1 00:00:00,102 --> 00:00:01,742 Previously on Roswell, New Mexico... 2 00:00:03,647 --> 00:00:04,508 No. 3 00:00:04,533 --> 00:00:06,000 20 years of keeping this secret 4 00:00:06,025 --> 00:00:08,483 and now you up and resurrect someone? 5 00:00:08,508 --> 00:00:09,742 So if you can heal with electricity, 6 00:00:09,767 --> 00:00:11,694 can you also harm? 7 00:00:11,916 --> 00:00:14,245 He's letting Liz experiment on him. 8 00:00:14,270 --> 00:00:16,463 If a bio-medical engineer knows how Max is put together, 9 00:00:16,488 --> 00:00:18,084 she's gonna know how to dismantle him. 10 00:00:18,109 --> 00:00:19,516 We have to get her far away from our brother. 11 00:00:19,541 --> 00:00:21,065 You gonna mind-warp Liz? 12 00:00:21,090 --> 00:00:22,849 It's time for you to leave Roswell. 13 00:00:22,874 --> 00:00:24,555 - I can't leave. - Why not? 14 00:00:24,580 --> 00:00:25,599 Max. 15 00:00:25,683 --> 00:00:27,762 Rosa used to hide things all the time. 16 00:00:27,787 --> 00:00:28,849 You think she was seeing someone? 17 00:00:28,874 --> 00:00:30,315 I saw her sneak out the window. 18 00:00:30,340 --> 00:00:31,698 I figured there must be a boy. 19 00:00:31,723 --> 00:00:32,726 Max. 20 00:00:32,751 --> 00:00:33,781 I'm sorry, we're closed. 21 00:00:33,806 --> 00:00:35,470 - Could you come back? - I need to talk to you. 22 00:00:35,495 --> 00:00:37,567 I know that my sister was murdered by an alien 23 00:00:37,592 --> 00:00:38,595 So was it you? 24 00:00:38,620 --> 00:00:40,339 Do you really think I am capable 25 00:00:40,364 --> 00:00:42,007 of killing Rosa? 26 00:00:42,032 --> 00:00:44,767 I have loved you my entire life. 27 00:00:44,792 --> 00:00:46,211 Michael, when you get this, get over here. 28 00:00:57,329 --> 00:00:59,171 You should be happier. 29 00:00:59,408 --> 00:01:02,228 I am happy, Rosa. I just... 30 00:01:02,253 --> 00:01:04,068 What are you gonna do tonight? 31 00:01:04,212 --> 00:01:07,138 Well, Usher's hosting SNL. 32 00:01:07,163 --> 00:01:09,650 And then I'm probably gonna try to score some crack. 33 00:01:09,675 --> 00:01:11,856 And... 34 00:01:11,881 --> 00:01:13,717 I'm just kidding. 35 00:01:14,190 --> 00:01:16,282 Look, I promise I'm doing a lot better, okay? 36 00:01:16,307 --> 00:01:18,056 There's no need to babysit me. 37 00:01:18,081 --> 00:01:19,436 Not too much. 38 00:01:19,475 --> 00:01:21,444 Don't worry, in that dress, you'll look every bit 39 00:01:21,469 --> 00:01:23,041 like a virgin on prom night. 40 00:01:23,066 --> 00:01:24,805 Did Dad pick it out? 41 00:01:25,632 --> 00:01:26,848 Yeah. 42 00:01:28,907 --> 00:01:30,452 And I'm not. 43 00:01:32,269 --> 00:01:34,083 Oh, my God. 44 00:01:34,577 --> 00:01:36,823 Did you sleep with Kyle while I was drying out? 45 00:01:36,848 --> 00:01:38,547 Elizabeth. 46 00:01:39,101 --> 00:01:40,890 I'm delighted. 47 00:01:42,215 --> 00:01:44,012 I don't know about Kyle. 48 00:01:44,037 --> 00:01:45,891 You don't know about your high school boyfriend? 49 00:01:45,916 --> 00:01:47,850 Ay, dios mío. Estás arruinada. 50 00:01:47,866 --> 00:01:50,629 He says he loves me and he's nice to me, 51 00:01:50,654 --> 00:01:53,107 but he's kind of a jerk to other people, and... 52 00:01:53,132 --> 00:01:56,210 Listen, listen. Don't worry about Kyle, okay? 53 00:01:56,871 --> 00:01:58,821 And definitely don't worry about love. 54 00:01:59,068 --> 00:02:01,620 People are the worst drug. They hook you, and then, 55 00:02:01,645 --> 00:02:03,712 they make you believe that they care and they leave, 56 00:02:03,737 --> 00:02:06,068 or they fail you, or they hurt you on purpose. 57 00:02:06,389 --> 00:02:07,839 Did you and Frederico have a fight? 58 00:02:07,864 --> 00:02:11,116 No. Frederico is old news, but just listen to me, okay? 59 00:02:11,331 --> 00:02:14,235 There's a reason that God put a cage around your heart. 60 00:02:14,740 --> 00:02:16,717 People don't need other people. 61 00:02:17,248 --> 00:02:18,823 We need armor. 62 00:02:19,298 --> 00:02:21,446 Rosa. Seriously. 63 00:02:21,471 --> 00:02:22,630 Who hurt you? 64 00:02:22,655 --> 00:02:23,526 It doesn't matter. 65 00:02:23,551 --> 00:02:24,620 Take off that dress. 66 00:02:24,645 --> 00:02:26,310 What? 67 00:02:32,228 --> 00:02:33,742 Armor. 68 00:02:35,870 --> 00:02:41,237 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 69 00:02:51,235 --> 00:02:53,264 Whoo. 70 00:02:53,925 --> 00:02:55,900 You going on the run, Deputy? 71 00:02:55,984 --> 00:02:57,187 Gonna bring these supplies into town. 72 00:02:57,212 --> 00:02:58,832 It's just water, food. 73 00:02:58,857 --> 00:02:59,943 Yeah, we assume you're the reason 74 00:02:59,968 --> 00:03:01,558 every transformer in town's blown. 75 00:03:02,008 --> 00:03:03,185 Did you rage out again? 76 00:03:03,210 --> 00:03:04,886 Yeah. 77 00:03:04,998 --> 00:03:06,846 But it's gone now. 78 00:03:06,871 --> 00:03:08,755 I've been raging out for days and I... 79 00:03:09,235 --> 00:03:11,926 and I caused all this destruction and I feel better. 80 00:03:11,951 --> 00:03:14,330 So you're, uh, donating Catcher in the Rye 81 00:03:14,355 --> 00:03:15,586 to assuage your guilt? 82 00:03:15,611 --> 00:03:16,982 TVs are down, figured the hospital 83 00:03:17,007 --> 00:03:18,089 - could use a few books. - Yeah, well, 84 00:03:18,114 --> 00:03:20,249 when you resurrected Liz 85 00:03:20,274 --> 00:03:21,673 or healed her or whatever, 86 00:03:21,698 --> 00:03:23,740 you must have absorbed some kind of destructive energy. 87 00:03:23,765 --> 00:03:25,160 Now that you released it... 88 00:03:25,185 --> 00:03:26,521 You're better. 89 00:03:26,546 --> 00:03:28,137 So, what happened? 90 00:03:28,162 --> 00:03:30,232 To piss you off again? She didn't like your mixtape? 91 00:03:30,346 --> 00:03:33,883 Wait, you guys... You guys didn't get my voice mail? 92 00:03:34,342 --> 00:03:35,856 Cell service is down. 93 00:03:39,553 --> 00:03:41,545 Liz confronted me last night. 94 00:03:41,791 --> 00:03:44,026 I don't know how she found out, but she knows. 95 00:03:44,051 --> 00:03:47,269 She knows that Rosa was killed by an alien. 