1 00:00:00,015 --> 00:00:01,703 Previously on Roswell, New Mexico... 2 00:00:01,728 --> 00:00:03,227 SANDERS: I've seen that thing before. 3 00:00:03,252 --> 00:00:05,492 It is definitely explosive. 4 00:00:05,598 --> 00:00:07,445 It can be killed. I got to get back to my lab. 5 00:00:07,470 --> 00:00:09,117 MICHAEL: They're shooting the fireworks into the wind. 6 00:00:09,142 --> 00:00:10,500 All it's gonna take is one tiny spark, 7 00:00:10,525 --> 00:00:11,945 and this whole place is gonna blow. 8 00:00:11,970 --> 00:00:13,516 You don't know what he is, son. 9 00:00:13,541 --> 00:00:14,796 I know what he means to Alex. 10 00:00:14,821 --> 00:00:15,867 (BOTH SCREAMING) 11 00:00:15,892 --> 00:00:16,932 No. 12 00:00:16,957 --> 00:00:18,164 Max! 13 00:00:18,189 --> 00:00:19,352 Hey, hey. 14 00:00:19,377 --> 00:00:21,231 Liz, what happened?! Let me take over. 15 00:00:21,256 --> 00:00:22,586 I can't lose him again. 16 00:00:22,611 --> 00:00:24,499 You are the only one who can save an entire 17 00:00:24,524 --> 00:00:26,126 carnival of people from a bomb! 18 00:00:26,151 --> 00:00:27,914 (PANTING) 19 00:00:29,260 --> 00:00:31,782 (CROWD SCREAMING, CLAMORING) 20 00:00:34,520 --> 00:00:35,871 Isobel! 21 00:00:35,896 --> 00:00:39,592 Liz... I'm trying to keep the fire away from it, but... 22 00:00:39,617 --> 00:00:41,304 I think there might be too much! 23 00:00:42,117 --> 00:00:44,648 I have to activate the ingredients first, but 24 00:00:44,673 --> 00:00:46,714 once I introduce my solution to this system, 25 00:00:46,739 --> 00:00:48,758 it should kill the cellular matrix. 26 00:00:49,126 --> 00:00:51,010 And-and deactivate the bomb? 27 00:00:51,251 --> 00:00:52,471 Yes. 28 00:00:53,309 --> 00:00:55,181 (STRAINS) 29 00:00:56,109 --> 00:00:57,228 Aah! 30 00:00:57,253 --> 00:00:58,320 It's hot. 31 00:00:58,345 --> 00:01:00,031 I have less time than I thought. 32 00:01:00,056 --> 00:01:02,492 (PANTING): Oh, God. 33 00:01:02,517 --> 00:01:04,191 Please, I'll do anything. 34 00:01:05,375 --> 00:01:06,797 I'll... I'll be better. 35 00:01:06,822 --> 00:01:08,406 - Please... - (GASPS) 36 00:01:08,431 --> 00:01:09,492 Oh, God. 37 00:01:09,517 --> 00:01:12,023 (COUGHING) 38 00:01:12,242 --> 00:01:14,165 Rosa, what happened? 39 00:01:14,190 --> 00:01:15,914 Check on Flint... is he alive? 40 00:01:15,939 --> 00:01:17,734 (GRUNTING) 41 00:01:17,922 --> 00:01:19,832 What did you do to him? 42 00:01:23,789 --> 00:01:25,641 Rosa, help me get Flint to the hospital. 43 00:01:25,666 --> 00:01:26,757 Okay. 44 00:01:29,001 --> 00:01:31,092 (COUGHING) 45 00:01:32,070 --> 00:01:33,644 What are you doing here? 46 00:01:33,669 --> 00:01:35,847 I told you, you are free to go! 47 00:01:35,965 --> 00:01:39,125 Jesse Manes was the only one who was supposed to get hurt. 48 00:01:39,150 --> 00:01:40,851 (COUGHING) 49 00:01:41,014 --> 00:01:42,631 Okay, okay, keep her conscious. 50 00:01:42,656 --> 00:01:44,521 - We're almost there... down the hall. - Stay with us. 51 00:01:44,546 --> 00:01:46,306 It's okay, you're gonna be okay. 52 00:01:46,331 --> 00:01:48,016 Let's get an IV on her. Hang in there. 53 00:01:48,041 --> 00:01:49,972 (CLAMORING) 54 00:01:51,898 --> 00:01:54,114 Is that supposed to happen? 55 00:01:55,349 --> 00:01:56,902 Get as many families 56 00:01:56,924 --> 00:01:59,870 out of here as you can and then run, Isobel, go! 57 00:02:00,367 --> 00:02:02,700 There is no reason for both of us to die... go! 58 00:02:02,966 --> 00:02:04,325 No! 59 00:02:04,350 --> 00:02:05,753 I can't leave you. 60 00:02:08,860 --> 00:02:10,381 Gregory, listen. 61 00:02:10,406 --> 00:02:12,635 You and I have had our differences in the past, 62 00:02:12,660 --> 00:02:14,620 but you should stand with me now. 63 00:02:14,645 --> 00:02:16,512 You're not well, Dad. 64 00:02:16,858 --> 00:02:18,501 MAN: Move, move! 65 00:02:24,173 --> 00:02:25,688 ALEX: Guerin, get the atomizer! 66 00:02:25,713 --> 00:02:27,356 Get it away from my brother! 67 00:02:27,513 --> 00:02:29,320 MICHAEL: Alex, I can't. 68 00:02:30,913 --> 00:02:32,793 At least you came prepared. 69 00:02:33,247 --> 00:02:35,656 (WINCES) 70 00:02:38,059 --> 00:02:40,969 (ISOBEL STRAINING) 71 00:02:48,712 --> 00:02:50,546 Liz, get back! 72 00:02:51,769 --> 00:02:54,217 (GASPS) 73 00:02:59,648 --> 00:03:00,859 MATT: Liz! 74 00:03:00,884 --> 00:03:02,892 Isobel! Liz! 75 00:03:03,230 --> 00:03:06,270 (GROANS) You disabled it, you... 76 00:03:06,942 --> 00:03:08,647 you saved everyone. 77 00:03:08,672 --> 00:03:10,316 I-Is Flint dead? 78 00:03:10,642 --> 00:03:12,163 Did you kill him? 79 00:03:14,643 --> 00:03:16,249 Drop it, Guerin. 80 00:03:16,901 --> 00:03:18,249 - Drop it! - (GUNSHOT) 81 00:03:18,274 --> 00:03:20,659 (CROWD SCREAMING) 82 00:03:25,033 --> 00:03:26,491 Greg. 83 00:03:26,516 --> 00:03:28,709 (CHOKING) 84 00:03:30,302 --> 00:03:33,840 I should have defended you from him a long time ago. 85 00:03:40,578 --> 00:03:42,960 There are no more Manes men left. 86 00:03:49,651 --> 00:03:51,859 ♪ ♪ 87 00:03:52,898 --> 00:03:58,655 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 88 00:04:01,812 --> 00:04:03,466 JAVIER: You're late, Liz... order up! 89 00:04:03,491 --> 00:04:05,549 Oh, sorry, Javi, I just haven't really been sleeping. 