0 00:00:14,901 --> 00:00:15,901 روسیو 0 00:00:16,151 --> 00:00:17,151 سلام من گیسل هستم 0 00:00:18,611 --> 00:00:21,861 توی فروشگاه آواز خوندنتو شنیدم، یادته؟ 0 00:00:21,901 --> 00:00:22,611 بله 0 00:00:23,651 --> 00:00:24,402 وااای 0 00:00:26,151 --> 00:00:28,361 تو حتی از اونی که یادمه قشنگ تری 0 00:00:30,111 --> 00:00:31,651 پدرت خونه س؟ 0 00:00:38,112 --> 00:00:39,111 آقای اگویلار؟ 0 00:00:39,111 --> 00:00:39,611 بله 0 00:00:39,863 --> 00:00:40,361 گیسل هستم 0 00:00:41,361 --> 00:00:42,861 بنیانگذار شرکت "رویاتو کشف کن" ۰ 0 00:00:43,361 --> 00:00:44,361 خوشوقتم 0 00:00:45,111 --> 00:00:47,361 میخوام یکم وقتتونو بگیرم 0 00:00:51,611 --> 00:00:55,861 من معتقدم روسیو استعداد ورود به صنعت سرگرمی رو داره 0 00:00:58,861 --> 00:01:00,111 ولی البته، 0 00:01:00,861 --> 00:01:04,613 فردا باید بیاریدش به مصاحبه سالانه ما 0 00:01:05,611 --> 00:01:07,612 اگه جای تو بودم بابامو قانع میکردم 0 00:01:12,362 --> 00:01:13,861 اوه این کوچولوی بانمک کیه؟ 0 00:01:14,863 --> 00:01:15,361 داداش کوچیکته؟ 0 00:01:16,363 --> 00:01:16,611 بله 0 00:01:22,111 --> 00:01:23,615 اسمت چیه؟ 0 00:01:54,861 --> 00:01:57,613 نه، والدین اجازه ورود ندارن 0 00:01:58,614 --> 00:02:00,111 ولی ساعت هفت میتونید بیاید دنبالش 0 00:02:01,113 --> 00:02:01,611 راس ساعت 0 00:02:04,112 --> 00:02:04,861 بابا خدافظ خدافظ عزیزم 0 00:02:06,865 --> 00:02:08,111 بیا بغلم 0 00:02:12,111 --> 00:02:12,861 بعدا میبینمتون، اوکی؟ 0 00:02:18,612 --> 00:02:20,862 حسابی مراقبشون باشین 0 00:02:21,112 --> 00:02:22,361 نگران نباشید 0 00:03:18,361 --> 00:03:19,861 وایسا درستش کنم 0 00:05:42,861 --> 00:06:03,861 ( عزیزان، کیفیت صدای نسخه پرده ای مطلوب نیست و خیلی جاها نامفهومه. زیرنویس انگلیسی هم تا این لحظه قرار نگرفته. بابت مشکلات احتمالی ترجمه، پیشاپیش عذرخواهی میکنم- مترجم ) 0 00:06:39,614 --> 00:06:44,111 آوای آزادی مترجم: نگار @birdSubtitle 0 00:08:00,111 --> 00:08:01,111 داره آپلود میکنه 0 00:08:02,611 --> 00:08:07,364 اگه لاگ اوت بشه باید باهاش خدافظی کنیم 00:08:50,111 --> 00:08:52,111 (صدا رو کم کنید واسه آگهی- مترجم) 0 00:10:37,361 --> 00:10:39,111 دنیای مزخرفیه 0 00:10:41,611 --> 00:10:46,861 خیلی چیزا دیدم ولی این کثافت با همشون فرق داشت 0 00:10:49,361 --> 00:10:54,861 گمونم همین که بخوابم قیافه اون بچه ها بیاد جلوی چشام 0 00:10:58,861 --> 00:11:06,116 فکر نکنم دیگه بتونم تو این شغل بمونم، تیم 0 00:11:07,611 --> 00:11:09,111 بذار یه چیزی ازت بپرسم 0 00:11:09,361 --> 00:11:11,611 تا حالا چندتا پدوفیل گرفتی؟ (پدوفیل اشخاص بالغی هستن که گرایش به ارتباط جنسی با کودکان دارن) 0 00:11:12,360 --> 00:11:14,861 تا امروز؟ دویست و هشتادو هشت تا 0 00:11:15,361 --> 00:11:16,611 زیادم بد نیست 0 00:11:18,112 --> 00:11:19,361 چند تا ازون بچه ها رو پیدا کردی؟ 0 00:11:21,111 --> 00:11:26,861 بچه ها اکثرشون دیگه تو آمریکا نیستن، کریس 0 00:11:27,611 --> 00:11:33,361 شغل ما دستگیر کردن پدوفیلاس 0 00:11:33,611 --> 00:11:35,361 همین و بس 0 00:11:39,611 --> 00:11:42,111 دنیای مزخرفیه، نه؟ 0 00:11:54,112 --> 00:11:59,862 گزارش شواهد تصویری پرونده ۱۹۰۷۲۳- مامور تیموتی بلارد 0 00:13:14,860 --> 00:13:16,861 سلام آقای اشینسکی 0 00:13:20,611 --> 00:13:22,361 من مامور بلارد هستم 0 00:13:22,611 --> 00:13:25,111 مسئول پرونده شما 0 00:13:28,861 --> 00:13:31,860 همه رفتن تعطیلات آخر هفته 0 00:13:33,113 --> 00:13:34,111 پس... فقط ما دوتا اینجاییم 0 00:13:39,611 --> 00:13:41,612 نظرت چیه یکم ه ای تازه بخوریم؟ 0 00:13:41,363 --> 00:13:45,612 بیا... کفشاتو بپوش 0 00:14:25,611 --> 00:14:28,611 حس میکنم ما یه جورایی به هم مربوطیم 0 00:14:31,613 --> 00:14:34,860 احتمالا درکت میکنم 0 00:14:37,361 --> 00:14:39,363 میخوام بدونم 0 00:14:41,111 --> 00:14:42,861 میتونم بهت اطمینان کنم؟ 0 00:14:48,361 --> 00:14:51,113 ببین... یه قسمت از شغل من... 0 00:14:53,861 --> 00:14:53,863 نگاه کردنه... 0 00:14:56,111 --> 00:14:57,611 به همه چی 0 00:15:01,111 --> 00:15:03,613 بگو چطوری به این همه قشنگی زل بزنم؟ 0 00:15:04,861 --> 00:15:13,111 حالا... بدون اینکه بخوام به سمتش کشیده میشم 0 00:15:14,112 --> 00:15:16,861 میخوای باور کنم تو یکی از مایی؟ 0 00:15:20,361 --> 00:15:21,611 خیال کردی اینقدر احمقم؟ 0 00:15:22,362 --> 00:15:26,111 فقط با شجاعت میشه ازین سیستم قانونی ظالمانه 0 00:15:26,611 --> 00:15:31,863 که ترسوها ایجاد کردن خلاص بشیم که نمیذاره به خواسته واقعیمون برسیم 0 00:15:34,111 --> 00:15:37,362 پس تو... کتاب منو خوندی 0 00:15:37,862 --> 00:15:40,111 کتابتو خوندم 0 00:16:57,861 --> 00:16:59,111 بابا اومده 0 00:17:07,112 --> 00:17:10,862 اوکی بچه ها... بریم دیگه 0 00:17:24,861 --> 00:17:27,112 حالت خوبه؟ 0 00:17:43,111 --> 00:17:45,614 یالا تیم... بگو چی شده؟ 0 00:17:55,861 --> 00:17:58,612 فقط یه هفته بهم فرصت بده... لطفا 0 00:18:00,612 --> 00:18:02,111 این همه ی چیزیه که میخوام 0 00:18:06,861 --> 00:18:08,365 یه هفته 0 00:18:10,111 --> 00:18:13,113 آقای اشینسکی 0 00:18:16,361 --> 00:18:17,861 وقت خونه رفتنه 0 00:18:52,364 --> 00:18:54,861 امنیت ملی پیدات کرده 0 00:18:55,611 --> 00:18:58,611 بیست سی سال نگهت میدارن 0 00:18:59,361 --> 00:19:06,361 از چیزایی که علیهت دارن استفاده میکنن ولی بدون کار من نیست 0 00:19:07,861 --> 00:19:09,361 این شغلمه 0 00:19:17,361 --> 00:19:19,361 ولی یه چیزی هست که بهش احتیاج دارم 0 00:19:26,612 --> 00:19:28,112 من یه واقعیشو احتیاج دارم 0 00:19:30,363 --> 00:19:32,612 من فانتزی هامو عملی نمیکنم 0 00:19:33,361 --> 00:19:34,611 ازون سهمی که پارسال گرفتی چی؟ 0 00:19:36,361 --> 00:19:37,861 اونی که از کورتانیا بود 0 00:19:40,861 --> 00:19:41,862 پروانه کروز 0 00:19:52,612 --> 00:19:54,113 من لازمش دارم رفیق 0 00:19:56,861 --> 00:19:57,863 به همون شدتی که تو میخوایش 0 00:20:32,362 --> 00:20:34,115 الانشم سه تا کمی ازین دارم 0 00:20:34,112 --> 00:20:35,111 نه مثل اینو 0 00:20:38,000 --> 00:20:39,000 داخلش دست نویس هست. فقط واسه تو 00:20:40,000 --> 00:20:47,000 به شجاعترین مردی که میشناسم. با اینکه از اول نمیدونستم 0 00:20:49,000 --> 00:20:51,000 اوه چقد شیرین! 