96 00:03:48,094 --> 00:03:49,628 Damn it. 97 00:03:50,885 --> 00:03:52,236 Okay. 98 00:03:52,261 --> 00:03:54,655 All right. So what's the plan? 99 00:03:54,680 --> 00:03:57,281 Look, this blackout is my fault, okay? 100 00:03:57,306 --> 00:04:00,229 So let me drop these off and then I will find Liz 101 00:04:00,254 --> 00:04:02,086 and I'll confess. 102 00:04:02,111 --> 00:04:03,413 Look, she already thinks I did it. 103 00:04:03,438 --> 00:04:04,249 And if she keeps digging, 104 00:04:04,274 --> 00:04:06,232 eventually she's gonna learn everything. 105 00:04:06,257 --> 00:04:08,157 I am out of options here. 106 00:04:08,654 --> 00:04:10,162 Well, I'm not. 107 00:04:10,187 --> 00:04:12,661 I can use my abilities to influence her to go. 108 00:04:14,343 --> 00:04:15,526 This blackout 109 00:04:15,551 --> 00:04:17,484 is pure alien phenomena. 110 00:04:18,043 --> 00:04:21,371 Government will tout it as "faulty equipment." 111 00:04:21,579 --> 00:04:23,034 Or a lightning storm. 112 00:04:23,059 --> 00:04:26,705 But it's another sign that they are amongst us. 113 00:04:26,730 --> 00:04:30,426 Working to undermine the very fabric of our society. 114 00:04:31,993 --> 00:04:34,127 My alien wave detector bracelet 115 00:04:34,152 --> 00:04:36,318 is your only means to stay safe. 116 00:04:36,690 --> 00:04:38,553 Only $45. 117 00:04:38,919 --> 00:04:40,383 One day only. 118 00:04:46,413 --> 00:04:48,819 Thanks for coming all the way over here, Frederico. 119 00:04:48,844 --> 00:04:52,152 Um, hey, what is, um... What's this about? 120 00:04:52,186 --> 00:04:54,244 You want some free ice cream? 'Cause of the blackout. 121 00:04:54,269 --> 00:04:56,082 The freezers are down so we're getting rid of it. 122 00:04:56,107 --> 00:04:57,866 You said you had something of mine. 123 00:04:58,472 --> 00:05:00,899 Okay, great; skip the niceties. 124 00:05:00,924 --> 00:05:03,399 I found this. 125 00:05:03,567 --> 00:05:05,821 In in one of Rosa's hiding spots. 126 00:05:07,458 --> 00:05:09,413 Wow. 127 00:05:09,438 --> 00:05:11,301 I know this question might be strange. 128 00:05:11,326 --> 00:05:15,966 But did you and Rosa get back together before she died? 129 00:05:16,244 --> 00:05:20,396 No, she was trying to avoid all of our old crowds. 130 00:05:20,421 --> 00:05:22,048 And her old, um, habits. 131 00:05:22,073 --> 00:05:23,306 I'm sorry... 132 00:05:23,331 --> 00:05:25,641 I don't like thinking about that time. 133 00:05:25,877 --> 00:05:27,062 I get it, I do. 134 00:05:27,087 --> 00:05:29,219 It's just, I heard she was seeing someone at the end 135 00:05:29,244 --> 00:05:30,986 and I'm trying to figure out who it was. 136 00:05:34,295 --> 00:05:36,581 Well, if-if you think of anything, anything at all. 137 00:05:36,606 --> 00:05:38,193 - Yeah... - Really. It would help. 138 00:05:38,218 --> 00:05:39,546 I would really appreciate it. 139 00:05:39,571 --> 00:05:41,536 - Oh, crap. - Um... 140 00:05:41,561 --> 00:05:43,322 Oh, it's been a decade; he's fine. 141 00:05:43,861 --> 00:05:45,480 Nope. Uh, sir... 142 00:05:45,505 --> 00:05:47,791 You've got exactly cinco segundos to get out 143 00:05:47,816 --> 00:05:51,103 or I'll serve you as today's special, ¡hamburguesa idiota! 144 00:05:57,407 --> 00:05:59,229 Can I help you, Master Sergeant? 145 00:05:59,254 --> 00:06:01,707 Yeah. Power's been out 18 hours now. 146 00:06:01,732 --> 00:06:03,485 Still no indication of a cause? 147 00:06:03,510 --> 00:06:05,252 Nothing to report yet. 148 00:06:05,305 --> 00:06:06,931 I see. 149 00:06:07,288 --> 00:06:10,261 Because my engineers found evidence of tampering. 150 00:06:11,661 --> 00:06:13,706 Your engineers have no business 151 00:06:13,731 --> 00:06:16,450 outside the perimeter of your base. 152 00:06:18,416 --> 00:06:21,464 I had hoped, now that Roswell is in your hands, 153 00:06:21,489 --> 00:06:24,583 that maybe the military and the local law enforcement 154 00:06:24,608 --> 00:06:28,077 would have a more, um, amicable partnership. 155 00:06:29,429 --> 00:06:32,645 You expected me to be more amicable than my husband. 156 00:06:34,567 --> 00:06:38,489 Actually... given Jim's struggles 157 00:06:38,514 --> 00:06:40,048 at the end of his term, 158 00:06:40,341 --> 00:06:43,036 I was expecting you to make different choices. 159 00:06:58,946 --> 00:07:00,627 Master Sergeant. 160 00:07:01,199 --> 00:07:03,083 - At ease. - Um... 161 00:07:03,412 --> 00:07:07,201 Sheriff Valenti's not a fan of the military. 162 00:07:07,226 --> 00:07:09,963 Still hasn't warmed up to me and I've been in town two years. 163 00:07:09,988 --> 00:07:11,682 You served. 164 00:07:11,707 --> 00:07:12,880 I did. 165 00:07:12,905 --> 00:07:14,425 Well, it's nice to meet you, Deputy... 166 00:07:14,450 --> 00:07:15,435 Cameron. 167 00:07:15,460 --> 00:07:16,768 Manes. 168 00:07:17,813 --> 00:07:20,172 Um, let me ask you. 169 00:07:20,197 --> 00:07:21,898 What do you make of those? 170 00:07:23,708 --> 00:07:25,167 Lightning struck my parents' barn 171 00:07:25,192 --> 00:07:28,028 when I was a kid; left a burn like that. 172 00:07:28,126 --> 00:07:31,191 There was one of those on every busted transformer in town. 173 00:07:32,915 --> 00:07:35,447 Criminal mischief, probably. 174 00:07:35,763 --> 00:07:38,931 People here are, like, deeply bored. 175 00:07:39,026 --> 00:07:40,532 Yeah. 176 00:07:41,655 --> 00:07:43,501 Well, it was nice to meet you. 177 00:07:51,307 --> 00:07:53,243 So what is it like, exactly? 178 00:07:53,595 --> 00:07:54,878 When you get into someone's head? 179 00:07:54,903 --> 00:07:56,161 I don't want you to hurt yourself. 180 00:07:56,186 --> 00:07:58,255 No, it-it doesn't hurt. It's, um... 181 00:07:58,962 --> 00:08:00,853 It's a place where I have ultimate power. 182 00:08:00,878 --> 00:08:03,169 I make a suggestion and someone else's thought 183 00:08:03,194 --> 00:08:05,942 or memory just kind of floats to the surface. 