1 00:00:03,672 --> 00:00:06,161 - Every small town has a story, - _ 2 00:00:06,444 --> 00:00:09,450 but my hometown has a legend. 3 00:00:10,078 --> 00:00:14,474 Roswell was a sleepy cowboy settlement in postwar America, 4 00:00:14,779 --> 00:00:17,305 full of farmers and military men, 5 00:00:17,619 --> 00:00:21,528 until, one day, something extraordinary happened. 6 00:00:22,374 --> 00:00:24,201 Or so the legend goes. 7 00:00:45,050 --> 00:00:48,804 Ever since, UFO enthusiasts have flooded in, 8 00:00:49,349 --> 00:00:52,380 searching for some cosmic phenomenon 9 00:00:52,731 --> 00:00:54,300 to prove we're not all alone in the universe. 10 00:00:54,325 --> 00:00:55,816 _ 11 00:00:56,506 --> 00:00:58,255 As a kid, I was searching, too, 12 00:00:58,280 --> 00:01:00,107 - in my own way, - _ 13 00:01:00,132 --> 00:01:03,921 until I realized that Roswell is just a small town, 14 00:01:04,284 --> 00:01:07,741 full of small tragedies and small people, 15 00:01:08,885 --> 00:01:11,619 people I never plan to see again. 16 00:01:13,190 --> 00:01:15,261 Go further. 17 00:01:19,958 --> 00:01:22,340 You've got to be kidding me. 18 00:01:31,922 --> 00:01:33,779 So you let the Joneses and the Jenners through, 19 00:01:33,804 --> 00:01:35,197 but you're gonna stop the Latina and tell me 20 00:01:35,222 --> 00:01:36,969 - this is just a DWI checkpoint? - Ma'am... 21 00:01:36,994 --> 00:01:37,899 I know Roswell 22 00:01:37,924 --> 00:01:40,288 is well past the 100-mile border zone, vato. 23 00:01:40,313 --> 00:01:40,909 Ma'am... 24 00:01:40,934 --> 00:01:43,560 So I will have the ACLU so far up your ass, 25 00:01:43,585 --> 00:01:44,859 you'll be reciting the Tenth Circuit 26 00:01:44,884 --> 00:01:47,492 Venzor-Castillo verdict in your sleep. 27 00:01:51,495 --> 00:01:53,112 Liz. 28 00:01:56,650 --> 00:01:58,230 Max. 29 00:02:02,046 --> 00:02:04,010 It's been a long time. 30 00:02:05,807 --> 00:02:07,240 Ten years. 31 00:02:12,688 --> 00:02:14,545 You're still in Roswell. 32 00:02:17,397 --> 00:02:19,313 And you're finally back. 33 00:02:21,584 --> 00:02:23,358 Problem, Evans? 34 00:02:26,001 --> 00:02:27,709 Elizabeth Ortecho. 35 00:02:27,734 --> 00:02:29,877 Sheriff Valenti. Hi. 36 00:02:29,902 --> 00:02:33,629 Well, Kyle will be thrilled you're here for the reunion. 37 00:02:33,784 --> 00:02:36,298 Don't think anyone expected you to come back for it. 38 00:02:36,398 --> 00:02:39,249 Reunion? This weekend? 39 00:02:41,625 --> 00:02:44,840 Are you gonna breathalyze me, or...? 40 00:02:44,906 --> 00:02:48,291 Nah. You were always a good girl, Liz. 41 00:02:49,509 --> 00:02:51,496 Tell your dad I said hello. 42 00:02:56,446 --> 00:02:58,817 I know you think you're safe, but you're not. 43 00:02:59,041 --> 00:03:01,640 Aliens have already ruined your life. 44 00:03:01,665 --> 00:03:05,316 Aliens are the Illuminati. They're conditioning us. 45 00:03:05,418 --> 00:03:09,094 You ever tangle with a Beyoncé fan on Twitter? Relentless. 46 00:03:09,119 --> 00:03:11,296 They're brainwashed by subliminal messaging 47 00:03:11,321 --> 00:03:12,425 in the music. 48 00:03:12,450 --> 00:03:17,445 And soon the war for the soul of America will be on. 49 00:03:17,668 --> 00:03:19,743 This is The Gravity of It All podcast. 50 00:03:19,768 --> 00:03:23,533 Now a word from our sponsor, Alpha Testosterator gelcaps. 51 00:03:24,743 --> 00:03:27,360 You really think aliens are after America? 52 00:03:27,498 --> 00:03:29,825 It's the greatest country in the galaxy. 53 00:03:30,011 --> 00:03:31,844 Are you a believer? 54 00:03:33,822 --> 00:03:35,501 That's why I'm in Roswell. 55 00:03:35,526 --> 00:03:38,844 My great-grandpa was impregnated by an alien here in 1947. 56 00:03:38,869 --> 00:03:41,264 Your great-grand... father? 57 00:03:41,289 --> 00:03:43,373 Abducted, probed. 58 00:03:43,997 --> 00:03:46,275 Ever since, only men in the family carry children. 59 00:03:46,300 --> 00:03:47,566 Liz, what have I told you 60 00:03:47,591 --> 00:03:49,273 about toying with the customers, huh? 61 00:03:49,298 --> 00:03:53,167 14 months I carried you, and still you don't listen. 62 00:03:53,227 --> 00:03:56,126 - Alien gestation. Que bárbaro. - Papá. 63 00:03:57,866 --> 00:04:01,623 Our little genius, finally home. Hmm. 64 00:04:03,932 --> 00:04:06,024 It's late. Are you off the clock? 65 00:04:06,049 --> 00:04:07,556 Oh, Carl's wife had her baby. 66 00:04:07,581 --> 00:04:09,294 I'm covering his late shift this week. 67 00:04:09,319 --> 00:04:11,629 - How was the drive? - Awesome. 68 00:04:11,654 --> 00:04:14,758 There's so much nothing to look at between Denver and Roswell. 69 00:04:14,918 --> 00:04:16,928 ♪ Tell me ♪ 70 00:04:16,953 --> 00:04:18,395 ♪ That we belong together... ♪ 71 00:04:18,420 --> 00:04:19,839 _ 72 00:04:21,633 --> 00:04:24,624 There was an ICE checkpoint on 285, Dad. 73 00:04:25,911 --> 00:04:29,778 We can sell the diner, move to a sanctuary city. 74 00:04:30,038 --> 00:04:31,787 I need to know you're not gonna get deported. 75 00:04:31,812 --> 00:04:33,082 I like it here. 76 00:04:33,107 --> 00:04:35,069 I like making milkshakes 77 00:04:35,094 --> 00:04:37,846 for tourists dressed like little green men, hmm? 78 00:04:37,871 --> 00:04:39,514 Go upstairs, get some rest. Yeah. 79 00:04:39,539 --> 00:04:41,178 I'm already caffeinating. I can cover until closing. 80 00:04:41,203 --> 00:04:42,831 I can do it in my sleep. 