1 00:00:00,104 --> 00:00:02,046 Previously on Roswell, New Mexico... 2 00:00:02,071 --> 00:00:04,177 You need prior approval before conducting enforcement 3 00:00:04,202 --> 00:00:06,875 - in a hospital. - Unless you calm down, 4 00:00:06,900 --> 00:00:08,773 I'm gonna arrest you for obstruction. 5 00:00:08,798 --> 00:00:11,320 It's me. I need your help. 6 00:00:11,345 --> 00:00:14,248 Diego, this is Max. Max, this is... 7 00:00:14,273 --> 00:00:15,328 The ex-fiancé. 8 00:00:15,353 --> 00:00:16,633 Everybody needs help. 9 00:00:16,658 --> 00:00:18,718 Help like rehab? You will be better. 10 00:00:18,757 --> 00:00:21,156 That toxin in your friend's system, butyricol... 11 00:00:21,181 --> 00:00:22,820 It's a memory eraser. 12 00:00:23,169 --> 00:00:25,289 My dad's been looking for this thing for 30 years. 13 00:00:38,359 --> 00:00:40,937 Oh, oh, oh, my God. Is-is it past 7:00? 14 00:00:41,084 --> 00:00:43,389 Babe, it's after 11:00. 15 00:00:43,414 --> 00:00:45,843 - I'm-I'm so sorry. - No. 16 00:00:45,868 --> 00:00:47,140 It's all good. 17 00:00:47,165 --> 00:00:50,289 Your monk-like hyper focus is a turn-on. 18 00:00:51,728 --> 00:00:54,515 Anyway, I come bearing gifts. 19 00:00:54,540 --> 00:00:59,429 Seared scallops and tres leches cake from Mizuna. 20 00:01:00,007 --> 00:01:01,295 God bless you. 21 00:01:02,814 --> 00:01:05,109 So, what are you doing with this worm behind my back? 22 00:01:05,250 --> 00:01:07,279 Oh, administering a lethal dose of radiation 23 00:01:07,304 --> 00:01:08,771 to observe a particular neoblast. 24 00:01:08,796 --> 00:01:10,031 Don't be jealous. 25 00:01:10,056 --> 00:01:11,562 Of the neoblast? 26 00:01:11,701 --> 00:01:13,453 It's a regenerative master cell. 27 00:01:13,679 --> 00:01:15,498 The only one with this protein. 28 00:01:15,523 --> 00:01:18,156 I mean, this particular cell was able to multiply, 29 00:01:18,181 --> 00:01:21,296 diversify and reanimate my worm. 30 00:01:21,351 --> 00:01:24,201 Wait. So observing the master gets you 31 00:01:24,226 --> 00:01:26,640 the underlying mechanisms of tissue regeneration. 32 00:01:26,671 --> 00:01:29,700 Then-then I apply the mechanism to human tissue, 33 00:01:29,950 --> 00:01:31,904 and irreversible injury and degradation 34 00:01:31,929 --> 00:01:33,942 become distant memory. 35 00:01:36,021 --> 00:01:37,551 God, I-I mean, I know... I know 36 00:01:37,576 --> 00:01:39,433 that's not gonna happen in our lifetime, but... 37 00:01:39,458 --> 00:01:42,521 - Babe... - This could be a step to help. 38 00:01:42,546 --> 00:01:44,807 Elizabeth, you... 39 00:01:45,087 --> 00:01:47,409 You're a once-in-a-lifetime. 40 00:01:47,659 --> 00:01:50,604 You are extraordinary! 41 00:01:51,094 --> 00:01:52,956 Limits don't apply. 42 00:01:57,042 --> 00:01:58,702 Screw it. 43 00:01:59,190 --> 00:02:03,110 You see, I had this... whole thing planned 44 00:02:03,135 --> 00:02:04,860 at the restaurant, but... 45 00:02:04,885 --> 00:02:06,852 I guess it's fitting that we do this here 46 00:02:06,877 --> 00:02:09,602 in the lab at almost midnight. 47 00:02:09,792 --> 00:02:11,219 Wait. What? 48 00:02:14,015 --> 00:02:16,407 All my life, I've been competitive. 49 00:02:16,610 --> 00:02:18,633 I've never been content 50 00:02:18,658 --> 00:02:21,680 to just stand back and watch someone shine. 51 00:02:21,782 --> 00:02:23,290 I've never been so willing 52 00:02:23,315 --> 00:02:26,813 to put my heart in someone else's hands. 53 00:02:27,101 --> 00:02:29,563 I've never met anyone like you, Elizabeth. 54 00:02:38,253 --> 00:02:40,086 Will you marry me? 55 00:02:43,144 --> 00:02:45,146 Mmm. Mmm. 56 00:02:45,493 --> 00:02:47,168 Mmm. 57 00:02:47,746 --> 00:02:50,290 - Wait, wait. Babe? - Huh? 58 00:02:50,337 --> 00:02:52,180 - Is that a "yes"? - Obviously. 59 00:02:52,205 --> 00:02:56,318 Oh, come here. Damn. Oh. 60 00:02:56,343 --> 00:02:57,761 Mmm. 61 00:03:23,674 --> 00:03:28,633 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 62 00:03:35,354 --> 00:03:37,782 - Mornin', sunshine. - I'm so sorry. 63 00:03:42,708 --> 00:03:44,196 How did you get in here? 64 00:03:44,221 --> 00:03:46,977 Are we really still asking that question? 65 00:03:47,283 --> 00:03:49,618 You told us to meet you at 6:00 before the CrashCon rush. 66 00:03:49,643 --> 00:03:51,942 You weren't here, my brain picks locks now. 67 00:03:52,063 --> 00:03:53,345 Maybe 68 00:03:53,370 --> 00:03:55,237 you should be drinking decaf. 69 00:03:56,557 --> 00:03:58,191 Are you wearing workout clothes? 70 00:03:58,216 --> 00:04:00,782 I am reintroducing some light cardio. 71 00:04:00,807 --> 00:04:03,603 Help strengthen my heart. 72 00:04:03,628 --> 00:04:05,305 Where are you coming from so early? 73 00:04:05,330 --> 00:04:06,743 Uh, I-I stayed at Maria's. 74 00:04:06,768 --> 00:04:08,438 She's still processing everything. 75 00:04:08,463 --> 00:04:11,852 How light is this cardio, exactly? 76 00:04:11,877 --> 00:04:13,295 Maybe we should consult Kyle. 77 00:04:13,320 --> 00:04:14,738 No. Liz, I'm fine. 78 00:04:14,809 --> 00:04:16,507 Are you guys about to fight? 79 00:04:16,746 --> 00:04:18,250 'Cause I can make popcorn. 80 00:04:18,275 --> 00:04:21,071 I love you. You badly need your own business to mind. 81 00:04:21,096 --> 00:04:24,724 We should find you a boyfriend. 82 00:04:24,749 --> 00:04:30,063 Or a girlfriend, or a... non-binary intimate companion. 83 00:04:30,281 --> 00:04:31,762 Great job, Dad. 84 00:04:31,787 --> 00:04:33,789 Yeah. It's a recent thing. 85 00:04:33,814 --> 00:04:35,571 Speaking of recent things, 86 00:04:35,596 --> 00:04:37,587 when am I gonna get to meet your ex-fiancé Diego? 87 00:04:37,612 --> 00:04:39,271 'Cause Max only started doing light cardio 88 00:04:39,296 --> 00:04:40,548 ever since he laid eyes on him. 89 00:04:40,573 --> 00:04:42,071 Dude. 90 00:04:42,096 --> 00:04:44,160 Oh, he was only here to help my dad. 91 00:04:44,380 --> 00:04:47,399 And help with a breakthrough in the abduction case 92 00:04:47,424 --> 00:04:48,734 I've been tracking - Mm. 93 00:04:48,759 --> 00:04:50,394 Since my resurrection. 94 00:04:50,419 --> 00:04:51,545 What's the breakthrough? 95 00:04:51,570 --> 00:04:54,024 Well, Cam was injected with butyricol. 96 00:04:54,049 --> 00:04:55,454 - Mm-hmm. - Which we now know 97 00:04:55,479 --> 00:04:57,414 is a rare, memory-erasing drug 98 00:04:57,439 --> 00:05:00,051 that, uh, very few people have access to. 99 00:05:00,221 --> 00:05:01,640 It's only been used in one 100 00:05:01,665 --> 00:05:03,102 highly-classified military trial. 101 00:05:03,127 --> 00:05:06,557 We think Cameron was abducted to lure Charlie out of hiding. 102 00:05:06,582 --> 00:05:08,418 There are a lot of people with an interest 103 00:05:08,443 --> 00:05:10,311 in Charlie's bioweaponry expertise. 