1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from MOVSUBS.COM 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official MOVSUBS movies site: MOVSUBS.COM 3 00:01:38,208 --> 00:01:38,958 Rocio! 4 00:01:39,625 --> 00:01:41,708 Hello. I’m Giselle. 5 00:01:41,875 --> 00:01:43,958 I heard you singing in the market. 6 00:01:44,458 --> 00:01:45,292 Remember? 7 00:01:45,583 --> 00:01:46,333 Yes. 8 00:01:47,292 --> 00:01:48,667 Wow... 9 00:01:49,708 --> 00:01:51,833 You’re even prettier than I remember. 10 00:01:54,125 --> 00:01:55,375 Is your daddy home? 11 00:01:56,500 --> 00:01:57,667 OK. OK. 12 00:02:01,458 --> 00:02:02,542 Mister Aguilar? 13 00:02:03,083 --> 00:02:03,625 Yes. 14 00:02:03,708 --> 00:02:04,458 Giselle. 15 00:02:05,125 --> 00:02:06,542 Founder of “Discover Your Dreams”. 16 00:02:07,250 --> 00:02:08,167 Nice to meet you. 17 00:02:08,500 --> 00:02:10,750 I’d love to steal five minutes of your time. 18 00:02:14,417 --> 00:02:21,333 I believe Rocio may have the talent to be in the entertainment business. 19 00:02:23,042 --> 00:02:23,792 But of course, 20 00:02:24,167 --> 00:02:28,167 you’d need to bring her to our annual audition tomorrow. 21 00:02:29,250 --> 00:02:30,917 If I were you, I’d convince him. 22 00:02:36,042 --> 00:02:37,708 And who is this cutie? 23 00:02:38,708 --> 00:02:39,500 Is he your little brother? 24 00:02:39,583 --> 00:02:40,583 Yes. 25 00:02:45,875 --> 00:02:47,167 What’s your name? 26 00:03:18,208 --> 00:03:18,875 No. 27 00:03:19,458 --> 00:03:21,417 No stage-fathers allowed. 28 00:03:22,458 --> 00:03:25,333 But pick-up is at 7 p.m. Sharp. 29 00:03:26,875 --> 00:03:28,042 - Okay. - Bye, daddy. 30 00:03:28,125 --> 00:03:29,167 Bye, sweetie. 31 00:03:30,958 --> 00:03:31,792 Give me a hug. 32 00:03:35,542 --> 00:03:36,708 See you later, okay? 33 00:03:42,167 --> 00:03:44,042 Take good care of them. 34 00:03:44,625 --> 00:03:45,625 Don’t worry. 35 00:04:30,875 --> 00:04:33,708 Yeah. Let’s see a cute smile. 36 00:04:42,083 --> 00:04:46,208 Let’s fix something. Your hair like this. 37 00:04:47,125 --> 00:04:50,917 Yeah, you look like a star. 38 00:25:01,667 --> 00:25:02,542 Hello. 39 00:25:05,583 --> 00:25:06,792 What’s your name? 40 00:25:12,458 --> 00:25:13,875 Teddy Bear. 41 00:25:23,500 --> 00:25:25,042 No, not that name. 42 00:25:27,208 --> 00:25:28,958 Your real name. 43 00:25:35,208 --> 00:25:36,167 Miguel. 44 00:25:41,458 --> 00:25:43,667 Miguel Aguilar. 45 00:25:45,292 --> 00:25:47,042 Nice to meet you, Miguel. 46 00:25:50,708 --> 00:25:51,625 Come with me. 47 00:26:26,958 --> 00:26:28,208 That’s a Mustang. 48 00:26:28,958 --> 00:26:31,167 That’s a very fast car. 49 00:26:36,125 --> 00:26:37,333 I’m hungry. 50 00:26:39,750 --> 00:26:41,625 Wanna get a burger? 51 00:26:44,250 --> 00:26:45,208 Let me guess. 52 00:26:46,542 --> 00:26:50,417 You’re seven and a half. 53 00:26:53,000 --> 00:26:54,083 Is it April? 54 00:26:54,458 --> 00:26:57,750 No. It’s July. July 12. Why? 55 00:27:00,792 --> 00:27:02,583 Then I’m eight. 