81 00:04:42,856 --> 00:04:45,360 You... rest. 82 00:04:46,369 --> 00:04:48,717 You have to wear the antennae. 83 00:04:48,742 --> 00:04:50,850 No. No way. 84 00:04:55,302 --> 00:04:56,961 Men in Blackened salmon with Scully's sweet potato fries 85 00:04:56,986 --> 00:04:58,825 and extra flying sauce to go. 86 00:04:58,850 --> 00:05:00,492 Thanks. 87 00:05:02,330 --> 00:05:04,896 Okay. 88 00:05:06,168 --> 00:05:08,635 One, two... 89 00:05:08,660 --> 00:05:11,317 One, two, three, four. 90 00:05:21,448 --> 00:05:24,207 ♪ Well, I woke up in mid-afternoon ♪ 91 00:05:24,232 --> 00:05:27,623 ♪ 'Cause that's when it all hurts the most ♪ 92 00:05:30,649 --> 00:05:35,166 ♪ I dream I never know anyone at the party ♪ 93 00:05:35,191 --> 00:05:38,253 ♪ And I'm always the host ♪ 94 00:05:41,210 --> 00:05:43,346 ♪ If dreams are like movies ♪ 95 00:05:43,380 --> 00:05:44,963 We're closed. 96 00:05:44,988 --> 00:05:47,208 ♪ Then memories are films about ghosts... ♪ 97 00:05:47,233 --> 00:05:48,442 Yeah, I'm sorry. 98 00:05:48,467 --> 00:05:49,907 I, uh, I just came to tell you 99 00:05:49,932 --> 00:05:52,014 your left front running light is out. 100 00:05:52,609 --> 00:05:54,022 What? 101 00:05:54,047 --> 00:05:57,225 You, uh... you peeled out before I could say anything, 102 00:05:57,250 --> 00:05:59,517 but that's why I stopped you. 103 00:06:01,680 --> 00:06:04,115 I'm not one of the bad guys, Liz. 104 00:06:07,117 --> 00:06:10,349 Anyway, it was, uh... it was really good to see you. 105 00:06:16,211 --> 00:06:18,003 You want a milkshake? 106 00:06:21,491 --> 00:06:23,589 I could put a couple shots of bourbon in. 107 00:06:23,630 --> 00:06:26,130 Least I can do after I was a total bitch to you. 108 00:06:26,155 --> 00:06:27,790 No, you weren't. 109 00:06:27,815 --> 00:06:29,988 Truth is, Immigration has been all over us. 110 00:06:30,013 --> 00:06:32,655 Crime spiked, suits want to blame the undocumented, 111 00:06:32,680 --> 00:06:36,937 but tearing families apart, that is not why I joined the force. 112 00:06:36,962 --> 00:06:38,846 You wanted to be a writer. 113 00:06:39,891 --> 00:06:41,566 You remember that? 114 00:06:41,591 --> 00:06:43,609 ♪ Oh, you can see a million miles tonight... ♪ 115 00:06:43,634 --> 00:06:46,284 So why did you join the force? 116 00:06:47,344 --> 00:06:49,455 Why does anybody do anything? 117 00:06:49,569 --> 00:06:51,169 Come on. 118 00:06:52,751 --> 00:06:54,794 I like protecting people. 119 00:06:54,853 --> 00:06:57,060 It helps me sleep at night. 120 00:07:01,401 --> 00:07:03,183 Haven't heard this song in a while. 121 00:07:03,208 --> 00:07:05,170 This is my song. 122 00:07:05,195 --> 00:07:07,561 Song that makes me feel better when nothing else can. 123 00:07:07,586 --> 00:07:09,330 My sister loved it. 124 00:07:09,646 --> 00:07:12,618 Whatever she thought was cool, I thought was cool, so... 125 00:07:13,548 --> 00:07:15,414 I never got to tell you how sorry I am. 126 00:07:15,439 --> 00:07:16,968 It was a long time ago. 127 00:07:17,339 --> 00:07:18,839 Right. 128 00:07:21,974 --> 00:07:24,058 So... where you been? 129 00:07:24,083 --> 00:07:26,624 Denver, working on an experimental 130 00:07:26,649 --> 00:07:28,227 regenerative medicine study. 131 00:07:28,252 --> 00:07:31,158 We were onto something special, but of course 132 00:07:31,382 --> 00:07:34,067 we lost funding because someone needs money for a wall. 133 00:07:34,587 --> 00:07:36,007 And now I'm here, 134 00:07:36,032 --> 00:07:38,275 wearing antennae, and, uh... 135 00:07:38,896 --> 00:07:41,238 sharing a shake with my high school lab partner. 136 00:07:41,263 --> 00:07:43,231 Oh. Are-are we sharing? 137 00:07:43,256 --> 00:07:45,401 Yeah. 138 00:07:56,312 --> 00:08:00,361 You know, I used to... think about what I would say 139 00:08:00,386 --> 00:08:02,068 if I ever saw you again. 140 00:08:02,093 --> 00:08:05,033 Get down! Get down! 141 00:08:11,674 --> 00:08:14,106 No. No. 142 00:08:16,542 --> 00:08:18,101 Liz? 143 00:08:47,130 --> 00:08:49,187 I'm here. It's okay. 144 00:08:49,212 --> 00:08:50,315 It's okay. It's just... I'm here. 145 00:08:50,340 --> 00:08:51,017 - I'm here. - I was shot? 146 00:08:51,042 --> 00:08:53,252 - I was shot? - No, no, no. It's... 147 00:08:53,277 --> 00:08:54,887 It's just ketchup. Ketchup. 148 00:08:54,912 --> 00:08:57,121 Please... tell me. 149 00:08:57,146 --> 00:08:58,790 Tell me. Tell me you're all right. 150 00:09:01,116 --> 00:09:04,086 I'm all right. I'm all right. 151 00:09:21,727 --> 00:09:27,254 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 152 00:09:30,371 --> 00:09:31,951 Shots fired at the Crashdown! 153 00:09:31,976 --> 00:09:34,335 Perp is armed. I'm in pursuit on foot. 154 00:09:35,230 --> 00:09:37,056 Stop! Sheriff's Department! 155 00:09:55,698 --> 00:09:57,457 I need you. 156 00:09:58,083 --> 00:10:00,345 You like when I'm in control? 157 00:10:00,370 --> 00:10:02,244 Uh-huh. 158 00:10:02,481 --> 00:10:04,459 Isobel. 159 00:10:05,556 --> 00:10:07,637 I need you. 160 00:10:08,271 --> 00:10:10,211 - I have to go. - What? 161 00:10:10,681 --> 00:10:12,632 Don't question me. 162 00:10:12,705 --> 00:10:14,326 You agreed to obey all night long. 163 00:10:14,351 --> 00:10:15,889 This is part of the... thing? 164 00:10:15,914 --> 00:10:19,325 Yes. I think it's called "hoverboarding." 165 00:10:19,379 --> 00:10:20,571 I'll check the book. 166 00:10:20,596 --> 00:10:22,454 - Isobel! - I love you! 167 00:10:23,935 --> 00:10:25,289 I never should have let you close. 