1 00:00:02,263 --> 00:00:03,525 Previously on Roswell, New Mexico... 2 00:00:03,568 --> 00:00:05,483 MICHAEL: Alex and I fixed it. 3 00:00:05,527 --> 00:00:07,181 We got the Lockhart machine to work properly so we can retrieve 4 00:00:07,224 --> 00:00:08,704 the rest of Theo's equation.That would totally give us 5 00:00:08,747 --> 00:00:10,358 the advantage. Whoever gets the science 6 00:00:10,401 --> 00:00:12,142 first controls whose body Max stays in. 7 00:00:12,186 --> 00:00:14,318 I found the alien the Lockhart machine's trying to contact. 8 00:00:14,362 --> 00:00:15,580 His name is Dallas. 9 00:00:15,624 --> 00:00:17,669 LIZ: You found the alien. 10 00:00:17,713 --> 00:00:19,671 We found his best friend who's been trying to save his life. 11 00:00:19,715 --> 00:00:21,673 You said on the phone, this was a matter of life and death, Max. 12 00:00:21,717 --> 00:00:23,501 Around here, they call me "Jones." 13 00:00:27,810 --> 00:00:30,030 [door creaks] 14 00:00:36,210 --> 00:00:39,430 [door creaks] 15 00:00:39,474 --> 00:00:42,172 I shouldn't be here, Buck. 16 00:00:42,216 --> 00:00:44,174 It's almost time. 17 00:00:44,218 --> 00:00:45,610 You're gonna be fine. 18 00:00:45,654 --> 00:00:46,437 How? 19 00:00:46,481 --> 00:00:48,048 Every time it happens, 20 00:00:48,091 --> 00:00:49,484 it's like my head's gonna explode, 21 00:00:49,527 --> 00:00:51,486 and all I see is that weird machine. 22 00:00:51,529 --> 00:00:54,271 What if I lose control, chaos ensues? 23 00:00:54,315 --> 00:00:55,838 Mesa Pines Gazette leads with 24 00:00:55,881 --> 00:00:58,319 "Cursed Orphan Weirdo Kills His Only Friend"? 25 00:00:58,362 --> 00:01:00,669 Hey, Captain Spiral, you know the part 26 00:01:00,712 --> 00:01:02,801 in Goblet of Firewhen Harry puts the mermaid egg underwater, 27 00:01:02,845 --> 00:01:04,325 and it stops screaming? 28 00:01:05,239 --> 00:01:08,503 Johnny Doe, you're the mermaid egg. 29 00:01:10,113 --> 00:01:12,159 So you're gonna drown me?! 30 00:01:12,202 --> 00:01:13,508 Don't be a Hufflepuff. 31 00:01:13,551 --> 00:01:16,250 Everyone knows sound's muted by water. 32 00:01:18,034 --> 00:01:20,558 Why are you doing this? 33 00:01:22,082 --> 00:01:24,736 'Cause this goes beyond bunkmates. 34 00:01:24,780 --> 00:01:26,738 You know why. 35 00:01:26,782 --> 00:01:29,132 We're all we've got. 36 00:01:29,176 --> 00:01:30,699 [laughs softly] 37 00:01:31,439 --> 00:01:34,790 ♪ I don't want to set the world... ♪[yelling] 38 00:01:34,833 --> 00:01:36,270 Dallas![yelling] 39 00:01:36,313 --> 00:01:38,228 [echoing]: Dallas! 40 00:01:38,272 --> 00:01:40,535 [Dallas yells] 41 00:01:40,578 --> 00:01:42,841 Dallas. 42 00:01:42,885 --> 00:01:44,234 [groans][music fades] 43 00:01:44,278 --> 00:01:47,933 [sighs] 44 00:01:47,977 --> 00:01:49,239 [gasps] 45 00:01:49,283 --> 00:01:51,502 ♪ 46 00:01:54,810 --> 00:01:58,944 ♪ This is my anthem, I'm here to pick up my ransom... ♪ 47 00:01:58,988 --> 00:02:00,163 Oh, uh, 48 00:02:00,207 --> 00:02:02,209 um, uh, sorry. I was... 49 00:02:02,252 --> 00:02:03,427 I thought we were gonna go find Heath, 50 00:02:03,471 --> 00:02:04,907 but...No, no, no. You're good. 51 00:02:04,950 --> 00:02:06,778 You're-you're good.♪ Taking 'em home 52 00:02:06,822 --> 00:02:09,085 ♪ Turning 'em gold, everything I put my hands on ♪ 53 00:02:09,129 --> 00:02:11,783 ♪ Yeah... 54 00:02:11,827 --> 00:02:14,090 It's weird, uh, seeing you without, 55 00:02:14,134 --> 00:02:15,613 uh... 56 00:02:15,657 --> 00:02:16,571 the tattoos. 57 00:02:16,614 --> 00:02:17,920 Yeah, well, you never liked 58 00:02:17,963 --> 00:02:19,139 the longhorn anyway. 59 00:02:19,182 --> 00:02:21,402 [laughing]: The-the weirdest part 60 00:02:21,445 --> 00:02:24,231 is thinking that Jones probably slept in my bed 61 00:02:24,274 --> 00:02:26,058 and ate my Comet Crunch. 62 00:02:26,102 --> 00:02:28,974 I'm all filled up on breakfast puns this morning. 63 00:02:29,018 --> 00:02:32,108 Is Heath taking any of your calls? 64 00:02:32,152 --> 00:02:36,547 No. And every text he ignores about stealing my tapes 65 00:02:36,591 --> 00:02:38,767 and spores only ups me wanting to strangle him. 66 00:02:38,810 --> 00:02:40,290 Do we really need all that stuff? 67 00:02:40,334 --> 00:02:42,162 Every attempt at separating your cells 68 00:02:42,205 --> 00:02:44,773 from Jones' feels like Groundhog Day. 69 00:02:44,816 --> 00:02:47,341 The membranes just fuse back together. 70 00:02:47,384 --> 00:02:49,386 When rebuilding your heart, I was experimenting 71 00:02:49,430 --> 00:02:50,822 with binding proteins, 72 00:02:50,866 --> 00:02:52,824 but without my tapes, I'm not even close 73 00:02:52,868 --> 00:02:54,783 to square one, and...We're gonna find him. 74 00:02:54,826 --> 00:02:56,567 Okay? 75 00:02:56,611 --> 00:02:58,700 You're right. I'm going to sever your tether from Jones 76 00:02:58,743 --> 00:03:00,310 and get you back in your tattooed body-- 77 00:03:00,354 --> 00:03:01,616 longhorn and all-- 78 00:03:01,659 --> 00:03:03,661 so things can get back to normal. 79 00:03:03,705 --> 00:03:05,185 ♪ I'm hungry for life... 80 00:03:05,228 --> 00:03:07,361 And what does that mean? 81 00:03:08,927 --> 00:03:10,973 I don't know. 82 00:03:12,192 --> 00:03:15,673 Or I-I... You... 83 00:03:15,717 --> 00:03:17,545 You've given me a lot to think about. 84 00:03:17,588 --> 00:03:20,330 And I know where you stand in regards to us, or, like, 85 00:03:20,374 --> 00:03:22,202 if the-the possibility of there being... 86 00:03:23,072 --> 00:03:24,682 Why are you smiling? 87 00:03:24,726 --> 00:03:26,902 [laughing]: Well, just... 88 00:03:26,945 --> 00:03:29,861 it is rare to see a genius falter. 89 00:03:29,905 --> 00:03:31,080 [laughs] 90 00:03:31,123 --> 00:03:33,038 Take your time. 91 00:03:33,082 --> 00:03:35,650 Okay, whatever happens next, 92 00:03:35,693 --> 00:03:39,044 that, uh... that's in your hands. 93 00:03:39,088 --> 00:03:41,308 [phone chimes] 94 00:03:46,487 --> 00:03:48,053 To what do I owe 95 00:03:48,097 --> 00:03:52,710 this spread of cometquiles and flying sauce-cakes? 96 00:03:52,754 --> 00:03:57,062 I am just making sure you are back in fighting shape. 97 00:03:57,106 --> 00:03:58,455 How is that noggin holding up 98 00:03:58,499 --> 00:03:59,717 after your run-in with the Lockhart machine? 99 00:03:59,761 --> 00:04:01,589 Much better, thank you.Good. 100 00:04:01,632 --> 00:04:02,894 Especially now that you're here. 101 00:04:02,938 --> 00:04:05,245 Mm. 102 00:04:06,071 --> 00:04:07,595 Hey, at ease, soldier. 103 00:04:08,596 --> 00:04:10,206 I've been hammering out a theory 104 00:04:10,250 --> 00:04:12,556 on why the Lockhart machine turns on every 47 days. 105 00:04:12,600 --> 00:04:14,036 Okay.Mm-hmm. 106 00:04:14,079 --> 00:04:16,256 Tell me. 107 00:04:17,866 --> 00:04:19,955 You said your predecessor was studying weather patterns. 108 00:04:19,998 --> 00:04:21,609 Lightning patterns, specifically. 109 00:04:21,652 --> 00:04:23,437 Okay. So, at any given moment, 110 00:04:23,480 --> 00:04:26,744 thousands of lightning storms create an electromagnetic wave. 111 00:04:26,788 --> 00:04:28,442 As these waves combine and grow, 112 00:04:28,485 --> 00:04:30,705 they create a repeating atmospheric heartbeat. 113 00:04:30,748 --> 00:04:34,361 This heartbeat is the Earth's fundamental resonant frequency. 114 00:04:34,404 --> 00:04:36,624 And so I'm guessing that the machine was set 115 00:04:36,667 --> 00:04:39,322 to pulse a message on this heartbeat, 116 00:04:39,366 --> 00:04:41,411 but my father's ill-conceived addition 117 00:04:41,455 --> 00:04:43,587 caused it to trigger on a 47-day cycle? 