90 00:04:05,574 --> 00:04:07,094 You've said that every day since CrashCon. 91 00:04:07,119 --> 00:04:08,195 Still having nightmares? 92 00:04:08,220 --> 00:04:09,453 I'm fine. 93 00:04:09,775 --> 00:04:11,455 Did you read the papers this morning? 94 00:04:11,480 --> 00:04:14,506 Oh, I've, uh, kind of been trying to avoid the papers. 95 00:04:15,156 --> 00:04:17,468 Did you hear about that veteran who died at the carnival? 96 00:04:17,562 --> 00:04:20,428 They're going to have a parade, build a statue. 97 00:04:20,453 --> 00:04:22,133 Did you know he was disabled? 98 00:04:22,158 --> 00:04:23,849 Here, seats two and three. 99 00:04:24,310 --> 00:04:26,809 I did know that, yeah. 100 00:04:26,834 --> 00:04:28,769 The CrashCon discourse is saying 101 00:04:28,794 --> 00:04:30,533 aliens invaded and killed the guy. 102 00:04:30,558 --> 00:04:32,086 That should be good for tourism. 103 00:04:32,111 --> 00:04:34,016 Newspaper said it was smoke inhalation, though. 104 00:04:34,041 --> 00:04:35,679 He was making sure all the kids got out safely 105 00:04:35,704 --> 00:04:37,027 and the smoke overwhelmed him. 106 00:04:37,052 --> 00:04:39,281 WOMAN: We need more people like him. 107 00:04:39,306 --> 00:04:40,875 (GASPS) 108 00:04:41,732 --> 00:04:45,467 (GROANS) Uh, yeah, so table six has been waiting forever. 109 00:04:45,492 --> 00:04:47,280 Okay, thank you. 110 00:04:49,743 --> 00:04:51,783 Oh, my God. 111 00:04:51,830 --> 00:04:53,335 Oh, God. 112 00:04:53,716 --> 00:04:55,922 Hi, your specials are Steak Me to Your Leader 113 00:04:55,947 --> 00:04:57,772 and UnidentiFried Chicken. 114 00:04:58,057 --> 00:05:00,050 What do you recommend? 115 00:05:00,419 --> 00:05:02,059 I thought you went back to Denver. 116 00:05:02,084 --> 00:05:04,211 I did go back, I just really missed 117 00:05:04,236 --> 00:05:06,316 the Space Junk-Loaded Cheese Fries. 118 00:05:06,793 --> 00:05:08,538 Uh, Elizabeth Ortecho, 119 00:05:08,563 --> 00:05:10,592 - I'd like you to meet Doctor... - Margot Meyerson. 120 00:05:10,617 --> 00:05:12,444 I've-I've read all your studies. 121 00:05:12,828 --> 00:05:15,443 I'm assuming you're not here for the Space Junk. 122 00:05:18,108 --> 00:05:19,820 What you doing? 123 00:05:20,107 --> 00:05:22,747 Oh, they cut your bracelet off during surgery. 124 00:05:23,153 --> 00:05:24,408 How are you? 125 00:05:24,433 --> 00:05:25,576 You look better. 126 00:05:26,592 --> 00:05:29,151 Liz has been stopping by every day to inject me 127 00:05:29,176 --> 00:05:30,686 with witch serum. 128 00:05:30,871 --> 00:05:32,849 Ooh, the synthetic nucleotide 129 00:05:32,874 --> 00:05:34,585 excision repair genomogenate? 130 00:05:34,873 --> 00:05:36,712 Mm-hmm. We're lucky. 131 00:05:36,737 --> 00:05:38,476 You're only part alien, otherwise there wouldn't 132 00:05:38,501 --> 00:05:40,261 have been enough left of you for her to save. 133 00:05:40,286 --> 00:05:41,553 (EXHALES): Yeah. 134 00:05:41,578 --> 00:05:43,384 (WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER P.A.) 135 00:05:43,409 --> 00:05:44,729 Listen. 136 00:05:44,902 --> 00:05:46,555 Do you think you could... 137 00:05:46,861 --> 00:05:49,671 use your telekinesis to open this box? 138 00:05:50,821 --> 00:05:52,541 Mimi left it when she visited. 139 00:05:52,566 --> 00:05:55,147 It's a family heirloom, but she forgot the key. 140 00:05:55,850 --> 00:05:57,690 Mimi hasn't exactly been leading you 141 00:05:57,715 --> 00:05:59,026 in the right direction lately. 142 00:05:59,907 --> 00:06:01,627 Her psychic visions led you 143 00:06:01,652 --> 00:06:03,406 toward a bomb instead of away from it. 144 00:06:03,431 --> 00:06:05,199 Seeing you like that... all sick 145 00:06:05,224 --> 00:06:08,578 and pale and quiet... I-I started praying. 146 00:06:15,716 --> 00:06:17,556 (SIGHS) 147 00:06:18,343 --> 00:06:20,754 So, uh, I got to get to work, Iz, maybe we can... 148 00:06:20,779 --> 00:06:23,576 I wish I understood why Louise and Nora would spent a year 149 00:06:23,601 --> 00:06:26,471 building an alien weapon of mass destruction. 150 00:06:27,452 --> 00:06:29,265 I don't think it was a bomb. 151 00:06:29,290 --> 00:06:30,871 I... think it's a communication device. 152 00:06:30,896 --> 00:06:34,145 It's like a remote, you know, it just happens to be combustible. 153 00:06:34,580 --> 00:06:35,933 Are you mad at me, Max? 154 00:06:35,958 --> 00:06:37,160 Did I do something wrong? 155 00:06:37,185 --> 00:06:38,316 Is it that we're not related, 156 00:06:38,341 --> 00:06:40,309 or are you upset about the abortion? Because I... 157 00:06:40,334 --> 00:06:41,837 Whoa, whoa, uh, Iz, whoa, God, no. 158 00:06:41,862 --> 00:06:42,978 Because you're not talking to me! 159 00:06:43,003 --> 00:06:44,980 You're not... the only one. 160 00:06:46,156 --> 00:06:47,741 I didn't want everyone to worry, 161 00:06:47,766 --> 00:06:49,577 you know, 'cause I, uh... 162 00:06:49,602 --> 00:06:51,371 I've been taking... 