0 00:20:52,000 --> 00:20:53,000 ورق بزن 0 00:20:59,000 --> 00:21:02,000 اسمش تدی خرسه س 0 00:21:09,000 --> 00:21:10,000 خدایا! خیلی کوچولوئه 0 00:21:13,000 --> 00:21:14,000 آره. فردا همین موقع 0 00:21:15,000 --> 00:21:16,000 این کوچولو نصیب تو میشه 0 00:21:16,000 --> 00:21:19,000 اونم واسه کل آخر هفته 0 00:21:26,000 --> 00:21:27,000 گمونم بهتر بود... 0 00:21:29,000 --> 00:21:30,000 یه سنگ میبستم دور گردنت 0 00:21:32,000 --> 00:21:33,000 مینداختمت تو دریا 0 00:21:34,000 --> 00:21:37,000 و اینکه هیچوقت نباید دستت به یکی ازون کوچولوها میخورد 0 00:21:39,000 --> 00:21:40,000 این یعنی چی؟ 0 00:21:47,000 --> 00:21:52,000 یعنی اینکه جنابعالی به خاطر جرائمت علیه کودکان بازداشتی 0 00:22:12,500 --> 00:22:14,000 من بهت اعتماد کردم 0 00:22:16,000 --> 00:22:17,000 هیچوقت به یه پدوفیل اعتماد نکن! 00:22:59,000 --> 00:22:41,000 سن سیدرو مرز آمریکا و مکزیکو 0 00:22:47,000 --> 00:22:48,000 ? 0 00:22:59,000 --> 00:23:00,000 0 00:23:16,000 --> 00:23:17,000 0 00:23:27,000 --> 00:23:29,000 مشکلی هست جناب افسر؟ 0 00:23:36,000 --> 00:23:38,000 آهان عکسش قدیمیه 0 00:23:39,000 --> 00:23:40,000 این کوچولوها خیلی سریع بزرگ میشن 0 00:23:41,000 --> 00:23:43,000 یهو بزرگ میشن 0 00:23:51,000 --> 00:23:53,000 خودشه. 0 00:23:54,000 --> 00:23:55,000 نه نه جناب افسر. قربان! 211 00:24:06,000 --> 00:24:08,000 سلام 00:24:11,000 --> 00:24:13,000 اسمت چیه؟ 00:24:18,000 --> 00:24:20,000 تدی خرسه 00:24:29,000 --> 00:24:31,000 اون اسم نه 00:24:34,000 --> 00:24:36,000 اسم واقعیت 00:24:40,000 --> 00:24:42,000 میگوئل 00:24:47,000 --> 00:24:49,000 میگوئل آگوئلار 00:24:51,000 --> 00:24:53,000 از آشناییت خوشوقتم میگوئل 00:24:56,000 --> 00:24:58,000 همراه من بیا 00:25:16,000 --> 00:25:19,000 یه سری جراحات داره که به خاطر سوء استفاده جنسی مستمر ایجاد شدن 00:25:20,000 --> 00:25:22,000 مال دو سه روز پیشن 00:25:31,000 --> 00:25:33,000 موستانگه 00:25:35,000 --> 00:25:37,000 خیلی پر سرعته 00:25:42,000 --> 00:25:47,000 من گشنمه، بریم برگر بخوریم؟ 00:25:54,000 --> 00:25:56,000 بذار حدس بزنم ، هفت سال و نیمته 00:25:59,000 --> 00:26:01,000 الان ماه آوریله؟ 00:26:02,000 --> 00:26:04,000 نه دوازده جولای، واسه چی؟ 00:26:06,000 --> 00:26:08,000 پس هشت سالمه 00:26:20,000 --> 00:26:24,000 من یه پسر همسن تو دارم. اسمش کیلنه 00:26:24,100 --> 00:26:25,900 منم تیم هستم. تیم بلارد 212 00:26:30,000 --> 00:26:32,000 ولی میتونی تیموتئو صدام کنی 214 00:26:35,000 --> 00:26:36,000 تیموتئو؟ 215 00:26:38,000 --> 00:26:40,000 اسمم به اسپانیایی اینجوری میشه، نه؟ 216 00:26:54,000 --> 00:26:56,000 اسم شما روشه 217 00:26:57,000 --> 00:26:59,000 خواهرم بهم داده 219 00:27:06,000 --> 00:27:08,000 شما بچه ها رو نجات میدین نه؟ 220 00:27:09,000 --> 00:27:13,000 شاید بتونی کمکم کنی پیداش کنم 221 00:27:20,000 --> 00:27:22,000 خواهرت کجاست؟ 222 00:27:26,000 --> 00:27:29,000 ساحل واسه عکاسی عالیه نه؟ 223 00:27:26,000 --> 00:27:27,000 شماها دوس دارین؟ 224 00:27:32,000 --> 00:27:34,000 آره! 225 00:27:35,000 --> 00:27:37,000 سیمبا؟ چرا این قدر ناراحت؟ 226 00:27:38,000 --> 00:27:40,000 اسم من سیمبا نیست. 227 00:27:41,000 --> 00:27:43,000 ازین به بعد هست 228 00:27:43,000 --> 00:27:45,000 خانم، بابام نمیدونه 230 00:27:46,000 --> 00:27:49,000 باباتم میدونه 236 00:28:27,000 --> 00:28:28,000 وایسین بیاین پایین 238 00:28:31,000 --> 00:28:33,000 خفه شو تا خفه ت نکردم 239 00:28:34,000 --> 00:28:35,000 نه لطفا! 240 00:28:36,000 --> 00:28:38,000 که بچه ها به ما کمک می کنند! 241 00:28:39,000 --> 00:28:40,000 این یک فاجعه است! 242 00:28:38,000 --> 00:28:40,000 ما رو کجا میبرید؟ 243 00:28:40,000 --> 00:28:41,000 ما رو ببرید خونه 244 00:28:41,000 --> 00:28:43,200 خفه نشی کتکت میزنم 245 00:28:59,940 -->gt; 00:29:01,240 کمکمون کنید. ما رو بیارید بیرون 246 00:29:02,460 --> 00:29:03,820 یکی لطفا کمک کنه! 247 00:29:16,000 --> 00:29:26,000 ♪♪ 248 00:29:26,000 -->gt; 00:29:36,834 ♪♪ 249 00:29:36,834 -->gt; 00:29:46,834 ♪♪ 250 00:29:46,834 -->gt; 00:29:56,999 ♪♪ 251 00:29:56,999 -->gt; 00:30:06,999 ♪♪ 252 00:30:03,999 --> 00:30:05,999 کجا بردنتون؟ 253 00:30:10,999 --> 00:30:12,999 بندر کارتاهنا 254 00:30:17,999 --> 00:30:18,999 چی میبینی؟ 255 00:30:20,999 --> 00:30:21,999 چهارتا مرد 256 00:30:22,999 --> 00:30:23,999 آدمای خوبین؟ 257 00:30:31,999 --> 00:30:33,999 چرا میدیش به من؟ اینو بابا بهت داده 258 00:30:34,999 --> 00:30:38,100 حالا دیگه مال توئه. گمش نکن 259 00:30:44,100 --> 00:30:46,100 پاشین. به صف شین یالا 260 00:31:24,100 --> 00:31:26,120 نه نبرش 261 00:31:36,120 --> 00:31:46,120 ♪♪ 262 00:31:46,120 --> 00:31:56,140 ♪♪ 263 00:31:56,140 --> 00:32:06,140 ♪♪ 264 00:32:06,140 --> 00:32:16,160 ♪♪ 265 00:32:16,160 --> 00:32:26,160 ♪♪ 266 00:32:22,160 --> 00:32:24,180 یکی دیگه میخوای؟ 267 00:32:30,180 --> 00:32:32,180 یه معامله کنیم 268 00:32:36,180 --> 00:32:38,200 من کمکت میکنم تو هم به من کمک کن 269 00:32:43,200 --> 00:32:48,200 اگه کمکم نکنی آدم بدا میفهمن 00:32:49,200 --> 00:32:51,200 خواهرتو میکشن 00:32:52,200 --> 00:32:54,200 نه نه نه نگران نباش 00:32:55,200 --> 00:32:57,200 فقط کاری که بهت میگم بکن 270 00:33:00,200 --> 00:33:02,220 اینجوری خواهرت طوریش نمیشه 271 00:33:05,220 --> 00:33:07,220 قول بده کاری که میگمو بکنی 272 00:33:15,220 --> 00:33:17,240 بیا بخور، بخور 273 00:33:22,240 --> 00:33:24,240 تاحالا سوار هواپیما شدی؟ 274 00:33:30,240 --> 00:33:32,260 اوه کاپیتان میگوئل 275 00:33:56,260 --> 00:34:06,260 ♪♪ 276 00:34:02,260 --> 00:34:05,280 تیهوانا مکزیک 277 00:34:16,280 -->gt; 00:34:26,280 ♪♪ 278 00:34:20,280 --> 00:34:22,300 خوشت میاد؟ 279 00:34:26,320 --> 00:34:28,320 تدی خرسه صداش میکنیم 280 00:34:35,320 --> 00:34:37,320 چندوقت باهاش بودی؟ 281 00:34:38,320 --> 00:34:40,320 یه هفته؟ یه ماه؟ 00:34:42,320 --> 00:34:44,320 خیلی وقت 00:34:50,320 --> 00:34:52,320 آقای تیموتئو 00:34:53,320 --> 00:34:54,320 بله ؟ 00:34:55,000 --> 00:34:56,320 حالا اونا به خواهرم آسیب میزنن؟ 282 00:35:04,320 --> 00:35:05,340 من بهت قول میدم 283 00:35:06,340 --> 00:35:09,340 هیچوقت نفهمن چیا به من گفتی 284 00:35:10,340 --> 00:35:11,360 قول میدم 285 00:35:36,360 -->gt; 00:35:46,360 ♪♪ 286 00:35:46,360 -->gt; 00:35:56,380 ♪♪ 287 00:35:56,380 --> 00:36:06,380 ♪♪ 288 00:36:07,380 --> 00:36:09,000 ما مطمئن نیستیم 289 00:36:10,380 --> 00:36:12,400 ولی فکر میکنیم حدود سه ماه توی تیهوانا بودن 290 00:36:26,400 --> 00:36:36,400 تو هم پدری 291 00:36:36,400 --> 00:36:38,420 آره 292 00:36:49,420 --> 00:36:54,420 شب میتونی بخوابی اگه بدونی تخت یکی از بچه هات خالیه؟ 