1 00:00:01,087 --> 00:00:02,727 Previously on Roswell, New Mexico... 2 00:00:04,632 --> 00:00:05,493 No. 3 00:00:05,518 --> 00:00:06,985 20 years of keeping this secret 4 00:00:07,010 --> 00:00:09,468 and now you up and resurrect someone? 5 00:00:09,493 --> 00:00:10,727 So if you can heal with electricity, 6 00:00:10,752 --> 00:00:12,679 can you also harm? 7 00:00:12,901 --> 00:00:15,230 He's letting Liz experiment on him. 8 00:00:15,255 --> 00:00:17,448 If a bio-medical engineer knows how Max is put together, 9 00:00:17,473 --> 00:00:19,069 she's gonna know how to dismantle him. 10 00:00:19,094 --> 00:00:20,501 We have to get her far away from our brother. 11 00:00:20,526 --> 00:00:22,050 You gonna mind-warp Liz? 12 00:00:22,075 --> 00:00:23,834 It's time for you to leave Roswell. 13 00:00:23,859 --> 00:00:25,540 - I can't leave. - Why not? 14 00:00:25,565 --> 00:00:26,584 Max. 15 00:00:26,668 --> 00:00:28,747 Rosa used to hide things all the time. 16 00:00:28,772 --> 00:00:29,834 You think she was seeing someone? 17 00:00:29,859 --> 00:00:31,300 I saw her sneak out the window. 18 00:00:31,325 --> 00:00:32,683 I figured there must be a boy. 19 00:00:32,708 --> 00:00:33,711 Max. 20 00:00:33,736 --> 00:00:34,766 I'm sorry, we're closed. 21 00:00:34,791 --> 00:00:36,455 - Could you come back? - I need to talk to you. 22 00:00:36,480 --> 00:00:38,552 I know that my sister was murdered by an alien 23 00:00:38,577 --> 00:00:39,580 So was it you? 24 00:00:39,605 --> 00:00:41,324 Do you really think I am capable 25 00:00:41,349 --> 00:00:42,992 of killing Rosa? 26 00:00:43,017 --> 00:00:45,752 I have loved you my entire life. 27 00:00:45,777 --> 00:00:47,196 Michael, when you get this, get over here. 28 00:00:58,314 --> 00:01:00,156 You should be happier. 29 00:01:00,393 --> 00:01:03,213 I am happy, Rosa. I just... 30 00:01:03,238 --> 00:01:05,053 What are you gonna do tonight? 31 00:01:05,197 --> 00:01:08,123 Well, Usher's hosting SNL. 32 00:01:08,148 --> 00:01:10,635 And then I'm probably gonna try to score some crack. 33 00:01:10,660 --> 00:01:12,841 And... 34 00:01:12,866 --> 00:01:14,702 I'm just kidding. 35 00:01:15,175 --> 00:01:17,267 Look, I promise I'm doing a lot better, okay? 36 00:01:17,292 --> 00:01:19,041 There's no need to babysit me. 37 00:01:19,066 --> 00:01:20,421 Not too much. 38 00:01:20,460 --> 00:01:22,429 Don't worry, in that dress, you'll look every bit 39 00:01:22,454 --> 00:01:24,026 like a virgin on prom night. 40 00:01:24,051 --> 00:01:25,790 Did Dad pick it out? 41 00:01:26,617 --> 00:01:27,833 Yeah. 42 00:01:29,892 --> 00:01:31,437 And I'm not. 43 00:01:33,254 --> 00:01:35,068 Oh, my God. 44 00:01:35,504 --> 00:01:37,750 Did you sleep with Kyle while I was drying out? 45 00:01:37,775 --> 00:01:39,474 Elizabeth. 46 00:01:40,028 --> 00:01:41,817 I'm delighted. 47 00:01:43,142 --> 00:01:44,939 I don't know about Kyle. 48 00:01:44,964 --> 00:01:46,818 You don't know about your high school boyfriend? 49 00:01:46,843 --> 00:01:48,777 Ay, dios mío. Estás arruinada. 50 00:01:48,793 --> 00:01:51,556 He says he loves me and he's nice to me, 51 00:01:51,581 --> 00:01:54,034 but he's kind of a jerk to other people, and... 52 00:01:54,059 --> 00:01:57,137 Listen, listen. Don't worry about Kyle, okay? 53 00:01:57,798 --> 00:01:59,748 And definitely don't worry about love. 54 00:01:59,995 --> 00:02:02,547 People are the worst drug. They hook you, and then, 55 00:02:02,572 --> 00:02:04,639 they make you believe that they care and they leave, 56 00:02:04,664 --> 00:02:06,995 or they fail you, or they hurt you on purpose. 57 00:02:07,316 --> 00:02:08,766 Did you and Frederico have a fight? 58 00:02:08,791 --> 00:02:12,043 No. Frederico is old news, but just listen to me, okay? 59 00:02:12,258 --> 00:02:15,162 There's a reason that God put a cage around your heart. 60 00:02:15,667 --> 00:02:17,644 People don't need other people. 61 00:02:18,175 --> 00:02:19,750 We need armor. 62 00:02:20,225 --> 00:02:22,373 Rosa. Seriously. 63 00:02:22,398 --> 00:02:23,557 Who hurt you? 64 00:02:23,582 --> 00:02:24,453 It doesn't matter. 65 00:02:24,478 --> 00:02:25,547 Take off that dress. 66 00:02:25,572 --> 00:02:27,237 What? 67 00:02:33,155 --> 00:02:34,669 Armor. 68 00:02:36,797 --> 00:02:42,164 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 69 00:02:52,162 --> 00:02:54,191 Whoo. 70 00:02:54,852 --> 00:02:56,827 You going on the run, Deputy? 71 00:02:56,911 --> 00:02:58,114 Gonna bring these supplies into town. 72 00:02:58,139 --> 00:02:59,759 It's just water, food. 73 00:02:59,784 --> 00:03:00,870 Yeah, we assume you're the reason 74 00:03:00,895 --> 00:03:02,485 every transformer in town's blown. 75 00:03:02,935 --> 00:03:04,112 Did you rage out again? 76 00:03:04,137 --> 00:03:05,813 Yeah. 77 00:03:05,925 --> 00:03:07,773 But it's gone now. 78 00:03:07,798 --> 00:03:09,682 I've been raging out for days and I... 79 00:03:10,162 --> 00:03:12,853 and I caused all this destruction and I feel better. 80 00:03:12,878 --> 00:03:15,257 So you're, uh, donating Catcher in the Rye 81 00:03:15,282 --> 00:03:16,513 to assuage your guilt? 82 00:03:16,538 --> 00:03:17,909 TVs are down, figured the hospital 83 00:03:17,934 --> 00:03:19,016 - could use a few books. - Yeah, well, 84 00:03:19,041 --> 00:03:21,176 when you resurrected Liz 85 00:03:21,201 --> 00:03:22,600 or healed her or whatever, 86 00:03:22,625 --> 00:03:24,667 you must have absorbed some kind of destructive energy. 87 00:03:24,692 --> 00:03:26,087 Now that you released it... 88 00:03:26,112 --> 00:03:27,448 You're better. 89 00:03:27,473 --> 00:03:29,064 So, what happened? 90 00:03:29,089 --> 00:03:31,159 To piss you off again? She didn't like your mixtape? 91 00:03:31,273 --> 00:03:34,810 Wait, you guys... You guys didn't get my voice mail? 92 00:03:35,269 --> 00:03:36,783 Cell service is down. 93 00:03:40,480 --> 00:03:42,472 Liz confronted me last night. 94 00:03:42,718 --> 00:03:44,953 I don't know how she found out, but she knows. 95 00:03:44,978 --> 00:03:48,196 She knows that Rosa was killed by an alien. 