163 00:06:52,403 --> 00:06:53,685 some of Liz's antidote. 164 00:06:53,710 --> 00:06:55,624 And things are coming back to me. 165 00:06:55,649 --> 00:06:58,335 Little flashes, sort of, mostly. 166 00:06:58,360 --> 00:07:00,337 Vague memories. 167 00:07:00,362 --> 00:07:02,082 Michael said that you kind of 168 00:07:02,107 --> 00:07:06,052 zoned out when you touched that alien bomb... remote thing. 169 00:07:06,395 --> 00:07:07,795 Did it trigger a memory? 170 00:07:07,820 --> 00:07:09,676 When I touched the console, I heard 171 00:07:09,701 --> 00:07:12,842 whispers that I could almost understand. 172 00:07:13,100 --> 00:07:15,030 All right, it's like the same with those symbols. 173 00:07:15,055 --> 00:07:18,355 I mean, it's like their meaning is, is just beyond reach. 174 00:07:18,880 --> 00:07:21,151 Except for one word. I, uh... 175 00:07:21,921 --> 00:07:23,545 I took this from Graham Green's 176 00:07:23,570 --> 00:07:25,304 display at CrashCon. See that? 177 00:07:25,329 --> 00:07:27,031 It's an aerial photo of some crop circles, 178 00:07:27,056 --> 00:07:28,656 from Roswell in 1948. 179 00:07:28,681 --> 00:07:30,248 This farm belonged to a guy 180 00:07:30,273 --> 00:07:31,321 called Jones. 181 00:07:31,346 --> 00:07:32,786 Pretty sure it says "savior." 182 00:07:33,739 --> 00:07:35,163 I don't understand. 183 00:07:35,188 --> 00:07:36,366 This is my name. 184 00:07:36,391 --> 00:07:38,122 Maybe that means that you and Michael's parents 185 00:07:38,147 --> 00:07:39,747 weren't the only ones that survived the crash. 186 00:07:39,772 --> 00:07:41,546 Right, maybe I had a family, too. 187 00:07:41,571 --> 00:07:43,686 You know, maybe, maybe my mom was just across town. 188 00:07:43,711 --> 00:07:45,077 Max. 189 00:07:45,915 --> 00:07:47,676 Max... 190 00:07:47,701 --> 00:07:49,178 I really wish that you could... 191 00:07:49,317 --> 00:07:51,557 just focus on the present. 192 00:07:51,690 --> 00:07:54,520 You know, I mean, as a recently deceased man, 193 00:07:54,545 --> 00:07:56,007 I really feel like you should be enjoying 194 00:07:56,032 --> 00:07:57,592 the simple pleasures in life, 195 00:07:57,654 --> 00:08:00,232 you know, like reading nerdy books, 196 00:08:00,337 --> 00:08:02,399 the smell of leather, and... 197 00:08:03,916 --> 00:08:06,521 that feeling when you wake up before your alarm 198 00:08:06,546 --> 00:08:09,866 and... the person you love is 199 00:08:09,891 --> 00:08:12,911 still asleep and they're kind of snoring a little bit. 200 00:08:14,535 --> 00:08:16,873 It's like the best thing that's ever happened to you. 201 00:08:19,584 --> 00:08:21,502 Stuff like that. 202 00:08:24,380 --> 00:08:26,256 I want all those things, too. 203 00:08:26,281 --> 00:08:28,326 But I feel like if I only 204 00:08:28,351 --> 00:08:32,055 know half of myself, I'm only half living. 205 00:08:33,056 --> 00:08:35,362 And I know you understand that, Iz, 206 00:08:35,387 --> 00:08:38,464 because I've watched you this year 207 00:08:38,489 --> 00:08:41,605 become your entire self. 208 00:08:43,519 --> 00:08:45,163 And it is so beautiful. 209 00:08:45,188 --> 00:08:47,611 Okay, I am... am not at all mad at you. 210 00:08:47,636 --> 00:08:49,545 Are you kidding me? I am so proud of you. 211 00:08:49,570 --> 00:08:51,350 I am... I am so proud 212 00:08:51,375 --> 00:08:52,783 that you're my sister. 213 00:08:53,124 --> 00:08:54,284 (SNIFFLES) 214 00:08:54,495 --> 00:08:56,871 Oh, Max. 215 00:09:00,366 --> 00:09:02,042 (KNOCKING) 216 00:09:03,560 --> 00:09:05,129 Hey. Hey. 217 00:09:07,329 --> 00:09:09,414 Maria made me bring food over. 218 00:09:09,678 --> 00:09:11,427 Gave it to Gregory. 219 00:09:13,646 --> 00:09:15,646 He seems to be holding up okay. 220 00:09:17,634 --> 00:09:20,310 Everything my family touches turns to crap. 221 00:09:21,549 --> 00:09:22,913 My dad used to talk about 222 00:09:22,938 --> 00:09:25,053 how my Grandpa Harlan built this shed 223 00:09:25,078 --> 00:09:26,650 with his bare hands when he was, like, 224 00:09:26,877 --> 00:09:28,444 seventy. 225 00:09:28,540 --> 00:09:31,406 For a long time it was my safest space. 226 00:09:32,449 --> 00:09:34,492 And then one night... 227 00:09:35,697 --> 00:09:37,494 my dad destroyed it. 228 00:09:44,240 --> 00:09:45,646 You're right. 229 00:09:51,713 --> 00:09:53,177 (SIGHS) 230 00:09:54,729 --> 00:09:56,472 This place sucks. 231 00:10:02,468 --> 00:10:04,688 (BOTH SHOUTING) 232 00:10:10,959 --> 00:10:13,011 I don't understand the violence, Max. 233 00:10:13,036 --> 00:10:14,593 Flint could have had brain damage, 234 00:10:14,618 --> 00:10:16,630 given how long he wasn't breathing. 235 00:10:17,098 --> 00:10:19,418 You risked your life to hurt him, and-and he had already 236 00:10:19,443 --> 00:10:21,706 thrown the weapon away, Max, so why? 237 00:10:22,693 --> 00:10:24,356 I can't get that image out of my head, 238 00:10:24,381 --> 00:10:26,942 - of you trying to kill Alex's brother. - I know. 239 00:10:26,967 --> 00:10:28,334 I snapped. 