1
00:00:01,087 --> 00:00:02,727
Previously on Roswell, New Mexico...
2
00:00:04,632 --> 00:00:05,493
No.
3
00:00:05,518 --> 00:00:06,985
20 years of keeping this secret
4
00:00:07,010 --> 00:00:09,468
and now you up and resurrect someone?
5
00:00:09,493 --> 00:00:10,727
So if you can heal with electricity,
6
00:00:10,752 --> 00:00:12,679
can you also harm?
7
00:00:12,901 --> 00:00:15,230
He's letting Liz experiment on him.
8
00:00:15,255 --> 00:00:17,448
If a bio-medical engineer knows
how Max is put together,
9
00:00:17,473 --> 00:00:19,069
she's gonna know how to dismantle him.
10
00:00:19,094 --> 00:00:20,501
We have to get her far
away from our brother.
11
00:00:20,526 --> 00:00:22,050
You gonna mind-warp Liz?
12
00:00:22,075 --> 00:00:23,834
It's time for you to leave Roswell.
13
00:00:23,859 --> 00:00:25,540
- I can't leave.
- Why not?
14
00:00:25,565 --> 00:00:26,584
Max.
15
00:00:26,668 --> 00:00:28,747
Rosa used to hide things all the time.
16
00:00:28,772 --> 00:00:29,834
You think she was seeing someone?
17
00:00:29,859 --> 00:00:31,300
I saw her sneak out the window.
18
00:00:31,325 --> 00:00:32,683
I figured there must be a boy.
19
00:00:32,708 --> 00:00:33,711
Max.
20
00:00:33,736 --> 00:00:34,766
I'm sorry, we're closed.
21
00:00:34,791 --> 00:00:36,455
- Could you come back?
- I need to talk to you.
22
00:00:36,480 --> 00:00:38,552
I know that my sister was
murdered by an alien
23
00:00:38,577 --> 00:00:39,580
So was it you?
24
00:00:39,605 --> 00:00:41,324
Do you really think I am capable
25
00:00:41,349 --> 00:00:42,992
of killing Rosa?
26
00:00:43,017 --> 00:00:45,752
I have loved you my entire life.
27
00:00:45,777 --> 00:00:47,196
Michael, when you get
this, get over here.
28
00:00:58,314 --> 00:01:00,156
You should be happier.
29
00:01:00,393 --> 00:01:03,213
I am happy, Rosa. I just...
30
00:01:03,238 --> 00:01:05,053
What are you gonna do tonight?
31
00:01:05,197 --> 00:01:08,123
Well, Usher's hosting SNL.
32
00:01:08,148 --> 00:01:10,635
And then I'm probably gonna
try to score some crack.
33
00:01:10,660 --> 00:01:12,841
And...
34
00:01:12,866 --> 00:01:14,702
I'm just kidding.
35
00:01:15,175 --> 00:01:17,267
Look, I promise I'm doing
a lot better, okay?
36
00:01:17,292 --> 00:01:19,041
There's no need to babysit me.
37
00:01:19,066 --> 00:01:20,421
Not too much.
38
00:01:20,460 --> 00:01:22,429
Don't worry, in that dress,
you'll look every bit
39
00:01:22,454 --> 00:01:24,026
like a virgin on prom night.
40
00:01:24,051 --> 00:01:25,790
Did Dad pick it out?
41
00:01:26,617 --> 00:01:27,833
Yeah.
42
00:01:29,892 --> 00:01:31,437
And I'm not.
43
00:01:33,254 --> 00:01:35,068
Oh, my God.
44
00:01:35,504 --> 00:01:37,750
Did you sleep with Kyle
while I was drying out?
45
00:01:37,775 --> 00:01:39,474
Elizabeth.
46
00:01:40,028 --> 00:01:41,817
I'm delighted.
47
00:01:43,142 --> 00:01:44,939
I don't know about Kyle.
48
00:01:44,964 --> 00:01:46,818
You don't know about your
high school boyfriend?
49
00:01:46,843 --> 00:01:48,777
Ay, dios mío. Estás arruinada.
50
00:01:48,793 --> 00:01:51,556
He says he loves me
and he's nice to me,
51
00:01:51,581 --> 00:01:54,034
but he's kind of a jerk
to other people, and...
52
00:01:54,059 --> 00:01:57,137
Listen, listen. Don't
worry about Kyle, okay?
53
00:01:57,798 --> 00:01:59,748
And definitely don't worry about love.
54
00:01:59,995 --> 00:02:02,547
People are the worst drug.
They hook you, and then,
55
00:02:02,572 --> 00:02:04,639
they make you believe that
they care and they leave,
56
00:02:04,664 --> 00:02:06,995
or they fail you, or they
hurt you on purpose.
57
00:02:07,316 --> 00:02:08,766
Did you and Frederico have a fight?
58
00:02:08,791 --> 00:02:12,043
No. Frederico is old news,
but just listen to me, okay?
59
00:02:12,258 --> 00:02:15,162
There's a reason that God put
a cage around your heart.
60
00:02:15,667 --> 00:02:17,644
People don't need other people.
61
00:02:18,175 --> 00:02:19,750
We need armor.
62
00:02:20,225 --> 00:02:22,373
Rosa. Seriously.
63
00:02:22,398 --> 00:02:23,557
Who hurt you?
64
00:02:23,582 --> 00:02:24,453
It doesn't matter.
65
00:02:24,478 --> 00:02:25,547
Take off that dress.
66
00:02:25,572 --> 00:02:27,237
What?
67
00:02:33,155 --> 00:02:34,669
Armor.
68
00:02:36,797 --> 00:02:42,164
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
69
00:02:52,162 --> 00:02:54,191
Whoo.
70
00:02:54,852 --> 00:02:56,827
You going on the run, Deputy?
71
00:02:56,911 --> 00:02:58,114
Gonna bring these supplies into town.
72
00:02:58,139 --> 00:02:59,759
It's just water, food.
73
00:02:59,784 --> 00:03:00,870
Yeah, we assume you're the reason
74
00:03:00,895 --> 00:03:02,485
every transformer in town's blown.
75
00:03:02,935 --> 00:03:04,112
Did you rage out again?
76
00:03:04,137 --> 00:03:05,813
Yeah.
77
00:03:05,925 --> 00:03:07,773
But it's gone now.
78
00:03:07,798 --> 00:03:09,682
I've been raging out for days and I...
79
00:03:10,162 --> 00:03:12,853
and I caused all this
destruction and I feel better.
80
00:03:12,878 --> 00:03:15,257
So you're, uh, donating
Catcher in the Rye
81
00:03:15,282 --> 00:03:16,513
to assuage your guilt?
82
00:03:16,538 --> 00:03:17,909
TVs are down, figured the hospital
83
00:03:17,934 --> 00:03:19,016
- could use a few books.
- Yeah, well,
84
00:03:19,041 --> 00:03:21,176
when you resurrected Liz
85
00:03:21,201 --> 00:03:22,600
or healed her or whatever,
86
00:03:22,625 --> 00:03:24,667
you must have absorbed some
kind of destructive energy.
87
00:03:24,692 --> 00:03:26,087
Now that you released it...
88
00:03:26,112 --> 00:03:27,448
You're better.
89
00:03:27,473 --> 00:03:29,064
So, what happened?
90
00:03:29,089 --> 00:03:31,159
To piss you off again? She
didn't like your mixtape?
91
00:03:31,273 --> 00:03:34,810
Wait, you guys... You guys
didn't get my voice mail?
92
00:03:35,269 --> 00:03:36,783
Cell service is down.
93
00:03:40,480 --> 00:03:42,472
Liz confronted me last night.
94
00:03:42,718 --> 00:03:44,953
I don't know how she found
out, but she knows.