56 00:27:12,417 --> 00:27:14,875 I’ve got a son just your age. 57 00:27:16,042 --> 00:27:17,292 His name’s Kalen. 58 00:27:18,750 --> 00:27:19,917 And I’m Tim. 59 00:27:21,000 --> 00:27:21,958 Tim Ballard. 60 00:27:23,083 --> 00:27:26,750 But you can call me Timoteo. 61 00:27:29,167 --> 00:27:30,375 Timoteo? 62 00:27:32,125 --> 00:27:34,292 That’s my name in Spanish, right? 63 00:27:48,458 --> 00:27:50,083 It has your name on it. 64 00:27:50,917 --> 00:27:52,542 My sister gave it to me. 65 00:27:59,333 --> 00:28:01,458 You rescue children, right? 66 00:28:02,833 --> 00:28:06,958 Maybe you can help me find her. 67 00:28:13,708 --> 00:28:15,292 Where is your sister? 68 00:28:20,875 --> 00:28:23,875 The beach is the perfect spot for a photo shoot. 69 00:28:24,667 --> 00:28:25,958 You like the beach, right? 70 00:28:26,500 --> 00:28:27,792 Yes! 71 00:28:28,583 --> 00:28:30,792 Simba? What’s wrong? 72 00:28:32,292 --> 00:28:33,792 My name is not Simba. 73 00:28:34,333 --> 00:28:36,417 Well… From now on, it is. 74 00:28:37,042 --> 00:28:39,667 Ma’am? But my papa doesn’t know. 75 00:28:42,583 --> 00:28:44,083 Your papa knows. 76 00:29:19,833 --> 00:29:21,625 On your feet. Come down, come down. 77 00:29:22,208 --> 00:29:23,125 Let’s go. 78 00:29:25,083 --> 00:29:25,875 Go. 79 00:29:26,917 --> 00:29:30,292 Go, go. Go inside! 80 00:29:30,500 --> 00:29:34,333 No! Where are you taking us? Please, take us home! 81 00:29:34,458 --> 00:29:37,042 Shut up or you’ll get a beating. 82 00:29:37,333 --> 00:29:39,958 No, please! Help us, please. 83 00:29:52,167 --> 00:29:55,542 Help! Please! 84 00:29:55,958 --> 00:29:58,833 Help! Please! 85 00:29:59,625 --> 00:30:01,042 Get us out of here! 86 00:30:56,625 --> 00:30:58,375 And where did they take you? 87 00:31:11,583 --> 00:31:12,708 What do you see? 88 00:31:13,375 --> 00:31:14,500 Four men. 89 00:31:15,167 --> 00:31:16,708 Are they nice men? 90 00:31:25,250 --> 00:31:28,333 Why are you giving me this? Dad gave it to you. 91 00:31:29,000 --> 00:31:31,417 It’s yours now. Don’t lose it. 92 00:31:40,750 --> 00:31:43,500 Stand up! Get in a line! Now! 93 00:31:43,583 --> 00:31:50,042 Stand up! Come here! In line, standing up. 94 00:32:16,583 --> 00:32:17,417 - Come. - No. 95 00:32:17,750 --> 00:32:20,500 - Don’t take him! No! - Come, come, come! 96 00:33:16,875 --> 00:33:17,792 Want another one? 97 00:33:22,542 --> 00:33:24,333 Here’s the deal: 98 00:33:29,500 --> 00:33:34,167 I can help you, but you need to help me too. 99 00:33:35,833 --> 00:33:37,125 If you don’t help me, 100 00:33:38,000 --> 00:33:39,750 the bad men... 101 00:33:40,625 --> 00:33:44,500 will find out and they will kill your sister. 102 00:33:45,583 --> 00:33:47,833 No, no, don’t worry. 103 00:33:48,833 --> 00:33:52,542 Just do what I say, 104 00:33:53,333 --> 00:33:56,208 and your sister will be fine. 105 00:33:58,125 --> 00:34:03,208 Promise me you’ll do whatever I tell you. 106 00:34:05,375 --> 00:34:06,167 Okay? 107 00:34:08,333 --> 00:34:09,792 Come on, eat, eat up. 108 00:34:10,750 --> 00:34:11,792 Eat, eat. 109 00:34:16,000 --> 00:34:19,250 Ever flown in an airplane? 