240 00:10:28,359 --> 00:10:30,404 Last year, Noah told me that we were energized 241 00:10:30,429 --> 00:10:33,709 by killing and not by healing. 242 00:10:34,221 --> 00:10:36,679 Even then, I knew he was right. I... 243 00:10:36,905 --> 00:10:39,724 Obviously I can usually fight that, but I guess this time 244 00:10:39,749 --> 00:10:41,888 my better angels just didn't show up. 245 00:10:41,937 --> 00:10:44,686 We have to stop keeping secrets from each other, Max. 246 00:10:44,947 --> 00:10:46,439 There's a scientist in town. 247 00:10:46,464 --> 00:10:47,982 She's a supervisor at Genoryx. 248 00:10:48,007 --> 00:10:50,045 She has a job for me in California. 249 00:10:50,070 --> 00:10:52,737 She's offered to sponsor my dad's citizenship. 250 00:10:52,948 --> 00:10:54,906 And it could put me in a position to help Rosa, too. 251 00:10:54,931 --> 00:10:56,407 I mean, I'd be able to do a lot of good 252 00:10:56,432 --> 00:10:58,029 with the grant money they're offering, 253 00:10:58,054 --> 00:11:00,349 and I know that all sounds too good to be true, but... 254 00:11:00,374 --> 00:11:03,060 It sounds like someone finally realizes 255 00:11:03,085 --> 00:11:05,499 how valuable your mind is. 256 00:11:07,443 --> 00:11:11,318 I think that a change of scenery will be so good for us. 257 00:11:11,720 --> 00:11:13,021 I mean, we could get a place 258 00:11:13,046 --> 00:11:14,748 by the beach and-and you can write. 259 00:11:14,773 --> 00:11:17,678 Uh, you want me to, to come with you? 260 00:11:18,039 --> 00:11:19,736 Of course I do. 261 00:11:19,761 --> 00:11:21,560 Well, I mean, I... (SNIFFLES) 262 00:11:21,585 --> 00:11:23,889 I just told you I have this killer instinct, 263 00:11:23,914 --> 00:11:25,927 and you want me to come to California with you. 264 00:11:25,952 --> 00:11:27,529 We'll figure it out. 265 00:11:27,554 --> 00:11:29,469 Okay? We'll figure all of it out, 266 00:11:29,494 --> 00:11:31,054 together. 267 00:11:31,079 --> 00:11:32,399 ♪ Let her go... ♪ 268 00:11:32,424 --> 00:11:36,302 Run away with me... Max Evans? 269 00:11:36,327 --> 00:11:39,327 ♪ Let her dance, let her sing, let her be what ever... ♪ 270 00:11:39,352 --> 00:11:42,119 (LAUGHS, SNIFFLES) 271 00:11:42,144 --> 00:11:44,172 ♪ If you're gonna love her... ♪ 272 00:11:44,197 --> 00:11:45,622 Anywhere. 273 00:11:45,647 --> 00:11:47,646 ♪ Love her ♪ 274 00:11:47,671 --> 00:11:52,963 ♪ Leave her wild. ♪ 275 00:11:56,830 --> 00:11:59,034 (GRUNTING) 276 00:12:06,867 --> 00:12:08,479 Oh, my God. 277 00:12:10,363 --> 00:12:12,824 - I mean, of course. - (GRUNTS) 278 00:12:16,786 --> 00:12:18,379 Ah. 279 00:12:23,722 --> 00:12:25,454 (WHISPERS): Damn it, Mimi. 280 00:12:27,351 --> 00:12:31,050 "Eugene Manes III." This is Tripp. 281 00:12:33,378 --> 00:12:35,589 My grandfather killed Tripp. 282 00:12:43,004 --> 00:12:44,284 Hey. 283 00:12:44,309 --> 00:12:45,515 Evans. 284 00:12:45,799 --> 00:12:47,959 Did you get arrested again? 285 00:12:48,351 --> 00:12:50,191 Ah, you found out about that. 286 00:12:50,621 --> 00:12:52,026 Yeah. 287 00:12:52,512 --> 00:12:54,058 (LAUGHS) 288 00:12:54,083 --> 00:12:55,238 Okay. 289 00:12:55,263 --> 00:12:57,760 Thank you for that, Cam. Thank you very much. 290 00:12:57,785 --> 00:12:58,886 You, uh, 291 00:12:58,911 --> 00:13:00,591 you hear from Charlie? 292 00:13:01,472 --> 00:13:02,705 Yeah. 293 00:13:02,730 --> 00:13:05,681 She texted me from a burner phone that she was all right, 294 00:13:05,706 --> 00:13:08,079 and then she vanished again. 295 00:13:08,405 --> 00:13:10,285 So, um, 296 00:13:10,310 --> 00:13:12,790 I was gonna go eat my feelings about it at the diner, 297 00:13:12,815 --> 00:13:15,176 - if you want to join. - Oof. I would, 298 00:13:15,201 --> 00:13:17,547 but I have a doctor's appointment, 299 00:13:17,572 --> 00:13:19,863 - 'cause that's a thing I do now. - Mm. 300 00:13:19,888 --> 00:13:24,168 Listen, um, I was wondering if you would be interested 301 00:13:24,193 --> 00:13:25,953 in a little undercover work? 302 00:13:27,213 --> 00:13:29,269 MICHAEL: So, Alex thinks Harlan found out 303 00:13:29,294 --> 00:13:32,609 Tripp was an alien sympathizer all that time and he offed him. 304 00:13:32,739 --> 00:13:35,817 So Mimi must have known that you would find it. 305 00:13:36,320 --> 00:13:38,194 That's why she left the box. 306 00:13:38,526 --> 00:13:40,863 Look, I know that you don't trust my mom's visions, 307 00:13:40,888 --> 00:13:43,097 but I was the only one that could grab that atomizer 308 00:13:43,122 --> 00:13:44,322 and run with it. 309 00:13:44,347 --> 00:13:46,911 If it had been you, you'd be dead. 310 00:13:49,870 --> 00:13:51,706 What are you doing? 311 00:13:52,153 --> 00:13:53,833 Maria, that prevents brain damage. 312 00:13:53,858 --> 00:13:55,258 I'm only part alien, 313 00:13:55,283 --> 00:13:56,803 but it is a part of me. 314 00:13:56,828 --> 00:13:58,035 Even if it's dangerous, 315 00:13:58,060 --> 00:14:00,347 I can't just turn off a piece of myself. 