96 00:03:49,021 --> 00:03:50,555 Damn it. 97 00:03:51,812 --> 00:03:53,163 Okay. 98 00:03:53,188 --> 00:03:55,582 All right. So what's the plan? 99 00:03:55,607 --> 00:03:58,208 Look, this blackout is my fault, okay? 100 00:03:58,233 --> 00:04:01,156 So let me drop these off and then I will find Liz 101 00:04:01,181 --> 00:04:03,013 and I'll confess. 102 00:04:03,038 --> 00:04:04,340 Look, she already thinks I did it. 103 00:04:04,365 --> 00:04:05,176 And if she keeps digging, 104 00:04:05,201 --> 00:04:07,159 eventually she's gonna learn everything. 105 00:04:07,184 --> 00:04:09,084 I am out of options here. 106 00:04:09,581 --> 00:04:11,089 Well, I'm not. 107 00:04:11,114 --> 00:04:13,588 I can use my abilities to influence her to go. 108 00:04:15,270 --> 00:04:16,453 This blackout 109 00:04:16,478 --> 00:04:18,411 is pure alien phenomena. 110 00:04:18,970 --> 00:04:22,298 Government will tout it as "faulty equipment." 111 00:04:22,506 --> 00:04:23,961 Or a lightning storm. 112 00:04:23,986 --> 00:04:27,632 But it's another sign that they are amongst us. 113 00:04:27,657 --> 00:04:31,353 Working to undermine the very fabric of our society. 114 00:04:32,920 --> 00:04:35,054 My alien wave detector bracelet 115 00:04:35,079 --> 00:04:37,245 is your only means to stay safe. 116 00:04:37,617 --> 00:04:39,480 Only $45. 117 00:04:39,846 --> 00:04:41,310 One day only. 118 00:04:47,340 --> 00:04:49,746 Thanks for coming all the way over here, Frederico. 119 00:04:49,771 --> 00:04:53,079 Um, hey, what is, um... What's this about? 120 00:04:53,113 --> 00:04:55,171 You want some free ice cream? 'Cause of the blackout. 121 00:04:55,196 --> 00:04:57,009 The freezers are down so we're getting rid of it. 122 00:04:57,034 --> 00:04:58,793 You said you had something of mine. 123 00:04:59,399 --> 00:05:01,826 Okay, great; skip the niceties. 124 00:05:01,851 --> 00:05:04,326 I found this. 125 00:05:04,494 --> 00:05:06,748 In in one of Rosa's hiding spots. 126 00:05:08,385 --> 00:05:10,340 Wow. 127 00:05:10,365 --> 00:05:12,228 I know this question might be strange. 128 00:05:12,253 --> 00:05:16,893 But did you and Rosa get back together before she died? 129 00:05:17,171 --> 00:05:21,323 No, she was trying to avoid all of our old crowds. 130 00:05:21,348 --> 00:05:22,975 And her old, um, habits. 131 00:05:23,000 --> 00:05:24,233 I'm sorry... 132 00:05:24,258 --> 00:05:26,568 I don't like thinking about that time. 133 00:05:26,804 --> 00:05:27,989 I get it, I do. 134 00:05:28,014 --> 00:05:30,146 It's just, I heard she was seeing someone at the end 135 00:05:30,171 --> 00:05:31,913 and I'm trying to figure out who it was. 136 00:05:35,222 --> 00:05:37,508 Well, if-if you think of anything, anything at all. 137 00:05:37,533 --> 00:05:39,120 - Yeah... - Really. It would help. 138 00:05:39,145 --> 00:05:40,473 I would really appreciate it. 139 00:05:40,498 --> 00:05:42,463 - Oh, crap. - Um... 140 00:05:42,488 --> 00:05:44,249 Oh, it's been a decade; he's fine. 141 00:05:44,788 --> 00:05:46,407 Nope. Uh, sir... 142 00:05:46,432 --> 00:05:48,718 You've got exactly cinco segundos to get out 143 00:05:48,743 --> 00:05:52,030 or I'll serve you as today's special, ¡hamburguesa idiota! 144 00:05:58,334 --> 00:06:00,156 Can I help you, Master Sergeant? 145 00:06:00,181 --> 00:06:02,634 Yeah. Power's been out 18 hours now. 146 00:06:02,659 --> 00:06:04,412 Still no indication of a cause? 147 00:06:04,437 --> 00:06:06,179 Nothing to report yet. 148 00:06:06,232 --> 00:06:07,858 I see. 149 00:06:08,215 --> 00:06:11,188 Because my engineers found evidence of tampering. 150 00:06:12,588 --> 00:06:14,633 Your engineers have no business 151 00:06:14,658 --> 00:06:17,377 outside the perimeter of your base. 152 00:06:19,343 --> 00:06:22,391 I had hoped, now that Roswell is in your hands, 153 00:06:22,416 --> 00:06:25,510 that maybe the military and the local law enforcement 154 00:06:25,535 --> 00:06:29,004 would have a more, um, amicable partnership. 155 00:06:30,356 --> 00:06:33,572 You expected me to be more amicable than my husband. 156 00:06:35,494 --> 00:06:39,416 Actually... given Jim's struggles 157 00:06:39,441 --> 00:06:40,975 at the end of his term, 158 00:06:41,268 --> 00:06:43,963 I was expecting you to make different choices. 159 00:06:59,873 --> 00:07:01,554 Master Sergeant. 160 00:07:02,126 --> 00:07:04,010 - At ease. - Um... 161 00:07:04,339 --> 00:07:08,128 Sheriff Valenti's not a fan of the military. 162 00:07:08,153 --> 00:07:10,890 Still hasn't warmed up to me and I've been in town two years. 163 00:07:10,915 --> 00:07:12,609 You served. 164 00:07:12,634 --> 00:07:13,807 I did. 165 00:07:13,832 --> 00:07:15,352 Well, it's nice to meet you, Deputy... 166 00:07:15,377 --> 00:07:16,362 Cameron. 167 00:07:16,387 --> 00:07:17,695 Manes. 168 00:07:18,740 --> 00:07:21,099 Um, let me ask you. 169 00:07:21,124 --> 00:07:22,825 What do you make of those? 170 00:07:24,635 --> 00:07:26,094 Lightning struck my parents' barn 171 00:07:26,119 --> 00:07:28,955 when I was a kid; left a burn like that. 172 00:07:29,053 --> 00:07:32,118 There was one of those on every busted transformer in town. 173 00:07:33,842 --> 00:07:36,374 Criminal mischief, probably. 174 00:07:36,690 --> 00:07:39,858 People here are, like, deeply bored. 175 00:07:39,953 --> 00:07:41,459 Yeah. 176 00:07:42,582 --> 00:07:44,428 Well, it was nice to meet you. 177 00:07:52,234 --> 00:07:54,170 So what is it like, exactly? 178 00:07:54,522 --> 00:07:55,805 When you get into someone's head? 179 00:07:55,830 --> 00:07:57,088 I don't want you to hurt yourself. 180 00:07:57,113 --> 00:07:59,182 No, it-it doesn't hurt. It's, um... 181 00:07:59,889 --> 00:08:01,780 It's a place where I have ultimate power. 182 00:08:01,805 --> 00:08:04,096 I make a suggestion and someone else's thought 183 00:08:04,121 --> 00:08:06,869 or memory just kind of floats to the surface. 