WEBVTT 1 00:00:51,463 --> 00:00:54,421 ‎(NETFLIX ขอเสนอ) 2 00:01:11,838 --> 00:01:12,671 ‎มาเร็ว 3 00:01:12,755 --> 00:01:14,421 ‎มาดูเร็ว นั่นดาวพฤหัสบดี 4 00:01:15,296 --> 00:01:16,921 ‎ดาวเคราะห์ที่ใหญ่ที่สุดในระบบสุริยะ 5 00:01:19,838 --> 00:01:20,880 ‎พ่อครับ 6 00:01:20,963 --> 00:01:22,588 ‎มีดวงตาอยู่บนดาวพฤหัสบดีด้วย 7 00:01:23,255 --> 00:01:25,130 ‎มันคือพายุหมุนขนาดใหญ่ ‎บนดาวพฤหัสบดีน่ะ 8 00:01:25,213 --> 00:01:26,713 ‎พายุหมุนคืออะไรเหรอครับ 9 00:01:26,796 --> 00:01:29,213 ‎ดาวพฤหัสบดี ‎ก็คล้ายกับลูกโป่งใหญ่ยักษ์ 10 00:01:29,546 --> 00:01:31,671 ‎เก้าสิบเปอร์เซ็นต์ของดาวคือไฮโดรเจน 11 00:01:31,755 --> 00:01:34,255 ‎คุณตาครับ ไฮโดรเจนคืออะไร 12 00:01:34,338 --> 00:01:35,588 ‎ไฮโดรเจนคืออะไรงั้นเหรอ 13 00:01:36,963 --> 00:01:39,171 ‎มันก็เป็นเชื้อเพลิง ‎ให้จรวดของพ่อไงล่ะ 14 00:01:39,255 --> 00:01:40,463 ‎ไฮโดรเจนคือ 15 00:01:40,546 --> 00:01:42,796 ‎เชื้อเพลิงของจรวดพ่อ 16 00:01:43,963 --> 00:01:45,005 ‎หลิวฉี่ 17 00:01:45,088 --> 00:01:46,046 ‎ครับ 18 00:01:46,130 --> 00:01:47,713 ‎อาจจะมีสักวัน 19 00:01:48,213 --> 00:01:50,880 ‎ที่ลูกจะมองเห็นดาวพฤหัสบดีได้ ‎โดยไม่ต้องใช้กล้องโทรทรรศน์ 20 00:01:51,505 --> 00:01:52,671 ‎วันนั้น พ่อจะกลับมา 21 00:01:54,171 --> 00:01:55,338 ‎พ่อจะไปไหนเหรอครับ 22 00:01:56,630 --> 00:01:57,838 ‎พ่อมีภารกิจต้องไปทำ 23 00:01:58,880 --> 00:02:00,713 ‎ภารกิจที่สำคัญที่สุดในโลก 24 00:02:05,505 --> 00:02:06,630 ‎หลังจากที่ผมไป 25 00:02:07,338 --> 00:02:09,046 ‎พ่อจะเป็นผู้ปกครองคนเดียวของหลิวฉี่ 26 00:02:10,338 --> 00:02:11,505 ‎พ่อจะได้รับสิทธิ์ 27 00:02:12,088 --> 00:02:14,671 ‎ในการอาศัยอยู่ในเมืองใต้ดิน ‎โดยไม่ต้องรอสุ่ม 28 00:02:15,880 --> 00:02:16,921 ‎นี่เป็นทางเดียว 29 00:02:18,963 --> 00:02:20,296 ‎ที่พ่อกับหลิวฉี่ 30 00:02:21,546 --> 00:02:22,838 ‎จะอยู่รอดแน่ๆ 31 00:02:25,338 --> 00:02:26,755 ‎มันเป็นทางเลือกเดียว... 32 00:02:26,838 --> 00:02:28,630 ‎พอแล้ว ไม่ต้องพูดแล้ว 33 00:02:39,088 --> 00:02:39,921 ‎พ่อครับ 34 00:02:42,505 --> 00:02:43,380 ‎ผมขอโทษ 35 00:02:50,671 --> 00:02:51,588 ‎ในตอนแรก 36 00:02:51,671 --> 00:02:53,255 ‎ไม่มีใครสนใจภัยพิบัตินี้หรอก 37 00:02:53,338 --> 00:02:54,796 ‎(ผู้คนสูญหายหลังจากภูเขาไฟปะทุ) 38 00:02:54,880 --> 00:02:56,546 ‎ก็แค่ไฟป่าอีกรอบ 39 00:02:57,338 --> 00:02:59,255 ‎(ภัยแล้งเนื่องจาก ‎เส้นศูนย์สูตรอุณหภูมิสูงขึ้น) 40 00:02:59,338 --> 00:03:00,213 ‎ภัยแล้งอีกหน้า 41 00:03:00,755 --> 00:03:02,630 ‎(ระดับน้ำทะเลลดเริ่มส่อปัญหา) 42 00:03:03,338 --> 00:03:04,755 ‎อีกสายพันธุ์หนึ่งที่สูญพันธุ์ไป 43 00:03:05,296 --> 00:03:06,796 ‎(ผลเก็บเกี่ยวลด ความไม่สงบเพิ่ม) 44 00:03:06,880 --> 00:03:08,130 ‎(นาซ่าปล่อยยานอวกาศลำแรก) 45 00:03:08,796 --> 00:03:10,380 ‎อีกเมืองหนึ่งที่หายไป 46 00:03:12,046 --> 00:03:15,838 ‎จนชีวิตของทุกคน ‎ล้วนมีส่วนเกี่ยวพันกับภัยพิบัติ 47 00:03:18,088 --> 00:03:21,671 ‎ดวงอาทิตย์เสื่อมสภาพลง ‎และขยายตัวขึ้นอย่างรวดเร็ว 48 00:03:22,671 --> 00:03:26,630 ‎ในอีก 100 ปีมันจะกลืนกินโลกทั้งหมด 49 00:03:28,171 --> 00:03:32,213 ‎อีก 300 ปีข้างหน้า ‎ก็จะไม่มีระบบสุริยะอีกต่อไป 50 00:03:35,296 --> 00:03:37,171 ‎เพื่อรับมือกับมหันตภัย ‎ที่กำลังจะมาถึงนี้ 51 00:03:37,421 --> 00:03:39,921 ‎มนุษยชาติได้ร่วมมือกัน ‎อย่างที่ไม่เคยทำมาก่อน 52 00:03:40,005 --> 00:03:41,338 ‎(การก่อตั้งรัฐบาลโลก) 53 00:03:41,421 --> 00:03:43,463 ‎เพื่อเพิ่มโอกาส ‎ให้มนุษย์อยู่รอดได้มากที่สุด 54 00:03:44,088 --> 00:03:47,713 ‎รัฐบาลโลกหรือยูอีจี ‎ตัดสินใจที่จะขับเคลื่อนโลก 55 00:03:48,338 --> 00:03:51,255 ‎ออกจากระบบสุริยะ ไปสู่บ้านใหม่ ‎ที่อยู่ห่างออกไป 4.2 ปีแสง 56 00:03:52,046 --> 00:03:54,755 ‎- ปฏิบัติการฝ่าสุริยะได้เริ่มขึ้น ‎- การอพยพครั้งยิ่งใหญ่ 57 00:03:54,838 --> 00:03:56,588 ‎- เครื่องพร้อมแล้ว ‎- และแสนทรหดนี้ 58 00:03:56,921 --> 00:04:00,130 ‎- การทดสอบแรกเริ่มขึ้นใน 36 เดือน ‎- มีชื่อว่าปฏิบัติการฝ่าสุริยะ 59 00:04:00,838 --> 00:04:02,713 ‎มนุษยชาติจะทุ่มทรัพยากรทั้งหมดที่มี 60 00:04:02,796 --> 00:04:06,171 ‎สร้างเครื่องยนต์โลก ‎บนพื้นผิวโลก 10,000 เครื่อง 61 00:04:06,255 --> 00:04:09,171 ‎เพื่อขับเคลื่อนโลกออกจากระบบสุริยะ 62 00:04:10,546 --> 00:04:13,088 ‎ความสูงของเครื่องยนต์ขับเคลื่อน ‎ทุกเครื่องคือ 11,000 เมตร 63 00:04:13,338 --> 00:04:16,463 ‎โดยจะส่งแรงขับเคลื่อน ‎ทั้งหมด 150 ล้านล้านนิวตันให้แก่โลก 64 00:04:16,546 --> 00:04:17,421 ‎วันทยหัตถ์ 65 00:04:17,505 --> 00:04:20,046 ‎การก่อสร้างสถานีนำทางอวกาศนานาชาติ 66 00:04:20,130 --> 00:04:21,838 ‎จะแล้วเสร็จในต้นเดือนนี้ 67 00:04:21,921 --> 00:04:24,088 ‎- มีนักบินอาวุโสชาวจีน 11 นาย ‎- สี่ สาม 68 00:04:24,171 --> 00:04:26,546 ‎- และวิศวกร 709 คนได้รับเลือก ‎- สอง หนึ่ง 69 00:04:27,255 --> 00:04:28,296 ‎จุดระเบิด 70 00:04:28,630 --> 00:04:29,630 ‎ในขณะเดียวกัน 71 00:04:29,921 --> 00:04:31,671 ‎เพื่อรักษาเส้นโคจรของโลก 72 00:04:32,296 --> 00:04:35,130 ‎รัฐบาลโลกได้รวบรวมผู้มีความรู้ ‎ด้านการเดินทางในอวกาศทั่วโลก 73 00:04:35,296 --> 00:04:39,005 ‎และใช้เวลา 30 ปีในการสร้าง ‎สถานีนำทางอวกาศนานาชาติ 74 00:04:42,088 --> 00:04:44,463 ‎สถานีนำทางอวกาศนานาชาติจะเดินทาง 75 00:04:44,546 --> 00:04:46,963 ‎ในตำแหน่งที่สัมพันธ์กับโลก ‎ด้วยระยะห่าง 100,000 กม. 76 00:04:47,046 --> 00:04:50,505 ‎โดยสถานีจะอำนวยคำเตือน ‎ทิศทาง และการสื่อสารกับโลก 77 00:04:56,755 --> 00:04:59,046 ‎ติดเครื่องยนต์หนีแรงศูนย์แล้ว 78 00:04:59,796 --> 00:05:02,880 ‎ระดับน้ำทะเลทั่วโลกจะสูงขึ้น ‎300 เมตรในเวลาสิบปี 79 00:05:02,963 --> 00:05:05,796 ‎ไหโข่วและจ้านเจียง ‎จะถูกคลื่นสึนามิซัดเป็นที่แรก 80 00:05:06,046 --> 00:05:08,463 ‎เพื่อรับมือกับสภาพที่เสื่อมถอย ‎อย่างต่อเนื่องของเมือง 81 00:05:09,046 --> 00:05:11,005 ‎ยูอีจีได้ก่อสร้างเมืองประชิดขึ้นมา 82 00:05:11,088 --> 00:05:13,213 ‎ใต้เครื่องยนต์โลกแต่ละเครื่อง 83 00:05:14,755 --> 00:05:16,963 ‎จนกว่าโลกจะไปถึงบ้านใหม่ 84 00:05:17,338 --> 00:05:19,213 ‎มันจะเป็นที่ลี้ภัยแห่งเดียว ‎ของมนุษยชาติ 85 00:05:19,296 --> 00:05:22,796 ‎สิทธิ์ในการอาศัยอยู่ใต้ดิน ‎จะทำการเลือกโดยการสุ่ม 86 00:05:22,963 --> 00:05:25,338 ‎ผลการสุ่มไม่สามารถส่งต่อ ‎ยืม หรือให้เป็นของขวัญได้ 87 00:05:25,421 --> 00:05:27,171 ‎จนถึงตอนนี้ มนุษยชาติ 88 00:05:27,505 --> 00:05:29,921 ‎ชนเผ่าเล็กๆ ในระบบสุริยะ 89 00:05:30,796 --> 00:05:33,088 ‎จะออกเดินทางไกลยาวนาน 90 00:05:33,171 --> 00:05:35,213 ‎- นับ 2,500 ปี ‎- อย่ารีบ เดินช้าๆ 91 00:05:35,296 --> 00:05:38,088 ‎อุณหภูมิพื้นผิวจะลดลงถึง ‎ลบ 70 องศาเซลเซียสในปีนี้ 92 00:05:38,171 --> 00:05:40,338 ‎- ผู้อาศัยบนพื้นผิวโลกทั้งหมด ‎- อย่ารีบ เดินช้าๆ 93 00:05:40,421 --> 00:05:42,338 ‎- จากหลากหลายเขตจะถูกย้ายตามลำดับ ‎- ใจเย็นๆ 94 00:05:42,421 --> 00:05:45,213 ‎- ช้าๆ ‎- อย่าดันเข้ามา 95 00:05:48,880 --> 00:05:50,255 ‎(ไปพื้นผิวโลก) 96 00:06:04,130 --> 00:06:05,546 ‎พ่อจะบินขึ้นไปบนท้องฟ้า 97 00:06:06,421 --> 00:06:07,630 ‎แล้วกลายเป็นดวงดาว 98 00:06:08,380 --> 00:06:09,755 ‎ที่คอยมองลูกจากข้างบนอยู่เสมอ 99 00:06:11,838 --> 00:06:12,713 ‎พ่อครับ 100 00:06:12,796 --> 00:06:15,755 ‎พ่อจะกลายเป็นดวงดาวเหรอครับ 101 00:06:16,588 --> 00:06:17,546 ‎ใช่จ้ะ 102 00:06:18,546 --> 00:06:20,921 ‎จากนี้ไป ลูกแค่นับ 103 00:06:21,588 --> 00:06:22,546 ‎สาม 104 00:06:23,213 --> 00:06:24,130 ‎สอง 105 00:06:24,921 --> 00:06:25,796 ‎หนึ่ง 106 00:06:26,755 --> 00:06:27,588 ‎มองขึ้นไป 107 00:06:28,588 --> 00:06:29,671 ‎ลูกก็จะเห็นพ่อ 108 00:06:38,421 --> 00:06:40,505 ‎ลาก่อนระบบสุริยะ 109 00:06:43,338 --> 00:06:44,921 ‎ลาก่อนระบบสุริยะ 110 00:06:47,546 --> 00:06:51,046 ‎- ลาก่อนระบบสุริยะ ‎- ลาก่อน 111 00:06:51,255 --> 00:06:57,171 ‎- ลาก่อน ‎- ลาก่อน 112 00:06:57,255 --> 00:07:02,505 ‎- ลาก่อนระบบสุริยะ ‎- ลาก่อนระบบสุริยะ 113 00:07:03,505 --> 00:07:06,380 ‎(สิบเจ็ดปีต่อมา) 114 00:07:08,963 --> 00:07:10,796 ‎ขอต้อนรับสู่ช่วงข่าวเช้า 115 00:07:11,005 --> 00:07:12,588 ‎หัวข้อข่าวในวันนี้ได้แก่... 116 00:07:12,880 --> 00:07:14,546 ‎เมื่อฤดูใบไม้ผลิมาถึง 117 00:07:14,713 --> 00:07:18,005 ‎เจ้าหน้าที่กลุ่มแรก ‎จากสถานีนำทางจะเดินทางกลับ 118 00:07:18,171 --> 00:07:21,171 ‎หลังจากปฏิบัติหน้าที่ ‎ครบ 15 ถึง 20 ปีบนสถานี 119 00:07:21,838 --> 00:07:26,213 ‎พลเมืองใต้ดินของโลกต่างใจจดใจจ่อ ‎รอคอยการกลับมาของพวกเขา 120 00:07:26,421 --> 00:07:27,296 ‎ดังนั้น... 121 00:07:33,380 --> 00:07:34,630 ‎(ทุ่นลอยนิรภัยจีสาม) 122 00:07:35,588 --> 00:07:37,213 ‎(ปฏิบัติการฝ่าสุริยะ) 123 00:08:00,963 --> 00:08:05,463 ‎(ตาครับ ผมตัดสินใจที่จะไปแล้ว ‎ไม่ต้องห่วงนะครับ หลิวฉี่) 124 00:08:15,088 --> 00:08:17,921 ‎"ใจจดใจจ่อ 125 00:08:18,005 --> 00:08:19,421 ‎ลมฤดูใบไม้ผลิพัดมา 126 00:08:19,505 --> 00:08:22,171 ‎ใกล้จะถึงฤดูใบไม้ผลิ 127 00:08:22,255 --> 00:08:24,796 ‎การวางแผนประจำปี ‎เริ่มต้นที่ฤดูใบไม้ผลิ 128 00:08:24,880 --> 00:08:26,671 ‎เต็มไปด้วยความมานะ 129 00:08:26,796 --> 00:08:28,255 ‎เต็มไปด้วยความหวัง" 130 00:08:28,380 --> 00:08:29,755 ‎หัวหน้าห้อง ลองบอกมาหน่อยสิ 131 00:08:29,963 --> 00:08:31,088 ‎เข้าใจว่าความหวังคืออะไร 132 00:08:31,796 --> 00:08:37,171 ‎ในยุคของเรา ‎ความหวังนั้นล้ำค่าราวกับเพชร 133 00:08:37,671 --> 00:08:41,380 ‎ความหวังเป็นเพียงทางเส้นเดียว ‎ที่จะนำเราไปถึงบ้าน 134 00:08:41,463 --> 00:08:42,921 ‎พูดได้ดีมาก นั่งลงได้ 135 00:08:43,005 --> 00:08:45,546 ‎หานตั่วตัว มีความเห็นอะไรไหม 136 00:08:46,171 --> 00:08:47,505 ‎หนูไม่มีอะไรจะพูดค่ะ 137 00:08:48,796 --> 00:08:50,421 ‎หนูแค่อยากออกไปดูข้างนอกบ้าง 138 00:08:51,046 --> 00:08:52,546 ‎แต่ข้างนอกมันอันตรายเกินไป 139 00:08:56,005 --> 00:08:57,463 ‎เสี่ยวหมิง นั่งลงๆ 140 00:08:57,546 --> 00:08:59,588 ‎นักเรียนทุกคน ‎ไม่ต้องกลัว แค่จอทำงานผิดปกติ 141 00:08:59,671 --> 00:09:00,546 ‎- ไปกัน ‎- กลับไปๆ 142 00:09:00,630 --> 00:09:02,213 ‎เธอสองคน เสี่ยวหมิง กลับไปนั่งๆ 143 00:09:02,296 --> 00:09:03,838 ‎อยู่ในระเบียบด้วย 144 00:09:03,921 --> 00:09:06,755 ‎- โอเคแล้ว ‎- ไม่เป็นไรนะ 145 00:09:06,838 --> 00:09:08,671 ‎- นี่ฝีมือพี่เหรอ ‎- เงียบก่อน เดินไป 146 00:09:08,755 --> 00:09:09,671 ‎ครูคะ 147 00:09:09,755 --> 00:09:11,338 ‎หานตั่วตัวหนีไปแล้วค่ะ 148 00:09:11,463 --> 00:09:12,838 ‎สวัสดีปีใหม่ 149 00:09:13,046 --> 00:09:14,088 ‎มาฉลองกันเถอะ 150 00:09:14,171 --> 00:09:15,380 ‎(เมืองใต้ดินหมายเลขสามของปักกิ่ง) 151 00:09:15,463 --> 00:09:17,546 ‎พี่หูโข่ว เย็นนี้ ‎คณะกรรมการจะแจกเกี๊ยวซ่าไหม 152 00:09:18,546 --> 00:09:19,796 ‎คิดถึงอาหารอย่างเดียวเลยนะ 153 00:09:19,880 --> 00:09:22,421 ‎- บัตรรถของตาอยู่ไหน ‎- ฉันเอามาแล้ว 154 00:09:23,255 --> 00:09:24,921 ‎เรากินเกี๊ยวซ่าก่อนไปกันดีไหม 155 00:09:25,005 --> 00:09:27,171 ‎- กินขี้แทนไป ไม่ต้องไปมันแล้ว ‎- คนโกหก 156 00:09:27,380 --> 00:09:31,255 ‎- พี่บอกว่าจะพาฉันไปข้างนอกนี่ ‎- เจ้าหน้าที่ทุกคนกลับประจำตำแหน่ง 157 00:09:31,713 --> 00:09:33,296 ‎เจ้าหน้าที่ทุกคนกลับประจำตำแหน่ง 158 00:09:33,380 --> 00:09:34,963 ‎(ชำระเงินสำเร็จ) 159 00:09:35,921 --> 00:09:37,796 ‎- ของที่สั่งล่ะ ‎- ซื้อสองอัน 160 00:09:37,880 --> 00:09:39,255 ‎ไส้เดือนแห้งรสทุเรียน 161 00:09:40,463 --> 00:09:41,421 ‎มัวแต่ดูอะไรอยู่ 162 00:09:41,505 --> 00:09:43,005 ‎แค่ไปเที่ยวข้างนอกวันเดียวเอง 163 00:09:43,088 --> 00:09:43,921 ‎จะรีบไปไหน 164 00:09:44,005 --> 00:09:45,171 ‎สำหรับเธอมันแค่นั้น 165 00:09:45,671 --> 00:09:47,546 ‎ฉันกะว่าจะไม่กลับมาด้วยซ้ำ 166 00:09:47,630 --> 00:09:50,421 ‎เร็วเข้า ไปไหนไม่ได้ถ้าไม่มีชุด 167 00:09:52,046 --> 00:09:54,421 ‎นายมีไพ่ที่ฉันต้องการพอดี ‎ทำไมไม่ทิ้งลงมาล่ะ 168 00:09:54,505 --> 00:09:56,505 ‎จะชนะอยู่แล้วเชียว อะไรกันวะ 169 00:09:56,588 --> 00:09:57,421 ‎หางสาวกระต่าย 170 00:09:57,505 --> 00:09:58,880 ‎มันนิ่มและน่ารักใช่ไหม 171 00:09:58,963 --> 00:10:01,255 ‎เราไม่ได้เป็นนางฟ้า ‎ของกันและกันเหรอ 172 00:10:01,338 --> 00:10:04,213 ‎- เธอกับฉัน ฉันติด... ‎- มาทำอะไรที่นี่ในวันปีใหม่ 173 00:10:04,296 --> 00:10:06,171 ‎นายนี่มันหน้าไม่อายจริงๆ เลย 174 00:10:08,880 --> 00:10:09,713 ‎ว่าไง 175 00:10:10,380 --> 00:10:11,421 ‎ไปกัน 176 00:10:12,171 --> 00:10:13,046 ‎พี่อี้ 177 00:10:16,338 --> 00:10:17,463 ‎พี่อี้ 178 00:10:18,255 --> 00:10:20,130 ‎ชุดพร้อมไหม 179 00:10:20,671 --> 00:10:21,713 ‎ของที่ฉันอยากได้ล่ะ 180 00:10:24,130 --> 00:10:25,171 ‎เหมือนใหม่เลยล่ะ 181 00:10:25,255 --> 00:10:26,838 ‎เช็กเรียบร้อยแล้ว ใช้การได้ 182 00:10:27,963 --> 00:10:29,505 ‎ซื้อไส้กรอกมาให้ด้วย 183 00:10:29,588 --> 00:10:30,796 ‎กินตอนอุ่นๆ ล่ะ 184 00:10:34,796 --> 00:10:35,713 ‎ดี 185 00:10:44,130 --> 00:10:45,213 ‎ไปหยิบชุดปรับความร้อนไป 186 00:10:48,671 --> 00:10:51,380 ‎(ข้อมูลส่วนตัว) 187 00:10:51,796 --> 00:10:53,755 ‎(หลิวฉี่) 188 00:11:02,463 --> 00:11:03,838 ‎อายุเท่าไรเนี่ย 189 00:11:05,588 --> 00:11:06,880 ‎ดูป้ายชื่อที่พี่อี้ทำสิ 190 00:11:06,963 --> 00:11:09,088 ‎เหมือนของจริงเปี๊ยบเลย 191 00:11:09,255 --> 00:11:10,505 ‎- ของนาย ‎- ขอบใจนะ พี่อี้ 192 00:11:12,838 --> 00:11:14,296 ‎คืนชุดพรุ่งนี้ล่ะ 193 00:11:16,713 --> 00:11:18,338 ‎ขอบใจ พี่อี้ ไปก่อนล่ะ 194 00:11:19,380 --> 00:11:21,713 ‎- รีบไป เร็ว ‎- พี่บอกว่าจะไม่กลับมาไม่ใช่เหรอ 195 00:11:21,796 --> 00:11:23,046 ‎เดี๋ยวก่อน 196 00:11:26,880 --> 00:11:28,171 ‎ไม่กลับมาเหรอ 197 00:11:29,713 --> 00:11:31,671 ‎จ่ายมาแค่นี้เนี่ยนะ 198 00:11:31,755 --> 00:11:33,505 ‎สำหรับชุดปรับความร้อนสองตัว 199 00:11:34,713 --> 00:11:36,380 ‎พี่อี้ เดี๋ยวหามาเพิ่มให้ ‎ตอนกลับมานะ 200 00:11:36,463 --> 00:11:38,130 ‎ก็รู้กันมานานแล้วว่า ‎ฉัน พี่อี้คนนี้ 201 00:11:38,796 --> 00:11:40,380 ‎แลกเปลี่ยนของอย่างยุติธรรมเท่านั้น 202 00:11:40,880 --> 00:11:42,255 ‎นายไม่ให้เครดิตกันเลยนะ 203 00:11:42,755 --> 00:11:45,296 ‎พี่อี้ ผมต้องออกไปวันนี้จริงๆ 204 00:11:48,755 --> 00:11:49,963 ‎จะไปทำอะไรล่ะ 205 00:11:50,963 --> 00:11:53,005 ‎อยู่ที่นี่กับน้องสาวในวันปีใหม่สิ 206 00:11:57,255 --> 00:11:59,421 ‎ลูกพี่ ดูสิ มันบ้าดีเดือดแล้ว 207 00:12:00,838 --> 00:12:02,005 ‎ไอ้ช่างซ่อมกระจอกเอ๊ย 208 00:12:02,088 --> 00:12:04,130 ‎ฉันขอท้า ใช้มันที่นี่เลย... 209 00:12:06,088 --> 00:12:09,546 ‎- อะไรวะ นี่กล้าดียังไง ‎- ตั่วตัว ก้มลง 210 00:12:16,463 --> 00:12:18,963 ‎ตามไปฆ่ามัน 211 00:12:20,963 --> 00:12:22,005 ‎เหล่าสหาย 212 00:12:22,088 --> 00:12:24,171 ‎มาเปิดประตูต้อนรับใบไม้ผลิ 213 00:12:24,255 --> 00:12:26,630 ‎ความสุขจะตามคุณไปเมื่อคุณได้พบมัน 214 00:12:27,130 --> 00:12:28,005 ‎ปีใหม่ 215 00:12:28,088 --> 00:12:29,921 ‎จงเดินอย่างภาคภูมิ 216 00:12:30,005 --> 00:12:32,880 ‎เดินไปสู่บทใหม่ที่น่าตื่นเต้น 217 00:12:44,296 --> 00:12:46,088 ‎- ขอโทษนะครับ ‎- ขอโทษค่ะ 218 00:12:46,921 --> 00:12:48,505 ‎หลังจากเจอกันเขาก็มาเลย 219 00:12:48,588 --> 00:12:50,338 ‎คราวที่แล้วฉันก็เจอเขา 220 00:12:50,421 --> 00:12:53,046 ‎- แน่จริงอย่ากลับมาสิ ‎- กรุณาสวมหมวกและชุด เดินมาตรงนี้ 221 00:12:53,130 --> 00:12:54,005 ‎อะไรล่ะ 222 00:12:54,505 --> 00:12:55,713 ‎พวกเขาจะรายงานเรื่องเราไหม 223 00:12:55,796 --> 00:12:58,463 ‎ของที่ทำขึ้นมาผิดกฎหมาย ‎ถ้ามันรายงานก็เท่ากับเผยตัวเองด้วย 224 00:12:59,130 --> 00:13:01,755 ‎- ระบบการสื่อสารการเดินทางทั้งหมด ‎- เอาล่ะ 225 00:13:01,838 --> 00:13:03,130 ‎ต้องเปิดเอาไว้ตลอดเวลา 226 00:13:03,213 --> 00:13:04,463 ‎เทศกาลฤดูใบไม้ผลิครั้งนี้ 227 00:13:04,546 --> 00:13:06,213 ‎เธอจะได้อยู่กับฉันข้างนอกนี่แหละ 228 00:13:07,380 --> 00:13:11,046 ‎ระบบการสื่อสารการเดินทางทั้งหมด ‎ต้องเปิดเอาไว้ตลอดเวลา 229 00:13:11,130 --> 00:13:13,671 ‎พร้อมปฏิบัติตามขั้นตอน ‎การอพยพทุกเมื่อ 230 00:13:18,796 --> 00:13:22,130 ‎กรุณาตรวจสอบชุดปรับความร้อน ‎และหมวกของท่าน กรุณารอด้านนั้น 231 00:13:23,588 --> 00:13:27,713 ‎กรุณาตรวจสอบชุดปรับความร้อน ‎และหมวกของท่าน กรุณารอด้านนั้น 232 00:13:29,713 --> 00:13:32,463 ‎พี่คะ ใส่หมวกแล้ว ‎เคี้ยวหมากฝรั่งได้ไหมคะ 233 00:13:32,546 --> 00:13:34,005 ‎- เคี้ยวอะไรนะ ‎- เคี้ยวบ้านเธอ มา 234 00:13:34,088 --> 00:13:37,713 ‎กรุณาตรวจสอบชุดปรับความร้อน ‎และหมวกของท่าน กรุณารอด้านนั้น 235 00:13:39,296 --> 00:13:42,213 ‎- อีกสามวันเราจะโคจรผ่านดาวพฤหัสบดี ‎- โปรดระวัง 236 00:13:42,755 --> 00:13:46,171 ‎ระบบการสื่อสารการเดินทางทั้งหมด ‎ต้องเปิดเอาไว้ตลอดเวลา 237 00:13:46,338 --> 00:13:48,671 ‎พร้อมปฏิบัติตามขั้นตอน ‎การอพยพทุกเมื่อ 238 00:13:59,630 --> 00:14:04,505 ‎โปรดระวัง พาหนะกำลังถอยหลัง 239 00:14:08,921 --> 00:14:11,255 ‎แม่เจ้าโว้ย 240 00:14:15,463 --> 00:14:17,130 ‎ดูตัวเองก่อนสิ 241 00:14:17,213 --> 00:14:18,505 ‎อย่างกับเพิ่งออกไปครั้งแรก 242 00:14:18,588 --> 00:14:20,588 ‎เคยออกไปข้างนอกแล้วไม่ใช่หรือไง 243 00:14:20,671 --> 00:14:22,921 ‎คราวก่อนคนไม่เยอะขนาดนี้นี่ 244 00:14:23,046 --> 00:14:24,671 ‎ขี้โม้จริงๆ 245 00:14:26,796 --> 00:14:28,671 ‎ใช้เวลานานแค่ไหนกว่าจะถึงพื้นผิว 246 00:14:29,005 --> 00:14:30,296 ‎ห้ากิโลเมตร 247 00:14:30,880 --> 00:14:32,963 ‎ก็อย่างต่ำ 15 นาที 248 00:14:33,338 --> 00:14:34,171 ‎อือ 249 00:14:45,588 --> 00:14:47,130 ‎นี่เป็นเครื่องมือสื่อสาร 250 00:14:47,213 --> 00:14:49,213 ‎กดหนึ่งครั้ง ‎เพื่อเชื่อมต่อกับยานขนส่ง 251 00:14:49,296 --> 00:14:50,546 ‎สองครั้ง กระจายตามภูมิภาค 252 00:14:50,630 --> 00:14:52,088 ‎สามครั้งเพื่อช่องส่วนตัว 253 00:14:52,171 --> 00:14:54,213 ‎ถ้าออกข้างนอกแล้ว ‎อยู่ใกล้ๆ ฉันไว้นะ 254 00:14:54,463 --> 00:14:55,296 ‎อย่าวิ่งซน 255 00:14:55,380 --> 00:14:56,671 ‎กลัวไหม 256 00:15:13,088 --> 00:15:17,171 ‎(ปักกิ่ง) 257 00:15:22,713 --> 00:15:24,671 ‎(ห้าร้อยเมตร) 258 00:15:26,005 --> 00:15:26,838 ‎(ถึงระดับพื้นผิว) 259 00:15:28,463 --> 00:15:29,755 ‎ถึงระดับพื้นผิวแล้ว 260 00:15:30,046 --> 00:15:32,755 ‎เจ้าหน้าที่ทุกคนเตรียมพร้อม 261 00:15:37,213 --> 00:15:38,296 ‎(สภาพแวดล้อมภายนอก) 262 00:16:08,130 --> 00:16:09,338 ‎ไปกันเถอะ 263 00:16:13,338 --> 00:16:15,338 ‎ดูจนพอใจหรือยัง ไปกัน 264 00:16:15,421 --> 00:16:16,713 ‎ฉันแอบหนีออกมา 265 00:16:16,796 --> 00:16:18,463 ‎จะโดนไล่ออกจากโรงเรียนไหม 266 00:16:18,921 --> 00:16:20,755 ‎พี่ก็ถูกไล่ออก ‎จากหน่วยแล้วไม่ใช่เหรอ 267 00:16:20,838 --> 00:16:22,005 ‎พูดจาไร้สาระน่า 268 00:16:25,588 --> 00:16:28,338 ‎คันไหนเป็นรถขนส่ง 373 นะ 269 00:16:28,671 --> 00:16:30,588 ‎- ตั่วตัว มานี่ ‎- ค่ะ 270 00:16:33,546 --> 00:16:35,046 ‎- ขอบัตรรถของตาหน่อย ‎- นี่ 271 00:16:43,088 --> 00:16:44,005 ‎หานจื่ออ๋าง 272 00:16:44,088 --> 00:16:45,046 ‎คนขับอาวุโส 273 00:16:45,755 --> 00:16:48,630 ‎แผนกการขนส่งหมายเลขสามของปักกิ่ง ‎ขอย้ำเตือนคุณว่า 274 00:16:48,838 --> 00:16:50,505 ‎ไม่ว่าบนเส้นทางไหน 275 00:16:50,588 --> 00:16:52,255 ‎ความปลอดภัยต้องมาก่อน 276 00:16:52,463 --> 00:16:54,088 ‎การขับรถอย่างผิดกฎหมาย 277 00:16:54,171 --> 00:16:56,046 ‎อาจทำให้คนที่คุณรักต้องเสียใจ 278 00:17:00,963 --> 00:17:03,213 ‎คลัตช์ เกียร์ 279 00:17:07,880 --> 00:17:09,296 ‎อะไรกัน 280 00:17:09,630 --> 00:17:11,296 ‎ขับเป็นไหมเนี่ย หูโข่ว 281 00:17:11,380 --> 00:17:13,088 ‎รถขนส่งนี่ไม่ใช่ว่าใครก็ขับได้นะ 282 00:17:13,171 --> 00:17:15,088 ‎ต้องฝึกกันตั้งห้าปีเป็นอย่างต่ำ 283 00:17:15,171 --> 00:17:17,088 ‎แค่ทำให้มันขยับได้ ‎ฉันก็อัจฉริยะแล้ว 284 00:17:17,171 --> 00:17:18,171 ‎- เข้าใจไหม ‎- อัจฉริยะ 285 00:17:18,255 --> 00:17:21,088 ‎เหยียบคลัตช์ เข้าเกียร์ แล้วขยับ ‎เหยียบหนักๆ แต่เบามือ 286 00:17:28,213 --> 00:17:31,505 ‎- ระวัง มีคนอยู่ข้างหน้า ‎- ให้ตาย 287 00:17:41,963 --> 00:17:44,005 ‎ระวังๆ 288 00:17:46,380 --> 00:17:47,796 ‎(กรุงปักกิ่ง) 289 00:17:51,380 --> 00:17:54,546 ‎โลกข้างนอกกว้างใหญ่ดีจัง 290 00:17:54,630 --> 00:17:56,671 ‎ตะโกนทำไมน่ะ น่าอายจริงๆ 291 00:17:56,755 --> 00:17:58,088 ‎ก็ได้ 292 00:17:58,296 --> 00:17:59,880 ‎วันนี้ลมแรงจัง 293 00:17:59,963 --> 00:18:01,838 ‎ทำไมเขาถึงทำเหมือง ‎ที่ภูเขาพวกนั้นล่ะ 294 00:18:02,213 --> 00:18:03,546 ‎เพื่อเชื้อเพลิงไง 295 00:18:03,713 --> 00:18:05,338 ‎เทคโนโลยีการขับเคลื่อนฟิวชั่นหนัก 296 00:18:05,921 --> 00:18:08,713 ‎ง่ายๆ ก็คือเผาไหม้หินน่ะแหละ 297 00:18:09,421 --> 00:18:10,588 ‎นั่นเครื่องยนต์โลกล่ะ 298 00:18:10,755 --> 00:18:12,796 ‎พวกนี้คือเครื่องยนต์ขับเคลื่อน 299 00:18:13,005 --> 00:18:16,088 ‎มีอยู่หมื่นเครื่องทั่วโลก ‎สร้างขึ้นมาเพื่อผลักโลกไปข้างหน้า 300 00:18:16,505 --> 00:18:17,838 ‎อันนี้ไม่ใช่อันที่ใหญ่สุดนะ 301 00:18:17,963 --> 00:18:19,880 ‎เครื่องยนต์ทอร์กตามเส้นศูนย์สูตรน่ะ 302 00:18:20,005 --> 00:18:21,963 ‎ถึงจะใหญ่ของจริง 303 00:19:00,630 --> 00:19:06,755 ‎(สถานีนำทางอวกาศนานาชาติ) 304 00:19:39,255 --> 00:19:41,213 ‎การแปลตามเวลาจริง เปิดทำการ 305 00:19:41,755 --> 00:19:43,005 ‎เผยเฉียง 306 00:19:43,088 --> 00:19:44,505 ‎สุขสันต์วันเกษียณนะ 307 00:19:49,880 --> 00:19:51,338 ‎อีกวันกว่าฉันจะได้กลับบ้าน 308 00:19:51,838 --> 00:19:52,963 ‎อย่าให้ฉันเสียเกียรติเลย 309 00:19:53,588 --> 00:19:54,921 ‎เก็บเหล้าเถื่อนไว้กินเองเถอะ 310 00:19:55,963 --> 00:19:57,963 ‎งั้นฉันเก็บไว้ในที่ปลอดภัย ‎ให้นายแล้วกัน 311 00:19:58,380 --> 00:20:00,088 ‎เอาไว้สำหรับงานเลี้ยงส่งนาย 312 00:20:00,213 --> 00:20:01,963 ‎พอเข้าโหมดจำศีล ‎เราก็ไม่มีโอกาสแล้วนะ 313 00:20:10,463 --> 00:20:11,671 ‎นายไม่รู้เหรอว่า 314 00:20:11,755 --> 00:20:15,755 ‎เขาลักลอบเอาวอดก้าขึ้นไปยังไง ‎ตอนสมัยกาการิน 315 00:20:22,630 --> 00:20:23,838 ‎(ปลดล็อกแล้ว) 316 00:20:28,463 --> 00:20:30,338 ‎เราจะเข้าวงโคจร ‎ของดาวพฤหัสบดีวันนี้ใช่ไหม 317 00:20:30,421 --> 00:20:34,713 ‎ใช่ เราเตรียมพร้อมสำหรับ ‎ขั้นตอนฉุกเฉินสามแล้ว 318 00:20:35,505 --> 00:20:36,880 ‎ฉันสังหรณ์ใจแปลกๆ นะ 319 00:20:37,630 --> 00:20:38,838 ‎ไม่มีทางอื่นแล้ว 320 00:20:38,921 --> 00:20:41,505 ‎โลกออกจากระบบสุริยะไม่ได้ ‎ถ้าไม่ใช้แรงโน้มถ่วงดาวพฤหัสบดี 321 00:20:41,588 --> 00:20:44,213 ‎เป็นความเสี่ยงที่เราต้องยอมรับ ‎พระเจ้าจะอวยพระพรเรา 322 00:20:45,296 --> 00:20:47,255 ‎พอสำเร็จเรียบร้อย ‎นายก็จะได้กลับบ้าน 323 00:20:49,005 --> 00:20:50,713 ‎ขั้นตอนสุดท้าย ‎ของการตรวจเช็กประจำวัน 324 00:20:51,546 --> 00:20:53,338 ‎เช็กหน่วยควบคุม ‎เครื่องยนต์หนีแรงศูนย์ 325 00:20:53,880 --> 00:20:55,880 ‎บันทึกอุณหภูมิของแกนหนีแรงศูนย์ 326 00:20:58,838 --> 00:21:00,213 ‎เข้าใจแล้วครับ 327 00:21:02,880 --> 00:21:04,796 ‎(โครงการนำทาง หลิวเผยเฉียง) 328 00:21:10,005 --> 00:21:12,630 ‎หลิวเผยเฉียงได้ทำการส่งต่อ ‎เสร็จสมบูรณ์แล้ว 329 00:21:12,713 --> 00:21:13,921 ‎พันโทหลิวเผยเฉียง 330 00:21:14,005 --> 00:21:15,130 ‎นับจนถึงวันนี้ 331 00:21:15,213 --> 00:21:17,755 ‎คุณได้สะสมเวลาพัก ‎ทั้งหมด 12 ปี สามวัน 332 00:21:18,255 --> 00:21:20,880 ‎กะทำงานรวมทั้งหมดห้าปี 14 วัน 333 00:21:21,171 --> 00:21:23,713 ‎เราซาบซึ้งในความช่วยเหลือของคุณ ‎ตลอด 17 ปีที่ผ่านมา 334 00:21:23,838 --> 00:21:26,921 ‎ขอยินดีที่คุณทำหน้าที่เสร็จสิ้น ‎และได้เดินทางกลับบ้านในวันพรุ่งนี้ 335 00:21:41,171 --> 00:21:42,088 ‎เผยเฉียง 336 00:21:43,380 --> 00:21:46,796 ‎แล้วเจอกันบนโลกในอีกสามปีนะ 337 00:21:46,921 --> 00:21:49,213 ‎กลับไปคุยกับลูกชายด้วยล่ะ 338 00:21:49,296 --> 00:21:51,213 ‎นายไม่คุยกับเขามาเกือบสิบปีแล้ว 339 00:21:56,088 --> 00:21:57,171 ‎เจอกันบนโลก 340 00:22:03,755 --> 00:22:05,213 ‎นี่ พวก 341 00:22:05,838 --> 00:22:08,338 ‎นายจะต้องอยู่กับฉันไปอีกสามปีนะ 342 00:22:30,880 --> 00:22:33,380 ‎แรงโน้มถ่วงดาวพฤหัสบดี ‎เพิ่มขึ้นฉับพลัน 343 00:22:33,463 --> 00:22:36,421 ‎เส้นทางโคจรของโลก ‎ออกนอกเส้นทางไป 9.23 องศา 344 00:22:36,505 --> 00:22:38,505 ‎เพราะแรงโน้มถ่วงดาวพฤหัสบดี ‎เพิ่มขึ้นฉับพลัน 345 00:22:39,005 --> 00:22:41,421 ‎ความเป็นไปได้ที่ ‎โลกจะชนกับดาวพฤหัสบดีเพิ่มขึ้น 346 00:22:41,796 --> 00:22:43,213 ‎กำลังวิเคราะห์ข้อมูลที่รวบรวมมา 347 00:22:43,463 --> 00:22:45,296 ‎กำลังส่งข้อมูลให้รัฐบาลโลก 348 00:22:45,588 --> 00:22:48,046 ‎เปิดระเบียบการเตือนภัยพิบัติ 349 00:22:55,130 --> 00:22:57,713 ‎(ปักกิ่ง จี่หนิง) 350 00:22:57,796 --> 00:22:59,921 ‎อีก 50 กม.ข้างหน้ามีสถานีจ่าย 351 00:23:04,255 --> 00:23:05,505 ‎พอเราไปถึงที่นั่นแล้ว 352 00:23:05,713 --> 00:23:06,630 ‎เธอต้องกลับไปเอง 353 00:23:08,088 --> 00:23:10,671 ‎ขึ้นกระสวยที่ใกล้ที่สุดกลับไป ‎ตาจะได้ไม่ต้องเป็นห่วงพวกเรา 354 00:23:11,671 --> 00:23:12,505 ‎ไม่เอาน่า 355 00:23:13,130 --> 00:23:16,088 ‎พ่อพี่กลับมาเมื่อไหร่ ‎พี่ได้โดนลากกลับไปแน่ 356 00:23:16,671 --> 00:23:19,421 ‎ฉันอัจฉริยะจะตาย ใครจะมาลากไปไหนได้ 357 00:23:20,421 --> 00:23:22,505 ‎อะไรกัน ตรวจรถเหรอ 358 00:23:24,171 --> 00:23:25,421 ‎มาอยู่นี่ได้ยังไง 359 00:23:26,338 --> 00:23:27,755 ‎ขับรถผิดกฎหมาย 360 00:23:27,838 --> 00:23:30,005 ‎ขับรถผิดกฎหมายเหรอ นายขโมยรถมานะ 361 00:23:30,088 --> 00:23:32,671 ‎ผมไม่ได้ขโมย ผมแค่ยืมมา ‎มันเป็นบัตรขับรถของตาผม 362 00:23:32,755 --> 00:23:35,921 ‎เหลวไหล รถขนส่งทั้งหมดเป็นของยูอีจี ‎เป็นทรัพย์สินของส่วนรวม 363 00:23:36,005 --> 00:23:37,838 ‎ไม่ใช่ของตานาย 364 00:23:40,505 --> 00:23:41,505 ‎ทำอะไรน่ะ 365 00:23:41,588 --> 00:23:42,463 ‎เลยเวลานอนแล้ว 366 00:23:42,546 --> 00:23:43,588 ‎คุณตำรวจครับ 367 00:23:44,130 --> 00:23:45,713 ‎ผมแค่ทำความรู้จักกับเพื่อนใหม่น่ะ 368 00:23:46,338 --> 00:23:48,130 ‎ยิ่งมีเพื่อนเยอะก็ยิ่งดีนี่นา 369 00:23:48,505 --> 00:23:49,338 ‎เอามา 370 00:23:51,088 --> 00:23:52,380 ‎คิดว่านี่ของนายหรือไง 371 00:23:52,546 --> 00:23:53,796 ‎ไปนอนไป 372 00:23:55,255 --> 00:23:56,213 ‎เดินตรวจดีๆ นะครับ 373 00:23:58,130 --> 00:23:59,088 ‎ฉันชื่อทิม 374 00:23:59,630 --> 00:24:01,713 ‎พ่อมาจากปักกิ่ง แม่มาจากเมลเบิร์น 375 00:24:01,963 --> 00:24:04,380 ‎ผลผลิตร่วมของชาวจีนและออสเตรเลีย ‎เมื่อกี้แค่ล้อเล่น 376 00:24:04,463 --> 00:24:05,505 ‎มาจับมือกันสิ 377 00:24:09,755 --> 00:24:10,755 ‎สวัสดี 378 00:24:10,838 --> 00:24:12,338 ‎ผลผลิตร่วมเหรอ 379 00:24:12,421 --> 00:24:13,755 ‎ปล่อยมือนะ 380 00:24:13,838 --> 00:24:14,755 ‎เจ็บ 381 00:24:16,255 --> 00:24:17,130 ‎(กรุงปักกิ่ง) 382 00:24:17,963 --> 00:24:20,296 ‎(ห้าชั่วโมงต่อมา คลังเสบียงเอ็นสาม ‎จี่หนิง มณฑลชานตง) 383 00:24:22,088 --> 00:24:23,255 ‎(ครบรอบคลังเสบียงจี่หนิง) 384 00:24:25,380 --> 00:24:26,630 ‎ขอชื่อผู้มาเยี่ยมด้วย 385 00:24:26,713 --> 00:24:27,796 ‎(สถานีตำรวจ ‎คลังเสบียงเอ็นสาม จี่หนิง) 386 00:24:27,880 --> 00:24:28,796 ‎หานจื่ออ๋าง 387 00:24:29,463 --> 00:24:30,880 ‎ผมมาหาหลานชายผมครับ 388 00:24:48,296 --> 00:24:49,463 ‎อ้าว 389 00:24:49,546 --> 00:24:51,046 ‎มาประกันตัวคนเหรอ 390 00:24:53,046 --> 00:24:55,630 ‎(รักษาความปลอดภัย) 391 00:24:56,838 --> 00:24:58,088 ‎คุณครับ 392 00:24:58,296 --> 00:25:00,088 ‎หลานผมเป็นนายช่างฝึกหัด 393 00:25:00,171 --> 00:25:01,880 ‎เขาแค่อยากลองสัมผัสของจริงก็แค่นั้น 394 00:25:01,963 --> 00:25:04,088 ‎ช่วยหยวนๆ ให้เขาหน่อยเถอะครับ 395 00:25:06,255 --> 00:25:08,713 ‎รถขนส่งเป็นทรัพย์สินสาธารณะ ‎ที่มีค่ามาก 396 00:25:09,671 --> 00:25:13,213 ‎การให้ยืมบัตรขับรถของคุณ ‎ก็ถือเป็นความผิดร้ายแรงเหมือนกัน 397 00:25:17,588 --> 00:25:19,213 ‎นี่ของดีเลยนะครับ 398 00:25:19,713 --> 00:25:21,796 ‎มีรูปสาวสวยทั้งหมด ‎ในรอบ 50 ปีที่ผ่านมาเลย 399 00:25:22,171 --> 00:25:23,505 ‎อยู่ในนี้หมดแล้ว 400 00:25:25,421 --> 00:25:26,421 ‎ก็ได้ 401 00:25:29,880 --> 00:25:30,838 ‎มุกเดิมๆ 402 00:25:48,546 --> 00:25:50,213 ‎หยุดพล่ามได้แล้ว ตาแก่ 403 00:25:56,338 --> 00:25:57,796 ‎ตาแก่อะไร 404 00:25:57,880 --> 00:25:59,880 ‎ตาคงไม่ต้องมาอยู่นี่ ‎ถ้าไม่ใช่เพราะหลาน 405 00:25:59,963 --> 00:26:00,838 ‎หนีออกจากบ้าน 406 00:26:00,921 --> 00:26:03,421 ‎หลานโตเกินจะหนีออกจากบ้านแล้วนะ ‎นั่นก็พ่อหลาน 407 00:26:03,505 --> 00:26:06,213 ‎หลานจะไปหลบที่ไหน ‎แถมยังพาน้องมาด้วยอีก 408 00:26:06,296 --> 00:26:08,171 ‎ข้างนอกมันอันตรายนะ 409 00:26:08,963 --> 00:26:10,338 ‎ส่วนหลาน 410 00:26:12,755 --> 00:26:14,588 ‎ริอ่านขโมยนะเรา 411 00:26:16,005 --> 00:26:17,213 ‎ขโมยบัตรขับรถตา 412 00:26:17,296 --> 00:26:19,213 ‎หลานจะทำทุกอย่างที่พี่สั่งเลยหรือไง 413 00:26:19,838 --> 00:26:21,088 ‎โง่ดักดานนักเหรอ 414 00:26:21,713 --> 00:26:24,005 ‎ผมไม่ได้ตั้งใจจะพาเธอมาด้วย ‎แต่เธอขอร้อง 415 00:26:24,088 --> 00:26:25,796 ‎- ให้พามา ‎- คนเป็นพี่ชายน่ะ... 416 00:26:26,255 --> 00:26:28,255 ‎หลิวฉี่ คนโกหก 417 00:26:28,338 --> 00:26:29,463 ‎เอาอีกแล้ว 418 00:26:29,755 --> 00:26:30,963 ‎ดีจริงๆ เลย 419 00:26:31,463 --> 00:26:32,588 ‎ไม่ฟังคำผู้ใหญ่ 420 00:26:32,671 --> 00:26:34,213 ‎อย่ายุ่งเรื่องของคนอื่น 421 00:26:34,296 --> 00:26:35,421 ‎อย่าไปลงกับกำแพงเลย 422 00:26:35,505 --> 00:26:37,421 ‎เก่งนักก็มาลงกับฉันมา 423 00:26:37,546 --> 00:26:39,171 ‎นี่มันอะไร... 