316 00:14:00,372 --> 00:14:02,363 So I'm supposed to sit around, helpless, 317 00:14:02,388 --> 00:14:03,785 as you fade away? 318 00:14:04,093 --> 00:14:07,097 Maria, I cannot watch you disappear. I love you. 319 00:14:10,417 --> 00:14:12,332 (QUIETLY): I love you, too. 320 00:14:16,673 --> 00:14:18,901 So can we just let this go? 321 00:14:20,633 --> 00:14:22,237 You have it wrong. 322 00:14:22,262 --> 00:14:25,309 Mimi hasn't disappeared. Yes, she can be inconvenient, 323 00:14:25,334 --> 00:14:26,988 she can make people uncomfortable, but maybe 324 00:14:27,013 --> 00:14:30,267 she's supposed to be an uncomfortable inconvenience 325 00:14:30,292 --> 00:14:31,914 that saves lives. 326 00:14:32,119 --> 00:14:33,183 And now, 327 00:14:33,208 --> 00:14:35,965 I need to be inconvenient, 328 00:14:36,049 --> 00:14:40,005 and I don't want to be someone that hurts you. 329 00:14:42,993 --> 00:14:45,386 I think that we should find out what's next, 330 00:14:45,630 --> 00:14:48,680 - apart from each other. - Wait, so you think that if... 331 00:14:48,705 --> 00:14:52,585 if we break up, I'm gonna be able to stop caring about you? 332 00:14:52,610 --> 00:14:56,374 I learned so much, being with you. 333 00:14:56,399 --> 00:14:57,999 You sacrificed yourself 334 00:14:58,024 --> 00:15:00,901 without hesitation when Alex needed you. 335 00:15:02,755 --> 00:15:04,654 I would have done the same for you. 336 00:15:06,923 --> 00:15:08,116 I know. 337 00:15:08,789 --> 00:15:10,892 I don't doubt your capacity for love, 338 00:15:10,926 --> 00:15:12,463 'cause you made me so happy this year. 339 00:15:12,488 --> 00:15:14,498 (LAUGHS) And I loved 340 00:15:14,523 --> 00:15:16,791 being someone that made you happy. 341 00:15:18,190 --> 00:15:20,792 I just think that we should leave it be, 342 00:15:21,393 --> 00:15:24,066 before I wonder if someone else could make you happier. 343 00:15:24,091 --> 00:15:25,718 (SNIFFLES) 344 00:15:27,531 --> 00:15:29,481 Open the box, Guerin. 345 00:15:32,984 --> 00:15:34,863 Let's see what comes next. 346 00:15:40,544 --> 00:15:43,910 MICHAEL: Tripp gave this to Maria's grandmother Patricia. 347 00:15:46,704 --> 00:15:49,858 "Dear Patricia. My name is Eugene Manes. 348 00:15:49,883 --> 00:15:51,827 If you're reading this, I'm dead." 349 00:15:51,930 --> 00:15:55,117 His story starts the night of the UFO crash. 350 00:15:55,881 --> 00:15:57,625 (GASPS) 351 00:15:59,212 --> 00:16:00,932 TRIPP: I couldn't hurt her. 352 00:16:01,253 --> 00:16:03,713 She was from another galaxy, and yet... 353 00:16:04,228 --> 00:16:08,510 somehow, she was as familiar as my own reflection. 354 00:16:09,377 --> 00:16:11,137 It took a few weeks to find her, 355 00:16:11,162 --> 00:16:13,202 but I was drawn back to the Long Farm. 356 00:16:13,227 --> 00:16:16,965 Wait. Don't be afraid. I'm not here to hurt you. 357 00:16:19,562 --> 00:16:21,564 You must know that. 358 00:16:22,229 --> 00:16:24,734 The same way I know you aren't here to hurt me. 359 00:16:30,754 --> 00:16:33,451 It's warmer, closer to the fire. 360 00:16:39,326 --> 00:16:42,420 TRIPP: It was as if we were built from the same star... 361 00:16:43,014 --> 00:16:46,004 "drawn together by something cosmic." 362 00:16:47,766 --> 00:16:49,218 Hmm. 363 00:16:51,522 --> 00:16:53,215 What do you think will happen? 364 00:16:53,283 --> 00:16:55,123 - What do you mean? - (LAUGHS SOFTLY) 365 00:16:55,256 --> 00:16:57,090 When I die, idiot. 366 00:16:57,115 --> 00:16:59,043 (LAUGHS SOFTLY) You know, 367 00:16:59,068 --> 00:17:02,028 Socrates thought that death was a blessing, 368 00:17:02,092 --> 00:17:04,092 because only one of two things could happen. 369 00:17:04,264 --> 00:17:06,151 Either consciousness ceases, 370 00:17:06,176 --> 00:17:08,258 and it's like falling into a dreamless sleep. 371 00:17:08,283 --> 00:17:12,449 Or, you go to where all who have died before you have gone. 372 00:17:14,394 --> 00:17:16,113 Your loved ones, 373 00:17:16,263 --> 00:17:18,038 people you admire. 374 00:17:19,974 --> 00:17:23,752 If you lived a good and just life, 375 00:17:24,082 --> 00:17:27,423 you will be surrounded by goodness and justice, 376 00:17:27,509 --> 00:17:29,300 in a place without fear. 377 00:17:36,163 --> 00:17:38,379 (GRUNTS SOFTLY) Sorry. 378 00:17:38,971 --> 00:17:41,621 I thought a lot about this when my dad passed, so I-I... 379 00:17:41,646 --> 00:17:43,286 I'm sorry. 380 00:17:44,952 --> 00:17:47,232 I'm so sorry that I'm putting you through this again. 381 00:17:47,257 --> 00:17:48,945 No. 382 00:17:49,390 --> 00:17:51,447 No, no, no. 383 00:17:52,112 --> 00:17:54,325 I want to be here. 384 00:18:01,897 --> 00:18:03,457 Sorry. It can wait. 385 00:18:03,723 --> 00:18:05,502 Max said you guys had an appointment. 386 00:18:05,556 --> 00:18:07,004 It's okay. 387 00:18:07,207 --> 00:18:08,733 KYLE: Don't flirt with other doctors 388 00:18:08,758 --> 00:18:11,679 - while I'm gone. - (STEPH LAUGHS SOFTLY) 389 00:18:18,902 --> 00:18:22,102 I was very impressed with her work when we first pursued her, 390 00:18:22,127 --> 00:18:24,914 but when I met her today, not so much. 391 00:18:24,939 --> 00:18:27,426 Why? 