95
00:03:44,978 --> 00:03:48,196
She knows that Rosa was
killed by an alien.
96
00:03:49,021 --> 00:03:50,555
Damn it.
97
00:03:51,812 --> 00:03:53,163
Okay.
98
00:03:53,188 --> 00:03:55,582
All right. So what's the plan?
99
00:03:55,607 --> 00:03:58,208
Look, this blackout is my fault, okay?
100
00:03:58,233 --> 00:04:01,156
So let me drop these off
and then I will find Liz
101
00:04:01,181 --> 00:04:03,013
and I'll confess.
102
00:04:03,038 --> 00:04:04,340
Look, she already thinks I did it.
103
00:04:04,365 --> 00:04:05,176
And if she keeps digging,
104
00:04:05,201 --> 00:04:07,159
eventually she's gonna
learn everything.
105
00:04:07,184 --> 00:04:09,084
I am out of options here.
106
00:04:09,581 --> 00:04:11,089
Well, I'm not.
107
00:04:11,114 --> 00:04:13,588
I can use my abilities
to influence her to go.
108
00:04:15,270 --> 00:04:16,453
This blackout
109
00:04:16,478 --> 00:04:18,411
is pure alien phenomena.
110
00:04:18,970 --> 00:04:22,298
Government will tout it
as "faulty equipment."
111
00:04:22,506 --> 00:04:23,961
Or a lightning storm.
112
00:04:23,986 --> 00:04:27,632
But it's another sign
that they are amongst us.
113
00:04:27,657 --> 00:04:31,353
Working to undermine the
very fabric of our society.
114
00:04:32,920 --> 00:04:35,054
My alien wave detector bracelet
115
00:04:35,079 --> 00:04:37,245
is your only means to stay safe.
116
00:04:37,617 --> 00:04:39,480
Only $45.
117
00:04:39,846 --> 00:04:41,310
One day only.
118
00:04:47,340 --> 00:04:49,746
Thanks for coming all the
way over here, Frederico.
119
00:04:49,771 --> 00:04:53,079
Um, hey, what is, um...
What's this about?
120
00:04:53,113 --> 00:04:55,171
You want some free ice cream?
'Cause of the blackout.
121
00:04:55,196 --> 00:04:57,009
The freezers are down so
we're getting rid of it.
122
00:04:57,034 --> 00:04:58,793
You said you had something of mine.
123
00:04:59,399 --> 00:05:01,826
Okay, great; skip the niceties.
124
00:05:01,851 --> 00:05:04,326
I found this.
125
00:05:04,494 --> 00:05:06,748
In in one of Rosa's hiding spots.
126
00:05:08,385 --> 00:05:10,340
Wow.
127
00:05:10,365 --> 00:05:12,228
I know this question might be strange.
128
00:05:12,253 --> 00:05:16,893
But did you and Rosa get back
together before she died?
129
00:05:17,171 --> 00:05:21,323
No, she was trying to avoid
all of our old crowds.
130
00:05:21,348 --> 00:05:22,975
And her old, um, habits.
131
00:05:23,000 --> 00:05:24,233
I'm sorry...
132
00:05:24,258 --> 00:05:26,568
I don't like thinking about that time.
133
00:05:26,804 --> 00:05:27,989
I get it, I do.
134
00:05:28,014 --> 00:05:30,146
It's just, I heard she was
seeing someone at the end
135
00:05:30,171 --> 00:05:31,913
and I'm trying to
figure out who it was.
136
00:05:35,222 --> 00:05:37,508
Well, if-if you think of
anything, anything at all.
137
00:05:37,533 --> 00:05:39,120
- Yeah...
- Really. It would help.
138
00:05:39,145 --> 00:05:40,473
I would really appreciate it.
139
00:05:40,498 --> 00:05:42,463
- Oh, crap.
- Um...
140
00:05:42,488 --> 00:05:44,249
Oh, it's been a decade; he's fine.
141
00:05:44,788 --> 00:05:46,407
Nope. Uh, sir...
142
00:05:46,432 --> 00:05:48,718
You've got exactly cinco
segundos to get out
143
00:05:48,743 --> 00:05:52,030
or I'll serve you as today's
special, ¡hamburguesa idiota!
144
00:05:58,334 --> 00:06:00,156
Can I help you, Master Sergeant?
145
00:06:00,181 --> 00:06:02,634
Yeah. Power's been out 18 hours now.
146
00:06:02,659 --> 00:06:04,412
Still no indication of a cause?
147
00:06:04,437 --> 00:06:06,179
Nothing to report yet.
148
00:06:06,232 --> 00:06:07,858
I see.
149
00:06:08,215 --> 00:06:11,188
Because my engineers found
evidence of tampering.
150
00:06:12,588 --> 00:06:14,633
Your engineers have no business
151
00:06:14,658 --> 00:06:17,377
outside the perimeter of your base.
152
00:06:19,343 --> 00:06:22,391
I had hoped, now that
Roswell is in your hands,
153
00:06:22,416 --> 00:06:25,510
that maybe the military and
the local law enforcement
154
00:06:25,535 --> 00:06:29,004
would have a more, um,
amicable partnership.
155
00:06:30,356 --> 00:06:33,572
You expected me to be more
amicable than my husband.
156
00:06:35,494 --> 00:06:39,416
Actually... given Jim's struggles
157
00:06:39,441 --> 00:06:40,975
at the end of his term,
158
00:06:41,268 --> 00:06:43,963
I was expecting you to
make different choices.
159
00:06:59,873 --> 00:07:01,554
Master Sergeant.
160
00:07:02,126 --> 00:07:04,010
- At ease.
- Um...
161
00:07:04,339 --> 00:07:08,128
Sheriff Valenti's not a
fan of the military.
162
00:07:08,153 --> 00:07:10,890
Still hasn't warmed up to me and
I've been in town two years.
163
00:07:10,915 --> 00:07:12,609
You served.
164
00:07:12,634 --> 00:07:13,807
I did.
165
00:07:13,832 --> 00:07:15,352
Well, it's nice to meet you, Deputy...
166
00:07:15,377 --> 00:07:16,362
Cameron.
167
00:07:16,387 --> 00:07:17,695
Manes.
168
00:07:18,740 --> 00:07:21,099
Um, let me ask you.
169
00:07:21,124 --> 00:07:22,825
What do you make of those?
170
00:07:24,635 --> 00:07:26,094
Lightning struck my parents' barn
171
00:07:26,119 --> 00:07:28,955
when I was a kid; left
a burn like that.
172
00:07:29,053 --> 00:07:32,118
There was one of those on every
busted transformer in town.
173
00:07:33,842 --> 00:07:36,374
Criminal mischief, probably.
174
00:07:36,690 --> 00:07:39,858
People here are, like, deeply bored.
175
00:07:39,953 --> 00:07:41,459
Yeah.
176
00:07:42,582 --> 00:07:44,428
Well, it was nice to meet you.
177
00:07:52,234 --> 00:07:54,170
So what is it like, exactly?
178
00:07:54,522 --> 00:07:55,805
When you get into someone's head?
179
00:07:55,830 --> 00:07:57,088
I don't want you to hurt yourself.
180
00:07:57,113 --> 00:07:59,182
No, it-it doesn't hurt. It's, um...
181
00:07:59,889 --> 00:08:01,780
It's a place where I
have ultimate power.
182
00:08:01,805 --> 00:08:04,096
I make a suggestion and
someone else's thought
183
00:08:04,121 --> 00:08:06,869
or memory just kind of
floats to the surface.
184
00:08:07,239 --> 00:08:09,620
If I'm strong enough, I can change it.
185
00:08:10,387 --> 00:08:11,815
Influence it.
186
00:08:11,840 --> 00:08:14,649
I don't know if I want you
to violate Liz like that.