104 00:05:10,336 --> 00:05:12,188 Has anyone tried reaching out to Alex, see if 105 00:05:12,213 --> 00:05:14,367 there's a butyricol connection with Project Shepherd? 106 00:05:14,392 --> 00:05:16,452 He's off the grid at an Air Force recruitment thing. 107 00:05:16,477 --> 00:05:18,102 We'll ask him when he's back in town, 108 00:05:18,127 --> 00:05:20,529 but that won't be 'till after CrashCon. 109 00:05:23,784 --> 00:05:25,852 She lived until 1997. 110 00:05:25,877 --> 00:05:27,703 You, um... 111 00:05:28,226 --> 00:05:31,281 You think she was all right? Happy? 112 00:05:31,306 --> 00:05:34,071 Sanders, man, she knew how much you loved her. 113 00:05:34,096 --> 00:05:36,254 Please stop talking. 114 00:05:36,421 --> 00:05:38,465 You got work to do, and you... 115 00:05:38,490 --> 00:05:41,009 you got some crap stuck to your boot. 116 00:05:49,889 --> 00:05:53,020 Tripp left this for my dad before he died. 117 00:05:56,038 --> 00:05:57,951 Well, I should probably, 118 00:05:57,976 --> 00:05:59,717 uh, get to that early shift at the Pony. 119 00:06:01,031 --> 00:06:02,631 You know, CrashCon hours. 120 00:06:02,656 --> 00:06:04,271 What's wrong? 121 00:06:04,296 --> 00:06:05,771 When I visited Rosa at rehab, 122 00:06:05,796 --> 00:06:07,467 I told her I would send her her sketchbooks. 123 00:06:07,492 --> 00:06:09,954 She needs them for therapy, and I totally forgot to mail them. 124 00:06:09,979 --> 00:06:12,218 I'll take 'em. I love a road trip. 125 00:06:12,243 --> 00:06:14,709 - Plus, Rosa's been on my mind recently. - Really? 126 00:06:14,734 --> 00:06:16,529 Yeah. That would be amazing. 127 00:06:16,554 --> 00:06:17,888 Thank you. 128 00:06:17,913 --> 00:06:20,131 That was not made in Roswell. 129 00:06:21,753 --> 00:06:23,581 - Diego. - Hey, man. 130 00:06:23,606 --> 00:06:26,881 - I thought you left town. - Yeah, my mom says D.C. is buzzing 131 00:06:26,906 --> 00:06:28,779 about increased immigration enforcement. 132 00:06:28,804 --> 00:06:29,941 I don't feel right 133 00:06:29,966 --> 00:06:32,185 leaving town without your father in the clear. 134 00:06:32,425 --> 00:06:35,230 I've got connections, some powerful lawyers. 135 00:06:35,361 --> 00:06:37,447 I wish I could say we didn't need the help, but... 136 00:06:37,472 --> 00:06:39,098 - It's no big deal. - Hi. 137 00:06:39,123 --> 00:06:40,597 I'm Isobel Evans. 138 00:06:40,622 --> 00:06:43,154 I'm sort of the, uh, unofficial Roswell welcoming committee. 139 00:06:43,179 --> 00:06:44,959 So, if you need anything 140 00:06:44,984 --> 00:06:47,280 at all, I'm yours. 141 00:06:47,305 --> 00:06:49,115 Literally. You know, 142 00:06:49,140 --> 00:06:50,802 restaurant recommendations, 143 00:06:50,827 --> 00:06:53,244 or a good place to watch the sunset. 144 00:06:53,269 --> 00:06:56,334 I think we can let go of the poor man's hand now. 145 00:06:57,180 --> 00:06:58,564 I need Rosa's sketchbooks. 146 00:06:58,589 --> 00:07:00,319 Oh, uh, upstairs through the kitchen. 147 00:07:00,344 --> 00:07:02,340 My dad'll show you. 148 00:07:02,673 --> 00:07:05,154 Max? Is this weird? 149 00:07:05,594 --> 00:07:07,951 It's okay. Seriously. 150 00:07:07,976 --> 00:07:09,521 I love you. 151 00:07:09,546 --> 00:07:11,030 I love you. 152 00:07:19,068 --> 00:07:20,530 Dr. Valenti, 153 00:07:20,555 --> 00:07:23,186 report to the Dean of Surgery's office immediately. 154 00:07:23,219 --> 00:07:25,488 - Ooh! - Oh. 155 00:07:25,513 --> 00:07:29,325 Okay. Traitors, all of you. 156 00:07:30,881 --> 00:07:32,928 Excuse me. Your science is on top of my cheese. 157 00:07:32,953 --> 00:07:34,580 Ándale. 158 00:07:38,837 --> 00:07:41,302 Ah, doing some molecular gastronomy. 159 00:07:41,327 --> 00:07:43,959 Oh, got to stay on top of trends these days. 160 00:07:43,984 --> 00:07:46,260 Everything needs to be Instagrammable. 161 00:07:46,285 --> 00:07:48,295 - Look, I was thinking. - Mm-hmm. 162 00:07:48,320 --> 00:07:52,032 I bet butyricol uses inducible diphtheria toxins 163 00:07:52,057 --> 00:07:55,177 to stun the memory expression neurons into paralysis. 164 00:07:55,202 --> 00:07:56,876 See, if we can counteract that, 165 00:07:56,901 --> 00:07:58,896 we can get your friend her memories back. 166 00:08:00,973 --> 00:08:03,275 Would it boost GABA in DLPFC? 167 00:08:03,300 --> 00:08:06,319 See, no, you're thinking working memory, not recovery. 168 00:08:06,344 --> 00:08:08,304 Think traumatic memory. 169 00:08:08,329 --> 00:08:09,711 Think tiny kitchen. 170 00:08:09,736 --> 00:08:11,470 Think about all the people in their costumes 171 00:08:11,495 --> 00:08:13,016 who won't go away until we feed them. 172 00:08:13,041 --> 00:08:14,960 My man, put-put me to work. 173 00:08:14,985 --> 00:08:16,581 Can I butter your buns? 174 00:08:17,117 --> 00:08:19,249 You stay. She goes. 175 00:08:49,970 --> 00:08:52,700 What'd you do with Alex? 176 00:08:59,093 --> 00:09:01,634 - Where the hell is Alex? - I don't know. 177 00:09:02,275 --> 00:09:04,383 That's what I'm doing here. I'm looking for him. 178 00:09:04,408 --> 00:09:07,869 Try again. You told Alex Tripp gave you this in 1987. 179 00:09:07,894 --> 00:09:10,842 That's before the Crashdown ever used this logo. 180 00:09:10,867 --> 00:09:13,853 You lied to get Alex to recover the piece of alien tech from me. 181 00:09:13,878 --> 00:09:15,681 What did you do with him once he had it?! 182 00:09:21,683 --> 00:09:23,454 I just found out Alex never made it 183 00:09:23,479 --> 00:09:25,732 to Andrews Air Force Base last week. 184 00:09:25,757 --> 00:09:29,361 He's disabled, he's got PTSD, 185 00:09:29,386 --> 00:09:31,488 so I'm concerned about him. 186 00:09:31,971 --> 00:09:34,423 Your kinder-gentler, bigot-scumbag thing 187 00:09:34,448 --> 00:09:35,985 isn't gonna work with me. 188 00:09:36,010 --> 00:09:37,662 Without even touching you, 189 00:09:37,687 --> 00:09:41,103 I can rip your trachea out and show it to you. 190 00:09:41,128 --> 00:09:45,085 Guerin, for once, we're on the same side. 191 00:09:45,730 --> 00:09:47,774 We both want Alex back. 192 00:09:47,799 --> 00:09:50,507 So, yeah, go ahead, lose your only lead. 193 00:09:50,545 --> 00:09:52,501 Or you could let me help you find him. 194 00:09:58,665 --> 00:10:00,792 Oh. 195 00:10:00,817 --> 00:10:02,687 Sorry, girl. It's just, 196 00:10:02,816 --> 00:10:05,356 no one would believe me if I didn't have pics. 197 00:10:05,381 --> 00:10:06,857 I brought you your sketchbooks. 198 00:10:06,882 --> 00:10:09,026 Liz says she's sorry she couldn't come. 199 00:10:09,051 --> 00:10:11,053 That's okay. It's CrashCon. 