184 00:08:06,312 --> 00:08:08,693 If I'm strong enough, I can change it. 185 00:08:09,460 --> 00:08:10,888 Influence it. 186 00:08:10,913 --> 00:08:13,722 I don't know if I want you to violate Liz like that. 187 00:08:15,636 --> 00:08:17,236 Maybe it'll help her. 188 00:08:17,771 --> 00:08:19,778 Remind her what exists outside Roswell. 189 00:08:19,803 --> 00:08:21,795 Make her stop pressing an old bruise. 190 00:08:23,907 --> 00:08:26,033 - Will she forget me? - No. 191 00:08:26,058 --> 00:08:29,217 Just how she feels about you. 192 00:08:29,259 --> 00:08:32,126 Well, she feels like I'm a murderer, so... 193 00:08:38,917 --> 00:08:40,653 Playing hooky, Evans? 194 00:08:40,678 --> 00:08:43,260 Been covering for you with Valenti all morning. 195 00:08:43,470 --> 00:08:45,013 Sorry. 196 00:08:45,227 --> 00:08:46,883 - Was a rough night. - Yeah, well, 197 00:08:46,908 --> 00:08:49,893 when people are denied AC and cold beer in this town, 198 00:08:49,918 --> 00:08:51,687 they start committing crimes for fun. 199 00:08:51,712 --> 00:08:54,075 So grab your boots and your badge. 200 00:08:59,283 --> 00:09:01,027 What do you want to do about Liz? 201 00:09:03,295 --> 00:09:06,379 What I want stopped mattering a long time ago. 202 00:09:08,103 --> 00:09:09,496 Do it. 203 00:09:10,664 --> 00:09:12,155 Get inside her head. 204 00:09:12,337 --> 00:09:13,892 Send her away. 205 00:09:20,997 --> 00:09:22,538 I'll be right back. 206 00:09:23,643 --> 00:09:25,168 Dr. Kindelay. 207 00:09:25,193 --> 00:09:27,188 I know that kid, Victor Franco. 208 00:09:27,213 --> 00:09:28,244 What happened? 209 00:09:28,269 --> 00:09:29,611 Cardiac contusion. 210 00:09:29,636 --> 00:09:31,085 There was a car accident. 211 00:09:31,110 --> 00:09:33,316 All the street lights are down from the blackout. 212 00:09:33,866 --> 00:09:36,093 He needs a pacemaker, but I can't do it 213 00:09:36,118 --> 00:09:37,929 while the hospital's on generator power. 214 00:09:37,954 --> 00:09:38,955 It's not stable. 215 00:09:38,980 --> 00:09:40,359 How urgent is the procedure? 216 00:09:40,384 --> 00:09:41,816 The external pacer that he's hooked up to 217 00:09:41,841 --> 00:09:43,493 will max out in a few hours. 218 00:09:43,518 --> 00:09:45,779 And if we don't have power back by then, 219 00:09:45,804 --> 00:09:47,863 I don't know how we can help him. 220 00:09:53,188 --> 00:09:54,591 I thought you weren't strong enough 221 00:09:54,617 --> 00:09:56,140 to change Liz's mind last night. 222 00:09:56,329 --> 00:09:57,879 That's why we're going to the Wild Pony. 223 00:09:58,865 --> 00:10:00,436 So I can practice. 224 00:10:01,062 --> 00:10:04,381 You didn't tell Max about how Liz really feels about him. 225 00:10:06,531 --> 00:10:09,208 It'll hurt less if he doesn't know. 226 00:10:16,458 --> 00:10:18,505 That was real mature, Dad. 227 00:10:18,530 --> 00:10:20,456 Running Frederico off like a maniac. 228 00:10:20,481 --> 00:10:21,644 I was trying to talk to him. 229 00:10:21,744 --> 00:10:23,252 What was he doing here? 230 00:10:23,277 --> 00:10:25,495 - No tiene dos dedos de frente. - I told you. 231 00:10:25,520 --> 00:10:27,303 I'm trying to learn more about Rosa's last few weeks. 232 00:10:27,328 --> 00:10:28,884 You're obsessed. 233 00:10:28,909 --> 00:10:29,930 Meeting up with her drug dealer. 234 00:10:29,955 --> 00:10:31,941 Oh, my God. Frederico's sober now. 235 00:10:31,966 --> 00:10:33,002 He's dangerous. 236 00:10:33,027 --> 00:10:35,153 Después de niño ahogado, tapan el pozo, 237 00:10:35,178 --> 00:10:37,081 - y ya! - Stop treating me like a child. 238 00:10:37,710 --> 00:10:40,344 You know, maybe Rosa wouldn't have hidden so much 239 00:10:40,389 --> 00:10:42,027 if you'd trusted us. 240 00:10:42,052 --> 00:10:43,644 Maybe she wouldn't have hiding places all over town and some 241 00:10:43,669 --> 00:10:46,440 secret boyfriend she couldn't tell us about. 242 00:10:46,465 --> 00:10:47,932 Maybe I wouldn't have to do this. 243 00:10:48,268 --> 00:10:51,843 I stopped trusting Rosa when she started to keep secrets. 244 00:10:51,868 --> 00:10:53,525 Not the other way around. 245 00:10:53,774 --> 00:10:55,274 When you girls were little, 246 00:10:55,299 --> 00:10:57,124 I would make churro pancakes, 247 00:10:57,409 --> 00:10:58,733 and you would tell me everything. 248 00:10:58,758 --> 00:11:01,196 About school, boys, your friends. 249 00:11:04,331 --> 00:11:06,268 Then, one day, 250 00:11:06,293 --> 00:11:08,197 she stopped talking. 251 00:11:10,115 --> 00:11:12,062 And she started lying. 252 00:11:12,543 --> 00:11:14,100 Like that. 253 00:11:14,125 --> 00:11:15,507 The end. 254 00:11:17,172 --> 00:11:19,578 Papi? Hey, hey, hey. Papi. 255 00:11:19,899 --> 00:11:21,866 Papi. 256 00:11:21,914 --> 00:11:24,050 Papi. 257 00:11:29,004 --> 00:11:30,380 Liz. 258 00:11:31,755 --> 00:11:34,085 I was about to call 911, 259 00:11:34,110 --> 00:11:36,171 and then I thought I might be putting him on ICE's radar, 260 00:11:36,196 --> 00:11:38,461 and if they picked him up for something minor, 261 00:11:38,486 --> 00:11:40,003 - I would never forgive myself. - Liz. 262 00:11:40,028 --> 00:11:41,361 It's okay. 263 00:11:41,911 --> 00:11:43,800 And most of the computers have been shut down 264 00:11:43,825 --> 00:11:45,067 to preserve the generators, 265 00:11:45,092 --> 00:11:47,417 so, unfortunately, 266 00:11:47,442 --> 00:11:49,407 his paperwork won't make it into the system. 267 00:11:51,021 --> 00:11:53,513 We'll run more tests once the power's back. 268 00:11:53,538 --> 00:11:55,416 I don't know how to thank you. 269 00:11:55,836 --> 00:11:57,277 Free fries for life? 270 00:11:57,302 --> 00:11:59,885 You've already been stealing them for 20 years. 271 00:12:03,926 --> 00:12:07,648 While he rests, you might want to pop up to the third floor. 272 00:12:07,673 --> 00:12:09,176 They're running a study on angiogenesis, 273 00:12:09,201 --> 00:12:11,586 and as it turns out, there's a shortage 274 00:12:11,611 --> 00:12:13,194 of brilliant, conveniently unemployed 275 00:12:13,219 --> 00:12:14,997 biomedical engineers here in town. 276 00:12:15,292 --> 00:12:17,435 I was thinking you might want to slip them your résumé. 