187
00:08:16,563 --> 00:08:18,163
Maybe it'll help her.
188
00:08:18,698 --> 00:08:20,705
Remind her what exists outside Roswell.
189
00:08:20,730 --> 00:08:22,722
Make her stop pressing an old bruise.
190
00:08:24,834 --> 00:08:26,960
- Will she forget me?
- No.
191
00:08:26,985 --> 00:08:30,144
Just how she feels about you.
192
00:08:30,186 --> 00:08:33,053
Well, she feels like
I'm a murderer, so...
193
00:08:39,844 --> 00:08:41,580
Playing hooky, Evans?
194
00:08:41,605 --> 00:08:44,187
Been covering for you
with Valenti all morning.
195
00:08:44,397 --> 00:08:45,940
Sorry.
196
00:08:46,154 --> 00:08:47,810
- Was a rough night.
- Yeah, well,
197
00:08:47,835 --> 00:08:50,820
when people are denied AC
and cold beer in this town,
198
00:08:50,845 --> 00:08:52,614
they start committing crimes for fun.
199
00:08:52,639 --> 00:08:55,002
So grab your boots and your badge.
200
00:09:00,210 --> 00:09:01,954
What do you want to do about Liz?
201
00:09:04,222 --> 00:09:07,306
What I want stopped
mattering a long time ago.
202
00:09:09,030 --> 00:09:10,423
Do it.
203
00:09:11,591 --> 00:09:13,082
Get inside her head.
204
00:09:13,264 --> 00:09:14,819
Send her away.
205
00:09:21,924 --> 00:09:23,465
I'll be right back.
206
00:09:24,570 --> 00:09:26,095
Dr. Kindelay.
207
00:09:26,120 --> 00:09:28,115
I know that kid, Victor Franco.
208
00:09:28,140 --> 00:09:29,171
What happened?
209
00:09:29,196 --> 00:09:30,538
Cardiac contusion.
210
00:09:30,563 --> 00:09:32,012
There was a car accident.
211
00:09:32,037 --> 00:09:34,243
All the street lights are
down from the blackout.
212
00:09:34,793 --> 00:09:37,020
He needs a pacemaker, but I can't do it
213
00:09:37,045 --> 00:09:38,856
while the hospital's
on generator power.
214
00:09:38,881 --> 00:09:39,882
It's not stable.
215
00:09:39,907 --> 00:09:41,286
How urgent is the procedure?
216
00:09:41,311 --> 00:09:42,743
The external pacer
that he's hooked up to
217
00:09:42,768 --> 00:09:44,420
will max out in a few hours.
218
00:09:44,445 --> 00:09:46,706
And if we don't have
power back by then,
219
00:09:46,731 --> 00:09:48,790
I don't know how we can help him.
220
00:09:54,115 --> 00:09:55,518
I thought you weren't strong enough
221
00:09:55,544 --> 00:09:57,067
to change Liz's mind last night.
222
00:09:57,256 --> 00:09:58,806
That's why we're going
to the Wild Pony.
223
00:09:59,792 --> 00:10:01,363
So I can practice.
224
00:10:01,989 --> 00:10:05,308
You didn't tell Max about how
Liz really feels about him.
225
00:10:07,458 --> 00:10:10,135
It'll hurt less if he doesn't know.
226
00:10:17,385 --> 00:10:19,432
That was real mature, Dad.
227
00:10:19,457 --> 00:10:21,383
Running Frederico off like a maniac.
228
00:10:21,408 --> 00:10:22,571
I was trying to talk to him.
229
00:10:22,671 --> 00:10:24,179
What was he doing here?
230
00:10:24,204 --> 00:10:26,422
- No tiene dos dedos de frente.
- I told you.
231
00:10:26,447 --> 00:10:28,230
I'm trying to learn more
about Rosa's last few weeks.
232
00:10:28,255 --> 00:10:29,811
You're obsessed.
233
00:10:29,836 --> 00:10:30,857
Meeting up with her drug dealer.
234
00:10:30,882 --> 00:10:32,868
Oh, my God. Frederico's sober now.
235
00:10:32,893 --> 00:10:33,929
He's dangerous.
236
00:10:33,954 --> 00:10:36,080
Después de niño ahogado, tapan el pozo,
237
00:10:36,105 --> 00:10:38,008
- y ya!
- Stop treating me like a child.
238
00:10:38,637 --> 00:10:41,271
You know, maybe Rosa
wouldn't have hidden so much
239
00:10:41,316 --> 00:10:42,954
if you'd trusted us.
240
00:10:42,979 --> 00:10:44,571
Maybe she wouldn't have hiding
places all over town and some
241
00:10:44,596 --> 00:10:47,367
secret boyfriend she
couldn't tell us about.
242
00:10:47,392 --> 00:10:48,859
Maybe I wouldn't have to do this.
243
00:10:49,195 --> 00:10:52,770
I stopped trusting Rosa when
she started to keep secrets.
244
00:10:52,795 --> 00:10:54,452
Not the other way around.
245
00:10:54,701 --> 00:10:56,201
When you girls were little,
246
00:10:56,226 --> 00:10:58,051
I would make churro pancakes,
247
00:10:58,336 --> 00:10:59,660
and you would tell me everything.
248
00:10:59,685 --> 00:11:02,123
About school, boys, your friends.
249
00:11:05,258 --> 00:11:07,195
Then, one day,
250
00:11:07,220 --> 00:11:09,124
she stopped talking.
251
00:11:11,042 --> 00:11:12,989
And she started lying.
252
00:11:13,470 --> 00:11:15,027
Like that.
253
00:11:15,052 --> 00:11:16,434
The end.
254
00:11:18,099 --> 00:11:20,505
Papi? Hey, hey, hey. Papi.
255
00:11:20,826 --> 00:11:22,793
Papi.
256
00:11:22,841 --> 00:11:24,977
Papi.
257
00:11:31,867 --> 00:11:33,243
Liz.
258
00:11:34,618 --> 00:11:36,948
I was about to call 911,
259
00:11:36,973 --> 00:11:39,034
and then I thought I might be
putting him on ICE's radar,
260
00:11:39,059 --> 00:11:41,324
and if they picked him
up for something minor,
261
00:11:41,349 --> 00:11:42,866
- I would never forgive myself.
- Liz.
262
00:11:42,891 --> 00:11:44,224
It's okay.
263
00:11:44,669 --> 00:11:46,433
And most of the computers
have been shut down
264
00:11:46,458 --> 00:11:47,700
to preserve the generators,
265
00:11:47,725 --> 00:11:50,347
so, unfortunately,
266
00:11:50,372 --> 00:11:52,337
his paperwork won't make
it into the system.
267
00:11:53,951 --> 00:11:56,443
We'll run more tests
once the power's back.
268
00:11:56,468 --> 00:11:58,346
I don't know how to thank you.
269
00:11:58,766 --> 00:12:00,207
Free fries for life?
270
00:12:00,232 --> 00:12:02,815
You've already been
stealing them for 20 years.
271
00:12:06,856 --> 00:12:10,578
While he rests, you might want
to pop up to the third floor.
272
00:12:10,603 --> 00:12:12,106
They're running a study
on angiogenesis,
273
00:12:12,131 --> 00:12:14,516
and as it turns out, there's a shortage
274
00:12:14,541 --> 00:12:16,124
of brilliant, conveniently unemployed
275
00:12:16,149 --> 00:12:17,927
biomedical engineers here in town.
276
00:12:18,222 --> 00:12:20,365
I was thinking you might want
to slip them your résumé.
277
00:12:20,897 --> 00:12:24,960
No, Kyle, I'm not staying in Roswell.
I'm just...
278
00:12:31,817 --> 00:12:33,355
I'll think about it.