200 00:10:11,078 --> 00:10:12,697 And also, my dad... how is he? 201 00:10:12,722 --> 00:10:15,517 He's good. He's lying low. He sends his love. 202 00:10:15,542 --> 00:10:19,110 And he did send pan dulces, too, but I got hungry on the drive, 203 00:10:19,135 --> 00:10:22,267 - so... - Oh. Don't you mess with me. 204 00:10:22,292 --> 00:10:24,127 You do not realize 205 00:10:24,152 --> 00:10:26,062 the food situation that I am dealing with here. 206 00:10:26,087 --> 00:10:27,837 Ooh. 207 00:10:29,805 --> 00:10:31,493 Thank you. 208 00:10:31,911 --> 00:10:33,635 And thank you for coming. 209 00:10:34,857 --> 00:10:36,817 What are your ulterior motives? 210 00:10:36,842 --> 00:10:39,432 I am curious about what's in your journals. 211 00:10:39,457 --> 00:10:40,458 My sketchbooks? 212 00:10:40,483 --> 00:10:42,196 Well... there's writing in them. 213 00:10:42,221 --> 00:10:43,376 You read my journals? 214 00:10:43,401 --> 00:10:44,843 Uh, your sketchbooks. 215 00:10:44,868 --> 00:10:46,462 And no, I didn't really read anything. 216 00:10:46,487 --> 00:10:47,595 I'm trying this new thing 217 00:10:47,620 --> 00:10:49,363 where I don't follow every selfish impulse. 218 00:10:49,388 --> 00:10:50,809 But you still looked. 219 00:10:51,227 --> 00:10:52,944 What are you looking for? 220 00:10:54,100 --> 00:10:55,697 Myself. 221 00:10:55,722 --> 00:10:57,103 So to speak. 222 00:10:57,284 --> 00:10:59,065 I'm curious about... 223 00:10:59,100 --> 00:11:02,413 what might be in there from the whole... Noah thing. 224 00:11:02,658 --> 00:11:03,767 You can look, 225 00:11:03,792 --> 00:11:06,292 and if you see something that you want to know about, 226 00:11:06,501 --> 00:11:08,141 just ask. 227 00:11:09,149 --> 00:11:11,610 I'm probably gonna tell you to mind your beeswax, but... 228 00:11:11,883 --> 00:11:13,298 you know, shoot your shot. 229 00:11:20,956 --> 00:11:22,457 How are you? 230 00:11:22,848 --> 00:11:24,601 Hey! 231 00:11:29,038 --> 00:11:31,109 Are we stress eating? 232 00:11:32,636 --> 00:11:34,346 Where's Maria? 233 00:11:34,371 --> 00:11:36,374 She's at a retreat for her mom. 234 00:11:36,399 --> 00:11:38,188 She left yesterday. 235 00:11:38,213 --> 00:11:39,616 I'll be your server. 236 00:11:42,203 --> 00:11:43,538 Mm. Whiskey. 237 00:11:43,563 --> 00:11:45,273 Leave the bottle. 238 00:11:47,685 --> 00:11:49,413 I tried calling you earlier. 239 00:11:49,438 --> 00:11:50,605 Who gave you my number? 240 00:11:50,630 --> 00:11:51,967 You know what? 241 00:11:51,992 --> 00:11:53,631 I'm not in a chatty mood. 242 00:11:53,656 --> 00:11:55,303 I was suspended from work today. 243 00:11:55,328 --> 00:11:57,726 Craziest thing, I was accused 244 00:11:57,751 --> 00:12:00,595 of stealing hospital resources for personal use. 245 00:12:00,940 --> 00:12:02,764 There might even be a criminal investigation. 246 00:12:02,789 --> 00:12:04,249 Look... 247 00:12:04,274 --> 00:12:06,272 you're a good person. 248 00:12:06,297 --> 00:12:08,163 You probably deserve for me to leave you the hell alone, 249 00:12:08,188 --> 00:12:10,874 which is why I wish I didn't have to ask you. 250 00:12:10,899 --> 00:12:13,226 But I'm concerned that Project Shepherd 251 00:12:13,251 --> 00:12:15,778 might be tied to these... abductions. 252 00:12:16,566 --> 00:12:18,155 You can't ask Alex? 253 00:12:18,180 --> 00:12:19,932 He's out of town. 254 00:12:22,430 --> 00:12:25,829 Look, I'm just trying to figure out who's hurting people. 255 00:12:27,549 --> 00:12:29,958 I hate having a conscience. 256 00:12:33,251 --> 00:12:34,544 How's baking going? 257 00:12:34,569 --> 00:12:36,279 Ah, I'm gonna win Top Chef. 258 00:12:36,304 --> 00:12:38,022 Oh, come on, you know damn well 259 00:12:38,047 --> 00:12:41,054 no one uses eggshells on purpose in any kind of cooking. 260 00:12:41,079 --> 00:12:43,681 You met my meemaw... don't insult me. 261 00:12:44,069 --> 00:12:45,849 You're making calcium carbonate. 262 00:12:45,874 --> 00:12:48,251 Is this about regenerating worms? 263 00:12:48,276 --> 00:12:50,654 Uh, kind of. I'm testing out a theory. 264 00:12:51,379 --> 00:12:53,857 I know I have to recreate it in a sterile environment later, 265 00:12:53,882 --> 00:12:56,327 but with my dad laying low in peak tourist season, 266 00:12:56,352 --> 00:12:58,646 I haven't been able to spend as much time in the lab. 267 00:12:58,916 --> 00:13:01,031 The lab that made you sign an NDA. 268 00:13:01,056 --> 00:13:03,308 - Which is where again? - Nice try. 269 00:13:03,333 --> 00:13:04,874 Yeah. 270 00:13:12,545 --> 00:13:16,047 "The groundbreaking research led by... 271 00:13:16,072 --> 00:13:18,020 "Elizabeth Ortecho 272 00:13:18,045 --> 00:13:21,754 is the future of biomedical engineering." 273 00:13:23,912 --> 00:13:26,262 This grant changes everything. 274 00:13:26,287 --> 00:13:28,004 I mean, there is so much more that we can do now. 275 00:13:28,029 --> 00:13:30,977 We are... we are really gonna save lives. 276 00:13:31,002 --> 00:13:32,294 I'm so proud of you. 277 00:13:37,931 --> 00:13:39,182 Oh... 278 00:13:39,207 --> 00:13:40,751 my God, are you okay? 279 00:13:40,776 --> 00:13:42,918 - Sorry, I didn't... - No, I'm... I'm okay. 280 00:13:42,943 --> 00:13:45,200 I'm fine. Fine. It's just... 281 00:13:47,812 --> 00:13:49,872 When I was a kid, um... 282 00:13:51,246 --> 00:13:53,129 I felt trapped in my life. 283 00:13:53,154 --> 00:13:55,752 I was just thinking about what this would have meant to me then. 284 00:13:55,777 --> 00:13:58,137 To know that the person I am... 285 00:13:58,699 --> 00:14:00,223 existed. 286 00:14:02,725 --> 00:14:06,764 This isn't what the world teaches girls like me to dream. 287 00:14:08,317 --> 00:14:11,320 What would you do... if you could do anything? 288 00:14:11,345 --> 00:14:13,311 I want a Nobel Prize. 289 00:14:13,882 --> 00:14:15,342 Strong start. 290 00:14:16,685 --> 00:14:19,360 Okay. What next? 291 00:14:19,979 --> 00:14:23,020 Citizenship for my dad. 292 00:14:23,045 --> 00:14:26,284 I want him to not always have to be so scared. 293 00:14:27,587 --> 00:14:29,786 And I want to be less angry. 294 00:14:32,217 --> 00:14:34,959 I'm angry so much of the time. 295 00:14:34,984 --> 00:14:36,986 Anger's not so bad. 296 00:14:37,011 --> 00:14:39,387 It reminds us that something's not right. 297 00:14:39,412 --> 00:14:41,289 And then we change it. 298 00:14:41,314 --> 00:14:42,707 And you... 299 00:14:42,732 --> 00:14:46,052 are gonna change everything. 300 00:14:48,240 --> 00:14:51,309 I'm so glad I get to stand beside you while you do. 301 00:14:55,043 --> 00:14:56,526 Wait, I don't think that's fully... 302 00:14:56,551 --> 00:14:57,903 Why are you helping me? 303 00:14:57,928 --> 00:14:59,555 I mean, my dad. But me. 304 00:14:59,580 --> 00:15:01,996 You sound like my girlfriend. 305 00:15:02,277 --> 00:15:06,324 Naomi was also surprised that I would rush to Roswell 306 00:15:06,349 --> 00:15:09,535 to help someone who... bulldozed my life. 307 00:15:09,956 --> 00:15:12,459 I really wish I would have handled things differently. 308 00:15:12,484 --> 00:15:14,956 But if you had, I wouldn't have Naomi. 