293 00:36:56,420 --> 00:37:06,440 ♪♪ 294 00:37:06,440 --> 00:37:16,440 ♪♪ 295 00:37:12,440 --> 00:37:14,440 ؟؟؟ 296 00:37:16,440 --> 00:37:18,460 فکر کن که میره توی اتاقش 297 00:37:20,460 --> 00:37:22,460 و در حالی که آواز میخونه میره تو تختخواب 298 00:37:46,460 -->gt; 00:37:56,460 باید چیکار کنم 299 00:37:46,460 --> 00:37:48,480 لطفا اینو نگه دار 300 00:37:52,480 --> 00:37:53,200 نه، مال توئه 301 00:37:53,880 --> 00:37:54,500 لطفا 302 00:38:46,500 --> 00:38:47,500 تو زندان قراره بهت سخت بگذره 303 00:38:48,500 --> 00:38:50,520 سوال اینه که 304 00:38:46,520 --> 00:38:56,520 همینجوری برت گردونن کلمبیا 305 00:38:57,000 --> 00:38:59,520 یا هر روز نگران باشی که مقطوع النسلت کنن 306 00:39:04,000 --> 00:39:05,520 چیزی که به هر حال لایقشی 307 00:39:07,520 --> 00:39:09,520 ولی لازمه بدونم میخوای تو آمریکا بمونی؟ 308 00:39:12,520 --> 00:39:14,520 هرچه سریعتر اینو بفرست به سرویس کلمبیا و منو وصل کن به پلیس بین الملل 309 00:39:20,520 --> 00:39:22,540 کاپیتان هوره، خوبم ممنونم. 310 00:39:46,540 -->gt; 00:39:56,540 ♪♪ 311 00:39:56,540 --> 00:40:06,560 ♪♪ 312 00:40:06,560 --> 00:40:16,560 ♪♪ 313 00:40:16,560 --> 00:40:26,580 ♪♪ 314 00:40:26,580 -->gt; 00:40:36,580 ♪♪ 315 00:40:36,580 --> 00:40:46,600 ♪♪ 316 00:40:46,600 --> 00:40:56,600 ♪♪ 317 00:40:56,600 --> 00:41:06,600 ♪♪ 318 00:41:06,600 --> 00:41:16,600 ♪♪ 319 00:41:16,600 --> 00:41:26,600 ♪♪ 320 00:41:26,600 --> 00:41:36,600 ♪♪ 321 00:41:33,600 --> 00:41:36,600 بذارش کنار. پرونده رو میدیم دست دادستانی 322 00:41:36,000 --> 00:41:38,600 کلمبیایی ها از پس همدیگه برمیان 323 00:41:39,600 --> 00:41:40,600 اون ناپدید شده 324 00:42:06,600 -->♪♪ 325 00:40:44,600 --> 00:41:46,600 امنیت میهن قرار نیست توی کلمبیا دنبال بچه های گمشده بگرده 326 00:41:49,600 --> 00:41:53,600 پسره رو به پدرش تحویل دادی دیگه باید تمومش کنی و ازین ماجرا بگذری 327 00:42:08,600 --> 00:42:10,600 امیدوارم درک کنید چرا اینو ازتون میخوام 328 00:42:20,600 --> 00:42:22,600 این شغل 329 00:42:23,200 --> 00:42:24,600 آدمو تکه تکه میکنه 330 00:42:29,600 --> 00:42:31,600 این راه منه واسه اینکه اون تکه ها رو به هم بچسبونم 331 00:42:39,600 --> 00:42:41,600 انتظار داری چی به دی.سی بگم هان؟ (کیفیت صدا پایینه، من واقعا از ترجمه مطمئن نیستم- مترجم) 332 00:42:42,600 --> 00:42:45,600 که داری میری سمینار آموزشی؟ 333 00:42:44,600 --> 00:42:46,600 تحت تدابیر امنیتی باشه 334 00:42:49,600 --> 00:42:51,000 زیر ده هزارتا نگهش دار 335 00:43:16,600 --> 00:43:18,600 به کارتاهنا خوش اومدی 336 00:44:03,600 --> 00:44:09,600 من به خودم اجازه دادم گزارشتو به یه نفر نشون بدم و اون با یه سرنخ برگشت. 337 00:44:09,600 --> 00:44:11,600 به دفترش خوش اومدی 338 00:44:26,600 --> 00:44:30,600 سلام مامی چشمت به فِراری من باشه 339 00:44:36,600 --> 00:44:40,600 دوتا نکته رو باید درمورد ومپیرو بدونی 340 00:44:40,600 --> 00:44:44,600 دهه نود کارای پولشویی کارتل کالی رو انجام میداده 341 00:44:44,600 --> 00:44:48,600 یه مدتم زندان بوده 342 00:44:48,600 --> 00:44:54,600 نکته دوم اینکه، بچه میخره 343 00:44:54,600 --> 00:44:57,600 بعد آزادشون میکنه 344 00:44:57,600 --> 00:45:01,600 بچه ها رو میبره خونه های امن 345 00:45:01,600 --> 00:45:04,600 بهشون فرصت یه زندگی تازه میده 346 00:45:04,600 --> 00:45:07,600 ♪♪ 347 00:45:07,600 --> 00:45:09,600 ومپیرو 348 00:45:09,600 --> 00:45:16,600 ♪♪ 349 00:45:16,600 --> 00:45:18,600 چندتا قانون اصلی هست، تیموتئو 350 00:45:18,600 --> 00:45:21,600 دیگه هیچوقت با این قیافه که 351 00:45:21,600 --> 00:45:26,600 انگار از یه کشور جمهوری خواه دیوونه بیرون زدی اطراف دفترم پیدات نشه 352 00:45:26,600 --> 00:45:28,600 این تیپت واسه بوگوتا خوبه 353 00:45:28,600 --> 00:45:30,600 اینجا کارتاهناس مرد! 354 00:45:30,600 --> 00:45:32,600 شهر ساحلیه، شهر پارتی 355 00:45:32,600 --> 00:45:34,600 سبک کن لباساتو 356 00:45:34,600 --> 00:45:36,600 رفیق 357 00:45:36,600 --> 00:45:38,600 اینجا مردم دنبال این چیزان 358 00:45:38,600 --> 00:45:40,600 چه باید بپوشه؟ 359 00:45:40,600 --> 00:45:42,600 لباس آزاد، دمپایی، تیشرت 360 00:45:42,600 --> 00:45:43,600 احسنت 361 00:45:43,600 --> 00:45:47,600 من باید یه آمریکایی حشری پولدار خمار ببینم 362 00:45:47,600 --> 00:45:52,600 که چسبیده به آبجو و از ماشین پر سروصداش پیاده میشه 363 00:45:52,600 --> 00:45:57,600 یه چیز سیاه نفرت انگیز 364 00:45:57,600 --> 00:46:02,600 حالا بگو ببینم تیموتئو... اون بچه، میگوئل برگشته پیش باباش؟ 365 00:46:02,600 --> 00:46:04,600 آره. 366 00:46:04,600 --> 00:46:07,600 بگو چه حسی داشتی؟ 367 00:46:07,600 --> 00:46:09,600 آزادی یه بچه رو بهش برگردوندی 368 00:46:09,600 --> 00:46:11,600 خوب 369 00:46:11,600 --> 00:46:14,600 مثل ماساژ خوب؟ یا مرغ خوب؟ 370 00:46:14,600 --> 00:46:17,600 از کدوم خوبی حرف میزنی؟ 371 00:46:17,600 --> 00:46:19,600 اون خوبی که امید میده 372 00:46:19,600 --> 00:46:21,600 ول کن آمیگو! 373 00:46:21,600 --> 00:46:25,600 دوازده سال همین کارو میکردی 374 00:46:25,600 --> 00:46:27,600 واسه چی انجامش میدی؟ 375 00:46:32,600 --> 00:46:35,600 چون بچه های خدا فروشی نیستند. 376 00:46:45,600 --> 00:46:48,600 واسه خاطر همین از خیر شب جمعه م میگذرم 377 00:46:51,600 --> 00:46:53,600 نقشه ها رو آماده کنید 378 00:46:58,600 --> 00:47:01,600 حالا اون خواهر خوشگله 379 00:47:01,600 --> 00:47:02,600 چی بهش میگن؟ 380 00:47:02,600 --> 00:47:03,600 روسیو 381 00:47:03,600 --> 00:47:06,600 ممکنه یه بلوک پایین همین خیابون باشه 382 00:47:06,600 --> 00:47:11,600 یا مسکو، بانکوک ، حتی لس آنجلس 383 00:47:11,600 --> 00:47:13,600 آره. 384 00:47:13,600 --> 00:47:17,600 خوشگل خانمی سراغ داری که شبیه گیسل شما باشه؟ 385 00:47:17,600 --> 00:47:19,600 کارکنای ارشد 386 00:47:19,600 --> 00:47:22,600 ده پونزده تا بچه زیر دستشونه 387 00:47:22,600 --> 00:47:24,600 اونا رو از آمریکای مرکزی میارن 388 00:47:24,600 --> 00:47:27,600 اینجوری مجبور نیستن با پلیس کلمبیا مواجه بشن 389 00:47:27,600 --> 00:47:31,600 بهشون وعده های بزرگ میدن 390 00:47:31,600 --> 00:47:34,600 ماه بعد میرن یه جا دیگه 391 00:47:37,600 --> 00:47:40,600 عکسش رو داری؟ 