277 00:12:17,967 --> 00:12:22,030 No, Kyle, I'm not staying in Roswell. I'm just... 278 00:12:28,887 --> 00:12:30,425 I'll think about it. 279 00:12:32,316 --> 00:12:33,505 Here you go. 280 00:12:33,530 --> 00:12:35,057 Thank you. 281 00:12:35,529 --> 00:12:38,037 Hey. That's a health code violation. 282 00:12:38,062 --> 00:12:39,836 Oh, yup. 283 00:12:39,861 --> 00:12:44,118 Thought it'd go well with your disregard for the fire code. 284 00:12:44,235 --> 00:12:45,995 Didn't I ban you for life? 285 00:12:46,020 --> 00:12:49,238 Mm. Yeah, you did. About twice a week. 286 00:12:49,625 --> 00:12:50,827 You enjoy that? 287 00:12:50,852 --> 00:12:51,753 So good. 288 00:12:51,778 --> 00:12:54,218 Good. You owe me $84. 289 00:12:54,793 --> 00:12:56,356 You think I don't know your game? 290 00:12:56,381 --> 00:12:58,829 You come in here when you've drunk enough 291 00:12:58,854 --> 00:13:01,479 to kill that dramatic cowboy angst, 292 00:13:01,504 --> 00:13:03,989 you start a fight, so you get kicked out before you pay. 293 00:13:04,219 --> 00:13:07,146 You can't swindle a mercenary, Guerin. I keep a tab. 294 00:13:07,484 --> 00:13:09,236 But I got one thing you can do 295 00:13:09,261 --> 00:13:12,114 for me to pay off your debt. 296 00:13:12,401 --> 00:13:13,731 Oh, yeah? 297 00:13:13,805 --> 00:13:15,210 Get Regina George out of here, 298 00:13:15,235 --> 00:13:17,524 and make sure she never comes back. 299 00:13:19,203 --> 00:13:20,471 Wow. 300 00:13:20,496 --> 00:13:22,392 I'm jealous, DeLuca. 301 00:13:22,898 --> 00:13:24,904 I thought I was your least favorite customer. 302 00:13:24,929 --> 00:13:28,195 You know. Stiff competition. 303 00:13:28,633 --> 00:13:29,848 Another beer, Hank? 304 00:13:29,873 --> 00:13:31,500 Raspberry Cosmopolitan with a twist 305 00:13:31,525 --> 00:13:34,199 for me, and a water for the lady. 306 00:13:38,366 --> 00:13:41,414 Right. Coming up. 307 00:13:44,062 --> 00:13:45,558 We got a statement. 308 00:13:45,849 --> 00:13:48,605 Sanders said a couple kids broke in, looted the place last night. 309 00:13:48,630 --> 00:13:50,078 Now, he's mostly blind, but he said they, 310 00:13:50,103 --> 00:13:51,712 quote, "sounded like the type of hooligans 311 00:13:51,737 --> 00:13:53,301 who wear their pants too low." 312 00:13:53,326 --> 00:13:55,111 Unquote. 313 00:13:57,151 --> 00:13:59,188 Cam, can we talk about last night? 314 00:14:01,135 --> 00:14:04,081 Sure. What, how the movie 315 00:14:04,106 --> 00:14:08,425 was a, uh, a postmodern homage to Metropolis, 316 00:14:08,450 --> 00:14:11,546 or that fake popcorn butter sucks, 317 00:14:11,571 --> 00:14:14,047 or that you ran off in the middle of a handy 318 00:14:14,072 --> 00:14:16,814 with another girl and I had to find my own ride home? 319 00:14:18,173 --> 00:14:19,810 I'm sorry. 320 00:14:20,360 --> 00:14:22,114 Okay? I haven't been myself lately. 321 00:14:22,139 --> 00:14:24,010 Because of Liz Ortecho? 322 00:14:25,196 --> 00:14:26,542 Maybe. 323 00:14:26,567 --> 00:14:28,509 Yeah. But look, 324 00:14:28,534 --> 00:14:30,915 she's leaving town, so that's over. 325 00:14:31,511 --> 00:14:33,294 Let me make it up to you. 326 00:14:34,942 --> 00:14:36,403 Okay. 327 00:14:36,984 --> 00:14:39,269 Okay, but no drive-in this time. 328 00:14:39,604 --> 00:14:42,801 I want expensive wine. 329 00:14:43,088 --> 00:14:44,606 - Caviar. - Seriously? 330 00:14:44,631 --> 00:14:49,788 No. Queso, tequila and no less than three orgasms. 331 00:14:55,271 --> 00:14:56,632 Yup. 200 bucks 332 00:14:56,657 --> 00:14:58,685 to your Friends of Immigrants Partnership. 333 00:14:59,197 --> 00:15:02,554 Yes, I would like some literature sent to me. 334 00:15:10,152 --> 00:15:11,562 Okay, Paris Hilton. 335 00:15:11,587 --> 00:15:15,485 2006 called, and, um, you're way too old for this. 336 00:15:15,983 --> 00:15:18,193 - I'm not drunk. - No? 337 00:15:18,218 --> 00:15:21,482 No. I get why you're always throwing shade at me. 338 00:15:21,587 --> 00:15:23,735 Payback for getting kicked out of homecoming? 339 00:15:24,059 --> 00:15:25,945 Your interpretive dance 340 00:15:25,970 --> 00:15:27,755 protesting Sarah Palin's moose slaughter 341 00:15:27,780 --> 00:15:29,746 got fake blood on everything. 342 00:15:29,771 --> 00:15:30,896 I guess I should've followed your lead 343 00:15:30,921 --> 00:15:33,380 and permanently deleted my personality. 344 00:15:33,665 --> 00:15:35,256 Sorry for being real. 345 00:15:35,281 --> 00:15:39,424 Real? You're a bar psychic. 346 00:15:39,567 --> 00:15:41,374 Okay, hey, let's all just... 347 00:15:41,399 --> 00:15:42,671 If you say calm down, 348 00:15:42,696 --> 00:15:44,254 I will remove your liver 349 00:15:44,279 --> 00:15:45,980 and sell it for pennies. 350 00:15:46,301 --> 00:15:48,196 I got to make Hank a daiquiri. 351 00:15:48,557 --> 00:15:50,404 When I get back, be gone. 352 00:15:54,958 --> 00:15:56,545 You all right? 353 00:15:57,180 --> 00:15:59,392 Yeah, I'm fine, I just... 354 00:15:59,744 --> 00:16:01,205 I don't get it. It's like, she can make nice 355 00:16:01,230 --> 00:16:03,089 with Mr. All Lives Matter over there, 356 00:16:03,114 --> 00:16:04,384 but she thinks I'm the devil? 357 00:16:04,409 --> 00:16:06,988 Don't, don't, don't do this. 358 00:16:07,013 --> 00:16:08,540 Don't get distracted. 359 00:16:08,565 --> 00:16:09,956 No. 360 00:16:10,501 --> 00:16:12,526 I'm completely on mission here. 361 00:16:12,836 --> 00:16:15,626 I just need a more complicated target than Hank. 362 00:16:15,651 --> 00:16:17,516 Maria DeLuca will do. 363 00:16:17,817 --> 00:16:20,777 She's hiding the truth about why she doesn't like me. 364 00:16:22,090 --> 00:16:25,089 Let's see if I'm strong enough to pull it out of her. 365 00:16:36,032 --> 00:16:38,423 Do I have to hire a bouncer to remove you? 366 00:16:38,448 --> 00:16:39,822 Look, I get it. 367 00:16:40,110 --> 00:16:41,416 I was a mean girl in high school, 368 00:16:41,441 --> 00:16:42,953 and you were a... 369 00:16:44,459 --> 00:16:45,691 freak. 