424 00:26:42,671 --> 00:26:43,588 ‎อะไรกัน 425 00:26:47,046 --> 00:26:48,171 ‎แผ่นดินไหว 426 00:26:48,255 --> 00:26:50,005 ‎ซับซัมหยิว ชนะแล้ว 427 00:27:06,296 --> 00:27:07,880 ‎เปิดประตูสิ 428 00:27:08,005 --> 00:27:09,505 ‎- เปิดประตู ‎- ใครก็ได้ช่วยที 429 00:27:09,588 --> 00:27:10,796 ‎ใครก็ได้ 430 00:27:10,880 --> 00:27:12,963 ‎ตรงโน้นๆ 431 00:27:15,630 --> 00:27:17,088 ‎- เร็วเข้า เปิดประตู ‎- อยู่นี่ 432 00:27:20,713 --> 00:27:22,213 ‎คำเตือน 433 00:27:22,296 --> 00:27:24,255 ‎ระบบเครื่องยนต์โลกกำลังขัดข้อง 434 00:27:24,338 --> 00:27:27,171 ‎ทั้งหมด 121 แห่ง 435 00:27:27,255 --> 00:27:28,463 ‎แก้ไข 436 00:27:28,546 --> 00:27:31,088 ‎ทั้งหมด 1,112 แห่ง 437 00:27:31,171 --> 00:27:32,046 ‎แก้ไข 438 00:27:32,130 --> 00:27:33,880 ‎- ทั้งหมด 3,319 แห่ง ‎- นี่ 439 00:27:33,963 --> 00:27:35,505 ‎อย่าทิ้งฉันไว้สิ 440 00:27:35,671 --> 00:27:37,713 ‎ช่วยด้วย มีใครอยู่ไหม 441 00:27:38,380 --> 00:27:40,463 ‎แม่ฉันต้องการฉัน แล้วลูกฉัน... 442 00:27:40,546 --> 00:27:42,088 ‎ฉันยังไม่มีลูกนี่ 443 00:27:42,171 --> 00:27:43,588 ‎นี่ 444 00:27:43,713 --> 00:27:45,296 ‎ช่วยฉันด้วยเถอะเพื่อน 445 00:27:45,380 --> 00:27:46,421 ‎- หูโข่ว ‎- มา 446 00:27:46,505 --> 00:27:48,130 ‎- หูโข่ว กลับมา ‎- มานี่ๆ 447 00:27:48,296 --> 00:27:49,213 ‎หยิบกุญแจก่อน 448 00:27:49,380 --> 00:27:51,796 ‎กุญแจล่ะ กุญแจติดอยู่ข้างล่าง 449 00:27:51,963 --> 00:27:54,505 ‎อะไรน่ะ นายดึงออกไม่ไหวหรอกนะ 450 00:27:58,963 --> 00:28:00,671 ‎เร็วหน่อยได้ไหม 451 00:28:01,380 --> 00:28:02,296 ‎รอฉันด้วย 452 00:28:22,505 --> 00:28:27,838 ‎(เครื่องยนต์ทอร์ก 03 ซูลาเวซี ‎ประเทศอินโดนีเซีย เส้นศูนย์สูตร) 453 00:28:27,921 --> 00:28:29,755 ‎เครื่องยนต์หมายเลขสามหยุดทำงานแล้ว 454 00:28:30,005 --> 00:28:31,630 ‎เครื่องยนต์หมายเลขเจ็ดหยุดทำงานแล้ว 455 00:28:31,963 --> 00:28:33,213 ‎ให้ตาย ระบบขัดข้อง 456 00:28:33,296 --> 00:28:34,963 ‎- ตามหัวหน้าวิศวกรมา เร็ว ‎- ได้ครับ 457 00:28:35,755 --> 00:28:37,755 ‎(คำเตือน ระบบหล่อเย็น ‎แนวป้องกันแม่เหล็กล้มเหลว) 458 00:28:37,838 --> 00:28:40,088 ‎แรงโน้มถ่วงของดาวพฤหัสบดี ‎เพิ่มขึ้นอย่างฉับพลัน 459 00:28:40,338 --> 00:28:41,963 ‎ทำให้แรงขับเคลื่อนโลกลดไปครึ่งหนึ่ง 460 00:28:42,463 --> 00:28:43,838 ‎สูญเสียแรงทอร์กไปทั้งหมด 461 00:28:44,046 --> 00:28:46,338 ‎ในอีก 37 ชั่วโมง สี่นาที 12 วินาที 462 00:28:46,963 --> 00:28:48,630 ‎โลกจะชนกับดาวพฤหัสบดี 463 00:28:56,213 --> 00:28:58,630 ‎หานจื่ออ๋าง คนขับอาวุโส 464 00:28:58,713 --> 00:29:01,505 ‎แผนกการขนส่งหมายเลขสามของปักกิ่ง ‎ขอย้ำเตือนคุณว่า 465 00:29:01,588 --> 00:29:03,421 ‎ไม่ว่าบนเส้นทางไหน 466 00:29:03,505 --> 00:29:05,296 ‎ความปลอดภัยต้องมาก่อน 467 00:29:05,380 --> 00:29:06,713 ‎การขับรถอย่างผิดกฎหมาย 468 00:29:06,796 --> 00:29:08,255 ‎อาจทำให้คนที่คุณรักต้องเสียใจ 469 00:29:08,338 --> 00:29:09,380 ‎เงียบน่า โง่เอ๊ย 470 00:29:09,463 --> 00:29:10,796 ‎ไปเร็ว 471 00:29:40,338 --> 00:29:41,796 ‎หูโข่ว ปลดออก 472 00:29:51,296 --> 00:29:52,796 ‎หูโข่ว 473 00:29:54,880 --> 00:29:56,130 ‎รู้สึกเวียนหัวจัง 474 00:30:24,505 --> 00:30:26,088 ‎ประกาศเร่งด่วนจากยูอีจี 475 00:30:26,171 --> 00:30:28,213 ‎ประกาศเร่งด่วนจากยูอีจี 476 00:30:28,505 --> 00:30:30,130 ‎ถึงหน่วยที่เตรียมพร้อมทุกหน่วยบนโลก 477 00:30:30,213 --> 00:30:31,963 ‎แรงโน้มถ่วงดาวพฤหัสบดี ‎เพิ่มขึ้นฉับพลัน 478 00:30:32,046 --> 00:30:35,713 ‎เครื่องยนต์โลกรวม 4,771 เครื่อง ‎ทั่วโลกจึงหยุดทำงาน 479 00:30:35,796 --> 00:30:37,505 ‎เพื่อหลีกเลี่ยงการชนกับดาวพฤหัสบดี 480 00:30:37,588 --> 00:30:40,630 ‎ทุกหน่วยต้องดำเนินการ ‎ตามขั้นตอนฉุกเฉินสามทันที 481 00:30:40,713 --> 00:30:44,421 ‎จำเป็นต้องรีสตาร์ตเครื่อง ‎ที่ทำงานผิดปกติภายใน 36 ชั่วโมง 482 00:30:45,088 --> 00:30:46,338 ‎ภารกิจการกู้ภัยนี้ 483 00:30:46,421 --> 00:30:49,255 ‎มีความอยู่รอดของชีวิตมนุษย์ ‎3,500 ล้านคนเป็นเดิมพัน 484 00:30:49,796 --> 00:30:52,296 ‎ภารกิจนี้มีความสำคัญเหนือสิ่งอื่นใด 485 00:30:52,588 --> 00:30:53,921 ‎ไม่ว่าจำต้องสละสิ่งใดก็ตาม 486 00:30:59,796 --> 00:31:01,338 ‎หน่วยกู้ภัยออกเดินทางกันแล้ว 487 00:31:01,421 --> 00:31:04,755 ‎เพื่อที่จะเร่งการกู้ภัย ‎ทรัพยากรทั้งหมดจะถูกนำมารวมกัน 488 00:31:04,838 --> 00:31:07,838 ‎สถานีอวกาศ ‎จะปรับเป็นโหมดใช้พลังงานต่ำ 489 00:31:08,630 --> 00:31:10,463 ‎ลิซ่า เปิดโหมดใช้พลังงานต่ำแล้ว 490 00:31:10,546 --> 00:31:12,630 ‎บริการการสื่อสารทั่วไป ‎จะถูกตัดในอีกไม่ช้า 491 00:31:12,713 --> 00:31:14,296 ‎เปิดโหมดใช้พลังงานต่ำแล้ว 492 00:31:14,380 --> 00:31:15,255 ‎เพิ่งมาถึงเอง 493 00:31:15,338 --> 00:31:17,088 ‎จะรู้ได้ยังไงว่าจะมีการจำศีล 494 00:31:18,213 --> 00:31:21,171 ‎มอสส์ ติดต่อญาติฉันให้หน่อย ‎ติดต่อหลิวฉี่ 495 00:31:21,296 --> 00:31:23,213 ‎หลิวฉี่ไม่อยู่ในพื้นที่อาศัย ‎ที่จัดสรรไว้ 496 00:31:23,880 --> 00:31:25,796 ‎การติดต่อล้มเหลว 497 00:31:26,296 --> 00:31:29,171 ‎มอสส์ ติดต่อคนขับรถขนส่ง ‎หานจื่ออ๋าง 498 00:31:33,963 --> 00:31:35,671 ‎มีการติดต่อเข้ามา 499 00:31:39,588 --> 00:31:40,921 ‎เผยเฉียง นั่นแกเหรอ 500 00:31:42,005 --> 00:31:43,088 ‎พ่อ นี่ผมเอง 501 00:31:43,171 --> 00:31:44,505 ‎พ่อเห็นหลิวฉี่บ้างไหม 502 00:31:45,130 --> 00:31:46,296 ‎หลิวฉี่อยู่กับพ่อเนี่ย 503 00:31:47,296 --> 00:31:48,796 ‎เมื่อกี้เพิ่งเกิดแผ่นดินไหว 504 00:31:48,880 --> 00:31:50,213 ‎ตอนนี้พวกเราอยู่บนพื้นผิว 505 00:31:51,005 --> 00:31:52,255 ‎มอสส์ หาตำแหน่งของรถขนส่ง 506 00:31:52,338 --> 00:31:54,588 ‎แล้วนำทางไปยัง ‎ศูนย์ลี้ภัยที่ใกล้ที่สุด 507 00:31:54,671 --> 00:31:56,130 ‎มีอะไรให้คุยกับเขาล่ะ 508 00:31:56,630 --> 00:31:59,588 ‎รถขนส่ง 373 คนขับ หานจื่ออ๋าง 509 00:31:59,671 --> 00:32:03,255 ‎กรุณาไปยัง ‎ศูนย์ลี้ภัยหมายเลขห้า จี่หนาน 510 00:32:08,380 --> 00:32:10,838 ‎การปรับเส้นทางของสถานีอวกาศ ‎เสร็จสมบูรณ์แล้ว 511 00:32:10,921 --> 00:32:14,505 ‎เจ้าหน้าที่ทุกคนเข้าโหมดจำศีล ‎เพื่อรักษาพลังงาน 512 00:32:15,255 --> 00:32:18,421 ‎อัตราการจำศีล 77.3 เปอร์เซ็นต์ 513 00:32:19,088 --> 00:32:20,838 ‎พันโทหลิวเผยเฉียง 514 00:32:20,921 --> 00:32:23,046 ‎กรุณาไปยังที่จำศีลโดยด่วน 515 00:32:25,796 --> 00:32:27,755 ‎เปิดโหมดใช้พลังงานต่ำแล้ว 516 00:32:28,380 --> 00:32:32,130 ‎รวบรวมทรัพยากรทั้งหมด ‎เพื่อเร่งภารกิจกู้ภัยทั่วโลก 517 00:32:33,088 --> 00:32:36,630 ‎เริ่มการสแกนพื้นผิวโลก ‎และตรวจสอบเครือข่ายทั้งหมด 518 00:32:48,463 --> 00:32:49,380 ‎นี่อะไรน่ะ 519 00:32:49,463 --> 00:32:51,921 ‎รหัสอนุมัติการสื่อสารฉุกเฉิน ‎ของพ่อหลิวฉี่ 520 00:32:53,088 --> 00:32:54,588 ‎สายตรงไปถึงสถานีอวกาศ 521 00:32:57,046 --> 00:32:58,255 ‎รถขนส่ง 373 522 00:32:58,338 --> 00:32:59,380 ‎กรุณาลดความเร็วและหยุด 523 00:32:59,463 --> 00:33:01,046 ‎รอคำสั่งต่อไป 524 00:33:03,255 --> 00:33:06,005 ‎รถขนส่ง 373 หยุดและรอคำสั่ง 525 00:33:12,671 --> 00:33:13,755 ‎นี่ 526 00:33:28,171 --> 00:33:29,005 ‎รถขนส่ง 373 527 00:33:29,088 --> 00:33:30,588 ‎นี่เป็นคำร้องฉุกเฉิน 528 00:33:30,671 --> 00:33:32,380 ‎หยุดเดี๋ยวนี้ 529 00:33:37,963 --> 00:33:39,546 ‎รถขนส่ง 373 530 00:33:39,630 --> 00:33:40,796 ‎หยุดเดี๋ยวนี้ 531 00:33:57,296 --> 00:33:58,338 ‎สาบานเลย 532 00:33:59,796 --> 00:34:01,255 ‎ว่าผู้หญิงเมื่อวันก่อน 533 00:34:01,588 --> 00:34:02,588 ‎เขาเต็มใจจริงๆ นะ 534 00:34:02,671 --> 00:34:03,588 ‎หุบปากไป 535 00:34:04,005 --> 00:34:04,963 ‎เขาไม่ได้มาเอาตัวแก 536 00:34:11,005 --> 00:34:13,005 ‎พวกเราคือทีมกู้ภัย ‎หน่วยซีเอ็น 171-11 537 00:34:13,088 --> 00:34:15,463 ‎ได้รับมอบหมายให้ไปที่ ‎เครื่องยนต์โลก 01 หางโจว 538 00:34:15,546 --> 00:34:19,171 ‎ตามบัญญัติปฏิบัติการฝ่าสุริยะ ‎มาตรา 32 ข้อหนึ่ง 539 00:34:19,588 --> 00:34:21,880 ‎รถขนส่งรวมทั้งผู้โดยสาร 540 00:34:22,588 --> 00:34:23,671 ‎ได้รับการเรียกตัว 541 00:34:28,755 --> 00:34:30,213 ‎เพื่อกู้ตู้บรรทุกสินค้า 542 00:34:30,296 --> 00:34:32,921 ‎คนขับรถคันนั้นได้ปลดแยก ‎ส่วนหัวกับตัวตู้บรรทุก 543 00:34:33,005 --> 00:34:34,588 ‎สละชีวิตตัวเองตกลงไปในรอยแยก 544 00:34:35,755 --> 00:34:36,755 ‎มีอะไรอยู่ข้างใน 545 00:34:37,380 --> 00:34:38,505 ‎อะไรสำคัญขนาดนั้น 546 00:34:39,088 --> 00:34:40,838 ‎หัวหน้า ต่อตู้บรรทุกเรียบร้อยแล้ว 547 00:34:40,921 --> 00:34:42,380 ‎วิศวกร ตรวจแกนเบาหน่อย 548 00:34:42,463 --> 00:34:44,088 ‎โจวเชี่ยน ‎จัดระเบียบหน่วยรถขนส่งด้วย 549 00:34:44,171 --> 00:34:45,880 ‎- ออกเดินทางโดยเร็วที่สุด ‎- รับทราบค่ะ 550 00:34:47,255 --> 00:34:48,505 ‎แกนเบาเหรอ 551 00:34:48,588 --> 00:34:51,713 ‎นั่นมันตัวที่เอาไว้จุด ‎เครื่องยนต์โลกไม่ใช่เหรอ 552 00:34:52,213 --> 00:34:55,546 ‎ตลอด 30 ปีมานี้ เครื่องยนต์โลก ‎ไม่เคยหยุดทำงานเลย 553 00:34:56,713 --> 00:34:58,630 ‎นี่ไม่ใช่ภารกิจกู้ภัยธรรมดาแล้วล่ะ 554 00:34:58,713 --> 00:35:00,130 ‎คนจำนวนมากจะตาย 555 00:35:00,755 --> 00:35:02,380 ‎หัวหน้า ‎แกนเบาตรวจสอบตัวเองเรียบร้อย 556 00:35:02,463 --> 00:35:03,671 ‎ทุกอย่างปกติดี 557 00:35:23,880 --> 00:35:26,130 ‎ได้โปรดช่วยเหลือภารกิจ 1125 ด้วย 558 00:35:26,421 --> 00:35:27,296 ‎นำแกนเบาไปส่ง 559 00:35:27,380 --> 00:35:29,005 ‎รีสตาร์ตเครื่องยนต์โลกหางโจว 560 00:35:35,921 --> 00:35:36,963 ‎หลีกทางด้วย 561 00:35:37,046 --> 00:35:38,755 ‎ให้ทีมที่มีแกนเบาผ่านไปก่อน 562 00:35:40,921 --> 00:35:42,338 ‎กัปตันหวังจากหน่วย 171-11 563 00:35:42,421 --> 00:35:43,588 ‎จุดหมายของเราคือหนานจิง 564 00:35:43,671 --> 00:35:45,171 ‎ไม่ต้องรอเรา เดินหน้าต่อไปได้เลย 565 00:35:45,255 --> 00:35:47,005 ‎ทราบแล้ว ขอให้โชคดี 566 00:35:55,171 --> 00:35:56,463 ‎หน่วย 171-01 567 00:35:56,546 --> 00:35:58,005 ‎กำลังเข้าเขตพื้นที่เซี่ยงไฮ้ 568 00:35:58,213 --> 00:35:59,338 ‎รายงานสภาพถนน 569 00:35:59,421 --> 00:36:00,338 ‎(เซี่ยงไฮ้ หางโจว) 570 00:36:00,421 --> 00:36:03,338 ‎พบการแปรสัณฐานแผ่นธรณีภาค ‎ในเซี่ยงไฮ้ โปรดใช้ความระมัดระวัง 571 00:36:03,505 --> 00:36:04,338 ‎ทราบแล้ว 572 00:36:05,588 --> 00:36:06,755 ‎หัวหน้า มาดูนี่ครับ 573 00:36:16,796 --> 00:36:17,630 ‎บ้านของพวกเรา 574 00:36:17,713 --> 00:36:19,171 ‎(เซี่ยงไฮ้) 575 00:36:19,296 --> 00:36:20,796 ‎เกิดอะไรขึ้น 576 00:36:22,630 --> 00:36:25,005 ‎หลิวจื่อ รายงานตำแหน่งของ 171 577 00:36:26,505 --> 00:36:28,338 ‎ได้รับสัญญาณสุดท้าย ‎จากหน่วย 06 ที่ชางโจว 578 00:36:28,505 --> 00:36:30,713 ‎สัญญาณสุดท้าย ‎ของหน่วย 09 13 15 ที่หวายอัน 579 00:36:30,963 --> 00:36:32,921 ‎หน่วยที่เหลือเดินทางไปถึงเซี่ยงไฮ้ 580 00:36:33,005 --> 00:36:34,171 ‎และกำลังมุ่งหน้าไปหางโจว 581 00:36:34,880 --> 00:36:36,546 ‎- หัวหน้า ‎- ไปดูข้างหน้าซิ 582 00:36:36,630 --> 00:36:38,546 ‎- ค่ะ ‎- รับทราบ 583 00:36:49,755 --> 00:36:51,296 ‎หลิวจื่อ ออกไปสังเกตการณ์ 584 00:37:08,088 --> 00:37:10,130 ‎ทีมของเราอยู่ทางด้านหน้า ‎ระยะทางประมาณ 80 กม. 585 00:37:11,380 --> 00:37:12,380 ‎ตามรอยแยกไป 586 00:37:12,463 --> 00:37:14,005 ‎เราน่าจะไปถึงในหนึ่งชั่วโมง 587 00:37:15,963 --> 00:37:18,713 ‎พื้นที่ดูไม่ค่อยมั่นคง ‎ขับผ่านไปให้เร็วที่สุด 588 00:37:19,755 --> 00:37:22,213 ‎- ขึ้นรถ ออกเดินทาง ‎- ครับ 589 00:37:31,755 --> 00:37:33,130 ‎ทีมวิศวกร ตื่นตัวเอาไว้ 590 00:37:34,005 --> 00:37:35,588 ‎นี่คือหน่วย 171-11 591 00:37:35,796 --> 00:37:37,380 ‎เราเข้าสู่พื้นที่เซี่ยงไฮ้แล้ว 592 00:37:39,421 --> 00:37:41,588 ‎หน่วย 11 ตื่นตัว ‎เราได้รับสัญญาณขอความช่วยเหลือ 593 00:37:41,755 --> 00:37:44,130 ‎- เช็กสภาพแวดล้อมด้วย ‎- รับทราบ 594 00:37:46,546 --> 00:37:48,630 ‎เรียก 01 ทางด้านหน้า ‎มีสถานีรถใต้ดินทรุดตัวลง 595 00:37:48,713 --> 00:37:49,755 ‎กรุณาใช้ทางอ้อม 596 00:37:50,088 --> 00:37:51,213 ‎รับทราบ 597 00:38:08,713 --> 00:38:09,755 ‎ตั่วตัว 598 00:38:10,880 --> 00:38:11,713 ‎ไม่ต้องกลัวนะ 599 00:38:11,796 --> 00:38:13,463 ‎นี่เป็นบ้านของตาเอง 600 00:38:14,838 --> 00:38:16,130 ‎ดูตึกสูงพวกนั้นสิ 601 00:38:17,171 --> 00:38:19,213 ‎เคยมีคนอยู่ในนั้นมากมาย 602 00:38:20,921 --> 00:38:22,005 ‎ในตอนนั้นนะ 603 00:38:22,296 --> 00:38:24,671 ‎ไม่มีใครกังวลเรื่องดวงอาทิตย์ 604 00:38:25,255 --> 00:38:29,088 ‎ทุกคนห่วงแต่สิ่งที่เรียกว่าเงิน 605 00:38:31,046 --> 00:38:34,005 ‎ตอนนั้นตาหาเงินไม่ได้มากนักหรอก 606 00:38:34,421 --> 00:38:36,630 ‎แต่ตาก็มีความสุขในทุกๆ วัน 607 00:38:37,380 --> 00:38:39,838 ‎โดยเฉพาะระหว่างทางกลับบ้านทุกวันนะ 608 00:38:39,921 --> 00:38:41,796 ‎ตาจะได้กลิ่นอาหาร 609 00:38:41,880 --> 00:38:44,880 ‎ที่ยายเป็นคนทำกรุ่นมาแต่ไกลเลยล่ะ 610 00:38:46,296 --> 00:38:49,671 ‎ที่จริงแล้ว ‎ยายก็ทำอาหารไม่ค่อยเป็นหรอก 611 00:38:50,046 --> 00:38:52,171 ‎นอกจากบะหมี่ใส่ต้นหอม 612 00:38:52,505 --> 00:38:53,588 ‎ตาบอกเลยนะ 613 00:38:53,671 --> 00:38:55,921 ‎บะหมี่ต้นหอมของยายน่ะ 614 00:38:57,255 --> 00:38:59,255 ‎เค็มปี๋เลยล่ะ 615 00:39:00,380 --> 00:39:02,171 ‎แต่ตาก็ซดไม่ให้เหลือ 616 00:39:02,255 --> 00:39:04,546 ‎จนเกลี้ยงชามทุกครั้ง 617 00:39:06,088 --> 00:39:07,338 ‎พันโทหลิวเผยเฉียง 618 00:39:07,421 --> 00:39:08,963 ‎พันโทมาคารอฟ 619 00:39:09,296 --> 00:39:11,296 ‎กรุณาเริ่มโหมดจำศีลโดยเร็วที่สุด 620 00:39:11,380 --> 00:39:12,755 ‎ไม่ต้องห่วงนะ 621 00:39:12,838 --> 00:39:14,421 ‎ลูกชายนายจะปลอดภัย 622 00:39:26,380 --> 00:39:27,296 ‎มอสส์ 623 00:39:27,838 --> 00:39:29,088 ‎ตอนนี้หลิวฉี่อยู่ที่ไหนแล้ว 624 00:39:30,505 --> 00:39:31,713 ‎(รถบรรทุกบีเจ-373 เซี่ยงไฮ้) 625 00:39:32,296 --> 00:39:33,380 ‎ทำไมอยู่เซี่ยงไฮ้กันล่ะ 626 00:39:33,463 --> 00:39:35,171 ‎รถขนส่ง 373 627 00:39:35,255 --> 00:39:37,046 ‎ได้เข้าร่วมภารกิจกู้ภัย 628 00:39:37,130 --> 00:39:39,546 ‎มุ่งหน้าไปยัง ‎เครื่องยนต์โลก 01 หางโจว 629 00:39:40,338 --> 00:39:42,463 ‎ใครเป็นคนออกคำสั่ง ‎ส่งคำร้องติดต่อเขาให้หน่อย 630 00:39:44,588 --> 00:39:45,796 ‎มีการติดต่อเข้ามา 631 00:39:47,755 --> 00:39:48,755 ‎กัปตันหวังเหล่ย 632 00:39:48,921 --> 00:39:49,880 ‎นี่สถานีอวกาศ 633 00:39:49,963 --> 00:39:51,921 ‎ผมเป็นนักบินอวกาศ หลิวเผยเฉียง 634 00:39:52,546 --> 00:39:54,046 ‎สวัสดี พันโทหลิวเผยเฉียง 635 00:39:54,130 --> 00:39:56,713 ‎ผมเป็นผู้บังคับบัญชาหน่วยกู้ภัย ‎ซีเอ็น 171-11 636 00:39:56,796 --> 00:39:57,921 ‎โปรดสั่งการมาด้วย 637 00:39:58,296 --> 00:39:59,130 ‎กัปตันหวังเหล่ย 638 00:39:59,213 --> 00:40:00,255 ‎ตามระเบียบการ 639 00:40:00,338 --> 00:40:01,921 ‎กรุณานำพลเมือง 640 00:40:02,005 --> 00:40:03,713 ‎ไปยังเมืองใต้ดิน ‎ที่ใกล้ที่สุดโดยเร็ว 641 00:40:04,130 --> 00:40:05,421 ‎พันโทหลิวเผยเฉียง 642 00:40:05,505 --> 00:40:07,963 ‎เรามีภารกิจกู้ภัยด่วน ‎ขอบคุณที่เข้าใจนะ 643 00:40:08,046 --> 00:40:10,421 ‎ผมจะนำพลเมือง ‎ไปส่งที่ศูนย์ลี้ภัยเจียซิง 644 00:40:10,505 --> 00:40:12,296 ‎รถขนส่งมีระบบปฏิบัติการพิเศษ 645 00:40:12,380 --> 00:40:14,671 ‎เราจำเป็นต้องขอตัวคนขับหานจื่ออ๋าง 646 00:40:15,505 --> 00:40:16,880 ‎เปลี่ยน 647 00:40:20,088 --> 00:40:23,213 ‎กัปตันหวังเหล่ย ‎นี่เป็นภารกิจกู้ภัยที่เสี่ยงอันตราย 648 00:40:23,296 --> 00:40:24,838 ‎ดูแลความปลอดภัยให้หานจื่ออ๋างด้วย 649 00:40:24,921 --> 00:40:26,546 ‎ผมจะอยู่ ผมขับรถขนส่งได้เหมือนกัน 650 00:40:26,630 --> 00:40:29,671 ‎พอเราถึงเจียซิง ‎ให้ตาและคนอื่นลงจากรถไปได้ 651 00:40:35,296 --> 00:40:36,338 ‎หลานจะขับอะไรได้ 652 00:40:36,963 --> 00:40:38,380 ‎ทำตามคำสั่งไป 653 00:40:38,671 --> 00:40:40,796 ‎กัปตันหวังเหล่ย เขายังเป็นแค่เด็ก 654 00:40:42,171 --> 00:40:43,005 ‎เขาไม่สามารถ... 