168 00:10:25,314 --> 00:10:28,232 Why? The ten-year anniversary of Rosa's death 169 00:10:28,257 --> 00:10:30,493 reignited some anger, okay? 170 00:10:30,974 --> 00:10:32,477 Why do you stay in this town 171 00:10:32,502 --> 00:10:34,243 that hates us for no good reason? 172 00:10:34,277 --> 00:10:35,850 They have a reason, mija. 173 00:10:35,875 --> 00:10:37,438 Your sister took drugs, and she drove, 174 00:10:37,463 --> 00:10:39,709 and when she died, she took two innocent girls with her. 175 00:10:40,955 --> 00:10:42,972 Liz. Arturo. 176 00:10:42,997 --> 00:10:44,472 Does anyone need medical attention? 177 00:10:44,497 --> 00:10:46,836 How long have people been coming after my father's diner? 178 00:10:46,974 --> 00:10:49,108 Our home? I have been back for five hours, 179 00:10:49,133 --> 00:10:50,290 and someone just blew out the window. 180 00:10:50,315 --> 00:10:52,112 Liz, were you hurt? 181 00:10:53,758 --> 00:10:55,373 No. 182 00:10:55,675 --> 00:10:57,675 No, I'm-I'm fine. 183 00:11:04,943 --> 00:11:07,852 Max. Oh, my God. What? 184 00:11:07,877 --> 00:11:10,218 - How did this happen? - I'll explain everything later. 185 00:11:10,243 --> 00:11:12,234 Just please, help me, Iz. 186 00:11:12,259 --> 00:11:14,741 Shh, shh, shh. Okay. Okay, here. 187 00:11:34,419 --> 00:11:36,301 Thanks for seeing me, Kyle. 188 00:11:36,326 --> 00:11:38,154 My mom texted that you were back. 189 00:11:38,179 --> 00:11:41,925 So, we could do the awkward exes small talk thing, 190 00:11:41,950 --> 00:11:44,188 but I'm guessing that's not why you're here. 191 00:11:44,213 --> 00:11:46,097 I-I think I might have hit my head. 192 00:11:46,122 --> 00:11:47,506 I'm-I'm confused. 193 00:11:47,531 --> 00:11:48,975 I think maybe I have a concussion. 194 00:11:49,000 --> 00:11:50,145 Is it safe to do a CT scan 195 00:11:50,170 --> 00:11:51,679 on someone who has a bullet in their body? 196 00:11:51,704 --> 00:11:54,268 What? Liz, were you shot? 197 00:11:54,292 --> 00:11:56,772 Obviously not. Right? 198 00:11:56,963 --> 00:11:59,286 Th-There was gunfire at the café, 199 00:11:59,311 --> 00:12:02,621 and I swear something hit me, but I'm-I'm fine, and... 200 00:12:02,646 --> 00:12:05,205 Okay. Okay. It's okay. 201 00:12:06,007 --> 00:12:07,876 You're reacting to trauma. 202 00:12:08,719 --> 00:12:10,575 I'll order the scans. 203 00:12:14,613 --> 00:12:16,420 Liz seem okay 204 00:12:16,445 --> 00:12:17,530 after you left the diner? 205 00:12:17,555 --> 00:12:20,753 She was fine. A bit shaken up, maybe. 206 00:12:20,911 --> 00:12:22,336 Mouthy as ever. 207 00:12:22,421 --> 00:12:24,205 Just leave a full report on my desk, 208 00:12:24,230 --> 00:12:26,875 and then get some sleep before your patrol. 209 00:12:26,900 --> 00:12:29,067 For God's sake, Evans, shave. 210 00:12:29,092 --> 00:12:31,765 I heard you ranting about patriarchal dress codes 211 00:12:31,790 --> 00:12:33,374 and grooming standards last week. 212 00:12:33,399 --> 00:12:35,974 I'm just aligning myself with your feminist agenda, Sheriff. 213 00:12:35,999 --> 00:12:37,806 Uh-huh. 214 00:12:38,123 --> 00:12:40,025 - Oh, by the way... - Hmm? 215 00:12:40,050 --> 00:12:42,412 There's a present for you in the drunk tank. 216 00:13:04,026 --> 00:13:05,985 There are cameras in here, Michael. 217 00:13:06,010 --> 00:13:07,973 Mysteriously, they all shut down. 218 00:13:07,998 --> 00:13:11,606 Let me guess: another drunken fight at the Wild Pony? 219 00:13:11,975 --> 00:13:13,327 Sober up a little bit. 220 00:13:13,352 --> 00:13:14,759 I'll get you released the right way. 221 00:13:14,784 --> 00:13:17,457 But I was looking forward to the self-righteous lecture. 222 00:13:18,525 --> 00:13:20,819 "Why you got to cause a scene, Michael?" 223 00:13:21,659 --> 00:13:24,252 "Why don't you drive the speed limit, Michael?" 224 00:13:24,544 --> 00:13:26,609 "Why don't you spend your nights like I do, 225 00:13:26,634 --> 00:13:27,645 crying and masturbating 226 00:13:27,670 --> 00:13:30,960 to Russian moralistic literature, Michael?" 227 00:13:32,128 --> 00:13:33,623 Hey, brother. 228 00:13:34,274 --> 00:13:36,780 Had to untie some loose ends at home, 229 00:13:36,805 --> 00:13:39,381 but I'm here for your explanation. 230 00:13:40,114 --> 00:13:42,632 You have 30 seconds, or I will melt your brain. 231 00:13:42,938 --> 00:13:44,830 What did you do? 232 00:13:47,938 --> 00:13:49,786 20 years of keeping this secret, 233 00:13:49,811 --> 00:13:51,955 and now you up and resurrect someone? 234 00:13:51,980 --> 00:13:53,579 Rosa Ortecho's sister. 235 00:13:53,604 --> 00:13:55,149 You weren't there. Okay, you didn't see it. 236 00:13:55,174 --> 00:13:56,857 I couldn't just let her die. 237 00:13:57,976 --> 00:14:01,949 So you do CPR. You pray. You don't decide to be a hero. 238 00:14:01,974 --> 00:14:04,207 How would you know? You've never done anything for anybody. 239 00:14:04,232 --> 00:14:05,441 Stop it, Max. Both of you. 240 00:14:05,466 --> 00:14:06,933 That you would do this to Isobel is ridic... 241 00:14:06,958 --> 00:14:09,572 Everything I've ever done has been to protect Isobel and you! 242 00:14:09,597 --> 00:14:12,634 Everything you've ever done has been to protect yourself! 243 00:14:22,582 --> 00:14:24,623 Max, the cameras. 244 00:14:24,648 --> 00:14:27,789 He shut them off. Don't worry. 245 00:14:28,222 --> 00:14:30,064 Don't worry? 