184 00:08:07,239 --> 00:08:09,620 If I'm strong enough, I can change it. 185 00:08:10,387 --> 00:08:11,815 Influence it. 186 00:08:11,840 --> 00:08:14,649 I don't know if I want you to violate Liz like that. 187 00:08:16,563 --> 00:08:18,163 Maybe it'll help her. 188 00:08:18,698 --> 00:08:20,705 Remind her what exists outside Roswell. 189 00:08:20,730 --> 00:08:22,722 Make her stop pressing an old bruise. 190 00:08:24,834 --> 00:08:26,960 - Will she forget me? - No. 191 00:08:26,985 --> 00:08:30,144 Just how she feels about you. 192 00:08:30,186 --> 00:08:33,053 Well, she feels like I'm a murderer, so... 193 00:08:39,844 --> 00:08:41,580 Playing hooky, Evans? 194 00:08:41,605 --> 00:08:44,187 Been covering for you with Valenti all morning. 195 00:08:44,397 --> 00:08:45,940 Sorry. 196 00:08:46,154 --> 00:08:47,810 - Was a rough night. - Yeah, well, 197 00:08:47,835 --> 00:08:50,820 when people are denied AC and cold beer in this town, 198 00:08:50,845 --> 00:08:52,614 they start committing crimes for fun. 199 00:08:52,639 --> 00:08:55,002 So grab your boots and your badge. 200 00:09:00,210 --> 00:09:01,954 What do you want to do about Liz? 201 00:09:04,222 --> 00:09:07,306 What I want stopped mattering a long time ago. 202 00:09:09,030 --> 00:09:10,423 Do it. 203 00:09:11,591 --> 00:09:13,082 Get inside her head. 204 00:09:13,264 --> 00:09:14,819 Send her away. 205 00:09:21,924 --> 00:09:23,465 I'll be right back. 206 00:09:24,570 --> 00:09:26,095 Dr. Kindelay. 207 00:09:26,120 --> 00:09:28,115 I know that kid, Victor Franco. 208 00:09:28,140 --> 00:09:29,171 What happened? 209 00:09:29,196 --> 00:09:30,538 Cardiac contusion. 210 00:09:30,563 --> 00:09:32,012 There was a car accident. 211 00:09:32,037 --> 00:09:34,243 All the street lights are down from the blackout. 212 00:09:34,793 --> 00:09:37,020 He needs a pacemaker, but I can't do it 213 00:09:37,045 --> 00:09:38,856 while the hospital's on generator power. 214 00:09:38,881 --> 00:09:39,882 It's not stable. 215 00:09:39,907 --> 00:09:41,286 How urgent is the procedure? 216 00:09:41,311 --> 00:09:42,743 The external pacer that he's hooked up to 217 00:09:42,768 --> 00:09:44,420 will max out in a few hours. 218 00:09:44,445 --> 00:09:46,706 And if we don't have power back by then, 219 00:09:46,731 --> 00:09:48,790 I don't know how we can help him. 220 00:09:54,115 --> 00:09:55,518 I thought you weren't strong enough 221 00:09:55,544 --> 00:09:57,067 to change Liz's mind last night. 222 00:09:57,256 --> 00:09:58,806 That's why we're going to the Wild Pony. 223 00:09:59,792 --> 00:10:01,363 So I can practice. 224 00:10:01,989 --> 00:10:05,308 You didn't tell Max about how Liz really feels about him. 225 00:10:07,458 --> 00:10:10,135 It'll hurt less if he doesn't know. 226 00:10:17,385 --> 00:10:19,432 That was real mature, Dad. 227 00:10:19,457 --> 00:10:21,383 Running Frederico off like a maniac. 228 00:10:21,408 --> 00:10:22,571 I was trying to talk to him. 229 00:10:22,671 --> 00:10:24,179 What was he doing here? 230 00:10:24,204 --> 00:10:26,422 - No tiene dos dedos de frente. - I told you. 231 00:10:26,447 --> 00:10:28,230 I'm trying to learn more about Rosa's last few weeks. 232 00:10:28,255 --> 00:10:29,811 You're obsessed. 233 00:10:29,836 --> 00:10:30,857 Meeting up with her drug dealer. 234 00:10:30,882 --> 00:10:32,868 Oh, my God. Frederico's sober now. 235 00:10:32,893 --> 00:10:33,929 He's dangerous. 236 00:10:33,954 --> 00:10:36,080 Después de niño ahogado, tapan el pozo, 237 00:10:36,105 --> 00:10:38,008 - y ya! - Stop treating me like a child. 238 00:10:38,637 --> 00:10:41,271 You know, maybe Rosa wouldn't have hidden so much 239 00:10:41,316 --> 00:10:42,954 if you'd trusted us. 240 00:10:42,979 --> 00:10:44,571 Maybe she wouldn't have hiding places all over town and some 241 00:10:44,596 --> 00:10:47,367 secret boyfriend she couldn't tell us about. 242 00:10:47,392 --> 00:10:48,859 Maybe I wouldn't have to do this. 243 00:10:49,195 --> 00:10:52,770 I stopped trusting Rosa when she started to keep secrets. 244 00:10:52,795 --> 00:10:54,452 Not the other way around. 245 00:10:54,701 --> 00:10:56,201 When you girls were little, 246 00:10:56,226 --> 00:10:58,051 I would make churro pancakes, 247 00:10:58,336 --> 00:10:59,660 and you would tell me everything. 248 00:10:59,685 --> 00:11:02,123 About school, boys, your friends. 249 00:11:05,258 --> 00:11:07,195 Then, one day, 250 00:11:07,220 --> 00:11:09,124 she stopped talking. 251 00:11:11,042 --> 00:11:12,989 And she started lying. 252 00:11:13,470 --> 00:11:15,027 Like that. 253 00:11:15,052 --> 00:11:16,434 The end. 254 00:11:18,099 --> 00:11:20,505 Papi? Hey, hey, hey. Papi. 255 00:11:20,826 --> 00:11:22,793 Papi. 256 00:11:22,841 --> 00:11:24,977 Papi. 257 00:11:31,867 --> 00:11:33,243 Liz. 258 00:11:34,618 --> 00:11:36,948 I was about to call 911, 259 00:11:36,973 --> 00:11:39,034 and then I thought I might be putting him on ICE's radar, 260 00:11:39,059 --> 00:11:41,324 and if they picked him up for something minor, 261 00:11:41,349 --> 00:11:42,866 - I would never forgive myself. - Liz. 262 00:11:42,891 --> 00:11:44,224 It's okay. 263 00:11:44,669 --> 00:11:46,433 And most of the computers have been shut down 264 00:11:46,458 --> 00:11:47,700 to preserve the generators, 265 00:11:47,725 --> 00:11:50,347 so, unfortunately, 266 00:11:50,372 --> 00:11:52,337 his paperwork won't make it into the system. 267 00:11:53,951 --> 00:11:56,443 We'll run more tests once the power's back. 268 00:11:56,468 --> 00:11:58,346 I don't know how to thank you. 269 00:11:58,766 --> 00:12:00,207 Free fries for life? 270 00:12:00,232 --> 00:12:02,815 You've already been stealing them for 20 years. 271 00:12:06,856 --> 00:12:10,578 While he rests, you might want to pop up to the third floor. 272 00:12:10,603 --> 00:12:12,106 They're running a study on angiogenesis, 273 00:12:12,131 --> 00:12:14,516 and as it turns out, there's a shortage 274 00:12:14,541 --> 00:12:16,124 of brilliant, conveniently unemployed 275 00:12:16,149 --> 00:12:17,927 biomedical engineers here in town. 276 00:12:18,222 --> 00:12:20,365 I was thinking you might want to slip them your résumé. 