392 00:47:40,600 --> 00:47:42,600 این قسمت آسونشه 393 00:47:42,600 --> 00:47:45,600 با ملکه زیبایی کارتاهنا آشنا بشین 394 00:47:45,600 --> 00:47:47,600 پروفایلشو لازم داریم 395 00:47:47,600 --> 00:47:50,600 اسمش گاتی خوارزه 396 00:47:50,600 --> 00:47:51,600 پاکه 397 00:47:51,600 --> 00:47:54,600 حتی جریمه پارکینگم نداره 398 00:47:54,600 --> 00:47:57,600 از دوازده سالگی به بعد سابقه ترک کلمبیا براش ثبت نشده 399 00:47:57,600 --> 00:48:00,600 باهاش یه قرار بذار 400 00:48:00,600 --> 00:48:03,600 به این ملکه زیباییتون بگو... 401 00:48:03,600 --> 00:48:05,600 یه آمریکایی حشری پولدار خمار تو دست و بالت داری که... 402 00:48:05,600 --> 00:48:07,600 دنبال هیجان میگرده 403 00:48:07,600 --> 00:48:11,600 نمیتونی با گاتی خوارز قرار بذاری 404 00:48:11,600 --> 00:48:14,600 اون فقط با دلال های خیابونی کار میکنه 405 00:48:14,600 --> 00:48:16,600 اونایی که از قدیم میشناسه 406 00:48:16,600 --> 00:48:19,600 دستاشو کثیف نمیکنه 407 00:48:19,600 --> 00:48:23,600 مثل سگ مارلون، سخت به چنگ میاد 00:48:23,990 --> 00:48:25,600 (صدا رو کم کنید آگهیش بلنده- مترجم) 408 00:49:08,600 --> 00:49:10,600 تاجر آمریکایی سک*س کلاب کودکان در تایلند را اداره میکرد 409 00:49:20,600 --> 00:49:23,600 طرف ماهی ۲۵ هزار دلار درآمدشه! 410 00:49:24,600 --> 00:49:29,600 گفتی ده پونزده تا بچه زیر دست گاتی هست؟ 411 00:49:29,600 --> 00:49:31,600 که سرتاسر کارتاهنا پخشن؟ 412 00:49:31,600 --> 00:49:34,600 توی کالی مثلا؟ یا مدلین؟ 00:49:34,800 --> 00:49:35,900 تیموتئو 413 00:49:36,600 --> 00:49:39,600 بیاین ببینیم جایی هست که اون همه بچه بخواد؟ 415 00:49:42,600 --> 00:49:44,600 نمیدونم منظورت چیه آمیگو 416 00:49:44,600 --> 00:49:46,600 تا حالا اسم کلاب بانکوک رو شنیدی؟ 417 00:49:46,600 --> 00:49:48,600 کلاب انحصاری منحرفا 418 00:49:48,600 --> 00:49:49,600 ثروتمندا از همه جای دنیا، کله گنده 419 00:49:49,600 --> 00:49:51,600 که تسهیلات سطح بالا میخوان 420 00:49:51,600 --> 00:49:53,600 بیست و چهار ساعت، کل هفته با صد تا بچه 421 00:49:53,600 --> 00:49:55,600 کی تامینشون میکرد؟ 422 00:49:55,600 --> 00:49:58,600 قاچاقچیایی که حریص شده بودن 423 00:49:58,600 --> 00:50:00,600 اگه تو بانکوک میتونن بسازن، 424 00:50:00,600 --> 00:50:05,600 چرا ما نتونیم یکی اینجا بسازیم؟ 425 00:50:05,600 --> 00:50:07,600 میخوای هتل جنسی لوکس بسازی؟ 426 00:50:07,600 --> 00:50:17,600 آره! ولی من سرمایه گذار مناسبی نیستم 427 00:50:17,600 --> 00:50:19,600 ابو دلگادو. 428 00:50:19,600 --> 00:50:21,600 یه شرکت توسعه املاک چهار میلیارد دلاری داره 429 00:50:21,600 --> 00:50:23,600 با هلدینگایی توی سراسر دنیا 430 00:50:23,600 --> 00:50:25,600 پلیس بازی دوس داره 431 00:50:25,600 --> 00:50:27,600 قبلا توی دوتا ماموریت جداگانه ازش استفاده کردم 432 00:50:27,600 --> 00:50:29,600 این کارا خوراکشه 433 00:50:29,600 --> 00:50:31,600 ببین دوست من 434 00:50:31,600 --> 00:50:36,600 هرجا بخوایم میتونیم هتل خدمات جنسی بسازیم 435 00:50:36,600 --> 00:50:38,600 کسی رو میشناسی که بتونه 436 00:50:38,600 --> 00:50:40,600 همچین مبلغی سرمایه گذاری کنه؟ 437 00:50:47,600 --> 00:50:48,600 سلام عشقم. 438 00:50:48,600 --> 00:50:51,600 سلام خوش تیپ. 439 00:50:51,600 --> 00:50:54,600 عشق منی 440 00:50:54,600 --> 00:50:55,600 ومپیرو 441 00:50:56,600 --> 00:51:01,600 دوست حشری آمریکاییت کجاس؟ 442 00:51:01,600 --> 00:51:03,600 برنامه عوض شده 443 00:51:03,600 --> 00:51:04,600 برو پاپیون بزن 444 00:51:04,600 --> 00:51:06,600 میریم بخش با کلاس شهر 445 00:51:14,600 --> 00:51:15,600 عین قدیما 446 00:51:20,600 --> 00:51:22,600 اوه 447 00:51:23,600 --> 00:51:25,600 این پسره میدونه چطوری خوش بگذرونه 448 00:51:31,600 --> 00:51:33,600 همینه آمیگو 450 00:51:39,600 --> 00:51:42,600 گمونم مجبورم ذهن تو رو 451 00:51:43,600 --> 00:51:46,600 آماده کنم 452 00:51:46,600 --> 00:51:50,600 که با یه حقیقت کاملا جدید روبرو بشی 453 00:51:50,600 --> 00:51:52,600 خوب 454 00:51:52,600 --> 00:51:57,600 این آقایون میخوان یه کلاب واسه اعضای خاص بسازن 455 00:51:57,600 --> 00:51:59,600 همینجا تو کارتاهنا 456 00:51:59,600 --> 00:52:02,600 و هزینه عضویت سالانه 457 00:52:02,600 --> 00:52:05,600 صد هزار دلار واسه هر نفره 458 00:52:05,600 --> 00:52:07,600 اونا مراقب تسهیلات هستن 459 00:52:07,600 --> 00:52:09,600 ما باید حواسمون به استعداد ها باشه 460 00:52:09,600 --> 00:52:12,600 اعضا از یه استراحتگاه درجه یک در سطح جهانی لذت میبرن 461 00:52:12,600 --> 00:52:16,600 با مدلایی که بیست و چهار ساعت هفته در دسترسن 462 00:52:16,600 --> 00:52:19,600 هرچی که دلشون بخواد 463 00:52:19,600 --> 00:52:21,600 مدل های سرزنده 464 00:52:21,600 --> 00:52:22,600 جوان 465 00:52:22,600 --> 00:52:24,600 چقد جوون؟ 466 00:52:24,600 --> 00:52:27,600 شوکه م کردی 467 00:52:27,600 --> 00:52:29,600 این چیه؟ 468 00:52:29,600 --> 00:52:31,600 گالاکاس. 469 00:52:31,600 --> 00:52:35,600 قبلا محموله های اسکوبارو تحویل میدادن 470 00:52:35,600 --> 00:52:38,600 پارسال چندتا جوجه بچه به من فروخت 471 00:52:38,600 --> 00:52:40,600 نه ساله 472 00:52:40,600 --> 00:52:41,600 خیلی جیگر بود 473 00:52:44,600 --> 00:52:47,600 نه ساله تا پونزده ساله؟ 474 00:52:47,600 --> 00:52:49,600 با دم اسبی 475 00:52:49,600 --> 00:52:52,600 کوکائینش هم با من 476 00:52:52,600 --> 00:52:53,600 پس؟ 477 00:52:53,600 --> 00:52:55,600 چندتا بچه میخوای؟ 478 00:52:55,600 --> 00:52:59,600 واسه پیش غذا؟ پنجاه شصت تا 479 00:53:00,600 --> 00:53:03,600 اوه 480 00:53:03,600 --> 00:53:05,600 دست کم 481 00:53:05,600 --> 00:53:07,600 یا بزرگ فکر کن یا برو خونتون 482 00:53:07,600 --> 00:53:08,600 خوبه؟ 483 00:53:11,600 --> 00:53:15,600 به نظرم رفیقت زیادی خورده 484 00:53:15,600 --> 00:53:17,600 به نظر من که تازه هوشیار شده 485 00:53:22,600 --> 00:53:26,600 این همه بچه خیلی زیاده بابا 486 00:53:26,600 --> 00:53:28,600 هیچکی نمیتونه تنهایی انجامش بده 487 00:53:32,600 --> 00:53:36,600 من که نمیپرسم تنهایی انجام میدی یا نه 488 00:53:36,600 --> 00:53:38,600 دارم میپرسم میتونی انجامش بدی؟ 501 00:54:48,600 --> 00:54:50,600 علاوه بر هزینه ماموریت تو یه کشور دیگه اونم واسه یک ماه، 502 00:54:51,600 --> 00:54:53,600 یه پنت هاوس تو بوگوتا، یه عمارت توی کارتاهنا؟ 504 00:54:54,600 --> 00:54:56,600 این و اون و فلان و بهمان... 505 00:54:56,600 --> 00:54:58,600 با این همه یه سرنخ واقعی برام نیاوردی 506 00:54:58,600 --> 00:55:00,600 سرنخ نه، 507 00:55:00,600 --> 00:55:02,600 یه بچه یا یه قاچاقچی هم نیاوردی 508 00:55:02,600 --> 00:55:04,600 واسه چی دی.