279
00:12:35,246 --> 00:12:36,435
Here you go.
280
00:12:36,460 --> 00:12:37,987
Thank you.
281
00:12:38,459 --> 00:12:40,967
Hey. That's a health code violation.
282
00:12:40,992 --> 00:12:42,766
Oh, yup.
283
00:12:42,791 --> 00:12:47,048
Thought it'd go well with your
disregard for the fire code.
284
00:12:47,165 --> 00:12:48,925
Didn't I ban you for life?
285
00:12:48,950 --> 00:12:52,168
Mm. Yeah, you did. About twice a week.
286
00:12:52,555 --> 00:12:53,757
You enjoy that?
287
00:12:53,782 --> 00:12:54,683
So good.
288
00:12:54,708 --> 00:12:57,148
Good. You owe me $84.
289
00:12:57,723 --> 00:12:59,286
You think I don't know your game?
290
00:12:59,311 --> 00:13:01,759
You come in here when
you've drunk enough
291
00:13:01,784 --> 00:13:04,409
to kill that dramatic cowboy angst,
292
00:13:04,434 --> 00:13:06,919
you start a fight, so you get
kicked out before you pay.
293
00:13:07,149 --> 00:13:10,076
You can't swindle a mercenary, Guerin.
I keep a tab.
294
00:13:10,414 --> 00:13:12,166
But I got one thing you can do
295
00:13:12,191 --> 00:13:15,044
for me to pay off your debt.
296
00:13:15,331 --> 00:13:16,661
Oh, yeah?
297
00:13:16,735 --> 00:13:18,140
Get Regina George out of here,
298
00:13:18,165 --> 00:13:20,454
and make sure she never comes back.
299
00:13:22,133 --> 00:13:23,401
Wow.
300
00:13:23,426 --> 00:13:25,322
I'm jealous, DeLuca.
301
00:13:25,828 --> 00:13:27,834
I thought I was your
least favorite customer.
302
00:13:27,859 --> 00:13:31,125
You know. Stiff competition.
303
00:13:31,563 --> 00:13:32,778
Another beer, Hank?
304
00:13:32,803 --> 00:13:34,430
Raspberry Cosmopolitan with a twist
305
00:13:34,455 --> 00:13:37,129
for me, and a water for the lady.
306
00:13:41,296 --> 00:13:44,344
Right. Coming up.
307
00:13:46,992 --> 00:13:48,488
We got a statement.
308
00:13:48,779 --> 00:13:51,535
Sanders said a couple kids broke
in, looted the place last night.
309
00:13:51,560 --> 00:13:53,008
Now, he's mostly blind,
but he said they,
310
00:13:53,033 --> 00:13:54,642
quote, "sounded like
the type of hooligans
311
00:13:54,667 --> 00:13:56,231
who wear their pants too low."
312
00:13:56,256 --> 00:13:58,041
Unquote.
313
00:14:00,081 --> 00:14:02,118
Cam, can we talk about last night?
314
00:14:04,065 --> 00:14:07,011
Sure. What, how the movie
315
00:14:07,036 --> 00:14:11,355
was a, uh, a postmodern
homage to Metropolis,
316
00:14:11,380 --> 00:14:14,476
or that fake popcorn butter sucks,
317
00:14:14,501 --> 00:14:16,977
or that you ran off in
the middle of a handy
318
00:14:17,002 --> 00:14:19,744
with another girl and I had
to find my own ride home?
319
00:14:21,103 --> 00:14:22,740
I'm sorry.
320
00:14:23,290 --> 00:14:25,044
Okay? I haven't been myself lately.
321
00:14:25,069 --> 00:14:26,940
Because of Liz Ortecho?
322
00:14:28,126 --> 00:14:29,472
Maybe.
323
00:14:29,497 --> 00:14:31,439
Yeah. But look,
324
00:14:31,464 --> 00:14:33,845
she's leaving town, so that's over.
325
00:14:34,441 --> 00:14:36,224
Let me make it up to you.
326
00:14:37,872 --> 00:14:39,333
Okay.
327
00:14:39,914 --> 00:14:42,199
Okay, but no drive-in this time.
328
00:14:42,534 --> 00:14:45,731
I want expensive wine.
329
00:14:46,018 --> 00:14:47,536
- Caviar.
- Seriously?
330
00:14:47,561 --> 00:14:52,718
No. Queso, tequila and no
less than three orgasms.
331
00:14:58,201 --> 00:14:59,562
Yup. 200 bucks
332
00:14:59,587 --> 00:15:01,615
to your Friends of
Immigrants Partnership.
333
00:15:02,127 --> 00:15:05,484
Yes, I would like some
literature sent to me.
334
00:15:13,082 --> 00:15:14,492
Okay, Paris Hilton.
335
00:15:14,517 --> 00:15:18,415
2006 called, and, um, you're
way too old for this.
336
00:15:18,913 --> 00:15:21,123
- I'm not drunk.
- No?
337
00:15:21,148 --> 00:15:24,412
No. I get why you're always
throwing shade at me.
338
00:15:24,517 --> 00:15:26,665
Payback for getting
kicked out of homecoming?
339
00:15:26,989 --> 00:15:28,875
Your interpretive dance
340
00:15:28,900 --> 00:15:30,685
protesting Sarah Palin's
moose slaughter
341
00:15:30,710 --> 00:15:32,676
got fake blood on everything.
342
00:15:32,701 --> 00:15:33,826
I guess I should've followed your lead
343
00:15:33,851 --> 00:15:36,310
and permanently deleted my personality.
344
00:15:36,595 --> 00:15:38,186
Sorry for being real.
345
00:15:38,211 --> 00:15:42,354
Real? You're a bar psychic.
346
00:15:42,497 --> 00:15:44,304
Okay, hey, let's all just...
347
00:15:44,329 --> 00:15:45,601
If you say calm down,
348
00:15:45,626 --> 00:15:47,184
I will remove your liver
349
00:15:47,209 --> 00:15:48,910
and sell it for pennies.
350
00:15:49,231 --> 00:15:51,126
I got to make Hank a daiquiri.
351
00:15:51,487 --> 00:15:53,334
When I get back, be gone.
352
00:15:57,888 --> 00:15:59,475
You all right?
353
00:16:00,110 --> 00:16:02,322
Yeah, I'm fine, I just...
354
00:16:02,674 --> 00:16:04,135
I don't get it. It's
like, she can make nice
355
00:16:04,160 --> 00:16:06,019
with Mr. All Lives Matter over there,
356
00:16:06,044 --> 00:16:07,314
but she thinks I'm the devil?
357
00:16:07,339 --> 00:16:09,918
Don't, don't, don't do this.
358
00:16:09,943 --> 00:16:11,470
Don't get distracted.
359
00:16:11,495 --> 00:16:12,886
No.
360
00:16:13,431 --> 00:16:15,456
I'm completely on mission here.
361
00:16:15,766 --> 00:16:18,556
I just need a more complicated
target than Hank.
362
00:16:18,581 --> 00:16:20,446
Maria DeLuca will do.
363
00:16:20,747 --> 00:16:23,707
She's hiding the truth about
why she doesn't like me.
364
00:16:25,020 --> 00:16:28,019
Let's see if I'm strong
enough to pull it out of her.
365
00:16:41,038 --> 00:16:43,429
Do I have to hire a
bouncer to remove you?
366
00:16:43,454 --> 00:16:44,828
Look, I get it.
367
00:16:44,980 --> 00:16:46,286
I was a mean girl in high school,
368
00:16:46,311 --> 00:16:47,823
and you were a...
369
00:16:49,329 --> 00:16:50,561
freak.
370
00:16:50,586 --> 00:16:52,355
Can't we just put this behind us?
371
00:16:52,716 --> 00:16:56,045
Spare me the white flag. Hmm?