370 00:16:45,716 --> 00:16:47,485 Can't we just put this behind us? 371 00:16:47,846 --> 00:16:51,175 Spare me the white flag. Hmm? 372 00:16:52,713 --> 00:16:54,355 Okay. 373 00:16:55,756 --> 00:16:57,433 How about a green one? 374 00:17:00,357 --> 00:17:02,475 I'd like one of your psychic readings, please. 375 00:17:02,884 --> 00:17:04,589 Show me your palm. 376 00:17:08,094 --> 00:17:09,561 Hmm. 377 00:17:09,645 --> 00:17:11,598 You've been experimenting, hmm? 378 00:17:11,881 --> 00:17:14,661 Trying some new things in bed? 379 00:17:14,760 --> 00:17:17,833 So you saw the rope burns on Noah's wrists last week? 380 00:17:17,963 --> 00:17:19,875 So did everyone at my mother's bridge club. 381 00:17:19,900 --> 00:17:23,556 Oh. Your husband wants babies. 382 00:17:23,840 --> 00:17:29,262 But you fear his invasion into your, your private sanctuary. 383 00:17:29,287 --> 00:17:30,909 Actually, I rather enjoy his invasion 384 00:17:30,942 --> 00:17:32,953 into my private sanctuary. 385 00:17:32,978 --> 00:17:37,076 Mm, no. You're afraid a flawed child might disrupt 386 00:17:37,101 --> 00:17:41,758 this curated Pinterest page you call your life. 387 00:17:42,266 --> 00:17:44,314 You think your husband might not love you 388 00:17:44,339 --> 00:17:47,995 if you give birth to... a freak. 389 00:17:50,347 --> 00:17:51,999 No, no. 390 00:17:52,194 --> 00:17:54,315 Don't hold back. 391 00:17:54,693 --> 00:17:56,690 Open up your mind. 392 00:18:00,397 --> 00:18:02,516 What else do you see? 393 00:18:05,971 --> 00:18:07,896 Oops. 394 00:18:08,092 --> 00:18:10,440 Looks like it's my turn now. 395 00:18:12,435 --> 00:18:14,622 Why do you hate me so much? 396 00:18:14,647 --> 00:18:16,862 Because Rosa hated you. 397 00:18:17,291 --> 00:18:19,621 If she hadn't, maybe she wouldn't have walked away 398 00:18:19,646 --> 00:18:21,318 the night she died. 399 00:18:22,395 --> 00:18:24,367 Maybe she would've stayed. 400 00:18:25,658 --> 00:18:27,480 Show me. 401 00:18:34,593 --> 00:18:36,384 ♪ And I was thinking of ways... ♪ 402 00:18:36,409 --> 00:18:39,356 Anyway, Liz has this whole road trip planned this summer, 403 00:18:39,381 --> 00:18:41,510 but I don't think she'll actually go. 404 00:18:41,885 --> 00:18:44,122 I have a calc test on Monday, Rosa. 405 00:18:45,547 --> 00:18:48,431 See, she wants to be this, like, 406 00:18:48,456 --> 00:18:50,165 big adventurer, but I just don't think 407 00:18:50,190 --> 00:18:52,068 that she's got it in her, you know? 408 00:18:52,201 --> 00:18:54,433 Like, she's gonna be that kid who comes back from college 409 00:18:54,458 --> 00:18:56,112 every single weekend. 410 00:19:04,463 --> 00:19:06,476 Oh, good. 411 00:19:06,731 --> 00:19:09,325 Hey, if Isobel Evans asked, I was never here. 412 00:19:09,350 --> 00:19:11,267 I just can't deal with her today. 413 00:19:11,292 --> 00:19:12,936 What? 414 00:19:15,129 --> 00:19:17,375 Shh. Don't tell your mom. 415 00:19:20,069 --> 00:19:21,810 Isobel. 416 00:19:24,091 --> 00:19:25,743 - Izzy. - All right. I think 417 00:19:25,768 --> 00:19:26,976 she's had enough, Michael. 418 00:19:27,001 --> 00:19:29,590 Come here. Come on. 419 00:19:43,114 --> 00:19:44,986 What are you doing here, Evans? 420 00:19:45,011 --> 00:19:46,603 I was just dropping supplies off. 421 00:19:46,939 --> 00:19:49,689 But I should apologize for confronting you the other night, 422 00:19:49,714 --> 00:19:51,320 outside the station. 423 00:19:51,714 --> 00:19:54,149 - That was unprofessional. - Sure was. 424 00:19:55,219 --> 00:19:56,512 Sorry, I don't have time 425 00:19:56,537 --> 00:19:58,170 to slow dance with you right now. 426 00:19:58,195 --> 00:19:59,317 Dying child, and all. 427 00:19:59,342 --> 00:20:01,246 Is that Victor Franco? 428 00:20:01,924 --> 00:20:04,019 The accident report came through this morning. 429 00:20:04,666 --> 00:20:06,409 I've known him his whole life. 430 00:20:06,523 --> 00:20:08,547 His mom went into labor early. 431 00:20:08,572 --> 00:20:10,106 But Dad got there before the ambulance did 432 00:20:10,131 --> 00:20:13,538 and delivered Victor in a dairy silo. 433 00:20:13,790 --> 00:20:15,928 It was incredible. 434 00:20:16,677 --> 00:20:18,941 My father was a real hero. 435 00:20:19,896 --> 00:20:22,813 If there was something he could do to help someone, he did it. 436 00:20:23,086 --> 00:20:25,253 No matter the risk to himself. 437 00:20:27,111 --> 00:20:29,271 Why'd you become a cop, Evans? 438 00:20:29,296 --> 00:20:30,371 To help people. 439 00:20:30,396 --> 00:20:33,001 Yeah, that's why I became a doctor, too. 440 00:20:33,391 --> 00:20:36,422 Moments like this, when I'm helpless, 441 00:20:36,925 --> 00:20:38,601 are the worst. 442 00:20:39,635 --> 00:20:42,554 Well, we do what we can. 443 00:20:42,975 --> 00:20:44,563 We're just men. 444 00:20:45,353 --> 00:20:47,163 We can't play God. 445 00:20:50,011 --> 00:20:52,452 I will say a prayer for him, though. 446 00:21:02,509 --> 00:21:05,003 I need that 2001: A Steak Odyssey with Galactic Gravy 447 00:21:05,028 --> 00:21:06,836 in 30 seconds, Nico. 448 00:21:07,436 --> 00:21:09,083 Wow. 449 00:21:09,108 --> 00:21:10,783 You're very good at that. 450 00:21:10,808 --> 00:21:12,754 Yeah. Goals. 451 00:21:12,779 --> 00:21:15,646 I am, uh, sorry about my dad, earlier. 452 00:21:15,671 --> 00:21:17,172 You came here to help me, and he just totally... 453 00:21:17,197 --> 00:21:19,768 Honestly, I came here to help me. 454 00:21:20,017 --> 00:21:23,409 Step nine of 12 states you must make amends 455 00:21:23,434 --> 00:21:26,053 with those you have wronged in your addiction. 456 00:21:26,078 --> 00:21:30,452 And since Rosa is not here, 457 00:21:30,529 --> 00:21:32,664 I can't. 458 00:21:35,189 --> 00:21:37,463 You said to come back if I thought of anything. 459 00:21:37,837 --> 00:21:39,346 Rosa's backpack. 460 00:21:40,009 --> 00:21:42,076 - How long have you had this? - Well, 461 00:21:42,101 --> 00:21:45,092 I, um... I wanted to get really loaded 462 00:21:45,117 --> 00:21:46,542 one night when I was broke. 