سی باید این همه هزینه کنه 509 00:55:04,600 --> 00:55:06,600 تو کشوری که این همه با ما فاصله داره 510 00:55:06,600 --> 00:55:08,600 ملکه زیبایی کارتاهنا رو ولش کن 511 00:55:08,600 --> 00:55:10,600 دختره دست اونه 512 00:55:10,600 --> 00:55:12,600 میگن دختره توی روسیه س، میتونی خلافشو ثابت کنی؟ 513 00:55:20,600 --> 00:55:22,600 تیم! همه چی تمومه 514 00:55:22,600 --> 00:55:24,600 پرونده بسته س. 515 00:55:24,600 --> 00:55:26,600 یه بلیط هواپیما بگیر 516 00:55:26,600 --> 00:55:28,600 و برگرد بیا خونه 517 00:55:36,600 --> 00:55:38,600 بروکراسی چیز لجنیه 518 00:55:40,600 --> 00:55:42,600 همینه که 519 00:55:42,600 --> 00:55:44,600 من چراغ خاموش کار میکنم 520 00:55:52,600 --> 00:55:54,600 پرواز خوبی داشته باشی تیموتئو 521 00:55:58,600 --> 00:56:00,600 تو آدم کارتل بودی 522 00:56:00,600 --> 00:56:02,600 هوم. 523 00:56:04,600 --> 00:56:06,600 میتونستی سرتو بندازی پایین 524 00:56:06,600 --> 00:56:08,600 با هرچی برات مونده 525 00:56:08,600 --> 00:56:10,600 زندگیتو بکنی و بری 526 00:56:10,600 --> 00:56:12,600 یه آپارتمان بخری 527 00:56:12,600 --> 00:56:14,600 تو ساحل 528 00:56:16,600 --> 00:56:18,600 به جای کاری که الان داری میکنی. 529 00:56:18,600 --> 00:56:20,600 چرا؟ 530 00:56:20,600 --> 00:56:22,600 واقعا 531 00:56:42,600 --> 00:56:44,600 من داشتمش 532 00:56:44,600 --> 00:56:46,600 آپارتمان توی ساحلو میگم 533 00:56:46,600 --> 00:56:48,600 پونزده طبقه 534 00:56:48,600 --> 00:56:50,600 همه چیزش مرمر بود 535 00:56:50,600 --> 00:56:52,600 با نمای کل ساحل 536 00:56:52,600 --> 00:56:54,600 شب اول بعد از زندان... 537 00:56:54,600 --> 00:56:56,600 تو تخت خودم خوابیدم 538 00:56:56,600 --> 00:56:58,600 روز بعد برگشتم سر کار 539 00:56:58,600 --> 00:57:00,600 همون زندگی همیشگی 540 00:57:00,600 --> 00:57:04,600 ولی دیگه حس و حال خوبی نداشت 541 00:57:04,600 --> 00:57:08,600 نه مواد مخدر، نه روسپی ها، 542 00:57:08,600 --> 00:57:10,600 لعنت بهش. من تلاشمو میکردم 543 00:57:14,600 --> 00:57:16,600 بعد، یه شب 544 00:57:18,600 --> 00:57:20,600 داشتم از یه بار میومدم بیرون 545 00:57:20,600 --> 00:57:22,600 تا خرخره کوکائین زده بودم 546 00:57:22,600 --> 00:57:24,600 و چشمم افتاد به یه 547 00:57:24,600 --> 00:57:26,600 زن جوون که یه گوشه وایساده 548 00:57:26,600 --> 00:57:28,600 خوشگل بود، بیست-بیست و پنج ساله 549 00:57:30,600 --> 00:57:32,600 بردمش خونه 550 00:57:32,600 --> 00:57:34,600 کارمون تموم شد، هزینه رو پرداختم 551 00:57:34,600 --> 00:57:36,600 داشت کفشاشو میپوشید و 552 00:57:36,600 --> 00:57:38,600 متوجه یه چیزی شدم 553 00:57:40,600 --> 00:57:42,600 پاهاشو دیدم 554 00:57:44,600 --> 00:57:48,600 دیدم روی ناخن پاهاش، 555 00:57:48,600 --> 00:57:50,600 نقاشی صورت گربه های صورتی بود 556 00:57:52,600 --> 00:57:54,600 و یهو حالیم شد 557 00:57:54,600 --> 00:57:56,600 که اون بیست و پنج سالش نیست 558 00:57:58,600 --> 00:58:00,600 بالا رو که نگاه کرد 559 00:58:00,600 --> 00:58:02,600 چشم تو چشم که شدیم 560 00:58:04,600 --> 00:58:08,600 انگار میتونستم از چشماش 561 00:58:08,600 --> 00:58:10,600 داخل روحشو ببینم 562 00:58:12,600 --> 00:58:14,600 و همه چیزی که دیدم... 563 00:58:14,600 --> 00:58:16,600 غم بود 564 00:58:18,600 --> 00:58:20,600 تا وقتی شروع به حرف زدن نکرده بود 565 00:58:20,600 --> 00:58:22,600 نفهمیده بودم که بیست و پنج سالش نیست 566 00:58:22,600 --> 00:58:24,600 نه حتی بیست 567 00:58:26,600 --> 00:58:28,600 دختره چهارده سالش بود 568 00:58:28,600 --> 00:58:30,600 تیموتی 569 00:58:32,600 --> 00:58:34,600 و از شش سالگی اون کارو کرده بود 570 00:58:36,600 --> 00:58:38,600 نگام کرد 571 00:58:38,600 --> 00:58:40,600 لبخند زد و پولشو گرفت 572 00:58:40,600 --> 00:58:42,600 از در رفت بیرون 573 00:58:55,600 --> 00:58:57,600 به یکباره 574 00:58:57,700 --> 00:58:59,600 اون موج منو در بر گرفت 575 00:58:59,600 --> 00:59:00,600 اون سونامی تاریکی 579 00:58:58,600 --> 00:59:00,600 من تاریکی هستم 580 00:59:04,600 --> 00:59:06,600 میدونم 581 00:59:06,600 --> 00:59:08,600 من غم توی چشماش بودم 582 00:59:08,600 --> 00:59:10,600 من 583 00:59:10,600 --> 00:59:12,600 من تاریکی هستم 584 00:59:14,600 --> 00:59:18,600 و میدونستم که تاریکی... 585 00:59:18,600 --> 00:59:20,600 باید بمیره 586 00:59:22,600 --> 00:59:26,600 اسلحه چهل و پنج میلیمتریم رو برداشتم 587 00:59:32,600 --> 00:59:34,600 گذاشتم رو سرم 588 00:59:36,600 --> 00:59:38,600 و انگشتم روی ماشه بود 589 00:59:38,600 --> 00:59:42,600 و اگه یه لحظه باشه که بخواید بپرسید 590 00:59:42,600 --> 00:59:46,600 خدا وجود داره یا نه؟ 591 00:59:46,800 --> 00:59:48,600 این همون لحظه س 01:00:00,000 --> 01:00:00,600 و من انجامش دادم 592 01:00:00,600 --> 01:00:04,600 وقتی خدا بهت میگه چکار کنی... 593 01:00:08,600 --> 01:00:10,600 نمیتونی تردید کنی 01:00:34,600 --> 01:00:36,600 پس فکراتو کردی؟ 01:00:36,600 --> 01:00:37,800 میخوای تنهایی انجامش بدی؟ 594 01:00:38,600 --> 01:00:40,600 تنها نمیمونم 595 01:00:40,600 --> 01:00:42,600 فقط باید پابلو رو راضیش کنم 596 01:00:44,600 --> 01:00:46,600 خوب 597 01:00:46,600 --> 01:00:50,600 پس استعفا میدی؟ 598 01:00:50,600 --> 01:00:52,600 و میری اون بچه ها رو نجات بدی؟ 599 01:00:52,600 --> 601 01:01:23,600 --> 01:01:25,600 استعفای من توی صندوق پستی شماست 605 01:01:24,600 --> 01:01:26,600 صبر کن 606 01:01:26,600 --> 01:01:28,600 تو متوجه نیستی 607 01:01:28,600 --> 01:01:30,600 ده ماه از پرداخت حقوقت عقبی 608 01:01:31,600 --> 01:01:33,600 میدونم 609 01:01:34,600 --> 01:01:36,600 من هرکاری بتونم 610 01:01:36,600 --> 01:01:38,600 انجام میدم 611 01:01:38,600 --> 01:01:40,600 ولی میدونی که قانون قانونه 612 01:01:42,600 --> 01:01:44,600 میدونی که فقط سال گذشته 613 01:01:44,600 --> 01:01:46,600 بیشتر از بیست و دو میلیون فیلم و تصویر از پورن کودکان 614 01:01:46,600 --> 01:01:48,600 تو اینترنت وجود داشت؟ 615 01:01:48,600 --> 01:01:50,600 یعنی 5000 درصد افزایش. 616 01:01:50,600 --> 01:01:52,600 در پنج سال گذشته. 617 01:01:52,600 --> 01:01:54,600 5000 درصد 618 01:01:56,600 --> 01:01:58,600 حقیقت اینه که 619 01:01:58,600 --> 01:02:00,600 این بزرگترین شبکه جرایم رو به گسترش 620 01:02:00,600 --> 01:02:02,600 در تمام دنیاست 621 01:02:04,600 --> 01:02:06,600 چون قرار نیست 622 01:02:06,600 --> 01:02:08,600 با دولت کار کنیم 623 01:02:08,600 --> 01:02:10,600 دست مواد فروشا 624 01:02:10,600 --> 01:02:12,600 از تجارت مواد کوتاه شده 625 01:02:12,600 --> 01:02:14,600 به زودی دیگه کسی مواد نمیفروشه 626 01:02:14,600 --> 01:02:16,600 میدونی چرا؟ 