246 00:14:30,180 --> 00:14:32,869 I have been worried my entire life 247 00:14:32,948 --> 00:14:34,823 that someone would find out about us. 248 00:14:35,146 --> 00:14:36,765 That we would end up dissected, 249 00:14:36,790 --> 00:14:38,074 imprisoned. 250 00:14:38,235 --> 00:14:40,964 I am married to someone who can't ever know who I am, 251 00:14:40,989 --> 00:14:42,247 and that kills me. 252 00:14:42,437 --> 00:14:43,856 But I keep this secret 253 00:14:43,881 --> 00:14:46,561 because you, me and Michael swore that we would. 254 00:14:46,777 --> 00:14:49,069 And now in one moment, you've thrown that all away 255 00:14:49,094 --> 00:14:51,850 on some girl you had a thing for in high school. 256 00:14:53,688 --> 00:14:56,126 I hope she was worth it, Max. 257 00:15:21,140 --> 00:15:24,725 Michael. Came knocking. You were gone. 258 00:15:24,874 --> 00:15:26,710 So you call in the cavalry? 259 00:15:26,735 --> 00:15:28,885 The Air Force is acquiring the land. 260 00:15:28,910 --> 00:15:30,444 You got to move your rig. 261 00:15:30,469 --> 00:15:32,479 I'll miss you. 262 00:15:38,758 --> 00:15:40,401 Hey! 263 00:15:41,016 --> 00:15:43,317 Hey, that's private proper... 264 00:15:46,120 --> 00:15:47,708 Alex. 265 00:15:47,968 --> 00:15:51,113 You're back from Baghdad. Your father must be proud. 266 00:15:51,138 --> 00:15:52,649 Load up the samples, and I'll meet you back at base. 267 00:15:52,674 --> 00:15:54,384 Yes, sir. 268 00:15:55,283 --> 00:15:57,874 Finally a real Manes man. 269 00:15:58,519 --> 00:16:01,203 Three-quarters of one. 270 00:16:02,036 --> 00:16:03,524 What are you doing in this trailer? 271 00:16:03,549 --> 00:16:05,007 Sure as hell doesn't look legal. 272 00:16:05,032 --> 00:16:08,292 A little weed. A lot of casual sex. 273 00:16:08,317 --> 00:16:10,462 Oh, and covert plans 274 00:16:10,487 --> 00:16:12,431 to violently overthrow the government. 275 00:16:13,356 --> 00:16:15,060 Quick, Alex. 276 00:16:15,576 --> 00:16:17,487 Run and tell your daddy. 277 00:16:55,017 --> 00:16:57,010 Really? Max Evans? 278 00:16:57,035 --> 00:17:00,937 So vanilla. It's like I've taught you nothing. 279 00:17:02,749 --> 00:17:05,301 All our lives, that kid's made moon eyes at you, 280 00:17:05,742 --> 00:17:08,018 and now two weeks before graduation, 281 00:17:08,043 --> 00:17:09,496 you look back at him? 282 00:17:10,860 --> 00:17:14,051 I guess I've been thinking about things I'll miss, and... 283 00:17:14,748 --> 00:17:16,856 maybe I don't want to miss Max Evans. 284 00:17:16,881 --> 00:17:19,038 He's already in the rearview mirror. Trust me. 285 00:18:18,377 --> 00:18:21,012 Brought you a milkshake. To make up for the one 286 00:18:21,037 --> 00:18:23,246 that got rudely interrupted last night. 287 00:18:24,285 --> 00:18:25,952 And to thank you. 288 00:18:26,080 --> 00:18:27,515 Look, I didn't do anything. 289 00:18:27,540 --> 00:18:29,434 Okay, the shooter missed. We were lucky. 290 00:18:32,163 --> 00:18:33,763 Can you keep a secret? 291 00:18:34,275 --> 00:18:35,763 Of course. 292 00:18:36,444 --> 00:18:38,743 My mother is mentally ill. 293 00:18:39,581 --> 00:18:41,672 My sister Rosa, too. 294 00:18:43,546 --> 00:18:45,916 I think that's why she got into drugs when we were kids. 295 00:18:45,941 --> 00:18:49,296 Self-medicating, quieting voices. 296 00:18:49,965 --> 00:18:51,482 And... 297 00:18:52,208 --> 00:18:54,892 I was always afraid I would end up like them. 298 00:18:56,058 --> 00:18:57,534 Hallucinating. 299 00:18:59,138 --> 00:19:00,888 You know, I thought I was shot, 300 00:19:00,938 --> 00:19:03,377 - so I went to the hospital. - You saw a doctor? 301 00:19:03,402 --> 00:19:04,818 I saw Kyle. 302 00:19:05,544 --> 00:19:07,778 I made him check to make sure that there wasn't 303 00:19:07,803 --> 00:19:08,593 a bullet in my body. 304 00:19:08,618 --> 00:19:12,451 I mean, that's insane, right? I'm insane. 305 00:19:13,938 --> 00:19:15,602 Nothing happened. 306 00:19:15,627 --> 00:19:18,225 Okay, maybe you were just tired from the drive. 307 00:19:18,250 --> 00:19:20,157 Or losing my mind. 308 00:19:27,787 --> 00:19:29,502 Wait, Liz. 309 00:19:37,601 --> 00:19:39,193 Ma'am, are you hurt? 310 00:19:39,218 --> 00:19:42,336 - Um, I'm okay. Let me just... - Okay. Come here. 311 00:19:44,291 --> 00:19:46,814 Come on. Let's get you checked out. 312 00:19:53,860 --> 00:19:55,785 ♪ I'm all right today... ♪ 313 00:19:55,810 --> 00:19:58,619 Your love line is really strong. 314 00:19:58,644 --> 00:20:01,190 You're gonna marry Lindsay and have... 315 00:20:01,482 --> 00:20:03,117 - three kids. - Hmm. 316 00:20:03,142 --> 00:20:04,866 Congrats. 317 00:20:06,695 --> 00:20:08,843 Isn't that the Ortecho girl? 318 00:20:09,078 --> 00:20:11,333 I thought she went back to her own country. 319 00:20:11,572 --> 00:20:13,872 Mm. Uh-uh, Hank. 320 00:20:13,906 --> 00:20:15,215 You're not distracting me from my money 321 00:20:15,240 --> 00:20:17,331 with your thinly-veiled racism. 322 00:20:17,356 --> 00:20:19,609 Ten bucks a reading. 