118 00:04:43,631 --> 00:04:46,242 Exactly. I just can't wait another month, though, 119 00:04:46,286 --> 00:04:48,288 for whatever message my mom has locked in the machine. 120 00:04:48,331 --> 00:04:51,726 The science to end the fight is trapped in the glass. 121 00:04:51,769 --> 00:04:54,119 Okay, but even if this works, don't we need the alien 122 00:04:54,163 --> 00:04:55,512 that it's calling out to? 123 00:04:58,733 --> 00:05:00,735 Isobel and Maria found him. 124 00:05:00,778 --> 00:05:03,520 He, uh, lives out in Lincoln, 125 00:05:03,564 --> 00:05:05,914 goes by "Dallas." 126 00:05:05,957 --> 00:05:07,698 If I didn't know better, 127 00:05:07,742 --> 00:05:09,831 I-I would say I was looking at your file. 128 00:05:09,874 --> 00:05:11,615 The way he bounced from one foster home to another. 129 00:05:11,659 --> 00:05:13,008 Have you... have you read this? 130 00:05:13,051 --> 00:05:14,226 I'll see the movie when it comes out. 131 00:05:14,270 --> 00:05:15,663 All that matters 132 00:05:15,706 --> 00:05:17,752 is that we get Dallas in front of that machine. 133 00:05:17,795 --> 00:05:19,710 Do you think you can get the wannabe-TARDIS 134 00:05:19,754 --> 00:05:21,495 out of Deep Sky for a spin? 135 00:05:25,890 --> 00:05:27,631 [gasps] 136 00:05:27,675 --> 00:05:31,548 Okay, um, how does a journalist 137 00:05:31,592 --> 00:05:34,638 from Chicago win three state medals in archery? 138 00:05:34,682 --> 00:05:37,946 My parents encouraged me to follow my heart. 139 00:05:39,382 --> 00:05:40,905 You should, too. 140 00:05:42,211 --> 00:05:44,735 Uh... [laughs] 141 00:05:44,779 --> 00:05:48,043 [sighs] 142 00:05:48,086 --> 00:05:50,350 It's empowering 143 00:05:50,393 --> 00:05:52,047 to nock the arrow... 144 00:05:53,222 --> 00:05:55,006 ...draw the bow... 145 00:05:55,050 --> 00:05:56,356 [sighs] 146 00:05:56,399 --> 00:05:58,706 ...and watch it silently cut across the sky. 147 00:06:00,403 --> 00:06:02,449 Ah. 148 00:06:04,189 --> 00:06:06,627 See?[laughing]: Oh, my. 149 00:06:06,670 --> 00:06:09,064 You can do anything 150 00:06:09,107 --> 00:06:11,153 you put your mind to. 151 00:06:14,461 --> 00:06:16,114 [phone ringing] 152 00:06:16,158 --> 00:06:17,855 Uh... 153 00:06:19,596 --> 00:06:22,469 My job interview at the Dalienbeckons. 154 00:06:22,512 --> 00:06:25,385 Are you thinking about sticking around Roswell? 155 00:06:25,428 --> 00:06:28,126 I'm exploring options. 156 00:06:31,478 --> 00:06:32,870 ♪ And you will never get me back... ♪ 157 00:06:32,914 --> 00:06:34,394 ISOBEL: Paging Dr. Abs. 158 00:06:34,437 --> 00:06:36,744 A hug is needed in room two. 159 00:06:36,787 --> 00:06:38,398 [laughs] 160 00:06:38,441 --> 00:06:40,661 [laughing] Come here. 161 00:06:40,704 --> 00:06:42,227 Mm.Oh, my gosh. 162 00:06:42,271 --> 00:06:44,708 I am so sorry that I am late, 163 00:06:44,752 --> 00:06:47,276 but I am so glad that you are here and not dead. 164 00:06:47,319 --> 00:06:50,366 Well, alive is a low bar, but I'm happy, too.Mm. 165 00:06:50,410 --> 00:06:51,585 Please sit. 166 00:06:51,628 --> 00:06:54,196 Thank you. Um... 167 00:06:54,239 --> 00:06:57,068 that's for you. 168 00:06:57,112 --> 00:06:59,114 Okay. 169 00:07:00,594 --> 00:07:02,422 You found another alien? 170 00:07:02,465 --> 00:07:04,075 Looks like your practice is growing. 171 00:07:04,119 --> 00:07:06,121 Does he know about his otherworldly pedigree? 172 00:07:06,164 --> 00:07:08,210 From what I can tell, no, but, uh, 173 00:07:08,253 --> 00:07:11,082 Michael and I are excited to welcome him into the pod squad. 174 00:07:11,126 --> 00:07:13,345 Yeah, you seem oddly chipper about this. 175 00:07:13,389 --> 00:07:15,086 Yeah, I am. 176 00:07:15,130 --> 00:07:18,438 I'm thinking that maybe my calling is helping other people. 177 00:07:18,481 --> 00:07:21,310 I've been... I've been coaching Rosa with her power, right? 178 00:07:21,353 --> 00:07:22,920 And she has been killing it. 179 00:07:22,964 --> 00:07:25,053 So maybe I can help this guy accept his new identity. 180 00:07:25,096 --> 00:07:27,055 Yeah, well, according to these scans, 181 00:07:27,098 --> 00:07:28,752 you're also gonna have to tell him that he suffers 182 00:07:28,796 --> 00:07:31,189 from acute traumatic deficits in his temporal lobe. 183 00:07:31,233 --> 00:07:33,931 Well, I'll just get him to open up 184 00:07:33,975 --> 00:07:35,672 after one of his sermons, I guess. 185 00:07:35,716 --> 00:07:36,978 He's a preacher? 186 00:07:37,021 --> 00:07:38,109 Yeah. 187 00:07:38,153 --> 00:07:39,589 Oh, but he's, like, a cool preacher. 188 00:07:39,633 --> 00:07:41,069 He thinks his boss is in the sky, 189 00:07:41,112 --> 00:07:42,592 and you want to tell him he fell from it? 190 00:07:42,636 --> 00:07:44,942 It'll shatter his worldview. 191 00:07:44,986 --> 00:07:47,597 Let me gather my files, and we'll do it together. 192 00:07:47,641 --> 00:07:48,816 I mean, maybe if we show him 193 00:07:48,859 --> 00:07:50,165 that you have the same physiology, 194 00:07:50,208 --> 00:07:52,080 he'll be more inclined to trust you 195 00:07:52,123 --> 00:07:54,909 before you pull the existential rug out from under him. 196 00:07:56,084 --> 00:07:57,781 Right. 197 00:07:57,825 --> 00:08:01,655 But look, as I've filled in for Father Linus lately, 198 00:08:01,698 --> 00:08:03,700 I've gotten to know a lot of you. 199 00:08:03,744 --> 00:08:06,573 You shared your prayers with me. 200 00:08:06,616 --> 00:08:08,792 They were prayers for unity. 201 00:08:08,836 --> 00:08:10,620 Because, you see, 202 00:08:10,664 --> 00:08:14,537 Roswell is a town divided by hatred. 203 00:08:14,581 --> 00:08:16,365 But you see, that... that hatred, 204 00:08:16,408 --> 00:08:20,195 that uncertainty-- it does not have to define us. 205 00:08:21,196 --> 00:08:24,460 I want you all to do me a favor. 206 00:08:24,504 --> 00:08:26,157 I want you to turn to a neighbor 207 00:08:26,201 --> 00:08:28,246 because you just might be surprised 208 00:08:28,290 --> 00:08:30,988 how much the two of you have in common. 209 00:08:31,032 --> 00:08:34,601 Hey, neighbor. I don't think I can take much more of this. 210 00:08:34,644 --> 00:08:36,428 You know what, Michael? 211 00:08:36,472 --> 00:08:38,605 I think this might actually be a really good exercise for you. 212 00:08:38,648 --> 00:08:40,258 Hmm.Hey, neighbor. 213 00:08:40,302 --> 00:08:43,871 A scientist and two aliens walk into a church. 214 00:08:43,914 --> 00:08:45,220 Have you come to light a candle 215 00:08:45,263 --> 00:08:47,004 after a night of sinning with our brother? 216 00:08:47,048 --> 00:08:49,659 Okay, not the time or place, Isobel. 217 00:08:49,703 --> 00:08:52,662 Max and I hit a roadblock looking for Heath. 218 00:08:52,706 --> 00:08:54,490 I'm hoping his best friend/patient 219 00:08:54,534 --> 00:08:55,665 will be able to help me find him. 220 00:08:55,709 --> 00:08:58,233 Ah, get in line, Speedy Ortecho. 221 00:08:58,276 --> 00:09:01,105 We need our long-lost relative to retrieve Theo's "schmience" 222 00:09:01,149 --> 00:09:02,977 from inside the mystical jukebox my mom built. 223 00:09:03,020 --> 00:09:06,328 Thinking a little mindscape nudge to invite him over. 224 00:09:06,371 --> 00:09:08,896 Open up over some acetone margaritas might do the trick. 225 00:09:08,939 --> 00:09:10,637 Ooh, do you mind poking around for Heath's whereabouts? 226 00:09:10,680 --> 00:09:13,857 Oh. Ye of little faith. 227 00:09:13,901 --> 00:09:16,033 And how about you, sir? 228 00:09:17,644 --> 00:09:18,862 [whooshing]Yeah. 229 00:09:27,871 --> 00:09:29,960 I'm gonna tell you what I see, and I'm gonna give you 230 00:09:30,004 --> 00:09:31,832 an opportunity to tell me I'm wrong. 