372
00:16:57,583 --> 00:16:59,225
Okay.
373
00:17:00,626 --> 00:17:02,303
How about a green one?
374
00:17:05,227 --> 00:17:07,345
I'd like one of your
psychic readings, please.
375
00:17:07,754 --> 00:17:09,459
Show me your palm.
376
00:17:12,964 --> 00:17:14,431
Hmm.
377
00:17:14,515 --> 00:17:16,468
You've been experimenting, hmm?
378
00:17:16,751 --> 00:17:19,531
Trying some new things in bed?
379
00:17:19,630 --> 00:17:22,703
So you saw the rope burns
on Noah's wrists last week?
380
00:17:22,833 --> 00:17:24,745
So did everyone at my
mother's bridge club.
381
00:17:24,770 --> 00:17:28,426
Oh. Your husband wants babies.
382
00:17:28,710 --> 00:17:34,132
But you fear his invasion into
your, your private sanctuary.
383
00:17:34,157 --> 00:17:35,779
Actually, I rather enjoy his invasion
384
00:17:35,812 --> 00:17:37,823
into my private sanctuary.
385
00:17:37,848 --> 00:17:41,946
Mm, no. You're afraid a
flawed child might disrupt
386
00:17:41,971 --> 00:17:46,628
this curated Pinterest
page you call your life.
387
00:17:47,136 --> 00:17:49,184
You think your husband
might not love you
388
00:17:49,209 --> 00:17:52,865
if you give birth to... a freak.
389
00:17:55,217 --> 00:17:56,869
No, no.
390
00:17:57,064 --> 00:17:59,185
Don't hold back.
391
00:17:59,563 --> 00:18:01,560
Open up your mind.
392
00:18:05,267 --> 00:18:07,386
What else do you see?
393
00:18:10,841 --> 00:18:12,766
Oops.
394
00:18:12,962 --> 00:18:15,310
Looks like it's my turn now.
395
00:18:17,305 --> 00:18:19,492
Why do you hate me so much?
396
00:18:19,517 --> 00:18:21,732
Because Rosa hated you.
397
00:18:22,161 --> 00:18:24,491
If she hadn't, maybe she
wouldn't have walked away
398
00:18:24,516 --> 00:18:26,188
the night she died.
399
00:18:27,265 --> 00:18:29,237
Maybe she would've stayed.
400
00:18:30,528 --> 00:18:32,350
Show me.
401
00:18:39,463 --> 00:18:41,254
♪ And I was thinking of ways... ♪
402
00:18:41,279 --> 00:18:44,226
Anyway, Liz has this whole
road trip planned this summer,
403
00:18:44,251 --> 00:18:46,380
but I don't think she'll actually go.
404
00:18:46,755 --> 00:18:48,992
I have a calc test on Monday, Rosa.
405
00:18:50,417 --> 00:18:53,301
See, she wants to be this, like,
406
00:18:53,326 --> 00:18:55,035
big adventurer, but I just don't think
407
00:18:55,060 --> 00:18:56,938
that she's got it in her, you know?
408
00:18:57,071 --> 00:18:59,303
Like, she's gonna be that kid
who comes back from college
409
00:18:59,328 --> 00:19:00,982
every single weekend.
410
00:19:09,333 --> 00:19:11,346
Oh, good.
411
00:19:11,601 --> 00:19:14,195
Hey, if Isobel Evans
asked, I was never here.
412
00:19:14,220 --> 00:19:16,137
I just can't deal with her today.
413
00:19:16,162 --> 00:19:17,806
What?
414
00:19:19,999 --> 00:19:22,245
Shh. Don't tell your mom.
415
00:19:24,939 --> 00:19:26,680
Isobel.
416
00:19:28,961 --> 00:19:30,613
- Izzy.
- All right. I think
417
00:19:30,638 --> 00:19:31,846
she's had enough, Michael.
418
00:19:31,871 --> 00:19:34,460
Come here. Come on.
419
00:19:47,984 --> 00:19:49,856
What are you doing here, Evans?
420
00:19:49,881 --> 00:19:51,473
I was just dropping supplies off.
421
00:19:51,809 --> 00:19:54,559
But I should apologize for
confronting you the other night,
422
00:19:54,584 --> 00:19:56,190
outside the station.
423
00:19:56,584 --> 00:19:59,019
- That was unprofessional.
- Sure was.
424
00:20:00,089 --> 00:20:01,382
Sorry, I don't have time
425
00:20:01,407 --> 00:20:03,040
to slow dance with you right now.
426
00:20:03,065 --> 00:20:04,187
Dying child, and all.
427
00:20:04,212 --> 00:20:06,116
Is that Victor Franco?
428
00:20:06,794 --> 00:20:08,889
The accident report came
through this morning.
429
00:20:09,536 --> 00:20:11,279
I've known him his whole life.
430
00:20:11,393 --> 00:20:13,417
His mom went into labor early.
431
00:20:13,442 --> 00:20:14,976
But Dad got there before
the ambulance did
432
00:20:15,001 --> 00:20:18,408
and delivered Victor in a dairy silo.
433
00:20:18,660 --> 00:20:20,798
It was incredible.
434
00:20:21,547 --> 00:20:23,811
My father was a real hero.
435
00:20:24,766 --> 00:20:27,683
If there was something he could
do to help someone, he did it.
436
00:20:27,956 --> 00:20:30,123
No matter the risk to himself.
437
00:20:31,981 --> 00:20:34,141
Why'd you become a cop, Evans?
438
00:20:34,166 --> 00:20:35,241
To help people.
439
00:20:35,266 --> 00:20:37,871
Yeah, that's why I
became a doctor, too.
440
00:20:38,261 --> 00:20:41,292
Moments like this, when I'm helpless,
441
00:20:41,795 --> 00:20:43,471
are the worst.
442
00:20:44,505 --> 00:20:47,424
Well, we do what we can.
443
00:20:47,845 --> 00:20:49,433
We're just men.
444
00:20:50,223 --> 00:20:52,033
We can't play God.
445
00:20:54,881 --> 00:20:57,322
I will say a prayer for him, though.
446
00:21:07,379 --> 00:21:09,873
I need that 2001: A Steak
Odyssey with Galactic Gravy
447
00:21:09,898 --> 00:21:11,706
in 30 seconds, Nico.
448
00:21:12,306 --> 00:21:13,953
Wow.
449
00:21:13,978 --> 00:21:15,653
You're very good at that.
450
00:21:15,678 --> 00:21:17,624
Yeah. Goals.
451
00:21:17,649 --> 00:21:20,516
I am, uh, sorry about my dad, earlier.
452
00:21:20,541 --> 00:21:22,042
You came here to help me,
and he just totally...
453
00:21:22,067 --> 00:21:24,638
Honestly, I came here to help me.
454
00:21:24,887 --> 00:21:28,279
Step nine of 12 states
you must make amends
455
00:21:28,304 --> 00:21:30,923
with those you have wronged
in your addiction.
456
00:21:30,948 --> 00:21:35,322
And since Rosa is not here,
457
00:21:35,399 --> 00:21:37,534
I can't.
458
00:21:40,059 --> 00:21:42,333
You said to come back if
I thought of anything.
459
00:21:42,707 --> 00:21:44,216
Rosa's backpack.
460
00:21:44,879 --> 00:21:46,946
- How long have you had this?
- Well,
461
00:21:46,971 --> 00:21:49,962
I, um... I wanted to get really loaded
462
00:21:49,987 --> 00:21:51,412
one night when I was broke.
463
00:21:51,437 --> 00:21:53,217
I went to one of the
hiding spots she used
464
00:21:53,242 --> 00:21:54,783
to stash her stuff in
the turquoise mines,
465
00:21:54,808 --> 00:21:56,666
and I, I don't know, I maybe raided it,
466
00:21:56,691 --> 00:21:59,715
like, a... a week before she passed.