627 01:02:16,600 --> 01:02:18,600 چون میتونه عوضش یه بچه بفروشه 628 01:02:18,600 --> 01:02:20,600 و یه کیسه کوکائین بگیره 629 01:02:20,600 --> 01:02:22,600 یه بچه با ارزش رو 630 01:02:22,600 --> 01:02:24,600 یه بچه پنج ساله رو میشه 631 01:02:24,600 --> 01:02:26,600 پنج تا ده بار 632 01:02:26,600 --> 01:02:28,600 در روز فروخت. 633 01:02:28,600 --> 01:02:30,600 برای ده سال متوالی 634 01:02:30,600 --> 01:02:34,600 در حالی که مردم عادی 635 01:02:36,600 --> 01:02:38,600 نمیخوان همچین چیزی بشنون 636 01:02:38,600 --> 01:02:40,600 چون برای یه مکالمه مودبانه خیلی زشته 637 01:02:40,600 --> 01:02:42,600 این میون هر سال 638 01:02:42,600 --> 01:02:44,600 دو میلیون کودک 639 01:02:44,600 --> 01:02:46,600 به عمیق ترین چاه های جهنم کشیده میشن 640 01:02:46,600 --> 01:02:48,600 به من اعتماد کن مرد 641 01:02:48,600 --> 01:02:50,600 اگه ما کاری نکنیم 642 01:02:54,600 --> 01:02:56,600 این درد 643 01:02:56,600 --> 01:02:58,600 بزرگتر و بزرگتر میشه 644 01:02:58,600 --> 01:03:00,600 و روزی میرسه که 645 01:03:00,600 --> 01:03:02,600 دامنگیر آدمایی مثل تو هم میشه 646 01:03:04,600 --> 01:03:06,600 و تبدیل به کابوسی میشه که 647 01:03:06,600 --> 01:03:08,600 هرگز ازش بیدار نخواهیم شد 648 01:03:12,600 --> 01:03:14,600 متاسفم. 649 01:03:35,000 --> 01:03:37,000 قربان، آقایی که الان رفتن 650 01:03:38,000 --> 01:03:40,000 اینو برای شما گذاشتن 01:03:46,000 --> 01:03:49,000 بیخیالِ پنجاه تا بچه. فقط به همین یکی فکر کن روسیو، یازده ساله. فروخته شده برای بردگی جنسی 653 01:04:36,600 --> 01:04:38,600 سلام. 654 01:04:38,600 --> 01:04:40,600 ??? 655 01:04:44,600 --> 01:04:46,600 هورهه این ملکو توی خلیج کارتاهنا پیدا کرده 656 01:04:46,600 --> 01:04:48,600 یه جزیره خصوصیه که دولت کلمبیا مصادره ش کرده 657 01:04:48,600 --> 01:04:50,600 جزئیاتش اینجاس 658 01:04:50,600 --> 01:04:52,600 جای پالاپا هم اینجاس 659 01:04:52,600 --> 01:04:54,600 قاچاقچیا از این طرف میان 660 01:05:00,000 --> 01:05:01,600 خوب؟ نظرت چیه؟ 661 01:05:12,600 --> 01:05:14,600 دو میلیون و شیشصد. بدک نیست نه؟ 01:05:15,600 --> 01:05:17,600 طرف مایه داره 662 01:05:18,600 --> 01:05:20,600 باید حضوری ببینیمش 663 01:05:20,600 --> 01:05:22,600 بیاین بوگوتا که حسابی هیجانزده ش کنیم 665 01:05:52,600 --> 01:05:54,600 عزیزم 666 01:05:54,600 --> 01:05:56,600 پابلو دلگادو هستم خوشوقتم 667 01:05:56,600 --> 01:05:58,600 اوف 668 01:06:00,600 --> 01:06:02,600 خیلی عصا قورت داده س 669 01:06:02,600 --> 01:06:04,600 اگه نمیدونی چی بگی اصلا هیچی نگو 670 01:06:04,600 --> 01:06:06,600 همینجوری ساکت 671 01:06:06,600 --> 01:06:08,600 لبخند یادت نره 672 01:06:08,600 --> 01:06:10,600 یادم رفت 673 01:06:10,600 --> 01:06:12,600 سخت نگیر 674 01:06:12,600 --> 01:06:14,600 ریلکس باش 675 01:06:22,600 --> 01:06:24,600 عشق من 676 01:06:24,600 --> 01:06:26,600 پابلو دلگادو هستم مایه افتخاره 677 01:06:28,600 --> 01:06:30,600 من که این بوسه رو اصلا ندیدم 01:06:40,600 --> 01:06:42,600 بوگوتا- کلمبیا 678 01:06:46,600 --> 01:06:48,600 اوه عزیزم 679 01:06:48,600 --> 01:06:50,600 مفتخرم 681 01:06:56,600 --> 01:06:58,600 مرد خوش شانسی هستی 682 01:06:58,600 --> 01:07:00,600 اجازه بدین گاتی رو بهتون معرفی کنم 683 01:07:00,600 --> 01:07:02,600 گاتی، این مردیه که باعث میشه 684 01:07:02,600 --> 01:07:04,600 رویاهات به واقعیت بپیوندن 685 01:07:04,600 --> 01:07:06,600 پابلو 686 01:07:06,600 --> 01:07:08,600 آقایان 687 01:07:08,600 --> 01:07:10,600 ادولفو 688 01:07:10,600 --> 01:07:12,600 ادولفو 689 01:07:12,600 --> 01:07:14,600 دان فریرو 690 01:07:14,600 --> 01:07:16,600 اینم میشناسی 691 01:07:16,600 --> 01:07:18,600 ها ها ها ها 692 01:07:18,600 --> 01:07:20,600 نوشیدنی میل داری؟ 693 01:07:20,600 --> 01:07:22,600 ما 14 عضو داریم که در جشن راه اندازی حضور دارند. 694 01:07:22,600 --> 01:07:24,600 به علاوه یه عالمه چشم انداز متفاوت 695 01:07:24,600 --> 01:07:26,600 ما میلیم که همه ی 696 01:07:26,600 --> 01:07:28,600 استعدادهامون توی سایت 697 01:07:28,600 --> 01:07:30,600 از روز قبل افتتاحیه 698 01:07:30,600 --> 01:07:32,600 حاضر و آماده باشن 699 01:07:32,600 --> 01:07:34,600 یه روز قبل رسیدن اولین مهمان 700 01:07:34,600 --> 01:07:36,600 دقیقا 701 01:07:36,600 --> 01:07:40,600 پس بگین چند نفر میتونین تحویل بدین؟ 702 01:07:40,600 --> 01:07:42,600 پنجاه تا خواستی 703 01:07:42,600 --> 01:07:44,600 حداقل این تعدادو میتونیم 704 01:07:44,600 --> 01:07:48,600 یا اگه خوش شانس باشی بیشتر از اینا 705 01:07:53,600 --> 01:07:55,600 عشم، بگو ببینم 706 01:07:57,600 --> 01:07:59,600 تو چی دوست داری؟ 01:08:18,600 --> 01:08:20,600 پسر خوشگله خیلی حشریه 707 01:08:34,600 --> 01:08:36,600 تحویل توی فاصله 708 01:08:37,600 --> 01:08:40,600 پنجاه مایلی جزیره انجام میشه 709 01:08:40,700 --> 01:08:41,600 شما هم صد هزارتا میگیرین و میرین 01:09:01,600 --> 01:09:03,600 به سلامتی 714 01:09:09,600 --> 01:09:11,600 ما حمایت سفارت کلمبیا رو داریم 715 01:09:12,600 --> 01:09:13,600 یکی از بچه هامون هم توی تیم نظارت هست 716 01:09:13,600 --> 01:09:15,600 که بتونه ازتون پشتیبانی کنه 717 01:09:19,600 --> 01:09:21,600 هی تیم 718 01:09:22,600 --> 01:09:24,600 امیدوارم پیداش کنی 722 01:09:50,600 --> 01:09:52,600 مذاکراتو اونجا انجام میدیم 723 01:09:52,600 --> 01:09:54,600 میخوام بچه ها اون پشت باشن 724 01:09:54,600 --> 01:09:56,600 تا حد امکان دور از قاچاقچیان 725 01:10:14,600 --> 01:10:16,600 همه بچه ها را نیاوردند. 726 01:10:16,600 --> 01:10:18,600 من که سورپرایز نشدم 727 01:10:18,600 --> 01:10:20,600 باید کمتر از سی تا باشن 01:10:43,600 --> 01:10:44,600 یادتون باشه این مهمونیه 728 01:10:53,600 --> 01:10:55,600 واقعا زیباست 730 01:10:56,600 --> 01:10:58,600 بقیه استعداد ها رو قراره از توی دستکشت در بیاری؟ 731 01:10:59,600 --> 01:11:01,600 به زودی میرسن 732 01:11:01,600 --> 01:11:03,600 انگاری آدم مرده و 733 01:11:03,800 --> 01:11:04,600 رفته بهشت 734 01:11:06,600 --> 01:11:08,600 اینجا خود بهشته 735 01:11:10,600 --> 01:11:11,600 اوسوریو رودریگز. 