655 00:40:43,088 --> 00:40:45,130 ‎พ่อมีสิทธิ์อะไรมาตัดสินใจแทนผม 656 00:40:46,463 --> 00:40:47,380 ‎ที่แม่ตาย 657 00:40:48,046 --> 00:40:50,171 ‎ก็เป็นการตัดสินใจของพ่อ 658 00:40:50,963 --> 00:40:53,546 ‎- หลิวฉี่ หลานพูดอะไรน่ะ ‎- แล้วผมพูดผิดไหมล่ะ 659 00:40:56,421 --> 00:40:57,796 ‎หลังจากที่ผมไป 660 00:40:59,671 --> 00:41:02,963 ‎จะมีผู้ปกครองเพียงคนเดียวเท่านั้น ‎ที่พาหลิวฉี่ไปเมืองใต้ดินได้ 661 00:41:03,463 --> 00:41:06,255 ‎เธอป่วยหนัก และคงทนได้อีกไม่นาน 662 00:41:08,046 --> 00:41:09,296 ‎การไม่ยอมรับการรักษาใดๆ ต่อ 663 00:41:12,588 --> 00:41:14,713 ‎เป็นทางเดียวที่พ่อกับหลิวฉี่ 664 00:41:15,546 --> 00:41:16,630 ‎จะอยู่รอดต่อไปได้ 665 00:41:17,796 --> 00:41:19,338 ‎พอแล้ว ไม่ต้องพูดแล้ว 666 00:41:23,255 --> 00:41:24,255 ‎เอาแบบนี้ล่ะ 667 00:41:26,421 --> 00:41:27,296 ‎พ่อครับ 668 00:41:31,380 --> 00:41:32,213 ‎ผมขอโทษ 669 00:41:36,921 --> 00:41:39,880 ‎เมย์เดย์ๆ 670 00:41:39,963 --> 00:41:43,796 ‎ความดันบรรยากาศกำลังลดต่ำลง ‎เราไม่สามารถทรงตัวในอากาศได้ 671 00:41:43,880 --> 00:41:47,296 ‎หน่วยกู้ภัยกองทัพอากาศ ‎ซีเอ็น 114-03 ลงจอดฉุกเฉิน 672 00:41:51,963 --> 00:41:53,338 ‎เมย์เดย์ๆ 673 00:41:55,171 --> 00:41:57,171 ‎มอสส์ สถานะบนโลกเป็นยังไงบ้าง 674 00:41:57,338 --> 00:41:59,255 ‎แรงโน้มถ่วงดาวพฤหัสบดี ‎เพิ่มขึ้นฉับพลัน 675 00:41:59,338 --> 00:42:01,838 ‎สูญเสียการสื่อสาร ‎ภาคพื้นดินในเซี่ยงไฮ้ทั้งหมด 676 00:42:05,963 --> 00:42:06,921 ‎ทุกคนระวังตัว 677 00:42:07,005 --> 00:42:08,380 ‎มีวัตถุพุ่งชนด้านหลังของเรา 678 00:42:11,838 --> 00:42:12,880 ‎มอสส์ 679 00:42:13,046 --> 00:42:14,380 ‎รายงานสถานะพื้นผิว 680 00:42:14,505 --> 00:42:16,421 ‎แรงโน้มถ่วงดาวพฤหัสบดี ‎ที่เพิ่มขึ้นฉับพลัน 681 00:42:16,546 --> 00:42:18,671 ‎ทำให้เกิดอาฟเตอร์ช็อกขึ้นทั่วโลก 682 00:42:18,838 --> 00:42:21,880 ‎แผ่นธรณีภาคแยกตัวในเอเชียและแปซิฟิก 683 00:42:21,963 --> 00:42:23,255 ‎(แผ่นธรณีภาคเอเชียแปซิฟิกแยกตัว) 684 00:42:35,838 --> 00:42:36,880 ‎กระจก 685 00:42:38,421 --> 00:42:39,588 ‎กระจกหน้าจะแตกแล้ว 686 00:42:41,588 --> 00:42:42,505 ‎พระเจ้าช่วย 687 00:42:42,588 --> 00:42:44,380 ‎ฉันจะตายที่นี่เหรอ 688 00:42:44,838 --> 00:42:46,130 ‎ความตายเป็นเรื่องธรรมดา 689 00:42:49,671 --> 00:42:51,755 ‎ทุกหน่วย สวมหมวก 690 00:43:00,338 --> 00:43:01,213 ‎ทำอะไรน่ะ 691 00:43:03,130 --> 00:43:03,963 ‎ปล่อยนะ 692 00:43:04,046 --> 00:43:05,421 ‎ไปเลย 693 00:43:06,088 --> 00:43:07,213 ‎ปล่อย 694 00:43:08,130 --> 00:43:09,130 ‎อีก 200 เมตรข้างหน้า 695 00:43:09,213 --> 00:43:10,255 ‎เตือนภัยการถล่ม 696 00:43:12,755 --> 00:43:13,588 ‎ถอยหลังเต็มกำลัง 697 00:43:13,671 --> 00:43:14,671 ‎เร็วสิ 698 00:43:22,380 --> 00:43:23,463 ‎ไปเร็วๆ 699 00:43:36,046 --> 00:43:38,255 ‎บรรยากาศโลกแปรปรวนขั้นวิกฤต 700 00:43:38,880 --> 00:43:41,380 ‎ยุติการประเมินความสูญเสีย ‎จากภัยพิบัติทั่วโลก 701 00:43:41,755 --> 00:43:43,255 ‎ยุติการบินตามรูปแบบ 702 00:43:43,921 --> 00:43:46,046 ‎กำลังโหลดขั้นตอนการอพยพ 703 00:43:46,838 --> 00:43:48,338 ‎อะไรนะ อพยพเหรอ 704 00:43:48,880 --> 00:43:51,213 ‎มอสส์ ติดต่อยูอีจีให้หน่อย 705 00:43:54,713 --> 00:43:55,671 ‎ปล่อยแก๊สจำศีล 706 00:43:55,755 --> 00:43:58,296 ‎ขั้นตอนการอพยพ จำศีลในทันที 707 00:43:58,380 --> 00:44:00,088 ‎มอสส์ เปิดประตูตู้ 708 00:44:00,588 --> 00:44:01,755 ‎มอสส์ เปิดประตูตู้ 709 00:44:01,838 --> 00:44:03,421 ‎เปิดประตูตู้ มอสส์ 710 00:44:04,088 --> 00:44:06,005 ‎มอสส์ เปิดประตูตู้ 711 00:44:06,088 --> 00:44:07,630 ‎นี่ถือเป็นการละทิ้งหน้าที่นะ 712 00:44:29,588 --> 00:44:30,796 ‎ช่วยด้วย 713 00:44:30,880 --> 00:44:31,963 ‎ฉันไม่อยากตายที่นี่ 714 00:44:32,046 --> 00:44:33,588 ‎ช่วยด้วย 715 00:44:33,671 --> 00:44:34,796 ‎ช่วยด้วย 716 00:44:36,588 --> 00:44:38,963 ‎ไหนนายบอกว่าความตายเป็นของธรรมดา 717 00:44:41,296 --> 00:44:43,088 ‎ช่วยด้วย 718 00:44:43,838 --> 00:44:44,671 ‎หัวหน้าครับ 719 00:44:44,755 --> 00:44:46,380 ‎เราสูญเสียการติดต่อกับหน่วยอื่นๆ 720 00:44:46,588 --> 00:44:47,796 ‎ผมติดต่อพวกเขาไม่ได้เลย 721 00:44:47,880 --> 00:44:49,463 ‎ต้ากัง ไปขนย้ายแกนเบากับผม 722 00:44:49,546 --> 00:44:51,755 ‎ฉุยจื่อ ยาโถว ไปช่วยคนอื่น ‎หลิวจื่อ หาทางออก 723 00:44:51,838 --> 00:44:53,255 ‎- ทุกคน สละรถ ‎- ครับ 724 00:44:56,713 --> 00:44:57,963 ‎ไป 725 00:44:59,880 --> 00:45:01,130 ‎เข้าไปเร็ว 726 00:45:05,171 --> 00:45:06,880 ‎เร็ว เข้าไปเร็ว เข้าไป 727 00:45:07,755 --> 00:45:09,880 ‎ช่วยด้วย 728 00:45:10,713 --> 00:45:11,546 ‎เกิดอะไรขึ้น 729 00:45:11,630 --> 00:45:12,796 ‎เป็นยังไงบ้าง 730 00:45:12,880 --> 00:45:14,755 ‎- ใจเย็น เราจะพาคุณออกไปเดี๋ยวนี้ ‎- เร็วสิ 731 00:45:21,505 --> 00:45:23,171 ‎ธรรมดาๆ 732 00:45:23,255 --> 00:45:25,421 ‎ตาแก่ จ้ำเร็วๆ เข้า 733 00:45:35,088 --> 00:45:36,505 ‎(แกนเบา) 734 00:45:36,588 --> 00:45:38,296 ‎หัวหน้า แกนเบาอยู่ในสภาพดีครับ 735 00:45:40,546 --> 00:45:41,630 ‎ให้ตายสิ 736 00:45:41,713 --> 00:45:44,546 ‎ยังเอาไอ้ลูกบอลบ้านี่มาด้วยเหรอ 737 00:45:45,713 --> 00:45:47,338 ‎ในบรรดาแกนเบาที่ต้องนำไปหางโจว 738 00:45:47,421 --> 00:45:48,838 ‎อันนี้เป็นอันสุดท้าย 739 00:45:49,338 --> 00:45:51,255 ‎เราเสียทุกหน่วยไปแล้ว 740 00:45:51,338 --> 00:45:53,546 ‎แกนเบาอันนี้ ‎เป็นความหวังเดียวของหางโจว 741 00:45:53,630 --> 00:45:54,755 ‎พูดซะสวยเชียว 742 00:45:55,255 --> 00:45:57,713 ‎แล้วหลานสองคนของผมล่ะ 743 00:46:10,505 --> 00:46:12,338 ‎หัวหน้าครับ ตึกนี้ดูยังสมบูรณ์อยู่ 744 00:46:13,005 --> 00:46:14,630 ‎เราน่าจะลองปีนขึ้นไปจากข้างในได้ 745 00:46:15,338 --> 00:46:16,213 ‎ได้ 746 00:46:16,296 --> 00:46:17,880 ‎เอาแกนเบาออกมาเถอะ 747 00:46:33,213 --> 00:46:35,255 ‎(ชั้น 79) 748 00:46:49,796 --> 00:46:53,005 ‎- หลิวจื่อ หาทางออก ‎- รับทราบ 749 00:46:59,005 --> 00:47:00,796 ‎กังจื่อ โจวเชี่ยน ขนแกนเบาไป 750 00:47:08,963 --> 00:47:10,338 ‎เดี๋ยวก่อน 751 00:47:11,630 --> 00:47:13,046 ‎เอาคนไปก่อน 752 00:47:16,213 --> 00:47:17,463 ‎เอาคน 753 00:47:18,255 --> 00:47:19,338 ‎ไปก่อน 754 00:47:24,130 --> 00:47:25,171 ‎อย่ามัวเสียเวลา 755 00:47:25,296 --> 00:47:26,380 ‎ขนไปพร้อมกันนี่ล่ะ 756 00:47:30,088 --> 00:47:31,046 ‎ช้าๆ 757 00:47:31,130 --> 00:47:32,921 ‎ผมกลัวความสูง 758 00:47:40,546 --> 00:47:43,005 ‎หัวหน้า ผมเจอทางออกแล้วครับ 759 00:47:43,171 --> 00:47:45,296 ‎เราใช้ระเบิดไดนาไมต์ไม่ได้ ‎ตึกกำลังจะถล่ม 760 00:47:50,713 --> 00:47:53,130 ‎ฉุยจื่อ หลิวจื่อ ‎ใครก็ได้ เปิดทางออกไปหน่อย 761 00:47:54,880 --> 00:47:56,588 ‎ยาโถว รับต่อที 762 00:48:08,005 --> 00:48:09,296 ‎หูโข่ว คุณตา 763 00:48:09,380 --> 00:48:10,421 ‎เร็วเข้า 764 00:48:12,213 --> 00:48:13,921 ‎กังจื่อ รายงานตำแหน่งแกนเบาด้วย 765 00:48:14,171 --> 00:48:16,546 ‎ชั้น 50 อยู่ใต้หานจื่ออ๋าง 766 00:48:22,046 --> 00:48:24,088 ‎นี่ล่ะ ตรงนี้ 767 00:48:24,963 --> 00:48:26,463 ‎ตรงนี้แหละ ส่วนที่บางที่สุด 768 00:48:26,588 --> 00:48:27,588 ‎นี่น่ะเหรอบางสุด 769 00:48:27,671 --> 00:48:29,296 ‎- จัดการได้เลย ‎- ได้ 770 00:48:53,213 --> 00:48:54,505 ‎รอกรับน้ำหนักไม่ไหวแล้ว 771 00:48:54,588 --> 00:48:55,713 ‎ดึงแกนเบาขึ้นมา 772 00:48:55,796 --> 00:48:56,963 ‎ไหวไหม ตาแก่ 773 00:48:57,046 --> 00:48:58,671 ‎ทิ้งผมไว้ ขึ้นไปให้ไวเลย 774 00:49:03,005 --> 00:49:04,046 ‎หูโข่ว 775 00:49:04,130 --> 00:49:06,338 ‎- หวังเหล่ย ดึงตาผมขึ้นมา ‎- ขึ้นมาเร็วๆ 776 00:49:07,046 --> 00:49:09,005 ‎กังจื่อ ตำแหน่งล่ะ 777 00:49:09,880 --> 00:49:12,213 ‎แกนเบาอยู่ที่ชั้น 75 แล้ว 778 00:49:13,546 --> 00:49:15,005 ‎เร็ว 779 00:49:20,255 --> 00:49:21,380 ‎ตาแก่ 780 00:49:38,463 --> 00:49:40,630 ‎ขึ้นมานี่เลย ตาแก่ 781 00:49:46,046 --> 00:49:47,213 ‎พวกคุณไปก่อนเลย 782 00:49:50,880 --> 00:49:52,880 ‎หวังเหล่ย ผมยื้อไว้ไม่ไหวแล้ว 783 00:49:56,880 --> 00:49:57,796 ‎ตาแก่ 784 00:49:57,880 --> 00:49:59,630 ‎ตาแก่ 785 00:50:16,005 --> 00:50:17,255 ‎ปล่อยตาไปเถอะหลาน 786 00:50:19,713 --> 00:50:23,671 ‎ตาคะ ตา 787 00:50:24,755 --> 00:50:26,421 ‎กังจื่อ 788 00:50:44,046 --> 00:50:45,796 ‎(อัตราการเต้นของหัวใจ) 789 00:50:45,880 --> 00:50:46,921 ‎หัวหน้า 790 00:50:47,171 --> 00:50:48,213 ‎เราเสียกังจื่อไปแล้วค่ะ 791 00:51:10,421 --> 00:51:12,005 ‎(ระดับออกซิเจน: เจ็ดเปอร์เซ็นต์) 792 00:51:16,380 --> 00:51:17,296 ‎หยุดเหม่อได้แล้ว 793 00:51:17,380 --> 00:51:18,338 ‎หานจื่ออ๋างตายแล้ว 794 00:51:18,421 --> 00:51:19,671 ‎พาสองคนนี้ออกไป 795 00:51:20,796 --> 00:51:22,171 ‎หลิวฉี่ 796 00:51:22,671 --> 00:51:25,963 ‎- ตั่วตัว ไปกันเถอะ ‎- หลิวฉี่ 797 00:51:29,796 --> 00:51:31,963 ‎หูโข่ว 798 00:51:32,380 --> 00:51:33,713 ‎หลานกับตั่วตัว 799 00:51:34,338 --> 00:51:35,463 ‎ปลอดภัยหรือยัง 800 00:51:39,171 --> 00:51:40,005 ‎ตาแก่ 801 00:51:40,088 --> 00:51:41,130 ‎ไปสิ 802 00:51:41,296 --> 00:51:42,421 ‎ตาแก่ อยู่ไหนน่ะ 803 00:51:43,046 --> 00:51:44,213 ‎ผมจะไปรับตา 804 00:51:44,421 --> 00:51:47,046 ‎ตา 805 00:51:47,671 --> 00:51:50,005 ‎- หนูขอโทษ คุณตา ‎- ตาแก่ อยู่ไหน 806 00:52:02,505 --> 00:52:05,046 ‎หูโข่ว ช่วยตาด้วย 807 00:52:05,130 --> 00:52:07,213 ‎หลิวฉี่ ไปช่วยคุณตาสิ 808 00:52:07,546 --> 00:52:09,380 ‎อยู่ไหนกัน ตาแก่ 809 00:52:10,255 --> 00:52:12,630 ‎(ระดับออกซิเจน: หนึ่งเปอร์เซ็นต์) 810 00:52:42,588 --> 00:52:45,546 ‎วันที่ 17 ที่โลกหยุดหมุน 811 00:52:46,838 --> 00:52:48,713 ‎ผมได้ช่วยเด็กคนหนึ่งไว้ 812 00:52:50,505 --> 00:52:53,963 ‎มือหลายคู่ส่งเด็กคนนั้นมาให้ผม 813 00:52:55,171 --> 00:52:57,005 ‎(เมื่อ 14 ปีก่อน เซี่ยงไฮ้) 814 00:52:57,088 --> 00:53:00,088 ‎ผมไม่รู้ว่าพ่อแม่ของเธอคือใคร 815 00:53:01,505 --> 00:53:03,755 ‎ทุกชีวิตใต้น้ำ 816 00:53:05,005 --> 00:53:06,463 ‎คือพ่อแม่ของเธอ 817 00:53:10,296 --> 00:53:12,880 ‎ผมตั้งชื่อเธอว่าหานตั่วตัว 818 00:53:14,755 --> 00:53:17,296 ‎ตั้งตามชื่อลูกสาวของผม 819 00:53:17,380 --> 00:53:18,630 ‎คุณตา 820 00:53:18,713 --> 00:53:20,505 ‎ขอโทษนะ ตาแก่ 821 00:53:20,588 --> 00:53:21,421 ‎หลานตา 822 00:53:21,505 --> 00:53:23,380 ‎- อย่าได้กลัวไปเลย ‎- ขึ้นมาเดี๋ยวนี้เลย 823 00:53:23,463 --> 00:53:24,421 ‎จากนั้นมา 824 00:53:24,796 --> 00:53:26,463 ‎เราก็เป็นครอบครัวเดียวกัน 825 00:53:37,755 --> 00:53:39,046 ‎หูโข่ว 826 00:53:39,463 --> 00:53:41,005 ‎หลานเป็นพี่ชาย 827 00:53:43,171 --> 00:53:44,963 ‎ต้องดูแลน้องสาวนะ 828 00:53:45,046 --> 00:53:46,505 ‎ตาแก่ 829 00:53:46,588 --> 00:53:48,588 ‎พาตั่วตัวกลับบ้าน 830 00:53:59,963 --> 00:54:03,296 ‎- ตา ‎- ตั่วตัว 831 00:54:03,421 --> 00:54:04,796 ‎- มันอันตรายนะ ‎- ตั่วตัว 832 00:54:04,880 --> 00:54:06,588 ‎- ถอยมา ‎- ตั่วตัว 833 00:54:10,213 --> 00:54:12,171 ‎ทำไมถึงไม่ช่วยคุณตาผม 834 00:54:19,380 --> 00:54:20,880 ‎มันเป็นชะตาของเรา 835 00:54:21,046 --> 00:54:22,421 ‎ปล่อยพี่ชายหนูนะ 836 00:54:24,088 --> 00:54:25,338 ‎ตั่วตัว 837 00:54:27,296 --> 00:54:30,046 ‎- ฉุยจื่อ ยาโถว พาตัวพวกเขาไป ‎- รับทราบ 838 00:54:33,505 --> 00:54:35,963 ‎- อย่าแตะต้องเธอนะ ‎- ตั่วตัว มันอันตราย 839 00:54:36,380 --> 00:54:37,546 ‎หยุดขยับได้แล้ว 840 00:54:39,630 --> 00:54:41,380 ‎เดี๋ยวก็ได้หนาวตายทั้งคู่หรอก 841 00:54:42,255 --> 00:54:43,880 ‎หนูจะไม่ทิ้งพี่ 842 00:54:44,046 --> 00:54:46,088 ‎หนูจะกลับบ้านกับพี่ชาย 843 00:54:46,380 --> 00:54:48,963 ‎หัวหน้าครับ ถ้าเดินเท้าไปหางโจว ‎ด้วยความเร็วสูงสุด 844 00:54:49,046 --> 00:54:50,838 ‎- จะใช้เวลาสามชั่วโมง ‎- ปล่อยผม 845 00:54:50,921 --> 00:54:52,296 ‎ไม่มีรถขนส่งแล้ว 846 00:54:53,421 --> 00:54:57,838 ‎ผมไม่มีประโยชน์กับคุณอีกแล้ว 847 00:55:02,421 --> 00:55:04,296 ‎เอาเสบียงกับเครื่องนำทางให้พวกเขาไป 848 00:55:04,380 --> 00:55:05,421 ‎ไปกันเถอะ 849 00:55:05,505 --> 00:55:06,838 ‎- ตั่วตัว ‎- รีบไปหางโจว 850 00:55:07,088 --> 00:55:08,463 ‎ตั่วตัว กลับบ้านกัน 851 00:55:10,921 --> 00:55:12,921 ‎ตาไม่อยู่แล้ว 852 00:55:13,713 --> 00:55:16,338 ‎บ้านเราอยู่ที่ไหนกันล่ะ 853 00:55:36,671 --> 00:55:38,838 ‎คำเตือน มีการตื่นโดยไม่ได้รับอนุญาต 854 00:55:38,921 --> 00:55:40,796 ‎โหมดจำศีลเสี่ยงอันตราย 855 00:55:42,171 --> 00:55:44,546 ‎คำเตือน มีการตื่นโดยไม่ได้รับอนุญาต 856 00:55:44,630 --> 00:55:46,755 ‎โหมดจำศีลเสี่ยงอันตราย 857 00:55:47,380 --> 00:55:49,713 ‎คำเตือน มีการตื่นโดยไม่ได้รับอนุญาต 858 00:55:49,796 --> 00:55:51,755 ‎โหมดจำศีลเสี่ยงอันตราย 859 00:55:53,171 --> 00:55:55,463 ‎คำเตือน มีการตื่นโดยไม่ได้รับอนุญาต 860 00:55:55,546 --> 00:55:57,713 ‎โหมดจำศีลเสี่ยงอันตราย 861 00:56:09,505 --> 00:56:11,463 ‎ตามข้อกำหนดในการรับมือ 862 00:56:11,546 --> 00:56:13,963 ‎กำลังเริ่มขั้นตอนการแก้ไขแบบแมนวล 863 00:56:14,046 --> 00:56:17,921 ‎ปลุกเจ้าหน้าที่หน่วยเอช-7 เอกซ์ 01 864 00:56:22,296 --> 00:56:23,838 ‎พันโทมาคารอฟ 865 00:56:23,921 --> 00:56:25,713 ‎พันโทฮามดัน 866 00:56:25,838 --> 00:56:28,046 ‎ตามข้อกำหนดในการรับมือ 867 00:56:28,380 --> 00:56:30,546 ‎กรุณาแก้ไขการตื่นที่ไม่ได้เจตนา 868 00:56:30,630 --> 00:56:32,921 ‎เหตุการณ์เลขที่ เอช-71 869 00:56:33,421 --> 00:56:35,630 ‎ตามข้อกำหนดในการรับมือ 870 00:56:36,255 --> 00:56:38,171 ‎กรุณาแก้ไขการตื่นที่ไม่ได้เจตนา 871 00:56:38,255 --> 00:56:40,338 ‎เหตุการณ์เลขที่ เอช-71 872 00:56:44,630 --> 00:56:45,546 ‎หลิวเผยเฉียง 873 00:56:45,796 --> 00:56:46,671 ‎ทำอะไรน่ะ 874 00:56:46,755 --> 00:56:49,713 ‎สถานีอวกาศหลุดออกมาแล้ว ‎การสื่อสารของโลกจะเป็นอัมพาต 875 00:56:50,796 --> 00:56:51,921 ‎ผู้คนบนโลกถูกทอดทิ้ง 876 00:56:52,546 --> 00:56:53,713 ‎ลูกฉันยังอยู่บนนั้น 877 00:56:53,796 --> 00:56:55,880 ‎บ้าไปแล้วเหรอ เพราะลูกนายน่ะนะ 878 00:56:55,963 --> 00:56:57,630 ‎เรากำลังอยู่ในโหมดใช้พลังงานต่ำ 879 00:56:57,713 --> 00:56:59,963 ‎นายจะถูกส่งไปศาลทหารนะ 880 00:57:00,380 --> 00:57:01,838 ‎โหมดใช้พลังงานต่ำเป็นแค่อุบาย 881 00:57:02,130 --> 00:57:03,255 ‎มาดูเองเถอะ 882 00:57:03,880 --> 00:57:05,255 ‎(ขีดจำกัดโรช) 883 00:57:05,338 --> 00:57:06,880 ‎มอสส์อาจจะเสียก็ได้ 884 00:57:08,505 --> 00:57:09,588 ‎มันคือการละทิ้งหน้าที่ 885 00:57:12,505 --> 00:57:14,380 ‎แล้วนายคิดจะทำยังไงต่อ 886 00:57:15,130 --> 00:57:17,505 ‎ไปหน่วยควบคุมกลาง หยุดสถานีอวกาศไว้ 887 00:57:20,921 --> 00:57:22,171 ‎ผู้ละเมิดกฎทุกท่าน 888 00:57:22,255 --> 00:57:24,463 ‎หยุดการติดต่อกับโลกในทันที 889 00:57:24,546 --> 00:57:26,463 ‎แล้วกลับไปยังบริเวณจำศีล 890 00:57:28,421 --> 00:57:32,421 ‎หลิว นายแน่ใจนะว่า ‎เราต้องออกไปทางแอร์ล็อกนี่ 891 00:57:32,505 --> 00:57:35,671 ‎มาคารอฟ นายไม่น่ามากับฉันเลยนะ 892 00:57:36,588 --> 00:57:39,046 ‎ไม่มีฉัน นายก็ไม่รอดหรอก 893 00:57:39,130 --> 00:57:41,921 ‎คิดว่ารู้จักข้างนอกดีเท่าฉันเหรอ 894 00:57:42,005 --> 00:57:44,671 ‎อย่าลืมสิ เราชาวรัสเซีย ‎คิดค้นสถานีอวกาศเมื่อร้อยปีที่แล้ว 895 00:57:50,005 --> 00:57:51,588 ‎แอร์ล็อกไม่ได้สร้างมาใช้เป็นทางออก 896 00:57:51,671 --> 00:57:53,755 ‎แน่ใจนะว่ามันจะสำเร็จ 897 00:57:54,630 --> 00:57:56,005 ‎แน่นอน 898 00:57:58,213 --> 00:57:59,505 ‎เราวางแผนจะพาลูกๆ 899 00:57:59,588 --> 00:58:00,963 ‎ไปตกแซลมอนที่ทะเลสาบไบคาลนี่ 900 00:58:01,046 --> 00:58:03,255 ‎ฉันอยากไปกินหม้อไฟที่ฉงชิ่งมากกว่า 901 00:58:05,505 --> 00:58:07,005 ‎หน่วยควบคุมกลางใกล้เข้ามาแล้ว 902 00:58:10,713 --> 00:58:13,713 ‎นักบินอวกาศรัสเซียน่ะ ‎อยู่ยงคงกระพันในอวกาศนะ 903 00:58:17,713 --> 00:58:19,338 ‎- จับฉันไว้ หลิว ‎- มาคารอฟ 904 00:58:19,463 --> 00:58:21,255 ‎ฉันยังไม่อยากตาย 905 00:58:23,880 --> 00:58:24,713 ‎มาคารอฟ 906 00:58:24,796 --> 00:58:27,005 ‎เร็ว ดึงขึ้นไปเร็ว 907 00:58:29,171 --> 00:58:30,088 ‎เร็ว 908 00:58:36,671 --> 00:58:38,213 ‎ฉันอยากไปนอนในที่จำศีลแทนแล้วล่ะ 909 00:58:40,130 --> 00:58:42,796 ‎ดาวพฤหัสบดี ‎กลืนชั้นบรรยากาศโลกไปแล้ว 910 00:58:45,713 --> 00:58:47,671 ‎พระเจ้าช่วย 911 00:58:54,005 --> 00:58:54,880 ‎ทางโน้น 912 00:58:55,546 --> 00:58:57,171 ‎สัญญาณขอความช่วยเหลือมาจากทางโน้น 913 