309 00:15:14,981 --> 00:15:18,051 I mean, I have a good life, Elizabeth. I'm happy. 310 00:15:18,076 --> 00:15:19,535 I do miss you at work, though. 311 00:15:20,600 --> 00:15:22,613 There's really... there's no replacing you there. 312 00:15:22,638 --> 00:15:23,973 Yeah, I get the feeling. 313 00:15:23,998 --> 00:15:25,504 So wouldn't it feel really good 314 00:15:25,529 --> 00:15:29,722 if you would just tell me what your secret experiment is? 315 00:15:31,563 --> 00:15:33,043 Hypothetically, 316 00:15:33,068 --> 00:15:35,246 let's say there's this rare blood disorder 317 00:15:35,271 --> 00:15:37,438 that affects one in four million people. 318 00:15:38,195 --> 00:15:39,906 No research, no treatments. 319 00:15:40,066 --> 00:15:41,520 Until you? 320 00:15:41,545 --> 00:15:44,466 Do you remember my planarian neoblasts with the regenerative proteins? 321 00:15:44,491 --> 00:15:46,318 - Yeah. - So, OK. I... 322 00:15:46,343 --> 00:15:49,074 Searching for the term "butyricol." 323 00:15:50,028 --> 00:15:52,904 What makes you think it's got a connection to Project Shepherd? 324 00:15:52,929 --> 00:15:54,871 The drug was developed by the military. 325 00:15:54,896 --> 00:15:57,169 - Mm-hmm. - And the only other clue we have 326 00:15:57,194 --> 00:15:59,961 is a fractal burn pattern, 327 00:15:59,986 --> 00:16:01,336 which is an alien thing. 328 00:16:01,361 --> 00:16:03,271 And Project Shepherd is in the middle 329 00:16:03,296 --> 00:16:06,008 of your alien-military Venn diagram. 330 00:16:06,033 --> 00:16:07,468 - Yeah. - Ah. 331 00:16:07,493 --> 00:16:08,578 I know. 332 00:16:08,725 --> 00:16:10,537 It's a long shot, but... 333 00:16:10,562 --> 00:16:12,230 it's all I have right now. 334 00:16:12,255 --> 00:16:15,450 I'm surprised you haven't asked to see this sooner. 335 00:16:15,475 --> 00:16:16,727 Yeah, I'm still figuring out 336 00:16:16,752 --> 00:16:18,489 how much information I want to know. 337 00:16:18,514 --> 00:16:20,935 I mean, you ever wake up from a night of drinking and... 338 00:16:20,960 --> 00:16:23,910 not want to know what happened the night before, 339 00:16:23,935 --> 00:16:25,575 in case it's worse than you imagined. 340 00:16:25,600 --> 00:16:29,240 Like if I don't remember Taylor Swift drag night at Planet 7, 341 00:16:29,265 --> 00:16:30,481 then it didn't happen? 342 00:16:30,506 --> 00:16:32,243 No. 343 00:16:32,268 --> 00:16:33,817 Can't relate. 344 00:16:33,842 --> 00:16:35,621 Mm. 345 00:16:35,646 --> 00:16:37,075 Oh. Thank you. 346 00:16:37,100 --> 00:16:38,946 Uh, when this is done, why don't you let me 347 00:16:38,971 --> 00:16:40,621 give you a lift over to Liz's lab? 348 00:16:40,646 --> 00:16:42,773 We can load up the stolen equipment 349 00:16:42,798 --> 00:16:44,800 so you can return it. She's not using it. 350 00:16:44,825 --> 00:16:46,966 Nah. We don't have to do that. 351 00:16:46,991 --> 00:16:48,754 What? I mean, your handprint 352 00:16:48,779 --> 00:16:51,174 gives you access to their security system, right? 353 00:16:51,199 --> 00:16:53,584 So, you know, just get in there 354 00:16:53,609 --> 00:16:54,967 and return their stuff. 355 00:16:54,992 --> 00:16:57,334 Maybe they'll go easier on you if they have it. 356 00:16:57,697 --> 00:16:59,345 Hmm. 357 00:17:06,118 --> 00:17:07,495 Flint. 358 00:17:07,520 --> 00:17:10,196 What'd you do with your brother? 359 00:17:15,515 --> 00:17:18,790 Drop the gun. You can't pull intel from a dead soldier. 360 00:17:18,815 --> 00:17:20,415 I'd be careful, kid. 361 00:17:20,440 --> 00:17:21,816 I taught you everything you know, 362 00:17:21,841 --> 00:17:24,127 but I didn't teach you everything I know. 363 00:17:27,501 --> 00:17:30,030 You wouldn't have showed up unless you wanted my attention. 364 00:17:30,055 --> 00:17:31,556 Well, here I am. 365 00:17:31,750 --> 00:17:33,127 Where is Alex? 366 00:17:33,721 --> 00:17:35,254 He's safe and sound. 367 00:17:35,279 --> 00:17:37,395 I know how concerned you are about his safety. 368 00:17:37,420 --> 00:17:39,129 That why you had him locked in the basement? 369 00:17:39,154 --> 00:17:40,973 You kidnapped him first, Pops. 370 00:17:40,998 --> 00:17:42,277 What do you want from him, anyway? 371 00:17:42,302 --> 00:17:44,113 You hand him over to me right now. 372 00:17:44,138 --> 00:17:46,606 No. This time I outrank you, 373 00:17:46,631 --> 00:17:48,568 and I haven't granted clearance. 374 00:17:49,954 --> 00:17:51,322 You outrank me? 375 00:17:51,698 --> 00:17:53,198 You went soft. 376 00:17:53,223 --> 00:17:57,036 My entire life has been about destroying the aliens. 377 00:17:57,061 --> 00:17:59,347 Develop weapons, 378 00:17:59,372 --> 00:18:00,832 develop strategy. 379 00:18:00,857 --> 00:18:02,833 Fighting for our species, 380 00:18:02,858 --> 00:18:04,959 'cause you told me. 381 00:18:11,283 --> 00:18:12,718 I was wrong. 382 00:18:12,831 --> 00:18:14,594 You can't do that. 383 00:18:17,124 --> 00:18:19,307 I don't need you for this, old man. 384 00:18:27,584 --> 00:18:29,199 You had him in your basement? 385 00:18:29,224 --> 00:18:30,582 What, you took him last week 386 00:18:30,607 --> 00:18:33,114 after you got that piece of alien tech from me? 387 00:18:38,779 --> 00:18:40,531 He's a loose end. 388 00:18:40,556 --> 00:18:42,456 If we got him back from Flint, 389 00:18:42,481 --> 00:18:44,290 you were gonna kill him. 390 00:18:44,315 --> 00:18:47,461 You are barely human! 391 00:18:47,672 --> 00:18:49,915 Ooh! When I was a kid, I thought 392 00:18:49,940 --> 00:18:54,426 maybe because of my high IQ, my species was superior to yours. 393 00:18:56,573 --> 00:18:59,347 Then I fell in love with your son. 394 00:19:01,088 --> 00:19:03,310 And I didn't feel superior anymore. 395 00:19:04,022 --> 00:19:06,062 I am angry. 396 00:19:07,195 --> 00:19:09,358 And smashing things, it's easy. 397 00:19:11,301 --> 00:19:13,236 Alex has evolved past that. 398 00:19:13,261 --> 00:19:15,072 He's past you! 399 00:19:16,212 --> 00:19:17,862 And he's past me. 400 00:19:17,887 --> 00:19:20,870 Despite you... you slapping him around, 401 00:19:20,895 --> 00:19:23,581 shoving that Manes Man crap down his throat, 402 00:19:23,606 --> 00:19:25,665 he still loves. 403 00:19:25,919 --> 00:19:28,418 He even loves you. 404 00:19:30,879 --> 00:19:33,307 You don't deserve to call him your son. 405 00:19:44,198 --> 00:19:46,374 You know, we really don't have to do this right now. 406 00:19:46,399 --> 00:19:47,975 We got nowhere with Project Shepherd. 407 00:19:48,000 --> 00:19:49,249 Let's do one productive thing today 408 00:19:49,274 --> 00:19:52,108 and return this stuff so we can do someone some good. 409 00:19:52,133 --> 00:19:54,552 Yeah. 410 00:19:54,577 --> 00:19:57,280 Uh, okay. 411 00:20:01,377 --> 00:20:03,078 Um... 412 00:20:03,103 --> 00:20:06,019 do you have access? 