'Cause she had a little ketchup on her uniform? 392 00:18:27,451 --> 00:18:28,734 (GASPS) 393 00:18:28,759 --> 00:18:30,313 Oh, my God. 394 00:18:30,338 --> 00:18:32,778 (SLURRING): You're, like, so pretty. 395 00:18:32,803 --> 00:18:34,865 Like, I just think that women 396 00:18:34,890 --> 00:18:39,196 should tell other women when they're beautiful, you know? 397 00:18:42,406 --> 00:18:43,683 DIEGO: Okay. 398 00:18:43,708 --> 00:18:45,376 Thank you. 399 00:18:46,369 --> 00:18:47,853 I am so sorry. 400 00:18:47,878 --> 00:18:50,047 Anyway, I think we should move on. 401 00:18:50,072 --> 00:18:51,714 DIEGO (OVER DEVICE): Okay, wait a second. 402 00:18:51,739 --> 00:18:53,734 Liz has been working on something recently, 403 00:18:53,759 --> 00:18:55,635 but she signed this NDA. 404 00:18:58,688 --> 00:19:00,984 Although, I-I guess she can't be blamed 405 00:19:01,009 --> 00:19:02,484 if we took a peek, 406 00:19:02,509 --> 00:19:03,560 you know, 407 00:19:03,585 --> 00:19:04,825 without permission. 408 00:19:04,850 --> 00:19:06,105 MARGOT: Okay. 409 00:19:10,418 --> 00:19:13,570 You know what I'm saying here, right, Max? 410 00:19:14,850 --> 00:19:16,866 (PHONE VIBRATING) 411 00:19:17,776 --> 00:19:19,617 Oh... I-I got to take this. 412 00:19:19,845 --> 00:19:22,310 CAMERON: You were right. It is too good to be true. 413 00:19:22,335 --> 00:19:25,172 Diego just told some woman he can get her access to Liz's lab. 414 00:19:25,197 --> 00:19:27,720 He must have followed her there. Well, there's a security system. 415 00:19:27,745 --> 00:19:29,234 The way he's talking, it sounded like 416 00:19:29,259 --> 00:19:31,297 Diego's pretty certain he can get access. 417 00:19:31,586 --> 00:19:33,983 They just left here, Evans. You need to tell Liz 418 00:19:34,008 --> 00:19:36,926 to get anything incriminating out of there now. 419 00:19:43,631 --> 00:19:45,231 So, did he make a move or what? 420 00:19:45,256 --> 00:19:46,875 Come on, Michael. Read it out loud. 421 00:19:46,900 --> 00:19:49,677 I'm vaguely uncomfortable with his description of my mom 422 00:19:49,702 --> 00:19:51,774 tasting ice cream for the first time. 423 00:19:53,292 --> 00:19:56,476 ♪ Frankie and Johnny were lovers... ♪ 424 00:19:56,762 --> 00:19:59,722 (LAUGHS) 425 00:19:59,747 --> 00:20:01,493 (BOTH CHUCKLE) 426 00:20:02,633 --> 00:20:05,046 TRIPP: She confessed she and Louise had been sneaking off 427 00:20:05,071 --> 00:20:07,123 to build something deep in the desert. 428 00:20:07,148 --> 00:20:09,696 The device in the barn was just a piece of the puzzle. 429 00:20:09,845 --> 00:20:11,365 Is it a ship? 430 00:20:11,975 --> 00:20:14,089 Like the one that crashed the night we met? 431 00:20:17,438 --> 00:20:19,077 Nora, if it's the military 432 00:20:19,102 --> 00:20:21,764 you're afraid of, I've got a way to keep us safe. 433 00:20:22,673 --> 00:20:26,018 I have a friend on a reservation, a man I trust. 434 00:20:26,502 --> 00:20:28,195 I don't fear humans. 435 00:20:28,220 --> 00:20:31,857 ♪ "Oh, good Lord," says Frankie... ♪ 436 00:20:31,882 --> 00:20:34,688 There was a man on board my ship who shouldn't have been there. 437 00:20:35,191 --> 00:20:36,610 TRIPP: He was a stowaway. 438 00:20:36,635 --> 00:20:38,114 NORA: Yes. 439 00:20:38,814 --> 00:20:41,324 He crashed the ship here and now he's hunting us. 440 00:20:41,349 --> 00:20:42,869 Everyone on board either died 441 00:20:42,894 --> 00:20:44,328 or was captured by Project Shepherd. 442 00:20:44,353 --> 00:20:46,587 If Louise and I got away, so did he. 443 00:20:46,612 --> 00:20:50,209 Please, help me with the supplies. 444 00:20:51,421 --> 00:20:53,169 I'll get you the tools you need. 445 00:20:54,280 --> 00:20:55,922 I'll protect you. 446 00:20:56,529 --> 00:20:58,424 But for now... 447 00:21:02,517 --> 00:21:04,806 watch the sunset. 448 00:21:05,428 --> 00:21:08,269 It's the most beautiful just before it disappears. 449 00:21:09,836 --> 00:21:12,875 I wanted to show her everything good about this world. 450 00:21:12,900 --> 00:21:14,750 I thought I could make her stay. 451 00:21:15,049 --> 00:21:16,903 I thought I had time. 452 00:21:24,534 --> 00:21:26,452 I keep thinking about how... 453 00:21:26,986 --> 00:21:28,786 different my dad might have been 454 00:21:28,811 --> 00:21:30,916 if Tripp had a chance to mentor him. 455 00:21:34,302 --> 00:21:36,279 How different everything might have been. 456 00:21:36,654 --> 00:21:40,633 ("LEGEND" BY THE SCORE PLAYING) 457 00:21:42,104 --> 00:21:43,762 ♪ Nah, nah-nah, nah-nah ♪ 458 00:21:43,864 --> 00:21:45,054 ♪ Nah, nah, nah ♪ 459 00:21:45,079 --> 00:21:46,119 ♪ Nah, nah-nah, nah-nah ♪ 460 00:21:46,144 --> 00:21:47,807 ♪ Nah, nah, nah ♪ 461 00:21:47,832 --> 00:21:49,852 ♪ Nah, nah-nah, nah-nah ♪ 462 00:21:49,877 --> 00:21:52,896 ♪ Nah, nah, nah, nah-nah, nah ♪ 463 00:21:53,702 --> 00:21:57,490 ♪ Here we go, here we go, it's about time that we... ♪ 464 00:21:57,685 --> 00:22:00,765 LIZ: This is my record of the dissection of specimen NB... 465 00:22:01,264 --> 00:22:04,097 immunoglobulin harvested from alien DNA 466 00:22:04,122 --> 00:22:06,591 can be transferred to a human recipient. 