00:59:00,255 --> 00:59:02,171 ‎แม้แต่เครื่องบิน ‎ของหน่วยกู้ภัยยังตกเลย 914 00:59:12,588 --> 00:59:14,130 ‎รถขนส่งสภาพยังอยู่ดี 915 00:59:15,671 --> 00:59:17,588 ‎น่าจะเป็นแหล่ง ‎ส่งสัญญาณขอความช่วยเหลือนะ 916 00:59:19,046 --> 00:59:20,130 ‎ฉันจะไปเช็กรถขนส่งนะ 917 00:59:20,213 --> 00:59:21,213 ‎ขึ้นรถมาหลบลมกันก่อน 918 00:59:21,296 --> 00:59:23,171 ‎ลองมองหาอะไรที่พอใช้ได้ดู 919 00:59:29,588 --> 00:59:30,630 ‎(เชื้อเพลิงคงเหลือ 100 เปอร์เซ็นต์) 920 00:59:30,713 --> 00:59:31,921 ‎ใครก็ได้ ช่วยที 921 00:59:32,005 --> 00:59:33,338 ‎- หลิวฉี่ ‎- ไม่เอา 922 00:59:35,213 --> 00:59:37,171 ‎ถ้าเข้ามา ฉันจะฆ่าเธอ 923 00:59:40,838 --> 00:59:42,463 ‎มาทางนี้เร็ว 924 00:59:43,213 --> 00:59:44,463 ‎คุณ ใจเย็นๆ ก่อน 925 00:59:44,546 --> 00:59:45,630 ‎เราเป็นหน่วยกู้ภัย 926 00:59:53,713 --> 00:59:54,546 ‎ไม่เป็นไรนะ 927 00:59:54,755 --> 00:59:56,505 ‎ใจเย็นๆ 928 01:00:05,921 --> 01:00:07,463 ‎ภารกิจหน่วยกู้ภัยของกองทัพอากาศเรา 929 01:00:07,755 --> 01:00:09,838 ‎คือการรีสตาร์ตเครื่องยนต์ทอร์ก ‎ตามเส้นศูนย์สูตร 930 01:00:10,713 --> 01:00:13,255 ‎แต่แรงโน้มถ่วงของดาวพฤหัสบดี ‎ทำให้ชั้นบรรยากาศของเราบางลง 931 01:00:14,630 --> 01:00:17,838 ‎เครื่องบินขึ้นบินไม่ได้แล้ว ‎ไม่รู้มีเครื่องบินเหลือเท่าไร 932 01:00:19,005 --> 01:00:20,380 ‎ขอบคุณ 933 01:00:20,463 --> 01:00:22,505 ‎ใจเย็นๆ นะ กินก่อนแล้วค่อยมาคุย 934 01:00:26,255 --> 01:00:28,463 ‎พวกคุณเป็นหน่วยกู้ภัยจีนนี่ ‎ทำไมมีชาวต่างชาติล่ะ 935 01:00:28,546 --> 01:00:29,921 ‎ใครเป็นชาวต่างชาติกัน 936 01:00:30,380 --> 01:00:31,463 ‎พ่อผมมาจากปักกิ่ง 937 01:00:32,088 --> 01:00:33,755 ‎ผมเป็นคนจีน 938 01:00:35,005 --> 01:00:36,380 ‎ของแท้เลย 939 01:00:38,255 --> 01:00:40,005 ‎รถขนส่งใช้งานได้ 940 01:00:40,088 --> 01:00:41,005 ‎ถือเป็นข่าวดีนะ 941 01:00:41,505 --> 01:00:42,838 ‎เรากลับบ้านได้ 942 01:00:43,463 --> 01:00:45,796 ‎นี่ นายขับรถขนส่งได้เหรอ 943 01:00:46,880 --> 01:00:48,171 ‎ได้ แล้วยังไง 944 01:00:50,380 --> 01:00:53,463 ‎ทุกคน เราต้องรีบแล้ว ‎เหลือเวลาไม่มาก 945 01:00:59,921 --> 01:01:02,671 ‎เชื่อมต่อข้อมูล ‎กับหน่วย 0051 อีกครั้ง 946 01:01:02,921 --> 01:01:05,880 ‎เป้าหมายของภารกิจ ‎เครื่องยนต์ทอร์ก 03 ซูลาเวซี 947 01:01:07,713 --> 01:01:10,171 ‎เรามีแกนเบาอยู่บนรถ ‎ภารกิจต้องดำเนินต่อไป 948 01:01:11,380 --> 01:01:15,380 ‎ผมเป็นผู้บังคับบัญชาหน่วยกู้ภัย ‎ซีเอ็น 171-11 949 01:01:15,713 --> 01:01:19,171 ‎หน่วยเราต้องเปิดเครื่องยนต์โลก ‎01 หางโจว อีกครั้ง 950 01:01:20,421 --> 01:01:21,296 ‎มีใครได้ยินไหม 951 01:01:21,380 --> 01:01:22,588 ‎โปรดตอบด้วย 952 01:01:23,213 --> 01:01:25,463 ‎แมกมาไหลเข้าไปในเมืองใต้ดินหางโจว 953 01:01:25,546 --> 01:01:26,796 ‎(หวังเหล่ย) 954 01:01:27,046 --> 01:01:28,713 ‎ผู้คน 350,000 คนติดอยู่ในนั้น 955 01:01:29,171 --> 01:01:32,838 ‎แกนเบาของเรา ‎เป็นความหวังเดียวของหางโจว 956 01:01:33,671 --> 01:01:35,213 ‎มีใครได้ยินไหม 957 01:01:35,296 --> 01:01:37,421 ‎- ผมเป็นผู้บังคับ... ‎- ผมจัดการไม่ไหวหรอก 958 01:01:37,505 --> 01:01:39,588 ‎เครื่องยนต์ตามเส้นศูนย์สูตร ‎มีความสำคัญสูงสุด 959 01:01:39,671 --> 01:01:42,171 ‎ต่อให้ไม่หยุด ‎กว่าจะไปถึงที่นั่นก็เกินสิบชั่วโมง 960 01:01:42,255 --> 01:01:44,463 ‎หน่วยเราต้องเปิดเครื่องยนต์โลก ‎01 หางโจว อีกครั้ง 961 01:01:44,588 --> 01:01:47,046 ‎มีใครได้ยินไหม โปรดตอบด้วย 962 01:01:49,380 --> 01:01:52,838 ‎โชคดีนะที่พวกคุณโผล่มา 963 01:01:54,796 --> 01:01:57,171 ‎หานจื่ออ๋าง คนขับอาวุโส 964 01:01:57,338 --> 01:02:00,171 ‎แผนกการขนส่งหมายเลขสามของปักกิ่ง ‎ขอย้ำเตือนคุณว่า 965 01:02:00,713 --> 01:02:02,213 ‎ไม่ว่าบนเส้นทางไหน 966 01:02:02,296 --> 01:02:03,963 ‎ความปลอดภัยต้องมาก่อน 967 01:02:04,046 --> 01:02:05,671 ‎การขับรถอย่างผิดกฎหมาย 968 01:02:05,796 --> 01:02:07,671 ‎อาจทำให้คนที่คุณรักต้องเสียใจ 969 01:02:33,505 --> 01:02:34,338 ‎หัวหน้าคะ 970 01:02:35,171 --> 01:02:36,838 ‎เมืองใต้ดินหางโจวถูกทำลายแล้ว 971 01:02:38,296 --> 01:02:43,338 ‎(เครื่องยนต์โลก 01 หางโจว) 972 01:02:49,088 --> 01:02:49,963 ‎หวางหมิง 973 01:02:52,088 --> 01:02:53,546 ‎เอาแพ็กแบตเตอรี่มา 974 01:03:00,005 --> 01:03:01,296 ‎น่าสงสารจริง 975 01:03:01,463 --> 01:03:03,005 ‎เขาหนาวตาย 976 01:03:04,296 --> 01:03:05,713 ‎หวางหมิง 977 01:03:09,213 --> 01:03:11,380 ‎เช็กสถานะแกนเบา แล้วเดินทางต่อ 978 01:03:11,463 --> 01:03:13,046 ‎- หัวหน้า ‎- ไม่มีเป้าหมายแล้วนะครับ 979 01:03:13,130 --> 01:03:15,171 ‎- เดินทางต่อ เข้าใจไหม ‎- เพื่ออะไรล่ะ 980 01:03:15,255 --> 01:03:17,546 ‎แกนเบาเป็นความหวัง ‎ของคน 350,000 คนในหางโจว 981 01:03:17,630 --> 01:03:18,921 ‎แต่พวกเขาก็ตายไปหมดแล้ว 982 01:03:29,796 --> 01:03:30,921 ‎โจวเชี่ยน 983 01:03:31,546 --> 01:03:32,546 ‎จะไม่มีใครตายอีกแล้ว 984 01:03:33,588 --> 01:03:34,880 ‎ใช่ จะไม่มีใครต้องตายอีก 985 01:03:35,380 --> 01:03:37,880 ‎แต่หานจื่ออ๋าง กังจื่อ หวางหมิง 986 01:03:37,963 --> 01:03:40,880 ‎และทุกชีวิตในหน่วยกู้ภัยของเรา ‎พวกเขาตายไปเปล่าๆ 987 01:03:40,963 --> 01:03:42,671 ‎มีคน 3,500 ล้านคนบนโลกนี้ 988 01:03:42,838 --> 01:03:44,880 ‎เมียและลูกผม ต่างตายไปอย่างสูญเปล่า 989 01:03:46,713 --> 01:03:47,921 ‎หัวหน้าครับ 990 01:04:42,255 --> 01:04:43,630 ‎นี่ 991 01:04:46,713 --> 01:04:48,088 ‎เพื่อนยาก 992 01:04:48,421 --> 01:04:49,421 ‎คิดให้ดีนะ 993 01:04:49,921 --> 01:04:51,755 ‎นี่เป็นโอกาสเดียว ‎ที่เราจะได้กลับบ้าน 994 01:04:54,671 --> 01:04:55,546 ‎อะไร 995 01:04:55,630 --> 01:04:56,880 ‎ไม่มีใครบังคับนาย 996 01:04:57,546 --> 01:04:59,171 ‎นายเปลี่ยนตัวกับพวกเขาได้ตลอด 997 01:05:04,921 --> 01:05:08,046 ‎สมาชิกหน่วยกู้ภัยซีเอ็น 171-11 ‎ทั้งหมด โปรดฟัง 998 01:05:08,463 --> 01:05:09,963 ‎ภารกิจกู้ภัยล้มเหลว 999 01:05:10,046 --> 01:05:11,671 ‎สลายหน่วยเดี๋ยวนี้ 1000 01:05:14,421 --> 01:05:15,463 ‎ทุกคน 1001 01:05:16,380 --> 01:05:17,796 ‎กลับบ้านได้ 1002 01:05:19,296 --> 01:05:20,588 ‎หัวหน้า จะไปไหนครับ 1003 01:05:29,380 --> 01:05:31,380 ‎มีแกนเบาอยู่บนรถ 1004 01:05:32,088 --> 01:05:34,505 ‎หน่วยกู้ภัยซีเอ็น 171-11 1005 01:05:34,921 --> 01:05:35,921 ‎ได้โปรดช่วยเหลือเรา 1006 01:05:36,380 --> 01:05:37,546 ‎เพื่อกู้ภัยซูลาเวซีด้วย 1007 01:05:53,921 --> 01:05:57,046 ‎ทุกคน ภารกิจของเราคือการรีสตาร์ต ‎เครื่องยนต์ทอร์ก 03 ซูลาเวซี 1008 01:05:57,171 --> 01:05:59,463 ‎เหลือแกนเบาไม่กี่อัน ‎ที่สามารถไปถึงเส้นศูนย์สูตรได้ 1009 01:05:59,546 --> 01:06:01,130 ‎ความอยู่รอดของโลกขึ้นอยู่กับเรา 1010 01:06:01,421 --> 01:06:03,671 ‎นายเป็นใครมาจากไหนน่ะ 1011 01:06:04,296 --> 01:06:05,255 ‎หลี่อีอี 1012 01:06:05,505 --> 01:06:07,296 ‎ผู้สังเกตการณ์ทางเทคนิคฉุกเฉิน ‎ของยูอีจี 1013 01:06:08,171 --> 01:06:10,171 ‎อายุแค่นี้ถือว่าตำแหน่งสูงนะ 1014 01:06:16,088 --> 01:06:17,213 ‎ไว้เรื่องนี้จบเมื่อไหร่ 1015 01:06:18,171 --> 01:06:19,296 ‎ผมจะสะสางกับคุณ 1016 01:06:19,671 --> 01:06:20,963 ‎เรื่องตาของผม 1017 01:06:30,671 --> 01:06:33,505 ‎มุ่งหน้าไปทางใต้ เราจะไปซูลาเวซีกัน 1018 01:06:44,046 --> 01:06:46,296 ‎(ซูลาเวซี หางโจว) 1019 01:06:46,380 --> 01:06:47,755 ‎(เมืองหางโจว) 1020 01:06:52,005 --> 01:06:53,505 ‎ผู้ละเมิดกฎทุกท่าน 1021 01:06:53,588 --> 01:06:55,588 ‎โปรดหยุดการติดต่อกับโลกในทันที 1022 01:06:55,796 --> 01:06:57,630 ‎แล้วกลับไปยังบริเวณจำศีล 1023 01:06:59,630 --> 01:07:01,463 ‎พวก ขอแก้ข้อมูลหน่อยนะ 1024 01:07:01,713 --> 01:07:03,171 ‎ต้องใช้เวลามากกว่า 2,500 ปี 1025 01:07:03,255 --> 01:07:05,005 ‎ในการทำให้ทะเลสาบไบคาลละลายเป็นน้ำ 1026 01:07:05,088 --> 01:07:06,296 ‎ไม่เป็นไร 1027 01:07:06,880 --> 01:07:08,046 ‎เรามีลูก 1028 01:07:08,713 --> 01:07:10,421 ‎และลูกๆ ของพวกเขาก็จะมีลูกต่อ 1029 01:07:11,421 --> 01:07:12,380 ‎ต้องมีสักวัน 1030 01:07:12,880 --> 01:07:14,338 ‎ที่น้ำแข็งกลายเป็นน้ำ 1031 01:07:16,963 --> 01:07:20,755 ‎อีก 20 ถึง 30 เมตรจะถึงแยกเอสาม 1032 01:07:24,505 --> 01:07:27,088 ‎ดูนั่น แยกเอหนึ่งระเบิดไปแล้ว 1033 01:07:27,921 --> 01:07:30,796 ‎อาจจะมีคนอื่น ‎ที่รู้เรื่องการละทิ้งแล้วเหมือนกัน 1034 01:07:30,880 --> 01:07:33,963 ‎พวกเขาอาจกำลังไปหน่วยควบคุมกลาง 1035 01:07:34,838 --> 01:07:35,963 ‎มาคารอฟ อยู่ใกล้ๆ ฉันไว้ 1036 01:07:36,046 --> 01:07:37,963 ‎รีบเลย ปีนเร็ว 1037 01:07:43,546 --> 01:07:44,463 ‎ระวัง 1038 01:07:53,880 --> 01:07:55,005 ‎แม่จ๋า 1039 01:07:55,838 --> 01:07:58,213 ‎แม่จ๋า ผมอยากกลับบ้าน 1040 01:08:07,880 --> 01:08:08,713 ‎หลิวเผยเฉียง 1041 01:08:08,921 --> 01:08:11,380 ‎อีกเคบินเดียวก็ถึงแยกเอสามแล้ว 1042 01:08:11,463 --> 01:08:12,546 ‎กระโดดกันเถอะ 1043 01:08:14,588 --> 01:08:16,130 ‎หน่วยควบคุมกลางใกล้เข้ามาแล้ว 1044 01:08:17,546 --> 01:08:18,963 ‎กระโดด 1045 01:08:26,380 --> 01:08:27,671 ‎ตรวจพบภัยปฐมภูมิ 1046 01:08:28,505 --> 01:08:30,171 ‎มาตรการตอบโต้ด้วยการขจัดขั้นรุนแรง 1047 01:08:37,255 --> 01:08:38,588 ‎คว้าฉันไว้ มาคารอฟ 1048 01:08:39,713 --> 01:08:40,796 ‎มาคารอฟ 1049 01:08:53,046 --> 01:08:53,880 ‎หลิว 1050 01:08:55,005 --> 01:08:57,005 ‎ฉันเชื่อคำพูดนายนะ 1051 01:08:57,671 --> 01:08:59,546 ‎ว่าจะมีสักวัน 1052 01:09:00,213 --> 01:09:02,171 ‎ที่น้ำแข็งกลายเป็นน้ำ 1053 01:09:03,088 --> 01:09:05,505 ‎วันนั้นเราจะได้พาลูกๆ 1054 01:09:06,463 --> 01:09:08,630 ‎ไปตกปลาแซลมอนกัน 1055 01:09:09,880 --> 01:09:11,588 ‎มอสส์ นั่นมันฆาตกรรมชัดๆ 1056 01:09:26,463 --> 01:09:31,880 ‎(ล็อก ‎เฉพาะผู้ใช้ที่ได้รับอนุญาตเท่านั้น) 1057 01:09:40,296 --> 01:09:43,588 ‎คำเตือน แอร์ล็อก เอ็น-03 ออฟไลน์ 1058 01:09:43,671 --> 01:09:46,838 ‎มีการเข้ามาโดยไม่ได้รับอนุญาต 1059 01:10:01,755 --> 01:10:03,171 ‎พันโทหลิวเผยเฉียง 1060 01:10:03,255 --> 01:10:04,130 ‎การกระทำของคุณ 1061 01:10:04,213 --> 01:10:07,088 ‎ละเมิดบัญญัติปฏิบัติการฝ่าสุริยะ 1062 01:10:07,171 --> 01:10:09,796 ‎มาตราห้า ข้อ 24 1063 01:10:09,880 --> 01:10:11,963 ‎คุณถูกริบอำนาจทั้งหมดแล้ว 1064 01:10:13,588 --> 01:10:14,921 ‎พันโทหลิวเผยเฉียง 1065 01:10:15,005 --> 01:10:16,046 ‎การกระทำของคุณ 1066 01:10:16,130 --> 01:10:18,713 ‎ละเมิดบัญญัติปฏิบัติการฝ่าสุริยะ 1067 01:10:18,796 --> 01:10:21,213 ‎มาตราห้า ข้อ 24 1068 01:10:21,796 --> 01:10:22,713 ‎คุณถูกริบ... 1069 01:10:34,213 --> 01:10:35,463 ‎(การยกเลิกแบบแมนวลไม่มีผล) 1070 01:10:40,880 --> 01:10:43,463 ‎ทุกการกระทำของสถานีอวกาศนั้น ‎ชอบด้วยกฎหมาย 1071 01:10:43,963 --> 01:10:46,963 ‎และได้รับอำนาจเต็มจากยูอีจี 1072 01:10:49,796 --> 01:10:51,463 ‎มอสส์ไม่เคยละทิ้งหน้าที่ 1073 01:10:51,838 --> 01:10:54,796 ‎เป็นเพียงการทำตามคำสั่ง ‎ด้วยความซื่อสัตย์เท่านั้น 1074 01:10:54,880 --> 01:10:56,421 ‎(สหรัฐอเมริกา รัสเซีย จีน ‎สหราชอาณาจักร ฝรั่งเศส) 1075 01:11:07,338 --> 01:11:11,380 ‎(คลังเสบียงเคห้า มะนิลา ฟิลิปปินส์) 1076 01:11:11,463 --> 01:11:13,338 ‎เราจะข้ามเส้นแบ่ง ‎ด้านกลางวันกลางคืนแล้ว 1077 01:11:13,421 --> 01:11:14,505 ‎เมื่อข้ามไปแล้ว 1078 01:11:15,713 --> 01:11:16,755 ‎จะเป็นด้านมืดของโลก 1079 01:11:26,046 --> 01:11:28,505 ‎หน่วยกู้ภัยเจพี 041-02 1080 01:11:28,588 --> 01:11:30,713 ‎รีสตาร์ต ‎เครื่องยนต์โลก 03 โอซาก้าแล้ว 1081 01:11:30,796 --> 01:11:32,505 ‎นี่คือหน่วยกู้ภัยซีเอ็น 189-03 1082 01:11:32,588 --> 01:11:34,671 ‎รีสตาร์ต ‎เครื่องยนต์โลก 01 คัชการ์แล้ว 1083 01:11:34,755 --> 01:11:36,880 ‎กลุ่มกู้ภัยอาร์ยู 212 กำลังรายงาน 1084 01:11:36,963 --> 01:11:39,796 ‎รีสตาร์ตเครื่องยนต์โลก 01 โซชีแล้ว 1085 01:11:39,880 --> 01:11:41,338 ‎เอ็นโอ 013-01 กำลังรายงาน 1086 01:11:41,421 --> 01:11:43,296 ‎รีสตาร์ตเครื่องยนต์โลก 02 ตูรินแล้ว 1087 01:11:43,380 --> 01:11:45,713 ‎หน่วยกู้ภัยเอชอาร์ 011-08 ‎กำลังรายงาน 1088 01:11:45,796 --> 01:11:47,463 ‎- รีสตาร์ตเครื่องยนต์โลก 02 ‎- เครื่องยนต์ทอร์ก 1089 01:11:47,546 --> 01:11:48,921 ‎- สิงคโปร์แล้ว ‎- กลับมาทำงาน 90 เปอร์เซ็นต์ 1090 01:11:49,005 --> 01:11:50,546 ‎ยกเว้นเครื่องยนต์ซูลาเวซี 1091 01:11:51,713 --> 01:11:53,546 ‎เราจะเติมเชื้อเพลิง ‎ที่คลังเสบียงข้างหน้า 1092 01:11:53,630 --> 01:11:55,005 ‎(มะนิลา ซูลาเวซี) 1093 01:11:57,630 --> 01:11:58,463 ‎เอาล่ะ 1094 01:11:58,546 --> 01:12:01,005 ‎อีกห้านาทีเดี๋ยวก็เต็มแล้ว 1095 01:12:01,088 --> 01:12:04,213 ‎(คลังเสบียงเอสาม ‎ซูลาเวซี อินโดนีเซีย) 1096 01:12:04,296 --> 01:12:05,921 ‎ตัวใหญ่ยักษ์เลย 1097 01:12:06,130 --> 01:12:07,005 ‎วาฬเหรอ 1098 01:12:08,880 --> 01:12:10,088 ‎น่าจะใช่ 1099 01:12:11,796 --> 01:12:13,338 ‎ทำไมมาอยู่ที่นี่ล่ะ 1100 01:12:14,171 --> 01:12:15,338 ‎ว่ายมาไกลขนาดนี้ 1101 01:12:15,421 --> 01:12:16,963 ‎น่าจะกำลังกลับบ้านแหละ 1102 01:12:18,171 --> 01:12:19,213 ‎กลับบ้านเหรอ 1103 01:12:20,296 --> 01:12:21,630 ‎เมื่อภารกิจเราเสร็จสิ้น 1104 01:12:21,796 --> 01:12:23,671 ‎นายจะได้กลับไปอยู่กับพ่อของนาย 1105 01:12:25,171 --> 01:12:26,130 ‎ตอนที่ผมยังเด็ก 1106 01:12:26,213 --> 01:12:27,588 ‎มีคนบอกผมว่า 1107 01:12:27,671 --> 01:12:29,463 ‎เขาจะเป็นเหมือนดาวบนท้องฟ้า 1108 01:12:30,505 --> 01:12:32,588 ‎เวลาที่ผมเงยหน้าขึ้น ผมจะเห็นเขา 1109 01:12:34,213 --> 01:12:36,755 ‎ต่อมา ผมก็ได้รู้ว่า ‎มันเป็นแค่เรื่องโกหก 1110 01:12:36,838 --> 01:12:37,796 ‎ที่ปักกิ่ง 1111 01:12:39,046 --> 01:12:40,921 ‎มองไม่เห็นดาวเลยสักดวง 1112 01:12:42,588 --> 01:12:44,421 ‎ที่จริงแล้ว ในใจของผม 1113 01:12:46,088 --> 01:12:48,713 ‎ไม่มีดาวดวงนั้นอยู่อีกแล้ว 1114 01:12:49,880 --> 01:12:51,255 ‎ตาบอกผม 1115 01:12:51,380 --> 01:12:52,505 ‎ให้ผมดูแลน้องสาว 1116 01:12:53,171 --> 01:12:54,421 ‎และพาตั่วตัวกลับบ้าน 1117 01:12:56,421 --> 01:12:57,505 ‎ผมจะต้อง 1118 01:12:58,588 --> 01:12:59,838 ‎พาตั่วตัวกลับบ้านให้ได้ 1119 01:13:04,505 --> 01:13:06,005 ‎เครื่องยนต์โลกกลับมาทำงานแล้ว 1120 01:13:07,130 --> 01:13:08,505 ‎เป็นการกู้ภัยที่สูญเสียมากไป 1121 01:13:08,588 --> 01:13:10,005 ‎หน่วยอื่นนำหน้าเราไปหมดแล้ว 1122 01:13:16,713 --> 01:13:17,921 ‎เราทำสำเร็จแล้วเหรอ 1123 01:13:18,171 --> 01:13:19,838 ‎เครื่องยนต์ทอร์ก ‎กลุ่มสุดท้ายที่เหลือ 1124 01:13:19,921 --> 01:13:21,296 ‎พวกมันถูกรีสตาร์ตหมดแล้ว 1125 01:13:26,546 --> 01:13:27,588 ‎เราทำได้แล้ว 1126 01:13:31,088 --> 01:13:32,588 ‎เมื่อค่าต่างๆ กลับเป็นปกติแล้ว 1127 01:13:32,755 --> 01:13:34,546 ‎เราก็กลับบ้านกันได้ 1128 01:13:35,963 --> 01:13:37,171 ‎(ขีดจำกัดโรช) 1129 01:13:37,255 --> 01:13:39,005 ‎ระยะห่างระหว่างดาวพฤหัสบดี ‎ยังคงลดลง 1130 01:13:44,380 --> 01:13:47,963 ‎เพียง 0.42 วินาที ‎หลังจากเริ่มขั้นตอนฉุกเฉินสาม 1131 01:13:48,130 --> 01:13:50,630 ‎มอสส์ได้อนุมาน ‎จากผลที่เป็นไปได้ทุกทางแล้ว 1132 01:13:51,255 --> 01:13:53,171 ‎ยูอีจีได้รับแจ้งเป็นที่เรียบร้อย 1133 01:13:53,296 --> 01:13:55,671 ‎แต่ก็ยังคงเลือก ‎ที่จะดำเนินภารกิจกู้ภัยนี้ 1134 01:13:55,755 --> 01:13:59,171 ‎ซึ่งถูกคาดการณ์ไว้ล่วงหน้าแล้ว ‎ว่าจะล้มเหลว 1135 01:13:59,463 --> 01:14:03,463 ‎การอพยพสถานีอวกาศเป็นตัวบ่งชี้ ‎ว่าภารกิจกู้ภัยนั้นล้มเหลว 1136 01:14:07,921 --> 01:14:09,171 ‎หลังผ่านไปสามชั่วโมง 1137 01:14:09,255 --> 