323 00:20:22,219 --> 00:20:24,628 ♪ I'm gonna leave it all out there... ♪ 324 00:20:24,653 --> 00:20:26,290 Maria. Hi. 325 00:20:26,315 --> 00:20:28,587 Wild Pony is strictly a locals bar. 326 00:20:29,300 --> 00:20:31,931 Tourists usually party at Saturn's Ring. 327 00:20:31,956 --> 00:20:33,330 Two blocks over. 328 00:20:33,616 --> 00:20:35,800 Okay, I guess I deserve that. 329 00:20:36,633 --> 00:20:39,711 ♪ I'm gonna leave it all out there... ♪ 330 00:20:42,186 --> 00:20:43,600 You could at least 331 00:20:43,625 --> 00:20:44,994 have the decency to get an Instagram 332 00:20:45,019 --> 00:20:48,491 so your high school BFF can stalk you from afar. 333 00:20:48,516 --> 00:20:51,281 I was on my way home, but I came to thank you. 334 00:20:51,337 --> 00:20:53,903 I saw what you left at Rosa's memorial. 335 00:20:53,928 --> 00:20:55,729 ♪ When you're up all night ♪ 336 00:20:55,754 --> 00:20:57,713 ♪ Afraid of what the future might bring... ♪ 337 00:20:57,738 --> 00:21:00,829 I can't stay long. I have this project. 338 00:21:01,289 --> 00:21:03,045 To Rosa. 339 00:21:04,681 --> 00:21:06,369 To Rosa. 340 00:21:14,187 --> 00:21:16,488 I've had a long day, Isobel. 341 00:21:17,266 --> 00:21:20,546 I need a high school photo of the three of us. 342 00:21:20,768 --> 00:21:22,292 I worked too hard 343 00:21:22,317 --> 00:21:23,754 planning this reunion to be underrepresented 344 00:21:23,779 --> 00:21:26,105 in the freaking slideshow. 345 00:21:32,849 --> 00:21:35,174 Oh. 346 00:21:35,199 --> 00:21:37,768 The good old days. 347 00:21:39,170 --> 00:21:42,504 Just three happy kids who aren't in danger of being dragged off 348 00:21:42,529 --> 00:21:44,548 to the Pentagon by men in hazmat suits because someone 349 00:21:44,573 --> 00:21:48,395 couldn't keep his superhuman healing hands to himself. 350 00:21:52,081 --> 00:21:53,682 I'm gonna tell Liz the truth. 351 00:21:53,707 --> 00:21:55,643 That's very funny. 352 00:21:55,668 --> 00:21:57,551 She already went to a hospital, Isobel. 353 00:21:58,164 --> 00:21:59,685 If she talks to their forensics teams 354 00:21:59,710 --> 00:22:01,857 or decides to run tests of her own, I mean, 355 00:22:01,882 --> 00:22:04,640 - the mark could show up... - Michael would never forgive you. 356 00:22:04,665 --> 00:22:06,165 I am trying to do damage control here. 357 00:22:06,190 --> 00:22:07,658 You can't just bring some stranger in. 358 00:22:07,683 --> 00:22:09,509 I am not asking permission! 359 00:22:11,460 --> 00:22:14,443 I'm sorry. 360 00:22:18,601 --> 00:22:21,378 What are you, like, in love with her? 361 00:22:25,215 --> 00:22:27,542 I haven't seen her in a decade. 362 00:22:29,170 --> 00:22:32,632 You can't... ever be with her. 363 00:22:33,221 --> 00:22:35,139 You know that, right? 364 00:22:35,872 --> 00:22:37,383 Because even if you tell her 365 00:22:37,408 --> 00:22:39,713 what you are, there are too many secrets. 366 00:22:39,738 --> 00:22:42,072 Things she can't ever know. 367 00:22:45,782 --> 00:22:48,271 Fall in love with someone else, Max. 368 00:22:50,838 --> 00:22:52,504 Anyone else. 369 00:22:52,759 --> 00:22:54,880 It's been ten years, Iz. 370 00:22:56,347 --> 00:22:58,169 If I could have, 371 00:22:58,194 --> 00:23:00,130 I would have. 372 00:23:02,730 --> 00:23:04,271 I still can't believe you and Max 373 00:23:04,296 --> 00:23:06,157 almost got murdered together. 374 00:23:06,182 --> 00:23:08,992 It's so... romantic. 375 00:23:12,457 --> 00:23:14,208 You know, I thought I felt a spark there, 376 00:23:14,233 --> 00:23:16,822 but... he gave me the cold shoulder 377 00:23:16,847 --> 00:23:19,432 when I asked about the shooting, so... 378 00:23:20,015 --> 00:23:21,499 I'm an idiot. 379 00:23:21,524 --> 00:23:23,783 - I know a cure for that. - Let me guess. 380 00:23:23,808 --> 00:23:25,122 More tequila? 381 00:23:25,147 --> 00:23:27,787 Random sex, different guy. 382 00:23:28,140 --> 00:23:29,612 I got to go, 383 00:23:29,637 --> 00:23:31,795 before one of these townies becomes an option. 384 00:23:31,820 --> 00:23:33,352 Welcome back. 385 00:23:44,568 --> 00:23:46,574 I was kind of hoping I might find you here. 386 00:23:47,456 --> 00:23:48,896 How's the head? 387 00:23:48,921 --> 00:23:52,807 Fine. I just... I feel like an idiot. 388 00:23:53,585 --> 00:23:56,606 And I feel like a tipsy idiot, which should be better 389 00:23:56,631 --> 00:23:58,361 but actually isn't. 390 00:23:59,144 --> 00:24:01,371 There's a deejay tonight, if you want to stay, 391 00:24:01,584 --> 00:24:03,601 dance it out like old times. 392 00:24:06,089 --> 00:24:08,143 I don't dance in this town anymore, Kyle. 393 00:24:08,344 --> 00:24:10,027 We don't need to dance, then. 394 00:24:10,236 --> 00:24:12,835 Let's grab a bite, see a movie. 395 00:24:13,813 --> 00:24:15,478 Whatever. 396 00:24:21,556 --> 00:24:23,342 This is probably a bad idea. 397 00:24:23,367 --> 00:24:24,792 I thought we were ignoring that 398 00:24:24,817 --> 00:24:27,206 - in favor of the whole sex thing. - Right. 399 00:24:28,871 --> 00:24:31,949 It's just, uh, maybe I'm just a distraction. 400 00:24:32,255 --> 00:24:33,905 Is that a problem? 401 00:24:33,930 --> 00:24:35,802 No. No. Use me. 402 00:24:35,827 --> 00:24:37,867 - Okay. - Use me. Absolutely. 403 00:24:43,693 --> 00:24:47,150 Whoa. Liz. What happened? 404 00:24:47,175 --> 00:24:49,986 Uh, nothing. 405 00:24:51,124 --> 00:24:53,578 This is probably a bad idea. 406 00:24:58,270 --> 00:25:00,487 If only someone said that earlier. 407 00:25:00,512 --> 00:25:02,479 Sorry. Uh, I'll call you. 408 00:25:24,732 --> 00:25:27,130 My homemade alien wave detector 409 00:25:27,155 --> 00:25:28,404 is never wrong. 410 00:25:28,429 --> 00:25:30,400 Ever since the blackout the other night, 411 00:25:30,425 --> 00:25:33,646 it's been off the charts here in old Roswell. 