467 00:22:06,616 --> 00:22:08,954 Commence dissection of the dorsal side of the spinal nerve. 468 00:22:08,979 --> 00:22:10,940 I hypothesize that the female specimen’s plasma... 469 00:22:10,965 --> 00:22:13,145 Bracken's seminal cells indicate a pH level 470 00:22:13,170 --> 00:22:15,325 double that of a human counterpart. 471 00:22:15,350 --> 00:22:18,037 Bracken's seminal cells indicate a pH level... 472 00:22:18,062 --> 00:22:19,466 I hypothesize that the female specimen's... 473 00:22:19,491 --> 00:22:20,849 I'm now extracting the gray matter... 474 00:22:20,874 --> 00:22:22,342 I'm now extracting the gray matter 475 00:22:22,367 --> 00:22:24,396 to measure alien voxel signals. 476 00:22:24,421 --> 00:22:27,076 ♪ Blood, sweat, I'll break my bones ♪ 477 00:22:27,101 --> 00:22:30,326 ♪ Till all my scars bleed golden ♪ 478 00:22:30,351 --> 00:22:32,769 ♪ My name's forever known ♪ 479 00:22:32,924 --> 00:22:34,938 (TAKES DEEP BREATH) 480 00:22:35,195 --> 00:22:37,273 ♪ Bang, bang ♪ 481 00:22:37,298 --> 00:22:39,067 - ♪ I'll break my bones ♪ - ♪ Bang, bang ♪ 482 00:22:39,092 --> 00:22:41,972 ♪ Bang, bang, this fire's a weapon ♪ 483 00:22:41,997 --> 00:22:44,739 ♪ Bang, bang, bang, bang... ♪ 484 00:22:44,934 --> 00:22:47,045 MARGOT: This is where Ortecho's unlocked the secrets 485 00:22:47,070 --> 00:22:48,990 of the universe? 486 00:22:49,424 --> 00:22:51,232 ♪ Till we're legends ♪ 487 00:22:51,257 --> 00:22:53,456 ♪ Bang, bang, won't stop till we're legends ♪ 488 00:22:53,481 --> 00:22:55,810 ♪ Nah, nah, nah, nah. ♪ 489 00:23:02,614 --> 00:23:04,425 MICHAEL: Aw, dude. 490 00:23:04,450 --> 00:23:05,856 You look like me. 491 00:23:05,881 --> 00:23:07,669 Can whatever this is wait till tomorrow? 492 00:23:07,694 --> 00:23:10,435 ISOBEL: Nope. We spent the day reading Tripp Manes' journal. 493 00:23:10,460 --> 00:23:11,614 Caffeinate, Max. 494 00:23:11,639 --> 00:23:13,029 Screw caffeine. 495 00:23:13,054 --> 00:23:15,520 - You earned it. - Yeah, I know I earned it... it's mine. 496 00:23:15,553 --> 00:23:16,877 Okay, so... 497 00:23:17,480 --> 00:23:20,153 when I asked Sanders about this photo of Nora, 498 00:23:20,178 --> 00:23:22,005 he said he didn't know whose hand this was. 499 00:23:22,030 --> 00:23:26,120 He was all, "Mr. Bernhardt, Mr. Jones, Old Man Gibbons. 500 00:23:26,145 --> 00:23:27,271 Could've been anybody." 501 00:23:27,296 --> 00:23:30,522 Jones? That's the guy who grew the crop circles in the shape 502 00:23:30,547 --> 00:23:32,013 - of my name. - Ten points to Hufflepuff. 503 00:23:32,038 --> 00:23:34,683 MICHAEL: So, in October '48, Nora decided 504 00:23:34,708 --> 00:23:37,166 not to finish building the ship with Louise. 505 00:23:37,191 --> 00:23:39,483 She decided to go to the reservation with Tripp. 506 00:23:39,508 --> 00:23:40,858 But then little Walt 507 00:23:40,883 --> 00:23:42,723 convinced her to go to the fall festival, where, 508 00:23:42,748 --> 00:23:44,623 after successfully avoiding him for a year, 509 00:23:44,648 --> 00:23:46,580 she finally ran into the alien stowaway 510 00:23:46,613 --> 00:23:48,630 who had crashed the ship... He'd been masquerading 511 00:23:48,655 --> 00:23:50,287 - as a farmer. - Mr. Jones. 512 00:23:50,312 --> 00:23:52,015 Tripp saw Jones approach Nora, 513 00:23:52,040 --> 00:23:53,868 and he recognized him from the night of the crash, 514 00:23:53,893 --> 00:23:55,748 but he didn't have a chance to ask Nora about it 515 00:23:55,773 --> 00:23:57,853 before Harlan called for a raid on the farm. 516 00:23:57,878 --> 00:23:59,623 Yeah. And after the massacre, 517 00:23:59,648 --> 00:24:00,928 Jones was never heard from again. 518 00:24:00,953 --> 00:24:02,975 Crop circles... were all that was left. 519 00:24:03,000 --> 00:24:04,021 If you were in hiding, 520 00:24:04,046 --> 00:24:06,100 why would you grow corn in the shape of an alien symbol? 521 00:24:06,125 --> 00:24:07,697 Maybe they just grew that way. 522 00:24:07,722 --> 00:24:08,733 It's the same way that 523 00:24:08,758 --> 00:24:10,334 this symbol just shows up everywhere, 524 00:24:10,359 --> 00:24:12,210 - you know? - Wait, 525 00:24:12,235 --> 00:24:13,828 when did...? 526 00:24:16,966 --> 00:24:18,865 Oh, I got it when, uh, we weren't sure 527 00:24:18,890 --> 00:24:20,293 if you were coming back. 528 00:24:22,527 --> 00:24:25,424 It didn't feel like it was ever gonna be the same again. 529 00:24:26,711 --> 00:24:28,350 (SOFTLY): All right. 530 00:24:29,443 --> 00:24:32,889 There. Now, can we all cowboy up and focus, please? 531 00:24:32,914 --> 00:24:34,131 Let's feel our feelings 532 00:24:34,156 --> 00:24:36,366 after we've solved the mystery of the unknown alien. 533 00:24:36,391 --> 00:24:37,697 After the raid 534 00:24:37,722 --> 00:24:40,813 on the farm, Nora was held by Project Shepherd. 