413 00:20:06,044 --> 00:20:07,583 No. 414 00:20:07,969 --> 00:20:09,385 No, I was... 415 00:20:09,410 --> 00:20:12,421 deceased when the guest list was created. 416 00:20:14,567 --> 00:20:16,802 Maybe Liz was still pissed 417 00:20:16,827 --> 00:20:18,700 about the pollen in my mom's perfume, 418 00:20:18,725 --> 00:20:20,769 had Alex revoke my access. 419 00:20:20,794 --> 00:20:22,545 It doesn't matter. 420 00:20:23,028 --> 00:20:26,476 If Diego was able to find out about this butyricol 421 00:20:26,501 --> 00:20:29,062 through his... fancy connections, 422 00:20:29,558 --> 00:20:31,077 maybe it wasn't a Project Shepherd 423 00:20:31,102 --> 00:20:32,592 or Caulfield trial. 424 00:20:32,617 --> 00:20:33,968 Maybe it was legit military. 425 00:20:33,993 --> 00:20:35,810 Mm, military would have some use for something 426 00:20:35,835 --> 00:20:37,991 that would erase state secrets from people's minds... 427 00:20:38,016 --> 00:20:39,609 They can't spill to the enemy. 428 00:20:39,634 --> 00:20:41,007 Or you could erase bad memories 429 00:20:41,032 --> 00:20:42,868 from soldiers coming home. 430 00:20:43,510 --> 00:20:45,333 Or it could be a weapon. 431 00:20:45,358 --> 00:20:47,622 Erase an army's memories... 432 00:20:47,822 --> 00:20:49,874 they don't know what they're fighting for anymore. 433 00:20:50,259 --> 00:20:52,878 Project Shepherd hasn't been legit in years, 434 00:20:52,903 --> 00:20:56,506 so what does Flint Manes do, officially, for the military? 435 00:20:57,788 --> 00:20:59,509 He's a weapons specialist. 436 00:20:59,534 --> 00:21:01,971 He could have access to biochemical trials. 437 00:21:01,996 --> 00:21:03,055 Let's go. 438 00:21:03,080 --> 00:21:04,415 Find out what he's up to. 439 00:21:05,433 --> 00:21:08,296 My team at-at my research facility. 440 00:21:08,321 --> 00:21:10,479 We found a-a rare protein. 441 00:21:10,504 --> 00:21:12,801 A mutated gene. May... 442 00:21:12,826 --> 00:21:14,244 You know what? 443 00:21:14,269 --> 00:21:16,151 I've said too much. 444 00:21:16,176 --> 00:21:18,053 You probably think I'm delusional anyway. 445 00:21:18,078 --> 00:21:19,872 No, you're not delusional. 446 00:21:19,897 --> 00:21:21,809 Elizabeth Holmes was delusional. 447 00:21:21,834 --> 00:21:24,294 Yeah, well, at least Elizabeth Holmes had funding. 448 00:21:24,319 --> 00:21:26,203 You can get funding. 449 00:21:29,905 --> 00:21:32,616 The second we move from worms to human cells, 450 00:21:32,641 --> 00:21:34,879 they pull our funding, and that it isn't fair. 451 00:21:36,888 --> 00:21:39,091 I think you should 452 00:21:39,116 --> 00:21:41,012 reconsider the Genoryx grant. 453 00:21:41,037 --> 00:21:43,386 What difference does it make? 454 00:21:43,411 --> 00:21:45,293 Every research facility in this country 455 00:21:45,318 --> 00:21:47,445 answers to the same uber-conservative 456 00:21:47,470 --> 00:21:49,387 Department of Health and Human Services. 457 00:21:49,609 --> 00:21:52,309 Well, whoever's funding Genoryx 458 00:21:52,334 --> 00:21:55,645 isn't super concerned about FDA guidelines. 459 00:21:55,670 --> 00:21:57,130 They're above the red tape. 460 00:21:57,155 --> 00:22:00,659 Look, you can start saving the world now. 461 00:22:00,684 --> 00:22:02,853 I can't do anything 462 00:22:02,878 --> 00:22:04,715 shady or secret. 463 00:22:04,740 --> 00:22:06,909 I, I have too much to lose. 464 00:22:06,934 --> 00:22:08,926 My God, Elizabeth! 465 00:22:08,951 --> 00:22:10,622 You don't always have to be this 466 00:22:10,647 --> 00:22:13,543 perfect daughter of a perfect immigrant! 467 00:22:13,568 --> 00:22:15,862 Yes, I do, because the imperfect daughter 468 00:22:15,887 --> 00:22:18,339 is in a box at Frontier Valley Cemetery! 469 00:22:20,538 --> 00:22:23,760 Genoryx has more money than they know what to do with. 470 00:22:24,269 --> 00:22:26,418 Just because your office has ping-pong tables 471 00:22:26,443 --> 00:22:28,129 and hypobaric napping chambers, 472 00:22:28,154 --> 00:22:30,990 does not mean that Genoryx isn't unethical. 473 00:22:31,015 --> 00:22:33,340 Greetings, Graham Crackers! 474 00:22:33,365 --> 00:22:34,543 Today, - Son of a... 475 00:22:34,568 --> 00:22:35,852 a private citizen pledged 476 00:22:35,877 --> 00:22:37,528 a donation to the museum 477 00:22:37,553 --> 00:22:40,986 that will change the course of human history. 478 00:22:41,292 --> 00:22:44,762 At closing night, 7:00 p.m., main stage, 479 00:22:44,787 --> 00:22:46,616 I will unveil the most 480 00:22:46,641 --> 00:22:49,744 astonishing alien artifact I've seen 481 00:22:49,769 --> 00:22:52,012 in all my years of collecting. 482 00:22:58,715 --> 00:23:01,232 Bye, now. 483 00:23:15,104 --> 00:23:16,772 Oh, hell no. 484 00:23:43,438 --> 00:23:45,508 Oh, gosh. 485 00:23:45,880 --> 00:23:48,570 This is the post-high school chapter. 486 00:23:48,595 --> 00:23:51,306 Which is really just a big burn book on my mom. 487 00:23:54,222 --> 00:23:56,937 Finding out my dad wasn't my dad... 488 00:23:57,143 --> 00:23:58,686 was bad. 489 00:24:01,692 --> 00:24:03,778 It was Liz's senior year 490 00:24:04,160 --> 00:24:06,609 when I dumped my drug dealer boyfriend, 491 00:24:06,634 --> 00:24:08,413 and I went to this N.A. meeting. 492 00:24:08,484 --> 00:24:09,773 I think that was the first time 493 00:24:09,798 --> 00:24:12,500 that I ever actually wanted to get better. 494 00:24:13,004 --> 00:24:15,288 But still, I wore a hoodie, I sat in the back, 495 00:24:15,313 --> 00:24:16,815 I made myself... 496 00:24:17,442 --> 00:24:19,000 really invisible. 497 00:24:19,960 --> 00:24:21,086 I was... 498 00:24:21,111 --> 00:24:23,113 high at the meeting. 499 00:24:27,294 --> 00:24:29,677 You can see it if you want to. 500 00:24:31,114 --> 00:24:33,057 Jump in. 501 00:24:47,769 --> 00:24:49,605 The drinking started 502 00:24:49,630 --> 00:24:52,533 when the man I loved left me. 503 00:24:52,730 --> 00:24:55,358 That was almost 20 years ago. 504 00:24:55,383 --> 00:24:57,648 And I still see him every day. 505 00:24:57,673 --> 00:25:00,676 I see him in the street, in my business, 506 00:25:00,902 --> 00:25:02,585 but I can handle that. 507 00:25:02,661 --> 00:25:04,496 What I can't handle 508 00:25:04,521 --> 00:25:06,702 is when I see him in our daughter's eyes. 509 00:25:06,727 --> 00:25:09,884 Sometimes I think 510 00:25:10,015 --> 00:25:12,428 if we didn't have a child together, 511 00:25:12,453 --> 00:25:15,390 I might not hurt so much all these years later. 512 00:25:15,415 --> 00:25:19,299 I might not still love him, but I do today. 513 00:25:19,324 --> 00:25:21,604 So I drink and I take pills. 514 00:25:22,264 --> 00:25:25,527 And I try not to look my daughter in the eye. 515 00:25:34,277 --> 00:25:36,245 Why did you want to show me that? 516 00:25:37,533 --> 00:25:39,121 I... 517 00:25:40,910 --> 00:25:43,709 I cannot relate to marrying... 