412 00:25:34,375 --> 00:25:37,221 I'm telling you, aliens are coming. 413 00:25:37,638 --> 00:25:41,440 And when they do, they're gonna rape and murder 414 00:25:41,515 --> 00:25:44,278 and steal our jobs! 415 00:25:45,819 --> 00:25:47,187 Liz. 416 00:25:47,665 --> 00:25:49,690 I was looking for you. 417 00:25:49,715 --> 00:25:52,159 I need answers. Now. 418 00:25:56,378 --> 00:25:58,146 I was afraid that might happen. 419 00:25:59,937 --> 00:26:01,855 Will you take a drive with me? 420 00:26:04,347 --> 00:26:06,111 Master Sergeant Manes. 421 00:26:06,136 --> 00:26:08,097 Kyle. Got your message. 422 00:26:08,122 --> 00:26:09,366 You didn't have to come all the way here. 423 00:26:09,391 --> 00:26:10,780 I don't like phones. 424 00:26:11,214 --> 00:26:12,567 Right. 425 00:26:12,592 --> 00:26:16,137 Look, um... when my dad was dying, 426 00:26:16,212 --> 00:26:17,805 he was barely coherent toward the end there, 427 00:26:17,830 --> 00:26:20,449 but he'd repeat this crazy mantra. 428 00:26:21,100 --> 00:26:25,096 "If you see the handprint, go to Manes." 429 00:26:27,189 --> 00:26:28,902 Where did you see it? 430 00:26:29,642 --> 00:26:31,860 With all due respect, sir, 431 00:26:31,885 --> 00:26:34,275 I'm gonna need a few answers first. 432 00:26:35,194 --> 00:26:37,556 I did get shot, didn't I? 433 00:26:37,597 --> 00:26:38,984 I told you I'll explain everything 434 00:26:39,009 --> 00:26:40,147 - when we get up there. - I'm an idiot. 435 00:26:40,172 --> 00:26:42,725 Who goes wandering in the desert with a stranger? 436 00:26:42,879 --> 00:26:45,140 - I'm not a stranger. - This town makes me stupid. 437 00:26:45,172 --> 00:26:47,449 I will never understand why anyone ever stays here. 438 00:26:47,474 --> 00:26:49,696 I stay here because I like it. 439 00:26:51,079 --> 00:26:53,787 Look, I know people were terrible to you when Rosa died. 440 00:26:54,275 --> 00:26:56,207 But people here are good to me. 441 00:26:56,759 --> 00:26:58,421 My family's happy. 442 00:26:58,446 --> 00:27:00,934 You know, Isobel and Michael won't leave. 443 00:27:00,959 --> 00:27:04,026 Why? Michael outscored me on every AP exam. He... 444 00:27:04,051 --> 00:27:06,458 I thought he would get some scholarship, change the world. 445 00:27:06,483 --> 00:27:08,283 I don't think Michael likes the world enough 446 00:27:08,308 --> 00:27:10,087 to bother changing it. 447 00:27:21,292 --> 00:27:22,850 Come on. 448 00:27:31,414 --> 00:27:34,105 Any indication that you're not gonna murder me 449 00:27:34,130 --> 00:27:37,099 and bury my body 20 feet beneath the desert would be super. 450 00:27:37,124 --> 00:27:39,389 You're gonna need to see this to believe it. 451 00:27:46,900 --> 00:27:49,533 We think these are what kept us safe during the crash. 452 00:27:50,936 --> 00:27:53,087 The crash? 453 00:27:54,075 --> 00:27:56,903 1947 UFO crash. 454 00:28:04,016 --> 00:28:05,919 What are you, Max? 455 00:28:06,682 --> 00:28:08,418 You already know the legend. 456 00:28:08,443 --> 00:28:10,368 But 50 years after the incident, 457 00:28:10,393 --> 00:28:12,861 in 1997, I woke up in here, 458 00:28:13,161 --> 00:28:14,639 in one of those. 459 00:28:15,468 --> 00:28:17,602 Michael and Isobel, too. 460 00:28:17,627 --> 00:28:20,101 We had no memories or rudimentary skills, 461 00:28:20,126 --> 00:28:21,554 just each other. 462 00:28:21,579 --> 00:28:23,285 A long-haul trucker found us, 463 00:28:23,424 --> 00:28:26,101 naked, mute, wandering the desert. 464 00:28:26,422 --> 00:28:29,401 Our parents adopted Isobel and me, but... 465 00:28:29,974 --> 00:28:31,708 Michael was harder to place. 466 00:28:31,733 --> 00:28:34,837 He, uh, he ended up in foster care. 467 00:28:35,608 --> 00:28:37,700 And we just assimilated. 468 00:28:37,840 --> 00:28:40,503 Swore to keep our secret. 469 00:28:41,194 --> 00:28:43,380 You're telling me you're an alien? 470 00:28:46,159 --> 00:28:47,977 I know it sounds crazy. 471 00:28:48,524 --> 00:28:50,833 I... spent the last two days 472 00:28:50,858 --> 00:28:53,155 thinking that I needed to have myself committed. 473 00:28:53,180 --> 00:28:54,768 This is... 474 00:28:55,342 --> 00:28:57,320 better than that. 475 00:28:58,897 --> 00:29:00,322 I mean, 476 00:29:00,347 --> 00:29:02,486 your squamous epithelial cells are not human. 477 00:29:03,522 --> 00:29:05,237 Of course you stole my cells. 478 00:29:05,262 --> 00:29:08,525 Magical healing does not make sense to me. 479 00:29:08,550 --> 00:29:10,142 DNA does. 480 00:29:10,924 --> 00:29:13,401 You know, it's the science that scares us the most. 481 00:29:14,317 --> 00:29:17,528 We've always been terrified that if anyone found out, 482 00:29:18,487 --> 00:29:20,760 they'd put us in a lab and, I don't know... 483 00:29:20,921 --> 00:29:23,686 cut us up, experiment. 484 00:29:25,180 --> 00:29:27,304 Nothing has ever mattered to me more than protecting 485 00:29:27,329 --> 00:29:29,605 Michael and Isobel from that, until... 486 00:29:30,135 --> 00:29:32,856 I saw you bleeding, and I just... 487 00:29:32,881 --> 00:29:35,026 I'll keep your secret, Max. 488 00:29:37,917 --> 00:29:39,937 I promise you. 489 00:29:51,570 --> 00:29:53,738 You know, I was gonna spend my Saturday night 490 00:29:53,763 --> 00:29:55,319 at my high school reunion. 491 00:29:55,344 --> 00:29:58,062 I've been working out. I'm a surgeon. 492 00:29:58,087 --> 00:29:59,578 It was gonna be awesome. 