736 01:11:11,800 --> 01:11:13,600 ولی دوستام بهم میگن کارنه 738 01:11:16,600 --> 01:11:18,600 کارنه وکیل ماست. 739 01:11:18,600 --> 01:11:20,600 از دوستای خوب دبوراس 740 01:11:23,600 --> 01:11:25,600 نه نه نه نه نه. 741 01:11:25,600 --> 01:11:27,600 شوخی نکن 742 01:11:27,600 --> 01:11:29,600 من عاشق اینم که بپرم وسط رینگ 743 01:11:45,600 --> 01:11:48,600 عاشقشم 758 01:12:45,000 --> 01:12:47,000 نقشه دوم چیه؟ 759 01:12:47,000 --> 01:12:49,000 فعلا که منتظریم 760 01:12:49,000 --> 01:12:51,000 نمیتونیم بچه های اون یکی قایقو از دست بدیم 761 01:12:51,000 --> 01:12:53,000 روسیو باید بین اونا باشه 762 01:12:54,400 --> 01:12:55,600 هورهه گوش کن ببین چی میگم 763 01:12:55,600 --> 01:12:57,600 وقتی وارد جزیره شدین 764 01:12:57,600 --> 01:12:59,600 اون مردک بولداگ چاقو بگیرین 765 01:12:59,600 --> 01:13:01,600 از جزیره ببرین بیرون 766 01:13:01,600 --> 01:13:03,600 بدون دستبند جدا نگهش دارین 767 01:13:05,600 --> 01:13:07,600 نه نه نه نه نه. 768 01:13:07,600 --> 01:13:09,600 متاسفم. 769 01:13:09,600 --> 01:13:11,600 اون مال منه 770 01:13:11,600 --> 01:13:13,600 یکی دیگه بردار 771 01:13:15,600 --> 01:13:17,600 داری شوخی میکنی، نه؟ 772 01:13:27,600 --> 01:13:29,600 تو میدونی خطرناکترین 773 01:13:29,600 --> 01:13:31,600 جای کلمبیا کجاست؟ 774 01:13:33,600 --> 01:13:37,600 بین من و اون جوجه 775 01:13:54,600 --> 01:13:56,600 پس تو واقعا مرد بزرگی هستی ها؟ 776 01:13:57,600 --> 01:13:59,600 ولی من تو یه چشم به هم زدن میکشمت 01:14:01,600 --> 01:14:03,600 به من احترام بذار آشغال 778 01:14:02,600 --> 01:14:03,600 اوه اوه اوه وایسین 782 01:14:05,600 --> 01:14:07,600 آرماندو 783 01:14:07,600 --> 01:14:09,600 چیزی که میخوادو بهش بده 784 01:14:17,600 --> 01:14:19,600 مک کارتنی به این احمق بگو 785 01:14:19,600 --> 01:14:21,600 اسلحه رو بذاره کنار 786 01:14:31,600 --> 01:14:33,600 خیلی خوب. 787 01:14:55,000 --> 01:14:57,000 بجنبید بچه ها. 788 01:14:57,600 --> 01:14:59,600 بریم یه لبی تر کنیم 789 01:14:59,600 --> 01:15:01,600 تمام بعداز ظهر وقت دارید 790 01:15:14,600 --> 01:15:16,600 حالا 01:16:37,600 --> 01:16:38,600 من قربانی ام! من قربانی ام 811 01:17:19,600 --> 01:17:21,600 تله بود؟ 812 01:17:21,600 --> 01:17:23,600 توی نفهم! 840 01:18:00,600 --> 01:18:02,300 پنجاه و چهارتا بچه 01:18:03,000 --> 01:18:04,000 اسماشونو داری؟ 01:18:09,000 --> 01:18:10,000 روسیو چی؟ 01:18:18,600 --> 01:18:22,300 متاسفم تیم. ولی پنجاه و چهارتا بچه رو نجات دادیم 01:18:23,600 --> 01:18:25,300 دستبندشو باز کن 842 01:18:51,600 --> 01:19:01,600 ♪♪ 843 01:19:01,600 --> 01:19:11,620 ♪♪ 844 01:19:11,620 --> 01:19:21,620 ♪♪ 845 01:19:21,620 --> 01:19:23,620 میشنوی؟ 847 01:19:33,640 --> 01:19:35,640 این آوای آزادیه 848 01:19:35,640 --> 01:19:45,640 ♪♪ 849 01:19:45,640 -->gt; 01:19:48,640 ♪♪ 850 01:19:48,640 --> 01:19:50,640 آمین 851 01:19:50,640 --> 01:20:00,640 ♪♪ 852 01:20:00,640 --> 01:20:10,660 ♪♪ 853 01:20:10,660 --> 01:20:20,660 ♪♪ 854 01:20:20,660 --> 01:20:30,660 ♪♪ 856 01:21:00,660 --> 01:21:10,660 ♪♪ 857 01:21:10,660 --> 01:21:20,680 ♪♪ 858 01:21:20,680 --> 01:21:22,680 بیا تو 859 01:21:22,680 --> 01:21:35,700 ♪♪ 860 01:21:35,700 --> 01:21:45,700 ♪♪ 861 01:21:45,700 --> 01:21:55,720 ♪♪ 862 01:21:55,720 --> 01:22:05,720 ♪♪ 863 01:22:00,720 --> 01:22:03,720 میدونی چه بلایی سر پدوفیلای سلول ۱۴۲ اومد؟ 864 01:22:04,720 --> 01:22:05,740 از رفقات بپرس 865 01:22:07,740 --> 01:22:09,740 باشه باشه عوضی! باشه 01:22:23,740 --> 01:22:26,740 چی باشه؟ باشه یعنی چی عوضی؟ 866 01:22:29,740 --> 01:22:30,760 عقرب 867 01:22:45,760 --> 01:22:55,780 ♪♪ 868 01:22:55,780 --> 01:23:05,780 ♪♪ 869 01:23:00,780 --> 01:23:02,800 پرنسس کوچولو 870 01:23:03,800 --> 01:23:06,800 وقتش برام پول واقعی در بیاری 871 01:23:25,820 -->gt; 01:23:35,820 ♪♪ 872 01:23:35,820 -->gt; 01:23:45,820 ♪♪ 873 01:23:45,820 -->gt; 01:23:55,840 ♪♪ 874 01:23:55,840 --> 01:24:05,840 ♪♪ 875 01:24:05,840 -->gt; 01:24:15,840 ♪♪ 876 01:24:17,840 --> 01:24:20,840 جایی که تحویلش دادن اینجا بوده 877 01:24:22,840 --> 01:24:24,860 جنوب رودخونه ؟؟؟ 878 01:24:26,860 --> 01:24:27,860 هیچکی اونجا نمیره 879 01:24:28,160 --> 01:24:30,880 نه ارتش، نه پلیس، نه حتی ما 880 01:24:40,880 --> 01:24:42,000 که چی؟ همین؟ 881 01:24:44,880 --> 01:24:45,900 خوب؟ 01:24:46,880 --> 01:24:49,900 اونجا تحت کنترل دسته یاغی هاست 01:24:50,000 --> 01:24:51,900 اصلا فراموش کن چی ممکنه سر ما بیاد 01:24:53,000 --> 01:24:55,900 اونا ممکنه دختره رو هم بکشن 01:25:00,900 --> 01:25:02,900 تیم 01:25:04,900 --> 01:25:06,900 اگه دختر خودت بود چی هورهه؟ 882 01:25:14,900 --> 01:25:17,900 متاسفم مرد. ولی اون از دست رفته 883 01:25:18,900 --> 01:25:20,900 اونو به بد آدمی فروختن 884 01:25:20,900 --> 01:25:23,900 مگه اینکه اون آدم به کمک ما نیاز داشته باشه 885 01:25:27,900 --> 01:25:33,900 یادم میاد یه چیزایی شنیدم از گروهایی که بینشون عرق ریختن شایع شده 886 01:25:33,900 --> 01:25:34,900 تیم پزشکی 887 01:25:34,900 --> 01:25:36,900 بهش نمیگفتن مالاریا 888 01:25:36,900 --> 01:25:39,900 بهش میگفتن تب 889 01:25:40,900 --> 01:25:46,900 آدمو به فکر میندازه که شاید اونجا هم شیوع پیدا کرده باشه 890 01:25:58,900 --> 01:25:59,900 دستتو بیار بالا 891 01:25:59,900 --> 01:26:00,900 کی چی؟ 892 01:26:00,900 --> 01:26:02,900 گفتم دستتو بلند کن 893 01:26:10,900 --> 01:26:12,900 عزیز من! 894 01:26:18,900 --> 01:26:20,900 دکتر شدی که! 895 01:26:20,900 --> 01:26:22,900 خوبه آدم تو زندگی پیشرفت کنه! 896 01:26:22,900 --> 01:26:32,900 ♪♪ 897 01:26:32,900 --> 01:26:42,900 ♪♪ 898 01:26:42,900 --> 01:26:45,900 تیم 899 01:26:45,900 --> 01:26:47,900 من دستوراتو صادر کردم 900 01:26:47,900 --> 01:26:50,900 میتونم تا رودخونه بیام 901 01:26:50,900 --> 01:26:52,900 ولی بیشتر از اون نه. 902 01:26:52,900 --> 01:26:57,900 وقتی به اون آب ها میرسی، فقط خودتی و خودت 903 01:26:57,900 --> 01:26:59,900 یه لطفی به من بکنید 904 01:26:59,900 --> 01:27:01,900 اینارو همراتون داشته باشید 905 01:27:04,900 --> 01:27:06,900 جی پی اس؟ 906 01:27:06,900 --> 01:27:11,900 میتونید تو کیفتون نگهش دارید یا تزریقش کنید... نمیدونم. 907 01:27:12,900 --> 01:27:14,900 ممنون 908 01:27:19,900 --> 01:27:22,900 که بتونید جسدمونو پیدا کنید؟ 