231 00:09:31,875 --> 00:09:35,705 Two burglars at the desert outside your house 232 00:09:35,749 --> 00:09:38,273 were identified as high-priced mercenaries. 233 00:09:38,316 --> 00:09:40,318 Both men were found slaughtered a day later 234 00:09:40,362 --> 00:09:43,626 by a confounding murder weapon. Burned them 235 00:09:43,670 --> 00:09:44,975 from the inside out.[grunting] 236 00:09:45,019 --> 00:09:47,412 I linked similar scorch marks 237 00:09:47,456 --> 00:09:49,240 in their getaway car. 238 00:09:49,284 --> 00:09:51,416 A few days later, two tourists go missing. 239 00:09:51,460 --> 00:09:54,419 And a similar scorch pattern is found in their car. 240 00:09:54,463 --> 00:09:55,725 And Pete's body is found 241 00:09:55,769 --> 00:09:56,900 with injuries 242 00:09:56,944 --> 00:09:58,336 consistent with those sustained 243 00:09:58,380 --> 00:09:59,729 in both crimes. 244 00:09:59,773 --> 00:10:01,949 Look, forgive me, ma'am, 245 00:10:01,992 --> 00:10:04,255 but what you're describing is a lightsaber. 246 00:10:04,299 --> 00:10:07,302 And besides that, most crimes are personal. 247 00:10:07,345 --> 00:10:09,739 I mean, these three entities don't seem to know each another, 248 00:10:09,783 --> 00:10:11,262 and I mean, I barely knew Pete. 249 00:10:11,306 --> 00:10:13,003 Oh, you and Pete didn't like one another, 250 00:10:13,047 --> 00:10:15,092 but he filled me in a lot about you. 251 00:10:15,136 --> 00:10:18,008 You were a suspect in the murder of your brother-in-law. 252 00:10:18,052 --> 00:10:20,010 And there were some inconsistencies 253 00:10:20,054 --> 00:10:23,144 of electrical outages stemming from your house two years ago. 254 00:10:23,187 --> 00:10:26,103 Fractal burn patterns all around town. 255 00:10:26,147 --> 00:10:27,757 I went back to Zeke Murphy's car, 256 00:10:27,801 --> 00:10:29,498 and I found one of them on the hood. 257 00:10:29,541 --> 00:10:32,066 Oddity surrounds you, Evans. 258 00:10:32,109 --> 00:10:35,722 So the oddity of this case seems right up your alley. 259 00:10:35,765 --> 00:10:38,159 The fact that whoever did this 260 00:10:38,202 --> 00:10:39,900 makes you look at me with questions-- 261 00:10:39,943 --> 00:10:41,379 frankly, that pisses me off. 262 00:10:41,423 --> 00:10:43,381 I promise you, 263 00:10:43,425 --> 00:10:46,384 no one is more committed to Roswell than I am. 264 00:10:46,428 --> 00:10:49,953 God, you know, I want to be wrong here, Evans. 265 00:10:49,997 --> 00:10:51,781 I really do, but as you know 266 00:10:51,825 --> 00:10:54,349 from my track record, I rarely am. 267 00:10:54,392 --> 00:10:57,308 Which leaves us with only one option. 268 00:10:57,352 --> 00:11:00,311 You need to turn in your badge till we straighten this out. 269 00:11:02,400 --> 00:11:04,402 Iz? Hey! Hey, you all right? 270 00:11:04,446 --> 00:11:05,882 Oh. 271 00:11:05,926 --> 00:11:07,971 [groans]DALLAS: Thank God you're awake. 272 00:11:08,015 --> 00:11:10,365 Uh, just don't move. The ambulance just showed up. 273 00:11:10,408 --> 00:11:11,801 You called 911? 274 00:11:11,845 --> 00:11:13,498 Yeah. When someone passes out, 275 00:11:13,542 --> 00:11:15,065 I rely on the good book of Henry Gray. 276 00:11:15,109 --> 00:11:16,719 Oh, my gosh, honestly, I am fine. 277 00:11:16,763 --> 00:11:18,939 This happens to me all the time. I'm just... 278 00:11:18,982 --> 00:11:21,550 Very thirsty.Are you sure? 279 00:11:21,593 --> 00:11:23,204 Mm-hmm. Totally fine. 280 00:11:23,247 --> 00:11:25,685 Okay, I'll... I'll call off the cavalry then. 281 00:11:26,642 --> 00:11:29,166 What's the deal with the mind shove?I don't know. 282 00:11:29,210 --> 00:11:31,473 Do you think he's on to us?No. It felt involuntary. 283 00:11:31,516 --> 00:11:33,344 I mean, that's what I get for violating consent. 284 00:11:33,388 --> 00:11:35,129 Alex has the machine, but only for a few hours. 285 00:11:35,172 --> 00:11:37,261 How do we get Baby Yoda where we need him to be? 286 00:11:37,305 --> 00:11:39,263 Okay, y-you guys do this. I got to go charm an address 287 00:11:39,307 --> 00:11:41,004 out of the preacher man. Excuse me. 288 00:11:41,048 --> 00:11:42,527 Um, hi. Before I lose you, 289 00:11:42,571 --> 00:11:44,007 I, uh, was 290 00:11:44,051 --> 00:11:45,617 wondering if you could help me find someone. 291 00:11:45,661 --> 00:11:47,358 Heath Tuchman?Oh, yeah. 292 00:11:47,402 --> 00:11:48,708 I'm Liz Ortecho. 293 00:11:48,751 --> 00:11:51,188 Oh. You're the lab partner from L.A. 294 00:11:51,232 --> 00:11:53,495 Uh, do you have any idea where he's at? 295 00:11:53,538 --> 00:11:55,192 We're working on a project together, 296 00:11:55,236 --> 00:11:57,107 but his cell reception is horrible. 297 00:11:57,151 --> 00:12:00,067 He's probably up in his, uh, family's cabin up in Santa Rosa. 298 00:12:00,110 --> 00:12:01,677 He kind of holes up there sometimes 299 00:12:01,721 --> 00:12:02,852 when he goes deep science. 300 00:12:02,896 --> 00:12:04,941 Uh, I can drop you a pin? 301 00:12:04,985 --> 00:12:07,248 Yeah, please. 302 00:12:07,291 --> 00:12:08,858 And sent. 303 00:12:08,902 --> 00:12:10,991 [phone chimes]Got it. 304 00:12:11,034 --> 00:12:12,862 Thanks.Yup. 305 00:12:12,906 --> 00:12:14,777 I thought he was getting rid of the EMTs. 306 00:12:14,821 --> 00:12:16,997 Okay, change of plan. You lure Dallas. 307 00:12:17,040 --> 00:12:18,346 I'll deal with this. 308 00:12:18,389 --> 00:12:19,913 We said we would do this together. 309 00:12:19,956 --> 00:12:22,132 Okay, fine. You mindscape the EMTs. 310 00:12:22,176 --> 00:12:24,787 I'll lure Dallas to the junkyard that I don't own. 311 00:12:24,831 --> 00:12:26,963 Sorry. Look, they insisted 312 00:12:27,007 --> 00:12:28,791 that they check you out at the hospital. 313 00:12:28,835 --> 00:12:31,054 Look, I can follow behind in my car and... 314 00:12:31,098 --> 00:12:33,056 give you a ride back afterwards, though. 315 00:12:33,100 --> 00:12:35,189 MICHAEL: Don't you dare leave me alone with that preacher. 316 00:12:35,232 --> 00:12:36,756 ISOBEL: Calling an audible. 317 00:12:36,799 --> 00:12:38,627 MICHAEL: Care to fill me in on it? 318 00:12:38,670 --> 00:12:41,151 ISOBEL: No time. [high-pitched ringing] 319 00:12:41,195 --> 00:12:42,587 [hissing] 320 00:12:42,631 --> 00:12:44,067 Oh, my gosh. 321 00:12:44,111 --> 00:12:46,069 I hate when that happens. 322 00:12:46,113 --> 00:12:47,679 The good news is, my friend here 323 00:12:47,723 --> 00:12:50,552 is a great mechanic, and he has an hour free. I'm sure 324 00:12:50,595 --> 00:12:52,249 he can help you. 325 00:12:54,817 --> 00:12:58,952 I, uh, patched up the radiator, 326 00:12:58,995 --> 00:13:00,910 replaced the engine fan, 327 00:13:00,954 --> 00:13:02,520 and I topped off your coolant.All right. 328 00:13:02,564 --> 00:13:04,174 Yup.Good to go then. 329 00:13:04,218 --> 00:13:10,224 No. Your, um, catalytic converter-- it's corroded. 330 00:13:10,267 --> 00:13:12,879 That's why it overheated. 331 00:13:12,922 --> 00:13:16,056 Would you, uh, mind if I lend a hand? 332 00:13:16,099 --> 00:13:18,319 I dig seeing people in their element. 333 00:13:18,362 --> 00:13:20,147 Helps me get to know my parishioners, 334 00:13:20,190 --> 00:13:21,670 especially the new ones. 335 00:13:21,713 --> 00:13:22,932 I'm not a new parishioner. 336 00:13:22,976 --> 00:13:24,455 I only tagged along 337 00:13:24,499 --> 00:13:26,196 because Isobel insisted. 338 00:13:26,240 --> 00:13:29,025 Well, something must have still inspired you to tag along? 339 00:13:29,069 --> 00:13:30,592 Look, I-I get it, man. 340 00:13:30,635 --> 00:13:33,334 You're not the first to be intimidated by this collar. 341 00:13:33,377 --> 00:13:35,815 Would it help if I told you about my three favorite B's? 342 00:13:35,858 --> 00:13:38,295 Bourbon, billiards, and Bob Marley. 