277 00:12:20,897 --> 00:12:24,960 No, Kyle, I'm not staying in Roswell. I'm just... 278 00:12:31,817 --> 00:12:33,355 I'll think about it. 279 00:12:35,246 --> 00:12:36,435 Here you go. 280 00:12:36,460 --> 00:12:37,987 Thank you. 281 00:12:38,459 --> 00:12:40,967 Hey. That's a health code violation. 282 00:12:40,992 --> 00:12:42,766 Oh, yup. 283 00:12:42,791 --> 00:12:47,048 Thought it'd go well with your disregard for the fire code. 284 00:12:47,165 --> 00:12:48,925 Didn't I ban you for life? 285 00:12:48,950 --> 00:12:52,168 Mm. Yeah, you did. About twice a week. 286 00:12:52,555 --> 00:12:53,757 You enjoy that? 287 00:12:53,782 --> 00:12:54,683 So good. 288 00:12:54,708 --> 00:12:57,148 Good. You owe me $84. 289 00:12:57,723 --> 00:12:59,286 You think I don't know your game? 290 00:12:59,311 --> 00:13:01,759 You come in here when you've drunk enough 291 00:13:01,784 --> 00:13:04,409 to kill that dramatic cowboy angst, 292 00:13:04,434 --> 00:13:06,919 you start a fight, so you get kicked out before you pay. 293 00:13:07,149 --> 00:13:10,076 You can't swindle a mercenary, Guerin. I keep a tab. 294 00:13:10,414 --> 00:13:12,166 But I got one thing you can do 295 00:13:12,191 --> 00:13:15,044 for me to pay off your debt. 296 00:13:15,331 --> 00:13:16,661 Oh, yeah? 297 00:13:16,735 --> 00:13:18,140 Get Regina George out of here, 298 00:13:18,165 --> 00:13:20,454 and make sure she never comes back. 299 00:13:22,133 --> 00:13:23,401 Wow. 300 00:13:23,426 --> 00:13:25,322 I'm jealous, DeLuca. 301 00:13:25,828 --> 00:13:27,834 I thought I was your least favorite customer. 302 00:13:27,859 --> 00:13:31,125 You know. Stiff competition. 303 00:13:31,563 --> 00:13:32,778 Another beer, Hank? 304 00:13:32,803 --> 00:13:34,430 Raspberry Cosmopolitan with a twist 305 00:13:34,455 --> 00:13:37,129 for me, and a water for the lady. 306 00:13:41,296 --> 00:13:44,344 Right. Coming up. 307 00:13:46,992 --> 00:13:48,488 We got a statement. 308 00:13:48,779 --> 00:13:51,535 Sanders said a couple kids broke in, looted the place last night. 309 00:13:51,560 --> 00:13:53,008 Now, he's mostly blind, but he said they, 310 00:13:53,033 --> 00:13:54,642 quote, "sounded like the type of hooligans 311 00:13:54,667 --> 00:13:56,231 who wear their pants too low." 312 00:13:56,256 --> 00:13:58,041 Unquote. 313 00:14:00,081 --> 00:14:02,118 Cam, can we talk about last night? 314 00:14:04,065 --> 00:14:07,011 Sure. What, how the movie 315 00:14:07,036 --> 00:14:11,355 was a, uh, a postmodern homage to Metropolis, 316 00:14:11,380 --> 00:14:14,476 or that fake popcorn butter sucks, 317 00:14:14,501 --> 00:14:16,977 or that you ran off in the middle of a handy 318 00:14:17,002 --> 00:14:19,744 with another girl and I had to find my own ride home? 319 00:14:21,103 --> 00:14:22,740 I'm sorry. 320 00:14:23,290 --> 00:14:25,044 Okay? I haven't been myself lately. 321 00:14:25,069 --> 00:14:26,940 Because of Liz Ortecho? 322 00:14:28,126 --> 00:14:29,472 Maybe. 323 00:14:29,497 --> 00:14:31,439 Yeah. But look, 324 00:14:31,464 --> 00:14:33,845 she's leaving town, so that's over. 325 00:14:34,441 --> 00:14:36,224 Let me make it up to you. 326 00:14:37,872 --> 00:14:39,333 Okay. 327 00:14:39,914 --> 00:14:42,199 Okay, but no drive-in this time. 328 00:14:42,534 --> 00:14:45,731 I want expensive wine. 329 00:14:46,018 --> 00:14:47,536 - Caviar. - Seriously? 330 00:14:47,561 --> 00:14:52,718 No. Queso, tequila and no less than three orgasms. 331 00:14:58,201 --> 00:14:59,562 Yup. 200 bucks 332 00:14:59,587 --> 00:15:01,615 to your Friends of Immigrants Partnership. 333 00:15:02,127 --> 00:15:05,484 Yes, I would like some literature sent to me. 334 00:15:13,082 --> 00:15:14,492 Okay, Paris Hilton. 335 00:15:14,517 --> 00:15:18,415 2006 called, and, um, you're way too old for this. 336 00:15:18,913 --> 00:15:21,123 - I'm not drunk. - No? 337 00:15:21,148 --> 00:15:24,412 No. I get why you're always throwing shade at me. 338 00:15:24,517 --> 00:15:26,665 Payback for getting kicked out of homecoming? 339 00:15:26,989 --> 00:15:28,875 Your interpretive dance 340 00:15:28,900 --> 00:15:30,685 protesting Sarah Palin's moose slaughter 341 00:15:30,710 --> 00:15:32,676 got fake blood on everything. 342 00:15:32,701 --> 00:15:33,826 I guess I should've followed your lead 343 00:15:33,851 --> 00:15:36,310 and permanently deleted my personality. 344 00:15:36,595 --> 00:15:38,186 Sorry for being real. 345 00:15:38,211 --> 00:15:42,354 Real? You're a bar psychic. 346 00:15:42,497 --> 00:15:44,304 Okay, hey, let's all just... 347 00:15:44,329 --> 00:15:45,601 If you say calm down, 348 00:15:45,626 --> 00:15:47,184 I will remove your liver 349 00:15:47,209 --> 00:15:48,910 and sell it for pennies. 350 00:15:49,231 --> 00:15:51,126 I got to make Hank a daiquiri. 351 00:15:51,487 --> 00:15:53,334 When I get back, be gone. 352 00:15:57,888 --> 00:15:59,475 You all right? 353 00:16:00,110 --> 00:16:02,322 Yeah, I'm fine, I just... 354 00:16:02,674 --> 00:16:04,135 I don't get it. It's like, she can make nice 355 00:16:04,160 --> 00:16:06,019 with Mr. All Lives Matter over there, 356 00:16:06,044 --> 00:16:07,314 but she thinks I'm the devil? 357 00:16:07,339 --> 00:16:09,918 Don't, don't, don't do this. 358 00:16:09,943 --> 00:16:11,470 Don't get distracted. 359 00:16:11,495 --> 00:16:12,886 No. 360 00:16:13,431 --> 00:16:15,456 I'm completely on mission here. 361 00:16:15,766 --> 00:16:18,556 I just need a more complicated target than Hank. 362 00:16:18,581 --> 00:16:20,446 Maria DeLuca will do. 363 00:16:20,747 --> 00:16:23,707 She's hiding the truth about why she doesn't like me. 364 00:16:25,020 --> 00:16:28,019 Let's see if I'm strong enough to pull it out of her. 365 00:16:41,038 --> 00:16:43,429 Do I have to hire a bouncer to remove you? 366 00:16:43,454 --> 00:16:44,828 Look, I get it. 367 00:16:44,980 --> 00:16:46,286 I was a mean girl in high school, 368 00:16:46,311 --> 00:16:47,823 and you were a... 369 00:16:49,329 --> 00:16:50,561 freak. 