493 00:29:59,603 --> 00:30:01,146 You know, your father was very proud of you 494 00:30:01,171 --> 00:30:02,711 when you went to med school. 495 00:30:02,736 --> 00:30:04,283 Our families have long been in the business 496 00:30:04,308 --> 00:30:06,138 of keeping people safe. 497 00:30:07,079 --> 00:30:09,719 And for the past 70 years, your ancestors and mine 498 00:30:09,744 --> 00:30:11,911 have led an operation to protect this town. 499 00:30:12,772 --> 00:30:14,655 This entire planet. 500 00:30:31,076 --> 00:30:33,036 Welcome to Project Shepherd, Kyle. 501 00:30:41,818 --> 00:30:45,674 ♪ I came to have my fortune told ♪ 502 00:30:45,699 --> 00:30:47,997 ♪ Can't imagine what she saw... ♪ 503 00:30:48,022 --> 00:30:49,521 Why are you here? 504 00:30:49,546 --> 00:30:51,305 This is so not your scene. 505 00:30:51,330 --> 00:30:53,238 There are no peanut shells on the floor, 506 00:30:53,263 --> 00:30:54,909 and everyone in the band has teeth. 507 00:30:56,274 --> 00:31:00,484 Look, this matters to you, so I'm here. 508 00:31:00,765 --> 00:31:02,805 We have to go about our normal lives, maintain cover, 509 00:31:02,830 --> 00:31:04,842 - from your parents, Noah... - "Maintain cover"? 510 00:31:05,665 --> 00:31:08,537 Look, Max trusts Liz. 511 00:31:08,562 --> 00:31:10,412 But if he's wrong, 512 00:31:10,437 --> 00:31:12,403 you're gonna have to do something about it. 513 00:31:12,642 --> 00:31:14,166 No. 514 00:31:14,191 --> 00:31:17,340 ♪ If I can't evade my fate... ♪ 515 00:31:17,365 --> 00:31:19,264 I don't do that anymore. 516 00:31:19,289 --> 00:31:20,880 I don't mess with people's minds. 517 00:31:20,905 --> 00:31:22,705 If I could do it, I would. 518 00:31:22,864 --> 00:31:25,609 But I can't, so start preparing yourself. 519 00:31:25,634 --> 00:31:26,977 Hey, Izzy. 520 00:31:27,002 --> 00:31:28,846 Because if Liz Ortecho turns on any of us, 521 00:31:28,871 --> 00:31:30,883 you will get inside of her head and erase it. 522 00:31:30,908 --> 00:31:32,879 Make her leave Roswell... 523 00:31:32,904 --> 00:31:35,671 leave Max. 524 00:31:36,189 --> 00:31:39,231 Just like you did ten years ago. 525 00:31:41,211 --> 00:31:44,239 Those pods kept you incubated in stasis for 50 years? 526 00:31:44,264 --> 00:31:45,597 We think so. 527 00:31:45,622 --> 00:31:47,144 Can you all heal people? 528 00:31:47,169 --> 00:31:49,036 No. We all have specialties. 529 00:31:49,061 --> 00:31:50,672 Like what? 530 00:31:52,881 --> 00:31:55,375 I'm... I'm treating you like a science experiment. 531 00:31:55,400 --> 00:31:56,817 I'm so sorry. 532 00:31:56,842 --> 00:31:59,221 Liz... 533 00:31:59,554 --> 00:32:01,422 I wish I had answers for you. 534 00:32:01,771 --> 00:32:04,697 There was never anyone around to help us understand. 535 00:32:04,722 --> 00:32:07,144 We grew up watching movies where aliens abduct people 536 00:32:07,169 --> 00:32:09,629 and violate them and blow up the White House. 537 00:32:09,793 --> 00:32:13,046 I'm a son. 538 00:32:13,479 --> 00:32:15,439 I'm a brother. I'm a cop. 539 00:32:18,132 --> 00:32:21,650 I... My life is ordinary, which was fine, 540 00:32:22,249 --> 00:32:24,675 until you blew back into it two days ago. 541 00:32:27,404 --> 00:32:30,154 You asked me what I am. 542 00:32:30,959 --> 00:32:33,411 I'm just a guy from Roswell. 543 00:32:34,057 --> 00:32:35,365 That's it. 544 00:32:35,689 --> 00:32:37,449 Max. 545 00:32:37,529 --> 00:32:41,163 I considered leaving once, after high school. 546 00:32:42,853 --> 00:32:45,188 If it hadn't been for Michael and Isobel, 547 00:32:45,213 --> 00:32:47,173 I would have followed you. 548 00:32:49,199 --> 00:32:50,930 I mean, I would have, I would have... 549 00:32:50,955 --> 00:32:53,040 followed in your footsteps. 550 00:32:53,065 --> 00:32:56,463 You know, to see the world, or whatever. 551 00:33:01,146 --> 00:33:03,004 We just, uh... I need to get to the reunion. 552 00:33:03,029 --> 00:33:04,785 It's important to Isobel. 553 00:33:04,973 --> 00:33:06,299 I'll come with you. 554 00:33:06,324 --> 00:33:07,514 You hate those people. 555 00:33:07,539 --> 00:33:08,922 Not all of them. 556 00:33:09,384 --> 00:33:11,580 So... are you, like, 557 00:33:11,605 --> 00:33:13,761 some benevolent vigilante who goes around 558 00:33:13,786 --> 00:33:16,385 saving people and then convincing them they're crazy? 559 00:33:16,410 --> 00:33:18,410 I don't save people all the time. 560 00:33:18,435 --> 00:33:21,270 - I... I never save people. - But you're a cop. 561 00:33:21,295 --> 00:33:23,049 You must see hurt people... 562 00:33:30,091 --> 00:33:34,572 Max... why me? 563 00:33:38,669 --> 00:33:40,634 Do you remember the first time we met? 564 00:33:42,444 --> 00:33:44,755 I... I feel like I've just always known you. 565 00:33:45,205 --> 00:33:46,800 I remember it. 566 00:33:47,148 --> 00:33:49,298 I can show you, but... 567 00:33:50,143 --> 00:33:51,913 I need to touch you. 568 00:33:52,502 --> 00:33:53,883 Okay. 569 00:33:53,908 --> 00:33:57,722 Do, um... do whatever you want. 570 00:35:02,042 --> 00:35:04,090 After high school... 571 00:35:05,029 --> 00:35:06,863 you would have followed me. 572 00:35:07,466 --> 00:35:09,230 Yeah. 573 00:35:13,820 --> 00:35:16,003 Anywhere. 574 00:35:31,373 --> 00:35:32,982 Max, I thought... 575 00:35:33,007 --> 00:35:36,897 No, the handprint is a psychic bond between us. 576 00:35:37,357 --> 00:35:39,566 That's how I can show you my memories. 