343 00:13:38,339 --> 00:13:40,254 I really need some room for my tools. 344 00:13:40,297 --> 00:13:43,910 To fix the catalytic converter?Yeah. 345 00:13:43,953 --> 00:13:47,087 Which is nowhere near the engine. 346 00:13:49,393 --> 00:13:51,831 Yeah, my car's fine, isn't it? 347 00:13:52,701 --> 00:13:54,442 Which begs the question. 348 00:13:54,485 --> 00:13:56,357 If I make you so uncomfortable, you don't want to be left alone 349 00:13:56,400 --> 00:13:58,838 with me, why stall?[vehicle approaching] 350 00:13:58,881 --> 00:14:00,491 [vehicle door opens] 351 00:14:02,058 --> 00:14:04,365 Excuse me. Customer. 352 00:14:06,149 --> 00:14:08,586 You positive this guy doesn't know he's an alien? 353 00:14:08,630 --> 00:14:09,805 'Cause I'm pretty sure 354 00:14:09,849 --> 00:14:11,154 he heard the brain tweet 355 00:14:11,198 --> 00:14:12,373 that I sent you back at the church. 356 00:14:12,416 --> 00:14:14,375 Good luck. 357 00:14:18,074 --> 00:14:20,337 [door creaks] 358 00:14:22,470 --> 00:14:25,690 We really need to stop breaking into Heath Tuchman's properties. 359 00:14:25,734 --> 00:14:28,519 [door creaks closed] 360 00:14:35,483 --> 00:14:38,834 Well, we're definitely in the right place. 361 00:14:38,878 --> 00:14:42,969 If his work is here, where is he? 362 00:14:49,932 --> 00:14:51,891 You. 363 00:14:52,979 --> 00:14:55,242 [high-pitched ringing] 364 00:14:59,768 --> 00:15:01,988 What's up, Doc? 365 00:15:07,776 --> 00:15:09,604 Perimeter's clear. 366 00:15:09,647 --> 00:15:11,780 No sign of Heath, but I did find this. 367 00:15:11,823 --> 00:15:13,521 Jacket I bought you? 368 00:15:13,564 --> 00:15:15,131 Jones was here? 369 00:15:17,786 --> 00:15:19,179 Looks like your handwriting, 370 00:15:19,222 --> 00:15:21,094 meaning they're working together. 371 00:15:21,137 --> 00:15:22,791 That makes sense he would go after your lab partner 372 00:15:22,834 --> 00:15:24,271 and try to make a deal. 373 00:15:24,314 --> 00:15:25,663 Heath's the next best thing to you, 374 00:15:25,707 --> 00:15:27,100 especially with all your research. 375 00:15:29,015 --> 00:15:30,799 This. 376 00:15:30,842 --> 00:15:32,583 This is a letter I wrote 377 00:15:32,627 --> 00:15:34,237 describing where I buried the tapes. 378 00:15:34,281 --> 00:15:35,978 I gave it to Kyle. It was in his office. 379 00:15:36,022 --> 00:15:39,242 Why would Heath have been in Kyle's office?I don't know. 380 00:15:39,286 --> 00:15:41,766 When he was looking for Dr. Holden? I don't know. 381 00:15:41,810 --> 00:15:43,464 [electrical buzzing] 382 00:15:43,507 --> 00:15:45,205 Hey. 383 00:15:46,858 --> 00:15:48,469 What's wrong? 384 00:15:50,471 --> 00:15:52,952 I got comfortable thinking Jones was just gonna lay low. 385 00:15:52,995 --> 00:15:55,389 He's been playing us ever since I opened the cavern door. 386 00:15:55,432 --> 00:15:56,956 I should have seen this coming. 387 00:15:56,999 --> 00:15:58,696 No. No one saw your genetic replica 388 00:15:58,740 --> 00:16:01,873 and my ex-partner working together on the bingo card. 389 00:16:01,917 --> 00:16:03,745 Okay? So let's just 390 00:16:03,788 --> 00:16:07,662 see how far this unholy alliance has gone, and let's catch up. 391 00:16:09,185 --> 00:16:11,622 [sighs]Okay. 392 00:16:11,666 --> 00:16:13,537 Okay, um... 393 00:16:15,148 --> 00:16:17,367 I recognize some of these formulas from my tapes. 394 00:16:17,411 --> 00:16:18,978 Heath's still working under the assumption 395 00:16:19,021 --> 00:16:21,371 that CRISPR will splice through binding proteins. 396 00:16:21,415 --> 00:16:23,634 But he needs all the stuff you did to Maria, though, right? 397 00:16:23,678 --> 00:16:26,072 Sound frequency manipulation. He's not there yet. 398 00:16:26,115 --> 00:16:27,551 But it does look like 399 00:16:27,595 --> 00:16:29,814 they're making some headway on the equation. 400 00:16:29,858 --> 00:16:32,469 I mean, Heath's not a criminal mastermind, 401 00:16:32,513 --> 00:16:34,602 but he's a savvy geneticist. It's not gonna take him long 402 00:16:34,645 --> 00:16:36,691 to figure out the remaining components. 403 00:16:39,041 --> 00:16:41,739 I bet with your tapes back, we can beat him to the punch. 404 00:16:45,526 --> 00:16:47,397 Oh, it's okay. Liz won't mind 405 00:16:47,441 --> 00:16:48,964 if I borrow some of her CRISPR chemicals. 406 00:16:49,008 --> 00:16:50,487 Where's her research bag? 407 00:16:50,531 --> 00:16:52,315 Liz broke my bond with Maria DeLuca, 408 00:16:52,359 --> 00:16:54,622 and I know Little Miss Mad Scientist loves 409 00:16:54,665 --> 00:16:56,232 to keep excessive notes. 410 00:16:56,276 --> 00:17:00,845 Listen, I know your friend's life is on the line right now. 411 00:17:00,889 --> 00:17:03,935 So, I'm assuming you're Cagney to Space Lacey over here, 412 00:17:03,979 --> 00:17:06,677 but this galaxy turd is using you to do his bidding. 413 00:17:06,721 --> 00:17:09,637 He is never going to heal Dallas. 414 00:17:09,680 --> 00:17:11,682 I have experience 415 00:17:11,726 --> 00:17:13,728 in Dallas's unique physiology, so please 416 00:17:13,771 --> 00:17:16,252 just let me... [high-pitched ringing] 417 00:17:16,948 --> 00:17:19,473 There's Ortecho's bag. 418 00:17:21,257 --> 00:17:23,825 Heath wouldn't waste his time treating a problem 419 00:17:23,868 --> 00:17:26,262 when he's already seen proof of a cure. 420 00:17:27,872 --> 00:17:29,222 Isn't that right? 421 00:17:32,355 --> 00:17:34,662 [high-pitched ringing] 422 00:17:34,705 --> 00:17:36,055 [choking] 423 00:17:36,098 --> 00:17:38,100 I always hated you Valentis. 424 00:17:38,144 --> 00:17:39,754 [panting] 425 00:17:39,797 --> 00:17:41,799 [intercom beeps]NURSE: Heads up, Dr. V. 426 00:17:41,843 --> 00:17:43,758 Sheriff Taylor's en route and pissed. 427 00:17:43,801 --> 00:17:46,065 [groaning] 428 00:17:46,108 --> 00:17:47,457 HEATH: Hey, hey! 429 00:17:47,501 --> 00:17:49,633 Just let him go, all right? I know where 430 00:17:49,677 --> 00:17:51,070 we can get our hands on the rest of the chemicals 431 00:17:51,113 --> 00:17:53,681 we need. 432 00:17:53,724 --> 00:17:55,813 [choking] 433 00:17:55,857 --> 00:17:56,901 [groans] 434 00:17:56,945 --> 00:17:59,426 [coughs, pants] 435 00:18:00,992 --> 00:18:03,125 DALLAS:I... I know people see the collar 436 00:18:03,169 --> 00:18:05,040 and think "nice guy," and I am, 437 00:18:05,084 --> 00:18:09,392 but unlike fishes and loaves, my patience does have an end. 438 00:18:09,436 --> 00:18:11,568 Yeah, I think I should probably go. 439 00:18:12,787 --> 00:18:14,745 Someone's coming I want you to talk to. 440 00:18:14,789 --> 00:18:16,399 Could you just give me a couple more minutes? 441 00:18:16,443 --> 00:18:18,401 Does this friend have an explanation 442 00:18:18,445 --> 00:18:21,709 that satisfies why you were in my office the other day, 443 00:18:21,752 --> 00:18:25,365 or asking about J.D. and-and Camp Mesa Pines, 444 00:18:25,408 --> 00:18:28,585 or why you have me standing in a junkyard right now? 445 00:18:29,891 --> 00:18:32,111 That's what I thought. 446 00:18:34,722 --> 00:18:37,203 ISOBEL: I know you can hear my thoughts. 447 00:18:37,246 --> 00:18:39,553 Please don't go. 448 00:18:44,427 --> 00:18:45,907 [phone chimes] 449 00:18:45,950 --> 00:18:47,691 Just got an email from Kyle. 450 00:18:47,735 --> 00:18:49,432 Jones and Heath were just in his office. 451 00:18:49,476 --> 00:18:52,435 They... took my bag. 452 00:18:54,872 --> 00:18:57,353 [scoffs] All of my theories for using resonant sound frequency 453 00:18:57,397 --> 00:18:59,399 to sever the connection are in there. 454 00:18:59,442 --> 00:19:01,792 If-if Heath solves this equation before Michael 455 00:19:01,836 --> 00:19:03,620 is able to get it out of the machine, 456 00:19:03,664 --> 00:19:06,145 then Jones'll be able to stay in your body permanently. 457 00:19:06,188 --> 00:19:07,537 Okay, hey. 458 00:19:07,581 --> 00:19:09,191 We'll figure this out, okay? 459 00:19:09,235 --> 00:19:11,150 Hey, none of this is your fault. 460 00:19:11,193 --> 00:19:13,761 You've dedicated your life to saving Maria and me. 461 00:19:13,804 --> 00:19:15,806 Heath is a desperate man who's making all the wrong moves 462 00:19:15,850 --> 00:19:17,634 in the name of saving his friend. 463 00:19:17,678 --> 00:19:19,462 You got to let yourself off the hook. 464 00:19:19,506 --> 00:19:21,464 These are Heath's missteps, not yours. 465 00:19:21,508 --> 00:19:22,813 Maybe I could use that to reason with him. 466 00:19:22,857 --> 00:19:26,165 Heath still thinks CRISPR is the answer. 467 00:19:26,208 --> 00:19:27,949 There is only one place that he would go. 468 00:19:29,298 --> 00:19:30,691 Hey. 469 00:19:30,734 --> 00:19:34,434 Ever had one of those days where you, uh, 470 00:19:34,477 --> 00:19:37,132 just can't find what you're looking for? [laughs] 471 00:19:37,176 --> 00:19:39,047 Yup. That's why I'm here. 472 00:19:39,090 --> 00:19:42,442 I'm looking for your statement from the night of the break-in. 473 00:19:44,966 --> 00:19:47,664 I wish I could help, but there's someplace I got to be. 474 00:19:47,708 --> 00:19:50,232 You've been out of town for quite some time. 475 00:19:50,276 --> 00:19:51,929 Must have been in a rush, leaving 476 00:19:51,973 --> 00:19:54,062 your car and phone at the crime scene. 477 00:19:54,105 --> 00:19:57,065 Am I suspect, Sheriff? 478 00:19:57,108 --> 00:19:59,198 Should you be? 479 00:19:59,241 --> 00:20:01,461 You disappeared from a crime scene 480 00:20:01,504 --> 00:20:03,463 that's connected to four homicides 481 00:20:03,506 --> 00:20:05,682 and two missing persons. 482 00:20:05,726 --> 00:20:08,076 I think it's time you tell me where you've been. 483 00:20:08,119 --> 00:20:10,600 Uh, I was with my uncle. 484 00:20:10,644 --> 00:20:12,950 Here. I can give you his number. 485 00:20:14,474 --> 00:20:18,042 Was, uh, Isobel at this family reunion? 486 00:20:18,086 --> 00:20:20,915 Of course not. Why? 487 00:20:20,958 --> 00:20:23,700 Well, she also happened to be away two days ago. 488 00:20:23,744 --> 00:20:27,443 And she was seen with Deputy Pete on the day he was killed. 489 00:20:27,487 --> 00:20:29,793 That means nothing. 490 00:20:29,837 --> 00:20:31,317 So, um... 491 00:20:31,360 --> 00:20:34,363 And yet, the day before he died, 492 00:20:34,407 --> 00:20:36,409 he was obsessed with doing right by her. 493 00:20:36,452 --> 00:20:38,062 She had nothing to do with this. 494 00:20:38,106 --> 00:20:39,586 You're getting mighty defensive. 495 00:20:39,629 --> 00:20:42,197 And I've seen plenty of guilty men in my life, 496 00:20:42,241 --> 00:20:43,938 and you sure look like... 497 00:20:43,981 --> 00:20:45,896 Is that a file on Isobel and Max? 498 00:20:45,940 --> 00:20:47,637 It's nothing you can see without a warrant. 499 00:20:47,681 --> 00:20:49,422 Which is why I came prepared. 500 00:20:52,338 --> 00:20:53,600 What in the...? 501 00:20:56,429 --> 00:20:57,952 Uh-uh.[groans] 502 00:20:59,345 --> 00:21:00,694 [handcuffs clicking] 503 00:21:00,737 --> 00:21:02,391 Uh, okay, 504 00:21:02,435 --> 00:21:04,611 I-I still don't understand how... 505 00:21:04,654 --> 00:21:07,135 how you knew that I would hear you. 506 00:21:07,178 --> 00:21:10,921 Okay, look, clearly, 507 00:21:10,965 --> 00:21:14,316 there's something special about you. 508 00:21:14,360 --> 00:21:16,275 Have you ever wondered 509 00:21:16,318 --> 00:21:18,799 what that might be? 510 00:21:18,842 --> 00:21:22,803 I mean, my entire life, I've heard the voices of people 511 00:21:22,846 --> 00:21:27,721 within earshot, you know, even when their mouths were closed. 512 00:21:27,764 --> 00:21:29,505 And you know, when I was young, 513 00:21:29,549 --> 00:21:31,681 I'd tell adults, and they'd say I was crazy, 514 00:21:31,725 --> 00:21:33,944 until I joined this youth group, 515 00:21:33,988 --> 00:21:36,033 and I realized 516 00:21:36,077 --> 00:21:39,298 I was actually hearing people's prayers. 517 00:21:41,256 --> 00:21:43,563 But you don't believe me. 518 00:21:43,606 --> 00:21:47,784 No, no. Uh, no, no, no, I do, because 519 00:21:47,828 --> 00:21:51,788 Michael and I... 520 00:21:51,832 --> 00:21:54,487 we experienced the same thing. 521 00:21:55,401 --> 00:21:58,186 Which is how our kind communicate 522 00:21:58,229 --> 00:21:59,970 with each other. 523 00:22:00,014 --> 00:22:02,103 You see, Dallas... 524 00:22:04,497 --> 00:22:06,803 ...we're aliens. 525 00:22:09,023 --> 00:22:10,807 I know about the night 526 00:22:10,851 --> 00:22:13,070 you were found wandering in Lake Mesa Pines. 527 00:22:13,114 --> 00:22:14,594 That's the same night 528 00:22:14,637 --> 00:22:18,032 that Michael and I were discovered just like you. 529 00:22:18,075 --> 00:22:20,034 Seven years old, 530 00:22:20,077 --> 00:22:24,038 alone, naked and mute. 531 00:22:24,081 --> 00:22:26,170 Okay. 532 00:22:26,214 --> 00:22:28,477 Let me show you something. 533 00:22:29,696 --> 00:22:31,524 [high-pitched ringing] 534 00:22:36,442 --> 00:22:37,791 Ta-da! 535 00:22:37,834 --> 00:22:39,575 See? 536 00:22:39,619 --> 00:22:41,577 It's cool. Wait. 537 00:22:41,621 --> 00:22:44,058 Dallas? [mutters, gasps] 538 00:22:44,101 --> 00:22:46,190 [high-pitched ringing] 539 00:22:46,234 --> 00:22:47,409 [groans] 540 00:22:47,453 --> 00:22:49,106 This is going south fast, Guerin. 541 00:22:49,150 --> 00:22:52,153 Yeah, you're right. Chitchat time's over. 542 00:22:53,023 --> 00:22:54,155 No. Guerin, wait. 543 00:22:55,199 --> 00:22:57,550 [machine chirps, whirs] 544 00:23:00,204 --> 00:23:02,511 [yelling] 545 00:23:03,294 --> 00:23:04,992 You've seen this before. 546 00:23:05,035 --> 00:23:09,083 Every 47 days for the last 25 years of my life. 547 00:23:10,824 --> 00:23:12,652 Keep that thing away from me! 548 00:23:13,261 --> 00:23:15,002 Whoa. Oh, my God. 549 00:23:15,045 --> 00:23:16,220 [groans] 550 00:23:16,264 --> 00:23:17,918 Wait.Leave me the hell alone. 551 00:23:17,961 --> 00:23:18,701 All of you. 552 00:23:18,745 --> 00:23:20,442 ISOBEL:Wait. 553 00:23:20,486 --> 00:23:22,618 [engine starts, revs] 554 00:23:29,059 --> 00:23:30,757 I'm turning it on.Wait. Hold on. Hold on. 555 00:23:30,800 --> 00:23:32,541 No. Dallas just stormed out of here, Alex. 556 00:23:32,585 --> 00:23:34,325 The only play now is to rip off the Band-Aid 557 00:23:34,369 --> 00:23:36,893 and hope whatever he sees drives him off the road somewhere 558 00:23:36,937 --> 00:23:38,721 so I can find him, and I'm gonna question him. 559 00:23:38,765 --> 00:23:40,419 Did you see the look on his face? 560 00:23:40,462 --> 00:23:43,247 He lost his mind. The only way 561 00:23:43,291 --> 00:23:44,553 you're getting his help now is 562 00:23:44,597 --> 00:23:46,207 by talking him off the ledge first. 563 00:23:46,250 --> 00:23:47,948 Talking failed. 564 00:23:47,991 --> 00:23:49,950 I-I don't get it. You have been searching 565 00:23:49,993 --> 00:23:51,821 for somebody like you your entire life. 566 00:23:51,865 --> 00:23:54,607 And you've found somebody, and you don't want to talk to them? 567 00:23:54,650 --> 00:23:56,260 What am I supposed to say exactly? 568 00:23:56,304 --> 00:23:58,349 What you need to do is you need to think about how you felt 569 00:23:58,393 --> 00:23:59,612 when you first learned who you are. 570 00:23:59,655 --> 00:24:01,875 Oh, I have. 571 00:24:01,918 --> 00:24:05,444 And that is exactly why I don't want to talk to him. 572 00:24:05,487 --> 00:24:08,272 Because I read his file. 573 00:24:08,316 --> 00:24:11,101 I read his file three times. 