370 00:16:50,586 --> 00:16:52,355 Can't we just put this behind us? 371 00:16:52,716 --> 00:16:56,045 Spare me the white flag. Hmm? 372 00:16:57,583 --> 00:16:59,225 Okay. 373 00:17:00,626 --> 00:17:02,303 How about a green one? 374 00:17:05,227 --> 00:17:07,345 I'd like one of your psychic readings, please. 375 00:17:07,754 --> 00:17:09,459 Show me your palm. 376 00:17:12,964 --> 00:17:14,431 Hmm. 377 00:17:14,515 --> 00:17:16,468 You've been experimenting, hmm? 378 00:17:16,751 --> 00:17:19,531 Trying some new things in bed? 379 00:17:19,630 --> 00:17:22,703 So you saw the rope burns on Noah's wrists last week? 380 00:17:22,833 --> 00:17:24,745 So did everyone at my mother's bridge club. 381 00:17:24,770 --> 00:17:28,426 Oh. Your husband wants babies. 382 00:17:28,710 --> 00:17:34,132 But you fear his invasion into your, your private sanctuary. 383 00:17:34,157 --> 00:17:35,779 Actually, I rather enjoy his invasion 384 00:17:35,812 --> 00:17:37,823 into my private sanctuary. 385 00:17:37,848 --> 00:17:41,946 Mm, no. You're afraid a flawed child might disrupt 386 00:17:41,971 --> 00:17:46,628 this curated Pinterest page you call your life. 387 00:17:47,136 --> 00:17:49,184 You think your husband might not love you 388 00:17:49,209 --> 00:17:52,865 if you give birth to... a freak. 389 00:17:55,217 --> 00:17:56,869 No, no. 390 00:17:57,064 --> 00:17:59,185 Don't hold back. 391 00:17:59,563 --> 00:18:01,560 Open up your mind. 392 00:18:05,267 --> 00:18:07,386 What else do you see? 393 00:18:10,841 --> 00:18:12,766 Oops. 394 00:18:12,962 --> 00:18:15,310 Looks like it's my turn now. 395 00:18:17,305 --> 00:18:19,492 Why do you hate me so much? 396 00:18:19,517 --> 00:18:21,732 Because Rosa hated you. 397 00:18:22,161 --> 00:18:24,491 If she hadn't, maybe she wouldn't have walked away 398 00:18:24,516 --> 00:18:26,188 the night she died. 399 00:18:27,265 --> 00:18:29,237 Maybe she would've stayed. 400 00:18:30,528 --> 00:18:32,350 Show me. 401 00:18:39,463 --> 00:18:41,254 ♪ And I was thinking of ways... ♪ 402 00:18:41,279 --> 00:18:44,226 Anyway, Liz has this whole road trip planned this summer, 403 00:18:44,251 --> 00:18:46,380 but I don't think she'll actually go. 404 00:18:46,755 --> 00:18:48,992 I have a calc test on Monday, Rosa. 405 00:18:50,417 --> 00:18:53,301 See, she wants to be this, like, 406 00:18:53,326 --> 00:18:55,035 big adventurer, but I just don't think 407 00:18:55,060 --> 00:18:56,938 that she's got it in her, you know? 408 00:18:57,071 --> 00:18:59,303 Like, she's gonna be that kid who comes back from college 409 00:18:59,328 --> 00:19:00,982 every single weekend. 410 00:19:09,333 --> 00:19:11,346 Oh, good. 411 00:19:11,601 --> 00:19:14,195 Hey, if Isobel Evans asked, I was never here. 412 00:19:14,220 --> 00:19:16,137 I just can't deal with her today. 413 00:19:16,162 --> 00:19:17,806 What? 414 00:19:19,999 --> 00:19:22,245 Shh. Don't tell your mom. 415 00:19:24,939 --> 00:19:26,680 Isobel. 416 00:19:28,961 --> 00:19:30,613 - Izzy. - All right. I think 417 00:19:30,638 --> 00:19:31,846 she's had enough, Michael. 418 00:19:31,871 --> 00:19:34,460 Come here. Come on. 419 00:19:47,984 --> 00:19:49,856 What are you doing here, Evans? 420 00:19:49,881 --> 00:19:51,473 I was just dropping supplies off. 421 00:19:51,809 --> 00:19:54,559 But I should apologize for confronting you the other night, 422 00:19:54,584 --> 00:19:56,190 outside the station. 423 00:19:56,584 --> 00:19:59,019 - That was unprofessional. - Sure was. 424 00:20:00,089 --> 00:20:01,382 Sorry, I don't have time 425 00:20:01,407 --> 00:20:03,040 to slow dance with you right now. 426 00:20:03,065 --> 00:20:04,187 Dying child, and all. 427 00:20:04,212 --> 00:20:06,116 Is that Victor Franco? 428 00:20:06,794 --> 00:20:08,889 The accident report came through this morning. 429 00:20:09,536 --> 00:20:11,279 I've known him his whole life. 430 00:20:11,393 --> 00:20:13,417 His mom went into labor early. 431 00:20:13,442 --> 00:20:14,976 But Dad got there before the ambulance did 432 00:20:15,001 --> 00:20:18,408 and delivered Victor in a dairy silo. 433 00:20:18,660 --> 00:20:20,798 It was incredible. 434 00:20:21,547 --> 00:20:23,811 My father was a real hero. 435 00:20:24,766 --> 00:20:27,683 If there was something he could do to help someone, he did it. 436 00:20:27,956 --> 00:20:30,123 No matter the risk to himself. 437 00:20:31,981 --> 00:20:34,141 Why'd you become a cop, Evans? 438 00:20:34,166 --> 00:20:35,241 To help people. 439 00:20:35,266 --> 00:20:37,871 Yeah, that's why I became a doctor, too. 440 00:20:38,261 --> 00:20:41,292 Moments like this, when I'm helpless, 441 00:20:41,795 --> 00:20:43,471 are the worst. 442 00:20:44,505 --> 00:20:47,424 Well, we do what we can. 443 00:20:47,845 --> 00:20:49,433 We're just men. 444 00:20:50,223 --> 00:20:52,033 We can't play God. 445 00:20:54,881 --> 00:20:57,322 I will say a prayer for him, though. 446 00:21:07,379 --> 00:21:09,873 I need that 2001: A Steak Odyssey with Galactic Gravy 447 00:21:09,898 --> 00:21:11,706 in 30 seconds, Nico. 448 00:21:12,306 --> 00:21:13,953 Wow. 449 00:21:13,978 --> 00:21:15,653 You're very good at that. 450 00:21:15,678 --> 00:21:17,624 Yeah. Goals. 451 00:21:17,649 --> 00:21:20,516 I am, uh, sorry about my dad, earlier. 452 00:21:20,541 --> 00:21:22,042 You came here to help me, and he just totally... 453 00:21:22,067 --> 00:21:24,638 Honestly, I came here to help me. 454 00:21:24,887 --> 00:21:28,279 Step nine of 12 states you must make amends 455 00:21:28,304 --> 00:21:30,923 with those you have wronged in your addiction. 456 00:21:30,948 --> 00:21:35,322 And since Rosa is not here, 457 00:21:35,399 --> 00:21:37,534 I can't. 458 00:21:40,059 --> 00:21:42,333 You said to come back if I thought of anything. 459 00:21:42,707 --> 00:21:44,216 Rosa's backpack. 460 00:21:44,879 --> 00:21:46,946 - How long have you had this? - Well, 461 00:21:46,971 --> 00:21:49,962 I, um... I wanted to get really loaded 462 00:21:49,987 --> 00:21:51,412 one night when I was broke. 