110 00:34:19,667 --> 00:34:20,500 No? 111 00:34:23,458 --> 00:34:25,875 Captain Miguel, with the stars. 112 00:35:10,875 --> 00:35:12,708 Teddy Bear. 113 00:35:14,708 --> 00:35:15,833 Do you like it? 114 00:35:17,333 --> 00:35:19,042 “Teddy Bear.” 115 00:35:21,292 --> 00:35:25,958 Teddy Bear. I like it. We’re gonna call you Teddy Bear. 116 00:35:27,750 --> 00:35:29,833 How long you were with her? 117 00:35:32,708 --> 00:35:34,500 A week? A month? 118 00:35:37,583 --> 00:35:38,958 A long time... 119 00:35:44,208 --> 00:35:45,583 Mister Timoteo? 120 00:35:46,833 --> 00:35:47,625 Yes? 121 00:35:48,417 --> 00:35:50,667 Will they hurt my sister now? 122 00:35:58,292 --> 00:35:59,542 I promise... 123 00:36:00,375 --> 00:36:04,000 they will never find out what you told me. 124 00:36:05,625 --> 00:36:06,833 I promise. 125 00:36:59,625 --> 00:37:01,667 We don’t know for certain, 126 00:37:02,458 --> 00:37:06,542 but we think he spent about... 127 00:37:06,917 --> 00:37:08,792 three months in Tijuana. 128 00:37:19,667 --> 00:37:20,833 You’re a father. 129 00:37:21,792 --> 00:37:22,667 Yes. 130 00:37:25,875 --> 00:37:26,917 May I? 131 00:37:41,917 --> 00:37:45,500 Could you sleep at night knowing that one of your children’s beds... 132 00:37:46,500 --> 00:37:47,875 is empty? 133 00:38:40,583 --> 00:38:42,250 Please keep this. 134 00:38:46,083 --> 00:38:47,500 No, it’s yours. 135 00:38:48,042 --> 00:38:49,083 Please. 136 00:44:12,250 --> 00:44:13,208 Nice to meet you. 137 00:45:19,542 --> 00:45:21,958 Hey, Mami! Keep an eye on my Ferrari. 138 00:45:22,042 --> 00:45:22,875 Okay. 139 00:49:49,625 --> 00:49:50,500 Who’s this? 140 00:50:06,250 --> 00:50:07,708 I don’t understand, amigo. 141 00:51:11,125 --> 00:51:11,958 Hi, love. 142 00:51:12,000 --> 00:51:13,208 Hello, pretty. 143 00:51:14,958 --> 00:51:15,833 Calacas! 144 00:51:17,750 --> 00:51:19,375 Vampiro! 145 00:51:36,042 --> 00:51:37,792 This is sweet. 146 01:06:15,875 --> 01:06:16,958 My love… 147 01:06:17,625 --> 01:06:19,958 Pablo Delgado. Nice to meet you. 148 01:06:24,625 --> 01:06:25,542 Loosen up! 149 01:06:34,708 --> 01:06:36,917 Loosen up! Loosen up! 150 01:06:45,667 --> 01:06:46,667 My love… 151 01:06:47,542 --> 01:06:49,375 Pablo Delgado. A pleasure. 152 01:07:10,667 --> 01:07:13,792 Welcome. Beware of your heads. 153 01:07:20,875 --> 01:07:22,000 My soul brother, 154 01:07:29,417 --> 01:07:30,292 A pleasure. 155 01:07:39,875 --> 01:07:40,958 Extravagant. 156 01:08:41,875 --> 01:08:43,417 The pretty boy is horny! 157 01:09:25,707 --> 01:09:27,082 Cheers, hermanos. 158 01:09:27,167 --> 01:09:28,832 Cheers. 159 01:10:09,042 --> 01:10:09,833 For you, papi. 160 01:10:09,875 --> 01:10:10,708 Gracias. 161 01:10:49,750 --> 01:10:50,708 Let’s go. 162 01:10:51,750 --> 01:10:53,500 Quick, so you don’t get wet. 163 01:11:06,792 --> 01:11:08,500 Remember, it’s a party. 164 01:11:16,583 --> 01:11:18,583 This is beautiful. 165 01:11:24,292 --> 01:11:25,458 I died... 166 01:11:26,542 --> 01:11:28,375 and went to heaven. 