518 00:25:44,086 --> 00:25:47,301 a body-stealing alien sociopath. 519 00:25:48,366 --> 00:25:50,323 You're kind of on your own for that one. 520 00:25:50,348 --> 00:25:52,239 But I know that you're feeling messed up 521 00:25:52,264 --> 00:25:54,512 over not knowing your real mom. 522 00:25:55,776 --> 00:25:57,933 And I guess I just... 523 00:25:58,475 --> 00:26:01,060 feel like it's worth saying that I... 524 00:26:01,085 --> 00:26:03,688 wish I knew mine a little bit less. 525 00:26:08,426 --> 00:26:10,987 Javi, la migra. 526 00:26:13,497 --> 00:26:15,575 Cuídate. Te llamo mas tarde. 527 00:26:17,396 --> 00:26:19,008 What are you doing here? 528 00:26:19,033 --> 00:26:21,069 How's your dad, Miss Ortecho? 529 00:26:21,094 --> 00:26:22,512 Tell you what. 530 00:26:22,537 --> 00:26:24,010 Coffee's on the house if you take it to go. 531 00:26:24,035 --> 00:26:27,628 Oh, sounds pretty entitled for a Mexican. 532 00:26:29,011 --> 00:26:31,854 - With a criminal record. - You do know I own this place, right? 533 00:26:31,879 --> 00:26:34,010 I can refuse service to racist dicks. 534 00:26:34,260 --> 00:26:35,628 You know, it's a shame. 535 00:26:35,653 --> 00:26:39,205 You'd be good-looking if it wasn't for that ugly mouth. 536 00:26:39,363 --> 00:26:42,432 Oh, do you want to know what my ugly mouth can do? 537 00:26:42,457 --> 00:26:44,627 - Liz, maybe don't. - My ugly mouth 538 00:26:44,652 --> 00:26:47,815 can tell the ACLU that you, Chad Hinkle, 539 00:26:47,840 --> 00:26:50,152 were on track to miss your monthly quota when 540 00:26:50,177 --> 00:26:51,674 you violated the fourth amendment 541 00:26:51,699 --> 00:26:54,071 by yanking my dad out of a hospital. 542 00:26:54,096 --> 00:26:56,776 Now that you're here, my mouth can tell my lawyer 543 00:26:56,801 --> 00:26:58,870 to press misdemeanor stalking charges. 544 00:26:58,895 --> 00:27:01,213 My mouth can say that your sister's kid 545 00:27:01,238 --> 00:27:03,344 goes to school in a district she does not live in. 546 00:27:03,369 --> 00:27:04,721 But, hey, that's just from Google. 547 00:27:04,746 --> 00:27:06,748 - You listen, bitch... - No. 548 00:27:06,874 --> 00:27:10,505 You want to destroy my family over a bogus vandalism charge? 549 00:27:10,530 --> 00:27:12,221 Why do we have to be perfect 550 00:27:12,246 --> 00:27:14,269 to deserve to exist within some arbitrary border? 551 00:27:14,294 --> 00:27:17,339 Why is it okay for you to screw up, but not me? 552 00:27:17,364 --> 00:27:21,390 Because I am me, and you're a waitress. 553 00:27:22,364 --> 00:27:24,353 But not to me. 554 00:27:24,576 --> 00:27:25,896 The acting director 555 00:27:25,921 --> 00:27:28,043 of U.S. Customs and Immigration Enforcement 556 00:27:28,068 --> 00:27:30,733 literally came to my birthday party. 557 00:27:30,758 --> 00:27:32,610 He's a friend of the family. 558 00:27:33,580 --> 00:27:35,404 So is she. 559 00:27:38,954 --> 00:27:41,744 You have a nice day, Miss Ortecho. 560 00:27:44,144 --> 00:27:45,748 Oops. 561 00:27:46,500 --> 00:27:49,043 Oops, I did it again. 562 00:27:53,472 --> 00:27:55,925 Liz? 563 00:27:56,414 --> 00:27:59,048 - Liz, are...? Are you okay? - I'm fine. I'm fine. 564 00:28:01,134 --> 00:28:03,432 I'm gonna go call Max. 565 00:28:11,070 --> 00:28:13,072 So this is Flint's place. 566 00:28:18,231 --> 00:28:20,158 All right, why don't you check back there? 567 00:28:20,183 --> 00:28:21,852 I'll check this side. 568 00:28:21,877 --> 00:28:24,017 We're looking for anything related to the Camerons. 569 00:28:24,161 --> 00:28:26,611 Check in everything, under everything, behind everything. 570 00:28:26,636 --> 00:28:28,252 I get it. Check everything. 571 00:28:28,277 --> 00:28:29,970 Okay. 572 00:28:46,963 --> 00:28:48,462 Hey. 573 00:28:48,596 --> 00:28:49,979 What, you find something? 574 00:28:50,256 --> 00:28:53,274 Uh... maybe. You? 575 00:28:53,299 --> 00:28:56,636 Maybe. Come here. 576 00:29:03,468 --> 00:29:04,911 Here, in here. 577 00:29:05,554 --> 00:29:08,080 Okay. Okay. 578 00:29:09,868 --> 00:29:11,886 Ooh, just... 579 00:29:12,849 --> 00:29:14,736 hear her voice and then hang up. 580 00:29:14,761 --> 00:29:16,172 That's it. 581 00:29:20,649 --> 00:29:22,443 Dirk speaking. 582 00:29:22,513 --> 00:29:24,306 Hello? 583 00:29:24,704 --> 00:29:26,206 Helena? 584 00:29:26,299 --> 00:29:28,092 Helena, is that you, baby? 585 00:29:28,444 --> 00:29:30,728 Oh, if it is, please come home. 586 00:29:30,781 --> 00:29:33,147 We've been so worried. I love you so much. 587 00:29:33,209 --> 00:29:35,044 If this is the bastard who took her, 588 00:29:35,069 --> 00:29:37,400 I hope you rot in hell, you son of a bitch. 589 00:30:22,014 --> 00:30:23,348 You think it's safe? 590 00:30:23,382 --> 00:30:25,409 Maybe. 591 00:30:25,481 --> 00:30:27,076 Dude. 592 00:30:29,579 --> 00:30:31,723 Anyone ever tell you you smell like rain? 593 00:30:47,912 --> 00:30:49,435 Max? 594 00:30:51,069 --> 00:30:52,810 The hunting van. 595 00:30:52,883 --> 00:30:56,105 We need to get back to town. Now. 596 00:31:01,168 --> 00:31:03,489 You know, despite my bad girl reputation, 597 00:31:03,514 --> 00:31:05,946 I'm actually not on board with breaking you out of rehab. 598 00:31:05,971 --> 00:31:08,093 So... if you can please make that clear to Liz. 599 00:31:08,118 --> 00:31:09,329 Look, my mom is missing. 600 00:31:09,354 --> 00:31:10,885 Okay? She could be one of the abducted. 601 00:31:10,910 --> 00:31:13,136 Uh, maybe she was leaving Roswell, 602 00:31:13,161 --> 00:31:14,348 on her way out of town, 603 00:31:14,373 --> 00:31:16,645 and something happened. I don't... I don't know. 604 00:31:17,385 --> 00:31:19,160 Yeah. Maybe. 605 00:31:19,678 --> 00:31:21,762 Or maybe she's bailing on her new family 606 00:31:21,787 --> 00:31:23,223 like she bailed on her old one. 607 00:31:23,248 --> 00:31:25,963 Look, this is not an excuse to leave rehab, okay? 608 00:31:25,988 --> 00:31:27,621 I just want to find out that she's okay. 609 00:31:27,646 --> 00:31:29,645 - Then I'm gonna go right back. - Sure, Jan. 610 00:31:29,670 --> 00:31:31,199 I literally only have a week left. 611 00:31:31,224 --> 00:31:33,977 I might as well practice being sober sooner than later. 612 00:31:35,598 --> 00:31:37,938 You want to stay... longer? 613 00:31:38,025 --> 00:31:40,108 I want to stay until I'm better. 614 00:31:41,754 --> 00:31:44,028 Listen, Noah was a... 615 00:31:44,541 --> 00:31:47,282 treacherous, serial-killing alien, 616 00:31:47,307 --> 00:31:49,496 but he did have a happy knack for day trading. 617 00:31:49,521 --> 00:31:52,653 And... I've been trying to figure out 618 00:31:52,678 --> 00:31:53,903 what to do with all that money 619 00:31:53,928 --> 00:31:55,169 he left behind. 