463 00:21:51,437 --> 00:21:53,217 I went to one of the hiding spots she used 464 00:21:53,242 --> 00:21:54,783 to stash her stuff in the turquoise mines, 465 00:21:54,808 --> 00:21:56,666 and I, I don't know, I maybe raided it, 466 00:21:56,691 --> 00:21:59,715 like, a... a week before she passed. 467 00:22:00,041 --> 00:22:02,215 Swiped the backpack, took the pills, 468 00:22:02,240 --> 00:22:03,919 spent the cash, but the rest of her stuff 469 00:22:03,944 --> 00:22:05,146 should still be in there. 470 00:22:05,171 --> 00:22:06,930 She was gonna make a hell of a getaway. 471 00:22:07,873 --> 00:22:09,380 You... 472 00:22:09,405 --> 00:22:11,967 You said you thought she might have a-a boyfriend, right? 473 00:22:14,586 --> 00:22:18,482 Is there any chance she knew anyone in Los Alamos? 474 00:22:19,912 --> 00:22:22,015 That ticket's for June 8. 475 00:22:23,973 --> 00:22:26,048 It's the day after she died. 476 00:22:30,356 --> 00:22:36,296 _ 477 00:22:50,033 --> 00:22:51,291 I know. 478 00:22:51,316 --> 00:22:52,834 I was a dumb kid. 479 00:22:52,859 --> 00:22:54,684 I wouldn't have liked me either. 480 00:22:55,897 --> 00:22:57,534 You're ready to be discharged. 481 00:22:57,559 --> 00:22:58,989 Okay. 482 00:22:59,535 --> 00:23:01,359 You're prediabetic. 483 00:23:01,384 --> 00:23:03,122 We're gonna get you treatment. 484 00:23:03,147 --> 00:23:04,534 Safely. 485 00:23:20,066 --> 00:23:21,449 We lost transcutaneous pacing. 486 00:23:21,474 --> 00:23:23,919 Page Dr. Kindelay; this kid needs to get into surgery. 487 00:23:27,686 --> 00:23:30,065 You just gonna stand there, Evans? 488 00:23:40,451 --> 00:23:42,159 His BPM is dropping. 489 00:23:42,184 --> 00:23:42,952 Clear. 490 00:23:42,977 --> 00:23:44,827 Now, Doctor! Clear. 491 00:23:46,454 --> 00:23:48,051 We need to get this kid into surgery. 492 00:23:48,075 --> 00:23:50,199 Dr. Valenti, we cannot operate with failing power. 493 00:23:50,224 --> 00:23:51,122 If you can't help making suggestions, 494 00:23:51,147 --> 00:23:52,580 get out. 495 00:23:55,542 --> 00:23:56,883 Hey. 496 00:23:57,230 --> 00:23:58,641 You okay? 497 00:23:58,666 --> 00:24:01,345 No. People here are suffering, and what do we do? 498 00:24:01,370 --> 00:24:02,555 We brought a few water bottles. 499 00:24:02,580 --> 00:24:03,772 Why don't we throw some paper towels at 'em 500 00:24:03,797 --> 00:24:04,652 while we're at it? 501 00:24:04,677 --> 00:24:06,047 We do what we're told. 502 00:24:06,072 --> 00:24:06,947 We follow orders. 503 00:24:06,972 --> 00:24:08,614 We do the bare minimum. 504 00:24:10,884 --> 00:24:12,142 I've done the bare minimum for years. 505 00:24:12,167 --> 00:24:14,455 I've tried to lay low, disappear, 506 00:24:14,776 --> 00:24:16,160 no matter who suffers. 507 00:24:16,185 --> 00:24:18,694 Okay, what is going on with you? 508 00:24:19,918 --> 00:24:22,354 - I can't do that this time. - Evans. 509 00:24:52,304 --> 00:24:54,730 Dr. Kindelay, the hospital's power is back up. 510 00:24:54,755 --> 00:24:56,839 They're prepping an OR for Victor. 511 00:25:06,776 --> 00:25:10,037 Rosa, seriously, who hurt you? 512 00:25:12,310 --> 00:25:13,777 People are the worst drug. 513 00:25:13,802 --> 00:25:15,239 They hurt you on purpose. 514 00:25:17,399 --> 00:25:19,053 I heard she was seeing someone at the end, 515 00:25:19,078 --> 00:25:21,157 and I'm trying to figure out who it was. 516 00:25:41,321 --> 00:25:43,176 Evans. 517 00:25:45,192 --> 00:25:46,825 What the hell? 518 00:25:46,850 --> 00:25:49,466 Max. Max. 519 00:25:49,491 --> 00:25:51,817 Hey, hey. Max. 520 00:25:52,478 --> 00:25:53,977 Oh, is the power back? 521 00:25:54,002 --> 00:25:55,982 Yeah, but just here at the hospital. 522 00:25:56,193 --> 00:25:57,310 Are you okay? 523 00:25:57,335 --> 00:25:58,326 Yeah. No, I was... 524 00:25:58,351 --> 00:25:59,400 I was messing with that thing. 525 00:25:59,425 --> 00:26:01,579 Must have gotten shocked. 526 00:26:26,175 --> 00:26:27,559 Hey. 527 00:26:28,050 --> 00:26:29,587 I brought your dad home. 528 00:26:29,612 --> 00:26:32,105 I wanted to talk about a treatment plan. 529 00:26:34,660 --> 00:26:36,511 Are you all right, Liz? 530 00:26:38,394 --> 00:26:39,842 No. 531 00:26:42,979 --> 00:26:46,861 There's this bus ticket that Rosa's boyfriend got her, 532 00:26:46,886 --> 00:26:48,227 with a note. 533 00:26:48,252 --> 00:26:49,669 I compared the handwriting from the note 534 00:26:49,694 --> 00:26:52,000 to everybody in her high school class and ours. 535 00:26:52,025 --> 00:26:53,114 I got nothing. 536 00:26:53,139 --> 00:26:56,298 Then I flipped to the dedication pages 537 00:26:56,424 --> 00:26:59,188 that our parents made for us before graduation. 538 00:27:10,122 --> 00:27:12,148 I don't understand. 539 00:27:12,789 --> 00:27:14,873 It was your dad, Kyle. 540 00:27:15,639 --> 00:27:19,101 Your father, the town sheriff, 541 00:27:19,791 --> 00:27:23,319 was having an affair with my teenage, drug addict sister. 542 00:27:29,449 --> 00:27:32,924 No, my father was a good sheriff, a good dad, 543 00:27:32,949 --> 00:27:34,200 and a good husband. 544 00:27:34,225 --> 00:27:36,336 The writing is exactly the same, Kyle. 545 00:27:36,361 --> 00:27:38,612 The way he capitalizes certain letters. 546 00:27:38,708 --> 00:27:40,781 - Look at this. - Why are you doing this? 547 00:27:40,875 --> 00:27:42,504 Are you so desperate to clear Max's name 548 00:27:42,529 --> 00:27:44,522 that you'll drag my dad's through the mud? 549 00:27:51,124 --> 00:27:52,432 You're right. 550 00:27:53,270 --> 00:27:54,704 You're totally right. 551 00:27:54,729 --> 00:27:58,056 My sister never would have hooked up with a cop. 552 00:27:58,705 --> 00:28:00,204 She hated narcs. 553 00:28:00,229 --> 00:28:03,623 And-and your dad was definitely not an alien. 554 00:28:03,648 --> 00:28:05,657 So, he didn't kill her. 555 00:28:05,682 --> 00:28:08,091 I was looking for the wrong clue. 556 00:28:16,623 --> 00:28:19,329 There's something I haven't told you. 557 00:28:26,482 --> 00:28:28,788 My dad knew about aliens. 558 00:28:29,438 --> 00:28:31,445 That the crash was real, 559 00:28:31,470 --> 00:28:33,956 that not every alien died in '47. 