467
00:22:00,041 --> 00:22:02,215
Swiped the backpack, took the pills,
468
00:22:02,240 --> 00:22:03,919
spent the cash, but
the rest of her stuff
469
00:22:03,944 --> 00:22:05,146
should still be in there.
470
00:22:05,171 --> 00:22:06,930
She was gonna make a hell of a getaway.
471
00:22:07,873 --> 00:22:09,380
You...
472
00:22:09,405 --> 00:22:11,967
You said you thought she might
have a-a boyfriend, right?
473
00:22:14,586 --> 00:22:18,482
Is there any chance she
knew anyone in Los Alamos?
474
00:22:19,912 --> 00:22:22,015
That ticket's for June 8.
475
00:22:23,973 --> 00:22:26,048
It's the day after she died.
476
00:22:30,356 --> 00:22:36,296
_
477
00:22:50,033 --> 00:22:51,291
I know.
478
00:22:51,316 --> 00:22:52,834
I was a dumb kid.
479
00:22:52,859 --> 00:22:54,684
I wouldn't have liked me either.
480
00:22:55,897 --> 00:22:57,534
You're ready to be discharged.
481
00:22:57,559 --> 00:22:58,989
Okay.
482
00:22:59,535 --> 00:23:01,359
You're prediabetic.
483
00:23:01,384 --> 00:23:03,122
We're gonna get you treatment.
484
00:23:03,147 --> 00:23:04,534
Safely.
485
00:23:20,066 --> 00:23:21,449
We lost transcutaneous pacing.
486
00:23:21,474 --> 00:23:23,919
Page Dr. Kindelay; this kid
needs to get into surgery.
487
00:23:27,686 --> 00:23:30,065
You just gonna stand there, Evans?
488
00:23:40,451 --> 00:23:42,159
His BPM is dropping.
489
00:23:42,184 --> 00:23:42,952
Clear.
490
00:23:42,977 --> 00:23:44,827
Now, Doctor! Clear.
491
00:23:46,454 --> 00:23:48,051
We need to get this kid into surgery.
492
00:23:48,075 --> 00:23:50,199
Dr. Valenti, we cannot
operate with failing power.
493
00:23:50,224 --> 00:23:51,122
If you can't help making suggestions,
494
00:23:51,147 --> 00:23:52,580
get out.
495
00:23:55,542 --> 00:23:56,883
Hey.
496
00:23:57,230 --> 00:23:58,641
You okay?
497
00:23:58,666 --> 00:24:01,345
No. People here are
suffering, and what do we do?
498
00:24:01,370 --> 00:24:02,555
We brought a few water bottles.
499
00:24:02,580 --> 00:24:03,772
Why don't we throw some
paper towels at 'em
500
00:24:03,797 --> 00:24:04,652
while we're at it?
501
00:24:04,677 --> 00:24:06,047
We do what we're told.
502
00:24:06,072 --> 00:24:06,947
We follow orders.
503
00:24:06,972 --> 00:24:08,614
We do the bare minimum.
504
00:24:10,884 --> 00:24:12,142
I've done the bare minimum for years.
505
00:24:12,167 --> 00:24:14,455
I've tried to lay low, disappear,
506
00:24:14,776 --> 00:24:16,160
no matter who suffers.
507
00:24:16,185 --> 00:24:18,694
Okay, what is going on with you?
508
00:24:19,918 --> 00:24:22,354
- I can't do that this time.
- Evans.
509
00:24:52,304 --> 00:24:54,730
Dr. Kindelay, the hospital's
power is back up.
510
00:24:54,755 --> 00:24:56,839
They're prepping an OR for Victor.
511
00:25:06,776 --> 00:25:10,037
Rosa, seriously, who hurt you?
512
00:25:12,310 --> 00:25:13,777
People are the worst drug.
513
00:25:13,802 --> 00:25:15,239
They hurt you on purpose.
514
00:25:17,399 --> 00:25:19,053
I heard she was seeing
someone at the end,
515
00:25:19,078 --> 00:25:21,157
and I'm trying to
figure out who it was.
516
00:25:41,321 --> 00:25:43,176
Evans.
517
00:25:45,192 --> 00:25:46,825
What the hell?
518
00:25:46,850 --> 00:25:49,466
Max. Max.
519
00:25:49,491 --> 00:25:51,817
Hey, hey. Max.
520
00:25:52,478 --> 00:25:53,977
Oh, is the power back?
521
00:25:54,002 --> 00:25:55,982
Yeah, but just here at the hospital.
522
00:25:56,193 --> 00:25:57,310
Are you okay?
523
00:25:57,335 --> 00:25:58,326
Yeah. No, I was...
524
00:25:58,351 --> 00:25:59,400
I was messing with that thing.
525
00:25:59,425 --> 00:26:01,579
Must have gotten shocked.
526
00:26:26,175 --> 00:26:27,559
Hey.
527
00:26:28,050 --> 00:26:29,587
I brought your dad home.
528
00:26:29,612 --> 00:26:32,105
I wanted to talk about
a treatment plan.
529
00:26:34,660 --> 00:26:36,511
Are you all right, Liz?
530
00:26:38,394 --> 00:26:39,842
No.
531
00:26:42,979 --> 00:26:46,861
There's this bus ticket that
Rosa's boyfriend got her,
532
00:26:46,886 --> 00:26:48,227
with a note.
533
00:26:48,252 --> 00:26:49,669
I compared the handwriting
from the note
534
00:26:49,694 --> 00:26:52,000
to everybody in her high
school class and ours.
535
00:26:52,025 --> 00:26:53,114
I got nothing.
536
00:26:53,139 --> 00:26:56,298
Then I flipped to the dedication pages
537
00:26:56,424 --> 00:26:59,188
that our parents made for
us before graduation.
538
00:27:10,122 --> 00:27:12,148
I don't understand.
539
00:27:12,789 --> 00:27:14,873
It was your dad, Kyle.
540
00:27:15,639 --> 00:27:19,101
Your father, the town sheriff,
541
00:27:19,791 --> 00:27:23,319
was having an affair with my
teenage, drug addict sister.
542
00:27:29,449 --> 00:27:32,924
No, my father was a good
sheriff, a good dad,
543
00:27:32,949 --> 00:27:34,200
and a good husband.
544
00:27:34,225 --> 00:27:36,336
The writing is exactly the same, Kyle.
545
00:27:36,361 --> 00:27:38,612
The way he capitalizes certain letters.
546
00:27:38,708 --> 00:27:40,781
- Look at this.
- Why are you doing this?
547
00:27:40,875 --> 00:27:42,504
Are you so desperate
to clear Max's name
548
00:27:42,529 --> 00:27:44,522
that you'll drag my
dad's through the mud?
549
00:27:51,124 --> 00:27:52,432
You're right.
550
00:27:53,270 --> 00:27:54,704
You're totally right.
551
00:27:54,729 --> 00:27:58,056
My sister never would have
hooked up with a cop.
552
00:27:58,705 --> 00:28:00,204
She hated narcs.
553
00:28:00,229 --> 00:28:03,623
And-and your dad was
definitely not an alien.
554
00:28:03,648 --> 00:28:05,657
So, he didn't kill her.
555
00:28:05,682 --> 00:28:08,091
I was looking for the wrong clue.
556
00:28:16,623 --> 00:28:19,329
There's something I haven't told you.
557
00:28:26,482 --> 00:28:28,788
My dad knew about aliens.
558
00:28:29,438 --> 00:28:31,445
That the crash was real,
559
00:28:31,470 --> 00:28:33,956
that not every alien died in '47.