463 00:21:46,567 --> 00:21:48,347 I went to one of the hiding spots she used 464 00:21:48,372 --> 00:21:49,913 to stash her stuff in the turquoise mines, 465 00:21:49,938 --> 00:21:51,796 and I, I don't know, I maybe raided it, 466 00:21:51,821 --> 00:21:54,845 like, a... a week before she passed. 467 00:21:55,171 --> 00:21:57,345 Swiped the backpack, took the pills, 468 00:21:57,370 --> 00:21:59,049 spent the cash, but the rest of her stuff 469 00:21:59,074 --> 00:22:00,276 should still be in there. 470 00:22:00,301 --> 00:22:02,060 She was gonna make a hell of a getaway. 471 00:22:03,003 --> 00:22:04,510 You... 472 00:22:04,535 --> 00:22:07,097 You said you thought she might have a-a boyfriend, right? 473 00:22:09,716 --> 00:22:13,612 Is there any chance she knew anyone in Los Alamos? 474 00:22:15,042 --> 00:22:17,145 That ticket's for June 8. 475 00:22:19,103 --> 00:22:21,178 It's the day after she died. 476 00:22:25,486 --> 00:22:31,426 _ 477 00:22:45,163 --> 00:22:46,421 I know. 478 00:22:46,446 --> 00:22:47,964 I was a dumb kid. 479 00:22:47,989 --> 00:22:49,814 I wouldn't have liked me either. 480 00:22:51,027 --> 00:22:52,664 You're ready to be discharged. 481 00:22:52,689 --> 00:22:54,119 Okay. 482 00:22:54,665 --> 00:22:56,489 You're prediabetic. 483 00:22:56,514 --> 00:22:58,252 We're gonna get you treatment. 484 00:22:58,277 --> 00:22:59,664 Safely. 485 00:23:15,196 --> 00:23:16,579 We lost transcutaneous pacing. 486 00:23:16,604 --> 00:23:19,049 Page Dr. Kindelay; this kid needs to get into surgery. 487 00:23:22,816 --> 00:23:25,195 You just gonna stand there, Evans? 488 00:23:33,559 --> 00:23:35,267 His BPM is dropping. 489 00:23:35,292 --> 00:23:36,060 Clear. 490 00:23:36,085 --> 00:23:37,935 Now, Doctor! Clear. 491 00:23:39,562 --> 00:23:41,159 We need to get this kid into surgery. 492 00:23:41,183 --> 00:23:43,307 Dr. Valenti, we cannot operate with failing power. 493 00:23:43,332 --> 00:23:44,230 If you can't help making suggestions, 494 00:23:44,255 --> 00:23:45,688 get out. 495 00:23:48,650 --> 00:23:49,991 Hey. 496 00:23:50,393 --> 00:23:51,804 You okay? 497 00:23:51,829 --> 00:23:54,508 No. People here are suffering, and what do we do? 498 00:23:54,533 --> 00:23:55,718 We brought a few water bottles. 499 00:23:55,743 --> 00:23:56,935 Why don't we throw some paper towels at 'em 500 00:23:56,960 --> 00:23:57,815 while we're at it? 501 00:23:57,840 --> 00:23:59,210 We do what we're told. 502 00:23:59,235 --> 00:24:00,110 We follow orders. 503 00:24:00,135 --> 00:24:01,777 We do the bare minimum. 504 00:24:04,047 --> 00:24:05,305 I've done the bare minimum for years. 505 00:24:05,330 --> 00:24:07,618 I've tried to lay low, disappear, 506 00:24:07,939 --> 00:24:09,323 no matter who suffers. 507 00:24:09,348 --> 00:24:11,857 Okay, what is going on with you? 508 00:24:13,081 --> 00:24:15,517 - I can't do that this time. - Evans. 509 00:24:45,467 --> 00:24:47,893 Dr. Kindelay, the hospital's power is back up. 510 00:24:47,918 --> 00:24:50,002 They're prepping an OR for Victor. 511 00:24:59,947 --> 00:25:03,208 Rosa, seriously, who hurt you? 512 00:25:05,481 --> 00:25:06,948 People are the worst drug. 513 00:25:06,973 --> 00:25:08,410 They hurt you on purpose. 514 00:25:10,570 --> 00:25:12,224 I heard she was seeing someone at the end, 515 00:25:12,249 --> 00:25:14,328 and I'm trying to figure out who it was. 516 00:25:34,492 --> 00:25:36,347 Evans. 517 00:25:38,363 --> 00:25:39,996 What the hell? 518 00:25:40,021 --> 00:25:42,637 Max. Max. 519 00:25:42,662 --> 00:25:44,988 Hey, hey. Max. 520 00:25:45,649 --> 00:25:47,148 Oh, is the power back? 521 00:25:47,173 --> 00:25:49,153 Yeah, but just here at the hospital. 522 00:25:49,364 --> 00:25:50,481 Are you okay? 523 00:25:50,506 --> 00:25:51,497 Yeah. No, I was... 524 00:25:51,522 --> 00:25:52,571 I was messing with that thing. 525 00:25:52,596 --> 00:25:54,750 Must have gotten shocked. 526 00:26:19,346 --> 00:26:20,730 Hey. 527 00:26:21,221 --> 00:26:22,758 I brought your dad home. 528 00:26:22,783 --> 00:26:25,276 I wanted to talk about a treatment plan. 529 00:26:27,831 --> 00:26:29,682 Are you all right, Liz? 530 00:26:31,565 --> 00:26:33,013 No. 531 00:26:36,150 --> 00:26:40,032 There's this bus ticket that Rosa's boyfriend got her, 532 00:26:40,057 --> 00:26:41,398 with a note. 533 00:26:41,423 --> 00:26:42,840 I compared the handwriting from the note 534 00:26:42,865 --> 00:26:45,171 to everybody in her high school class and ours. 535 00:26:45,196 --> 00:26:46,285 I got nothing. 536 00:26:46,310 --> 00:26:49,469 Then I flipped to the dedication pages 537 00:26:49,595 --> 00:26:52,359 that our parents made for us before graduation. 538 00:27:03,293 --> 00:27:05,319 I don't understand. 539 00:27:05,960 --> 00:27:08,044 It was your dad, Kyle. 540 00:27:08,810 --> 00:27:12,272 Your father, the town sheriff, 541 00:27:12,962 --> 00:27:16,490 was having an affair with my teenage, drug addict sister. 542 00:27:20,737 --> 00:27:24,212 No, my father was a good sheriff, a good dad, 543 00:27:24,237 --> 00:27:25,488 and a good husband. 544 00:27:25,513 --> 00:27:27,624 The writing is exactly the same, Kyle. 545 00:27:27,649 --> 00:27:29,900 The way he capitalizes certain letters. 546 00:27:29,996 --> 00:27:32,069 - Look at this. - Why are you doing this? 547 00:27:32,163 --> 00:27:33,792 Are you so desperate to clear Max's name 548 00:27:33,817 --> 00:27:35,810 that you'll drag my dad's through the mud? 549 00:27:42,412 --> 00:27:43,720 You're right. 550 00:27:44,558 --> 00:27:45,992 You're totally right. 551 00:27:46,017 --> 00:27:49,344 My sister never would have hooked up with a cop. 552 00:27:49,993 --> 00:27:51,492 She hated narcs. 553 00:27:51,517 --> 00:27:54,911 And-and your dad was definitely not an alien. 554 00:27:54,936 --> 00:27:56,945 So, he didn't kill her. 555 00:27:56,970 --> 00:27:59,379 I was looking for the wrong clue. 556 00:28:07,911 --> 00:28:10,617 There's something I haven't told you. 557 00:28:17,770 --> 00:28:20,076 My dad knew about aliens. 558 00:28:20,726 --> 00:28:22,733 That the crash was real, 559 00:28:22,758 --> 00:28:25,244 that not every alien died in '47. 