560 00:28:36,170 --> 00:28:38,170 That's how I got the autopsy. 561 00:28:38,897 --> 00:28:41,100 If he was sleeping with Rosa, 562 00:28:41,125 --> 00:28:44,190 maybe he conspired, and maybe she knew too much. 563 00:28:44,215 --> 00:28:45,422 Maybe she was pregnant. 564 00:28:45,447 --> 00:28:46,829 - It could have been... - Hey, Kyle. 565 00:28:47,099 --> 00:28:48,803 I am sure 566 00:28:48,828 --> 00:28:50,236 I'm wrong about this. 567 00:28:50,261 --> 00:28:51,774 Okay? 568 00:28:51,799 --> 00:28:53,801 You don't believe that. 569 00:28:55,372 --> 00:28:57,214 Why are you trying to make me feel better? 570 00:28:58,267 --> 00:29:00,607 I know what it's like when heroes fall. 571 00:29:01,597 --> 00:29:04,257 Mom, Rosa. 572 00:29:04,282 --> 00:29:07,383 You idolized your dad. 573 00:29:07,408 --> 00:29:09,719 I don't want you to lose him twice. 574 00:29:13,424 --> 00:29:15,468 You're one of the best people I know. 575 00:29:16,335 --> 00:29:18,469 You don't deserve that. 576 00:29:29,466 --> 00:29:31,369 You don't want to do this. 577 00:29:32,003 --> 00:29:33,348 I'm a mess. 578 00:29:33,373 --> 00:29:34,872 Trust me. 579 00:29:34,897 --> 00:29:36,739 If you say so. 580 00:29:37,230 --> 00:29:42,197 But maybe we could both use a distraction. 581 00:29:42,941 --> 00:29:45,329 I mean, there are downsides to being adults, 582 00:29:45,354 --> 00:29:49,577 like taxes, and parents having flaws. 583 00:29:51,137 --> 00:29:53,350 But there are perks. 584 00:29:54,443 --> 00:29:57,681 Recreational sex, for example. 585 00:30:11,882 --> 00:30:15,250 Adulthood is awesome, actually. 586 00:30:41,808 --> 00:30:43,325 Why did she hate me? 587 00:30:43,350 --> 00:30:45,353 Hey. 588 00:30:45,843 --> 00:30:47,224 Drink this. 589 00:30:47,249 --> 00:30:48,317 - No. - Drink it. 590 00:30:48,342 --> 00:30:49,830 I need to know why she hated me. 591 00:30:49,855 --> 00:30:51,655 Rosa Ortecho. 592 00:30:52,987 --> 00:30:54,834 She was avoiding me 593 00:30:54,859 --> 00:30:57,839 on the day she died, and I don't know why. 594 00:30:57,864 --> 00:31:00,369 You can't get inside the mind of a dead girl, Isobel. 595 00:31:00,811 --> 00:31:03,266 Besides, we made a deal, remember? 596 00:31:03,291 --> 00:31:05,552 We never talk about that night. 597 00:31:06,426 --> 00:31:08,708 We never ask questions. 598 00:31:24,907 --> 00:31:28,054 - You got better at that. - Oh, you know, 599 00:31:28,294 --> 00:31:31,066 wisdom, experience, 600 00:31:31,527 --> 00:31:33,021 anatomy class. 601 00:31:34,801 --> 00:31:36,452 Are you gonna apply for that research position 602 00:31:36,477 --> 00:31:37,426 at the hospital? 603 00:31:39,543 --> 00:31:42,614 I can't believe I'm making plans to stay, but... 604 00:31:43,567 --> 00:31:46,491 my dad and Rosa. 605 00:31:46,516 --> 00:31:47,982 And Max? 606 00:31:48,665 --> 00:31:50,412 I don't want to talk about him with you 607 00:31:50,437 --> 00:31:52,324 when I'm not wearing a bra. 608 00:31:53,990 --> 00:31:57,406 I've lived in 14 cities since high school, 609 00:31:57,431 --> 00:32:00,659 transferred colleges twice, bailed on every boyfriend. 610 00:32:01,459 --> 00:32:04,602 Something broke in me when I lost Rosa, 611 00:32:04,627 --> 00:32:06,710 and I've been running ever since. 612 00:32:08,525 --> 00:32:11,920 But if I could solve this mystery, 613 00:32:11,945 --> 00:32:14,229 I... I might have a chance 614 00:32:14,254 --> 00:32:16,955 at feeling at home somewhere again. 615 00:32:18,747 --> 00:32:21,197 I'm tired of almosts and maybes. 616 00:32:21,222 --> 00:32:22,656 And distractions? 617 00:32:24,721 --> 00:32:26,665 I like having you around. 618 00:32:28,683 --> 00:32:30,451 You make me feel safe. 619 00:32:33,606 --> 00:32:35,147 Look, I still 620 00:32:35,172 --> 00:32:37,573 do not feel safe in your dad's house with the door closed, 621 00:32:37,598 --> 00:32:39,530 so I'm gonna go. 622 00:32:40,157 --> 00:32:42,230 I'll let you know what I find out about my father. 623 00:32:42,752 --> 00:32:46,272 My mom's been begging me for years not to look into his past. 624 00:32:46,604 --> 00:32:48,362 I'm guessing this is why. 625 00:32:50,266 --> 00:32:52,451 I'm so sorry, Kyle. 626 00:32:52,960 --> 00:32:54,744 Me, too. 627 00:33:22,588 --> 00:33:23,721 Hey. 628 00:33:23,746 --> 00:33:25,166 Max. 629 00:33:27,077 --> 00:33:29,476 I just wanted to thank you for your help today. 630 00:33:30,025 --> 00:33:31,711 Yeah. 631 00:33:34,845 --> 00:33:37,148 I became a doctor because I wanted to be a hero, 632 00:33:37,702 --> 00:33:39,023 like my dad. 633 00:33:39,354 --> 00:33:41,067 I wanted the glory. 634 00:33:41,773 --> 00:33:44,021 But glory isn't why 635 00:33:44,046 --> 00:33:47,252 you became a cop, is it? 636 00:33:48,347 --> 00:33:49,835 No. 637 00:33:52,013 --> 00:33:53,588 Have a good night. 638 00:34:04,019 --> 00:34:05,722 We're closed. 639 00:34:18,331 --> 00:34:20,490 So Kyle, huh? 640 00:34:21,377 --> 00:34:23,235 Did you tell him about me? 641 00:34:23,838 --> 00:34:25,220 Yes. 642 00:34:25,245 --> 00:34:26,245 And my family? 643 00:34:26,270 --> 00:34:28,060 No, not them. 644 00:34:30,116 --> 00:34:32,767 He saw the-the mark you left on me and he had questions. 645 00:34:32,792 --> 00:34:35,635 You had lied to me about Rosa and I was so angry at you. 646 00:34:35,660 --> 00:34:37,957 He was the only one I could talk to. 647 00:34:40,603 --> 00:34:43,619 I know him. He won't do anything, unless... 648 00:34:43,644 --> 00:34:45,469 Unless what? 649 00:34:46,712 --> 00:34:49,050 Unless you two decide I'm a killer? 650 00:34:55,792 --> 00:34:58,213 I know I hurt you the other night. 651 00:35:00,539 --> 00:35:02,920 I'm guessing that's why the whole town is dark. 652 00:35:04,855 --> 00:35:07,611 I hate that you're hurting, Max, 653 00:35:08,261 --> 00:35:10,342 and I want to believe you. 654 00:35:10,367 --> 00:35:11,843 I... 655 00:35:14,919 --> 00:35:16,723 I don't trust people. 656 00:35:18,459 --> 00:35:20,310 I've been burned too many times. 657 00:35:20,335 --> 00:35:24,357 I use, I use facts and evidence to build a cage around my heart. 