560
00:28:36,170 --> 00:28:38,170
That's how I got the autopsy.
561
00:28:38,897 --> 00:28:41,100
If he was sleeping with Rosa,
562
00:28:41,125 --> 00:28:44,190
maybe he conspired, and
maybe she knew too much.
563
00:28:44,215 --> 00:28:45,422
Maybe she was pregnant.
564
00:28:45,447 --> 00:28:46,829
- It could have been...
- Hey, Kyle.
565
00:28:47,099 --> 00:28:48,803
I am sure
566
00:28:48,828 --> 00:28:50,236
I'm wrong about this.
567
00:28:50,261 --> 00:28:51,774
Okay?
568
00:28:51,799 --> 00:28:53,801
You don't believe that.
569
00:28:55,372 --> 00:28:57,214
Why are you trying to
make me feel better?
570
00:28:58,267 --> 00:29:00,607
I know what it's like when heroes fall.
571
00:29:01,597 --> 00:29:04,257
Mom, Rosa.
572
00:29:04,282 --> 00:29:07,383
You idolized your dad.
573
00:29:07,408 --> 00:29:09,719
I don't want you to lose him twice.
574
00:29:13,424 --> 00:29:15,468
You're one of the best people I know.
575
00:29:16,335 --> 00:29:18,469
You don't deserve that.
576
00:29:29,466 --> 00:29:31,369
You don't want to do this.
577
00:29:32,003 --> 00:29:33,348
I'm a mess.
578
00:29:33,373 --> 00:29:34,872
Trust me.
579
00:29:34,897 --> 00:29:36,739
If you say so.
580
00:29:37,230 --> 00:29:42,197
But maybe we could both
use a distraction.
581
00:29:42,941 --> 00:29:45,329
I mean, there are downsides
to being adults,
582
00:29:45,354 --> 00:29:49,577
like taxes, and parents having flaws.
583
00:29:51,137 --> 00:29:53,350
But there are perks.
584
00:29:54,443 --> 00:29:57,681
Recreational sex, for example.
585
00:30:11,882 --> 00:30:15,250
Adulthood is awesome, actually.
586
00:30:41,808 --> 00:30:43,325
Why did she hate me?
587
00:30:43,350 --> 00:30:45,353
Hey.
588
00:30:45,843 --> 00:30:47,224
Drink this.
589
00:30:47,249 --> 00:30:48,317
- No.
- Drink it.
590
00:30:48,342 --> 00:30:49,830
I need to know why she hated me.
591
00:30:49,855 --> 00:30:51,655
Rosa Ortecho.
592
00:30:52,987 --> 00:30:54,834
She was avoiding me
593
00:30:54,859 --> 00:30:57,839
on the day she died,
and I don't know why.
594
00:30:57,864 --> 00:31:00,369
You can't get inside the
mind of a dead girl, Isobel.
595
00:31:00,811 --> 00:31:03,266
Besides, we made a deal, remember?
596
00:31:03,291 --> 00:31:05,552
We never talk about that night.
597
00:31:06,426 --> 00:31:08,708
We never ask questions.
598
00:31:24,907 --> 00:31:28,054
- You got better at that.
- Oh, you know,
599
00:31:28,294 --> 00:31:31,066
wisdom, experience,
600
00:31:31,527 --> 00:31:33,021
anatomy class.
601
00:31:34,801 --> 00:31:36,452
Are you gonna apply for
that research position
602
00:31:36,477 --> 00:31:37,426
at the hospital?
603
00:31:39,543 --> 00:31:42,614
I can't believe I'm making
plans to stay, but...
604
00:31:43,567 --> 00:31:46,491
my dad and Rosa.
605
00:31:46,516 --> 00:31:47,982
And Max?
606
00:31:48,665 --> 00:31:50,412
I don't want to talk about him with you
607
00:31:50,437 --> 00:31:52,324
when I'm not wearing a bra.
608
00:31:53,990 --> 00:31:57,406
I've lived in 14 cities
since high school,
609
00:31:57,431 --> 00:32:00,659
transferred colleges twice,
bailed on every boyfriend.
610
00:32:01,459 --> 00:32:04,602
Something broke in me when I lost Rosa,
611
00:32:04,627 --> 00:32:06,710
and I've been running ever since.
612
00:32:08,525 --> 00:32:11,920
But if I could solve this mystery,
613
00:32:11,945 --> 00:32:14,229
I... I might have a chance
614
00:32:14,254 --> 00:32:16,955
at feeling at home somewhere again.
615
00:32:18,747 --> 00:32:21,197
I'm tired of almosts and maybes.
616
00:32:21,222 --> 00:32:22,656
And distractions?
617
00:32:24,721 --> 00:32:26,665
I like having you around.
618
00:32:28,683 --> 00:32:30,451
You make me feel safe.
619
00:32:33,606 --> 00:32:35,147
Look, I still
620
00:32:35,172 --> 00:32:37,573
do not feel safe in your dad's
house with the door closed,
621
00:32:37,598 --> 00:32:39,530
so I'm gonna go.
622
00:32:40,157 --> 00:32:42,230
I'll let you know what I
find out about my father.
623
00:32:42,752 --> 00:32:46,272
My mom's been begging me for
years not to look into his past.
624
00:32:46,604 --> 00:32:48,362
I'm guessing this is why.
625
00:32:50,266 --> 00:32:52,451
I'm so sorry, Kyle.
626
00:32:52,960 --> 00:32:54,744
Me, too.
627
00:33:22,588 --> 00:33:23,721
Hey.
628
00:33:23,746 --> 00:33:25,166
Max.
629
00:33:27,077 --> 00:33:29,476
I just wanted to thank
you for your help today.
630
00:33:30,025 --> 00:33:31,711
Yeah.
631
00:33:34,845 --> 00:33:37,148
I became a doctor because
I wanted to be a hero,
632
00:33:37,702 --> 00:33:39,023
like my dad.
633
00:33:39,354 --> 00:33:41,067
I wanted the glory.
634
00:33:41,773 --> 00:33:44,021
But glory isn't why
635
00:33:44,046 --> 00:33:47,252
you became a cop, is it?
636
00:33:48,347 --> 00:33:49,835
No.
637
00:33:52,013 --> 00:33:53,588
Have a good night.
638
00:34:04,019 --> 00:34:05,722
We're closed.
639
00:34:18,331 --> 00:34:20,490
So Kyle, huh?
640
00:34:21,377 --> 00:34:23,235
Did you tell him about me?
641
00:34:23,838 --> 00:34:25,220
Yes.
642
00:34:25,245 --> 00:34:26,245
And my family?
643
00:34:26,270 --> 00:34:28,060
No, not them.
644
00:34:30,116 --> 00:34:32,767
He saw the-the mark you left
on me and he had questions.
645
00:34:32,792 --> 00:34:35,635
You had lied to me about Rosa
and I was so angry at you.
646
00:34:35,660 --> 00:34:37,957
He was the only one I could talk to.
647
00:34:40,603 --> 00:34:43,619
I know him. He won't
do anything, unless...
648
00:34:43,644 --> 00:34:45,469
Unless what?
649
00:34:46,712 --> 00:34:49,050
Unless you two decide I'm a killer?
650
00:34:55,792 --> 00:34:58,213
I know I hurt you the other night.
651
00:35:00,539 --> 00:35:02,920
I'm guessing that's why
the whole town is dark.
652
00:35:04,855 --> 00:35:07,611
I hate that you're hurting, Max,
653
00:35:08,261 --> 00:35:10,342
and I want to believe you.
654
00:35:10,367 --> 00:35:11,843
I...
655
00:35:14,919 --> 00:35:16,723
I don't trust people.
656
00:35:18,459 --> 00:35:20,310
I've been burned too many times.