574 00:24:13,190 --> 00:24:15,628 I can't relive that again. 575 00:24:18,152 --> 00:24:22,156 [sighs]You need to stop being afraid of your past. 576 00:24:24,637 --> 00:24:26,160 'Cause the only way you're gonna get 577 00:24:26,203 --> 00:24:28,641 what you want out of this is to show Dallas 578 00:24:28,684 --> 00:24:31,992 how similar his journey is to yours. 579 00:24:34,777 --> 00:24:38,781 LIZ: Bandelier University keeps CRISPR in their biolab. 580 00:24:38,825 --> 00:24:40,566 Guard said they waved me through security 581 00:24:40,609 --> 00:24:42,742 about 20 minutes ago, so it means we're in the right place. 582 00:24:42,785 --> 00:24:44,439 Comforting. Biogenetics lab is down this way. 583 00:24:44,483 --> 00:24:46,006 Oh, my God. 584 00:24:47,877 --> 00:24:49,749 Has she been stabbed? 585 00:24:49,792 --> 00:24:53,361 [sighs] Hey, fight. Come on. Please. 586 00:24:53,404 --> 00:24:56,146 Hello? Come on. 587 00:25:02,457 --> 00:25:04,546 Damn it! 588 00:25:04,590 --> 00:25:07,549 Thanks. 589 00:25:07,593 --> 00:25:09,899 I was counting on you today, Kyle. 590 00:25:09,943 --> 00:25:12,554 I mean, of all days to pick a fight with Taylor. 591 00:25:12,598 --> 00:25:14,643 Yeah, I made a mistake. 592 00:25:14,687 --> 00:25:16,340 I lost my cool. 593 00:25:16,384 --> 00:25:21,694 What button could she possibly have pushed to do that? 594 00:25:22,912 --> 00:25:25,001 Whatever. It doesn't matter now. 595 00:25:25,045 --> 00:25:27,656 All that matters is getting those files. 596 00:25:27,700 --> 00:25:30,572 I was kind of forced to burn the files 597 00:25:30,616 --> 00:25:32,226 before Taylor could snatch them. 598 00:25:32,269 --> 00:25:34,402 Well... 599 00:25:34,445 --> 00:25:38,319 how do you plan on convincing Dallas to trust you now? 600 00:25:38,362 --> 00:25:39,842 Wait. Me?Yeah. 601 00:25:39,886 --> 00:25:42,062 What happened to us? 602 00:25:42,105 --> 00:25:43,759 Uh, well, when you didn't show, 603 00:25:43,803 --> 00:25:45,892 I sort of had to go off-book, and I kind of... 604 00:25:46,719 --> 00:25:48,590 I froze him! 605 00:25:48,634 --> 00:25:51,245 You have ice powers now? 606 00:25:52,289 --> 00:25:55,815 In place, you mean. Not much better, by the way. 607 00:25:55,858 --> 00:25:57,599 Well, I don't know what I was thinking. 608 00:25:57,643 --> 00:25:59,558 I kind of panicked. 609 00:26:01,211 --> 00:26:03,518 I think your mistake was waiting for me. 610 00:26:03,562 --> 00:26:06,216 No, it wasn't, because, you know, we'd agreed. 611 00:26:06,260 --> 00:26:08,784 You're... you're the doctor, you know? 612 00:26:08,828 --> 00:26:10,656 You're-you're the physiology expert. 613 00:26:10,699 --> 00:26:12,135 And he's a man of faith. 614 00:26:13,093 --> 00:26:14,877 I bet you'd have done a much better job 615 00:26:14,921 --> 00:26:16,357 at convincing him than me, 616 00:26:16,400 --> 00:26:20,056 if I hadn't made you... doubt yourself. 617 00:26:21,449 --> 00:26:22,972 I didn't want you to fail. 618 00:26:23,016 --> 00:26:25,279 And because of that, we both did. 619 00:26:27,281 --> 00:26:29,588 All right, well... 620 00:26:29,631 --> 00:26:31,328 what do we do now? 621 00:26:33,113 --> 00:26:36,116 I think it's time you start listening to your instincts. 622 00:26:37,726 --> 00:26:40,120 It's not your fault, Max. 623 00:26:40,163 --> 00:26:43,645 You said clones are identical. 624 00:26:43,689 --> 00:26:45,342 Biologically, 625 00:26:45,386 --> 00:26:47,301 but temperament is determined by how you're raised. 626 00:26:47,344 --> 00:26:49,303 I was raised to be a tool of war. 627 00:26:49,346 --> 00:26:51,610 Built by Nora and Louise. And-and then Jones... 628 00:26:51,653 --> 00:26:54,308 Ann and David raised you. 629 00:26:54,351 --> 00:26:55,570 Forget about Nora and Louise. 630 00:26:55,614 --> 00:26:56,876 Forget about Jones. 631 00:26:56,919 --> 00:26:58,442 I can't, Liz. 632 00:26:58,486 --> 00:27:01,445 I mean, that's-that's the problem. I-I... 633 00:27:01,489 --> 00:27:04,231 I ran to him when I was a kid. I chose him. 634 00:27:04,274 --> 00:27:05,754 And no matter how many awful things 635 00:27:05,798 --> 00:27:06,973 Jones does, I'm still drawn to him. 636 00:27:07,016 --> 00:27:08,670 Max, it's a tether, that's all. 637 00:27:08,714 --> 00:27:10,280 What if that is my destiny? 638 00:27:10,324 --> 00:27:11,368 Then screw destiny. 639 00:27:12,805 --> 00:27:15,938 'Cause you, Max Evans-- you are the most... 640 00:27:15,982 --> 00:27:19,942 genuine, caring, wonderful person I have ever met. 641 00:27:19,986 --> 00:27:23,903 I-I saw it in your eyes that first day on the playground, 642 00:27:23,946 --> 00:27:26,557 and I still see it in them, 643 00:27:26,601 --> 00:27:28,647 even now. 644 00:27:30,692 --> 00:27:32,433 You can't be sure. 645 00:27:32,476 --> 00:27:35,741 Yeah, I can, 'cause I'm not the only one who sees it. 646 00:27:35,784 --> 00:27:40,746 Isobel loves you, Michael loves you, and... 647 00:27:43,966 --> 00:27:47,143 I love you... Max Evans. 648 00:27:55,761 --> 00:27:57,501 MAN [over radio]: Sheriff Taylor on-site 649 00:27:57,545 --> 00:27:58,938 at Bandelier University. 650 00:27:58,981 --> 00:28:00,940 Units on standby for backup. 651 00:28:00,983 --> 00:28:04,247 Go find Heath. I'll catch up. 652 00:28:18,609 --> 00:28:20,350 [sighs, mutters] 653 00:28:20,394 --> 00:28:23,571 Okay, so-so... so you stumbled at Johns Hopkins. 654 00:28:23,614 --> 00:28:24,833 [scoffs] 655 00:28:24,877 --> 00:28:26,443 It's not the end of the road for you. 656 00:28:26,487 --> 00:28:28,750 Well, tell that to Little Miss Professor 657 00:28:28,794 --> 00:28:30,839 "You'll Never Amount to Anything." 658 00:28:30,883 --> 00:28:34,016 Yeah. Look at her. 659 00:28:34,060 --> 00:28:35,975 She's wrong, first off. 660 00:28:36,018 --> 00:28:38,020 And she's just one voice. 661 00:28:38,064 --> 00:28:40,849 Just one voice, out of 7.5 billion, man. 662 00:28:40,893 --> 00:28:44,026 All right, so, then... 663 00:28:44,070 --> 00:28:47,551 what about the voice in my head, hmm? 664 00:28:47,595 --> 00:28:49,902 The one that keeps telling me that the only thing 665 00:28:49,945 --> 00:28:53,514 I will ever actually be good at... 666 00:28:53,557 --> 00:28:55,168 is failing? 667 00:28:55,211 --> 00:28:57,126 I mean, that's why I'm self-medicating 668 00:28:57,170 --> 00:28:58,780 with mindless shooters. I... 669 00:28:58,824 --> 00:29:00,477 I just can't stop thinking 670 00:29:00,521 --> 00:29:03,306 that maybe I'm not strong enough to pull myself out of this. 671 00:29:03,350 --> 00:29:05,874 Okay, look. 672 00:29:05,918 --> 00:29:09,748 Take it from someone who 673 00:29:09,791 --> 00:29:12,663 literally hears voices in his head. 674 00:29:12,707 --> 00:29:15,014 None of that's true. 675 00:29:17,277 --> 00:29:19,148 All right, Heath, you're-you're the only reason 676 00:29:19,192 --> 00:29:21,585 I'm sitting here sane today. 677 00:29:21,629 --> 00:29:24,588 You know, and despite all these doctors 678 00:29:24,632 --> 00:29:26,242 that said there's nothing wrong with my head, 679 00:29:26,286 --> 00:29:29,811 you convinced one to take a further look. 680 00:29:31,073 --> 00:29:32,858 No one else could have done that. 681 00:29:32,901 --> 00:29:34,860 Did you already see him? 682 00:29:34,903 --> 00:29:37,079 Yeah, he said that, um... 683 00:29:37,123 --> 00:29:39,342 How did he put it? [laughs] 684 00:29:39,386 --> 00:29:42,955 I have some neural inconsistencies 685 00:29:42,998 --> 00:29:45,174 that are... 686 00:29:46,567 --> 00:29:49,788 ...incompatible with human life. 687 00:29:49,831 --> 00:29:51,920 He said you should be dead? 688 00:29:51,964 --> 00:29:55,837 You know, the church says that, um, 689 00:29:55,881 --> 00:29:59,101 everything happens for a purpose, 690 00:29:59,145 --> 00:30:00,929 you know, e-even if you don't understand it yet. 691 00:30:00,973 --> 00:30:03,889 Come on. God can't save you, Dallas. 