01:14:12,588 ‎โลกจะข้ามขีดจำกัดโรชของดาวพฤหัสบดี 1138 01:14:12,671 --> 01:14:15,338 ‎และจะเข้าสู่ขั้นตอน ‎การสลายตัวอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้ 1139 01:14:15,838 --> 01:14:18,463 ‎มอสส์จะกระจายเสียงไปทั่วโลก 1140 01:14:18,588 --> 01:14:19,671 ‎สิบห้า 1141 01:14:19,755 --> 01:14:20,671 ‎สิบสี่ 1142 01:14:21,171 --> 01:14:22,005 ‎สิบสาม 1143 01:14:22,088 --> 01:14:23,338 ‎สิบสอง 1144 01:14:23,505 --> 01:14:25,421 ‎ปฏิบัติการฝ่าสุริยะล้มเหลว 1145 01:14:25,630 --> 01:14:29,046 ‎โครงการนำทางโลกได้รับการเปลี่ยนชื่อ ‎เป็นโครงการเฮลิออส 1146 01:14:31,088 --> 01:14:31,921 ‎(เข้าระบบสื่อสารตามเวลาจริง) 1147 01:14:32,005 --> 01:14:34,296 ‎สถานีนำทางอวกาศนานาชาติ 1148 01:14:34,380 --> 01:14:36,838 ‎ส่งการกระจายเสียงสุดท้ายไปสู่โลก 1149 01:14:37,963 --> 01:14:39,880 ‎ในช่วง 36 ชั่วโมงที่ผ่านมา 1150 01:14:40,130 --> 01:14:43,713 ‎มนุษยชาติได้เผชิญกับภัยคุกคาม ‎ต่อความอยู่รอดที่ใหญ่ที่สุด 1151 01:14:45,088 --> 01:14:47,005 ‎เจ้าหน้าที่กู้ภัยทั่วโลก ‎กว่า 1.5 ล้านนาย 1152 01:14:47,088 --> 01:14:49,088 ‎ได้ปฏิบัติหน้าที่และสละชีวิต 1153 01:14:49,505 --> 01:14:51,880 ‎ทำให้การทำงานของเครื่องยนต์ ‎ขับเคลื่อน 71 เปอร์เซ็นต์ 1154 01:14:51,963 --> 01:14:54,296 ‎และเครื่องยนต์ทอร์ก 100 เปอร์เซ็นต์ 1155 01:14:54,380 --> 01:14:55,963 ‎กลับมาใช้ได้อีกครั้ง 1156 01:14:57,255 --> 01:14:58,546 ‎แต่โชคร้าย 1157 01:14:58,880 --> 01:15:00,588 ‎ที่แรงโน้มถ่วงของดาวพฤหัสบดีนั้น 1158 01:15:00,671 --> 01:15:03,421 ‎มากกว่าแรงขับเคลื่อน ‎ของเครื่องยนต์ทั้งหมดรวมกัน 1159 01:15:03,505 --> 01:15:04,755 ‎โลกได้พลาด 1160 01:15:04,838 --> 01:15:06,963 ‎โอกาสสุดท้ายที่จะรอดพ้น 1161 01:15:08,296 --> 01:15:10,130 ‎เพื่อที่จะดำรงอารยธรรมมนุษย์เอาไว้ 1162 01:15:10,213 --> 01:15:12,921 ‎มอสส์จะเริ่มดำเนินโครงการเฮลิออส 1163 01:15:13,005 --> 01:15:16,755 ‎ตัวอ่อนมนุษย์สามแสนคน ‎อยู่บนสถานีนำทางอวกาศนานาชาติ 1164 01:15:17,130 --> 01:15:19,421 ‎พร้อมกับเมล็ดพันธุ์พื้นฐาน ‎ร้อยล้านชนิด 1165 01:15:20,171 --> 01:15:23,671 ‎แผนที่ดีเอ็นเอของพืชและสัตว์ ‎ทุกสายพันธุ์บนโลก 1166 01:15:23,755 --> 01:15:26,880 ‎และหอสมุดดิจิทัลที่รวบรวม ‎อารยธรรมทั้งหมดของมนุษย์ไว้ 1167 01:15:27,463 --> 01:15:32,213 ‎เพื่อเป็นการรับรองว่า ‎การฟื้นฟูจะสัมฤทธิ์ผลบนโลกใหม่ 1168 01:15:32,296 --> 01:15:33,838 ‎หยุดขโมยได้แล้ว 1169 01:15:33,921 --> 01:15:36,505 ‎เรากำลังจะตายกันหมด 1170 01:15:36,588 --> 01:15:38,671 ‎พวกคุณทุกคนคือวีรบุรุษของโลก 1171 01:15:38,838 --> 01:15:40,296 ‎พวกเราจะระลึก 1172 01:15:40,380 --> 01:15:41,838 ‎ว่าควรให้เกียรติคุณ 1173 01:15:42,588 --> 01:15:43,880 ‎พวกเราจะแบกรับ 1174 01:15:43,963 --> 01:15:45,588 ‎ปณิธานของคุณ 1175 01:15:45,755 --> 01:15:47,463 ‎- นำมันไปบ้านใหม่ของเรา ‎- ให้ตาย... 1176 01:15:47,546 --> 01:15:49,838 ‎- ใน 2,500 ปี ‎- ปล่อยนะ เอามา 1177 01:15:50,005 --> 01:15:52,213 ‎- ทุกอย่างจะจบสิ้นลง ‎- พ่อ 1178 01:15:52,755 --> 01:15:53,880 ‎ในเจ็ดวันสุดท้ายนี้ 1179 01:15:53,963 --> 01:15:55,588 ‎- ก่อนที่โลกจะชนกับดาวพฤหัสบดี ‎- แม่ 1180 01:15:56,088 --> 01:15:58,296 ‎- ทุกคนกลับบ้านกันเถอะ ‎- เงินล่ะ 1181 01:15:58,463 --> 01:16:00,255 ‎กอดพ่อแม่ของคุณ 1182 01:16:00,755 --> 01:16:03,088 ‎จูบคนรักและลูกๆ ของคุณ 1183 01:16:04,296 --> 01:16:05,880 ‎อยู่กับครอบครัว 1184 01:16:05,963 --> 01:16:07,421 ‎เพื่อทำการอำลา 1185 01:16:07,880 --> 01:16:09,338 ‎ขอให้ทุกคนโชคดี 1186 01:16:09,880 --> 01:16:11,046 ‎จบการกระจายเสียง 1187 01:16:11,130 --> 01:16:12,505 ‎ลาก่อน 1188 01:16:14,046 --> 01:16:15,796 ‎หูโข่ว ฉันอยากกลับบ้าน 1189 01:16:21,171 --> 01:16:24,171 ‎เจ็ดวันบ้าอะไร 1190 01:16:25,380 --> 01:16:28,338 ‎ภายในวันเดียว ‎ชั้นบรรยากาศก็ถูกกลืนไปหมดแล้ว 1191 01:16:28,421 --> 01:16:31,130 ‎ทุกคนจะตายเพราะขาดอากาศหายใจ 1192 01:16:31,213 --> 01:16:34,171 ‎เจ็ดวันอะไรกันเล่า 1193 01:16:34,588 --> 01:16:35,963 ‎สมาชิกหน่วยกู้ภัยซีเอ็น 171-11 1194 01:16:36,546 --> 01:16:38,588 ‎ทุกคนขึ้นรถ 1195 01:16:41,921 --> 01:16:42,963 ‎เตรียมอพยพ 1196 01:16:43,463 --> 01:16:45,588 ‎ช่างแม่ง ดาวพฤหัสบดีเฮงซวย 1197 01:16:45,671 --> 01:16:47,088 ‎ไปตายซะ 1198 01:16:53,255 --> 01:16:55,255 ‎โปรดเตรียมพร้อมด้วย ‎พันโทหลิวเผยเฉียง 1199 01:16:55,338 --> 01:16:58,671 ‎มอสส์จะช่วยเหลือคุณ ‎กลับไปยังที่จำศีลสำรอง 1200 01:17:04,880 --> 01:17:08,171 ‎มอสส์ ฉันมีอำนาจสื่อสารฉุกเฉินอยู่ 1201 01:17:08,588 --> 01:17:11,546 ‎รหัส 5711 6231 0501 1202 01:17:13,213 --> 01:17:14,963 ‎ฉันขอพูดกับลูกชาย ‎เป็นครั้งสุดท้ายหน่อย 1203 01:17:22,796 --> 01:17:24,546 ‎หลิวฉี่ไม่อยู่ในพื้นที่ ‎ที่มอบหมายไว้ 1204 01:17:24,630 --> 01:17:25,963 ‎ไม่สามารถติดต่อได้ 1205 01:17:26,046 --> 01:17:27,921 ‎หานจื่ออ๋างไม่อยู่ ‎ในรถขนส่งที่มอบหมายไว้ 1206 01:17:28,005 --> 01:17:29,005 ‎ไม่สามารถติดต่อได้ 1207 01:17:29,088 --> 01:17:30,880 ‎หวังเหล่ยไม่อยู่ ‎ในรถขนส่งที่มอบหมายไว้ 1208 01:17:30,963 --> 01:17:32,296 ‎ไม่สามารถติดต่อได้ 1209 01:17:32,380 --> 01:17:34,463 ‎ขาดการติดต่อกับรถขนส่ง 373 1210 01:17:34,838 --> 01:17:36,880 ‎การส่งสัญญาณครั้งสุดท้าย ‎มาจากบริเวณเซี่ยงไฮ้ 1211 01:17:38,421 --> 01:17:41,130 ‎ผมจำหน้าโง่ๆ ของพ่อไม่ได้แล้วนะ 1212 01:17:42,796 --> 01:17:44,505 ‎ดาวพฤหัสบดีอยู่ตรงหน้าผมแล้ว 1213 01:17:45,921 --> 01:17:47,213 ‎เมื่อไหร่พ่อจะกลับมาสักที 1214 01:17:48,796 --> 01:17:51,588 ‎ตั้งแต่วันที่ ‎ปฏิบัติการฝ่าสุริยะได้เริ่มต้นขึ้น 1215 01:17:52,588 --> 01:17:54,046 ‎มันไม่มีทางหันกลับไปแล้ว 1216 01:18:03,755 --> 01:18:04,921 ‎มาดูเร็ว 1217 01:18:05,005 --> 01:18:05,838 ‎นั่นดาวพฤหัสบดี 1218 01:18:06,463 --> 01:18:08,380 ‎ดาวเคราะห์ที่ใหญ่ที่สุดในระบบสุริยะ 1219 01:18:08,588 --> 01:18:11,546 ‎พ่อครับ ‎มีดวงตาอยู่บนดาวพฤหัสบดีด้วย 1220 01:18:11,630 --> 01:18:12,963 ‎ไม่ใช่ดวงตาหรอก 1221 01:18:13,421 --> 01:18:15,296 ‎มันคือพายุหมุนขนาดใหญ่ ‎บนดาวพฤหัสบดีน่ะ 1222 01:18:17,005 --> 01:18:18,046 ‎ดาวพฤหัสบดี 1223 01:18:18,546 --> 01:18:20,088 ‎ก็คล้ายกับลูกโป่งใหญ่ยักษ์ 1224 01:18:23,338 --> 01:18:24,713 ‎เก้าสิบเปอร์เซ็นต์ของดาว 1225 01:18:24,796 --> 01:18:25,838 ‎คือไฮโดรเจน 1226 01:18:34,296 --> 01:18:35,213 ‎หลี่อีอี 1227 01:18:35,755 --> 01:18:38,338 ‎ถ้าชั้นบรรยากาศดาวพฤหัสบดีเจอกับโลก ‎มันจะติดไฟได้ไหม 1228 01:18:43,463 --> 01:18:46,463 ‎ตอนนี้ดาวพฤหัสบดีได้ดึงออกซิเจน ‎ไปอย่างน้อยก็สามหมื่นล้านลิตรแล้ว 1229 01:18:46,546 --> 01:18:48,963 ‎คลื่นกระแทกจากการเผาไหม้ ‎จะมากกว่าพันมัคเลย 1230 01:18:49,088 --> 01:18:50,130 ‎แรงที่เกิดขึ้น 1231 01:18:50,213 --> 01:18:51,588 ‎จะมากพอที่จะผลักโลกออกไป 1232 01:18:51,671 --> 01:18:54,421 ‎ส่วนผสมไฮโดรเจนและออกซิเจน ‎เผาไหม้ได้ด้วยไม้ขีดก้านเดียว 1233 01:18:54,505 --> 01:18:56,046 ‎ตอนนี้เราต้องการแค่ไม้ขีด 1234 01:18:56,463 --> 01:18:58,005 ‎ไม่ ระยะห่างระหว่างดาวกับโลก 1235 01:18:58,088 --> 01:18:59,588 ‎มากกว่า 70,000 กิโลเมตร 1236 01:18:59,671 --> 01:19:02,421 ‎แม้แต่ขีปนาวุธข้ามทวีป ‎ก็ยังไปไม่ถึงเลย 1237 01:19:03,171 --> 01:19:04,046 ‎หลี่อีอี 1238 01:19:04,880 --> 01:19:05,963 ‎แล้วไม้ขีดก้านนี้ล่ะ 1239 01:19:06,046 --> 01:19:07,130 ‎ไม้ขีดไหน 1240 01:19:14,171 --> 01:19:16,130 ‎ฉันดัดแปลงระบบปฏิบัติการเครื่องยนต์ 1241 01:19:16,713 --> 01:19:18,171 ‎ให้ระเบิดลำแสงได้มากกว่านั้นได้ 1242 01:19:21,255 --> 01:19:24,088 ‎หวังเหล่ย คลื่นกระแทกจากการเผาไหม้ ‎ของดาวพฤหัสบดี 1243 01:19:24,171 --> 01:19:25,671 ‎จะขับเคลื่อนโลกจากดาวพฤหัสบดีได้ 1244 01:19:27,463 --> 01:19:28,588 ‎ฟังอยู่ 1245 01:19:29,213 --> 01:19:30,046 ‎ไม่ต้องตะโกน 1246 01:19:30,130 --> 01:19:32,880 ‎มา จุดดาวพฤหัสบดีให้ลุกเป็นไฟเลย 1247 01:19:35,130 --> 01:19:37,338 ‎นี่มันฆ่าตัวตายชัดๆ 1248 01:19:38,171 --> 01:19:40,671 ‎ก็ดีกว่ารอให้ความตายมันมาหานะ 1249 01:19:41,088 --> 01:19:42,380 ‎มีใครอยากถอนตัวไหม 1250 01:20:01,213 --> 01:20:03,880 ‎เริ่มขั้นตอนการอพยพ ‎ตามโครงการเฮลิออส 1251 01:20:18,796 --> 01:20:20,005 ‎หน่วยกู้ภัยทุกหน่วย... 1252 01:20:20,088 --> 01:20:22,296 ‎หน่วยกู้ภัยทุกหน่วยกำลังอพยพ 1253 01:20:22,588 --> 01:20:25,338 ‎เรียกสถานีนำทางอวกาศนานาชาติ ‎รับทราบหรือไม่ 1254 01:20:26,380 --> 01:20:28,505 ‎ย้ำ เรียกสถานีนำทางอวกาศนานาชาติ 1255 01:20:28,588 --> 01:20:29,921 ‎เรามีแผนใหม่ 1256 01:20:30,546 --> 01:20:31,463 ‎โปรดตอบกลับ 1257 01:20:31,963 --> 01:20:33,546 ‎การสื่อสารทุกช่องทางถูกปิดกั้นไว้ 1258 01:20:34,380 --> 01:20:35,421 ‎ทุกคนตั้งใจฟังนะ 1259 01:20:35,505 --> 01:20:36,630 ‎เรามีเวลาแค่ 30 นาที 1260 01:20:36,713 --> 01:20:38,255 ‎ภารกิจนี้มีสามขั้น 1261 01:20:38,338 --> 01:20:39,963 ‎ขั้นแรก ปิดเครื่องยนต์ 1262 01:20:40,046 --> 01:20:41,213 ‎เพื่อจะได้เข้าควบคุม 1263 01:20:42,796 --> 01:20:44,463 ‎เครื่องยนต์โลกมีปากท่ออยู่เจ็ดปาก 1264 01:20:44,546 --> 01:20:47,546 ‎ฉันจะปิดเครื่องยนต์ชั่วคราว แล้วส่ง ‎พลังงานทั้งหมดไปให้ปากท่อเดียว 1265 01:20:47,630 --> 01:20:48,880 ‎เพื่อสร้างลำแสงพลาสมา 1266 01:20:48,963 --> 01:20:50,005 ‎ที่จะเดินทางไปถึงได้ 1267 01:20:50,880 --> 01:20:52,963 ‎ใครจำเสียงระฆัง 12 ครั้ง ‎แห่งฤดูใบไม้ผลิได้บ้าง 1268 01:20:55,380 --> 01:20:56,755 ‎ฉันเขียนโปรแกรมนั้นเองแหละ 1269 01:20:57,088 --> 01:20:59,255 ‎- สวัสดีปีใหม่ ‎- สวัสดีปีใหม่ 1270 01:21:00,921 --> 01:21:02,546 ‎- นายเองเหรอ... ‎- รู้ว่าน่าเบื่อ 1271 01:21:02,630 --> 01:21:04,088 ‎ฉันจะใช้มันในการยกเลิกระบบ 1272 01:21:04,171 --> 01:21:05,296 ‎เราจะได้ควบคุมได้ 1273 01:21:05,880 --> 01:21:07,380 ‎ขั้นที่สอง เมื่อเรายกเลิกระบบได้ 1274 01:21:07,463 --> 01:21:10,630 ‎ระบบปลดล็อกอัตโนมัติจะไม่ทำงาน ‎จึงต้องปลดล็อกแบบแมนวลเอง 1275 01:21:10,713 --> 01:21:14,880 ‎กัปตันหวัง คุณเสาอากาศ ‎คุณหน้าบาก แล้วก็คุณปลาสเตอร์ 1276 01:21:16,796 --> 01:21:17,921 ‎- ฉันชื่อ... ‎- อะไรก็ช่าง 1277 01:21:18,880 --> 01:21:20,963 ‎การปลดล็อกแบบแมนวลขึ้นอยู่กับพวกคุณ 1278 01:21:22,671 --> 01:21:25,630 ‎ขั้นสุดท้าย ‎นำแกนเบาไปติดตั้งในเตาเผาไหม้ 1279 01:21:25,713 --> 01:21:27,171 ‎จุดเครื่องยนต์โลกให้ติดอีกครั้ง 1280 01:21:29,130 --> 01:21:30,505 ‎(ระยะเวลาจุด) 1281 01:21:30,630 --> 01:21:31,880 ‎ระเบิดลำแสงพลาสมา 70,000 กม.ในอวกาศ 1282 01:21:31,963 --> 01:21:33,255 ‎จุดดาวพฤหัสบดีให้ลุกเป็นไฟ 1283 01:21:33,338 --> 01:21:36,380 ‎คลื่นกระแทกจากการเผาไหม้จะเดินทาง ‎มาตามแนวถ่ายโอนชั้นบรรยากาศ 1284 01:21:36,463 --> 01:21:38,630 ‎"ตูม" ขับเคลื่อนโลกออกมา ‎ช่วยเก็บให้หน่อยครับ 1285 01:21:38,713 --> 01:21:42,046 ‎หลิวฉี่ นำแกนเบาไปที่เตาเผาไหม้ 1286 01:21:42,130 --> 01:21:43,713 ‎ขั้นตอนการติดตั้ง 1287 01:21:43,796 --> 01:21:45,255 ‎จะเป็นไปโดยอัตโนมัติ 1288 01:21:45,338 --> 01:21:47,671 ‎คนจีนนั่น ไปกับเขาด้วย 1289 01:21:47,755 --> 01:21:49,046 ‎ทำไมฉันต้องร่วมด้วยล่ะ 1290 01:21:49,130 --> 01:21:50,421 ‎ล้อกันเล่นหรือไง 1291 01:21:50,505 --> 01:21:53,255 ‎การติดตั้งแกนเบา ‎ต้องฝึกกันอย่างน้อย 13 เดือนเชียวนะ 1292 01:21:53,338 --> 01:21:54,713 ‎จะไปแทนเขาก็ได้นะ 1293 01:21:56,421 --> 01:21:57,671 ‎เมื่อภารกิจสำเร็จแล้ว 1294 01:21:57,755 --> 01:21:59,838 ‎ให้ทุกคนมุ่งไปยังเมืองใต้ดินทันที 1295 01:21:59,921 --> 01:22:02,380 ‎จำไว้ว่าคลื่นจะใหญ่ 1296 01:22:04,088 --> 01:22:05,213 ‎มโหฬาร 1297 01:22:06,505 --> 01:22:07,463 ‎บานตะไท 1298 01:22:09,005 --> 01:22:10,255 ‎ไม่อยู่ก็ตายแล้วงานนี้ 1299 01:22:10,338 --> 01:22:12,255 ‎มอบหมายหน้าที่เสร็จแล้ว ‎มีคำถามอะไรไหม 1300 01:22:12,338 --> 01:22:13,338 ‎- คือ... ‎- ฉัน... 1301 01:22:13,838 --> 01:22:14,755 ‎ดีมาก 1302 01:22:17,630 --> 01:22:18,546 ‎นี่ 1303 01:22:20,171 --> 01:22:23,880 ‎นั่นไงล่ะ ศูนย์ควบคุม 1304 01:22:28,130 --> 01:22:29,046 ‎(สถานีเสบียงเอสเอสาม ‎เครื่องยนต์ทุติยภูมิเอสเอสาม) 1305 01:22:29,130 --> 01:22:30,963 ‎หน่วยกู้ภัยทั้งหมด โปรดฟัง 1306 01:22:31,046 --> 01:22:32,088 ‎เราต้องการความช่วยเหลือ 1307 01:22:32,171 --> 01:22:33,671 ‎กรุณาชะลอและหยุดรถ 1308 01:22:33,755 --> 01:22:34,963 ‎เราต้องการความช่วยเหลือ 1309 01:22:35,046 --> 01:22:36,671 ‎กรุณาชะลอและหยุดรถ 1310 01:22:36,755 --> 01:22:38,296 ‎(เครื่องยนต์ทอร์ก 03 ซูลาเวซี ‎ศูนย์ควบคุม) 1311 01:22:45,255 --> 01:22:47,838 ‎เหมือนจะเหลือแค่พวกเราแล้วล่ะ 1312 01:22:51,880 --> 01:22:53,296 ‎โอ้ นิวตันผู้ทรงพลัง 1313 01:22:53,380 --> 01:22:55,130 ‎ไอน์สไตน์ผู้ปราดเปรื่อง 1314 01:22:55,505 --> 01:22:56,838 ‎ฮอว์กิ้งผู้ศักดิ์สิทธิ์ 1315 01:22:56,921 --> 01:22:58,296 ‎รวมถึงพระอมิตาภพุทธะ 1316 01:22:58,380 --> 01:22:59,880 ‎กังจื่อจะอวยพรให้เรา 1317 01:23:01,130 --> 01:23:02,671 ‎ฉันเรียนขั้นตอนการติดตั้ง 1318 01:23:03,671 --> 01:23:04,921 ‎ตอนที่ฝึกงานน่ะ 1319 01:23:06,213 --> 01:23:08,630 ‎อย่าลืมสิ พี่ชายเธอเป็นอัจฉริยะนะ 1320 01:23:24,880 --> 01:23:25,963 ‎(ศูนย์ควบคุม ปลดล็อก) 1321 01:23:44,421 --> 01:23:46,338 ‎เดี๋ยวก่อน เรากำลังทำภารกิจฉุกเฉิน 1322 01:23:46,421 --> 01:23:47,505 ‎เราต้องการความช่วยเหลือ 1323 01:23:48,588 --> 01:23:49,838 ‎จะบ้าเหรอ ตาบอดหรือไง 1324 01:23:49,921 --> 01:23:51,213 ‎ไม่เหลืออะไรให้ช่วยแล้ว 1325 01:23:51,338 --> 01:23:53,088 ‎- เราต้องไปเดี๋ยวนี้ ‎- ช่วยเราด้วยเถอะ 1326 01:23:53,213 --> 01:23:55,046 ‎มัวรออะไรเล่า ไปได้แล้ว 1327 01:23:58,380 --> 01:23:59,755 ‎ทางนี้ 1328 01:24:00,713 --> 01:24:03,838 ‎กัปตันหวัง ‎พวกเราฝากความหวังไว้ที่พวกคุณนะ 1329 01:24:03,921 --> 01:24:06,963 ‎ไม่ต้องห่วง โจวเชี่ยนพาตั่วตัว ‎ไปข้างบนเพื่อติดต่อกำลังเสริม 1330 01:24:07,046 --> 01:24:08,088 ‎รับทราบ 1331 01:24:08,755 --> 01:24:11,046 ‎ตั่วตัว ไปกันเถอะ 1332 01:24:36,255 --> 01:24:37,546 ‎(แสดงสถานะปัจจุบัน) 1333 01:24:40,088 --> 01:24:41,630 ‎ปิดเครื่องยนต์โลกแล้ว 1334 01:24:45,546 --> 01:24:47,796 ‎พวกเรา ลุยกันเลย 1335 01:24:49,338 --> 01:24:51,130 ‎มันอัตโนมัติหมด นายจะอ่านหาอะไร 1336 01:24:51,213 --> 01:24:52,880 ‎ถ้าอัตโนมัติจริง ‎ทำไมคู่มือหนาขนาดนี้ 1337 01:24:54,338 --> 01:24:55,671 ‎ทำอะไรของนายเนี่ย 1338 01:24:56,380 --> 01:24:57,463 ‎โธ่เว้ย 1339 01:24:57,546 --> 01:24:59,296 ‎ฉันลองอ่านดูดีกว่านะ 1340 01:24:59,380 --> 01:25:02,213 ‎สีของแกนสายไม่ได้แค่สุ่มๆ ‎แดง ขาว น้ำเงิน ส้ม เรียงตามลำดับ 1341 01:25:02,380 --> 01:25:03,671 ‎แต่ทุกอย่างสีเทาหมดเลยนี่สิ 1342 01:25:04,588 --> 01:25:07,213 ‎อันนี้ไว้กระจายเสียงสู่รถขนส่ง ‎อันนี้ไว้ติดต่อกับข้างบน 1343 01:25:07,338 --> 01:25:08,755 ‎กดเพื่อพูด 1344 01:25:08,963 --> 01:25:11,171 ‎- ข้างบนไหน ‎- สถานีอวกาศไง 1345 01:25:16,046 --> 01:25:17,005 ‎มา อีกเครื่อง 1346 01:25:18,130 --> 01:25:20,588 ‎กำลังอัปโหลดโทรจัน ‎เสียงระฆัง 12 ครั้งแห่งฤดูใบไม้ผลิ 1347 01:25:20,671 --> 01:25:21,671 ‎(กำลังอัปโหลด) 1348 01:25:21,755 --> 01:25:23,046 ‎(กำลังโหลดโปรแกรม) 1349 01:25:25,671 --> 01:25:28,588 ‎(เครื่องยนต์ทอร์ก 03 ซูลาเวซี ‎เตาเผาไหม้) 1350 01:25:35,005 --> 01:25:36,213 ‎(สภาพแวดล้อมภายนอก) 1351 01:25:45,671 --> 01:25:48,171 ‎พวกเราคือหน่วยกู้ภัยจีน ‎ซีเอ็น 