560 00:28:27,458 --> 00:28:29,458 That's how I got the autopsy. 561 00:28:30,185 --> 00:28:32,388 If he was sleeping with Rosa, 562 00:28:32,413 --> 00:28:35,478 maybe he conspired, and maybe she knew too much. 563 00:28:35,503 --> 00:28:36,710 Maybe she was pregnant. 564 00:28:36,735 --> 00:28:38,117 - It could have been... - Hey, Kyle. 565 00:28:38,387 --> 00:28:40,091 I am sure 566 00:28:40,116 --> 00:28:41,524 I'm wrong about this. 567 00:28:41,549 --> 00:28:43,062 Okay? 568 00:28:43,087 --> 00:28:45,089 You don't believe that. 569 00:28:46,660 --> 00:28:48,502 Why are you trying to make me feel better? 570 00:28:49,555 --> 00:28:51,895 I know what it's like when heroes fall. 571 00:28:52,885 --> 00:28:55,545 Mom, Rosa. 572 00:28:55,570 --> 00:28:58,671 You idolized your dad. 573 00:28:58,696 --> 00:29:01,007 I don't want you to lose him twice. 574 00:29:04,712 --> 00:29:06,756 You're one of the best people I know. 575 00:29:07,623 --> 00:29:09,757 You don't deserve that. 576 00:29:20,754 --> 00:29:22,657 You don't want to do this. 577 00:29:23,291 --> 00:29:24,636 I'm a mess. 578 00:29:24,661 --> 00:29:26,160 Trust me. 579 00:29:26,185 --> 00:29:28,027 If you say so. 580 00:29:28,518 --> 00:29:33,485 But maybe we could both use a distraction. 581 00:29:34,229 --> 00:29:36,617 I mean, there are downsides to being adults, 582 00:29:36,642 --> 00:29:40,865 like taxes, and parents having flaws. 583 00:29:42,425 --> 00:29:44,638 But there are perks. 584 00:29:45,731 --> 00:29:48,969 Recreational sex, for example. 585 00:30:03,170 --> 00:30:06,538 Adulthood is awesome, actually. 586 00:30:33,096 --> 00:30:34,613 Why did she hate me? 587 00:30:34,638 --> 00:30:36,641 Hey. 588 00:30:37,131 --> 00:30:38,512 Drink this. 589 00:30:38,537 --> 00:30:39,605 - No. - Drink it. 590 00:30:39,630 --> 00:30:41,118 I need to know why she hated me. 591 00:30:41,143 --> 00:30:42,943 Rosa Ortecho. 592 00:30:44,275 --> 00:30:46,122 She was avoiding me 593 00:30:46,147 --> 00:30:49,127 on the day she died, and I don't know why. 594 00:30:49,152 --> 00:30:51,657 You can't get inside the mind of a dead girl, Isobel. 595 00:30:52,099 --> 00:30:54,554 Besides, we made a deal, remember? 596 00:30:54,579 --> 00:30:56,840 We never talk about that night. 597 00:30:57,714 --> 00:30:59,996 We never ask questions. 598 00:31:16,195 --> 00:31:19,342 - You got better at that. - Oh, you know, 599 00:31:19,582 --> 00:31:22,354 wisdom, experience, 600 00:31:22,815 --> 00:31:24,309 anatomy class. 601 00:31:26,089 --> 00:31:27,740 Are you gonna apply for that research position 602 00:31:27,765 --> 00:31:28,714 at the hospital? 603 00:31:30,831 --> 00:31:33,902 I can't believe I'm making plans to stay, but... 604 00:31:34,855 --> 00:31:37,779 my dad and Rosa. 605 00:31:37,804 --> 00:31:39,270 And Max? 606 00:31:39,953 --> 00:31:41,700 I don't want to talk about him with you 607 00:31:41,725 --> 00:31:43,612 when I'm not wearing a bra. 608 00:31:45,278 --> 00:31:48,694 I've lived in 14 cities since high school, 609 00:31:48,719 --> 00:31:51,947 transferred colleges twice, bailed on every boyfriend. 610 00:31:52,747 --> 00:31:55,890 Something broke in me when I lost Rosa, 611 00:31:55,915 --> 00:31:57,998 and I've been running ever since. 612 00:31:59,813 --> 00:32:03,208 But if I could solve this mystery, 613 00:32:03,233 --> 00:32:05,517 I... I might have a chance 614 00:32:05,542 --> 00:32:08,243 at feeling at home somewhere again. 615 00:32:10,035 --> 00:32:12,485 I'm tired of almosts and maybes. 616 00:32:12,510 --> 00:32:13,944 And distractions? 617 00:32:16,009 --> 00:32:17,953 I like having you around. 618 00:32:19,971 --> 00:32:21,739 You make me feel safe. 619 00:32:24,894 --> 00:32:26,435 Look, I still 620 00:32:26,460 --> 00:32:28,861 do not feel safe in your dad's house with the door closed, 621 00:32:28,886 --> 00:32:30,818 so I'm gonna go. 622 00:32:31,445 --> 00:32:33,518 I'll let you know what I find out about my father. 623 00:32:34,040 --> 00:32:37,560 My mom's been begging me for years not to look into his past. 624 00:32:37,892 --> 00:32:39,650 I'm guessing this is why. 625 00:32:41,554 --> 00:32:43,739 I'm so sorry, Kyle. 626 00:32:44,248 --> 00:32:46,032 Me, too. 627 00:33:11,286 --> 00:33:12,419 Hey. 628 00:33:12,444 --> 00:33:13,864 Max. 629 00:33:15,775 --> 00:33:18,174 I just wanted to thank you for your help today. 630 00:33:18,723 --> 00:33:20,409 Yeah. 631 00:33:23,753 --> 00:33:26,056 I became a doctor because I wanted to be a hero, 632 00:33:26,610 --> 00:33:27,931 like my dad. 633 00:33:28,262 --> 00:33:29,975 I wanted the glory. 634 00:33:30,681 --> 00:33:32,929 But glory isn't why 635 00:33:32,954 --> 00:33:36,160 you became a cop, is it? 636 00:33:37,255 --> 00:33:38,743 No. 637 00:33:40,921 --> 00:33:42,496 Have a good night. 638 00:33:52,927 --> 00:33:54,630 We're closed. 639 00:34:07,239 --> 00:34:09,398 So Kyle, huh? 640 00:34:10,285 --> 00:34:12,143 Did you tell him about me? 641 00:34:12,746 --> 00:34:14,128 Yes. 642 00:34:14,153 --> 00:34:15,153 And my family? 643 00:34:15,178 --> 00:34:16,968 No, not them. 644 00:34:19,024 --> 00:34:21,675 He saw the-the mark you left on me and he had questions. 645 00:34:21,700 --> 00:34:24,543 You had lied to me about Rosa and I was so angry at you. 646 00:34:24,568 --> 00:34:26,865 He was the only one I could talk to. 647 00:34:29,511 --> 00:34:32,527 I know him. He won't do anything, unless... 648 00:34:32,552 --> 00:34:34,377 Unless what? 649 00:34:35,620 --> 00:34:37,958 Unless you two decide I'm a killer? 650 00:34:44,700 --> 00:34:47,121 I know I hurt you the other night. 651 00:34:49,447 --> 00:34:51,828 I'm guessing that's why the whole town is dark. 652 00:34:53,763 --> 00:34:56,519 I hate that you're hurting, Max, 653 00:34:57,169 --> 00:34:59,250 and I want to believe you. 654 00:34:59,275 --> 00:35:00,751 I... 655 00:35:03,827 --> 00:35:05,631 I don't trust people. 656 00:35:07,367 --> 00:35:09,218 I've been burned too many times. 657 00:35:09,243 --> 00:35:13,100 I use, I use facts and evidence to build a cage around my heart. 