658 00:35:24,382 --> 00:35:28,311 I-I-I can't help it. I can't change it, and honestly, 659 00:35:28,874 --> 00:35:30,588 I don't think I would want to. 660 00:35:31,665 --> 00:35:33,185 It's my armor. 661 00:35:38,446 --> 00:35:41,101 I have never wanted anything 662 00:35:41,865 --> 00:35:43,750 as much as I want to believe 663 00:35:43,775 --> 00:35:45,719 that you didn't hurt my sister. 664 00:35:47,417 --> 00:35:50,255 But I can't shake the feeling that you're lying. 665 00:35:59,271 --> 00:36:01,205 I need to ask you something. 666 00:36:04,484 --> 00:36:06,081 I have been 667 00:36:06,106 --> 00:36:09,217 pouring my heart out to you ever since you got back. 668 00:36:11,697 --> 00:36:13,589 And I need to know. 669 00:36:15,155 --> 00:36:17,556 How do you truly feel about me, Liz? 670 00:36:18,780 --> 00:36:20,110 I feel this. 671 00:36:20,135 --> 00:36:21,530 Real answer, please. 672 00:36:21,555 --> 00:36:24,408 I feel a lot of things. I... 673 00:36:26,075 --> 00:36:27,402 But mostly, 674 00:36:27,427 --> 00:36:30,349 I feel... 675 00:36:32,195 --> 00:36:33,661 terrified, 676 00:36:36,380 --> 00:36:38,198 in all kinds of ways. 677 00:36:38,550 --> 00:36:39,749 That's the truth. 678 00:36:39,774 --> 00:36:41,855 It's the only one that I can give you right now. 679 00:36:47,944 --> 00:36:51,476 Did you believe a word that I said to you at the drive-in? 680 00:36:53,404 --> 00:36:55,073 Not about Rosa. 681 00:36:57,231 --> 00:37:01,083 Did you believe me when I said I love you? 682 00:37:01,268 --> 00:37:02,560 Yes. 683 00:37:06,153 --> 00:37:07,375 Good. 684 00:37:09,539 --> 00:37:11,158 That's what matters. 685 00:37:12,733 --> 00:37:15,083 I hope you take that with you wherever you go next. 686 00:37:15,396 --> 00:37:16,834 No. 687 00:37:19,970 --> 00:37:21,638 Good-bye, Liz. 688 00:37:48,021 --> 00:37:49,734 No, no, no, please. 689 00:37:50,157 --> 00:37:51,627 I'll sit. 690 00:37:54,809 --> 00:37:56,553 I have a proposition for you. 691 00:37:56,740 --> 00:37:57,961 It's kind of a 692 00:37:57,986 --> 00:38:00,970 "you scratch my back, I scratch yours" type situation. 693 00:38:01,863 --> 00:38:03,844 I don't really have an itch. 694 00:38:05,692 --> 00:38:07,782 Your friend Charlie does. 695 00:38:09,722 --> 00:38:11,237 Yeah, I know. 696 00:38:11,262 --> 00:38:13,551 It's a shame, it's... 697 00:38:14,950 --> 00:38:16,734 that ugly situation. 698 00:38:20,115 --> 00:38:21,543 But I could help. 699 00:38:22,387 --> 00:38:23,845 If... 700 00:38:24,393 --> 00:38:26,364 If you could help me with a little access 701 00:38:26,389 --> 00:38:28,615 to the Roswell Sheriff's Department. 702 00:38:39,406 --> 00:38:41,227 You look better, Papi. 703 00:38:41,403 --> 00:38:44,440 I told you, I'm fine. 704 00:38:46,080 --> 00:38:48,021 I'm sorry I've been so distant lately. 705 00:38:49,238 --> 00:38:51,661 I've been so caught up in the people who have let me down 706 00:38:51,686 --> 00:38:54,145 that I forgot about the guy who's always been there. 707 00:38:56,122 --> 00:38:57,588 I won't do that again. 708 00:39:05,389 --> 00:39:08,067 Churro pancakes. 709 00:39:09,325 --> 00:39:11,482 They smell wrong. 710 00:39:11,507 --> 00:39:12,773 Oh, they're sugarless 711 00:39:12,798 --> 00:39:14,324 and made with buckwheat and millet. 712 00:39:14,349 --> 00:39:15,439 They're totally disgusting. 713 00:39:15,464 --> 00:39:16,994 Kyle says you're prediabetic, 714 00:39:17,019 --> 00:39:20,343 but I needed to have one of our pancake talks. 715 00:39:20,638 --> 00:39:22,960 I've been having some serious boy problems, 716 00:39:22,993 --> 00:39:25,275 and I could really use your advice. 717 00:39:28,380 --> 00:39:30,102 I know. 718 00:39:36,262 --> 00:39:39,906 I used to look in the sky when we were kids 719 00:39:40,720 --> 00:39:43,056 and hope something up there would save me. 720 00:39:47,792 --> 00:39:49,753 I used to look around at the people of this town 721 00:39:49,778 --> 00:39:51,328 and hope for the same thing. 722 00:39:52,466 --> 00:39:54,367 We have each other. 723 00:39:55,119 --> 00:39:56,951 That's it. 724 00:39:57,946 --> 00:39:59,721 Kyle knows about me. 725 00:40:00,785 --> 00:40:02,831 Never should've told Liz the truth. 726 00:40:03,657 --> 00:40:06,767 Now our secret is gonna spread. 727 00:40:12,710 --> 00:40:15,886 I don't think I'm strong enough to change Liz's mind, Max. 728 00:40:16,216 --> 00:40:18,247 And we tried, I just, uh... 729 00:40:18,890 --> 00:40:20,251 I think we need more time. 730 00:40:20,276 --> 00:40:21,362 We don't have more time. 731 00:40:21,387 --> 00:40:23,216 - We'll figure something out. - No. 732 00:40:23,241 --> 00:40:24,903 We're not gonna do anything. 733 00:40:25,921 --> 00:40:30,877 Kyle, Liz, Grant frigging Green, 734 00:40:32,072 --> 00:40:33,933 they all want the same thing, 735 00:40:34,802 --> 00:40:37,235 a little green man that they can put in a cage. 736 00:40:37,381 --> 00:40:38,846 You're right. 737 00:40:40,164 --> 00:40:41,663 I'll tell Liz it was me. 738 00:40:41,688 --> 00:40:45,215 No, but thank you. 739 00:40:45,860 --> 00:40:47,844 I'm not gonna let you martyr yourself. 740 00:40:48,439 --> 00:40:49,935 You got a good life, Max. 741 00:40:49,960 --> 00:40:51,797 - Yeah. - You do. 742 00:40:52,863 --> 00:40:54,246 Isobel, 743 00:40:54,271 --> 00:40:55,834 you got Noah. 744 00:40:56,113 --> 00:40:58,350 I got nothing besides some old scrap metal. 745 00:40:58,927 --> 00:41:00,482 There is no point 746 00:41:00,678 --> 00:41:02,005 in all three of us going down 747 00:41:02,030 --> 00:41:03,653 when only one of us did the deed. 748 00:41:03,678 --> 00:41:06,576 No, Michael, we stick together. 749 00:41:07,392 --> 00:41:09,617 Liz Ortecho's looking for a murderer. 750 00:41:11,999 --> 00:41:13,648 Let's give her one. 751 00:41:15,165 --> 00:41:16,781 I'm gonna confess. 752 00:41:19,293 --> 00:41:20,870 After all... 753 00:41:24,051 --> 00:41:26,727 I'm the one that killed those girls. 754 00:41:38,923 --> 00:41:46,359 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com -