909 01:27:22,900 --> 01:27:32,900 ♪♪ 910 01:27:32,900 --> 01:27:42,900 ♪♪ 911 01:27:42,900 --> 01:27:52,900 ♪♪ 912 01:27:52,900 --> 01:28:02,900 ♪♪ 913 01:28:02,900 --> 01:28:12,900 ♪♪ 914 01:28:12,900 --> 01:28:22,900 ♪♪ 915 01:28:22,900 --> 01:28:32,900 ♪♪ 916 01:28:32,900 --> 01:28:37,900 ♪♪ 917 01:28:47,900 --> 01:28:49,900 هی متیو 918 01:28:54,900 --> 01:28:59,900 اگه فردا که خیلی هم نزدیکه 919 01:28:59,900 --> 01:29:01,900 هیچ واحد دریایی نیومد، ما بازم 920 01:29:01,900 --> 01:29:03,900 کارمونو انجام دادیم. 921 01:29:03,900 --> 01:29:13,900 ♪♪ 922 01:29:13,900 --> 01:29:23,900 ♪♪ 923 01:29:23,900 --> 01:29:33,900 ♪♪ 924 01:29:33,900 --> 01:29:43,900 ♪♪ 925 01:29:43,900 --> 01:29:53,900 ♪♪ 926 01:29:53,900 --> 01:30:03,900 ♪♪ 927 01:30:04,900 --> 01:30:06,900 هی 928 01:30:07,900 --> 01:30:09,900 اینو بگیر. 929 01:30:09,950 --> 01:30:11,900 اینجوری خیالم راحت تره 930 01:30:15,900 --> 01:30:18,900 ولی من فکر میکنم بدون این راحت ترم 931 01:30:16,900 --> 01:30:26,900 ♪♪ 932 01:30:26,900 --> 01:30:36,900 ♪♪ 933 01:30:36,900 --> 01:30:46,900 ♪♪ 934 01:30:46,900 --> 01:30:56,900 ♪♪ 935 01:30:56,900 --> 01:31:06,900 ♪♪ 936 01:31:06,900 --> 01:31:16,900 ♪♪ 937 01:31:19,900 --> 01:31:21,900 امیدوارم استقبال گرمی باشه 938 01:31:22,900 --> 01:31:24,900 ما دکتریم 939 01:31:25,900 --> 01:31:28,900 ♪♪ 940 01:31:28,900 --> 01:31:30,900 شلیک نکن! 941 01:31:30,900 --> 01:31:32,900 شلیک نکن! 942 01:31:32,900 --> 01:31:34,900 سرتو بدزد. 943 01:31:34,900 --> 01:31:36,900 دیوونه شدی؟ 944 01:31:37,900 --> 01:31:39,900 پایین تر! 945 01:31:39,900 --> 01:31:41,900 شلیک نکن! 946 01:31:41,900 --> 01:31:43,900 شلیک نکن! 947 01:31:43,900 --> 01:31:45,900 ما دکتریم 948 01:31:45,900 --> 01:31:47,900 ما دکترای آمریکایی هستیم 950 01:31:49,900 --> 01:31:51,900 بخواب زمین 951 01:31:51,900 --> 01:31:53,900 سرتو بنداز پایین 952 01:31:53,900 --> 01:31:55,900 سخت نگیر! 953 01:31:55,900 --> 01:31:57,900 خفه شو 954 01:32:05,900 --> 01:32:07,900 چی دارن؟ 955 01:32:08,900 --> 01:32:09,900 واکسن 956 01:32:09,900 --> 01:32:11,900 پاکن 957 01:32:16,900 --> 01:32:18,900 الکارنه، الکارنه میشنوی؟ 958 01:32:20,900 --> 01:32:22,900 انگار فقط واکسنه 959 01:32:23,900 --> 01:32:25,900 باشه رئیس 960 01:32:27,900 --> 01:32:29,900 به چی زل زدی عوضی؟ 961 01:32:29,900 --> 01:32:32,900 فقط یکیتون با ما میاد 964 01:32:37,900 --> 01:32:39,900 کدومتون؟ 965 01:32:39,900 --> 01:32:41,900 کی میاد؟ 966 01:32:41,900 --> 01:32:43,900 من، من میام 967 01:32:57,900 --> 01:32:59,900 واکسن ها. 968 01:32:59,900 --> 01:33:00,900 ببریدشون 969 01:33:00,900 --> 01:33:02,900 بیا دیگه. 970 01:33:02,900 --> 01:33:04,900 کجا میری؟ 971 01:33:04,900 --> 01:33:06,900 سخت نگیر. 972 01:33:06,900 --> 01:33:10,900 اگه تو تاریکی برگردم ممکنه دنبالم بیان 01:33:12,900 --> 01:33:14,900 چی میگین به همدیگه؟ 01:33:15,900 --> 01:33:16,900 میخوای آبکشت کنم؟ 973 01:33:16,900 --> 01:33:18,900 تکون بخور 974 01:33:23,900 --> 01:33:25,900 بجنب 975 01:33:26,900 --> 01:33:28,900 یالا 976 01:33:51,900 --> 01:33:53,900 چه اتفاقی افتاده؟ 977 01:33:53,900 --> 01:33:55,900 اون تنهاست. 983 01:36:24,900 --> 01:36:26,900 رئیس؟ 984 01:36:26,900 --> 01:36:28,900 رئیس؟ 985 01:36:38,900 --> 01:36:40,900 تکون بخور 987 01:36:49,900 --> 01:36:52,900 ؟؟؟ 988 01:36:55,900 --> 01:36:57,900 ؟؟؟ 989 01:36:58,900 --> 01:37:05,900 چند مورد لاتیسیا دیده شده که میتونه مثل آتیش سریع شیوع پیدا کنه 990 01:37:05,900 --> 01:37:14,900 پس با اجازه شما بقیه روز میخوام دنبال کسایی بگردم که نیازمند مراقبت هستن 991 01:37:14,900 --> 01:37:20,900 یا خدای نکرده بعد واکسیناسیون شاید مجبور شیم اینجا رو تخلیه کنیم 992 01:37:20,900 --> 01:37:23,900 که مطمئن بشیم بیماری گسترش پیدا نکنه 993 01:37:23,900 --> 01:37:25,900 تخلیه؟ 994 01:37:25,900 --> 01:37:28,900 بله، این پروتکل ماست 995 01:37:28,900 --> 01:37:30,900 آها باشه 996 01:37:36,900 --> 01:37:44,900 مریضا رو خدای نکرده! پیدا کن بیار پیش من 997 01:37:44,900 --> 01:37:46,900 اینم پروتکل منه 1001 01:39:25,900 --> 01:39:27,900 روسیو 1002 01:39:30,900 --> 01:39:32,900 روسیو آگوئلار 1004 01:39:45,900 --> 01:39:48,900 بیا اینجا... اومدم کمکت کنم 1005 01:39:49,900 --> 01:39:51,900 بیا اینجا. 1006 01:39:55,900 --> 01:39:57,900 اوه لعنتی 1007 01:39:58,900 --> 01:40:04,900 باید بهم بگی کجا میخوابی 1008 01:40:04,900 --> 01:40:06,900 توی کدوم خونه؟ 01:40:06,000 --> 01:40:06,900 اوه ببین 1009 01:40:07,900 --> 01:40:09,900 پس اینجایی 1010 01:40:16,900 --> 01:40:18,900 این مریضه؟ 1011 01:40:18,900 --> 01:40:22,900 نه نه نه، خوبه. حالش خوبه 1012 01:40:26,900 --> 01:40:29,900 بیا اینجا، بیا برگرد سر کارت 1014 01:40:32,900 --> 01:40:34,900 بام بام 1015 01:40:35,900 --> 01:40:39,900 رفیق خارجیمونو ببر که حواسش به پسرای من باشه 1016 01:40:48,900 --> 01:40:53,900 هی رفیق، بزن بریم مرد 1023 01:43:46,900 --> 01:43:48,900 روسیو 1024 01:43:49,900 --> 01:43:51,900 روسیو 1025 01:43:53,900 --> 01:43:55,900 نه اوه نه نه. 1026 01:44:07,900 --> 01:44:08,900 یکم ازین بخور 1027 01:44:10,900 --> 01:44:11,900 ای بابا این یارو بلد نیست بزنه که 1028 01:44:10,900 --> 01:44:12,900 بیا بیا 1029 01:44:23,900 --> 01:44:27,900 برم یه نگاه به دختره بندازم 1031 01:44:36,900 --> 01:44:41,900 باید دقیقا کاری که بهت میگم انجام بدی 1032 01:44:42,900 --> 01:44:46,900 وگرنه هردومونو میکشن. میفهمی؟ 1035 01:45:21,900 --> 01:45:23,900 واسه چی جیغ کشیدی؟ 1036 01:45:24,000 --> 01:45:25,900 کابوس دیدم 1037 01:45:29,900 --> 01:45:31,900 بیچاره بینوا 1042 01:45:31,900 --> 01:45:33,900 نگران نباش 1043 01:45:34,900 --> 01:45:38,900 من میتونم یه کاری کنم که کابوسات 1044 01:45:39,900 --> 01:45:41,900 برن پی کارشون. باشه؟ 1048 01:46:32,900 --> 01:46:33,900 از چی میترسی؟ 1049 01:46:34,900 --> 01:46:37,900 میدونی که اذیتت نمیکنم 1050 01:46:49,900 --> 01:46:50,500 همینه 01:46:50,900 --> 01:46:52,900 چشماتو ببند 1057 01:48:09,400 --> 01:48:11,400 وقتشه برگردیم خونه 1083 01:49:47,400 --> 01:49:48,400 پرانا بله قربان 1084 01:49:50,400 --> 01:49:51,400 رودخونه رو چک کن 1085 01:50:06,400 --> 01:50:08,400 اون راه افتاده 1086 01:50:33,400 --> 01:50:34,400 برو برو برو برو 1087 01:51:02,400 --> 01:51:03,400 طوری نیست، چیزی نیست 01:51:04,400 --> 01:51:06,400 شماها خوبین؟ آره آره 01:54:10,400 --> 01:54:11,400 منم... باباتم 01:54:13,400 --> 01:54:14,400 داداشت میگوئلم اینجاس 01:57:54,400 --> 01:57:56,400 "ما، بچه های خدا فروشی نیستیم."