657
00:35:20,335 --> 00:35:24,357
I use, I use facts and evidence
to build a cage around my heart.
658
00:35:24,382 --> 00:35:28,311
I-I-I can't help it. I can't
change it, and honestly,
659
00:35:28,874 --> 00:35:30,588
I don't think I would want to.
660
00:35:31,665 --> 00:35:33,185
It's my armor.
661
00:35:38,446 --> 00:35:41,101
I have never wanted anything
662
00:35:41,865 --> 00:35:43,750
as much as I want to believe
663
00:35:43,775 --> 00:35:45,719
that you didn't hurt my sister.
664
00:35:47,417 --> 00:35:50,255
But I can't shake the
feeling that you're lying.
665
00:35:59,271 --> 00:36:01,205
I need to ask you something.
666
00:36:04,484 --> 00:36:06,081
I have been
667
00:36:06,106 --> 00:36:09,217
pouring my heart out to you
ever since you got back.
668
00:36:11,697 --> 00:36:13,589
And I need to know.
669
00:36:15,155 --> 00:36:17,556
How do you truly feel about me, Liz?
670
00:36:18,780 --> 00:36:20,110
I feel this.
671
00:36:20,135 --> 00:36:21,530
Real answer, please.
672
00:36:21,555 --> 00:36:24,408
I feel a lot of things. I...
673
00:36:26,075 --> 00:36:27,402
But mostly,
674
00:36:27,427 --> 00:36:30,349
I feel...
675
00:36:32,195 --> 00:36:33,661
terrified,
676
00:36:36,380 --> 00:36:38,198
in all kinds of ways.
677
00:36:38,550 --> 00:36:39,749
That's the truth.
678
00:36:39,774 --> 00:36:41,855
It's the only one that I
can give you right now.
679
00:36:47,944 --> 00:36:51,476
Did you believe a word that I
said to you at the drive-in?
680
00:36:53,404 --> 00:36:55,073
Not about Rosa.
681
00:36:57,231 --> 00:37:01,083
Did you believe me when
I said I love you?
682
00:37:01,268 --> 00:37:02,560
Yes.
683
00:37:06,153 --> 00:37:07,375
Good.
684
00:37:09,539 --> 00:37:11,158
That's what matters.
685
00:37:12,733 --> 00:37:15,083
I hope you take that with
you wherever you go next.
686
00:37:15,396 --> 00:37:16,834
No.
687
00:37:19,970 --> 00:37:21,638
Good-bye, Liz.
688
00:37:48,021 --> 00:37:49,734
No, no, no, please.
689
00:37:50,157 --> 00:37:51,627
I'll sit.
690
00:37:54,809 --> 00:37:56,553
I have a proposition for you.
691
00:37:56,740 --> 00:37:57,961
It's kind of a
692
00:37:57,986 --> 00:38:00,970
"you scratch my back, I scratch
yours" type situation.
693
00:38:01,863 --> 00:38:03,844
I don't really have an itch.
694
00:38:05,692 --> 00:38:07,782
Your friend Charlie does.
695
00:38:09,722 --> 00:38:11,237
Yeah, I know.
696
00:38:11,262 --> 00:38:13,551
It's a shame, it's...
697
00:38:14,950 --> 00:38:16,734
that ugly situation.
698
00:38:20,115 --> 00:38:21,543
But I could help.
699
00:38:22,387 --> 00:38:23,845
If...
700
00:38:24,393 --> 00:38:26,364
If you could help me
with a little access
701
00:38:26,389 --> 00:38:28,615
to the Roswell Sheriff's Department.
702
00:38:39,406 --> 00:38:41,227
You look better, Papi.
703
00:38:41,403 --> 00:38:44,440
I told you, I'm fine.
704
00:38:46,080 --> 00:38:48,021
I'm sorry I've been so distant lately.
705
00:38:49,238 --> 00:38:51,661
I've been so caught up in the
people who have let me down
706
00:38:51,686 --> 00:38:54,145
that I forgot about the guy
who's always been there.
707
00:38:56,122 --> 00:38:57,588
I won't do that again.
708
00:39:05,389 --> 00:39:08,067
Churro pancakes.
709
00:39:09,325 --> 00:39:11,482
They smell wrong.
710
00:39:11,507 --> 00:39:12,773
Oh, they're sugarless
711
00:39:12,798 --> 00:39:14,324
and made with buckwheat and millet.
712
00:39:14,349 --> 00:39:15,439
They're totally disgusting.
713
00:39:15,464 --> 00:39:16,994
Kyle says you're prediabetic,
714
00:39:17,019 --> 00:39:20,343
but I needed to have one
of our pancake talks.
715
00:39:20,638 --> 00:39:22,960
I've been having some
serious boy problems,
716
00:39:22,993 --> 00:39:25,275
and I could really use your advice.
717
00:39:28,380 --> 00:39:30,102
I know.
718
00:39:36,262 --> 00:39:39,906
I used to look in the
sky when we were kids
719
00:39:40,720 --> 00:39:43,056
and hope something up
there would save me.
720
00:39:47,792 --> 00:39:49,753
I used to look around at
the people of this town
721
00:39:49,778 --> 00:39:51,328
and hope for the same thing.
722
00:39:52,466 --> 00:39:54,367
We have each other.
723
00:39:55,119 --> 00:39:56,951
That's it.
724
00:39:57,946 --> 00:39:59,721
Kyle knows about me.
725
00:40:00,785 --> 00:40:02,831
Never should've told Liz the truth.
726
00:40:03,657 --> 00:40:06,767
Now our secret is gonna spread.
727
00:40:12,710 --> 00:40:15,886
I don't think I'm strong enough
to change Liz's mind, Max.
728
00:40:16,216 --> 00:40:18,247
And we tried, I just, uh...
729
00:40:18,890 --> 00:40:20,251
I think we need more time.
730
00:40:20,276 --> 00:40:21,362
We don't have more time.
731
00:40:21,387 --> 00:40:23,216
- We'll figure something out.
- No.
732
00:40:23,241 --> 00:40:24,903
We're not gonna do anything.
733
00:40:25,921 --> 00:40:30,877
Kyle, Liz, Grant frigging Green,
734
00:40:32,072 --> 00:40:33,933
they all want the same thing,
735
00:40:34,802 --> 00:40:37,235
a little green man that
they can put in a cage.
736
00:40:37,381 --> 00:40:38,846
You're right.
737
00:40:40,164 --> 00:40:41,663
I'll tell Liz it was me.
738
00:40:41,688 --> 00:40:45,215
No, but thank you.
739
00:40:45,860 --> 00:40:47,844
I'm not gonna let you martyr yourself.
740
00:40:48,439 --> 00:40:49,935
You got a good life, Max.
741
00:40:49,960 --> 00:40:51,797
- Yeah.
- You do.
742
00:40:52,863 --> 00:40:54,246
Isobel,
743
00:40:54,271 --> 00:40:55,834
you got Noah.
744
00:40:56,113 --> 00:40:58,350
I got nothing besides
some old scrap metal.
745
00:40:58,927 --> 00:41:00,482
There is no point
746
00:41:00,678 --> 00:41:02,005
in all three of us going down
747
00:41:02,030 --> 00:41:03,653
when only one of us did the deed.
748
00:41:03,678 --> 00:41:06,576
No, Michael, we stick together.
749
00:41:07,392 --> 00:41:09,617
Liz Ortecho's looking for a murderer.
750
00:41:11,999 --> 00:41:13,648
Let's give her one.
751
00:41:15,165 --> 00:41:16,781
I'm gonna confess.
752
00:41:19,293 --> 00:41:20,870
After all...
753
00:41:24,051 --> 00:41:26,727
I'm the one that killed those girls.
754
00:41:38,923 --> 00:41:46,359
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -