:26:00,838
Το Îσκασε, λÎει.
407
00:26:00,921 --> 00:26:03,421
Είσαι μεγάλος για να το σκας.
Είναι πατÎÏας σου.
408
00:26:03,505 --> 00:26:06,213
Î Î¿Ï Î¸Î± κÏυφτείς;
Κι Îβγαλες και τη μικÏή αδεÏφή σου Îξω.
409
00:26:06,296 --> 00:26:08,130
Είναι επικίνδυνα Îξω!
410
00:26:08,921 --> 00:26:09,755
Κι εσÏ!
411
00:26:12,713 --> 00:26:14,588
Έμαθες να κλÎβεις!
412
00:26:16,005 --> 00:26:17,171
Έκλεψες το πάσο μου!
413
00:26:17,255 --> 00:26:19,213
Έκανες ÏŒ,τι σου είπε ο αδεÏφός σου;
414
00:26:19,796 --> 00:26:21,088
Είσαι χαζή;
415
00:26:21,671 --> 00:26:23,963
Δεν σκόπευα να την πάÏω μαζί μου,
αλλά με ικÎτεψε
416
00:26:24,046 --> 00:26:25,755
-να την πάÏω.
-Ως αδεÏφός της...
417
00:26:26,213 --> 00:26:28,213
Λιου Κι! ΨεÏτη!
418
00:26:28,296 --> 00:26:29,421
Îα τη πάλι.
419
00:26:29,713 --> 00:26:30,963
Σωστά τα είπες!
420
00:26:31,463 --> 00:26:32,588
Αν δεν ακοÏÏ‚ τους...
421
00:26:32,671 --> 00:26:34,171
Îα κοιτάς τη δουλειά σου εσÏ!
422
00:26:34,255 --> 00:26:35,421
Μην ξεσπάς στον τοίχο,
423
00:26:35,505 --> 00:26:37,380
ξÎσπασε πάνω μου, αν τολμάς.
424
00:26:37,505 --> 00:26:39,171
Τι στο...
425
00:26:42,630 --> 00:26:43,546
Τι;
426
00:26:47,005 --> 00:26:48,130
Σεισμός!
427
00:26:48,213 --> 00:26:50,005
Έκανα σειÏά! Îίκησα!
428
00:27:06,296 --> 00:27:07,880
Ανοίξτε την πόÏτα!
429
00:27:07,963 --> 00:27:09,505
-Ανοίξτε την πόÏτα!
-Βοήθεια!
430
00:27:09,588 --> 00:27:10,796
ΑκοÏει κανείς;
431
00:27:10,880 --> 00:27:12,963
Εδώ πίσω!
432
00:27:15,630 --> 00:27:17,088
-ΓÏήγοÏα! Την πόÏτα!
-Εδώ!
433
00:27:20,713 --> 00:27:22,171
Î Ïοειδοποίηση.
434
00:27:22,255 --> 00:27:24,255
Το σÏστημα γεωκινητήÏων καταÏÏÎει.
435
00:27:24,338 --> 00:27:27,130
Συνολικά, σε 121 εγκαταστάσεις.
436
00:27:27,213 --> 00:27:28,421
ΔιόÏθωση.
437
00:27:28,505 --> 00:27:31,130
Σε 1.112 εγκαταστάσεις.
438
00:27:31,213 --> 00:27:32,046
ΔιόÏθωση.
439
00:27:32,130 --> 00:27:33,838
-Σε 3.319 εγκαταστάσεις.
-Σταθείτε!
440
00:27:33,921 --> 00:27:35,463
Μη με αφήνετε!
441
00:27:35,630 --> 00:27:37,713
Βοήθεια! Είναι κανείς εδώ;
442
00:27:38,380 --> 00:27:40,463
Η μάνα μου με χÏειάζεται
και το παιδί μου...
443
00:27:40,546 --> 00:27:42,088
Δεν Îχω παιδί ακόμη!
444
00:27:42,171 --> 00:27:43,005
Σταθείτε!
445
00:27:43,671 --> 00:27:45,296
Βοήθα με, σε παÏακαλώ, φίλε.
446
00:27:45,380 --> 00:27:46,421
-Χου Κου.
-Έλα.
447
00:27:46,505 --> 00:27:48,130
-Χου Κου, γÏÏνα πίσω.
-Έλα δω.
448
00:27:48,296 --> 00:27:49,213
ΠάÏε το κλειδί.
449
00:27:49,380 --> 00:27:51,796
Το κλειδί; Έχει θαφτεί από κάτω.
450
00:27:51,880 --> 00:27:54,505
Τι είναι αυτό;
Δεν μποÏείς να το διαλÏσεις!
451
00:27:58,963 --> 00:28:00,671
Δεν μποÏείς να πας πιο γÏήγοÏα;
452
00:28:01,338 --> 00:28:02,296
ΠεÏιμÎνετε κι εμÎνα.
453
00:28:22,463 --> 00:28:27,838
ΚΙÎΗΤΗΡΑΣ ΡΟΠΗΣ ΣΟΥΛΑΟΥΕΖΙ 03
ΙÎΔΟÎΗΣΙΑ, ΙΣΗΜΕΡΙÎΟΣ
454
00:28:27,921 --> 00:28:29,713
Ο ΚινητήÏας 3 σταμάτησε.
455
00:28:30,005 --> 00:28:31,630
Ο ΚινητήÏας 7 σταμάτησε.
456
00:28:31,921 --> 00:28:32,838
Έπεσε το σÏστημα!
457
00:28:32,963 --> 00:28:35,088
-ΠάÏε τον αÏχιμηχανικό! ΓÏήγοÏα!
-Εντάξει.
458
00:28:35,838 --> 00:28:37,755
ΚΑΤΑΡΡΕΥΣΗ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ
ΜΑΓÎΗΤΙΚΟΥ ΦΡΑΓΜΑΤΟΣ
459
00:28:37,838 --> 00:28:40,046
Το βαÏυτικό κÏμα του Δία
460
00:28:40,296 --> 00:28:41,963
ÎÏιξε την Ï€Ïόωση της Γης στο μισό,
461
00:28:42,463 --> 00:28:43,796
με ολική απώλεια Ïοπής.
462
00:28:44,005 --> 00:28:46,338
Σε 37 ÏŽÏες, 4 λεπτά και 12 δεÏτεÏα,
463
00:28:46,921 --> 00:28:48,588
η Γη θα συγκÏουστεί με τον Δία.
464
00:28:56,213 --> 00:28:58,630
Χαν Ζιανγκ. ΈμπειÏος οδηγός.
465
00:28:58,713 --> 00:29:01,505
Ο ΤÏίτος TομÎας MεταφοÏών του Πεκίνου
σας υπενθυμίζει.
466
00:29:01,588 --> 00:29:03,380
Οι διαδÏομÎÏ‚ είναι αναÏίθμητες.
467
00:29:03,463 --> 00:29:05,255
Î ÏοτεÏαιότητα Îχει η ασφάλεια.
468
00:29:05,338 --> 00:29:06,671
Η μη ελεγχόμενη οδήγηση
469
00:29:06,755 --> 00:29:08,255
ενδÎχεται να στοιχίσει...
470
00:29:08,338 --> 00:29:09,380
Σκάσε, χαζό!
471
00:29:09,463 --> 00:29:10,755
Κουνήσου!
472
00:29:40,296 --> 00:29:41,796
Χου Κου! ΑποσÏνδεσΠτο!
473
00:29:51,296 --> 00:29:52,755
Χου Κου!
474
00:29:54,838 --> 00:29:56,130
Ζαλίζομαι.
475
00:30:24,505 --> 00:30:26,088
Επείγον από την ΚΕΓ.
476
00:30:26,171 --> 00:30:28,171
Επείγον από την ΚΕΓ.
477
00:30:28,463 --> 00:30:30,005
Î Ïος όλες τις δυνάμεις στη Γη.
478
00:30:30,088 --> 00:30:31,921
Η επιÏÏοή του βαÏÏ…Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï Ï€ÎµÎ´Î¯Î¿Ï… του Δία
479
00:30:32,005 --> 00:30:35,713
Ï€Ïοκάλεσε βλάβη
σε 4.771 γεωκινητήÏες συνολικά παγκοσμίως.
480
00:30:35,796 --> 00:30:37,463
Για αποφυγή σÏγκÏουσης με τον Δία,
481
00:30:37,546 --> 00:30:40,630
εφαÏμόστε το Î Ïωτόκολλο Έκτακτης Ανάγκης 3
κι αποχωÏήστε άμεσα.
482
00:30:40,713 --> 00:30:44,421
Επιβάλλεται οι κινητήÏες
να ξαναλειτουÏγήσουν εντός 36 ωÏών.
483
00:30:45,046 --> 00:30:46,338
Αυτή η αποστολή διάσωσης
484
00:30:46,421 --> 00:30:49,213
αφοÏά την επιβίωση
Ï„Ïεισήμισι δισεκατομμυÏίων ανθÏώπων.
485
00:30:49,755 --> 00:30:52,255
Η αποστολή είναι υπεÏάνω όλων.
486
00:30:52,546 --> 00:30:53,880
Με κάθε κόστος.
487
00:30:59,755 --> 00:31:01,296
ΈÏχονται οι ομάδες διάσωσης!
488
00:31:01,380 --> 00:31:04,755
Για την επίσπευση της διάσωσης,
θα διατεθοÏν όλοι οι πόÏοι.
489
00:31:04,838 --> 00:31:07,838
Ο διαστημικός σταθμός
θα λειτουÏγεί σε χαμηλή κατανάλωση.
490
00:31:08,588 --> 00:31:10,421
Λίζα, λειτουÏγία χαμηλής κατανάλωσης.
491
00:31:10,505 --> 00:31:12,588
Οι υπηÏεσίες επικοινωνίας
θα διακοποÏν σÏντομα.
492
00:31:12,671 --> 00:31:14,255
ΕνεÏγοποίηση χαμηλής κατανάλωσης.
493
00:31:14,338 --> 00:31:15,171
Μόλις Îφτασα.
494
00:31:15,255 --> 00:31:17,088
Î Î¿Ï Î½Î± ξÎÏω αν γίνεται νάÏκωση;
495
00:31:18,171 --> 00:31:21,130
ΜΟΣ, επικοινώνησε με τον συγγενή μου.
Επικοινωνία με Λιου Κι.
496
00:31:21,296 --> 00:31:23,213
Λιου Κι εκτός καθοÏισμÎνης πεÏιοχής.
497
00:31:23,838 --> 00:31:25,796
Η σÏνδεση απÎτυχε.
498
00:31:26,296 --> 00:31:29,171
ΜΟΣ. Επικοινώνησε
με τον οδηγό Î¼ÎµÏ„Î±Î³Ï‰Î³Î¹ÎºÎ¿Ï Î§Î±Î½ Ζιανγκ.
499
00:31:33,963 --> 00:31:35,671
ΕισεÏχόμενη σÏνδεση.
500
00:31:39,546 --> 00:31:40,921
Πεϊκιάνγκ; ΕσÏ;
501
00:31:41,963 --> 00:31:43,046
ΠατÎÏα. Εγώ είμαι.
502
00:31:43,130 --> 00:31:44,463
Είδες τον Λιου Κι;
503
00:31:45,130 --> 00:31:46,296
Ο Λιου Κι είναι μαζί μου.
504
00:31:47,255 --> 00:31:48,796
Î Îσαμε σε σεισμό.
505
00:31:48,880 --> 00:31:50,171
Είμαστε στην επιφάνεια Ï„ÏŽÏα.
506
00:31:50,963 --> 00:31:52,255
ΜΟΣ. Εντόπισε το μεταγωγικό
507
00:31:52,338 --> 00:31:54,588
κι οδήγησΠτο στο πλησιÎστεÏο καταφÏγιο.
508
00:31:54,671 --> 00:31:56,130
Τι Îχουμε να πω μαζί του;
509
00:31:56,630 --> 00:31:59,588
Μεταγωγικό 373, οδηγός Χαν Ζιανγκ.
510
00:31:59,671 --> 00:32:03,213
ΠαÏακαλώ πηγαίνετε
στο καταφÏγιο αÏιθμός 5 της Τζινάν.
511
00:32:08,380 --> 00:32:10,838
ΟλοκλήÏωση ÏÏθμισης πτήσης
Î´Î¹Î±ÏƒÏ„Î·Î¼Î¹ÎºÎ¿Ï ÏƒÏ„Î±Î¸Î¼Î¿Ï.
512
00:32:10,921 --> 00:32:14,505
Όλο το Ï€Ïοσωπικό να ναÏκωθεί
για διατήÏηση ενÎÏγειας.
513
00:32:15,213 --> 00:32:18,380
Ποσοστό νάÏκωσης 77,3%.
514
00:32:19,046 --> 00:32:20,796
ΑντισμήναÏχε Λιου Πεϊκιάνγκ,
515
00:32:20,880 --> 00:32:23,046
παÏακαλώ σπεÏσατε σε μονάδα νάÏκωσης.
516
00:32:25,755 --> 00:32:27,713
ΕνεÏγοποίηση χαμηλής κατανάλωσης.
517
00:32:28,338 --> 00:32:32,088
Διάθεση όλων των πόÏων για επίσπευση
της αποστολής παγκόσμιας διάσωσης.
518
00:32:33,046 --> 00:32:36,588
Εκκίνηση σάÏωσης γήινης επιφάνειας
και ολική κάλυψη δικτÏου.
519
00:32:48,421 --> 00:32:49,380
Τι είναι αυτό;
520
00:32:49,463 --> 00:32:51,921
Για Îκτακτη επικοινωνία
με τον μπαμπά του Λιου Κι.
521
00:32:53,046 --> 00:32:54,588
Απευθείας γÏαμμή με τον σταθμό.
522
00:32:57,046 --> 00:32:58,213
Μεταγωγικό 373.
523
00:32:58,296 --> 00:32:59,338
Κόψε ταχÏτητα, σταμάτα.
524
00:32:59,421 --> 00:33:01,046
ΠεÏίμενε εντολÎÏ‚.
525
00:33:03,255 --> 00:33:06,005
Μεταγωγικό 373,
σταμάτα και πεÏίμενε εντολÎÏ‚.
526
00:33:12,630 --> 00:33:13,713
Î Ïοσοχή!
527
00:33:28,130 --> 00:33:30,588
Μεταγωγικό 373.
Δόθηκε εντολή επείγουσας επίταξης.
528
00:33:30,671 --> 00:33:32,380
Σταμάτα Ï„ÏŽÏα!
529
00:33:37,921 --> 00:33:39,505
Μεταγωγικό 373.
530
00:33:39,588 --> 00:33:40,796
Σταμάτα Ï„ÏŽÏα!
531
00:33:57,255 --> 00:33:58,296
Τ' οÏκίζομαι,
532
00:33:59,755 --> 00:34:01,213
εκείνο το κοÏίτσι χτες
533
00:34:01,546 --> 00:34:02,588
ήÏθε με τη θÎλησή της!
534
00:34:02,671 --> 00:34:03,546
Σκάσε.
535
00:34:03,963 --> 00:34:04,963
Δεν ήÏθαν για σÎνα.
536
00:34:10,963 --> 00:34:12,963
Είμαστε η ομάδα διάσωσης CN171-11
537
00:34:13,046 --> 00:34:15,421
από τον ΓεωκινητήÏα Χανγκτσόου 01.
538
00:34:15,505 --> 00:34:19,130
ΣÏμφωνα με το άÏθÏο 32, παÏάγÏαφος 1
του νόμου πεÏί ΠεÏιπλανώμενης Γης,
539
00:34:19,546 --> 00:34:21,838
το μεταγωγικό και το πλήÏωμά σου
540
00:34:22,546 --> 00:34:23,630
Îχουν επιταχθεί.
541
00:34:28,713 --> 00:34:30,213
Για να σώσει το φοÏτίο,
542
00:34:30,296 --> 00:34:32,880
ο οδηγός αποσÏνδεσε το μεταγωγικό
και κατÎβηκε στο Ïήγμα,
543
00:34:32,963 --> 00:34:34,588
θυσιάστηκε.
544
00:34:35,713 --> 00:34:36,755
Τι Îχει μÎσα;
545
00:34:37,338 --> 00:34:38,463
Τι είναι τόσο σημαντικό;
546
00:34:39,088 --> 00:34:40,796
Αφεντικό! Το κιβώτιο ξαναφοÏτώθηκε.
547
00:34:40,880 --> 00:34:42,338
ΕλÎγξτε τον πυÏήνα ανάφλεξης.
548
00:34:42,421 --> 00:34:44,046
Αλλάξτε το πλήÏωμα του μεταγωγικοÏ.
549
00:34:44,130 --> 00:34:45,838
-ΦÏγετε το συντομότεÏο.
-Ελήφθη.
550
00:34:47,255 --> 00:34:48,505
Î Ï…Ïήνας ανάφλεξης;
551
00:34:48,588 --> 00:34:51,671
Αυτή δεν είναι η συσκευή πυÏοδότησης
των γεωκινητήÏων;
552
00:34:52,171 --> 00:34:55,505
ΚανÎνας γεωκινητήÏας
δεν απενεÏγοποιήθηκε εδώ και 30 χÏόνια.
553
00:34:56,671 --> 00:34:58,588
Δεν είναι μια απλή αποστολή διάσωσης.
554
00:34:58,671 --> 00:35:00,130
Πολλοί άνθÏωποι θα πεθάνουν.
555
00:35:00,713 --> 00:35:02,380
ΟλοκλήÏωση ελÎγχου πυÏήνα ανάφλεξης.
556
00:35:02,463 --> 00:35:03,671
Όλα είναι κανονικά.
557
00:35:23,838 --> 00:35:26,088
ΠαÏακαλώ, βοηθήστε στην Aποστολή 1125.
558
00:35:26,380 --> 00:35:27,296
ΠαÏάδοση πυÏήνα.
559
00:35:27,380 --> 00:35:28,963
Εκκίνηση ΓεωκινητήÏα Χανγκτσόου.
560
00:35:35,921 --> 00:35:36,921
Ανοίξτε δÏόμο.
561
00:35:37,005 --> 00:35:38,713
Îα πεÏάσει η ομάδα με τον πυÏήνα.
562
00:35:40,880 --> 00:35:42,338
ΚυβεÏνήτη της μονάδας 171-11,
563
00:35:42,421 --> 00:35:43,546
Ï€ÏοοÏισμός η Îαντσίνγκ.
564
00:35:43,630 --> 00:35:45,130
Μη μας πεÏιμÎνετε, Ï€ÏοχωÏήστε.
565
00:35:45,213 --> 00:35:46,963
Ελήφθη. Σας εÏχομαι καλή Ï„Ïχη.
566
00:35:55,130 --> 00:35:56,421
Μονάδα 171-01,
567
00:35:56,505 --> 00:35:57,963
μπαίνουμε στη Σαγκάη.
568
00:35:58,171 --> 00:35:59,296
ΑναφοÏά οδικών συνθηκών.
569
00:35:59,380 --> 00:36:00,296
ΣΑΓΚΑΗ, ΧΑÎΓΚΤΣΟΟΥ
570
00:36:00,380 --> 00:36:03,296
Εντοπίστηκε κίνηση τεκτονικών πλακών.
Î ÏοχωÏήστε με Ï€Ïοσοχή.
571
00:36:03,463 --> 00:36:04,296
Ελήφθη.
572
00:36:05,588 --> 00:36:06,755
Αφεντικό! Κοίτα!
573
00:36:16,755 --> 00:36:17,630
Το σπίτι μας.
574
00:36:17,713 --> 00:36:19,130
ΣΑΓΚΑΗ
575
00:36:19,255 --> 00:36:20,755
Τι Îπαθε;
576
00:36:22,630 --> 00:36:24,963
Λιου Ζι, οι τοποθεσίες
των μονάδων της ομάδας 171;
577
00:36:26,463 --> 00:36:28,296
Τελευταίο σήμα της 06 στην ΚανγκζοÏ.
578
00:36:28,463 --> 00:36:30,671
Τελευταίο σήμα των 09,
13 και 15 στη Χουαϊάν.
579
00:36:30,921 --> 00:36:32,880
Οι υπόλοιπες μονάδες Îφτασαν στη Σαγκάη
580
00:36:32,963 --> 00:36:34,130
και πάνε στη Χανγκτσόου.
581
00:36:34,838 --> 00:36:36,546
-Αφεντικό.
-Πηγαίνετε να δείτε.
582
00:36:36,630 --> 00:36:38,505
-Ελήφθη.
-Μάλιστα, κÏÏιε.
583
00:36:49,755 --> 00:36:51,255
Λιου Ζι, πήγαινε μπÏοστά.
584
00:37:08,046 --> 00:37:10,088
Η ομάδα μας Ï€ÏοποÏεÏεται
κατά 80 χιλιόμετÏα.
585
00:37:11,338 --> 00:37:12,338
Ακολουθήστε το Ïήγμα.
586
00:37:12,421 --> 00:37:13,963
Θα βÏεθοÏμε σε μία ÏŽÏα.
587
00:37:15,921 --> 00:37:18,671
Το μÎÏος αυτό δείχνει ασταθÎÏ‚.
ΠεÏάστε γÏήγοÏα.
588
00:37:19,755 --> 00:37:22,171
-ΦοÏτώστε. ΦεÏγουμε.
-Ελήφθη.
589
00:37:31,713 --> 00:37:33,130
Μηχανικοί, σε ετοιμότητα.
590
00:37:33,963 --> 00:37:35,546
Εδώ μονάδα 171-11.
591
00:37:35,755 --> 00:37:37,338
Μπήκαμε στη Σαγκάη.
592
00:37:39,421 --> 00:37:41,546
Μονάδα 11, σε ετοιμότητα.
Λάβαμε σήμα κινδÏνου.
593
00:37:41,713 --> 00:37:44,088
-ΕλÎγξτε τα πεÏίχωÏα, παÏακαλώ.
-Μάλιστα.
594
00:37:46,505 --> 00:37:48,588
Μονάδα 01, κατάÏÏευση
υπόγειου ÏƒÏ„Î±Î¸Î¼Î¿Ï Î¼Ï€Ïοστά.
595
00:37:48,671 --> 00:37:49,713
ΠαÏακάμψτε.
596
00:37:50,046 --> 00:37:51,171
Ελήφθη.
597
00:38:08,671 --> 00:38:09,713
ÎτουντοÏο.
598
00:38:10,838 --> 00:38:11,671
Μη φοβάσαι.
599
00:38:11,755 --> 00:38:13,421
Αυτό ήταν το σπίτι του παπποÏ.
600
00:38:14,796 --> 00:38:16,130
Κοίτα εκείνα τα ψηλά κτήÏια.
601
00:38:17,130 --> 00:38:19,213
Έμενε πολÏÏ‚ κόσμος εκεί.
602
00:38:20,880 --> 00:38:21,963
Τότε,
603
00:38:22,255 --> 00:38:24,630
κανείς δεν νοιαζόταν για τον Ήλιο.
604
00:38:25,213 --> 00:38:29,046
Όλοι νοιάζονταν για κάτι
που λεγόταν "χÏήμα".
605
00:38:31,005 --> 00:38:33,963
Ο παπποÏÏ‚ δεν Îβγαζε πολλά χÏήματα τότε,
606
00:38:34,421 --> 00:38:36,588
αλλά ήμουν ευτυχισμÎνος κάθε μÎÏα.
607
00:38:37,380 --> 00:38:39,838
Ειδικά όταν γυÏνοÏσα σπίτι,
608
00:38:39,921 --> 00:38:41,796
μÏÏιζα από μακÏιά
609
00:38:41,880 --> 00:38:44,838
το φαγητό της γιαγιάς σας.
610
00:38:46,255 --> 00:38:49,630
Για την ακÏίβεια, δεν ήξεÏε να μαγειÏεÏει,
611
00:38:50,046 --> 00:38:52,130
εκτός από νουντλς με φÏÎσκο κÏεμμυδάκι.
612
00:38:52,463 --> 00:38:53,588
Σου λÎω,
613
00:38:53,671 --> 00:38:55,880
τα νουντλς της...
614
00:38:57,213 --> 00:38:59,255
ήταν απίστευτα αλμυÏά.
615
00:39:00,338 --> 00:39:02,130
Αλλά τα καταβÏόχθιζα όλα,
616
00:39:02,213 --> 00:39:04,505
Îγλειφα και το πιάτο μου κάθε φοÏά.
617
00:39:06,046 --> 00:39:07,338
ΑντισμήναÏχε Λιου Πεϊκιάνγκ.
618
00:39:07,421 --> 00:39:08,921
ΑντισμήναÏχε ΜάκαÏοφ.
619
00:39:09,255 --> 00:39:11,255
ΛειτουÏγία νάÏκωσης,
το συντομότεÏο δυνατό.
620
00:39:11,338 --> 00:39:12,171
Μην ανησυχείς,
621
00:39:12,796 --> 00:39:14,421
ο γιος σου θα είναι ασφαλής.
622
00:39:26,380 --> 00:39:27,255
ΜΟΣ.
623
00:39:27,796 --> 00:39:29,088
Î Î¿Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ο Λιου Κι Ï„ÏŽÏα;
624
00:39:30,463 --> 00:39:31,671
ΦΟΡΤΗΓΟ ΒΖ-373
ΣΑΓΚΑΗ
625
00:39:32,255 --> 00:39:33,380
Γιατί είναι στη Σαγκάη;
626
00:39:33,463 --> 00:39:35,130
Το μεταγωγικό 373
627
00:39:35,213 --> 00:39:37,005
Ï€ÏοσαÏτήθηκε στην αποστολή διάσωσης.
628
00:39:37,088 --> 00:39:39,505
ΟδεÏουν στον ΓεωκινητήÏα Χανγκτσόου 01.
629
00:39:40,296 --> 00:39:42,463
Ποιος είναι επικεφαλής;
Ζήτα σÏνδεση μαζί του.
630
00:39:44,546 --> 00:39:45,796
ΕισεÏχόμενη σÏνδεση.
631
00:39:47,713 --> 00:39:48,713
ΚυβεÏνήτη Γουάνγκ ΛÎι.
632
00:39:48,880 --> 00:39:49,880
Διαστημικός Σταθμός,
633
00:39:49,963 --> 00:39:51,921
εδώ αστÏοναÏτης Λιου Πεϊκιάνγκ.
634
00:39:52,505 --> 00:39:54,005
Γεια σας, αντισμήναÏχε Πεϊκιάνγκ.
635
00:39:54,088 --> 00:39:56,713
Είμαι ο διοικητής της μονάδας CN171-11.
636
00:39:56,796 --> 00:39:57,880
Δώστε μας οδηγίες.
637
00:39:58,255 --> 00:39:59,088
ΚυβεÏνήτη,
638
00:39:59,171 --> 00:40:00,213
με βάση το Ï€Ïωτόκολλο,
639
00:40:00,296 --> 00:40:01,880
παÏακαλώ οδηγήστε τους πολίτες
640
00:40:01,963 --> 00:40:03,671
στην κοντινότεÏη υπόγεια πόλη άμεσα.
641
00:40:04,088 --> 00:40:05,380
ΑντισμήναÏχε Λιου Πεϊκιάνγκ,
642
00:40:05,463 --> 00:40:07,963
Îχουμε αποστολή διάσωσης.
ΕυχαÏιστώ για την κατανόηση.
643
00:40:08,046 --> 00:40:10,421
Οι πολίτες θα πάνε
στο καταφÏγιο της Τζίασινγκ.
644
00:40:10,505 --> 00:40:12,296
Τα μεταγωγικά Îχουν πεÏίπλοκο σÏστημα.
645
00:40:12,380 --> 00:40:14,671
Θα χÏειαστοÏμε τον οδηγό Χαν Ζιανγκ.
646
00:40:15,463 --> 00:40:16,296
ΌβεÏ.
647
00:40:20,046 --> 00:40:23,213
ΚυβεÏνήτη Γουάνγκ ΛÎι.
Είναι επικίνδυνη αποστολή διάσωσης.
648
00:40:23,296 --> 00:40:26,546
-ΚÏατήστε τον Χαν Ζιανγκ ασφαλή.
-Θα μείνω εγώ! Κι εγώ ξÎÏω να οδηγώ.
649
00:40:26,630 --> 00:40:29,630
Όταν φτάσουμε στην Τζίασινγκ,
αφήστε τους άλλους να κατÎβουν.
650
00:40:35,255 --> 00:40:36,338
Λες βλακείες.
651
00:40:36,921 --> 00:40:38,338
ΑκολοÏθα απλώς τις διαταγÎÏ‚.
652
00:40:38,630 --> 00:40:40,796
ΚυβεÏνήτη Γουάνγκ ΛÎι, είναι παιδί ακόμη.
653
00:40:42,130 --> 00:40:42,963
Δεν μποÏεί...
654
00:40:43,046 --> 00:40:45,088
Με τι δικαίωμα
παίÏνεις αποφάσεις για μÎνα;
655
00:40:46,421 --> 00:40:47,380
Ο θάνατος της μαμάς
656
00:40:48,005 --> 00:40:50,130
ήταν δική σου απόφαση.
657
00:40:50,921 --> 00:40:53,546
-Λιου Κι, τι λες;
-Κάνω λάθος;
658
00:40:56,380 --> 00:40:57,755
Î‘Ï†Î¿Ï Ï†Ïγω...
659
00:40:59,671 --> 00:41:02,963
μόνο Îνας κηδεμόνας μποÏεί
να πάει με τον Λιου Κι στην υπόγεια πόλη.
660
00:41:03,463 --> 00:41:06,255
Είναι σοβαÏά άÏÏωστη, δεν θα αντÎξει πολÏ.
661
00:41:08,005 --> 00:41:09,255
Το να μην κάνει θεÏαπεία...
662
00:41:12,546 --> 00:41:14,671
είναι ο μόνος Ï„Ïόπος να επιβιώσετε σίγουÏα
663
00:41:15,505 --> 00:41:16,588
ÎµÏƒÏ ÎºÎ±Î¹ ο Λιου Κι.
664
00:41:17,796 --> 00:41:19,296
ΑÏκεί. Καταλαβαίνω.
665
00:41:23,213 --> 00:41:24,213
Ας γίνει Îτσι.
666
00:41:26,380 --> 00:41:27,255
ΠατÎÏα.
667
00:41:31,338 --> 00:41:32,213
Λυπάμαι.
668
00:41:36,880 --> 00:41:39,838
Σήμα κινδÏνου!
669
00:41:39,921 --> 00:41:43,796
Η ατμοσφαιÏική πίεση Ï€Îφτει.
Είναι αδÏνατο να μείνουμε στον αÎÏα!
670
00:41:43,880 --> 00:41:47,255
Μονάδα διάσωσης από αÎÏος CN114-03,
αναγκαστική Ï€Ïοσγείωση!
671
00:41:51,963 --> 00:41:53,296
Βοήθεια!
672
00:41:55,130 --> 00:41:57,130
ΜΟΣ, σε τι κατάσταση είναι η Γη;
673
00:41:57,296 --> 00:41:59,255
Εντοπισμός βαÏÏ…Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï Ï€ÎµÎ´Î¯Î¿Ï… του Δία.
674
00:41:59,338 --> 00:42:01,796
Όλες οι Ï…Ï€ÎÏγειες επικοινωνίες
στη Σαγκάη διακόπηκαν.
675
00:42:05,921 --> 00:42:06,921
Î Ïοσοχή!
676
00:42:07,005 --> 00:42:08,380
Αντικείμενο Ï€Îφτει πίσω μας!
677
00:42:11,838 --> 00:42:12,838
ΜΟΣ,
678
00:42:13,046 --> 00:42:14,338
αναφοÏά συνθηκών επιφάνειας!
679
00:42:14,463 --> 00:42:16,171
Το βαÏυτικό πεδίο του Δία
680
00:42:16,505 --> 00:42:18,630
Ï€Ïοκαλεί δονήσεις παντοÏ,
681
00:42:18,838 --> 00:42:21,921
από Ïήγματα σε τεκτονικÎÏ‚ πλάκες
σε Ασία και ΕιÏηνικό.
682
00:42:22,005 --> 00:42:22,921
ΕΙΡΗÎΙΚΟΣ, ΑΣΙΑ
ΡΗΓΜΑ
683
00:42:35,838 --> 00:42:36,838
Το τζάμι.
684
00:42:38,421 --> 00:42:39,588
Το τζάμι θα σπάσει!
685
00:42:41,588 --> 00:42:42,463
ΘεΠμου!
686
00:42:42,546 --> 00:42:44,338
Εδώ θα πεθάνω;
687
00:42:44,796 --> 00:42:46,130
Όλοι θα πεθάνουμε κάποτε.
688
00:42:49,671 --> 00:42:51,755
Î Ïος όλες τις μονάδες! ΦοÏÎστε κÏάνη!
689
00:43:00,296 --> 00:43:01,171
Τι κάνεις;
690
00:43:03,088 --> 00:43:03,921
Άσ' το!
691
00:43:04,005 --> 00:43:04,838
ΦÏγε!
692
00:43:06,046 --> 00:43:07,171
Άσ' το!
693
00:43:08,130 --> 00:43:09,130
Στα διακόσια μÎÏ„Ïα!
694
00:43:09,213 --> 00:43:10,255
ΣυναγεÏμός κατάÏÏευσης!
695
00:43:12,713 --> 00:43:13,588
Όπισθεν ολοταχώς!
696
00:43:13,671 --> 00:43:14,671
ΓÏήγοÏα!
697
00:43:22,380 --> 00:43:23,463
ΓÏήγοÏα!
698
00:43:36,005 --> 00:43:38,213
ΤÏομεÏÎÏ‚ αναταÏάξεις
στην ατμόσφαιÏα της Γης.
699
00:43:38,838 --> 00:43:41,338
ΤεÏματισμός εκτίμησης
παγκόσμιας καταστÏοφής.
700
00:43:41,713 --> 00:43:43,255
ΤεÏματισμός ποÏείας πτήσης.
701
00:43:43,880 --> 00:43:46,046
ΦόÏτωση διαδικασιών εκκÎνωσης.
702
00:43:46,796 --> 00:43:48,296
Î ÏŽÏ‚; ΕκκÎνωση;
703
00:43:48,880 --> 00:43:51,171
ΜΟΣ, σÏνδεσΠμε με την ΚΕΓ.
704
00:43:54,671 --> 00:43:56,296
Έκλυση αεÏίου νάÏκωσης.
705
00:43:56,380 --> 00:43:58,296
Διαδικασία εκκÎνωσης. Άμεση νάÏκωση.
706
00:43:58,380 --> 00:44:00,046
ΜΟΣ, άνοιξε την καμπίνα!
707
00:44:00,588 --> 00:44:01,755
ΜΟΣ, άνοιξε την καμπίνα!
708
00:44:01,838 --> 00:44:03,380
Άνοιξε την καμπίνα, ΜΟΣ!
709
00:44:04,088 --> 00:44:06,005
ΜΟΣ, άνοιξε την καμπίνα!
710
00:44:06,088 --> 00:44:07,588
Αυτό είναι εγκατάλειψη!
711
00:44:29,546 --> 00:44:30,755
Βοήθεια!
712
00:44:30,838 --> 00:44:31,963
Δεν θÎλω να πεθάνω εδώ!
713
00:44:32,046 --> 00:44:33,588
Βοήθεια!
714
00:44:33,671 --> 00:44:34,755
Βοήθεια!
715
00:44:36,546 --> 00:44:38,921
Δεν είπες πως όλοι θα πεθάνουμε κάποτε;
716
00:44:41,255 --> 00:44:43,088
Βοήθεια!
717
00:44:43,796 --> 00:44:44,630
Αφεντικό,
718
00:44:44,713 --> 00:44:46,338
χάσαμε επαφή με όλες τις μονάδες.
719
00:44:46,546 --> 00:44:47,755
Δεν τις βÏίσκω!
720
00:44:47,838 --> 00:44:49,463
Γκανγκ, στον πυÏήνα ανάφλεξης!
721
00:44:49,546 --> 00:44:51,713
ΤσοÏι, Για, σώστε τους άλλους.
Λιου, βÏες Îξοδο!
722
00:44:51,796 --> 00:44:53,213
-Εκκενώστε το όχημα!
-Μάλιστα!
723
00:44:56,671 --> 00:44:57,921
ΕμπÏός!
724
00:44:59,880 --> 00:45:01,088
Μπες μÎσα!
725
00:45:05,130 --> 00:45:06,838
ΓÏήγοÏα! Μπες μÎσα!
726
00:45:07,755 --> 00:45:09,880
Βοήθεια!
727
00:45:10,713 --> 00:45:11,546
Τι συμβαίνει;
728
00:45:11,630 --> 00:45:12,755
Πώς είσαι;
729
00:45:12,838 --> 00:45:14,713
-Μείνε ήÏεμος. Θα σε βγάλουμε.
-Βιαστείτε!
730
00:45:21,463 --> 00:45:23,130
ΉÏεμα.
731
00:45:23,213 --> 00:45:25,380
ΓÎÏο, πάÏε τα πόδια σου.
732
00:45:35,088 --> 00:45:36,463
ΠΥΡΗÎΑΣ ΑÎΑΦΛΕΞΗΣ
733
00:45:36,546 --> 00:45:38,296
Ο πυÏήνας ανάφλεξης είναι εντάξει.
734
00:45:40,505 --> 00:45:41,630
Άντε γαμήσου!
735
00:45:41,713 --> 00:45:44,505
Ακόμη σÎÏνεις αυτήν την καταÏαμÎνη μπάλα;
736
00:45:45,671 --> 00:45:47,296
Από τους πυÏήνες για τη Χανγκτσόου,
737
00:45:47,380 --> 00:45:48,796
αυτός είναι ο τελευταίος.
738
00:45:49,338 --> 00:45:51,255
Χάσαμε όλες τις μονάδες μας.
739
00:45:51,338 --> 00:45:53,505
Αυτός ο πυÏήνας είναι η μόνη ελπίδα τους.
740
00:45:53,588 --> 00:45:54,713
ΩÏαίος λόγος,
741
00:45:55,213 --> 00:45:57,671
αλλά τι θα γίνει με τα δυο εγγόνια μου;
742
00:46:10,463 --> 00:46:12,338
Αφεντικό, αυτό το κτήÏιο φαίνεται άθικτο.
743
00:46:12,963 --> 00:46:14,588
Ας δοκιμάσουμε να ανεβοÏμε.
744
00:46:15,296 --> 00:46:16,171
Εντάξει.
745
00:46:16,255 --> 00:46:17,838
Ας βγάλουμε τον πυÏήνα Îξω Ï„ÏŽÏα.
746
00:46:33,213 --> 00:46:35,255
ΟΡΟΦΟΣ 79
747
00:46:49,796 --> 00:46:53,005
-Λιου Ζι, βÏες Ï„Ïόπο διαφυγής.
-Ελήφθη.
748
00:46:58,963 --> 00:47:00,755
Ζι, Κιάν. ΦοÏτώστε τον πυÏήνα.
749
00:47:08,963 --> 00:47:10,296
Μια στιγμή.
750
00:47:11,630 --> 00:47:12,463
Οι άνθÏωποι Ï€Ïώτα.
751
00:47:16,213 --> 00:47:17,463
Οι άνθÏωποι
752
00:47:18,213 --> 00:47:19,338
Ï€Ïώτα.
753
00:47:24,088 --> 00:47:25,130
Μη χάνετε χÏόνο.
754
00:47:25,255 --> 00:47:27,046
ΦοÏτώστε πυÏήνα και ανθÏώπους μαζί.
755
00:47:30,088 --> 00:47:31,046
Πιο σιγά.
756
00:47:31,130 --> 00:47:32,880
Έχω υψοφοβία.
757
00:47:40,546 --> 00:47:42,963
Αφεντικό, βÏήκα άνοιγμα!
758
00:47:43,130 --> 00:47:45,296
Δεν μπαίνει δυναμίτης!
Το κτήÏιο καταÏÏÎει!
759
00:47:50,713 --> 00:47:53,130
ΤσοÏι Ζι, Λιου Ζι.
Κάποιος να βÏει Ï„Ïόπο διαφυγής!
760
00:47:54,838 --> 00:47:56,546
Για Του, ανάλαβε εσÏ.
761
00:48:08,005 --> 00:48:09,296
Χου Κου! ΠαπποÏ!
762
00:48:09,380 --> 00:48:10,380
Βιαστείτε!
763
00:48:12,171 --> 00:48:13,880
Γκανγκ Ζι, ανάφεÏε θÎση πυÏήνα.
764
00:48:14,130 --> 00:48:16,505
Πεντηκοστός ÏŒÏοφος.
Κάτω από τον Χαν Ζιανγκ!
765
00:48:22,046 --> 00:48:24,088
Εδώ είναι!
766
00:48:24,963 --> 00:48:26,421
Εδώ! Το πιο λεπτό σημείο!
767
00:48:26,546 --> 00:48:27,380
Το πιο λεπτό;
768
00:48:27,463 --> 00:48:29,255
-Το αφήνω πάνω σου.
-Εντάξει.
769
00:48:53,171 --> 00:48:54,505
Η Ï„Ïοχαλία δεν θα αντÎξει!
770
00:48:54,588 --> 00:48:55,671
ΤÏαβήξτε τον πυÏήνα.
771
00:48:55,755 --> 00:48:56,921
Είσαι καλά; ΓÎÏο;
772
00:48:57,005 --> 00:48:58,671
Άσε με! ΑνÎβα γÏήγοÏα!
773
00:49:02,963 --> 00:49:04,046
Χου Κου.
774
00:49:04,130 --> 00:49:06,296
-Γουάνγκ ΛÎι! ΤÏάβα τον Ï€Î±Ï€Ï€Î¿Ï Î¼Î¿Ï… πάνω!
-ΑνÎβα.
775
00:49:07,046 --> 00:49:08,963
Γκανγκ Ζι. Η θÎση σου.
776
00:49:09,880 --> 00:49:12,213
Ο πυÏήνας είναι στον 75ο ÏŒÏοφο Ï„ÏŽÏα.
777
00:49:13,505 --> 00:49:14,963
ΓÏήγοÏα!
778
00:49:20,255 --> 00:49:21,380
ΓÎÏο!
779
00:49:38,463 --> 00:49:40,630
ΑνÎβα, γÎÏο!
780
00:49:46,046 --> 00:49:47,213
Πηγαίνετε Ï€Ïώτοι.
781
00:49:50,880 --> 00:49:52,880
Γουάνγκ ΛÎι, δεν μποÏÏŽ να το κÏατήσω άλλο!
782
00:49:56,880 --> 00:49:57,796
ΓÎÏο!
783
00:49:57,880 --> 00:49:59,630
ΓÎÏο!
784
00:50:15,963 --> 00:50:17,255
Άσε με, μικÏÎ.
785
00:50:19,713 --> 00:50:23,671
ΠαπποÏ!
786
00:50:24,713 --> 00:50:26,421
Γκανγκ Ζι!
787
00:50:44,046 --> 00:50:45,796
ΚΑΡΔΙΑΚΟΣ ΠΑΛΜΟΣ
788
00:50:45,880 --> 00:50:46,880
Αφεντικό.
789
00:50:47,130 --> 00:50:48,171
Ο Γκανγκ Ζι Ï€Îθανε.
790
00:51:10,380 --> 00:51:12,005
ΟΞΥΓΟÎΟ: 7%
791
00:51:16,380 --> 00:51:17,255
Ξυπνήστε.
792
00:51:17,338 --> 00:51:18,338
Ο Χαν Ζιανγκ Ï€Îθανε.
793
00:51:18,421 --> 00:51:19,671
Βγάλ' τους αυτοÏÏ‚ από δω.
794
00:51:20,755 --> 00:51:21,588
Λιου Κι.
795
00:51:22,630 --> 00:51:25,963
-ÎτουντοÏο, πάμε.
-Λιου Κι.
796
00:51:29,755 --> 00:51:31,921
Χου Κου.
797
00:51:32,338 --> 00:51:33,713
Î•ÏƒÏ ÎºÎ±Î¹ η ÎτουντοÏο
798
00:51:34,296 --> 00:51:35,421
είστε ασφαλείς;
799
00:51:39,171 --> 00:51:40,005
ΓÎÏο.
800
00:51:40,088 --> 00:51:41,088
Πάμε!
801
00:51:41,255 --> 00:51:42,421
Î Î¿Ï ÎµÎ¯ÏƒÎ±Î¹, γÎÏο;
802
00:51:43,005 --> 00:51:44,171
ΈÏχομαι να σε πάÏω.
803
00:51:44,380 --> 00:51:47,046
ΠαπποÏ!
804
00:51:47,630 --> 00:51:50,005
-Συγγνώμη, παπποÏ.
-ΓÎÏο... Î Î¿Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ο γÎÏος;
805
00:52:02,505 --> 00:52:05,005
Χου Κου, σώσε τον παπποÏ!
806
00:52:05,088 --> 00:52:07,171
Λιου Κι, να σώσεις τον παπποÏ!
807
00:52:07,505 --> 00:52:09,338
Î Î¿Ï ÎµÎ¯ÏƒÎ±Î¹, γÎÏο;
808
00:52:10,255 --> 00:52:12,630
ΟΞΥΓΟÎΟ: 1%
809
00:52:42,546 --> 00:52:45,505
Τη 17η μÎÏα αφότου η Γη
σταμάτησε να γυÏνά,
810
00:52:46,796 --> 00:52:48,671
Îσωσα Îνα παιδί.
811
00:52:50,463 --> 00:52:53,963
ΚατÎληξε σ' εμÎνα
μετά από αναÏίθμητα χÎÏια.
812
00:52:55,130 --> 00:52:57,005
14 ΧΡΟÎΙΑ ΠΡΙÎ
ΣΑΓΚΑΗ
813
00:52:57,088 --> 00:53:00,088
Δεν ξÎÏω ποιοι ήταν οι γονείς της.
814
00:53:01,463 --> 00:53:03,713
Κάθε ψυχή κάτω από το νεÏÏŒ
815
00:53:04,963 --> 00:53:06,421
είναι μητÎÏα και πατÎÏας της.
816
00:53:10,255 --> 00:53:12,880
Την ονόμασα Χαν ÎτουντοÏο.
817
00:53:14,713 --> 00:53:17,296
Όπως την κόÏη μου.
818
00:53:17,380 --> 00:53:18,588
ΠαπποÏ!
819
00:53:18,671 --> 00:53:20,463
Συγγνώμη, γÎÏο!
820
00:53:20,546 --> 00:53:21,380
Εγγόνια μου,
821
00:53:21,463 --> 00:53:23,380
-μη φοβάστε.
-Έλα πάνω Ï„ÏŽÏα!
822
00:53:23,463 --> 00:53:24,380
Από τότε,
823
00:53:24,755 --> 00:53:26,421
είμαστε οικογÎνεια.
824
00:53:37,713 --> 00:53:39,005
Χου Κου.
825
00:53:39,463 --> 00:53:41,005
Ως αδεÏφός,
826
00:53:43,130 --> 00:53:44,921
Ï€ÏÎπει να Ï€ÏοσÎχεις την αδεÏφή σου.
827
00:53:45,005 --> 00:53:46,505
ΓÎÏο!
828
00:53:46,588 --> 00:53:48,546
ΠήγαινΠτη σπίτι.
829
00:53:59,963 --> 00:54:03,296
-ΠαπποÏ!
-ÎτουντοÏο!
830
00:54:03,380 --> 00:54:04,796
-Είναι επικίνδυνο.
-ÎτουντοÏο!
831
00:54:04,880 --> 00:54:06,546
-Κάνε πίσω.
-ÎτουντοÏο!
832
00:54:10,171 --> 00:54:12,171
Γιατί δεν Îσωσες τον Ï€Î±Ï€Ï€Î¿Ï Î¼Î¿Ï…;
833
00:54:19,338 --> 00:54:20,838
Αυτό είναι το γÏαφτό μας!
834
00:54:21,005 --> 00:54:22,421
Άσε τον αδεÏφό μου!
835
00:54:24,046 --> 00:54:25,296
ÎτουντοÏο.
836
00:54:27,255 --> 00:54:30,005
-ΤσοÏι Ζι. Για Του, πάÏ' τους από δω.
-Ελήφθη.
837
00:54:33,463 --> 00:54:35,921
-Μην την ακουμπάς!
-ÎτουντοÏο, είναι επικίνδυνο.
838
00:54:36,338 --> 00:54:37,505
Μην κουνιÎσαι!
839
00:54:39,630 --> 00:54:41,380
Θα πεθάνετε από την παγωνιά εδώ.
840
00:54:42,213 --> 00:54:43,838
Δεν φεÏγω με εσάς.
841
00:54:44,005 --> 00:54:46,046
Θα πάω σπίτι με τον αδεÏφό μου.
842
00:54:46,380 --> 00:54:48,921
Αφεντικό, βαδίζοντας
για Χανγκτσόου με πλήÏη ταχÏτητα,
843
00:54:49,005 --> 00:54:50,838
-θÎλουμε Ï„Ïεις ÏŽÏες να φτάσουμε.
-Άσε με!
844
00:54:50,921 --> 00:54:52,255
Το μεταγωγικό χάθηκε!
845
00:54:53,421 --> 00:54:57,838
Δεν σας είμαι χÏήσιμος πια.
846
00:55:02,380 --> 00:55:04,296
Δώσ' τους τις Ï€Ïομήθειες
και τα συστήματα πλοήγησης.
847
00:55:04,380 --> 00:55:05,255
Πάμε.
848
00:55:05,338 --> 00:55:07,046
-ÎτουντοÏο.
-ΓÏήγοÏα στη Χανγκτσόου.
849
00:55:07,130 --> 00:55:08,463
ÎτουντοÏο, πάμε σπίτι.
850
00:55:10,921 --> 00:55:12,880
Ο παπποÏÏ‚ Ï€Îθανε.
851
00:55:13,671 --> 00:55:16,296
Î Î¿Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ το σπίτι μας;
852
00:55:36,630 --> 00:55:38,796
Î Ïοειδοποίηση. Μη εγκεκÏιμÎνη αφÏπνιση.
853
00:55:38,880 --> 00:55:40,755
ΛειτουÏγία νάÏκωσης σε κίνδυνο.
854
00:55:42,130 --> 00:55:44,505
Î Ïοειδοποίηση. Μη εγκεκÏιμÎνη αφÏπνιση.
855
00:55:44,588 --> 00:55:46,713
ΛειτουÏγία νάÏκωσης σε κίνδυνο.
856
00:55:47,338 --> 00:55:49,671
Î Ïοειδοποίηση. Μη εγκεκÏιμÎνη αφÏπνιση.
857
00:55:49,755 --> 00:55:51,713
ΛειτουÏγία νάÏκωσης σε κίνδυνο.
858
00:55:53,130 --> 00:55:55,463
Î Ïοειδοποίηση. Μη εγκεκÏιμÎνη αφÏπνιση.
859
00:55:55,546 --> 00:55:57,671
ΛειτουÏγία νάÏκωσης σε κίνδυνο.
860
00:56:09,463 --> 00:56:11,421
Κατά τον κανονισμό απÏοόπτων πεÏιστατικών,
861
00:56:11,505 --> 00:56:13,921
ενεÏγοποίηση χειÏοκίνητης
διαδικασίας διόÏθωσης.
862
00:56:14,005 --> 00:56:17,880
ΑφÏπνιση Ï€ÏÎ¿ÏƒÏ‰Ï€Î¹ÎºÎ¿Ï Î¼Î¿Î½Î¬Î´Î±Ï‚ Η-7Χ01.
863
00:56:22,296 --> 00:56:23,838
ΑντισμήναÏχος ΜάκαÏοφ.
864
00:56:23,921 --> 00:56:25,671
ΑντισμήναÏχος Χάμνταν.
865
00:56:25,796 --> 00:56:28,005
Κατά τον κανονισμό απÏοόπτων πεÏιστατικών,
866
00:56:28,338 --> 00:56:30,546
παÏακαλώ διοÏθώστε την ακοÏσια αφÏπνιση.
867
00:56:30,630 --> 00:56:32,921
ΠεÏιστατικό αÏιθμός Η-71.
868
00:56:33,421 --> 00:56:35,630
Κατά τον κανονισμό απÏοόπτων πεÏιστατικών,
869
00:56:36,213 --> 00:56:38,171
παÏακαλώ διοÏθώστε την ακοÏσια αφÏπνιση.
870
00:56:38,255 --> 00:56:40,338
ΠεÏιστατικό αÏιθμός Η-71.
871
00:56:44,588 --> 00:56:45,505
Λιου Πεϊκιάνγκ.
872
00:56:45,755 --> 00:56:46,588
Τι κάνεις;
873
00:56:46,671 --> 00:56:49,630
Ο σταθμός Îχει διαφÏγει.
Οι επικοινωνίες στη Γη θα παÏαλÏσουν.
874
00:56:50,755 --> 00:56:51,921
ΕγκατÎλειψαν τη Γη.
875
00:56:52,505 --> 00:56:53,713
Ο γιος μου είναι εκεί!
876
00:56:53,796 --> 00:56:55,838
Έχεις Ï„Ïελαθεί; Για τον γιο σου;
877
00:56:55,921 --> 00:56:57,630
ΛειτουÏγοÏμε σε χαμηλή κατανάλωση.
878
00:56:57,713 --> 00:56:59,921
Θα σε παÏαδώσουν στο στÏατοδικείο.
879
00:57:00,338 --> 00:57:01,796
Η χαμηλή κατανάλωση είναι κόλπο.
880
00:57:02,088 --> 00:57:03,213
Δες και μόνος.
881
00:57:03,880 --> 00:57:05,255
ΟΡΙΟ ΤΟΥ ΡΟΣ
882
00:57:05,338 --> 00:57:06,880
Ίσως Îχει Ï€Ïόβλημα ο ΜΟΣ.
883
00:57:08,505 --> 00:57:09,588
Είναι εγκατάλειψη.
884
00:57:12,463 --> 00:57:14,338
Τι σκοπεÏεις να κάνεις;
885
00:57:15,088 --> 00:57:17,463
Θα πάω στο κÎντÏο ελÎγχου.
Θα σταματήσω τον σταθμό.
886
00:57:20,880 --> 00:57:22,130
Όλοι οι παÏαβάτες
887
00:57:22,213 --> 00:57:24,421
να διακόψουν επικοινωνία με τη Γη αμÎσως
888
00:57:24,505 --> 00:57:26,421
και να γυÏίσουν στην πεÏιοχή νάÏκωσης.
889
00:57:28,380 --> 00:57:32,380
Λιου, σίγουÏα Ï€ÏÎπει να πάμε
μÎσω Î±Ï…Ï„Î¿Ï Ï„Î¿Ï… θαλάμου;
890
00:57:32,463 --> 00:57:35,630
ΜάκαÏοφ, ίσως δεν Ï€ÏÎπει
να ÎÏθεις μαζί μου.
891
00:57:36,546 --> 00:57:39,005
Δεν θα τα καταφÎÏεις χωÏίς εμÎνα.
892
00:57:39,088 --> 00:57:41,880
Îομίζεις πως ξÎÏεις το εξωτεÏικό
εξίσου καλά μ' εμÎνα;
893
00:57:41,963 --> 00:57:44,671
Οι Ρώσοι εφηÏÏαμε τον διαστημικό σταθμό
100 χÏόνια Ï€Ïιν.
894
00:57:49,963 --> 00:57:51,588
Ο θάλαμος δεν είναι για Îξοδο.
895
00:57:51,671 --> 00:57:53,963
Είσαι σίγουÏος πως θα δουλÎψει;
896
00:57:54,588 --> 00:57:55,421
ΣίγουÏος.
897
00:57:58,213 --> 00:58:00,963
Δεν λÎγαμε να πάμε τα παιδιά μας
για ψάÏεμα στη Βαϊκάλη;
898
00:58:01,046 --> 00:58:03,213
Î Ïοτιμώ να πάμε για φαγητό
στην Τσονγκίνγκ.
899
00:58:05,463 --> 00:58:06,963
Το κÎντÏο ελÎγχου πλησιάζει.
900
00:58:10,671 --> 00:58:13,713
Οι Ρώσοι κοσμοναÏτες
είναι ανίκητοι στο διάστημα.
901
00:58:17,713 --> 00:58:19,338
-Πιάσε με, Λιου Πεϊκιάνγκ!
-ΜάκαÏοφ!
902
00:58:19,421 --> 00:58:21,255
Δεν θÎλω να πεθάνω!
903
00:58:23,838 --> 00:58:24,713
ΜάκαÏοφ!
904
00:58:24,796 --> 00:58:27,005
ΤÏάβα! ΓÏήγοÏα!
905
00:58:29,171 --> 00:58:30,046
ΕμπÏός.
906
00:58:36,630 --> 00:58:38,213
ΚαλÏτεÏα στη μονάδα νάÏκωσης.
907
00:58:40,088 --> 00:58:42,755
Ο Δίας Îχει αιχμαλωτίσει
την ατμόσφαιÏα της Γης.
908
00:58:45,671 --> 00:58:47,630
ΘεΠμου!
909
00:58:53,963 --> 00:58:54,838
Εκεί!
910
00:58:55,505 --> 00:58:57,130
Το σήμα κινδÏνου ÎÏχεται από κει.
911
00:59:00,213 --> 00:59:02,171
Και το αεÏοσκάφος διάσωσης Îχει συντÏιβεί.
912
00:59:12,546 --> 00:59:14,088
Ένα άθικτο μεταγωγικό.
913
00:59:15,630 --> 00:59:17,588
Από δω θα Îστειλαν το σήμα.
914
00:59:19,005 --> 00:59:20,088
Θα δω το μεταγωγικό.
915
00:59:20,171 --> 00:59:21,213
Εσείς καλυφθείτε εκεί.
916
00:59:21,296 --> 00:59:23,130
Ψάξτε για οτιδήποτε χÏήσιμο.
917
00:59:29,546 --> 00:59:30,630
ΚΑΥΣΙΜΟ: 100%
918
00:59:30,713 --> 00:59:31,880
Κάποιος να βοηθήσει!
919
00:59:31,963 --> 00:59:33,338
-Λιου Κι!
-Δεν το θÎλω αυτό!
920
00:59:35,213 --> 00:59:37,171
Έλα! Αλλιώς θα τη σκοτώσω!
921
00:59:40,838 --> 00:59:42,463
Έλα δω, γÏήγοÏα!
922
00:59:43,213 --> 00:59:44,421
ΕσÏ! ΉÏεμα!
923
00:59:44,505 --> 00:59:45,630
Είμαστε μονάδα διάσωσης.
924
00:59:53,671 --> 00:59:54,546
Όλα καλά.
925
00:59:54,755 --> 00:59:56,505
ΗÏÎμησε.
926
01:00:05,880 --> 01:00:07,421
Αποστολή μας ως μονάδας διάσωσης
927
01:00:07,713 --> 01:00:09,713
είναι να βάλουμε μπÏος
τους κινητήÏες Ïοπής.
928
01:00:10,671 --> 01:00:13,213
Αλλά η βαÏÏτητα του Δία
Îχει αÏαιώσει την ατμόσφαιÏα.
929
01:00:14,588 --> 01:00:15,796
Το σκάφος μας δεν πετά.
930
01:00:15,921 --> 01:00:17,838
Δεν ξÎÏω πόσα αεÏοσκάφη γλίτωσαν.
931
01:00:18,963 --> 01:00:19,796
ΕυχαÏιστώ.
932
01:00:20,380 --> 01:00:22,380
ΗÏÎμησε. Φάε και μετά μίλα.
933
01:00:26,338 --> 01:00:28,463
Γιατί Îχετε ξÎνο
στην κινεζική μονάδα διάσωσης;
934
01:00:28,546 --> 01:00:29,880
Ποιος είναι ξÎνος;
935
01:00:30,338 --> 01:00:31,463
Ο πατÎÏας μου
936
01:00:32,046 --> 01:00:33,755
είναι από το Πεκίνο.
937
01:00:34,963 --> 01:00:35,796
Γνήσιος ΚινÎζος.
938
01:00:38,255 --> 01:00:40,005
Το μεταγωγικό λειτουÏγεί.
939
01:00:40,088 --> 01:00:41,005
Καλά νÎα.
940
01:00:41,505 --> 01:00:42,796
ΜποÏοÏμε να πάμε σπίτι.
941
01:00:43,421 --> 01:00:45,796
Φίλε, μποÏείς να οδηγήσεις το μεταγωγικό;
942
01:00:46,838 --> 01:00:48,130
Îαι. Και;
943
01:00:50,338 --> 01:00:53,421
Ελάτε. Î ÏÎπει να βιαστοÏμε.
Ο χÏόνος πεÏνά.
944
01:00:59,880 --> 01:01:02,630
ΕπανασÏνδεση δεδομÎνων με μονάδα 0051.
945
01:01:02,880 --> 01:01:05,880
Αντικείμενο αποστολής,
ΚινητήÏας Ροπής ΣουλαουÎζι 03.
946
01:01:07,671 --> 01:01:10,130
Έχουμε Îναν πυÏήνα ανάφλεξης.
Η αποστολή δεν τελείωσε.
947
01:01:11,338 --> 01:01:15,338
Είμαι ο διοικητής
της μονάδας διάσωσης CN171-11.
948
01:01:15,671 --> 01:01:19,171
Η μονάδα μας Ï€ÏÎπει να θÎσει σε λειτουÏγία
τον ΓεωκινητήÏα Χανγκτσόου 01.
949
01:01:20,421 --> 01:01:21,296
Λαμβάνει κανείς;
950
01:01:21,380 --> 01:01:22,588
Απαντήστε, παÏακαλώ.
951
01:01:23,171 --> 01:01:25,421
Έχει εισÏεÏσει μάγμα
στην υπόγεια Χανγκτσόου.
952
01:01:25,505 --> 01:01:26,796
ΓΟΥΑÎΓΚ ΛΕΪ
953
01:01:27,046 --> 01:01:28,713
ΠαγιδεÏτηκαν 350.000 άνθÏωποι.
954
01:01:29,171 --> 01:01:32,838
Ο πυÏήνας είναι η μόνη τους ελπίδα.
955
01:01:33,630 --> 01:01:35,213
Λαμβάνει κανείς;
956
01:01:35,296 --> 01:01:37,213
-Είμαι ο διοικητής...
-Δεν γίνονται όλα.
957
01:01:37,296 --> 01:01:39,588
Οι κινητήÏες στον ΙσημεÏινό
είναι πιο σημαντικοί.
958
01:01:39,671 --> 01:01:42,130
Και χωÏίς στάσεις,
θα πάÏει δÎκα ÏŽÏες να φτάσουμε.
959
01:01:42,213 --> 01:01:44,255
Ο ΓεωκινητήÏας Χανγκτσόου 01 επείγει.
960
01:01:44,546 --> 01:01:47,046
Λαμβάνει κανείς; Απαντήστε, παÏακαλώ.
961
01:01:49,338 --> 01:01:52,796
Ευτυχώς που ήÏθατε.
962
01:01:54,755 --> 01:01:57,130
Χαν Ζιανγκ. ΈμπειÏος οδηγός.
963
01:01:57,296 --> 01:02:00,130
Ο ΤÏίτος TομÎας MεταφοÏών του Πεκίνου
σας υπενθυμίζει.
964
01:02:00,713 --> 01:02:02,171
Οι διαδÏομÎÏ‚ είναι αναÏίθμητες.
965
01:02:02,255 --> 01:02:03,963
Î ÏοτεÏαιότητα Îχει η ασφάλεια.
966
01:02:04,046 --> 01:02:05,630
Η μη ελεγχόμενη οδήγηση ενδÎχεται
967
01:02:05,755 --> 01:02:07,671
να στοιχίσει στους αγαπημÎνους σας.
968
01:02:33,463 --> 01:02:34,296
Αφεντικό,
969
01:02:35,130 --> 01:02:36,796
η υπόγεια Χανγκτσόου καταστÏάφηκε.
970
01:02:38,296 --> 01:02:43,338
ΓΕΩΚΙÎΗΤΗΡΑΣ ΧΑÎΓΚΤΣΟΟΥ 01
971
01:02:49,088 --> 01:02:49,921
Χουάνγκ Μινγκ!
972
01:02:52,088 --> 01:02:53,505
Βγάλε την μπαταÏία.
973
01:03:00,005 --> 01:03:01,255
ΚαημÎνο παιδί.
974
01:03:01,421 --> 01:03:02,963
Πάγωσε.
975
01:03:04,296 --> 01:03:05,713
Χουάνγκ Μινγκ!
976
01:03:09,171 --> 01:03:11,421
ΕλÎγξτε την κατάσταση του πυÏήνα
και συνεχίστε.
977
01:03:11,505 --> 01:03:13,046
-Αφεντικό!
-Δεν Îχουμε σκοπό πια!
978
01:03:13,130 --> 01:03:15,130
-Συνεχίστε, με καταλάβατε;
-Ποιος ο λόγος;
979
01:03:15,213 --> 01:03:17,505
Στον πυÏήνα ελπίζουν
350.000 άτομα στη Χανγκτσόου!
980
01:03:17,588 --> 01:03:18,921
Αλλά είναι πλÎον νεκÏοί.
981
01:03:29,755 --> 01:03:30,921
Τσου Κιάν!
982
01:03:31,505 --> 01:03:32,546
Όχι άλλοι θάνατοι!
983
01:03:33,546 --> 01:03:34,880
Îαι, όχι άλλοι θάνατοι.
984
01:03:35,380 --> 01:03:37,838
Όμως, ο Χαν Ζιανγκ,
ο Γκανγκ Ζι, ο Χουάνγκ Μινγκ
985
01:03:37,921 --> 01:03:40,880
και οι άλλοι της ομάδας μας
Ï€Îθαναν μάταια!
986
01:03:40,963 --> 01:03:42,630
ΤÏεισήμισι δισεκατομμÏÏια στη Γη.
987
01:03:42,796 --> 01:03:44,880
Η γυναίκα, το παιδί μου!
Όλοι Ï€Îθαναν μάταια!
988
01:03:46,671 --> 01:03:47,880
Αφεντικό.
989
01:04:42,213 --> 01:04:43,046
Τι...
990
01:04:46,671 --> 01:04:48,046
ΦιλαÏάκι.
991
01:04:48,380 --> 01:04:49,421
ΣκÎψου Ï€Ïοσεκτικά.
992
01:04:49,921 --> 01:04:51,755
Είναι η μόνη μας ευκαιÏία να πάμε σπίτι.
993
01:04:54,630 --> 01:04:55,546
Τι Ï€Ïάγμα;
994
01:04:55,630 --> 01:04:56,838
Κανείς δεν σε αναγκάζει.
995
01:04:57,546 --> 01:04:59,130
ΜποÏείς να πας μ' εκείνους.
996
01:05:04,880 --> 01:05:08,005
Î Ïος τα μÎλη της ομάδας διάσωσης CN171-11.
997
01:05:08,421 --> 01:05:09,963
Η αποστολή διάσωσης απÎτυχε.
998
01:05:10,046 --> 01:05:11,671
Διαλυθείτε Ï„ÏŽÏα.
999
01:05:14,380 --> 01:05:15,463
Όλοι σας
1000
01:05:16,338 --> 01:05:17,755
μποÏείτε να γυÏίσετε σπίτι.
1001
01:05:19,255 --> 01:05:20,588
Αφεντικό, Ï€Î¿Ï Ï€Î±Ï‚;
1002
01:05:29,338 --> 01:05:31,338
ΥπάÏχει Îνας πυÏήνας ανάφλεξης στο σκάφος.
1003
01:05:32,046 --> 01:05:34,463
Ομάδα διάσωσης CN171-11.
1004
01:05:34,880 --> 01:05:35,880
ΠαÏακαλώ, βοηθήστε μας
1005
01:05:36,338 --> 01:05:37,505
να σώσουμε το ΣουλαουÎζι.
1006
01:05:53,880 --> 01:05:57,005
Αποστολή μας είναι να ξεκινήσει
ο ΚινητήÏας Ροπής ΣουλαουÎζι 03.
1007
01:05:57,130 --> 01:05:59,546
Eλάχιστοι πυÏήνες ανάφλεξης
μποÏοÏν να φτάσουν εκεί.
1008
01:05:59,630 --> 01:06:01,088
Εμείς θα σώσουμε τη Γη.
1009
01:06:01,380 --> 01:06:03,630
Ποιος είσαι; Από Ï€Î¿Ï ÎÏχεσαι;
1010
01:06:04,255 --> 01:06:05,213
Λι Γιγί.
1011
01:06:05,463 --> 01:06:07,255
ΕπιθεωÏητής εκτάκτου ανάγκης της ΚΕΓ.
1012
01:06:08,130 --> 01:06:10,130
Î Î¿Î»Ï ÏˆÎ·Î»ÏŒÏ‚ βαθμός για κάποιον τόσο νÎο.
1013
01:06:16,046 --> 01:06:17,171
Όταν όλα τελειώσουν,
1014
01:06:18,130 --> 01:06:19,255
θα λογαÏιαστώ μαζί σου
1015
01:06:19,630 --> 01:06:20,921
για τον Ï€Î±Ï€Ï€Î¿Ï Î¼Î¿Ï….
1016
01:06:30,630 --> 01:06:33,463
Πήγαινε νότια. Πάμε στο ΣουλαουÎζι.
1017
01:06:44,005 --> 01:06:46,255
ΣΟΥΛΑΟΥΕΖΙ, ΧΑÎΓΚΤΣΟΟΥ
1018
01:06:46,338 --> 01:06:47,171
ΠΟΛΗ ΧΑÎΓΚΤΣΟΟΥ
1019
01:06:51,963 --> 01:06:53,463
Όλοι οι παÏαβάτες
1020
01:06:53,546 --> 01:06:55,546
να διακόψουν επικοινωνία με τη Γη αμÎσως
1021
01:06:55,755 --> 01:06:57,588
και να γυÏίσουν στην πεÏιοχή νάÏκωσης.
1022
01:06:59,588 --> 01:07:01,421
Φίλε, Ï€ÏÎπει να σε διοÏθώσω.
1023
01:07:01,713 --> 01:07:03,171
Θα πάÏει πάνω από 2.500 χÏόνια
1024
01:07:03,255 --> 01:07:05,005
μÎχÏι να υγÏοποιηθεί η λίμνη Βαϊκάλη.
1025
01:07:05,088 --> 01:07:06,255
Δεν πειÏάζει.
1026
01:07:06,838 --> 01:07:08,005
Έχουμε παιδιά,
1027
01:07:08,671 --> 01:07:10,380
και τα παιδιά τους θα κάνουν παιδιά.
1028
01:07:11,421 --> 01:07:12,338
Θα ÎÏθει μια μÎÏα
1029
01:07:12,838 --> 01:07:14,338
που ο πάγος θα γίνει νεÏÏŒ.
1030
01:07:16,963 --> 01:07:20,713
ΘÎλουμε άλλα 20 με 30 μÎÏ„Ïα
μÎχÏι τον κόμβο Α3.
1031
01:07:24,463 --> 01:07:27,046
Κοίτα! Ο κόμβος Α1 εξεÏÏάγη.
1032
01:07:27,880 --> 01:07:30,755
Ίσως υπάÏχουν κι άλλοι
που κατάλαβαν ότι μας εγκατÎλειψαν
1033
01:07:30,838 --> 01:07:33,963
και Ï€ÏοσπαθοÏν να φτάσουν
στο κÎντÏο ελÎγχου.
1034
01:07:34,796 --> 01:07:35,963
ΜάκαÏοφ, μείνε κοντά μου!
1035
01:07:36,046 --> 01:07:37,921
ΓÏήγοÏα! ΣκαÏφάλωσε!
1036
01:07:43,546 --> 01:07:44,421
Î Ïόσεχε!
1037
01:07:53,880 --> 01:07:55,005
ΜανοÏλα μου!
1038
01:07:55,838 --> 01:07:58,171
Μαμά μου, θÎλω να πάω σπίτι!
1039
01:08:07,838 --> 01:08:08,671
Λιου Πεϊκιάνγκ!
1040
01:08:08,880 --> 01:08:11,338
Άλλη μία καμπίνα μόνο μÎχÏι τον κόμβο Α3!
1041
01:08:11,421 --> 01:08:12,546
Ας πηδήξουμε!
1042
01:08:14,546 --> 01:08:16,130
Το κÎντÏο ελÎγχου ÎÏχεται!
1043
01:08:17,546 --> 01:08:18,921
Πήδα!
1044
01:08:26,380 --> 01:08:27,671
Εντοπισμός βασικής απειλής.
1045
01:08:28,463 --> 01:08:30,171
Εξαπόλυση θανατηφόÏων αντιμÎÏ„Ïων.
1046
01:08:37,213 --> 01:08:38,546
Πιάσε με! ΜάκαÏοφ!
1047
01:08:39,838 --> 01:08:40,755
ΜάκαÏοφ!
1048
01:08:53,005 --> 01:08:53,838
Λιου.
1049
01:08:55,005 --> 01:08:56,963
ΠιστεÏω Ï€Ïαγματικά στα λόγια σου.
1050
01:08:57,671 --> 01:08:59,505
Θα υπάÏξει μια μÎÏα
1051
01:09:00,171 --> 01:09:02,130
που ο πάγος θα γίνει νεÏÏŒ.
1052
01:09:03,088 --> 01:09:05,463
Τότε, θα πάÏουμε τα παιδιά μας
1053
01:09:06,421 --> 01:09:08,630
και θα πάμε για ψάÏεμα σολομοÏ.
1054
01:09:09,838 --> 01:09:11,588
ΜΟΣ! Αυτό είναι ανθÏωποκτονία!
1055
01:09:26,463 --> 01:09:31,838
ΚΛΕΙΔΩΜΕÎΟ
ΜΟÎΟ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΜΕÎΟΣ ΧΡΗΣΤΗΣ
1056
01:09:40,296 --> 01:09:43,546
Î Ïοσοχή. Θάλαμος Î-03 εκτός δικτÏου.
1057
01:09:43,630 --> 01:09:46,796
Μη εξουσιοδοτημÎνη είσοδος.
1058
01:10:01,713 --> 01:10:03,130
ΑντισμήναÏχε Λιου Πεϊκιάνγκ.
1059
01:10:03,213 --> 01:10:04,130
Οι Ï€Ïάξεις σας
1060
01:10:04,213 --> 01:10:07,046
παÏαβιάζουν τον νόμο
πεÏί ΠεÏιπλανώμενης Γης.
1061
01:10:07,130 --> 01:10:09,755
ΆÏθÏο 5, παÏάγÏαφος 24.
1062
01:10:09,838 --> 01:10:11,963
ΣτεÏείστε εξουσιοδότησης.
1063
01:10:13,546 --> 01:10:14,880
ΑντισμήναÏχε Λιου Πεϊκιάνγκ.
1064
01:10:14,963 --> 01:10:16,046
Οι Ï€Ïάξεις σας
1065
01:10:16,130 --> 01:10:18,671
παÏαβιάζουν τον νόμο
πεÏί ΠεÏιπλανώμενης Γης.
1066
01:10:18,755 --> 01:10:21,213
ΆÏθÏο 5, παÏάγÏαφος 24.
1067
01:10:21,796 --> 01:10:22,671
ΣτεÏείστε...
1068
01:10:34,296 --> 01:10:35,380
ΑΚΥΡΗ ΠΑΡΑΚΑΜΨΗ
1069
01:10:40,838 --> 01:10:43,463
Κάθε παÏÎμβαση
του Î´Î¹Î±ÏƒÏ„Î·Î¼Î¹ÎºÎ¿Ï ÏƒÏ„Î±Î¸Î¼Î¿Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ νόμιμη,
1070
01:10:43,963 --> 01:10:46,963
πλήÏως εξουσιοδοτημÎνη από την ΚΕΓ.
1071
01:10:49,755 --> 01:10:51,421
Ο ΜΟΣ δεν λιποτάκτησε ποτÎ.
1072
01:10:51,796 --> 01:10:54,755
Εκτελεί απλώς πιστά
εξουσιοδοτημÎνες εντολÎÏ‚.
1073
01:10:54,838 --> 01:10:56,421
ΗΠΑ, ΡΩΣΙΑ, ΚΙÎΑ, ΒΡΕΤΑÎΙΑ, ΓΑΛΛΙΑ
1074
01:11:07,296 --> 01:11:11,380
ΑΠΟΘΗΚΗ ΑÎΕΦΟΔΙΑΣΜΟΥ Κ5
ΜΑÎΙΛΑ, ΦΙΛΙΠΠΙÎΕΣ
1075
01:11:11,463 --> 01:11:13,338
Σε λίγο πεÏνάμε στη Ζώνη του Λυκόφωτος.
1076
01:11:13,421 --> 01:11:14,463
Μετά θα είμαστε...
1077
01:11:15,671 --> 01:11:16,755
στη σκοτεινή πλευÏά.
1078
01:11:26,046 --> 01:11:28,505
Η μονάδα διάσωσης JP041-02
1079
01:11:28,588 --> 01:11:30,671
Îβαλε μπÏος τον ΓεωκινητήÏα Οσάκα 03.
1080
01:11:30,755 --> 01:11:32,505
Εδώ μονάδα διάσωσης CN189-03.
1081
01:11:32,588 --> 01:11:34,630
Ο ΓεωκινητήÏας ÎšÎ±ÏƒÎ³ÎºÎ¬Ï 01 ξεκίνησε.
1082
01:11:34,713 --> 01:11:36,838
ΑναφοÏά ομάδας διάσωσης RU212.
1083
01:11:36,921 --> 01:11:39,755
Ο ΓεωκινητήÏας Σότσι 01 λειτουÏγεί.
1084
01:11:39,838 --> 01:11:41,296
Η ομάδα NO013-01 αναφÎÏει.
1085
01:11:41,380 --> 01:11:43,255
Ο ΓεωκινητήÏας ΤοÏίνο 02 ξεκίνησε.
1086
01:11:43,338 --> 01:11:45,713
Η μονάδα διάσωσης ΗR011-08 αναφÎÏει.
1087
01:11:45,796 --> 01:11:47,505
-Ο ΓεωκινητήÏας ΣιγκαποÏÏης 02
-Το 90%
1088
01:11:47,588 --> 01:11:49,255
-ξεκίνησε.
-των κινητήÏων λειτουÏγεί.
1089
01:11:49,338 --> 01:11:50,880
Εκτός από αυτοÏÏ‚ στο ΣουλαουÎζι.
1090
01:11:51,713 --> 01:11:53,505
Θα ανεφοδιαστοÏμε στην αποθήκη μπÏοστά.
1091
01:11:53,588 --> 01:11:54,421
ΜΑÎΙΛΑ, ΣΟΥΛΑΟΥΕΖΙ
1092
01:11:57,588 --> 01:11:58,421
Εντάξει.
1093
01:11:58,505 --> 01:12:00,963
Î Îντε λεπτά μÎχÏι να γεμίσει.
1094
01:12:01,046 --> 01:12:04,213
ΑΠΟΘΗΚΗ ΑÎΕΦΟΔΙΑΣΜΟΥ Α3
ΣΟΥΛΑΟΥΕΖΙ, ΙÎΔΟÎΗΣΙΑ
1095
01:12:04,296 --> 01:12:05,880
Μεγάλο αυτό εκεί.
1096
01:12:06,088 --> 01:12:07,005
Φάλαινα είναι;
1097
01:12:08,838 --> 01:12:09,671
Ίσως.
1098
01:12:11,796 --> 01:12:13,296
Γιατί είναι εδώ;
1099
01:12:14,130 --> 01:12:15,296
ΚολÏμπησε τόσο μακÏιά.
1100
01:12:15,380 --> 01:12:16,921
Μάλλον πήγαινε σπίτι.
1101
01:12:18,130 --> 01:12:19,171
Σπίτι;
1102
01:12:20,255 --> 01:12:21,588
Μόλις ολοκληÏωθεί η αποστολή,
1103
01:12:21,755 --> 01:12:23,630
μποÏείς να ξαναβÏείς τον μπαμπά σου.
1104
01:12:25,130 --> 01:12:26,130
Όταν ήμουν μικÏός,
1105
01:12:26,213 --> 01:12:27,588
κάποιος μου είπε
1106
01:12:27,671 --> 01:12:29,421
πως θα είναι Îνα αστÎÏι στον ουÏανό.
1107
01:12:30,463 --> 01:12:32,546
Όταν σηκώνω το κεφάλι, θα τον βλÎπω.
1108
01:12:34,171 --> 01:12:36,755
Μετά κατάλαβα πως ήταν όλα ψÎματα.
1109
01:12:36,838 --> 01:12:37,755
Στο Πεκίνο,
1110
01:12:39,005 --> 01:12:40,880
είναι αδÏνατο να δεις τα αστÎÏια.
1111
01:12:42,546 --> 01:12:44,380
Για την ακÏίβεια, στην καÏδιά μου,
1112
01:12:46,046 --> 01:12:48,671
αυτό το αστÎÏι δεν υπάÏχει πια.
1113
01:12:49,838 --> 01:12:51,213
Ο παπποÏÏ‚ μου είπε
1114
01:12:51,338 --> 01:12:52,463
να Ï€ÏοσÎχω την ÎτουντοÏο
1115
01:12:53,130 --> 01:12:54,380
και να την πάω σπίτι.
1116
01:12:56,380 --> 01:12:57,505
Θα πάω
1117
01:12:58,546 --> 01:12:59,796
την ÎτουντοÏο σπίτι.
1118
01:13:04,463 --> 01:13:05,963
Οι γεωκινητήÏες επαναλειτουÏγοÏν.
1119
01:13:07,130 --> 01:13:08,171
Η διάσωση είναι πλήÏης.
1120
01:13:08,421 --> 01:13:09,963
Άλλες μονάδες Ï€ÏοποÏεÏονται.
1121
01:13:16,671 --> 01:13:17,880
Τα καταφÎÏαμε;
1122
01:13:18,130 --> 01:13:19,796
Αυτοί είναι οι τελευταίοι κινητήÏες.
1123
01:13:19,880 --> 01:13:21,255
Όλοι επαναλειτουÏγοÏν.
1124
01:13:26,505 --> 01:13:27,588
Τα καταφÎÏαμε.
1125
01:13:31,046 --> 01:13:32,546
Όταν οι ενδείξεις ανÎβουν,
1126
01:13:32,713 --> 01:13:34,505
μποÏοÏμε να πάμε όλοι σπίτι.
1127
01:13:35,963 --> 01:13:37,130
ΟΡΙΟ ΤΟΥ ΡΟΣ
1128
01:13:37,213 --> 01:13:39,005
Η απόσταση από τον Δία μειώνεται ακόμη.
1129
01:13:44,338 --> 01:13:47,921
Σε μόλις 0,42 δεÏτεÏα
μετά την ενεÏγοποίηση του Î Ïωτοκόλλου 3,
1130
01:13:48,088 --> 01:13:50,630
ο ΜΟΣ συνήγαγε κάθε πιθανό αποτÎλεσμα.
1131
01:13:51,213 --> 01:13:53,130
Η ΚΕΓ ενημεÏώθηκε.
1132
01:13:53,255 --> 01:13:55,671
Αλλά επÎλεξε να Ï€Ïαγματοποιήσει
την αποστολή διάσωσης,
1133
01:13:55,755 --> 01:13:59,130
αν και η αποτυχία της
ήταν Ï€ÏοδιαγεγÏαμμÎνη.
1134
01:13:59,421 --> 01:14:03,463
Η εκκÎνωση του Î´Î¹Î±ÏƒÏ„Î·Î¼Î¹ÎºÎ¿Ï ÏƒÏ„Î±Î¸Î¼Î¿Ï
Îδειξε πως η αποστολή διάσωσης απÎτυχε.
1135
01:14:07,880 --> 01:14:09,130
Σε Ï„Ïεις ÏŽÏες,
1136
01:14:09,255 --> 01:14:12,588
η Γη θα παÏαβιάσει το ÏŒÏιο του Ρος του Δία
1137
01:14:12,671 --> 01:14:15,338
και θα αÏχίσει αναπόφευκτα
η διαδικασία αποσÏνθεσης.
1138
01:14:15,838 --> 01:14:18,421
Ο ΜΟΣ θα εκπÎμψει παγκοσμίως.
1139
01:14:18,546 --> 01:14:19,671
ΔεκαπÎντε.
1140
01:14:19,755 --> 01:14:20,630
ΔεκατÎσσεÏα.
1141
01:14:21,130 --> 01:14:22,005
ΔεκατÏία.
1142
01:14:22,088 --> 01:14:23,296
Δώδεκα.
1143
01:14:23,463 --> 01:14:25,380
Το ΣχÎδιο ΠεÏιπλανώμενη Γη απÎτυχε.
1144
01:14:25,588 --> 01:14:29,046
Το ΣχÎδιο Πλοήγησης της Γης
μετονομάστηκε σε ΣχÎδιο Ήλιος.
1145
01:14:31,088 --> 01:14:31,921
ΕΠΙΚΟΙÎΩÎΙΑ
1146
01:14:32,005 --> 01:14:34,255
Εδώ Διεθνής Διαστημικός Σταθμός Πλοήγησης.
1147
01:14:34,338 --> 01:14:36,838
Τελευταία μετάδοση στον κόσμο.
1148
01:14:37,963 --> 01:14:39,838
Τις τελευταίες 36 ÏŽÏες,
1149
01:14:40,088 --> 01:14:43,671
η ανθÏωπότητα βίωσε τη μεγαλÏτεÏη απειλή
για την επιβίωσή της.
1150
01:14:45,046 --> 01:14:49,046
Πάνω από ενάμισι εκατομμÏÏιο διασώστες
πάλεψαν και θυσιάστηκαν παγκοσμίως.
1151
01:14:49,546 --> 01:14:51,796
Ως αποτÎλεσμα,
το 71% των κινητήÏων Ï€Ïόωσης
1152
01:14:51,880 --> 01:14:54,255
και το 100% των κινητήÏων Ïοπής
1153
01:14:54,338 --> 01:14:55,963
Îχουν αποκατασταθεί πλήÏως.
1154
01:14:57,213 --> 01:14:58,505
Δυστυχώς,
1155
01:14:58,838 --> 01:15:00,588
η βαÏυτική Îλξη του Δία
1156
01:15:00,671 --> 01:15:03,380
Îχει ξεπεÏάσει τη συνδυαστική ισχÏ
όλων των κινητήÏων.
1157
01:15:03,463 --> 01:15:04,713
Η Γη
1158
01:15:04,796 --> 01:15:06,963
Îχασε την τελευταία της ευκαιÏία
να αποδÏάσει.
1159
01:15:08,255 --> 01:15:10,088
Για να επιζήσει ο ανθÏώπινος πολιτισμός,
1160
01:15:10,171 --> 01:15:12,755
ο ΜΟΣ θα ενεÏγοποιήσει το ΣχÎδιο Ήλιος.
1161
01:15:12,838 --> 01:15:14,755
Στον Διεθνή Διαστημικό Σταθμό Πλοήγησης,
1162
01:15:14,838 --> 01:15:16,838
Îχουν αποθηκευτεί 300.000 ÎμβÏυα ανθÏώπων,
1163
01:15:17,088 --> 01:15:19,380
100 εκατομμÏÏια σπόÏοι
βασικών ειδών καλλιÎÏγειας,
1164
01:15:20,130 --> 01:15:23,630
χαÏτογÏαφημÎνο DNA όλων των γνωστών ειδών
πανίδας και χλωÏίδας του πλανήτη
1165
01:15:23,713 --> 01:15:26,838
και ψηφιακÎÏ‚ βιβλιοθήκες
για όλους τους ανθÏώπινους πολιτισμοÏÏ‚.
1166
01:15:27,421 --> 01:15:32,213
Αυτά θα διασφαλίσουν επιτυχή αναβίωση,
στον νÎο πλανήτη όπου θα φιλοξενηθοÏμε.
1167
01:15:32,296 --> 01:15:33,796
Σταματήστε να κλÎβετε!
1168
01:15:33,880 --> 01:15:36,463
Πεθαίνουμε!
1169
01:15:36,546 --> 01:15:38,671
Είστε όλοι ήÏωες για τη Γη.
1170
01:15:38,838 --> 01:15:40,255
Θα σας θυμόμαστε
1171
01:15:40,338 --> 01:15:41,796
και θα σας τιμάμε.
1172
01:15:42,588 --> 01:15:43,838
Θα ενστεÏνιστοÏμε
1173
01:15:43,921 --> 01:15:45,546
το όνειÏÏŒ σας
1174
01:15:45,713 --> 01:15:47,421
-και θα πάμε σε νÎο σπίτι
-Γαμώτο...
1175
01:15:47,505 --> 01:15:49,796
-σε 2.500 χÏόνια.
-Άσ' το! Δώσ' το μου!
1176
01:15:49,963 --> 01:15:52,171
-Όλα θα τελειώσουν
-Μπαμπά.
1177
01:15:52,755 --> 01:15:53,838
με τη σÏγκÏουση της Γης
1178
01:15:53,921 --> 01:15:55,588
-στον Δία σε επτά μÎÏες.
-Μαμά...
1179
01:15:56,088 --> 01:15:58,255
-Πηγαίνετε σπίτι.
-Λεφτά;
1180
01:15:58,421 --> 01:16:00,213
Αγκαλιάστε τους γονείς σας.
1181
01:16:00,755 --> 01:16:03,088
Φιληθείτε με το ταίÏι και τα παιδιά σας.
1182
01:16:04,255 --> 01:16:05,838
ΣυγκεντÏώστε την οικογÎνειά σας
1183
01:16:05,921 --> 01:16:07,380
για Îναν σωστό αποχωÏισμό.
1184
01:16:07,838 --> 01:16:09,296
Καλή σας Ï„Ïχη.
1185
01:16:09,880 --> 01:16:11,005
ΤÎλος μετάδοσης.
1186
01:16:11,088 --> 01:16:12,463
Αντίο.
1187
01:16:14,005 --> 01:16:15,755
Χου Κου, θÎλω να πάω σπίτι.
1188
01:16:21,130 --> 01:16:24,130
Τι επτά μÎÏες;
1189
01:16:25,338 --> 01:16:28,296
ÎœÎσα σε μία μÎÏα,
η ατμόσφαιÏα θα Îχει στεγνώσει.
1190
01:16:28,380 --> 01:16:31,130
Όλοι θα πεθάνουμε από ασφυξία.
1191
01:16:31,213 --> 01:16:34,171
Τι επτά μÎÏες;
1192
01:16:34,671 --> 01:16:35,921
Μονάδα διάσωσης CN171-11,
1193
01:16:36,505 --> 01:16:38,588
επιβιβαστείτε.
1194
01:16:41,880 --> 01:16:42,963
Έτοιμοι για εκκÎνωση.
1195
01:16:43,463 --> 01:16:45,588
Άντε γαμήσου, Δία!
1196
01:16:45,671 --> 01:16:47,088
Άντε γαμήσου!
1197
01:16:53,213 --> 01:16:55,255
Ετοιμαστείτε, αντισμήναÏχε Πεϊκιάνγκ.
1198
01:16:55,338 --> 01:16:58,630
Ο ΜΟΣ θα σας βοηθήσει
να επιστÏÎψετε στη μονάδα νάÏκωσης.
1199
01:17:04,838 --> 01:17:08,130
ΜΟΣ, Îχω ÎγκÏιση Îκτακτης επικοινωνίας.
1200
01:17:08,546 --> 01:17:11,505
Κωδικός 5711 6231 0501.
1201
01:17:13,171 --> 01:17:14,921
Îα μιλήσω στον γιο μου τελευταία φοÏά.
1202
01:17:22,755 --> 01:17:24,421
Λιου Κι εκτός καθοÏισμÎνης πεÏιοχής.
1203
01:17:24,505 --> 01:17:25,963
Μη διαθÎσιμη σÏνδεση.
1204
01:17:26,046 --> 01:17:27,713
Χαν Ζιανγκ εκτός μεταγωγικοÏ.
1205
01:17:27,796 --> 01:17:29,005
Μη διαθÎσιμη σÏνδεση.
1206
01:17:29,088 --> 01:17:30,838
Γουάνγκ ΛÎι εκτός μεταγωγικοÏ.
1207
01:17:30,921 --> 01:17:32,255
Μη διαθÎσιμη σÏνδεση.
1208
01:17:32,338 --> 01:17:34,421
Η επικοινωνία
με το μεταγωγικό 373 Îχει χαθεί.
1209
01:17:34,796 --> 01:17:36,838
Τελευταία μετάδοση από πεÏιοχή Σαγκάης.
1210
01:17:38,380 --> 01:17:41,130
Δεν θυμάμαι το Ï€Ïόσωπό σου πια, μπάσταÏδε.
1211
01:17:42,755 --> 01:17:44,505
Ο Δίας είναι ακÏιβώς μπÏοστά μου.
1212
01:17:45,880 --> 01:17:47,171
Πότε επιστÏÎφεις;
1213
01:17:48,755 --> 01:17:51,588
Από τη μÎÏα που άÏχισε
το ΣχÎδιο ΠεÏιπλανώμενη Γη,
1214
01:17:52,546 --> 01:17:54,005
δεν υπάÏχει επιστÏοφή.
1215
01:18:03,755 --> 01:18:04,880
Κοίτα!
1216
01:18:04,963 --> 01:18:05,838
Ο πλανήτης Δίας!
1217
01:18:06,421 --> 01:18:08,338
Ο μεγαλÏτεÏος στο ηλιακό σÏστημα.
1218
01:18:08,546 --> 01:18:11,546
Μπαμπά, ο Δίας Îχει Îνα μάτι.
1219
01:18:11,630 --> 01:18:12,921
Αυτό δεν είναι μάτι.
1220
01:18:13,421 --> 01:18:15,255
Είναι μια τεÏάστια ανεμοθÏελλα.
1221
01:18:16,963 --> 01:18:18,046
Ο Δίας
1222
01:18:18,505 --> 01:18:20,046
είναι σαν Îνα τεÏάστιο μπαλόνι,
1223
01:18:23,296 --> 01:18:24,713
που αποτελείται από 90%...
1224
01:18:24,796 --> 01:18:25,796
ΥδÏογόνο!
1225
01:18:34,296 --> 01:18:35,213
Λι Γιγί!
1226
01:18:35,713 --> 01:18:38,296
Είναι εÏφλεκτο το μίγμα
των ατμοσφαιÏών Γης και Δία;
1227
01:18:43,421 --> 01:18:46,421
Ο Δίας Îχει ήδη Ïουφήξει
πάνω από 30 δισεκατομμÏÏια λίτÏα οξυγόνο.
1228
01:18:46,505 --> 01:18:48,921
Ο αÏιθμός Μαχ του Ï‰ÏƒÏ„Î¹ÎºÎ¿Ï ÎºÏματος
θα φτάσει το 1.000.
1229
01:18:49,046 --> 01:18:50,130
Η παÏαγόμενη ενÎÏγεια
1230
01:18:50,213 --> 01:18:51,588
θα απομακÏÏνει τη Γη.
1231
01:18:51,671 --> 01:18:54,380
Το μείγμα υδÏογόνου-οξυγόνου
πυÏοδοτείται και με Îνα σπίÏτο.
1232
01:18:54,463 --> 01:18:56,005
ΧÏειαζόμαστε μόνο Îνα σπίÏτο.
1233
01:18:56,421 --> 01:18:58,005
Όχι, η απόσταση των δÏο πλανητών
1234
01:18:58,088 --> 01:18:59,588
είναι πάνω από 70.000 χιλιόμετÏα.
1235
01:18:59,671 --> 01:19:02,380
ΟÏτε διηπειÏωτικός βαλλιστικός Ï€ÏÏαυλος
δεν φτάνει ως εκεί!
1236
01:19:03,130 --> 01:19:04,046
Λι Γιγί.
1237
01:19:04,838 --> 01:19:05,963
Αυτό το σπίÏτο;
1238
01:19:06,046 --> 01:19:07,130
Ποιο σπίÏτο;
1239
01:19:14,130 --> 01:19:16,130
Θα αλλάξω
το λειτουÏγικό σÏστημα της μηχανής,
1240
01:19:16,713 --> 01:19:18,130
ώστε να πάει η ακτίνα ψηλότεÏα!
1241
01:19:21,255 --> 01:19:24,046
Γουάνγκ ΛÎι, το κÏμα καÏσης του Δία
1242
01:19:24,130 --> 01:19:25,630
θα ωθήσει τη Γη μακÏιά του!
1243
01:19:27,421 --> 01:19:28,546
ΑκοÏω.
1244
01:19:29,171 --> 01:19:30,046
Μη φωνάζεις.
1245
01:19:30,130 --> 01:19:32,880
Ελάτε! Ας βάλουμε φωτιά στον Δία!
1246
01:19:35,130 --> 01:19:37,296
Αυτός είναι καμικάζι.
1247
01:19:38,130 --> 01:19:40,630
ΚαλÏτεÏα από το να πεÏιμÎνουμε
να πεθάνουμε.
1248
01:19:41,046 --> 01:19:42,380
ΘÎλει κανείς να αποχωÏήσει;
1249
01:20:01,171 --> 01:20:03,838
Η διαδικασία εκκÎνωσης
του Σχεδίου Ήλιος ξεκίνησε.
1250
01:20:18,755 --> 01:20:19,963
Όλες οι μονάδες...
1251
01:20:20,046 --> 01:20:22,255
Όλες οι μονάδες διάσωσης εγκαταλείπουν.
1252
01:20:22,546 --> 01:20:25,338
Καλώ από τον Διεθνή
Διαστημικό Σταθμό Πλοήγησης. Λαμβάνετε;
1253
01:20:25,838 --> 01:20:28,505
Επαναλαμβάνω,
Διεθνής Διαστημικός Σταθμός Πλοήγησης.
1254
01:20:28,588 --> 01:20:29,921
Έχουμε νÎο σχÎδιο.
1255
01:20:30,505 --> 01:20:31,463
ΠαÏακαλώ, απαντήστε.
1256
01:20:31,963 --> 01:20:33,546
Όλες οι επικοινωνίες Îχουν φÏαγή.
1257
01:20:34,380 --> 01:20:35,380
Την Ï€Ïοσοχή σας!
1258
01:20:35,463 --> 01:20:36,630
Έχουμε μόνο 30 λεπτά.
1259
01:20:36,713 --> 01:20:38,255
Η αποστολή αυτή Îχει Ï„Ïία στάδια.
1260
01:20:38,338 --> 01:20:39,921
Στάδιο Ï€Ïώτο. Σβήσιμο μηχανής
1261
01:20:40,005 --> 01:20:41,213
για να Îχουμε τον Îλεγχο.
1262
01:20:42,755 --> 01:20:44,463
Κάθε γεωκινητήÏας Îχει επτά στόμια.
1263
01:20:44,546 --> 01:20:47,546
Θα κλείσω τη μηχανή και θα διοχετεÏσω
την ενÎÏγεια σε Îνα στόμιο,
1264
01:20:47,630 --> 01:20:48,880
για να φτάσει η ακτίνα
1265
01:20:48,963 --> 01:20:50,005
αÏκετά ψηλά.
1266
01:20:50,880 --> 01:20:52,963
Θυμάστε το διάσημο 12 ΧτÏποι της Άνοιξης;
1267
01:20:55,338 --> 01:20:56,880
Εγώ Îφτιαξα αυτό το Ï€ÏόγÏαμμα.
1268
01:20:57,088 --> 01:20:59,255
-Καλή χÏονιά!
-Καλή χÏονιά!
1269
01:21:01,005 --> 01:21:02,296
-ΕσÏ...
-ΒαÏετό, ξÎÏω...
1270
01:21:02,380 --> 01:21:04,046
Με αυτό θα παÏακάμψω το σÏστημα.
1271
01:21:04,130 --> 01:21:05,296
Θα πάÏουμε τον Îλεγχο.
1272
01:21:05,880 --> 01:21:07,380
Στάδιο δÏο. Έχοντας τον Îλεγχο,
1273
01:21:07,463 --> 01:21:10,630
μόνο χειÏοκίνητα πλÎον
θα μποÏοÏμε να ξεκλειδώσουμε.
1274
01:21:10,713 --> 01:21:14,880
ΚυβεÏνήτη Γουάνγκ,
ΚεÏαία, ΣημαδεμÎνε και ΤσιÏότο.
1275
01:21:16,796 --> 01:21:17,921
-Με λÎνε...
-ΑδιαφοÏÏŽ.
1276
01:21:18,880 --> 01:21:20,921
Αναλαμβάνετε το ξεκλείδωμα.
1277
01:21:22,630 --> 01:21:25,838
Τελευταίο στάδιο. ΦοÏτώνουμε
τον πυÏήνα ανάφλεξης στον αντιδÏαστήÏα,
1278
01:21:25,921 --> 01:21:27,755
βάζουμε μπÏος τον κινητήÏα.
1279
01:21:29,130 --> 01:21:30,505
ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΑÎΑΦΛΕΞΗΣ
1280
01:21:30,588 --> 01:21:33,255
Με την ακτίνα στα 70.000 χιλιόμετÏα,
πυÏπολοÏμε τον Δία.
1281
01:21:33,338 --> 01:21:36,380
Το κÏμα καÏσης θα ταξιδÎψει
με αγωγό την ατμόσφαιÏα.
1282
01:21:36,463 --> 01:21:38,630
Και θα ωθήσει τη Γη μακÏιά.
Μου το πιάνεις αυτό;
1283
01:21:38,713 --> 01:21:42,046
Λιου Κι, εγώ θα πάω τον πυÏήνα ανάφλεξης
στον αντιδÏαστήÏα.
1284
01:21:42,130 --> 01:21:43,671
Η διαδικασία εγκατάστασης
1285
01:21:43,755 --> 01:21:45,255
είναι Ï€Ïακτικά αυτόματη.
1286
01:21:45,338 --> 01:21:47,671
ΚινÎζε, πήγαινε μαζί του.
1287
01:21:47,755 --> 01:21:49,046
Εγώ γιατί να μπλεχτώ;
1288
01:21:49,130 --> 01:21:50,421
Με δουλεÏεις;
1289
01:21:50,505 --> 01:21:53,255
Η εγκατάσταση πυÏήνα ανάφλεξης
θÎλει εκπαίδευση 13 μηνών!
1290
01:21:53,338 --> 01:21:54,713
ΠάÏε ÎµÏƒÏ Ï„Î· θÎση του, αν θες.
1291
01:21:56,380 --> 01:21:57,671
Μόλις η αποστολή τελειώσει,
1292
01:21:57,755 --> 01:21:59,838
κατεβείτε όλοι στην υπόγεια πόλη.
1293
01:21:59,921 --> 01:22:02,380
Îα θυμάστε. Θα είναι Îνα πολÏ...
1294
01:22:04,046 --> 01:22:05,171
πάÏα πολÏ...
1295
01:22:06,463 --> 01:22:07,463
τεÏάστιο κÏμα.
1296
01:22:09,005 --> 01:22:10,213
Όλα ή τίποτα.
1297
01:22:10,296 --> 01:22:12,213
Η ανάθεση ολοκληÏώθηκε. ΑποÏίες;
1298
01:22:12,296 --> 01:22:13,296
Εγώ...
1299
01:22:13,796 --> 01:22:14,755
ΤÎλεια.
1300
01:22:17,463 --> 01:22:18,505
Κοιτάξτε.
1301
01:22:20,130 --> 01:22:23,838
Εκεί, είναι το κÎντÏο ελÎγχου.
1302
01:22:28,130 --> 01:22:29,046
ΣΤΑΘΜΟΣ S-A3
1303
01:22:29,130 --> 01:22:31,005
Î Ïος όλες τις μονάδες διάσωσης.
1304
01:22:31,088 --> 01:22:32,088
ΧÏειαζόμαστε βοήθεια.
1305
01:22:32,171 --> 01:22:33,671
Ελαττώστε ταχÏτητα, σταματήστε.
1306
01:22:33,755 --> 01:22:34,963
ΘÎλουμε τη στήÏιξή σας.
1307
01:22:35,046 --> 01:22:36,630
Ελαττώστε ταχÏτητα, σταματήστε.
1308
01:22:36,713 --> 01:22:38,296
ΣΟΥΛΑΟΥΕΖΙ 03
ΚΕÎΤΡΟ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ
1309
01:22:45,213 --> 01:22:47,796
Φαίνεται πως είμαστε μόνοι.
1310
01:22:51,880 --> 01:22:53,296
Μεγάλε ÎεÏτωνα.
1311
01:22:53,380 --> 01:22:55,088
ΦωτισμÎνε Αϊνστάιν.
1312
01:22:55,463 --> 01:22:56,838
Άγιε Χόκινγκ.
1313
01:22:56,921 --> 01:22:58,296
Επίσης, ΒοÏδα Αμιτάμπα.
1314
01:22:58,380 --> 01:22:59,880
Ο Γκανγκ Ζι να μας ευλογεί.
1315
01:23:01,130 --> 01:23:02,630
Έμαθα τη διαδικασία εγκατάστασης
1316
01:23:03,630 --> 01:23:04,921
στην Ï€Ïακτική μου.
1317
01:23:06,171 --> 01:23:08,630
Μην ξεχνάς, ο αδεÏφός σου είναι ιδιοφυÎα.
1318
01:23:24,880 --> 01:23:25,963
ΚΕÎΤΡΟΥ ΕΛΕΓΧΟΥ
ΑÎΟΙΧΤΟ
1319
01:23:44,421 --> 01:23:46,338
Μια στιγμή. ΕκτελοÏμε επείγουσα αποστολή.
1320
01:23:46,421 --> 01:23:47,505
ΧÏειαζόμαστε βοήθεια.
1321
01:23:48,505 --> 01:23:49,838
Γαμώτο! Τυφλός είσαι;
1322
01:23:49,921 --> 01:23:51,255
Όλα Ï„Îλειωσαν!
1323
01:23:51,338 --> 01:23:53,088
-Î ÏÎπει να φÏγουμε!
-Βοηθήστε μας.
1324
01:23:53,213 --> 01:23:55,046
Τι πεÏιμÎνετε; Πάμε!
1325
01:23:58,380 --> 01:23:59,713
Εδώ.
1326
01:24:00,713 --> 01:24:03,796
ΚυβεÏνήτη Γουάνγκ. Βασιζόμαστε σ' εσάς.
1327
01:24:03,880 --> 01:24:06,963
Μην ανησυχείς. Τσου Κιάν,
καλÎστε ενισχÏσεις με την ÎτουντοÏο.
1328
01:24:07,046 --> 01:24:08,046
Ελήφθη.
1329
01:24:08,755 --> 01:24:11,046
ÎτουντοÏο, πάμε.
1330
01:24:36,255 --> 01:24:37,546
ΕÎΕΡΓΗ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ
1331
01:24:40,088 --> 01:24:41,630
Ο γεωκινητήÏας απενεÏγοποιήθηκε!
1332
01:24:45,505 --> 01:24:47,796
ΕμπÏός, παιδιά. Πάμε!
1333
01:24:49,296 --> 01:24:51,088
Είναι πλήÏως αυτόματη! Τι ψάχνεις;
1334
01:24:51,171 --> 01:24:52,880
Τότε, γιατί Îχει τεÏάστιο εγχειÏίδιο;
1335
01:24:54,296 --> 01:24:55,671
Τι κάνεις;
1336
01:24:56,338 --> 01:24:57,421
Σκατά!
1337
01:24:57,505 --> 01:24:59,296
ΚαλÏτεÏα να μελετήσω.
1338
01:24:59,380 --> 01:25:01,380
Τα χÏώματα των καλωδίων δεν είναι τυχαία.
1339
01:25:01,463 --> 01:25:03,671
Κόκκινο, άσπÏο, μπλε, ποÏτοκαλί,
στη σειÏά. Όμως, όλα είναι γκÏι.
1340
01:25:04,588 --> 01:25:07,213
Αυτό είναι για ανακοινώσεις.
Αυτό συνδÎεται εκεί.
1341
01:25:07,296 --> 01:25:08,755
Πατάς για να μιλήσεις.
1342
01:25:08,963 --> 01:25:11,130
-Τι είναι εκείνο εκεί;
-Ο διαστημικός σταθμός.
1343
01:25:16,005 --> 01:25:17,005
Ελάτε. Επόμενο.
1344
01:25:18,130 --> 01:25:20,588
Ανεβάζω το λογισμικό
12 ΧτÏποι της Άνοιξης.
1345
01:25:20,671 --> 01:25:21,671
ΜΕΤΑΦΟΡΤΩΣΗ
1346
01:25:21,755 --> 01:25:23,046
ΦΟΡΤΩΣΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ
1347
01:25:25,671 --> 01:25:28,588
ΚΙÎΗΤΗΡΑΣ ΡΟΠΗΣ ΣΟΥΛΑΟΥΕΖΙ 03
ΑÎΤΙΔΡΑΣΤΗΡΑΣ
1348
01:25:35,005 --> 01:25:36,213
ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟÎ
1349
01:25:45,671 --> 01:25:48,130
Εδώ κινεζική μονάδα διάσωσης CN171-11.
1350
01:25:48,213 --> 01:25:50,421
ΤÏÎχουσα θÎση,
ΚινητήÏας Ροπής ΣουλαουÎζι 03.
1351
01:25:50,505 --> 01:25:52,963
Είμαστε σε τελευταία αποστολή διάσωσης.
Ζητάμε βοήθεια.
1352
01:25:53,046 --> 01:25:55,255
-Γιατί αυτοί Ï€ÏοσπαθοÏν ακόμη;
-Ζητάμε βοήθεια.
1353
01:25:55,338 --> 01:25:57,713
Χάσιμο χÏόνου. Μην μπαίνετε στον κόπο.
1354
01:25:59,005 --> 01:26:01,796
Είμαστε η μονάδα διάσωσης CN171-11.
1355
01:26:01,880 --> 01:26:03,880
Έχουμε νÎο σχÎδιο.
1356
01:26:03,963 --> 01:26:05,380
Ζητάμε ενισχÏσεις.
1357
01:26:07,880 --> 01:26:10,046
Είμαστε η μονάδα διάσωσης CN171-11.
1358
01:26:10,130 --> 01:26:12,713
-ΛαχταÏÏŽ μια σοÏπα.
-Σε τελευταία αποστολή διάσωσης.
1359
01:26:12,796 --> 01:26:15,755
-Θα ήθελα Ï€Î¿Î»Ï Îνα πιάτο ÏÏζι.
-Ζητάμε βοήθεια.
1360
01:26:17,713 --> 01:26:18,880
Πάει και η τελευταία.
1361
01:26:18,963 --> 01:26:20,213
Τι ακολουθεί;
1362
01:26:20,296 --> 01:26:21,296
Ένα λεπτό!
1363
01:26:21,380 --> 01:26:23,130
Î ÏÎπει να είναι πλήÏως αυτόματη!
1364
01:26:24,963 --> 01:26:26,588
Επόμενο βήμα, χειÏοκίνητη εÏγασία.
1365
01:26:26,671 --> 01:26:29,171
Το Ï€ÏόγÏαμμα που ÎγÏαψε
δεν Îχει διαδικασία επίκÏουσης.
1366
01:26:33,796 --> 01:26:35,130
Το αποκάλεσες...
1367
01:26:36,213 --> 01:26:37,338
επίκÏουση;
1368
01:26:39,755 --> 01:26:41,296
Καμιά ομάδα διάσωσης δεν απαντά.
1369
01:26:41,380 --> 01:26:42,546
Κανείς δεν απαντά.
1370
01:27:09,171 --> 01:27:11,213
Τι είναι το σφάλμα 425;
1371
01:27:11,296 --> 01:27:12,838
Τι σημαίνει;
1372
01:27:12,921 --> 01:27:13,880
Λι Γιγί!
1373
01:27:13,963 --> 01:27:15,838
Î ÏŽÏ‚ είναι πλήÏως αυτόματη;
1374
01:27:15,921 --> 01:27:18,505
Γιατί σου Îδωσα το εγχειÏίδιο;
Για Ï„Îτοια σφάλματα!
1375
01:27:18,588 --> 01:27:21,963
-Τι είναι το σφάλμα 425;
-Διάβασε μόνος σου.
1376
01:27:26,296 --> 01:27:30,213
-Î Ïοσοχή, ο Χαν Ζιανγκ παÏάνομα...
-Λι Γιγί. Είσαι βλάκας.
1377
01:27:32,296 --> 01:27:34,421
Τιμ. ΦόÏα κÏάνος!
1378
01:27:34,505 --> 01:27:36,630
-Μια στιγμή.
-ΞÎχνα το!
1379
01:27:50,505 --> 01:27:51,713
Τι ακολουθεί;
1380
01:27:51,796 --> 01:27:54,796
ΠλήÏως αυτόματη. Έτσι λÎει.
1381
01:28:07,046 --> 01:28:09,171
Γιατί κόλλησε;
1382
01:28:10,380 --> 01:28:11,380
ΑΠΟΜΑΚΡΥÎΘΕΙΤΕ
1383
01:28:12,838 --> 01:28:15,088
Τι να χακάÏεις;
Είναι θÎμα εξοπλισμοÏ. Îα πεÏάσω.
1384
01:28:15,171 --> 01:28:16,338
Χου Κου, Ï€Î¿Ï ÎµÎ¯ÏƒÎ±Î¹;
1385
01:28:16,421 --> 01:28:17,838
Δεν παίÏνω απάντηση.
1386
01:28:18,005 --> 01:28:19,130
Έχει Ï€Î¿Î»Ï Ï‡ÏŽÏο πίσω.
1387
01:28:19,255 --> 01:28:20,880
Είναι πιο στιλάτο να πεÏνώ από δω!
1388
01:28:20,963 --> 01:28:22,463
Έχεις Ï€Î¿Î»Ï Ï‡Ïόνο.
1389
01:28:30,005 --> 01:28:31,338
Η ηλίθια πόÏτα Îχει κολλήσει.
1390
01:28:32,588 --> 01:28:33,880
ΟÏίστε.
1391
01:28:46,213 --> 01:28:48,296
Φτιάχνεται χωÏίς διάγÏαμμα ενδεχομÎνων;
1392
01:28:48,380 --> 01:28:49,505
Σκάσε. Άσε με να σκεφτώ.
1393
01:28:49,588 --> 01:28:51,755
Τα καλώδια είναι σε αχÏηστία
εδώ και δεκαετίες.
1394
01:28:51,838 --> 01:28:54,005
Ένα λάθος, και Ï„Îλος.
1395
01:29:00,755 --> 01:29:03,421
ΓΙΕ ΜΟΥ, ΕΧΕΙ ΚΡΥΟ. ΜΗΠΞΕΧΑΣΕΙΣ
ΤΙΣ ΜΑΚΡΙΕΣ ΚΑΛΤΣΕΣ. ΜΑΜΑ
1396
01:29:20,213 --> 01:29:22,130
Λι Γιγί, ο αναφλεκτήÏας είναι Îτοιμος.
1397
01:29:22,963 --> 01:29:25,046
Δείχνει πως η εγκατάσταση
δεν ολοκληÏώθηκε.
1398
01:29:25,130 --> 01:29:26,505
Φαίνεται πως τελείωσε σχεδόν.
1399
01:29:32,588 --> 01:29:33,421
ΕΞΟΔΟΣ ΚΙÎΔΥÎΟΥ
1400
01:29:38,171 --> 01:29:39,338
Λιου Κι!
1401
01:29:40,963 --> 01:29:42,463
Λιου Κι! Είσαι Ï„Ïελός;
1402
01:29:42,546 --> 01:29:43,755
Άσε τις ανοησίες.
1403
01:29:44,255 --> 01:29:45,255
Βγες Îξω να βοηθήσεις.
1404
01:29:45,630 --> 01:29:48,130
Î Ïοσοχή. Βλάβη Ïυθμιστή θεÏμοκÏασίας.
1405
01:29:57,046 --> 01:29:58,088
ΥπεÏφόÏτωση.
1406
01:29:58,171 --> 01:30:00,671
Υπόλοιπο ενÎÏγειας μόνο 30%.
1407
01:31:02,296 --> 01:31:03,671
Είστε και οι δÏο καλά;
1408
01:31:03,921 --> 01:31:04,838
ΤσιÏότο.
1409
01:31:05,088 --> 01:31:06,671
ÎτουντοÏο. ΜποÏείς να κουνηθείς;
1410
01:31:07,755 --> 01:31:10,463
Ένα, δÏο, Ï„Ïία, κÏατήσου!
1411
01:31:12,963 --> 01:31:14,171
Λιου Κι!
1412
01:31:15,338 --> 01:31:17,296
Î’Ïήκες το Ï€Ïόβλημα;
1413
01:31:18,088 --> 01:31:19,546
Έχει κολλήσει μÎσα.
1414
01:31:23,130 --> 01:31:24,630
Λι Γιγί.
1415
01:31:24,713 --> 01:31:26,421
Συνεχίστε. ΕμπÏός!
1416
01:31:28,088 --> 01:31:28,963
ÎτουντοÏο, άσε με.
1417
01:31:29,755 --> 01:31:31,630
ΓÏήγοÏα, πηγαίνετε στην υπόγεια πόλη.
1418
01:31:33,171 --> 01:31:34,338
Î Ïοσοχή. ΥπεÏθÎÏμανση.
1419
01:31:34,421 --> 01:31:36,380
ΕξασθÎνιση θεÏμικών στολών.
1420
01:31:37,213 --> 01:31:38,046
ΥπεÏθÎÏμανση.
1421
01:31:38,671 --> 01:31:41,296
Λιου Κι! Θα λιώσεις!
1422
01:31:55,213 --> 01:31:57,130
Βοήθεια!
1423
01:31:58,338 --> 01:32:01,005
ΜποÏεί να μας βοηθήσει κανείς;
1424
01:32:02,130 --> 01:32:04,838
ΜποÏεί να μας βοηθήσει κανείς;
1425
01:32:21,713 --> 01:32:22,796
ΣΟΥΛΑΟΥΕΖΙ
ΣΥÎΔΕΣΗ
1426
01:32:24,296 --> 01:32:25,630
ΑντισμήναÏχε Λιου Πεϊκιάνγκ.
1427
01:32:25,713 --> 01:32:28,380
Ακολουθήστε τις οδηγίες του ΜΟΣ,
επιστÏÎψτε σε νάÏκη.
1428
01:32:28,463 --> 01:32:29,630
Θείε Λιου Πεϊκιάνγκ.
1429
01:32:30,171 --> 01:32:31,421
Εδώ Χαν ÎτουντοÏο.
1430
01:32:31,505 --> 01:32:33,296
Έχουμε μία τελευταία ελπίδα.
1431
01:32:33,630 --> 01:32:35,880
ÎτουντοÏο. Είσαι καλά;
1432
01:32:35,963 --> 01:32:36,921
Είναι εκεί ο Λιου Κι;
1433
01:32:37,338 --> 01:32:41,005
Είμαστε εδώ,
στον ΚινητήÏα Ροπής ΣουλαουÎζι 03.
1434
01:32:42,130 --> 01:32:43,380
Θα πυÏπολήσουμε τον Δία
1435
01:32:43,463 --> 01:32:44,338
να διώξουμε τη Γη.
1436
01:32:44,421 --> 01:32:45,588
ΧÏειαζόμαστε ενισχÏσεις.
1437
01:32:46,338 --> 01:32:49,338
Δυστυχώς, επτά ÏŽÏες Ï€Ïιν,
1438
01:32:49,421 --> 01:32:51,713
αυτό ήταν το σχÎδιο
ΙσÏαηλινών επιστημόνων.
1439
01:32:52,296 --> 01:32:53,755
Αποκλείεται να πετÏχει.
1440
01:32:54,255 --> 01:32:55,338
Μην ανησυχείς.
1441
01:32:55,921 --> 01:32:57,588
Θα δοκιμάσω να μιλήσω με την ΚΕΓ.
1442
01:33:01,755 --> 01:33:04,713
-ΜεταφοÏτώθηκαν οι λεπτομÎÏειες.
-Αυτόματη μετάφÏαση ενεÏγή.
1443
01:33:06,213 --> 01:33:07,921
Εδώ ΚυβÎÏνηση ΕνωμÎνης Γης,
1444
01:33:08,171 --> 01:33:10,046
δηλώστε την ταυτότητά σας αμÎσως,
1445
01:33:10,546 --> 01:33:12,255
ώστε η μετάδοση να θεωÏηθεί ÎγκυÏη.
1446
01:33:15,255 --> 01:33:16,546
ΚυβÎÏνηση ΕνωμÎνης Γης,
1447
01:33:16,630 --> 01:33:18,296
ΚινÎζος αστÏοναÏτης Λιου Πεϊκιάνγκ.
1448
01:33:18,880 --> 01:33:20,255
Στείλτε εντολή παγκοσμίως,
1449
01:33:20,421 --> 01:33:23,296
να πάνε οι μονάδες διάσωσης
στο ΣουλαουÎζι ως ενισχÏσεις.
1450
01:33:24,463 --> 01:33:25,713
ΑντισμήναÏχε Πεϊκιάνγκ.
1451
01:33:26,213 --> 01:33:29,338
ΑυτÎÏ‚ τις τελευταίες στιγμÎÏ‚
Ï€Ïιν από τη σÏγκÏουση της Γης με τον Δία,
1452
01:33:29,505 --> 01:33:33,171
το να αναθÎσουμε αποστολή στο Ï€Ïοσωπικό
Îχει μηδενική πιθανότητα επιτυχίας,
1453
01:33:33,255 --> 01:33:36,838
ενώ το να διαφυλάξουμε την ευκαιÏία τους
να είναι μαζί με τους δικοÏÏ‚ τους
1454
01:33:36,921 --> 01:33:37,880
είναι μια εντολή
1455
01:33:38,005 --> 01:33:39,880
σχεδόν επιτακτική.
1456
01:33:47,088 --> 01:33:48,046
ΣήμεÏα,
1457
01:33:49,130 --> 01:33:50,713
είναι η ΚινÎζικη Î ÏωτοχÏονιά.
1458
01:33:52,838 --> 01:33:54,505
Θα ήταν μια ημÎÏα επανÎνωσης.
1459
01:33:54,588 --> 01:33:57,171
ΣΧΕΔΙΟ ΗΛΙΟΣ
ΓΙΑ ΟΛΗ ΤΗΠΑÎΘΡΩΠΟΤΗΤΑ
1460
01:33:57,255 --> 01:33:58,463
Ως πατÎÏας,
1461
01:33:58,713 --> 01:34:00,755
δεν θÎλω να είναι αυτή
η τελευταία επανÎνωση.
1462
01:34:01,546 --> 01:34:02,796
ΑÏνοÏμαι να υποκÏψω.
1463
01:34:04,838 --> 01:34:06,671
Δεν Îχουμε τίποτα να χάσουμε.
1464
01:34:08,338 --> 01:34:09,713
Για χάÏη των παιδιών μας,
1465
01:34:11,671 --> 01:34:12,755
σας ικετεÏω.
1466
01:34:16,213 --> 01:34:17,630
Ως ΚυβÎÏνηση ΕνωμÎνης Γης,
1467
01:34:17,713 --> 01:34:19,755
δεν δεχόμαστε το αίτημά σας.
1468
01:34:20,046 --> 01:34:21,296
Όμως,
1469
01:34:21,380 --> 01:34:22,796
εγώ ως απλός πολίτης,
1470
01:34:23,421 --> 01:34:26,338
θα συνδÎσω τη μονάδα διάσωσης
με το παγκόσμιο σÏστημα μετάδοσης.
1471
01:34:27,421 --> 01:34:28,838
Τα υπόλοιπα
1472
01:34:28,921 --> 01:34:31,546
εξαÏτώνται από τη βοÏληση
του κάθε αποδÎκτη.
1473
01:34:32,921 --> 01:34:35,755
Δεν καταλαβαίνω,
γιατί να συμβεί αυτό σ' εμάς;
1474
01:34:36,296 --> 01:34:39,588
Δεν Îχουμε ελπίδα να ζήσουμε.
Δεν Îχουμε ελπίδα επιβίωσης.
1475
01:34:39,671 --> 01:34:41,005
-Δεν θÎλω να μείνω.
-ΘεΠμου.
1476
01:34:41,088 --> 01:34:44,338
-Βοήθα μας, σε παÏακαλώ.
-Γεια σε όλες τις μονάδες διάσωσης.
1477
01:34:45,421 --> 01:34:47,005
Με λÎνε Χαν ÎτουντοÏο.
1478
01:34:47,671 --> 01:34:49,671
Είμαι μαθήτÏια γυμνασίου.
1479
01:34:51,296 --> 01:34:55,255
Η μονάδα μας εκτελεί
την τελευταία αποστολή της.
1480
01:34:56,880 --> 01:34:58,380
Είμαι Ï„ÏομοκÏατημÎνη.
1481
01:34:59,046 --> 01:35:01,171
Τα πόδια μου Ï„ÏÎμουν.
1482
01:35:02,171 --> 01:35:04,505
Όλοι βάζουν τα δυνατά τους,
1483
01:35:05,421 --> 01:35:07,463
αλλά εγώ δεν μποÏÏŽ να κάνω τίποτα.
1484
01:35:08,713 --> 01:35:10,630
Χτες μας Ïώτησε η δασκάλα
1485
01:35:10,713 --> 01:35:12,463
"Τι είναι ελπίδα;"
1486
01:35:13,171 --> 01:35:14,546
Στο παÏελθόν,
1487
01:35:15,005 --> 01:35:18,255
δεν πίστευα στην ελπίδα.
1488
01:35:18,838 --> 01:35:20,671
ΤώÏα, όμως, πιστεÏω.
1489
01:35:21,171 --> 01:35:23,671
ΠιστεÏω πως, στις μÎÏες μας,
1490
01:35:24,338 --> 01:35:27,755
η ελπίδα είναι πολÏτιμη σαν διαμάντι.
1491
01:35:28,838 --> 01:35:29,963
Ελπίδα.
1492
01:35:30,588 --> 01:35:33,963
Η ελπίδα είναι αυτό που μας οδηγεί σπίτι.
1493
01:35:35,088 --> 01:35:37,380
ΠαÏακαλώ, γυÏίστε και παλÎψτε μαζί μας.
1494
01:35:37,880 --> 01:35:40,713
Βάλτε φωτιά στον Δία! Σώστε τη Γη μας!
1495
01:35:42,130 --> 01:35:45,546
Είμαστε στον ΚινητήÏα Ροπής ΣουλαουÎζι 03.
1496
01:35:45,630 --> 01:35:47,463
Με κυβεÏνήτη τον Γουάνγκ ΛÎι.
1497
01:35:48,546 --> 01:35:51,213
Kινεζική ομάδα διάσωσης CN171-11.
1498
01:35:51,588 --> 01:35:52,630
Χαν ÎτουντοÏο.
1499
01:35:53,130 --> 01:35:54,338
ΤÎλος μετάδοσης.
1500
01:35:55,671 --> 01:35:57,796
Η παγκόσμια μετάδοση τεÏματίστηκε.
1501
01:36:00,713 --> 01:36:03,338
ΘÎλω να γυÏίσω σπίτι
1502
01:36:05,255 --> 01:36:06,755
να δω τη μητÎÏα μου.
1503
01:36:07,546 --> 01:36:09,296
Όταν η Γη καταστÏαφεί,
1504
01:36:09,963 --> 01:36:12,963
δεν θα Îχει μείνει κανείς να δεις!
1505
01:36:13,546 --> 01:36:14,796
ΓυÏίζουμε πίσω!
1506
01:36:19,130 --> 01:36:21,338
-Πάμε!
-Πάμε!
1507
01:36:21,421 --> 01:36:23,963
ΑδÏνατο να φτάσουμε σπίτι σε επτά μÎÏες.
1508
01:36:24,046 --> 01:36:27,130
Τότε, γιατί επιστÏÎφουμε;
1509
01:36:52,963 --> 01:36:53,963
Εντοπισμός θÎσης.
1510
01:36:54,046 --> 01:36:56,588
Συχνότητα ÎºÎ±Î½Î±Î»Î¹Î¿Ï ÎµÏ€Î¹ÎºÎ¿Î¹Î½Ï‰Î½Î¯Î±Ï‚ 055 0311.
1511
01:36:56,921 --> 01:36:59,171
ΣÏνδεση με ΣουλαουÎζι 03
σε δεÏτεÏο δίκτυο.
1512
01:36:59,255 --> 01:37:00,421
Όλες οι συχνότητες.
1513
01:37:00,505 --> 01:37:02,088
Κοινοποίηση σχεδίου παÏάκαμψης.
1514
01:37:02,171 --> 01:37:03,921
Μονάδες διάσωσης, Ï€ÏοσαÏμόστε
1515
01:37:04,255 --> 01:37:06,171
14 κινητήÏες Ïοπής να στοχεÏουν τον Δία.
1516
01:37:20,338 --> 01:37:21,421
Τιμ!
1517
01:37:23,505 --> 01:37:25,713
ΤÏάβα πιο γÏήγοÏα!
1518
01:37:25,796 --> 01:37:27,671
ΤÏαβώ!
1519
01:37:28,338 --> 01:37:29,713
Δεν μποÏÏŽ άλλο!
1520
01:37:29,796 --> 01:37:31,963
-Βγάλε με Îξω!
-Είναι Ï€Î¿Î»Ï Î²Î±ÏÏ!
1521
01:37:32,046 --> 01:37:34,505
Τιμ!
1522
01:37:35,421 --> 01:37:37,713
Γαμώτο!
1523
01:37:39,130 --> 01:37:41,088
Αποκλείεται!
1524
01:37:41,171 --> 01:37:42,921
ΤÏάβα πιο γÏήγοÏα!
1525
01:37:44,713 --> 01:37:46,630
Όχι!
1526
01:37:50,130 --> 01:37:51,421
Λιου Κι! Βγάλε με Îξω!
1527
01:37:51,505 --> 01:37:53,130
Δεν θÎλω να πεθάνω!
1528
01:37:53,213 --> 01:37:55,088
ΕΚΦΟΡΤΩΣΗ ΠΥΡΗÎΑ
ΣΦΙΓΚΤΗΡΑΣ ΕΤΟΙΜΟΣ
1529
01:37:55,213 --> 01:37:56,130
Λάο Χε!
1530
01:37:56,213 --> 01:37:57,421
Έτοιμος ο αντιδÏαστήÏας!
1531
01:37:57,505 --> 01:37:58,838
Τελείωσες ή όχι;
1532
01:38:04,338 --> 01:38:07,546
Όλοι όσοι ζοÏμε θα πεθάνουμε κάποτε.
1533
01:38:11,838 --> 01:38:14,338
ΣΦΙΓΚΤΗΡΑΣ ΕΤΟΙΜΟΣ
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ
1534
01:38:17,880 --> 01:38:18,713
Λάο Χε!
1535
01:38:18,796 --> 01:38:19,921
Τα κατάφεÏες!
1536
01:38:30,880 --> 01:38:31,921
Λάο Χε;
1537
01:38:57,005 --> 01:38:59,213
Λιου Κι! Τιμ! Βγείτε Ï„ÏŽÏα!
1538
01:39:07,880 --> 01:39:09,088
Λιου Κι! Επιτάχυνε!
1539
01:39:10,546 --> 01:39:12,755
ΚυβεÏνήτη, κινητήÏας Îτοιμος για ανάφλεξη.
1540
01:39:12,838 --> 01:39:15,046
Έχουμε μόνο 15 λεπτά!
1541
01:39:18,338 --> 01:39:20,671
Ιαπωνική μονάδα διάσωσης,
Σάτο Ρουίτσι, παÏών!
1542
01:39:20,755 --> 01:39:22,588
Ρωσική μονάδα, Ιβάν, παÏών!
1543
01:39:22,671 --> 01:39:24,838
ΜπÏάιαν από βÏετανική μονάδα, παÏών!
1544
01:39:29,838 --> 01:39:32,796
Κινεζική μονάδα διάσωσης,
συνταγματάÏχης Λι Τζάικ, παÏών!
1545
01:39:34,671 --> 01:39:35,963
ΓÏήγοÏα!
1546
01:39:36,046 --> 01:39:37,796
Εκτελείτε όλοι κατ' εντολή μου!
1547
01:39:38,713 --> 01:39:42,755
Ένα, δÏο, σπÏώξτε!
1548
01:39:46,088 --> 01:39:51,213
Ένα, δÏο, σπÏώξτε!
1549
01:40:05,380 --> 01:40:07,130
ΟΛΑ ΤΑ ΑÎΤΙΚΕΙΜΕÎΑ ΣΤΗ ΘΕΣΗ ΤΟΥΣ
1550
01:40:07,213 --> 01:40:08,046
ΚυβεÏνήτη Γουάνγκ,
1551
01:40:08,130 --> 01:40:09,880
μείνετε εκεί!
1552
01:40:09,963 --> 01:40:12,838
Λιου Κι! Έτοιμοι για ανάφλεξη! Βγες Îξω!
1553
01:40:17,171 --> 01:40:19,130
Î ÏŒÏτα! Άνοιξε να πεÏάσω!
1554
01:40:19,213 --> 01:40:20,171
ΆνοιξΠτην!
1555
01:40:20,255 --> 01:40:21,588
Σκάσε!
1556
01:40:21,671 --> 01:40:23,421
Σκάσε και βιάσου!
1557
01:40:28,880 --> 01:40:30,755
ΓÏήγοÏα!
1558
01:40:30,838 --> 01:40:33,838
Μαμά, θÎλω να πάω σπίτι!
1559
01:40:42,546 --> 01:40:44,088
Λι Γιγί!
1560
01:40:44,630 --> 01:40:46,755
-ΆναψΠτο!
-ΈÏχεται!
1561
01:41:04,046 --> 01:41:05,505
ΑΠΟΣΤΑΣΗ ΜΕΧΡΙ ΣΗΜΕΙΟ ΕΚΡΗΞΗΣ
1562
01:41:17,463 --> 01:41:19,130
8.000 χιλιόμετÏα.
1563
01:41:19,838 --> 01:41:20,963
7.000 χιλιόμετÏα.
1564
01:41:23,713 --> 01:41:24,921
Άλλα 6.000 χιλιόμετÏα!
1565
01:41:25,005 --> 01:41:26,630
Î ÏοσÎγγιση επιπÎδου ÎκÏηξης!
1566
01:41:39,296 --> 01:41:41,005
ÎœÎγιστο Ïψος.
1567
01:41:41,255 --> 01:41:43,630
Υπολείπονται άλλα 5.000 χιλιόμετÏα.
1568
01:41:45,421 --> 01:41:47,463
Πώς; Λι Γιγί!
1569
01:41:47,880 --> 01:41:49,130
ΣκÎψου κάτι!
1570
01:41:52,546 --> 01:41:54,671
ΚινητήÏας ΣουλαουÎζι 03.
1571
01:41:54,755 --> 01:41:56,338
ΚινητήÏας ΣιγκαποÏÏης 01.
1572
01:41:56,421 --> 01:41:58,005
ΚινητήÏας ΤζακάÏτα 04.
1573
01:41:58,088 --> 01:42:01,213
Και οι Ï„Ïεις δÎσμες πλάσματος
απÎτυχαν να φτάσουν σε επίπεδα ÎκÏηξης.
1574
01:42:02,671 --> 01:42:04,421
ΚουÏάγιο!
1575
01:42:04,505 --> 01:42:07,046
Δεν αντÎχουμε άλλο.
1576
01:42:12,671 --> 01:42:14,755
ΚΑΥΣΙΜΑ: 300.014,9 ΤΟÎΟΙ
ΕΠΑΡΚΕΙΑ: 98,62%
1577
01:42:22,005 --> 01:42:23,255
ΥπάÏχει κι άλλος Ï„Ïόπος.
1578
01:42:23,338 --> 01:42:25,046
Λιου Κι! Γουάνγκ ΛÎι! ΥπάÏχει ελπίδα!
1579
01:42:25,130 --> 01:42:26,130
ΠεÏιμÎνετε!
1580
01:42:26,630 --> 01:42:27,630
ΚΕΓ.
1581
01:42:27,713 --> 01:42:30,130
Ο Σταθμός Πλοήγησης
Îχει 300.000 τόνους καυσίμου.
1582
01:42:30,213 --> 01:42:32,171
Αίτημα να εισÎλθω στην ακτίνα πλάσματος.
1583
01:42:32,421 --> 01:42:33,838
ΑντισμήναÏχε Λιου Πεϊκιάνγκ.
1584
01:42:34,005 --> 01:42:37,963
Το ΣχÎδιο ΠεÏιπλανώμενη Γη Îγινε
για να διασφαλιστεί η ανθÏώπινη επιβίωση.
1585
01:42:38,046 --> 01:42:40,796
Το ΣχÎδιο Ήλιος διασφαλίζει
τη διατήÏηση του πολιτισμοÏ.
1586
01:42:40,880 --> 01:42:43,338
-ΘÎλουμε χÏόνο να το συζητήσουμε.
-Δεν Îχουμε χÏόνο!
1587
01:42:44,171 --> 01:42:45,546
Ένας πολιτισμός είναι ανοÏσιος
1588
01:42:46,130 --> 01:42:47,255
χωÏίς επιζώντες.
1589
01:42:47,338 --> 01:42:49,713
ΔΙΑΚΟΠΗ ΕΠΙΚΟΙÎΩÎΙΑΣ
ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ
1590
01:42:52,796 --> 01:42:54,963
Ως λειτουÏγικό σÏστημα του Σχεδίου Ήλιος,
1591
01:42:55,046 --> 01:42:57,088
ο ΜΟΣ δεν θα επιτÏÎψει καμιά ενÎÏγεια
1592
01:42:57,171 --> 01:42:59,880
που θα θυσιάσει τον Σταθμό Πλοήγησης.
1593
01:43:10,088 --> 01:43:11,546
ΚΛΕΙΣΙΜΟ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΠΥΡΟΣΒΕΣΗΣ
1594
01:43:16,130 --> 01:43:19,630
ΞÎÏεις γιατί απαγοÏεÏτηκε το αλκοόλ
στο διάστημα την εποχή του ΓκαγκάÏιν;
1595
01:43:23,505 --> 01:43:24,338
Καλή χÏονιά!
1596
01:43:38,505 --> 01:43:41,380
Σφάλμα δεδομÎνων.
Μη διαθÎσιμος κόμβος πυÏήνα.
1597
01:43:42,546 --> 01:43:45,088
Σφάλμα δεδομÎνων.
Μη διαθÎσιμος κόμβος πυÏήνα.
1598
01:43:48,213 --> 01:43:49,963
ΠΑΡΑΚΑΜΨΗ ΧΕΙΡΟΚΙÎΗΤΟΥ ΕΛΕΓΧΟΥ
1599
01:43:57,963 --> 01:44:00,213
Είναι παÏάλογο
1600
01:44:00,463 --> 01:44:02,838
να πεÏιμÎνεις οι άνθÏωποι
να παÏαμείνουν λογικοί.
1601
01:44:24,046 --> 01:44:25,088
ΛΙΟΥ ΠΕΪΚΙΑÎΓΚ
1602
01:44:36,296 --> 01:44:37,213
Πάω σπίτι.
1603
01:44:48,630 --> 01:44:50,838
ΕπανασÏνδεση με ΚΕΓ.
1604
01:44:51,338 --> 01:44:53,005
ΑντισμήναÏχε Λιου Πεϊκιάνγκ.
1605
01:44:53,255 --> 01:44:55,130
Εδώ ΚυβÎÏνηση ΕνωμÎνης Γης.
1606
01:44:55,421 --> 01:44:57,796
Αποφασίσαμε να επιλÎξουμε την ελπίδα.
1607
01:44:58,921 --> 01:45:00,338
ΑνεξάÏτητα με το αποτÎλεσμα
1608
01:45:00,421 --> 01:45:01,880
για την ανθÏωπότητα.
1609
01:45:02,130 --> 01:45:04,213
Θα το δεχτοÏμε μετά τιμής.
1610
01:45:04,921 --> 01:45:06,505
Καλή Ï„Ïχη σ' εσάς.
1611
01:45:06,796 --> 01:45:08,921
Καλή Ï„Ïχη στη Γη.
1612
01:45:10,005 --> 01:45:10,838
Η Γη...
1613
01:45:12,630 --> 01:45:13,671
θα επιβιώσει.
1614
01:45:16,213 --> 01:45:19,088
Εκκενώστε τις μονάδες νάÏκωσης.
Ετοιμαστείτε για Ï€ÏόσκÏουση.
1615
01:45:21,296 --> 01:45:23,380
ΕνεÏγοποίηση εκκÎνωσης μονάδων νάÏκωσης.
1616
01:45:24,046 --> 01:45:27,088
ΚυβÎÏνηση ΕνωμÎνης Γης, ειδοποιήστε
όλο το Ï€Ïοσωπικό στην επιφάνεια
1617
01:45:27,171 --> 01:45:28,546
να αναζητήσει καταφÏγιο.
1618
01:45:40,796 --> 01:45:42,296
ΤαχÏτητα Ï„Ïίτη.
1619
01:45:49,380 --> 01:45:51,296
Κινεζική μονάδα διάσωσης CN171-11.
1620
01:45:51,921 --> 01:45:52,963
Διαστημικός Σταθμός.
1621
01:45:53,380 --> 01:45:54,463
Εδώ Λιου Πεϊκιάνγκ.
1622
01:45:55,171 --> 01:45:57,005
Ο σταθμός Îχει 300.000 τόνους καυσίμου.
1623
01:45:57,421 --> 01:45:59,421
Ακτίνα ÎκÏηξης πάνω από 5.000 χιλιόμετÏα.
1624
01:45:59,546 --> 01:46:00,671
Η ανάφλεξη του σταθμοÏ
1625
01:46:00,755 --> 01:46:02,171
θα πυÏοδοτήσει τον Δία.
1626
01:46:03,380 --> 01:46:05,130
Λιου Πεϊκιάνγκ! Τι κάνεις;
1627
01:46:05,505 --> 01:46:06,630
Γουάνγκ ΛÎι!
1628
01:46:06,713 --> 01:46:07,713
Εκκίνηση Ï„ÏŽÏα!
1629
01:46:08,296 --> 01:46:09,296
ΚυβεÏνήτη Γουάνγκ ΛÎι,
1630
01:46:09,380 --> 01:46:10,296
σταματήστε.
1631
01:46:10,380 --> 01:46:11,838
Σκάσε, Λιου Πεϊκιάνγκ!
1632
01:46:11,921 --> 01:46:13,171
-Είναι εντολή!
-Ελήφθη.
1633
01:46:13,255 --> 01:46:14,671
Γουάνγκ ΛÎι! ΜπάσταÏδε!
1634
01:46:14,755 --> 01:46:15,963
-Λιου Κι.
-Λι Γιγί!
1635
01:46:16,046 --> 01:46:17,880
Κλείσε τον γεωκινητήÏα!
1636
01:46:17,963 --> 01:46:20,088
-Λιου Κι.
-Σκάσε!
1637
01:46:20,171 --> 01:46:21,088
Γιε μου!
1638
01:46:22,296 --> 01:46:23,380
Σκάσε.
1639
01:46:24,130 --> 01:46:25,130
Γιε μου.
1640
01:46:28,588 --> 01:46:29,505
Λυπάμαι.
1641
01:46:30,796 --> 01:46:32,213
Ο μπαμπάς Îχει πάλι αποστολή.
1642
01:46:34,130 --> 01:46:35,463
Την πιο σημαντική αποστολή
1643
01:46:36,088 --> 01:46:37,505
της ζωής μου.
1644
01:46:40,213 --> 01:46:41,588
Είπες
1645
01:46:42,380 --> 01:46:44,505
πως όταν θα μποÏοÏσα να δω τον Δία,
1646
01:46:45,130 --> 01:46:46,463
θα γυÏνοÏσες.
1647
01:46:47,755 --> 01:46:49,088
Είπες ψÎματα.
1648
01:46:54,838 --> 01:46:57,630
Όταν Îφυγα, ήσουν τεσσάÏων ετών.
1649
01:46:59,713 --> 01:47:01,130
Και Ï„ÏŽÏα,
1650
01:47:01,921 --> 01:47:03,588
ολόκληÏος άντÏας.
1651
01:47:06,838 --> 01:47:08,880
Σου Îλεγα
1652
01:47:11,130 --> 01:47:12,713
πως θα είμαι ψηλά στον ουÏανό.
1653
01:47:15,255 --> 01:47:16,880
Σήκωσε απλώς το κεφάλι σου,
1654
01:47:19,130 --> 01:47:20,963
και θα μποÏÎσεις να με δεις.
1655
01:47:37,380 --> 01:47:38,588
Αυτήν τη φοÏά,
1656
01:47:41,130 --> 01:47:42,505
σου υπόσχομαι πως θα με δεις.
1657
01:47:47,338 --> 01:47:48,421
Έλα.
1658
01:47:51,255 --> 01:47:52,171
Γιε μου.
1659
01:47:54,130 --> 01:47:55,171
ΤÏία.
1660
01:47:57,005 --> 01:47:58,213
ΔÏο.
1661
01:48:01,213 --> 01:48:02,213
Ένα.
1662
01:48:29,171 --> 01:48:30,213
Μπαμπά.
1663
01:48:54,880 --> 01:48:55,713
Ο Δίας.
1664
01:48:56,296 --> 01:48:58,130
Ο Δίας φλÎγεται.
1665
01:49:05,630 --> 01:49:08,046
Το κÏμα θα φτάσει
σε 7 λεπτά και 13 δευτεÏόλεπτα!
1666
01:49:08,213 --> 01:49:10,171
Η επιβίωση της Γης βασίζεται σε αυτό!
1667
01:49:10,255 --> 01:49:11,213
Χου Κου.
1668
01:49:11,296 --> 01:49:13,380
Îα πάνε όλοι στην υπόγεια πόλη!
1669
01:49:13,463 --> 01:49:14,630
Î Î¿Ï ÎµÎ¯ÏƒÎ±Î¹, Χου Κου;
1670
01:49:14,713 --> 01:49:15,796
Λιου Κι;
1671
01:49:16,630 --> 01:49:18,380
Λιου Κι! Έλα πίσω!
1672
01:49:19,046 --> 01:49:19,921
Η ÎτουντοÏο!
1673
01:49:33,713 --> 01:49:35,505
Από δω. ΓÏήγοÏα!
1674
01:49:37,963 --> 01:49:40,255
ΓÏήγοÏα. Μπες μÎσα!
1675
01:49:40,338 --> 01:49:41,713
Λι Γιγί! Βιάσου!
1676
01:49:41,838 --> 01:49:44,463
ΓÏήγοÏα, Χου Κου!
Θα σε πεÏιμÎνω στον εφεδÏικό ανελκυστήÏα.
1677
01:49:48,380 --> 01:49:49,963
Η Τσου Κιάν αιμοÏÏαγοÏσε πολÏ.
1678
01:49:50,046 --> 01:49:53,338
Εκκενώστε Ï„ÏŽÏα! Πάω
στον εφεδÏικό ανελκυστήÏα για τους άλλους!
1679
01:49:53,421 --> 01:49:54,463
Έμειναν Ï€Îντε λεπτά!
1680
01:49:55,046 --> 01:49:56,838
Κάτω αμÎσως! Είναι εντολή!
1681
01:49:57,130 --> 01:49:58,171
Ελήφθη!
1682
01:50:00,088 --> 01:50:01,130
ΕΤΟΙΜΟΙ ΓΙΑ ΚΑΘΟΔΟ
1683
01:50:07,296 --> 01:50:08,546
ÎτουντοÏο! Î Ïόσεχε!
1684
01:50:10,255 --> 01:50:12,796
-Αφεντικό!
-Αφεντικό!
1685
01:50:15,296 --> 01:50:16,338
ÎτουντοÏο!
1686
01:50:17,630 --> 01:50:18,796
Εδώ είναι!
1687
01:50:22,630 --> 01:50:25,588
-ÎτουντοÏο.
-Βγάλτε την από δω!
1688
01:50:25,671 --> 01:50:27,130
Δεν αντÎχω άλλο.
1689
01:50:32,713 --> 01:50:33,921
Ο ανελκυστήÏας κατÎÏÏευσε.
1690
01:50:34,171 --> 01:50:38,171
Λι Γιγί, υπάÏχει άλλος Ï„Ïόπος;
1691
01:50:39,588 --> 01:50:40,880
Γουάνγκ ΛÎι.
1692
01:50:41,213 --> 01:50:42,505
Λι Γιγί!
1693
01:50:42,713 --> 01:50:44,255
ΓÏήγοÏα, σκÎψου κάτι.
1694
01:50:46,130 --> 01:50:48,630
Ο γεωκινητήÏας!
Îα δοκιμάσουμε να κÏυφτοÏμε από κάτω!
1695
01:50:48,713 --> 01:50:51,963
Αν η ώση του μποÏÎσει
να ισοσταθμίσει τη δÏναμη του κÏματος,
1696
01:50:52,046 --> 01:50:53,171
Îχετε ακόμα ελπίδα!
1697
01:50:53,255 --> 01:50:54,130
Λιου Κι!
1698
01:50:54,713 --> 01:50:56,171
Δεν μποÏÏŽ να βγω.
1699
01:50:56,671 --> 01:50:58,255
Πήγαινε!
1700
01:50:58,338 --> 01:50:59,546
Λιου Κι!
1701
01:51:00,630 --> 01:51:01,546
ΦÏγε!
1702
01:51:02,130 --> 01:51:02,963
Βιάσου!
1703
01:51:17,296 --> 01:51:21,213
ÎœÎλη της μονάδας διάσωσης CN171-11.
1704
01:51:21,338 --> 01:51:22,671
Î Ïοσοχή.
1705
01:51:24,755 --> 01:51:25,671
Î Ïόκειται
1706
01:51:26,380 --> 01:51:27,588
για διαταγή.
1707
01:51:30,588 --> 01:51:31,713
Επιβιώστε.
1708
01:51:32,421 --> 01:51:34,338
ΚΑΡΔΙΑΚΟΣ ΠΑΛΜΟΣ
1709
01:52:01,838 --> 01:52:03,088
Αφεντικό!
1710
01:52:03,588 --> 01:52:05,588
ΧΡΟÎΟΣ ΕΠΙΔΡΑΣΗΣ ΚΥΜΑΤΟΣ
1711
01:52:52,338 --> 01:52:55,255
Λιου Κι! ÎτουντοÏο!
1712
01:53:34,046 --> 01:53:34,921
Το μεταγωγικό!
1713
01:53:35,171 --> 01:53:37,546
Το μεταγωγικό συνθλίβεται!
1714
01:54:11,880 --> 01:54:14,755
ΟΡΙΟ ΤΟΥ ΡΟΣ 0,31
1715
01:54:14,838 --> 01:54:17,046
ΟΡΙΟ ΤΟΥ ΡΟΣ 0,33
1716
01:54:19,880 --> 01:54:21,171
ΕπιτÎλους,
1717
01:54:22,046 --> 01:54:23,588
τα καταφÎÏαμε!
1718
01:54:28,921 --> 01:54:31,005
Î Ïοσοχή. Χαμηλή θεÏμοκÏασία.
1719
01:54:31,505 --> 01:54:34,088
Î Ïοσοχή. ΕλÎγξτε
τη στεγανότητα του κÏάνους.
1720
01:54:35,046 --> 01:54:36,921
Î Ïοσοχή. Χαμηλή θεÏμοκÏασία.
1721
01:54:37,463 --> 01:54:40,046
Î Ïοσοχή. ΕλÎγξτε
τη στεγανότητα του κÏάνους.
1722
01:54:40,130 --> 01:54:41,630
Λιου Κι.
1723
01:54:41,796 --> 01:54:43,005
Βοήθεια.
1724
01:54:43,546 --> 01:54:44,630
Τιμ! Έλα εδώ κάτω!
1725
01:54:44,713 --> 01:54:45,630
ΑμÎσως!
1726
01:54:45,713 --> 01:54:47,088
-Βοηθήστε μας!
-ΑμÎσως!
1727
01:55:35,546 --> 01:55:36,671
Η Γη
1728
01:55:38,213 --> 01:55:39,671
επιβίωσε.
1729
01:55:47,255 --> 01:55:48,130
Ο Ήλιος
1730
01:55:48,421 --> 01:55:50,213
βÏίσκεται στον Î’Ïαχίονα του ΩÏίωνα.
1731
01:55:50,296 --> 01:55:51,171
3 ΧΡΟÎΙΑ ΜΕΤΑ
1732
01:55:51,255 --> 01:55:54,713
Η μάζα του αποτελείται
κατά 99,68% από το ηλιακό σÏστημα.
1733
01:55:54,796 --> 01:55:55,796
ΥΠΟΓΕΙΑ ΠΟΛΗ ΠΕΚΙÎΟΥ 3
1734
01:55:55,880 --> 01:55:57,671
ΤώÏα, ο πυÏήνας του Ήλιου εκφυλίζεται
1735
01:55:57,755 --> 01:56:00,005
-και μεγαλώνει.
-Πήγαινε να Ïίξεις μια ματιά εκεί!
1736
01:56:00,088 --> 01:56:01,546
-Ποιος;
-Θα καταβÏοχθίσει τη Γη.
1737
01:56:02,630 --> 01:56:06,630
Για να επιβιώσει, η ανθÏωπότητα
ετοίμασε Îνα επαναστατικό σχÎδιο
1738
01:56:06,713 --> 01:56:08,171
για να μετακινήσει τον πλανήτη
1739
01:56:08,255 --> 01:56:11,505
4,2 Îτη φωτός μακÏιά.
1740
01:56:11,713 --> 01:56:13,505
Μου λείπετε όλοι τόσο πολÏ!
1741
01:56:14,880 --> 01:56:15,796
-Γεια, Κι!
-Γεια.
1742
01:56:15,880 --> 01:56:18,671
-ΘÎλουμε πίσω τη λιακάδα μας!
-Το σχÎδιο Îχει Ï€Îντε φάσεις.
1743
01:56:18,838 --> 01:56:20,838
Φάση Îνα.
Η ανθÏωπότητα θα διαθÎσει κάθε πόÏο
1744
01:56:20,921 --> 01:56:24,963
για να κατασκευάσει 10.000 κινητήÏες
για την Ï€Ïόωση της Γης, τους γεωκινητήÏες.
1745
01:56:25,046 --> 01:56:27,963
Μαζί με 10.000 υπόγειες πόλεις,
θα Ï€ÏοστατεÏουν τους ανθÏώπους.
1746
01:56:28,088 --> 01:56:29,921
-Γιατί Ï„ÏÎχεις;
-Δεν...
1747
01:56:31,713 --> 01:56:32,838
Στάσου!
1748
01:56:33,421 --> 01:56:38,005
Φάση δÏο. ΕνεÏγοποίηση
των κινητήÏων Ïοπής του ΙσημεÏινοÏ,
1749
01:56:38,171 --> 01:56:40,046
για να διακοπεί η πεÏιστÏοφή της.
1750
01:56:40,213 --> 01:56:41,255
Στη σταθεÏή Γη,
1751
01:56:41,463 --> 01:56:43,921
τεÏάστια τσουνάμι θα σαÏώσουν τον πλανήτη.
1752
01:56:44,005 --> 01:56:46,380
Ο μισός πληθυσμός θα αφανιστεί.
1753
01:56:50,421 --> 01:56:51,630
Έτοιμος να φÏγω!
1754
01:56:51,880 --> 01:56:52,963
Εκτός απÏοόπτου,
1755
01:56:54,880 --> 01:56:56,463
-Φάση Ï„Ïία. Η Γη
-σε Ï„Ïεις ÏŽÏες...
1756
01:56:56,546 --> 01:57:00,463
θα χÏησιμοποιήσει τη βαÏυτική Îλξη του Δία
και του Ήλιου για την τελική επιτάχυνση.
1757
01:57:00,838 --> 01:57:01,755
Θα ξεκινήσει, Îτσι,
1758
01:57:02,130 --> 01:57:03,005
μια πεÏιπλάνηση.
1759
01:57:03,088 --> 01:57:04,171
Θα ÎÏθει η αδεÏφή σου;
1760
01:57:04,505 --> 01:57:05,380
ΛΙΟΥ ΚΙ
1761
01:57:05,463 --> 01:57:06,380
Άντε γαμήσου!
1762
01:57:08,171 --> 01:57:09,171
Μετά από τόσα χÏόνια,
1763
01:57:10,046 --> 01:57:11,213
ακόμη η ίδια Ï€Ïόταση;
1764
01:57:13,296 --> 01:57:14,255
Φάση Ï„ÎσσεÏα.
1765
01:57:14,755 --> 01:57:18,505
Όταν η Γη βγει από το ηλιακό σÏστημα,
οι γεωκινητήÏες θα τεθοÏν σε πλήÏη ισχÏ,
1766
01:57:18,963 --> 01:57:22,630
και σε 500 χÏόνια θα φτάσουν
στο 0,5% της ταχÏτητας του φωτός.
1767
01:57:22,921 --> 01:57:24,505
Ακολουθεί πτήση για 1.300 Îτη.
1768
01:57:25,421 --> 01:57:28,130
Μετά, αναστÏÎφοντας
την κατεÏθυνση των γεωκινητήÏων,
1769
01:57:28,421 --> 01:57:29,713
θα χÏειαστοÏν άλλα 700 Îτη
1770
01:57:29,921 --> 01:57:30,963
για επιβÏάδυνση.
1771
01:57:36,046 --> 01:57:36,880
Λιου Χου Κου!
1772
01:57:36,963 --> 01:57:38,130
Î Î¿Ï Î®ÏƒÎ¿Ï…Î½;
1773
01:57:38,921 --> 01:57:40,213
Γιατί είναι εδώ ο Λι Γιγί;
1774
01:57:41,171 --> 01:57:42,130
Φάση Ï€Îντε.
1775
01:57:42,213 --> 01:57:44,213
Η Γη πλευÏίζει το νÎο αστÏικό σÏστημα.
1776
01:57:44,505 --> 01:57:45,796
Φτάνει στο νÎο μας σπίτι.
1777
01:57:46,130 --> 01:57:48,713
Γίνεται πλανήτης
του νÎου αστÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÏƒÏ…ÏƒÏ„Î®Î¼Î±Ï„Î¿Ï‚.
1778
01:57:48,796 --> 01:57:52,588
Πώς τολμάς και με αποκαλείς "Χου Κου";
Î Î¿Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ οι Ï„Ïόποι σου;
1779
01:57:54,130 --> 01:57:55,046
ΛÎγε με "αδεÏφÎ".
1780
01:57:55,546 --> 01:57:56,421
Λιου Κι.
1781
01:57:56,963 --> 01:57:58,671
ÎÎος οδηγός.
1782
01:57:59,088 --> 01:58:02,088
Ο ΤÏίτος TομÎας MεταφοÏών του Πεκίνου
σας υπενθυμίζει.
1783
01:58:02,505 --> 01:58:04,421
Οι διαδÏομÎÏ‚ είναι αναÏίθμητες.
1784
01:58:04,755 --> 01:58:06,713
Î ÏοτεÏαιότητα Îχει η ασφάλεια.
1785
01:58:07,296 --> 01:58:08,880
Η μη ελεγχόμενη οδήγηση ενδÎχεται
1786
01:58:09,171 --> 01:58:11,380
να στοιχίσει στους αγαπημÎνους σας.
1787
01:58:15,255 --> 01:58:16,546
ΠαÏάβαση κανόνων οδήγησης.
1788
01:58:16,630 --> 01:58:18,546
-ΑφαίÏεση Ï„Ïιών πόντων.
-ΞÎÏεις να οδηγείς;
1789
01:58:19,005 --> 01:58:21,838
Λι Γιγί! Δεν μποÏÏŽ να δω
με αυτήν την τσάντα!
1790
01:58:22,130 --> 01:58:24,505
Εγώ φταίω;
1791
01:58:25,546 --> 01:58:28,463
Î ÏŽÏ‚ σε εμποδίζω, Î±Ï†Î¿Ï ÎºÎ¬Î¸Î¿Î¼Î±Î¹ πίσω σου;
1792
01:58:28,921 --> 01:58:31,171
Αυτό το σχÎδιο θα διαÏκÎσει 100 γενιÎÏ‚.
1793
01:58:31,255 --> 01:58:33,505
-Î Ïόσεχε, άνθÏωπος μπÏοστά!
-Τι συμβαίνει;
1794
01:58:33,713 --> 01:58:37,046
Όμως, δεν γνωÏίζουμε
τι μας επιφυλάσσει αυτός ο νÎος Ήλιος,
1795
01:58:37,130 --> 01:58:38,463
4,2 Îτη φωτός μακÏιά.
1796
01:58:38,963 --> 01:58:42,130
Αλλά από σήμεÏα,
το σθÎνος και η επιμονή της ανθÏωπότητας
1797
01:58:42,338 --> 01:58:44,421
θα χαÏαχτεί στον ÎναστÏο ουÏανό.
1798
01:58:45,088 --> 01:58:47,213
Αυτό το μακÏÏ Ï„Î±Î¾Î¯Î´Î¹
ελπίδας και απελπισίας
1799
01:58:47,546 --> 01:58:50,171
θα διαÏκÎσει 2.500 χÏόνια μÎσα στο σÏμπαν.
1800
01:58:50,838 --> 01:58:51,755
Είναι γνωστό
1801
01:58:52,171 --> 01:58:53,755
και ως ΣχÎδιο ΠεÏιπλανώμενη Γη.
1802
02:00:20,713 --> 02:00:23,546
ΒΑΣΙΣΜΕÎΟ ΣΤΟ ΜΥΘΙΣΤΟΡΗΜΑ ΤΟΥ ΛΙΟΥ ΣΙΞΙÎ