692 00:30:03,932 --> 00:30:05,673 Yeah, well, no one can, Heath. 693 00:30:05,716 --> 00:30:07,806 That's... [sighs] 694 00:30:07,849 --> 00:30:10,069 That's the point. 695 00:30:11,592 --> 00:30:13,507 You're saving me right now. 696 00:30:15,509 --> 00:30:18,164 There ain't no way I'm gonna let you die on me. 697 00:30:30,829 --> 00:30:32,656 How'd you find me? 698 00:30:32,700 --> 00:30:35,137 Uh, I... 699 00:30:35,181 --> 00:30:37,183 spent a lot of time at the place 700 00:30:37,226 --> 00:30:39,315 that made me feel safe as a kid, too. 701 00:30:39,359 --> 00:30:41,274 Well, I wish you hadn't wasted your energy 702 00:30:41,317 --> 00:30:44,407 'cause I'm not going back with you. 703 00:30:44,451 --> 00:30:46,496 I get it. 704 00:30:47,671 --> 00:30:49,848 I was an ass. 705 00:30:52,024 --> 00:30:55,897 My only excuse is that when I look at you, 706 00:30:55,941 --> 00:30:57,943 I feel like I'm looking at a mirror. 707 00:30:57,986 --> 00:30:59,422 Black and beautiful? 708 00:30:59,466 --> 00:31:02,382 Something like that. 709 00:31:05,602 --> 00:31:09,084 You know, the first time my powers emerged, 710 00:31:09,128 --> 00:31:12,131 I was living with these religious nuts. 711 00:31:12,174 --> 00:31:15,003 The oldest had it out for me. 712 00:31:15,047 --> 00:31:17,527 One day, I couldn't take it anymore. 713 00:31:17,571 --> 00:31:19,878 And I got so angry. 714 00:31:20,966 --> 00:31:22,968 I somehow sent him through a window 715 00:31:23,011 --> 00:31:24,708 with my mind. 716 00:31:24,752 --> 00:31:27,537 How'd they react? 717 00:31:27,581 --> 00:31:30,192 At first they thought I was possessed by a demon. 718 00:31:30,236 --> 00:31:32,194 But when burning me with a cross didn't work, 719 00:31:32,238 --> 00:31:33,935 they thought I wasthe demon. 720 00:31:33,979 --> 00:31:36,416 And you believed them. 721 00:31:38,853 --> 00:31:40,811 I was nine. 722 00:31:40,855 --> 00:31:42,726 I didn't know what I was. 723 00:31:42,770 --> 00:31:45,555 Except alone. 724 00:31:45,599 --> 00:31:47,688 Like you. 725 00:31:49,690 --> 00:31:51,387 You know, it wasn't until... 726 00:31:51,431 --> 00:31:56,044 after being kicked out of my third separate foster home, 727 00:31:56,088 --> 00:31:59,656 you know, that it dawned on me, maybe... 728 00:31:59,700 --> 00:32:02,224 my parents weren't dead. 729 00:32:02,268 --> 00:32:04,357 You know, maybe they abandoned me, 730 00:32:04,400 --> 00:32:07,186 you know, because I was cursed. 731 00:32:07,229 --> 00:32:08,796 That's when you met Heath? 732 00:32:08,839 --> 00:32:12,234 Yeah, he was the only person I could really trust. 733 00:32:12,278 --> 00:32:14,454 ISOBEL: We did a, um, 734 00:32:14,497 --> 00:32:16,586 pretty terrible job at convincing you 735 00:32:16,630 --> 00:32:19,589 to let us into your inner circle. 736 00:32:23,115 --> 00:32:25,421 You'll have to forgive us. 737 00:32:26,640 --> 00:32:29,121 We don't really meet people like us. 738 00:32:34,126 --> 00:32:37,172 What is... us? [laughs] 739 00:32:40,262 --> 00:32:43,309 CRISPR isn't gonna get you all the way there. 740 00:32:43,352 --> 00:32:45,702 You're too late, Roswell. 741 00:32:45,746 --> 00:32:47,791 My entire life, people have 742 00:32:47,835 --> 00:32:50,142 been telling me I'm not good enough, and they're wrong. 743 00:32:50,185 --> 00:32:52,231 I'm sorry. 744 00:32:54,233 --> 00:32:56,235 You saved my life, 745 00:32:56,278 --> 00:32:58,802 and I sent you away 'cause I was afraid. 746 00:32:58,846 --> 00:33:03,155 But don't let my mistake lead you to an even bigger one. 747 00:33:03,198 --> 00:33:05,374 You don't need Jones to save Dallas. 748 00:33:05,418 --> 00:33:07,028 It's too high a price to pay. 749 00:33:07,072 --> 00:33:08,638 You'd be selling your soul. 750 00:33:08,682 --> 00:33:11,293 You have no idea what Dallas and I have been through. 751 00:33:11,337 --> 00:33:13,643 I know how far you'd go to save him, 752 00:33:13,687 --> 00:33:16,516 'cause I've gone just as far to save the people that I love. 753 00:33:16,559 --> 00:33:19,301 Heath, you don't want to feel the way I've been feeling. 754 00:33:19,345 --> 00:33:24,219 'Cause all it's been is guilt and anger and confusion. 755 00:33:25,438 --> 00:33:29,311 I can help you save your friend. 756 00:33:29,355 --> 00:33:33,533 I've been studying alien physiology for a long time. 757 00:33:33,576 --> 00:33:35,317 You helped me... 758 00:33:35,361 --> 00:33:37,319 when I was confused about Genoryx. 759 00:33:37,363 --> 00:33:39,539 Let me help you now. 760 00:33:46,807 --> 00:33:48,069 [sighs] 761 00:33:48,113 --> 00:33:49,375 Jones thinks CRISPR has a part 762 00:33:49,418 --> 00:33:51,072 to play in his endgame. 763 00:33:51,116 --> 00:33:52,639 I can buy you some time. 764 00:33:52,682 --> 00:33:53,901 Liz?Max. 765 00:33:53,944 --> 00:33:55,076 I'm not leaving without him. 766 00:33:55,120 --> 00:33:56,425 HEATH: No, no. 767 00:33:56,469 --> 00:33:57,992 If Jones finds you here, he will kill you. 768 00:33:58,036 --> 00:33:59,124 You have to go now. 769 00:33:59,167 --> 00:34:00,560 Not without you. 770 00:34:03,345 --> 00:34:05,695 All right, forgive me if I'm skeptical. I... 771 00:34:05,739 --> 00:34:07,741 That thing's haunted me for 25 years. 772 00:34:07,784 --> 00:34:09,656 Well, we fixed it a few days ago. 773 00:34:09,699 --> 00:34:11,440 It shouldn't hurt anybody anymore. 774 00:34:12,441 --> 00:34:14,313 Your neurological disorder is a product 775 00:34:14,356 --> 00:34:16,706 of the distorted frequency from the alien glass 776 00:34:16,750 --> 00:34:18,099 inside that machine. 777 00:34:18,143 --> 00:34:19,753 I don't know if it's reversible, 778 00:34:19,796 --> 00:34:22,930 but you have my word that I will do my best to figure it out. 779 00:34:24,018 --> 00:34:26,760 Y'all still haven't told me why this is so important. 780 00:34:26,803 --> 00:34:29,067 My mom risked her life to build that thing in prison. 781 00:34:29,110 --> 00:34:31,199 She said it holds a message for someone on the outside. 782 00:34:31,243 --> 00:34:32,461 ISOBEL: We think that someone is you. 783 00:34:32,505 --> 00:34:33,854 And the message is key 784 00:34:33,897 --> 00:34:35,725 to saving someone very important to us, 785 00:34:35,769 --> 00:34:38,467 and stopping an enemy that hunted all three of our parents. 786 00:34:38,511 --> 00:34:40,121 It's as complicated as it sounds, 787 00:34:40,165 --> 00:34:42,819 but two planets are at stake, and the soul of a guy 788 00:34:42,863 --> 00:34:45,431 I don't very much like hangs in the balance. 789 00:34:50,436 --> 00:34:53,526 All right, well, uh, 790 00:34:53,569 --> 00:34:59,271 I guess saving souls is kind of on my business card, right? 791 00:35:00,707 --> 00:35:02,448 [sighs] 792 00:35:05,059 --> 00:35:06,756 Turn it on. 793 00:35:10,369 --> 00:35:12,197 [chirps, whirs] 794 00:35:13,937 --> 00:35:20,727 ♪ I don't want to set the world on fire... ♪ 795 00:35:27,690 --> 00:35:30,128 Hello, my son. 796 00:35:37,004 --> 00:35:38,745 You're... my dad? 797 00:35:40,181 --> 00:35:41,965 Merely his consciousness, 798 00:35:42,009 --> 00:35:44,533 but that doesn't change how much I love you, 799 00:35:44,577 --> 00:35:46,666 son. 800 00:35:46,709 --> 00:35:49,843 The Empath, the Engineer and I set out 801 00:35:49,886 --> 00:35:51,627 to make a better world for our children. 