171-11 1352 01:25:48,255 --> 01:25:50,463 ‎ตำแหน่งปัจจุบัน ‎เครื่องยนต์ทอร์ก 03 ซูลาเวซี 1353 01:25:50,546 --> 01:25:53,005 ‎เรากำลังทำภารกิจกู้ภัยสุดท้าย ‎เราต้องการความช่วยเหลือ 1354 01:25:53,088 --> 01:25:55,255 ‎- จะพยายามไปอีกทำไม ‎- เราต้องการความช่วยเหลือ 1355 01:25:55,338 --> 01:25:57,755 ‎เสียเวลาเปล่า ไม่ต้องไปสนหรอก 1356 01:25:59,005 --> 01:26:01,796 ‎พวกเราคือหน่วยกู้ภัยซีเอ็น 171-11 1357 01:26:01,880 --> 01:26:03,880 ‎เรามีแผนใหม่ 1358 01:26:03,963 --> 01:26:05,421 ‎เรียกกำลังเสริม 1359 01:26:07,921 --> 01:26:10,088 ‎พวกเราคือหน่วยกู้ภัยซีเอ็น 171-11 1360 01:26:10,171 --> 01:26:12,755 ‎- อยากกินซุปมิโสะจัง ‎- เรายังมีภารกิจกู้ภัยสุดท้ายอยู่ 1361 01:26:12,838 --> 01:26:15,796 ‎- ถ้ามีข้าวสักถ้วยคงดี ‎- เราต้องการความช่วยเหลือ 1362 01:26:17,755 --> 01:26:18,921 ‎จัดการเครื่องสุดท้ายแล้ว 1363 01:26:19,005 --> 01:26:20,213 ‎ให้ทำอะไรต่อ 1364 01:26:20,338 --> 01:26:21,338 ‎รอก่อนนะ 1365 01:26:21,421 --> 01:26:23,130 ‎ระบบน่าจะอัตโนมัติทั้งหมด 1366 01:26:25,005 --> 01:26:26,588 ‎ขั้นต่อไปคือใช้แรงงานล้วนๆ 1367 01:26:26,671 --> 01:26:29,213 ‎โปรแกรมที่เขาเขียน ‎ไม่มีเข็มแทงชนวนน่ะสิ 1368 01:26:33,838 --> 01:26:35,171 ‎ที่บ้านนายเรียกนี่ว่า 1369 01:26:36,255 --> 01:26:37,380 ‎เข็มเหรอ 1370 01:26:39,796 --> 01:26:41,296 ‎ไม่มีหน่วยกู้ภัยไหนตอบเลย 1371 01:26:41,380 --> 01:26:42,588 ‎ไม่มีใครตอบกลับมา 1372 01:27:09,171 --> 01:27:11,213 ‎ข้อผิดพลาด 425 นี่อะไร 1373 01:27:11,296 --> 01:27:12,838 ‎แปลว่าอะไร 1374 01:27:12,921 --> 01:27:13,880 ‎หลี่อีอี 1375 01:27:13,963 --> 01:27:15,838 ‎มันอัตโนมัติหมดยังไงเนี่ย 1376 01:27:15,921 --> 01:27:18,505 ‎ฉันให้คู่มือไปแล้วนี่ ‎เผื่อเกิดข้อผิดพลาดแบบนี้แหละ 1377 01:27:18,588 --> 01:27:22,005 ‎- ข้อผิดพลาด 425 อะไรเนี่ย ‎- อ่านเอาเองสิ 1378 01:27:26,338 --> 01:27:30,213 ‎- คำเตือน หานจื่ออ๋างขับรถผิดกฎ... ‎- หลี่อีอี นายนี่มันตัวซวยชัดๆ 1379 01:27:32,296 --> 01:27:34,463 ‎ทิม ใส่หมวกซะ 1380 01:27:34,546 --> 01:27:36,671 ‎- แป๊บหนึ่ง ‎- ช่างมันเถอะ 1381 01:27:50,505 --> 01:27:51,755 ‎ยังไงต่อ 1382 01:27:51,838 --> 01:27:54,838 ‎อัตโนมัติทั้งหมด ‎มันเขียนว่าอัตโนมัติทั้งหมด 1383 01:28:07,046 --> 01:28:09,171 ‎แล้วทำไมมันติดอยู่อย่างนี้ล่ะ 1384 01:28:10,380 --> 01:28:11,380 ‎(อย่ายืนขวางทาง) 1385 01:28:12,838 --> 01:28:15,088 ‎ไม่มีเครื่องมือช่วย ‎ก็ทำอะไรไม่ได้แล้ว หลบไป 1386 01:28:15,171 --> 01:28:16,380 ‎หูโข่ว อยู่ไหนแล้ว 1387 01:28:16,463 --> 01:28:17,880 ‎ไม่มีการตอบรับเลย 1388 01:28:18,046 --> 01:28:19,130 ‎มีที่ข้างหลังมากพอ 1389 01:28:19,255 --> 01:28:20,880 ‎ขอที่ให้คนหล่อเดินหน่อย 1390 01:28:20,963 --> 01:28:22,505 ‎ใช้เวลามากเกินไปแล้ว 1391 01:28:30,046 --> 01:28:31,380 ‎ประตูมันติดอยู่ 1392 01:28:32,630 --> 01:28:33,921 ‎มา 1393 01:28:46,255 --> 01:28:48,338 ‎เหล่าเหอ จะซ่อมมัน ‎โดยไม่มีแผนภาพการรับมือยังไง 1394 01:28:48,421 --> 01:28:49,505 ‎เงียบน่า ขอสมาธิหน่อย 1395 01:28:49,588 --> 01:28:51,796 ‎สายพ่วงพวกนี้ ‎ไม่มีใครแตะมาหลายสิบปีแล้ว 1396 01:28:51,880 --> 01:28:54,046 ‎ทำผิดครั้งเดียวก็เกมเลย 1397 01:29:00,796 --> 01:29:03,421 ‎(ไอ้หนู มันหนาวนะ ‎อย่าลืมใส่ลองจอห์นด้วย แม่) 1398 01:29:20,255 --> 01:29:22,130 ‎หลี่อีอี ตัวจุดพร้อมแล้ว 1399 01:29:23,005 --> 01:29:25,046 ‎ไม่ มันยังขึ้นว่า ‎การติดตั้งไม่สมบูรณ์อยู่เลย 1400 01:29:25,130 --> 01:29:26,505 ‎ดูเหมือนเกือบใช้ได้แล้วนะ 1401 01:29:32,588 --> 01:29:33,463 ‎(ทางออกฉุกเฉิน) 1402 01:29:38,171 --> 01:29:39,338 ‎หลิวฉี่ 1403 01:29:41,005 --> 01:29:42,505 ‎หลิวฉี่ บ้าไปแล้วเหรอ 1404 01:29:42,588 --> 01:29:43,796 ‎ไม่ต้องพูดจาไร้สาระ 1405 01:29:44,296 --> 01:29:45,296 ‎ออกมาช่วยกัน 1406 01:29:45,671 --> 01:29:48,171 ‎คำเตือน ตัวควบคุมอุณหภูมิล้มเหลว 1407 01:29:57,046 --> 01:29:58,088 ‎เกินพิกัดแล้ว 1408 01:29:58,171 --> 01:30:00,671 ‎เหลือพลังงานอีกเพียง 30 เปอร์เซ็นต์ 1409 01:31:02,296 --> 01:31:03,713 ‎ทั้งสองคนยังไหวอยู่ใช่ไหม 1410 01:31:03,963 --> 01:31:04,880 ‎คุณปลาสเตอร์ 1411 01:31:05,088 --> 01:31:06,671 ‎ตั่วตัว ขยับได้ไหม 1412 01:31:07,796 --> 01:31:10,463 ‎หนึ่ง สอง สาม อดทนไว้นะ 1413 01:31:12,963 --> 01:31:14,213 ‎หลิวฉี่ 1414 01:31:15,338 --> 01:31:17,338 ‎เจอสาเหตุหรือยัง 1415 01:31:18,088 --> 01:31:19,546 ‎มันติดข้างใน 1416 01:31:23,130 --> 01:31:24,671 ‎หลี่อีอี 1417 01:31:24,755 --> 01:31:26,463 ‎ไปเลย ไป 1418 01:31:28,130 --> 01:31:28,963 ‎ตั่วตัว ทิ้งฉันไว้ 1419 01:31:29,796 --> 01:31:31,671 ‎รีบอพยพไปเมืองใต้ดินเถอะ 1420 01:31:33,213 --> 01:31:34,338 ‎คำเตือน ร้อนเกินพิกัด 1421 01:31:34,421 --> 01:31:36,380 ‎ชุดปรับความร้อนเหลือพลังงานต่ำ 1422 01:31:37,171 --> 01:31:38,338 ‎คำเตือน ร้อนเกินพิกัด 1423 01:31:38,713 --> 01:31:41,296 ‎หลิวฉี่ นายจะโดนบีบตายเอานะ 1424 01:31:55,255 --> 01:31:57,130 ‎ช่วยด้วย 1425 01:31:58,338 --> 01:32:01,005 ‎ใครก็ได้ช่วยที 1426 01:32:02,171 --> 01:32:04,838 ‎ใครก็ได้ช่วยที 1427 01:32:21,755 --> 01:32:22,796 ‎(การเชื่อมต่อซูลาเวซี) 1428 01:32:24,338 --> 01:32:25,630 ‎พันโทหลิวเผยเฉียง 1429 01:32:25,713 --> 01:32:28,421 ‎กรุณาทำตามคำสั่งของมอสส์ ‎กลับไปที่จำศีลสำรอง 1430 01:32:28,505 --> 01:32:29,671 ‎ลุงหลิวเผยเฉียง 1431 01:32:30,171 --> 01:32:31,463 ‎หานตั่วตัวนะคะ 1432 01:32:31,546 --> 01:32:33,338 ‎เรายังเหลือความหวังสุดท้ายอยู่ 1433 01:32:33,671 --> 01:32:35,880 ‎ตั่วตัว ไม่เป็นอะไรใช่ไหม 1434 01:32:35,963 --> 01:32:36,963 ‎หลิวฉี่อยู่หรือเปล่า 1435 01:32:37,380 --> 01:32:41,005 ‎พวกเราอยู่นี่กันหมด ‎ที่เครื่องยนต์ทอร์ก 03 ซูลาเวซี 1436 01:32:42,171 --> 01:32:44,546 ‎จุดดาวพฤหัสบดีให้ลุกเป็นไฟ ‎ส่งแรงขับเคลื่อนให้โลก 1437 01:32:44,630 --> 01:32:45,796 ‎เราต้องการกำลังเสริม 1438 01:32:46,338 --> 01:32:49,338 ‎โชคไม่ดีที่เมื่อเจ็ดชั่วโมงที่แล้ว 1439 01:32:49,421 --> 01:32:51,713 ‎มีการเสนอแผนนี้ ‎โดยนักวิทยาศาสตร์ชาวอิสราเอล 1440 01:32:52,338 --> 01:32:53,755 ‎ความเป็นไปได้เป็นศูนย์ 1441 01:32:54,255 --> 01:32:55,338 ‎ไม่ต้องห่วง ตั่วตัว 1442 01:32:55,963 --> 01:32:57,630 ‎ลุงจะพยายามติดต่อยูอีจี 1443 01:33:01,796 --> 01:33:04,755 ‎- รายละเอียดแผนการถูกอัปโหลดแล้ว ‎- การแปลตามเวลาจริง เปิดทำการ 1444 01:33:06,255 --> 01:33:07,963 ‎นี่คือรัฐบาลโลก 1445 01:33:08,213 --> 01:33:10,046 ‎โปรดแจ้งตัวตนของท่านในทันที 1446 01:33:10,546 --> 01:33:12,296 ‎เพื่อยืนยันการส่งสัญญาณนี้ 1447 01:33:15,296 --> 01:33:16,588 ‎รัฐบาลโลก 1448 01:33:16,671 --> 01:33:18,296 ‎ผม นักบินอวกาศจีน หลิวเผยเฉียง 1449 01:33:18,921 --> 01:33:20,296 ‎โปรดส่งคำสั่งไปทั่วโลกในตอนนี้ 1450 01:33:20,463 --> 01:33:23,296 ‎ให้หน่วยกู้ภัยทุกหน่วย ‎ในบริเวณซูลาเวซีเข้าไปเสริมกำลัง 1451 01:33:24,505 --> 01:33:25,713 ‎พันโทหลิวเผยเฉียง 1452 01:33:26,213 --> 01:33:29,380 ‎ในช่วงเวลาสุดท้ายของโลก ‎ก่อนที่จะชนเข้ากับดาวพฤหัสบดี 1453 01:33:29,505 --> 01:33:31,296 ‎การสั่งให้เจ้าหน้าที่ปฏิบัติภารกิจ 1454 01:33:31,380 --> 01:33:33,213 ‎ที่มีความเป็นไปได้ ‎ว่าจะสำเร็จเป็นศูนย์ 1455 01:33:33,296 --> 01:33:36,880 ‎โดยต้องทอดทิ้งโอกาส ‎ที่จะได้กลับไปหาคนที่รัก 1456 01:33:36,963 --> 01:33:37,921 ‎ถือเป็นคำสั่ง 1457 01:33:38,046 --> 01:33:39,921 ‎ที่เราไม่สามารถสั่งการได้ 1458 01:33:47,130 --> 01:33:48,088 ‎วันนี้ 1459 01:33:49,171 --> 01:33:50,755 ‎เป็นวันแรกของตรุษจีน 1460 01:33:52,838 --> 01:33:54,546 ‎ควรจะเป็นวันที่ ‎ครอบครัวได้พบหน้ากัน 1461 01:33:54,630 --> 01:33:57,213 ‎(โครงการเฮลิออส ‎สำหรับมนุษยชาติทั้งมวล) 1462 01:33:57,296 --> 01:33:58,505 ‎ในฐานะพ่อคนหนึ่ง 1463 01:33:58,755 --> 01:34:00,755 ‎ผมไม่อยากให้มัน ‎เป็นการเจอกันครั้งสุดท้าย 1464 01:34:01,588 --> 01:34:02,838 ‎ผมไม่ยอมเด็ดขาด 1465 01:34:04,880 --> 01:34:06,671 ‎ยังไงเราก็ไม่มีอะไรจะเสียแล้วนี่ 1466 01:34:08,380 --> 01:34:09,755 ‎เพื่อลูกๆ ของเรา 1467 01:34:11,713 --> 01:34:12,796 ‎ผมขอล่ะ 1468 01:34:16,255 --> 01:34:17,630 ‎ในฐานะรัฐบาลโลก 1469 01:34:17,713 --> 01:34:19,796 ‎เรารับคำร้องของคุณไว้ไม่ได้ 1470 01:34:20,088 --> 01:34:21,296 ‎อย่างไรก็ตาม 1471 01:34:21,380 --> 01:34:22,838 ‎ในฐานะปัจเจกชนคนหนึ่ง 1472 01:34:23,463 --> 01:34:26,338 ‎เราจะเชื่อมต่อหน่วยกู้ภัย ‎เข้ากับระบบกระจายเสียงทั่วโลก 1473 01:34:27,463 --> 01:34:28,838 ‎ที่เหลือ 1474 01:34:28,921 --> 01:34:31,588 ‎ขึ้นอยู่กับความประสงค์ของแต่ละคน 1475 01:34:32,921 --> 01:34:35,796 ‎ไม่เข้าใจเลยว่าทำไม ‎ถึงเกิดเรื่องแบบนี้กับเรา 1476 01:34:36,296 --> 01:34:39,630 ‎ไม่มีหวังที่จะมีชีวิตอยู่แล้ว ‎ไม่มีหวังว่าจะรอดแล้ว 1477 01:34:39,713 --> 01:34:41,046 ‎- ไม่อยากอยู่แล้ว ‎- พระเจ้า 1478 01:34:41,130 --> 01:34:44,338 ‎- ได้โปรดช่วยเราด้วย ‎- สวัสดี เจ้าหน้าที่กู้ภัยทุกหน่วย 1479 01:34:45,463 --> 01:34:47,046 ‎ฉันชื่อหานตั่วตัว 1480 01:34:47,713 --> 01:34:49,671 ‎เป็นนักเรียนมัธยมต้น 1481 01:34:51,338 --> 01:34:55,255 ‎หน่วยกู้ภัยของเรา ‎กำลังดำเนินภารกิจสุดท้าย 1482 01:34:56,880 --> 01:34:58,380 ‎ตอนนี้ฉันกลัวมากๆ 1483 01:34:59,088 --> 01:35:01,171 ‎ขาสั่นไปหมด 1484 01:35:02,171 --> 01:35:04,505 ‎ฉันได้แต่มอง ‎ทุกคนพยายามอย่างถึงที่สุด 1485 01:35:05,338 --> 01:35:07,505 ‎แต่ฉันกลับช่วยอะไรไม่ได้เลย 1486 01:35:08,755 --> 01:35:10,630 ‎เมื่อวานนี้ คุณครูถามพวกเราว่า 1487 01:35:10,713 --> 01:35:12,463 ‎"ความหวังคืออะไร" 1488 01:35:13,213 --> 01:35:14,588 ‎ก่อนหน้านี้ 1489 01:35:15,046 --> 01:35:18,255 ‎ฉันไม่เคยเชื่อในความหวัง 1490 01:35:18,880 --> 01:35:20,713 ‎แต่ตอนนี้ ฉันเชื่อแล้ว 1491 01:35:21,213 --> 01:35:23,671 ‎ฉันเชื่อว่าในยุคของเรา 1492 01:35:24,338 --> 01:35:27,755 ‎ความหวังนั้นล้ำค่าราวกับเพชร 1493 01:35:28,880 --> 01:35:29,713 ‎ความหวัง 1494 01:35:30,588 --> 01:35:34,005 ‎ความหวังเป็นเพียงเส้นทางเดียว ‎ที่จะนำเราไปถึงบ้าน 1495 01:35:35,088 --> 01:35:37,380 ‎ได้โปรดกลับมาต่อสู้ด้วยกัน 1496 01:35:37,880 --> 01:35:40,755 ‎จุดดาวพฤหัสบดีให้ลุกเป็นไฟ ‎ช่วยโลกของเรา 1497 01:35:42,171 --> 01:35:45,588 ‎พวกเราอยู่ที่ ‎เครื่องยนต์ทอร์ก 03 ซูลาเวซี 1498 01:35:45,671 --> 01:35:47,505 ‎ภายใต้การบังคับบัญชา ‎ของกัปตันหวังเหล่ย 1499 01:35:48,588 --> 01:35:51,255 ‎หน่วยกู้ภัยจีน ซีเอ็น 171-11 1500 01:35:51,630 --> 01:35:52,671 ‎หานตั่วตัว 1501 01:35:53,171 --> 01:35:54,338 ‎จบการกระจายเสียง 1502 01:35:55,671 --> 01:35:57,796 ‎การกระจายเสียงทั่วโลกจบลงแล้ว 1503 01:36:00,755 --> 01:36:03,380 ‎ผมอยากกลับบ้าน 1504 01:36:05,296 --> 01:36:06,755 ‎ไปหาแม่ครับ 1505 01:36:07,588 --> 01:36:09,296 ‎ถ้าโลกถูกทำลาย 1506 01:36:10,005 --> 01:36:12,963 ‎ก็ไม่เหลือใครให้กลับไปหาแล้ว 1507 01:36:13,588 --> 01:36:14,838 ‎พวกเรากลับรถ 1508 01:36:19,130 --> 01:36:21,338 ‎- ไปกันเถอะ ‎- ไปกันเถอะ 1509 01:36:21,421 --> 01:36:23,963 ‎เราไม่น่าจะไปถึงบ้านภายในเจ็ดวันนะ 1510 01:36:24,046 --> 01:36:27,130 ‎งั้นจะกลับไปทำไมกันล่ะ 1511 01:36:52,963 --> 01:36:54,005 ‎พบพิกัดแล้ว 1512 01:36:54,088 --> 01:36:56,630 ‎ความถี่การสื่อสารช่อง 055 0311 1513 01:36:56,963 --> 01:36:59,213 ‎กำลังเชื่อมต่อระบบสื่อสาร ‎ทุติยภูมิซูลาเวซี 03 1514 01:36:59,296 --> 01:37:00,421 ‎ครอบคลุมทุกความถี่ 1515 01:37:00,505 --> 01:37:02,088 ‎แชร์แผนการยกเลิกระบบเครื่องยนต์ 1516 01:37:02,171 --> 01:37:03,963 ‎หน่วยกู้ภัยทุกหน่วย ปรับทิศทาง 1517 01:37:04,296 --> 01:37:06,255 ‎เครื่องยนต์ทอร์ก 14 เครื่อง ‎ไปยังดาวพฤหัสบดี 1518 01:37:20,338 --> 01:37:21,421 ‎ทิม 1519 01:37:23,546 --> 01:37:25,713 ‎ดึงให้เร็วกว่านี้อีก 1520 01:37:25,796 --> 01:37:27,671 ‎ดึงอยู่ 1521 01:37:28,338 --> 01:37:29,713 ‎ดึงไม่ได้แล้ว 1522 01:37:29,796 --> 01:37:31,963 ‎- ดึงฉันออกไป ‎- มันหนักเกิน 1523 01:37:32,088 --> 01:37:34,505 ‎ทิม 1524 01:37:35,421 --> 01:37:37,713 ‎ช่างแม่งแล้ว 1525 01:37:39,130 --> 01:37:41,088 ‎ไม่มีทาง 1526 01:37:41,171 --> 01:37:42,963 ‎ดึงเร็วกว่านี้อีก 1527 01:37:44,755 --> 01:37:46,630 ‎ไม่ 1528 01:37:50,130 --> 01:37:51,463 ‎หลิวฉี่ ดึงฉันขึ้นไป 1529 01:37:51,546 --> 01:37:53,130 ‎ฉันยังไม่อยากตาย 1530 01:37:53,213 --> 01:37:55,130 ‎(แกนเบาถูกยกออกแล้ว ‎ตัวหนีบเบาพร้อมแล้ว) 1531 01:37:55,255 --> 01:37:56,130 ‎เหล่าเหอ 1532 01:37:56,213 --> 01:37:57,463 ‎เตาเผาไหม้พร้อมแล้ว 1533 01:37:57,546 --> 01:37:58,880 ‎เสร็จหรือยังน่ะ 1534 01:38:04,380 --> 01:38:07,588 ‎ชีวิตและความตายเป็นของธรรมดา 1535 01:38:11,838 --> 01:38:14,380 ‎(ตัวหนีบเบาพร้อมแล้ว ‎โหลดโปรแกรมสำเร็จ) 1536 01:38:17,838 --> 01:38:18,713 ‎เหล่าเหอ 1537 01:38:18,796 --> 01:38:19,963 ‎ทำได้แล้ว 1538 01:38:30,921 --> 01:38:31,963 ‎เหล่าเหอ 1539 01:38:57,046 --> 01:38:59,213 ‎หลิวฉี่ ทิม ออกมาจากที่นั่นเร็ว 1540 01:39:07,921 --> 01:39:09,088 ‎หลิวฉี่ เร่งอีก 1541 01:39:10,546 --> 01:39:12,755 ‎กัปตันหวัง เครื่องยนต์ ‎พร้อมจุดระเบิดแล้ว 1542 01:39:12,838 --> 01:39:15,046 ‎เรามีเวลาอีกแค่ 15 นาที 1543 01:39:18,338 --> 01:39:20,671 ‎สิบโทริวอิชิ ซาโตะ ‎หน่วยกู้ภัยญี่ปุ่น รายงานตัว 1544 01:39:20,755 --> 01:39:22,588 ‎สิบตรีอีวาน ‎หน่วยกู้ภัยรัสเซีย รายงานตัว 1545 01:39:22,671 --> 01:39:25,421 ‎สิบเอกแบรนเดน ‎หน่วยกู้ภัยแคนาดา รายงานตัว 1546 01:39:29,838 --> 01:39:32,796 ‎สิบโทหลี่จี้เคอ ‎หน่วยกู้ภัยจีน รายงานตัว 1547 01:39:34,713 --> 01:39:35,963 ‎เร็วเข้า 1548 01:39:36,046 --> 01:39:37,796 ‎ทุกคน ตามคำสั่งผมนะ 1549 01:39:38,713 --> 01:39:42,755 ‎หนึ่ง สอง ดัน 1550 01:39:46,088 --> 01:39:51,255 ‎หนึ่ง สอง ดัน 1551 01:40:05,380 --> 01:40:07,130 ‎(ทุกส่วนเข้าที่แล้ว) 1552 01:40:07,213 --> 01:40:08,046 ‎กัปตันหวัง 1553 01:40:08,130 --> 01:40:09,880 ‎ค้างไว้ตรงนั้นนะ 1554 01:40:09,963 --> 01:40:12,880 ‎หลิวฉี่ พร้อมจุดระเบิดแล้ว รีบออกมา 1555 01:40:17,213 --> 01:40:19,171 ‎ประตู เปิดให้หน่อย 1556 01:40:19,255 --> 01:40:20,171 ‎เปิดสิ 1557 01:40:20,296 --> 01:40:21,588 ‎เงียบไปเลย 1558 01:40:21,671 --> 01:40:23,463 ‎นายน่ะเงียบแล้วรีบขับไป 1559 01:40:28,880 --> 01:40:30,755 ‎เร็วเข้า 1560 01:40:30,880 --> 01:40:33,838 ‎แม่ ผมอยากกลับบ้าน 1561 01:40:42,588 --> 01:40:44,130 ‎หลี่อีอี 1562 01:40:44,671 --> 01:40:46,755 ‎- จุดเลย ‎- เอาแล้วนะ 1563 01:41:03,963 --> 01:41:05,588 ‎(กำลังคำนวณระยะทางจากพื้นที่ระเบิด) 1564 01:41:17,463 --> 01:41:19,130 ‎แปดพันกิโลเมตร 1565 01:41:19,880 --> 01:41:20,963 ‎เจ็ดพันกิโลเมตร 1566 01:41:23,713 --> 01:41:24,921 ‎อีกหกพันกิโลเมตร 1567 01:41:25,005 --> 01:41:26,630 ‎จะถึงขอบเขตการระเบิดแล้ว 1568 01:41:39,338 --> 01:41:41,046 ‎ไปถึงระยะสูงสุดแล้ว 1569 01:41:41,296 --> 01:41:43,671 ‎ยังขาดอีก 5,000 กิโลเมตร 1570 01:41:45,463 --> 01:41:47,505 ‎อะไรกัน หลี่อีอี 1571 01:41:47,921 --> 01:41:49,130 ‎หาทางทำอะไรสักอย่างสิ 1572 01:41:52,546 --> 01:41:54,671 ‎เครื่องยนต์ 03 ซูลาเวซี 1573 01:41:54,755 --> 01:41:56,380 ‎เครื่องยนต์ 01 สิงคโปร์ 1574 01:41:56,463 --> 01:41:58,046 ‎เครื่องยนต์ 04 จาการ์ตา 1575 01:41:58,130 --> 01:42:01,213 ‎ทั้งหมดล้มเหลว ‎ในการไปถึงขอบเขตการระเบิด 1576 01:42:02,671 --> 01:42:04,463 ‎ทนอีกนิดนะ ทุกคน 1577 01:42:04,546 --> 01:42:07,088 ‎เรายันไว้ไม่ไหวแล้ว 1578 01:42:12,671 --> 01:42:13,671 ‎(เชื้อเพลิงคงเหลือ 300,014.9 ตัน) 1579 01:42:13,755 --> 01:42:14,755 ‎(ประสิทธิภาพเชื้อเพลิง ‎98.62 เปอร์เซ็นต์) 1580 01:42:22,046 --> 01:42:23,255 ‎ยังมีอีกทางหนึ่ง 1581 01:42:23,338 --> 01:42:25,088 ‎หลิวฉี่ หวังเหล่ย เรายังมีโอกาส 1582 01:42:25,171 --> 01:42:26,130 ‎แป๊บหนึ่งนะ 1583 01:42:26,630 --> 01:42:27,671 ‎รัฐบาลโลก 1584 01:42:27,755 --> 01:42:30,130 ‎สถานีนำทางอวกาศนานาชาติ ‎มีเชื้อเพลิงสามแสนตัน 1585 01:42:30,213 --> 01:42:32,213 ‎ยื่นคำร้องขอพุ่งไปสู่ลำแสงพลาสมา 1586 01:42:32,463 --> 01:42:33,880 ‎พันโทหลิวเผยเฉียง 1587 01:42:34,046 --> 01:42:38,005 ‎เป้าหมายของปฏิบัติการฝ่าสุริยะ ‎คือให้มนุษย์อยู่รอดได้มากที่สุด 1588 01:42:38,088 --> 01:42:40,838 ‎โครงการเฮลิออสจะทำให้ ‎อารยธรรมของมนุษย์คงอยู่ต่อไปได้ 1589 01:42:40,921 --> 01:42:43,338 ‎- เราต้องการเวลาหารือมากกว่านี้ ‎- แต่เราไม่มีเวลาแล้ว 1590 01:42:44,213 --> 01:42:45,546 ‎อารยธรรมที่ไร้ผู้คน 1591 01:42:46,171 --> 01:42:47,255 ‎มันก็ไร้ความหมาย 1592 01:42:47,338 --> 01:42:49,713 ‎(การสื่อสารล้มเหลว โปรแกรมถูกปิด) 1593 01:42:52,838 --> 01:42:54,963 ‎ในฐานะระบบปฏิบัติการ ‎ของโครงการเฮลิออส 1594 01:42:55,046 --> 01:42:57,130 ‎มอสส์จะไม่อนุมัติการกระทำใดๆ 1595 01:42:57,213 --> 01:42:59,880 ‎ที่เป็นการสละสถานีนำทาง 1596 01:43:10,130 --> 01:43:11,546 ‎(ปิดระบบดับเพลิง) 1597 01:43:16,171 --> 01:43:19,671 ‎รู้ไหมว่าทำไมแอลกอฮอล์ถึงถูกห้าม ‎นำขึ้นอวกาศในสมัยของกาการิน 1598 01:43:23,546 --> 01:43:24,921 ‎สวัสดีปีใหม่นะ 1599 01:43:38,546 --> 01:43:41,421 ‎ข้อมูลผิดพลาด ไม่พบโหนดหลัก 1600 01:43:42,588 --> 01:43:45,088 ‎ข้อมูลผิดพลาด ไม่พบโหนดหลัก 1601 01:43:48,213 --> 01:43:49,963 ‎(ยกเลิกการควบคุมแบบแมนวล) 1602 01:43:58,005 --> 01:44:00,255 ‎มันไร้เหตุผล 1603 01:44:00,505 --> 01:44:02,838 ‎ที่จะคาดหวังให้มนุษย์นั้นมีเหตุผล 1604 01:44:24,046 --> 01:44:25,088 ‎(หลิวเผยเฉียง) 1605 01:44:36,338 --> 01:44:37,255 ‎กลับบ้านกัน 1606 01:44:48,630 --> 01:44:50,838 ‎กำลังเชื่อมต่อกับยูอีจีอีกครั้ง 1607 01:44:51,338 --> 01:44:53,046 ‎พันโทหลิวเผยเฉียง 1608 01:44:53,296 --> 01:44:55,171 ‎นี่คือรัฐบาลโลก 1609 01:44:55,463 --> 01:44:57,796 ‎เราได้ตัดสินใจเลือกความหวัง 1610 01:44:58,963 --> 01:45:00,380 ‎ไม่ว่าผลลัพธ์จะออกมาเป็นยังไง 1611 01:45:00,463 --> 01:45:01,921 ‎ในประวัติศาสตร์ของมนุษยชาติ 1612 01:45:02,171 --> 01:45:04,255 ‎เราจะน้อมรับมันด้วยความเคารพ 1613 01:45:04,963 --> 01:45:06,546 ‎ขอให้คุณโชคดี 1614 01:45:06,838 --> 01:45:08,963 ‎ขอให้โลกโชคดีเช่นกัน 1615 01:45:10,046 --> 01:45:10,880 ‎โลก 1616 01:45:12,671 --> 01:45:13,671 ‎จะต้องรอด 1617 01:45:16,255 --> 01:45:19,130 ‎แยกตัวจากหน่วยจำศีล ‎เตรียมพร้อมสำหรับการกระแทก 1618 01:45:21,338 --> 01:45:23,421 ‎กำลังเปิดขั้นตอนการอพยพ ‎สำหรับที่จำศีล 1619 01:45:24,046 --> 01:45:27,130 ‎รัฐบาลโลก ‎แจ้งเจ้าหน้าที่ทุกนายบนพื้นผิว 1620 01:45:27,213 --> 01:45:28,588 ‎ให้หาที่ลี้ภัยฉุกเฉิน 1621 01:45:40,796 --> 01:45:42,338 ‎ไปข้างหน้าสาม 1622 01:45:49,380 --> 01:45:51,296 ‎หน่วยกู้ภัยจีน ซีเอ็น 171-11 1623 01:45:51,963 --> 01:45:52,963 ‎นี่คือสถานีอวกาศ 1624 01:45:53,380 --> 01:45:54,463 ‎ผม หลิวเผยเฉียง 1625 01:45:55,213 --> 01:45:57,046 ‎สถานีนำทางอวกาศ ‎มีเชื้อเพลิงสามแสนตัน 1626 01:45:57,463 --> 01:45:59,463 ‎รัศมีการระเบิด ‎จะกว้างกว่า 5,000 กิโลเมตร 1627 01:45:59,588 --> 01:46:00,713 ‎การจุดระเบิดสถานีอวกาศ 1628 01:46:00,796 --> 01:46:02,213 ‎จะจุดระเบิดดาวพฤหัสบดีไปด้วย 1629 01:46:03,380 --> 01:46:05,171 ‎หลิวเผยเฉียง จะทำอะไรน่ะ 1630 01:46:05,546 --> 01:46:06,630 ‎หวังเหล่ย 1631 01:46:06,755 --> 01:46:07,755 ‎ปล่อยมือเดี๋ยวนี้ 1632 01:46:08,296 --> 01:46:09,338 ‎กัปตันหวังเหล่ย 1633 01:46:09,421 --> 01:46:10,296 ‎ไม่ต้องปล่อยมือ 1634 01:46:10,380 --> 01:46:11,838 ‎หลิวเผยเฉียงหุบปากไป 1635 01:46:11,921 --> 01:46:13,171 ‎- นี่เป็นคำสั่ง ‎- รับทราบ 1636 01:46:13,255 --> 01:46:14,713 ‎หวังเหล่ย ไอ้บ้าเอ๊ย 1637 01:46:14,796 --> 01:46:15,963 ‎- หลิวฉี่ ‎- หลี่อีอี 1638 01:46:16,046 --> 01:46:17,880 ‎ปิดเครื่องยนต์โลก 1639 01:46:17,963 --> 01:46:20,088 ‎- หลิวฉี่ ‎- หุบปาก 1640 01:46:20,171 --> 01:46:21,088 ‎ลูก 1641 01:46:22,338 --> 01:46:23,380 ‎เงียบนะ 1642 01:46:24,171 --> 01:46:25,130 ‎ลูกพ่อ 1643 01:46:28,588 --> 01:46:29,505 ‎พ่อขอโทษ 1644 01:46:30,796 --> 01:46:32,255 ‎พ่อต้องไปทำภารกิจอีกแล้ว 1645 01:46:34,171 --> 01:46:35,505 ‎เป็นภารกิจที่สำคัญที่สุด 1646 01:46:36,130 --> 01:46:37,505 ‎ในชีวิตพ่อ 1647 01:46:40,213 --> 01:46:41,588 ‎พ่อบอกว่า 1648 01:46:42,380 --> 01:46:44,505 ‎ถ้าผมมองเห็นดาวพฤหัสบดีเมื่อไหร่ 1649 01:46:45,130 --> 01:46:46,463 ‎พ่อจะกลับมา 1650 01:46:47,755 --> 01:46:49,088 ‎พ่อโกหก 1651 01:46:54,838 --> 01:46:57,630 ‎ตอนพ่อจากมา ลูกเพิ่งสี่ขวบเอง 1652 01:46:59,713 --> 01:47:01,130 ‎ตอนนี้ 1653 01:47:01,921 --> 01:47:03,588 ‎ลูกโตเป็นหนุ่มแล้ว 1654 01:47:06,838 --> 01:47:08,921 ‎พ่อเคยบอกลูกว่า 1655 01:47:11,130 --> 01:47:12,713 ‎พ่อจะอยู่บนท้องฟ้า 1656 01:47:15,255 --> 01:47:16,880 ‎เพียงแค่เงยหน้ามองขึ้นไป 1657 01:47:19,171 --> 01:47:20,963 ‎ก็จะมองเห็นพ่อ 1658 01:47:37,421 --> 01:47:38,630 ‎คราวนี้ 1659 01:47:41,171 --> 01:47:42,546 ‎พ่อสัญญาว่าลูกจะมองเห็นพ่อ 1660 01:47:47,338 --> 01:47:48,463 ‎มา 1661 01:47:51,296 --> 01:47:52,213 ‎ลูกพ่อ 1662 01:47:54,130 --> 01:47:55,213 ‎สาม 1663 01:47:57,005 --> 01:47:58,255 ‎สอง 1664 01:48:01,255 --> 01:48:02,213 ‎หนึ่ง 1665 01:48:29,213 --> 01:48:30,255 ‎พ่อ 1666 01:48:54,921 --> 01:48:55,755 ‎ดาวพฤหัสบดี 1667 01:48:56,338 --> 01:48:58,130 ‎ดาวพฤหัสบดีถูกจุดระเบิดแล้ว 1668 01:49:05,630 --> 01:49:08,046 ‎คลื่นกระแทกจะมาถึงโลก ‎ในอีกเจ็ดนาที 13 วินาที 1669 01:49:08,213 --> 01:49:10,171 ‎ชะตาของทั้งโลกขึ้นอยู่กับสิ่งนี้เลย 1670 01:49:10,255 --> 01:49:11,213 ‎หูโข่ว 1671 01:49:11,296 --> 01:49:13,380 ‎อพยพทุกคนไปเมืองใต้ดิน 1672 01:49:13,463 --> 01:49:14,630 ‎หูโข่ว พี่อยู่ไหน 1673 01:49:14,713 --> 01:49:15,796 ‎หลิวฉี่ 1674 01:49:16,630 --> 01:49:18,421 ‎หลิวฉี่ กลับมาเร็ว 1675 01:49:19,088 --> 01:49:19,921 ‎ยังมีตั่วตัวอยู่นะ 1676 01:49:33,755 --> 01:49:35,505 ‎ทางนี้ เร็ว 1677 01:49:37,963 --> 01:49:40,255 ‎เร็วเข้า เข้ามา เข้ามาเร็ว 1678 01:49:40,338 --> 01:49:41,713 ‎หลี่อีอี เข้ามาเร็ว 1679 01:49:41,838 --> 01:49:44,463 ‎หูโข่ว รีบกลับมา ‎ฉันจะรอพี่ที่ลิฟต์สำรอง 1680 01:49:48,421 --> 01:49:49,963 ‎โจวเชี่ยนเสียเลือดมาก 1681 01:49:50,046 --> 01:49:53,338 ‎อพยพเดี๋ยวนี้ ผมกำลังไปที่ ‎ลิฟต์สำรองเพื่อรับคนอื่นอีก 1682 01:49:53,421 --> 01:49:54,463 ‎เหลืออีกห้านาที 1683 01:49:55,088 --> 01:49:56,880 ‎ลงไปเดี๋ยวนี้ นี่เป็นคำสั่ง 1684 01:49:57,171 --> 01:49:58,213 ‎รับทราบ 1685 01:50:00,130 --> 01:50:01,130 ‎(พร้อมลง) 1686 01:50:07,296 --> 01:50:08,588 ‎ตั่วตัว ระวัง 1687 01:50:10,255 --> 01:50:12,796 ‎- หัวหน้า ‎- หัวหน้า 1688 01:50:15,296 --> 01:50:16,380 ‎ตั่วตัว 1689 01:50:17,630 --> 01:50:18,796 ‎เธออยู่นี่ 1690 01:50:22,671 --> 01:50:25,588 ‎- ตั่วตัว ‎- พาตั่วตัวออกไปจากที่นี่ 1691 01:50:25,671 --> 01:50:27,130 ‎ผมจะทนไม่ไหวแล้ว 1692 01:50:32,713 --> 01:50:33,963 ‎ลิฟต์สำรองถล่ม 1693 01:50:34,171 --> 01:50:38,171 ‎หลี่อีอี มีทางอื่นอีกไหม 1694 01:50:39,630 --> 01:50:40,963 ‎หวังเหล่ย 1695 01:50:41,213 --> 01:50:42,546 ‎หลี่อีอี 1696 01:50:42,755 --> 01:50:44,296 ‎รีบคิดหาทางออกเร็วเข้า 1697 01:50:46,130 --> 01:50:48,630 ‎เครื่องยนต์โลก ‎เราไปหลบใต้เครื่องยนต์โลกได้ 1698 01:50:48,713 --> 01:50:51,963 ‎ถ้าแรงขับของเครื่องยนต์โลก ‎ต้านทานแรงจากคลื่นกระแทกได้ 1699 01:50:52,046 --> 01:50:53,213 ‎พวกนายยังพอมีหวังนะ 1700 01:50:53,296 --> 01:50:54,130 ‎หลิวฉี่ 1701 01:50:54,755 --> 01:50:56,171 ‎ผมออกไปไม่ได้ 1702 01:50:56,713 --> 01:50:58,255 ‎ไปเถอะ 1703 01:50:58,380 --> 01:50:59,546 ‎หลิวฉี่ 1704 01:51:00,630 --> 01:51:01,546 ‎ไป 1705 01:51:02,171 --> 01:51:03,546 ‎เร็วเข้า 1706 01:51:17,296 --> 01:51:21,213 ‎สมาชิกหน่วยกู้ภัยซีเอ็น 171-11 1707 01:51:21,338 --> 01:51:22,671 ‎โปรดฟัง 1708 01:51:24,796 --> 01:51:25,713 ‎นี่เป็น 1709 01:51:26,380 --> 01:51:27,630 ‎คำสั่ง 1710 01:51:30,588 --> 01:51:31,755 ‎จงมีชีวิตต่อไป 1711 01:51:32,421 --> 01:51:34,338 ‎(อัตราการเต้นของหัวใจ) 1712 01:52:01,838 --> 01:52:03,088 ‎หัวหน้า 1713 01:52:03,588 --> 01:52:05,588 ‎(เวลาที่คลื่นกระแทกจะมาถึง) 1714 01:52:52,338 --> 01:52:55,255 ‎หลิวฉี่ ตั่วตัว 1715 01:53:34,088 --> 01:53:34,963 ‎รถขนส่ง 1716 01:53:35,213 --> 01:53:37,588 ‎รถขนส่งจะตกลงมาแล้ว 1717 01:54:11,880 --> 01:54:14,796 ‎(ขีดจำกัดโรช 0.31) 1718 01:54:14,880 --> 01:54:17,046 ‎(ขีดจำกัดโรช 0.33) 1719 01:54:19,921 --> 01:54:21,171 ‎ในที่สุดเรา... 1720 01:54:22,088 --> 01:54:23,588 ‎ก็ทำได้แล้ว 1721 01:54:28,963 --> 01:54:31,005 ‎คำเตือน อุณหภูมิต่ำ 1722 01:54:31,505 --> 01:54:34,130 ‎คำเตือน กรุณาตรวจส่วนกันรั่วของหมวก 1723 01:54:35,088 --> 01:54:36,963 ‎คำเตือน อุณหภูมิต่ำ 1724 01:54:37,463 --> 01:54:40,088 ‎คำเตือน กรุณาตรวจส่วนกันรั่วของหมวก 1725 01:54:40,171 --> 01:54:41,671 ‎หลิวฉี่ 1726 01:54:41,838 --> 01:54:43,046 ‎ช่วยด้วย 1727 01:54:43,588 --> 01:54:44,671 ‎ทิม ลงมานี่ 1728 01:54:44,755 --> 01:54:45,671 ‎ลงไปเดี๋ยวนี้ล่ะ 1729 01:54:45,755 --> 01:54:47,088 ‎- ช่วยเราด้วย ‎- กำลังลงไป 1730 01:55:35,588 --> 01:55:36,713 ‎โลก 1731 01:55:38,255 --> 01:55:39,713 ‎รอด 1732 01:55:47,296 --> 01:55:48,171 ‎ดวงอาทิตย์ 1733 01:55:48,463 --> 01:55:50,255 ‎อยู่ตรงแขนนายพรานของทางช้างเผือก 1734 01:55:50,338 --> 01:55:51,213 ‎(สามปีต่อมา) 1735 01:55:51,296 --> 01:55:54,755 ‎มวลของมันคิดเป็น ‎99.68 เปอร์เซ็นต์ของระบบสุริยะ 1736 01:55:54,838 --> 01:55:55,796 ‎(เมืองใต้ดินหมายเลขสามของปักกิ่ง) 1737 01:55:55,880 --> 01:55:58,213 ‎ตอนนี้แกนดวงอาทิตย์ ‎เสื่อมสภาพลงและขยายตัว 1738 01:55:58,296 --> 01:55:59,796 ‎- อย่างรวดเร็ว ‎- ลองไปดูหน่อยไหม 1739 01:55:59,880 --> 01:56:01,588 ‎- ใครน่ะ ‎- โลกจะถูกกลืนกิน 1740 01:56:02,671 --> 01:56:06,505 ‎เพื่อความอยู่รอด ‎มนุษยชาติได้เริ่มโครงการบุกเบิกทาง 1741 01:56:06,755 --> 01:56:08,213 ‎เพื่อย้ายดาวเคราะห์ทั้งดวง 1742 01:56:08,296 --> 01:56:11,546 ‎ไปยังบ้านแห่งใหม่ ‎ที่อยู่ห่างออกไป 4.2 ปีแสง 1743 01:56:11,755 --> 01:56:13,546 ‎คิดถึงพวกนายจะตายแล้ว 1744 01:56:14,921 --> 01:56:15,796 ‎- ไง พี่ฉี่ ‎- ไง 1745 01:56:15,880 --> 01:56:18,713 ‎- เราต้องการแสงอาทิตย์ของเราคืน ‎- โครงการถูกแบ่งออกเป็นห้าขั้น 1746 01:56:18,838 --> 01:56:20,838 ‎ขั้นแรก มนุษยชาติ ‎จะทุ่มทรัพยากรทั้งหมด 1747 01:56:20,963 --> 01:56:23,880 ‎เพื่อสร้างเครื่องยนต์ ‎ขับเคลื่อนโลก 10,000 เครื่อง 1748 01:56:23,963 --> 01:56:25,005 ‎เรียกว่าเครื่องยนต์โลก 1749 01:56:25,088 --> 01:56:28,005 ‎พร้อมสร้างเมืองใต้ดิน 10,000 เมือง ‎เพื่อรักษาชีวิตมนุษย์เอาไว้ 1750 01:56:28,130 --> 01:56:29,963 ‎- วิ่งไปไหนน่ะ ‎- ไม่ได้... 1751 01:56:31,755 --> 01:56:32,838 ‎หยุดตรงนั้นเลย 1752 01:56:33,463 --> 01:56:38,046 ‎ขั้นที่สอง เปิดเครื่องยนต์ทอร์ก ‎ที่อยู่รอบเส้นศูนย์สูตร 1753 01:56:38,213 --> 01:56:40,088 ‎เพื่อหยุดการหมุนของโลก 1754 01:56:40,255 --> 01:56:41,296 ‎โลกที่ไม่หมุนนั้น 1755 01:56:41,505 --> 01:56:43,963 ‎จะทำให้เกิดคลื่นสึนามิยักษ์ ‎ที่จะซัดเข้าฝั่งทั่วโลก 1756 01:56:44,046 --> 01:56:46,421 ‎ทำลายล้างประชากรโลกไปครึ่งหนึ่ง 1757 01:56:50,463 --> 01:56:51,671 ‎เตรียมพร้อมแล้ว 1758 01:56:51,921 --> 01:56:53,005 ‎ถ้าไม่มีอุบัติเหตุอะไร 1759 01:56:54,921 --> 01:56:56,505 ‎- ขั้นที่สาม โลก... ‎- ในสามชั่วโมง 1760 01:56:56,588 --> 01:57:00,505 ‎จะใช้แรงโน้มถ่วงของดวงอาทิตย์ ‎และดาวพฤหัสบดีเป็นตัวเร่งสุดท้าย 1761 01:57:00,880 --> 01:57:03,046 ‎เพื่อออกเดินทางไป 1762 01:57:03,130 --> 01:57:04,213 ‎น้องสาวจะมาด้วยไหม 1763 01:57:04,546 --> 01:57:05,421 ‎(หลิวฉี่) 1764 01:57:05,505 --> 01:57:06,421 ‎น้องสาวแกสิ 1765 01:57:08,213 --> 01:57:09,213 ‎หลายปีแล้วนะ 1766 01:57:10,088 --> 01:57:11,213 ‎พูดแบบเดิมตลอด 1767 01:57:13,338 --> 01:57:14,296 ‎ขั้นที่สี่ 1768 01:57:14,796 --> 01:57:18,546 ‎เมื่อโลกพ้นจากระบบสุริยะแล้ว ‎เครื่องยนต์โลกจะทำงานเต็มกำลัง 1769 01:57:19,005 --> 01:57:22,671 ‎ใช้เวลา 500 ปีในการเร่งความเร็ว ‎ให้ถึงร้อยละ 0.5 ของความเร็วแสง 1770 01:57:22,963 --> 01:57:24,546 ‎จากนั้นก็แล่นไปอีก 1,300 ปี 1771 01:57:25,463 --> 01:57:28,171 ‎หลังจากนั้น ‎กลับทิศทางของเครื่องยนต์โลก 1772 01:57:28,463 --> 01:57:29,755 ‎อีก 700 ปี 1773 01:57:29,963 --> 01:57:31,005 ‎เพื่อลดความเร็วลง 1774 01:57:36,088 --> 01:57:36,921 ‎หลิวหูโข่ว 1775 01:57:37,005 --> 01:57:38,171 ‎ไปไหนมา 1776 01:57:38,963 --> 01:57:40,255 ‎ทำไมหลี่อีอีมาด้วย 1777 01:57:41,213 --> 01:57:42,171 ‎ขั้นที่ห้า 1778 01:57:42,255 --> 01:57:44,255 ‎โลกค่อยๆ วางตัวลงในระบบดาว ‎ที่วางเป้าหมายไว้ 1779 01:57:44,546 --> 01:57:45,838 ‎เดินทางถึงบ้านใหม่ของเรา 1780 01:57:46,171 --> 01:57:48,755 ‎เป็นดาวเคราะห์ดวงใหม่ ‎ของระบบดาวที่วางเป้าหมายไว้ 1781 01:57:48,838 --> 01:57:52,630 ‎ยังจะมาเรียกหูโข่วอยู่อีก ‎รู้จักที่ต่ำที่สูงบ้างไหม 1782 01:57:54,171 --> 01:57:55,088 ‎เรียกว่าพี่ชายสิ 1783 01:57:55,588 --> 01:57:56,463 ‎หลิวฉี่ 1784 01:57:57,005 --> 01:57:58,713 ‎คนขับชั้นผู้น้อย 1785 01:57:59,130 --> 01:58:02,130 ‎แผนกการขนส่งหมายเลขสามของปักกิ่ง ‎ขอย้ำเตือนคุณว่า 1786 01:58:02,546 --> 01:58:04,463 ‎ไม่ว่าบนเส้นทางไหน 1787 01:58:04,796 --> 01:58:06,755 ‎ความปลอดภัยต้องมาก่อน 1788 01:58:07,338 --> 01:58:08,921 ‎การขับรถอย่างผิดกฎหมาย 1789 01:58:09,213 --> 01:58:11,421 ‎อาจทำให้คนที่คุณรักต้องเสียใจ 1790 01:58:15,421 --> 01:58:16,463 ‎ละเมิดกฎการขับรถ 1791 01:58:16,546 --> 01:58:18,463 ‎- หักสามคะแนน ‎- ขับเป็นไหม หลิวหูโข่ว 1792 01:58:19,046 --> 01:58:21,880 ‎หลี่อีอี กระเป๋านายบังทางหมดเลย 1793 01:58:22,171 --> 01:58:24,546 ‎ความผิดฉันเหรอ 1794 01:58:25,588 --> 01:58:28,505 ‎นั่งข้างหลังนี่มันไปบังทางได้ยังไง 1795 01:58:28,963 --> 01:58:31,213 ‎โครงการนี้จะอยู่ไปอีกร้อยชั่วคน 1796 01:58:31,296 --> 01:58:33,546 ‎- ระวัง มีคนอยู่ตรงนั้น ‎- ให้ตาย ทำอะไรอยู่เนี่ย 1797 01:58:33,755 --> 01:58:37,046 ‎เรายังไม่รู้ว่าดวงอาทิตย์ดวงใหม่ ‎ที่อยู่ห่างออกไป 4.2 ปีแสง 1798 01:58:37,130 --> 01:58:38,546 ‎จะนำอะไรมาสู่บ้านใหม่ของเราบ้าง 1799 01:58:39,005 --> 01:58:42,171 ‎แต่นับจากนี้ต่อไป ความกล้าหาญ ‎และความอุตสาหะของมนุษยชาติ 1800 01:58:42,380 --> 01:58:44,463 ‎จะถูกจารึกท่ามกลางหมู่ดาว 1801 01:58:45,130 --> 01:58:47,255 ‎ความหวังและความสิ้นหวัง ‎จะคงอยู่คู่กันต่อไป 1802 01:58:47,588 --> 01:58:50,213 ‎ในการเดินทางฝ่าจักรวาล ‎อันยาวนาน 2,500 ปีนี้ 1803 01:58:50,880 --> 01:58:51,796 ‎หรือที่เรียกกันว่า 1804 01:58:52,213 --> 01:58:53,796 ‎ปฏิบัติการฝ่าสุริยะ 1805 02:00:20,755 --> 02:00:23,588 ‎(สร้างจากนวนิยายของหลิวฉือซิน)