167 01:11:30,167 --> 01:11:31,875 This is a paradise. 168 01:11:33,125 --> 01:11:35,167 Osorio Rodriguez. 169 01:11:46,375 --> 01:11:48,208 He’s our Don King, papi. 170 01:12:01,125 --> 01:12:03,708 Get happy. Cheer up, cheer up. 171 01:13:03,792 --> 01:13:07,292 Excuse me. Want more? 172 01:14:23,125 --> 01:14:24,750 Respect me, asshole! 173 01:14:29,083 --> 01:14:30,250 Brother… 174 01:15:38,417 --> 01:15:40,708 Now! Green light… 175 01:16:17,125 --> 01:16:17,958 Come. 176 01:16:18,292 --> 01:16:23,125 Hurray! Finally arrived! 177 01:16:26,750 --> 01:16:28,958 Come, come. 178 01:16:33,792 --> 01:16:36,292 Let’s go to the party. 179 01:16:54,375 --> 01:16:55,917 Stop! Hands up! 180 01:16:59,375 --> 01:17:00,417 Nobody moves! 181 01:17:00,875 --> 01:17:03,208 I’m victim! I’m victim! 182 01:17:05,792 --> 01:17:07,542 Stop! Police! 183 01:17:07,667 --> 01:17:10,000 - On the ground! On the ground! - Calm, calm! 184 01:17:44,125 --> 01:17:44,958 Shut up! 185 01:17:46,542 --> 01:17:48,875 Leave him with me. 186 01:18:48,125 --> 01:18:49,833 Uncuff them. 187 01:21:43,917 --> 01:21:44,875 Come here. 188 01:21:46,917 --> 01:21:47,958 Come here, son. 189 01:22:23,792 --> 01:22:27,458 Do you know what happens to pedophiles in cell 142? 190 01:22:27,875 --> 01:22:29,542 Just ask your friend Carne. 191 01:22:30,042 --> 01:22:35,167 Okay, okay! Okay, you asshole, okay! 192 01:22:44,792 --> 01:22:45,875 Okay? 193 01:22:48,375 --> 01:22:49,333 Okay, what? 194 01:22:50,292 --> 01:22:51,875 Asshole, what? 195 01:22:52,042 --> 01:22:53,417 The Scorpion. 196 01:23:22,458 --> 01:23:24,333 Little princess... 197 01:23:27,833 --> 01:23:30,833 It’s time you make me some real money. 198 01:26:35,208 --> 01:26:36,333 These gringos. 199 01:29:00,792 --> 01:29:01,833 Gracias. 200 01:31:46,708 --> 01:31:48,167 We’re doctors. 201 01:31:53,583 --> 01:31:54,375 Don’t shoot. 202 01:32:03,917 --> 01:32:05,667 We’re doctors. Don’t shoot. 203 01:32:05,750 --> 01:32:08,167 Get down! Get down! 204 01:32:08,458 --> 01:32:09,750 We’re doctors from the United Nations. 205 01:32:09,833 --> 01:32:11,667 Down, down! 206 01:32:12,208 --> 01:32:14,458 Lay down! Don’t look at me. 207 01:32:14,708 --> 01:32:16,333 Doctors from the United Nations. 208 01:32:16,458 --> 01:32:17,875 Shut up! 209 01:32:18,542 --> 01:32:20,500 Easy, easy! 210 01:32:30,417 --> 01:32:31,625 What do they have? 211 01:32:32,750 --> 01:32:34,958 Vaccines. They’re clean. 212 01:32:40,958 --> 01:32:42,542 Alacran? Alacran, copy? 213 01:32:44,875 --> 01:32:46,417 It seems they’re just vaccines. 214 01:32:49,208 --> 01:32:50,375 Okay, boss. 215 01:32:51,792 --> 01:32:53,833 Why the hell are you looking at me? 216 01:32:54,667 --> 01:32:56,833 Just one of you will come with us. 217 01:32:57,375 --> 01:32:58,375 Who? 218 01:33:00,125 --> 01:33:01,125 Who? 219 01:33:03,333 --> 01:33:05,208 - Who’s coming? - Easy, easy. 220 01:33:05,333 --> 01:33:06,750 Me, here. 221 01:33:20,625 --> 01:33:21,542 The vaccines. 