802 00:35:51,671 --> 00:35:54,587 As a triad, we found strength in our unity. 803 00:35:54,630 --> 00:35:56,850 And I hope that the children of our triad 804 00:35:56,893 --> 00:35:59,374 will share that connection, as well. 805 00:36:01,246 --> 00:36:03,204 But... 806 00:36:03,248 --> 00:36:05,511 there's bad news. 807 00:36:06,860 --> 00:36:09,515 There is a chance that someone will come for you. 808 00:36:09,558 --> 00:36:11,995 He will be looking for my equation, which is 809 00:36:12,039 --> 00:36:14,433 being embedded into your consciousness as we speak. 810 00:36:14,476 --> 00:36:16,217 The equation is the framework 811 00:36:16,261 --> 00:36:17,914 for the chemical weapon that will 812 00:36:17,958 --> 00:36:21,135 decouple the dictator from all his vessels permanently. 813 00:36:21,179 --> 00:36:23,877 You cannot allow him to have it 814 00:36:23,920 --> 00:36:26,009 under any circumstance. 815 00:36:26,053 --> 00:36:28,011 It is 816 00:36:28,055 --> 00:36:29,796 the key to his demise, 817 00:36:29,839 --> 00:36:31,798 but in the dictator's wicked hands, 818 00:36:31,841 --> 00:36:34,104 it will also only make his reign of terror... 819 00:36:34,148 --> 00:36:36,237 everlasting. 820 00:36:38,370 --> 00:36:41,895 I am sorry for what we could not fix. 821 00:36:43,549 --> 00:36:47,379 But I hope my memories of the paths that I have taken 822 00:36:47,422 --> 00:36:50,512 for good and bad will help light the way 823 00:36:50,556 --> 00:36:52,558 for what we could not do. 824 00:36:55,561 --> 00:36:58,216 Trust in your triad, my son. 825 00:36:58,259 --> 00:37:01,001 Use each other. 826 00:37:01,044 --> 00:37:02,698 If you do that, 827 00:37:02,742 --> 00:37:06,224 you will succeed at finishing what we started. 828 00:37:08,138 --> 00:37:10,358 [crackling] 829 00:37:18,497 --> 00:37:19,976 Our ride's just right over here. 830 00:37:20,020 --> 00:37:21,369 Well, technically, I guess 831 00:37:21,413 --> 00:37:23,066 it's your ride, but I'm gonna grab it. 832 00:37:23,110 --> 00:37:24,416 [sighs] 833 00:37:24,459 --> 00:37:25,895 How'd you get him back on your side? 834 00:37:25,939 --> 00:37:27,941 I didn't give up on him. 835 00:37:29,203 --> 00:37:31,553 Just like I'm not giving up on us. 836 00:37:41,259 --> 00:37:43,391 [shuddering] 837 00:37:45,611 --> 00:37:47,569 Well, what's wrong, Liz? 838 00:37:47,613 --> 00:37:49,397 Were you expecting someone else? 839 00:37:49,441 --> 00:37:51,573 [vehicle approaching] 840 00:37:52,400 --> 00:37:53,706 No. Heath! 841 00:37:53,749 --> 00:37:56,317 [high-pitched ringing] 842 00:37:56,361 --> 00:37:58,319 Jones. 843 00:37:58,363 --> 00:38:00,060 [gun clicks]TAYLOR:Freeze! 844 00:38:02,280 --> 00:38:05,108 I don't know who you are, but you are not Max Evans. 845 00:38:05,152 --> 00:38:08,024 I just tased him and cuffed him to the handrailing. 846 00:38:08,068 --> 00:38:09,939 [high-pitched ringing] 847 00:38:09,983 --> 00:38:11,158 What? 848 00:38:11,201 --> 00:38:12,986 [gasps softly] 849 00:38:13,029 --> 00:38:14,988 I never should have underestimated you, Sheriff. 850 00:38:15,031 --> 00:38:17,556 Now, you have a choice to make, Liz. 851 00:38:17,599 --> 00:38:19,253 Come with me, 852 00:38:19,297 --> 00:38:21,342 or watch Sheriff Taylor put a hole through her head. 853 00:38:21,386 --> 00:38:22,561 Leave her alone, okay? 854 00:38:22,604 --> 00:38:24,302 I'll go with you. 855 00:38:24,345 --> 00:38:26,086 Delighted to hear that. 856 00:38:26,129 --> 00:38:28,393 [high-pitched ringing] 857 00:38:29,785 --> 00:38:31,004 [gasps] 858 00:38:31,047 --> 00:38:32,397 [high-pitched ringing] 859 00:38:33,180 --> 00:38:34,964 No!I said I'd go with you! 860 00:38:35,008 --> 00:38:36,705 You can tourniquet her leg in the car. 861 00:38:37,706 --> 00:38:39,360 Now, cut my tether. 862 00:38:39,404 --> 00:38:41,406 Refuse, and her death is on you. 863 00:38:41,449 --> 00:38:43,973 Just stop!Come along, Sheriff. 864 00:38:44,017 --> 00:38:47,499 The four of us are going for a drive. 865 00:38:53,287 --> 00:38:55,855 [sucks air] Hmm. 866 00:38:58,161 --> 00:39:02,383 ♪ Running in a circle 867 00:39:02,427 --> 00:39:06,387 ♪ Circle of fire... 868 00:39:06,431 --> 00:39:08,650 You know what I've been thinking? 869 00:39:08,694 --> 00:39:11,044 I'm thinking it's done me no favors running from my past. 870 00:39:11,087 --> 00:39:13,481 And if I didn't have you to show me the way, 871 00:39:13,525 --> 00:39:15,701 then I would've never met my triad. 872 00:39:17,311 --> 00:39:19,269 My real family. 873 00:39:19,313 --> 00:39:20,619 No.Mm. 874 00:39:20,662 --> 00:39:22,142 That was all you, Michael. 875 00:39:24,971 --> 00:39:27,452 We're not the same kids we were back in high school, 876 00:39:27,495 --> 00:39:30,063 in the back of a pickup truck. 877 00:39:30,106 --> 00:39:32,805 ♪ I want to feel something new... ♪ 878 00:39:32,848 --> 00:39:35,373 Wishing on a shooting star. 879 00:39:35,416 --> 00:39:37,810 ♪ Oh, oh-oh-oh... 880 00:39:37,853 --> 00:39:40,029 Feels different now between us. 881 00:39:40,073 --> 00:39:43,772 Yeah. It's better. 882 00:39:43,816 --> 00:39:45,992 Mm. 883 00:39:46,035 --> 00:39:48,690 But still, um... 884 00:39:48,734 --> 00:39:51,389 Cosmic? 885 00:39:51,432 --> 00:39:53,391 Yeah. 886 00:39:53,434 --> 00:39:56,132 ♪ 887 00:39:56,176 --> 00:39:59,745 You sang to me in a crowded cowboy bar. 888 00:40:01,486 --> 00:40:03,444 So I'm here to tell you, 889 00:40:03,488 --> 00:40:06,665 Alexander Manes... 890 00:40:07,709 --> 00:40:09,929 ...that I'm home. 891 00:40:11,496 --> 00:40:14,063 ♪ Feel it coming on 892 00:40:20,069 --> 00:40:24,726 ♪ Earth beneath me falls off 893 00:40:24,770 --> 00:40:29,514 ♪ Frozen in time 894 00:40:29,557 --> 00:40:31,341 ♪ The past will never find me... ♪ 895 00:40:31,385 --> 00:40:33,561 Yo. 896 00:40:33,605 --> 00:40:36,303 Doc. Wait. Hold on. You can't leave. 897 00:40:36,346 --> 00:40:37,739 It's not every day I meet an MD 898 00:40:37,783 --> 00:40:39,480 who doesn't give me a death sentence. 899 00:40:39,524 --> 00:40:41,656 [laughs] Don't get ahead of yourself. 900 00:40:41,700 --> 00:40:43,702 We've still got some work to do. 901 00:40:47,140 --> 00:40:48,402 What's all this stuff? 902 00:40:48,446 --> 00:40:50,317 I don't know. 903 00:40:50,360 --> 00:40:52,580 I don't know. It just... it just keeps flooding in. 904 00:40:52,624 --> 00:40:54,408 But, um... 905 00:40:54,452 --> 00:40:57,846 uh, everything we say-- 906 00:40:57,890 --> 00:41:02,503 it falls under doctor-pastor confidentiality, yeah? 907 00:41:02,547 --> 00:41:04,549 Yeah. Of course. 908 00:41:04,592 --> 00:41:06,551 What's on your mind? 909 00:41:06,594 --> 00:41:08,378 [groans] 910 00:41:08,422 --> 00:41:10,293 DALLAS: Right after 911 00:41:10,337 --> 00:41:11,904 Michael and Isobel came to, 912 00:41:11,947 --> 00:41:14,515 I got a bit more from my father 913 00:41:14,559 --> 00:41:16,822 in terms of a way to stop the dictator. 914 00:41:16,865 --> 00:41:20,478 He told me that, um, if we can't separate Max 915 00:41:20,521 --> 00:41:22,480 from his destiny... 916 00:41:22,523 --> 00:41:25,613 ♪ Feel it coming on 917 00:41:25,657 --> 00:41:27,920 ...the responsibility falls to me. 918 00:41:28,660 --> 00:41:30,618 ♪ Feel it coming on... 919 00:41:30,662 --> 00:41:32,533 [sighs] Come on... 920 00:41:32,577 --> 00:41:34,535 [phone rings and vibrates] 921 00:41:34,579 --> 00:41:37,625 Mmm. 922 00:41:37,669 --> 00:41:41,673 Michael, get Isobel. Jones has Liz. 923 00:41:41,716 --> 00:41:43,631 I'll have to be the one... 924 00:41:43,675 --> 00:41:46,025 to kill him. 925 00:41:49,419 --> 00:41:50,420 ♪ Feel it coming on.