658 00:35:13,125 --> 00:35:17,377 I-I-I can't help it. I can't change it, and honestly, 659 00:35:17,782 --> 00:35:19,496 I don't think I would want to. 660 00:35:20,573 --> 00:35:22,093 It's my armor. 661 00:35:27,354 --> 00:35:30,009 I have never wanted anything 662 00:35:30,773 --> 00:35:32,658 as much as I want to believe 663 00:35:32,683 --> 00:35:34,627 that you didn't hurt my sister. 664 00:35:36,325 --> 00:35:39,163 But I can't shake the feeling that you're lying. 665 00:35:48,179 --> 00:35:50,113 I need to ask you something. 666 00:35:53,392 --> 00:35:54,989 I have been 667 00:35:55,014 --> 00:35:58,125 pouring my heart out to you ever since you got back. 668 00:36:00,605 --> 00:36:02,497 And I need to know. 669 00:36:04,063 --> 00:36:06,464 How do you truly feel about me, Liz? 670 00:36:07,688 --> 00:36:09,018 I feel this. 671 00:36:09,043 --> 00:36:10,438 Real answer, please. 672 00:36:10,463 --> 00:36:13,316 I feel a lot of things. I... 673 00:36:14,983 --> 00:36:16,310 But mostly, 674 00:36:16,335 --> 00:36:19,257 I feel... 675 00:36:21,103 --> 00:36:22,569 terrified, 676 00:36:25,288 --> 00:36:27,106 in all kinds of ways. 677 00:36:27,458 --> 00:36:28,657 That's the truth. 678 00:36:28,682 --> 00:36:30,763 It's the only one that I can give you right now. 679 00:36:36,852 --> 00:36:40,384 Did you believe a word that I said to you at the drive-in? 680 00:36:42,312 --> 00:36:43,981 Not about Rosa. 681 00:36:46,139 --> 00:36:49,991 Did you believe me when I said I love you? 682 00:36:50,176 --> 00:36:51,468 Yes. 683 00:36:55,061 --> 00:36:56,283 Good. 684 00:36:58,447 --> 00:37:00,066 That's what matters. 685 00:37:01,641 --> 00:37:03,991 I hope you take that with you wherever you go next. 686 00:37:04,304 --> 00:37:05,742 No. 687 00:37:08,878 --> 00:37:10,546 Good-bye, Liz. 688 00:37:36,929 --> 00:37:38,642 No, no, no, please. 689 00:37:39,065 --> 00:37:40,535 I'll sit. 690 00:37:43,717 --> 00:37:45,461 I have a proposition for you. 691 00:37:45,648 --> 00:37:46,869 It's kind of a 692 00:37:46,894 --> 00:37:49,878 "you scratch my back, I scratch yours" type situation. 693 00:37:50,771 --> 00:37:52,752 I don't really have an itch. 694 00:37:54,600 --> 00:37:56,690 Your friend Charlie does. 695 00:37:58,630 --> 00:38:00,145 Yeah, I know. 696 00:38:00,170 --> 00:38:02,459 It's a shame, it's... 697 00:38:03,858 --> 00:38:05,642 that ugly situation. 698 00:38:09,023 --> 00:38:10,451 But I could help. 699 00:38:11,295 --> 00:38:12,753 If... 700 00:38:13,301 --> 00:38:15,272 If you could help me with a little access 701 00:38:15,297 --> 00:38:17,523 to the Roswell Sheriff's Department. 702 00:38:28,314 --> 00:38:30,135 You look better, Papi. 703 00:38:30,311 --> 00:38:33,348 I told you, I'm fine. 704 00:38:34,988 --> 00:38:36,929 I'm sorry I've been so distant lately. 705 00:38:38,212 --> 00:38:40,635 I've been so caught up in the people who have let me down 706 00:38:40,660 --> 00:38:43,119 that I forgot about the guy who's always been there. 707 00:38:45,096 --> 00:38:46,562 I won't do that again. 708 00:38:54,363 --> 00:38:57,041 Churro pancakes. 709 00:38:58,299 --> 00:39:00,456 They smell wrong. 710 00:39:00,481 --> 00:39:01,747 Oh, they're sugarless 711 00:39:01,772 --> 00:39:03,298 and made with buckwheat and millet. 712 00:39:03,323 --> 00:39:04,413 They're totally disgusting. 713 00:39:04,438 --> 00:39:05,968 Kyle says you're prediabetic, 714 00:39:05,993 --> 00:39:09,317 but I needed to have one of our pancake talks. 715 00:39:09,612 --> 00:39:11,934 I've been having some serious boy problems, 716 00:39:11,967 --> 00:39:14,249 and I could really use your advice. 717 00:39:17,354 --> 00:39:19,076 I know. 718 00:39:25,236 --> 00:39:28,880 I used to look in the sky when we were kids 719 00:39:29,694 --> 00:39:32,030 and hope something up there would save me. 720 00:39:36,766 --> 00:39:38,727 I used to look around at the people of this town 721 00:39:38,752 --> 00:39:40,302 and hope for the same thing. 722 00:39:41,440 --> 00:39:43,341 We have each other. 723 00:39:44,093 --> 00:39:45,925 That's it. 724 00:39:46,920 --> 00:39:48,695 Kyle knows about me. 725 00:39:49,759 --> 00:39:51,805 Never should've told Liz the truth. 726 00:39:52,631 --> 00:39:55,741 Now our secret is gonna spread. 727 00:40:01,684 --> 00:40:04,860 I don't think I'm strong enough to change Liz's mind, Max. 728 00:40:05,190 --> 00:40:07,221 And we tried, I just, uh... 729 00:40:07,864 --> 00:40:09,225 I think we need more time. 730 00:40:09,250 --> 00:40:10,336 We don't have more time. 731 00:40:10,361 --> 00:40:12,190 - We'll figure something out. - No. 732 00:40:12,215 --> 00:40:13,877 We're not gonna do anything. 733 00:40:14,895 --> 00:40:19,851 Kyle, Liz, Grant frigging Green, 734 00:40:21,046 --> 00:40:22,907 they all want the same thing, 735 00:40:23,776 --> 00:40:26,209 a little green man that they can put in a cage. 736 00:40:26,355 --> 00:40:27,820 You're right. 737 00:40:29,138 --> 00:40:30,637 I'll tell Liz it was me. 738 00:40:30,662 --> 00:40:34,189 No, but thank you. 739 00:40:34,834 --> 00:40:36,818 I'm not gonna let you martyr yourself. 740 00:40:37,413 --> 00:40:38,909 You got a good life, Max. 741 00:40:38,934 --> 00:40:40,771 - Yeah. - You do. 742 00:40:41,837 --> 00:40:43,220 Isobel, 743 00:40:43,245 --> 00:40:44,808 you got Noah. 744 00:40:45,087 --> 00:40:47,324 I got nothing besides some old scrap metal. 745 00:40:47,901 --> 00:40:49,456 There is no point 746 00:40:49,652 --> 00:40:50,979 in all three of us going down 747 00:40:51,004 --> 00:40:52,627 when only one of us did the deed. 748 00:40:52,652 --> 00:40:55,550 No, Michael, we stick together. 749 00:40:56,366 --> 00:40:58,591 Liz Ortecho's looking for a murderer. 750 00:41:00,973 --> 00:41:02,622 Let's give her one. 751 00:41:04,139 --> 00:41:05,755 I'm gonna confess. 752 00:41:08,267 --> 00:41:09,844 After all... 753 00:41:13,025 --> 00:41:15,701 I'm the one that killed those girls. 754 00:41:27,897 --> 00:41:35,333 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com -