620 00:31:55,194 --> 00:31:58,496 Oh, you... you don't have to do that. 621 00:31:58,521 --> 00:32:00,439 I want to be better, too. 622 00:32:00,464 --> 00:32:02,755 The more that I learn about Louise, 623 00:32:04,203 --> 00:32:06,154 the more I want to be like her. 624 00:32:06,179 --> 00:32:09,099 She was a good person, and she made a difference. 625 00:32:09,264 --> 00:32:12,014 Someone told me recently that... 626 00:32:12,975 --> 00:32:16,602 they saw a lot of her in me. 627 00:32:18,455 --> 00:32:20,666 I really want that to be true. 628 00:32:23,100 --> 00:32:25,570 Hey, you missed the turn. 629 00:32:26,602 --> 00:32:28,574 I haven't heard back from Michael all day. 630 00:32:28,599 --> 00:32:30,562 I just want to stop by the junkyard and make sure 631 00:32:30,587 --> 00:32:34,162 that he's still... alive. 632 00:32:36,636 --> 00:32:39,333 Oh... 633 00:32:39,358 --> 00:32:41,674 Nap time is over, sweetheart. 634 00:32:43,328 --> 00:32:44,823 So this is the perk 635 00:32:44,848 --> 00:32:47,092 of being a weapons specialist, huh? 636 00:32:50,286 --> 00:32:53,581 Oh, if this is your... attempt 637 00:32:53,606 --> 00:32:55,572 to convince me that you aren't 638 00:32:55,597 --> 00:32:57,307 a horde of violent invaders 639 00:32:57,332 --> 00:32:59,361 here to colonize a planet that isn't yours, 640 00:32:59,386 --> 00:33:02,314 I mean, you're doing a really bang-up job. 641 00:33:02,823 --> 00:33:04,900 You know, I was a good kid. 642 00:33:05,200 --> 00:33:07,569 I wanted to be an agricultural engineer. 643 00:33:07,599 --> 00:33:09,905 Maybe have a couple kids, 644 00:33:10,070 --> 00:33:12,325 start a dad band. 645 00:33:13,020 --> 00:33:15,578 But then I was provoked. 646 00:33:16,756 --> 00:33:18,367 And now, I'm this. 647 00:33:18,392 --> 00:33:20,709 Maybe there's still hope for you. 648 00:33:20,990 --> 00:33:24,115 Your brother Gregory's living a peaceful life teaching kids, 649 00:33:24,140 --> 00:33:26,017 staying jacked on the res. 650 00:33:26,042 --> 00:33:28,627 - And Alex... Alex... - Alex is a traitor. 651 00:33:28,981 --> 00:33:30,676 He'll be court-martialed 652 00:33:30,701 --> 00:33:32,554 when this is over. 653 00:33:32,579 --> 00:33:34,498 So he's still alive? 654 00:33:37,851 --> 00:33:40,060 You were early. 655 00:33:40,398 --> 00:33:42,233 What are you talking about? 656 00:33:42,258 --> 00:33:45,233 You know, my father demanded a meeting. 657 00:33:45,659 --> 00:33:47,943 I had just left Sanders' Auto. 658 00:33:47,968 --> 00:33:50,277 If you hurt that old man! I wouldn't touch him. 659 00:33:50,302 --> 00:33:52,143 Okay? He's a hardworking American. 660 00:33:52,168 --> 00:33:53,669 I was just leaving you a note. 661 00:33:53,694 --> 00:33:56,238 And I took Alex because I knew 662 00:33:56,263 --> 00:33:59,079 it was the best way to get you to cooperate. 663 00:34:00,283 --> 00:34:02,041 Alex will be fine 664 00:34:02,066 --> 00:34:04,376 as long as you do what I say. 665 00:34:04,401 --> 00:34:08,113 If you disobey, make my day any worse, 666 00:34:08,138 --> 00:34:10,924 Alex will die knowing you are the reason. 667 00:34:12,264 --> 00:34:13,927 So why don't you untie me 668 00:34:13,952 --> 00:34:17,097 and apologize? We'll go from there. 669 00:34:24,266 --> 00:34:27,107 Diego, you really don't need to stick around. 670 00:34:27,132 --> 00:34:29,737 I don't want to keep you from your life. 671 00:34:29,762 --> 00:34:32,679 Elizabeth, ICE agents came to your business today. 672 00:34:32,704 --> 00:34:34,532 - And I handled it. - With my help. 673 00:34:35,045 --> 00:34:36,772 It's okay to need help. 674 00:34:36,939 --> 00:34:40,580 Listen, Genoryx invests in their people. 675 00:34:40,605 --> 00:34:42,218 You are valuable. 676 00:34:42,243 --> 00:34:44,721 I'm sure they'll sponsor Arturo's path to citizenship 677 00:34:44,746 --> 00:34:46,662 if you just sign on. 678 00:34:46,735 --> 00:34:50,125 In the meantime, you can work in a sanctuary city. 679 00:34:51,555 --> 00:34:53,057 Hey. 680 00:34:53,082 --> 00:34:55,335 - Did you get my messages? - Yeah. Hey, Diego. 681 00:34:55,360 --> 00:34:58,296 Uh, any progress on Arturo's case? 682 00:34:59,665 --> 00:35:02,185 I think we're on the... the right track. 683 00:35:02,210 --> 00:35:03,507 - Mm-hmm. - Okay. 684 00:35:03,532 --> 00:35:05,616 - Have a good night, guys. - Yeah. 685 00:35:07,251 --> 00:35:08,753 Something wrong? 686 00:35:10,300 --> 00:35:12,862 Got to tell you something, but you might want to sit down. 687 00:35:15,644 --> 00:35:18,396 Kyle and I connected butyricol to Flint Manes. 688 00:35:18,421 --> 00:35:20,648 So I called Alex's other brother, Greg, and he said that 689 00:35:20,673 --> 00:35:22,394 Flint has this property outside of town. 690 00:35:22,419 --> 00:35:24,116 He drives a massive hunting van, Liz. 691 00:35:24,141 --> 00:35:26,018 He was the sniper the night we found Cameron. 692 00:35:26,043 --> 00:35:27,413 Have you called Alex? 693 00:35:27,438 --> 00:35:29,878 No, Kyle's on it, but there's-there's something else. 694 00:35:30,050 --> 00:35:32,299 I found this 695 00:35:32,526 --> 00:35:34,134 in Flint's trash. 696 00:35:34,159 --> 00:35:36,460 This is the box my dad kept my abuelita's ring in 697 00:35:36,485 --> 00:35:37,601 until my mom stole it. 698 00:35:37,626 --> 00:35:40,014 I got the ring back, but she kept the box. 699 00:35:40,408 --> 00:35:41,891 Rosa called earlier. 700 00:35:41,916 --> 00:35:43,668 She was worried about Mom. 701 00:35:43,693 --> 00:35:46,728 I said that she probably just bailed like she always does. 702 00:35:49,152 --> 00:35:52,111 Okay. If-if Flint used Jenna to get to Charlie 703 00:35:52,136 --> 00:35:54,222 because Charlie builds bioweapons, 704 00:35:54,247 --> 00:35:55,947 what does he want with my mom? 705 00:35:55,972 --> 00:35:57,306 Maybe he's trying to get to 706 00:35:57,331 --> 00:35:58,791 another bioengineering genius. 707 00:35:58,816 --> 00:36:01,160 Well, that's not gonna work. I don't care about her. 708 00:36:01,185 --> 00:36:03,955 Okay. 709 00:36:05,520 --> 00:36:07,255 Max, what's going on? 710 00:36:07,280 --> 00:36:09,199 You're being... cold. 711 00:36:09,442 --> 00:36:10,716 This is a serious conversation. 712 00:36:10,741 --> 00:36:13,255 No, don't do that. 713 00:36:13,580 --> 00:36:15,549 What's going on? 714 00:36:16,769 --> 00:36:19,094 I know Maria left yesterday. 715 00:36:19,119 --> 00:36:21,118 I saw her and Mimi off from the Wild Pony. 716 00:36:21,143 --> 00:36:24,892 So I know you didn't spend last night helping her process. 717 00:36:24,917 --> 00:36:27,181 And you certainly didn't spend last night here. 718 00:36:27,206 --> 00:36:31,486 I didn't push it this morning because I trust you, 719 00:36:31,511 --> 00:36:33,187 and everyone's entitled to their secrets. 