222 01:33:21,625 --> 01:33:22,625 Pass them to me. 223 01:33:26,417 --> 01:33:28,042 Come on. Help him! 224 01:33:28,125 --> 01:33:29,792 Yes. Easy. 225 01:33:36,542 --> 01:33:38,708 What are you talking about? 226 01:33:38,958 --> 01:33:40,292 Do you want your ass full of lead? 227 01:33:40,750 --> 01:33:41,417 No. 228 01:33:41,458 --> 01:33:42,708 Let’s go. 229 01:33:48,708 --> 01:33:49,542 Let’s go. 230 01:36:48,833 --> 01:36:49,958 Boss! 231 01:36:51,208 --> 01:36:52,125 Boss! 232 01:37:02,917 --> 01:37:04,333 Keep moving. 233 01:40:09,875 --> 01:40:12,250 I came here… I came here to help you. 234 01:40:22,417 --> 01:40:24,750 You need… You need… 235 01:40:24,833 --> 01:40:28,167 I need you to tell me where you sleep. 236 01:40:28,417 --> 01:40:29,417 In which house? 237 01:40:29,500 --> 01:40:30,583 Oh look. 238 01:40:31,875 --> 01:40:33,125 There you are. 239 01:40:50,708 --> 01:40:53,167 Come on, come on! Get back to work. 240 01:40:53,750 --> 01:40:54,792 Come on. 241 01:41:00,417 --> 01:41:02,875 Take the gringo to check my boys. 242 01:41:12,708 --> 01:41:14,833 Ei, amigo. 243 01:44:10,083 --> 01:44:11,042 Rocio. 244 01:44:13,542 --> 01:44:14,500 Rocio. 245 01:44:17,250 --> 01:44:19,792 No! No! No! 246 01:44:30,375 --> 01:44:31,250 Take it. 247 01:44:32,542 --> 01:44:33,625 Take some of this. 248 01:44:34,625 --> 01:44:36,750 This guy doesn’t know how to play. Come on. Just take a drink. 249 01:44:48,125 --> 01:44:50,375 I’m gonna check on my little girl. 250 01:45:01,042 --> 01:45:04,583 You need to do exactly what I tell you. 251 01:45:06,458 --> 01:45:08,500 Or they’ll kill us both. 252 01:45:08,958 --> 01:45:10,333 Do you understand? 253 01:45:42,292 --> 01:45:43,958 Why did you scream, my child? 254 01:45:47,750 --> 01:45:49,083 A bad dream. 255 01:45:52,583 --> 01:45:53,708 Poor thing. 256 01:45:56,333 --> 01:45:57,542 Don’t worry. 257 01:45:58,750 --> 01:46:04,083 I can make your bad dream... 258 01:46:04,417 --> 01:46:06,333 go away. 259 01:46:16,417 --> 01:46:17,833 Calm down. 260 01:46:19,167 --> 01:46:20,292 Calm down. 261 01:46:55,875 --> 01:46:57,333 Why are you afraid? 262 01:47:01,583 --> 01:47:03,417 You know I won’t hurt you. 263 01:47:13,208 --> 01:47:14,458 That’s it. 264 01:47:15,042 --> 01:47:16,417 Close your eyes. 265 01:48:33,500 --> 01:48:34,542 Your home. 266 01:48:49,792 --> 01:48:50,708 Let's go. 267 01:49:06,167 --> 01:49:07,167 Boss. 268 01:49:08,958 --> 01:49:09,958 Boss. 269 01:49:14,917 --> 01:49:15,917 Alacran. 270 01:49:18,583 --> 01:49:19,417 Alacran! 271 01:49:21,750 --> 01:49:22,708 Checho! 272 01:50:10,500 --> 01:50:11,750 Piranha! 273 01:50:12,125 --> 01:50:13,167 Piranha, Piranha! 274 01:50:13,500 --> 01:50:14,417 Yes, sir? 275 01:50:14,500 --> 01:50:15,792 Check the river. 276 01:50:16,917 --> 01:50:20,542 Yeah, yeah. They took the boat! 277 01:51:24,458 --> 01:51:26,375 It’s okay, it’s okay. 278 01:54:21,750 --> 01:54:22,792 Rocio. 279 01:54:24,583 --> 01:54:25,750 Rocio. 280 01:54:33,333 --> 01:54:36,000 It’s me. Your papa. 281 01:54:37,250 --> 01:54:39,500 And your brother, Miguel.