577 00:35:40,147 --> 00:35:43,302 Right now, what you're feeling is... 578 00:35:44,653 --> 00:35:48,077 an echo of what I feel for you. 579 00:35:50,563 --> 00:35:53,749 It'll wear off, just like the handprint will. 580 00:35:53,774 --> 00:35:56,389 So... I can't. 581 00:35:58,345 --> 00:36:00,728 When will the handprint fade? 582 00:36:01,607 --> 00:36:04,024 Couple days, maybe a week. 583 00:36:05,819 --> 00:36:07,651 Fine. 584 00:36:08,366 --> 00:36:10,455 I'll kiss you then. 585 00:36:21,700 --> 00:36:24,210 You know, your dad was my closest confidante. 586 00:36:24,455 --> 00:36:26,979 I've been wondering if you might come knockin'. 587 00:36:28,644 --> 00:36:31,172 Everything I'm about to show you, Kyle, 588 00:36:31,197 --> 00:36:33,890 everything I tell you is fact. 589 00:36:35,684 --> 00:36:37,649 The 1947 crash. 590 00:36:40,196 --> 00:36:41,790 That's real. 591 00:36:41,912 --> 00:36:45,162 And the unidentified flying object was a ship, 592 00:36:45,187 --> 00:36:47,695 carrying an army of... monsters. 593 00:36:48,162 --> 00:36:49,610 Most of them died that night, 594 00:36:49,635 --> 00:36:52,845 but at least one survived, and if you saw a handprint... 595 00:36:53,408 --> 00:36:55,578 that means the violence isn't over. 596 00:36:58,560 --> 00:37:00,721 ♪ The red sandstone, it fell ♪ 597 00:37:07,893 --> 00:37:11,067 ♪ Right smack on top ♪ 598 00:37:12,379 --> 00:37:16,051 ♪ Of Sedona Arabelle... ♪ 599 00:37:18,107 --> 00:37:19,658 Are you cooking meth? 600 00:37:19,683 --> 00:37:20,816 Yeah. 601 00:37:21,016 --> 00:37:22,294 Absolutely. 602 00:37:22,319 --> 00:37:23,486 I'm serious. 603 00:37:23,511 --> 00:37:26,372 My chemical engineers found high levels of phenyl-2-propanone 604 00:37:26,397 --> 00:37:27,957 around your Airstream. 605 00:37:27,982 --> 00:37:30,704 It's not P2P they're detecting. 606 00:37:33,264 --> 00:37:34,755 Similar. 607 00:37:35,500 --> 00:37:38,177 You should find yourself some better engineers. 608 00:37:40,808 --> 00:37:43,147 You are wasting your life, Guerin. 609 00:37:44,673 --> 00:37:47,205 You trying to hold my hand, Private? 610 00:37:48,567 --> 00:37:51,976 Does the macho cowboy swagger thing ever get old with you? 611 00:37:53,255 --> 00:37:55,309 Did it get old for you? 612 00:37:55,334 --> 00:37:57,734 ♪ The blacklist and its hosts ♪ 613 00:37:58,265 --> 00:38:00,182 Thank you. 614 00:38:03,369 --> 00:38:06,512 ♪ He came down so swift... ♪ 615 00:38:06,537 --> 00:38:08,739 Seriously? Ugh. 616 00:38:08,764 --> 00:38:10,531 Is this a joke? 617 00:38:11,627 --> 00:38:15,483 I see you dying alone, 618 00:38:15,759 --> 00:38:17,879 probably pretty soon, of, um... 619 00:38:17,904 --> 00:38:19,949 syphilis. 620 00:38:19,974 --> 00:38:22,731 ♪ We're all out of work, I guess that's better... ♪ 621 00:38:22,756 --> 00:38:24,855 Look at her. 622 00:38:24,880 --> 00:38:26,328 I thought Liz Ortecho went back to Mexico. 623 00:38:26,353 --> 00:38:28,463 Wasn't she, like, deported or something? 624 00:38:28,542 --> 00:38:29,921 This was a bad idea. 625 00:38:29,946 --> 00:38:31,776 - Uh, this town... - Yeah, I know. 626 00:38:31,801 --> 00:38:33,559 Listen, we don't have to stay. 627 00:38:33,584 --> 00:38:35,557 All right? Isobel will understand. 628 00:38:35,582 --> 00:38:38,024 Rosa's sister. Do you see that? 629 00:38:38,049 --> 00:38:39,384 Her sister murdered two people. 630 00:38:39,409 --> 00:38:40,157 Come on. 631 00:38:40,182 --> 00:38:41,543 I'll take you home. 632 00:38:41,568 --> 00:38:44,762 One, two, three, four. 633 00:38:53,347 --> 00:38:56,744 ♪ Well, I woke up in mid-afternoon ♪ 634 00:38:56,769 --> 00:39:00,410 ♪ 'Cause that's when it all hurts the most ♪ 635 00:39:00,435 --> 00:39:02,272 I can't leave now. 636 00:39:02,297 --> 00:39:04,800 - This is my song. - ♪ I dream I never know ♪ 637 00:39:04,825 --> 00:39:06,556 ♪ Anyone at the party ♪ 638 00:39:06,581 --> 00:39:09,128 ♪ And I'm always the host ♪ 639 00:39:13,040 --> 00:39:14,871 ♪ If dreams are like movies ♪ 640 00:39:14,896 --> 00:39:17,014 ♪ Then memories are films ♪ 641 00:39:17,039 --> 00:39:19,744 ♪ About ghosts... ♪ 642 00:40:01,311 --> 00:40:03,362 Nostalgia's a bitch, huh? 643 00:40:13,845 --> 00:40:15,592 I thought for sure when I got back from Iraq 644 00:40:15,617 --> 00:40:17,259 you would be long gone. 645 00:40:18,067 --> 00:40:19,983 Is that what you want? 646 00:40:23,266 --> 00:40:25,290 We're not kids anymore. 647 00:40:30,371 --> 00:40:32,328 What I want doesn't matter. 648 00:40:54,154 --> 00:40:57,081 - So you told her. - I did. 649 00:40:57,383 --> 00:40:59,739 She wasn't scared. She wasn't angry. 650 00:40:59,764 --> 00:41:01,372 She didn't run away. 651 00:41:02,053 --> 00:41:03,481 We can trust her. 652 00:41:03,506 --> 00:41:04,692 Right. 653 00:41:04,717 --> 00:41:06,284 They are a violent race. 654 00:41:06,309 --> 00:41:08,002 They despise compassion. 655 00:41:08,027 --> 00:41:10,066 They despise freedom, love, 656 00:41:10,407 --> 00:41:12,706 and they thrive on our tragedy. 657 00:41:12,890 --> 00:41:14,611 So I'm guessing you didn't tell her the truth about... 658 00:41:14,636 --> 00:41:16,381 She can never know about that. 659 00:41:19,375 --> 00:41:21,835 She can never know about what happened to Rosa. 660 00:41:30,986 --> 00:41:34,383 They are, at their very core, killers. 661 00:41:50,622 --> 00:41:54,479 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com -