720 00:36:33,212 --> 00:36:35,298 If this about Diego, you're way off base. 721 00:36:35,323 --> 00:36:37,614 I wish this was about Diego. 722 00:36:38,658 --> 00:36:41,035 Why is Kyle locked out of your lab? 723 00:36:41,060 --> 00:36:42,541 Why did you tell me 724 00:36:42,566 --> 00:36:44,212 that no one's accepting your applications 725 00:36:44,237 --> 00:36:47,039 when you've turned down two research grant offers? 726 00:36:47,064 --> 00:36:48,315 I found the papers in my trash. 727 00:36:48,340 --> 00:36:50,408 Because I don't want to go back to that. 728 00:36:50,433 --> 00:36:51,978 Okay? I brought you 729 00:36:52,003 --> 00:36:54,041 back to life, and now, I don't want to go back 730 00:36:54,066 --> 00:36:56,720 to worms and-and mice and rats and 731 00:36:56,745 --> 00:36:59,783 hoping maybe my work will help some other scientist 732 00:36:59,808 --> 00:37:01,851 revolutionize medicine decades from now. 733 00:37:02,139 --> 00:37:04,765 What kind of work are you doing, exactly? 734 00:37:05,746 --> 00:37:09,061 I'm developing a rapid treatment for a rare blood disease. 735 00:37:09,343 --> 00:37:10,802 Kyle's girlfriend is sick, 736 00:37:10,827 --> 00:37:13,608 and I want to help repay him for what he's done for us. 737 00:37:36,705 --> 00:37:38,423 Is it true? 738 00:37:39,231 --> 00:37:41,219 Have you been stealing from the hospital? 739 00:37:41,631 --> 00:37:43,053 Steph... 740 00:37:43,500 --> 00:37:45,265 Yeah. 741 00:37:45,750 --> 00:37:47,599 # NoFilter. 742 00:37:47,624 --> 00:37:49,626 I can't get my hands to work lately, 743 00:37:49,651 --> 00:37:52,646 which makes getting the top off my makeup kind of hard. 744 00:37:53,015 --> 00:37:55,691 But we can talk about eye shadow after you answer me. 745 00:37:56,026 --> 00:37:59,822 Have you been siphoning hospital resources for God knows what? 746 00:37:59,854 --> 00:38:03,032 It's... not that simple. 747 00:38:03,101 --> 00:38:04,994 Yes, I've... 748 00:38:05,019 --> 00:38:06,593 gone against hospital policy 749 00:38:06,618 --> 00:38:08,000 to treat people who can't get health care. 750 00:38:08,025 --> 00:38:10,625 Yeah, well, this isn't a victimless crime, Kyle! 751 00:38:12,907 --> 00:38:14,543 My dad... 752 00:38:17,058 --> 00:38:20,925 He's been getting so much heat about supply shortages. 753 00:38:20,950 --> 00:38:23,362 His personal genome machine getting stolen 754 00:38:23,387 --> 00:38:25,637 out from underneath his nose. 755 00:38:27,381 --> 00:38:29,383 Do you know how much it's costing him 756 00:38:29,408 --> 00:38:31,477 to keep me alive right now? 757 00:38:32,600 --> 00:38:36,356 How much it would cost if he lost his fancy insurance? 758 00:38:37,399 --> 00:38:38,860 I, um... 759 00:38:40,776 --> 00:38:43,238 I hadn't thought about that. 760 00:38:45,126 --> 00:38:46,832 I'm gonna return everything. 761 00:38:46,857 --> 00:38:48,684 That's why I'm here right now. 762 00:38:48,709 --> 00:38:50,461 To apologize. 763 00:38:53,648 --> 00:38:55,543 And to say goodbye. 764 00:38:55,973 --> 00:38:59,088 I am definitely going to lose my job, 765 00:38:59,113 --> 00:39:01,091 and after I confess to everything, 766 00:39:01,116 --> 00:39:03,262 they're definitely gonna press criminal charges. 767 00:39:03,287 --> 00:39:04,700 Yeah, well, your mom's the sheriff. 768 00:39:04,725 --> 00:39:06,348 Oh, yeah, and if you'd met her, 769 00:39:06,373 --> 00:39:08,051 you'd know that means I'm really screwed. 770 00:39:10,342 --> 00:39:12,392 I wish you'd met her. 771 00:39:15,224 --> 00:39:17,314 She'd really love you. 772 00:39:18,182 --> 00:39:19,944 Goodbye, Steph. 773 00:39:21,856 --> 00:39:24,363 Show up for your shift tomorrow. 774 00:39:26,306 --> 00:39:27,861 What? 775 00:39:27,886 --> 00:39:29,785 Yeah, the thing about dying? 776 00:39:30,206 --> 00:39:31,966 Your dad's willing to do whatever it takes 777 00:39:31,991 --> 00:39:33,020 to make you happy. 778 00:39:33,045 --> 00:39:35,997 And I don't want you to lose your job, so... 779 00:39:36,022 --> 00:39:37,505 I don't know what to say. 780 00:39:37,530 --> 00:39:41,088 Don't. I'm still mad at you. 781 00:39:41,759 --> 00:39:43,757 Close the door on your way out. 782 00:39:51,005 --> 00:39:54,936 So this is just about Kyle's girlfriend, and then it's over? 783 00:39:55,865 --> 00:39:59,692 If I can cure her, the possibilities are endless. 784 00:39:59,717 --> 00:40:01,411 I can adjust it for other illnesses. 785 00:40:01,436 --> 00:40:04,606 Adjust what, exactly? Alien DNA? 786 00:40:04,631 --> 00:40:07,342 Liz, my God. Like, let's say you're right, and you find 787 00:40:07,367 --> 00:40:10,492 some magic cure-all in alien spinal fluid. 788 00:40:10,590 --> 00:40:12,708 And then that information falls into the wrong hands? 789 00:40:12,733 --> 00:40:14,693 It won't, because it's in my hands. 790 00:40:14,718 --> 00:40:16,184 Max, I love you, I love 791 00:40:16,209 --> 00:40:18,920 your family. I-I am asking you to trust me with this. 792 00:40:18,945 --> 00:40:20,567 No, you're not asking me anything. 793 00:40:20,592 --> 00:40:22,594 You haven't asked me about any of this. 794 00:40:22,619 --> 00:40:24,663 You just got caught in a string of lies. 795 00:40:24,912 --> 00:40:27,384 I guess it sucks, huh, 796 00:40:27,409 --> 00:40:29,319 when your partner doesn't include you 797 00:40:29,344 --> 00:40:31,346 in major, life-altering decisions? 798 00:40:31,371 --> 00:40:34,654 Are you angry at me for bringing your sister back? 799 00:40:35,021 --> 00:40:36,564 Hey. 800 00:40:36,868 --> 00:40:38,729 Liz, we need to talk. 801 00:40:38,754 --> 00:40:41,309 Rosa, we think you're right. We think 802 00:40:41,334 --> 00:40:43,864 mom was taken by Flint Manes as part of some scheme. 803 00:40:43,889 --> 00:40:46,726 Well, there is new information. 804 00:40:47,680 --> 00:40:50,859 We found this on Michael's trailer. 805 00:40:51,279 --> 00:40:55,567 _ 806 00:40:57,002 --> 00:40:59,292 Flint didn't abduct my mother. 807 00:40:59,575 --> 00:41:01,359 This is Helena's handwriting. 808 00:41:01,384 --> 00:41:04,047 They're working together. 809 00:41:09,018 --> 00:41:11,052 Hola, Michael. 810 00:41:13,748 --> 00:41:15,916 I'm Helena Ortecho. 811 00:41:15,941 --> 00:41:17,130 Why? 812 00:41:18,000 --> 00:41:20,203 What the hell? 813 00:41:20,228 --> 00:41:22,223 It's a special drug developed at Caulfield. 814 00:41:22,248 --> 00:41:24,544 It won't harm you at all, but you won't be able 815 00:41:24,569 --> 00:41:26,958 to use any telekinetics until it wears off. 816 00:41:26,983 --> 00:41:28,904 It'll keep you honest. 817 00:41:28,929 --> 00:41:30,722 I want to see Alex. 818 00:41:31,002 --> 00:41:32,866 Oh. 819 00:41:33,051 --> 00:41:34,761 You will. 820 00:41:40,987 --> 00:41:43,376 After you build me this bomb. 821 00:41:47,571 --> 00:41:52,377 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com -