535 00:24:41,478 --> 00:24:43,234 Don't let Harlan find you here. 536 00:24:43,259 --> 00:24:45,139 He'll make you prove you hate me. 537 00:24:45,164 --> 00:24:46,604 Can you use your abilities 538 00:24:46,629 --> 00:24:49,225 - to unlock this? - They've been putting needles in me. 539 00:24:49,439 --> 00:24:52,350 Is Louise all right? And the baby? 540 00:24:52,375 --> 00:24:54,076 There's still a heartbeat. 541 00:24:54,499 --> 00:24:56,537 But Louise won't speak to anyone. 542 00:24:56,562 --> 00:24:57,986 She goes into her mind, 543 00:24:58,011 --> 00:24:59,577 where things are beautiful, 544 00:24:59,602 --> 00:25:01,059 where there's no pain. 545 00:25:02,408 --> 00:25:04,046 Where we're all together. 546 00:25:04,286 --> 00:25:06,172 - I'll get you out of here, I swear. - No. 547 00:25:06,197 --> 00:25:08,271 You have to obey them. Tripp, 548 00:25:08,296 --> 00:25:11,260 if your brother kills you and Louise is lost in her mind, 549 00:25:11,285 --> 00:25:13,576 there will be no one to protect my son, 550 00:25:13,601 --> 00:25:15,891 her daughter and... (SNIFFLES) 551 00:25:15,987 --> 00:25:17,767 the other. 552 00:25:17,851 --> 00:25:19,182 Without me to wake them, 553 00:25:19,207 --> 00:25:21,127 they won't emerge for 50 years. 554 00:25:21,152 --> 00:25:23,856 June 14, 1997. 555 00:25:23,881 --> 00:25:25,400 It'll be safer then. 556 00:25:25,425 --> 00:25:26,625 What? 557 00:25:26,769 --> 00:25:28,649 No, I-I'll be long gone. 558 00:25:28,829 --> 00:25:30,781 Perhaps you'll have a son. 559 00:25:30,806 --> 00:25:32,246 Someone you can trust 560 00:25:32,271 --> 00:25:33,533 with a secret. 561 00:25:33,558 --> 00:25:34,958 Nora... 562 00:25:36,238 --> 00:25:38,621 I don't want a family without you. 563 00:25:40,270 --> 00:25:42,917 You have to know that by now. 564 00:25:50,124 --> 00:25:52,677 (FOOTSTEPS, LAUGHTER NEARBY) 565 00:26:11,560 --> 00:26:13,490 Liz, who would do this? 566 00:26:20,586 --> 00:26:23,124 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 567 00:26:24,975 --> 00:26:27,796 CHARLIE: You never could sit still, Jenna. 568 00:26:29,347 --> 00:26:31,481 - You're here. - I was picking up 569 00:26:31,506 --> 00:26:33,026 another fake I.D., 570 00:26:33,051 --> 00:26:35,277 a new name, and I... 571 00:26:35,302 --> 00:26:37,102 just couldn't do it. 572 00:26:37,127 --> 00:26:38,613 I fought so hard 573 00:26:38,638 --> 00:26:40,910 to become who I am, and I just trade her in 574 00:26:40,935 --> 00:26:42,415 every time I get scared? 575 00:26:42,970 --> 00:26:44,353 No. 576 00:26:44,378 --> 00:26:46,363 I don't want to be on the run anymore. 577 00:26:46,388 --> 00:26:48,608 - I just... - Just be my sister. 578 00:26:49,418 --> 00:26:52,946 I'll keep you safe, Charlie. Just stay. 579 00:26:54,298 --> 00:26:56,575 (CRYING QUIETLY) 580 00:26:59,939 --> 00:27:02,538 What ever happened to that thing that she and Louise 581 00:27:02,563 --> 00:27:03,978 were building out in the dessert? 582 00:27:04,003 --> 00:27:05,618 I mean, did she ever tell him where it was 583 00:27:05,643 --> 00:27:07,212 - or what it was? - Nope. 584 00:27:07,305 --> 00:27:09,732 And when Tripp asked Louise about it, 585 00:27:09,757 --> 00:27:11,277 she was silent. 586 00:27:16,890 --> 00:27:18,846 Why'd you do it, Max? 587 00:27:20,618 --> 00:27:23,093 I'd been asking you for weeks to clear out that lab, okay? 588 00:27:23,118 --> 00:27:24,247 I knew it wasn't safe. 589 00:27:24,272 --> 00:27:26,647 Alex installed a military-grade security system. 590 00:27:26,672 --> 00:27:28,642 A system designed by Genoryx, okay? 591 00:27:28,667 --> 00:27:29,915 Diego could have hacked it. 592 00:27:29,940 --> 00:27:31,142 He could already know everything. 593 00:27:31,167 --> 00:27:32,847 And his nefarious plan is to what, 594 00:27:32,872 --> 00:27:35,782 set us up with a condo in L.A., give my family a second chance? 595 00:27:35,807 --> 00:27:37,559 Okay, I have a family to protect, too. 596 00:27:37,584 --> 00:27:39,298 Yes, and you could have stopped Diego 597 00:27:39,323 --> 00:27:41,720 without destroying a year of my work! 598 00:27:41,745 --> 00:27:42,806 I had to act fast! 599 00:27:42,831 --> 00:27:45,118 So your first instinct was to go with the one method 600 00:27:45,143 --> 00:27:47,079 - that would break my heart? - Oh, I'm sorry, 601 00:27:47,104 --> 00:27:48,752 I wasn't thinking about your heart when I'm staring 602 00:27:48,777 --> 00:27:50,517 - No. - At jars with Noah's liver 603 00:27:50,542 --> 00:27:51,853 and his brain. I mean, what else 604 00:27:51,878 --> 00:27:53,306 did you harvest from us, Liz? 605 00:27:53,331 --> 00:27:55,217 Those are just cells. 606 00:27:55,242 --> 00:27:56,762 (SIGHS) 607 00:27:56,939 --> 00:27:59,053 I-I wasn't hurting anyone. 608 00:28:03,593 --> 00:28:06,394 I don't know what you thought love was gonna be like 609 00:28:06,419 --> 00:28:08,099 when we were 17, 610 00:28:08,329 --> 00:28:09,931 but it isn't just sunsets 611 00:28:09,956 --> 00:28:11,165 and horseback rides. 612 00:28:11,190 --> 00:28:12,350 You can't put this all on me. 613 00:28:12,375 --> 00:28:13,677 Okay? You were sneaking around 614 00:28:13,702 --> 00:28:15,017 behind my back... 615 00:28:15,042 --> 00:28:16,320 I apologized. 616 00:28:17,432 --> 00:28:19,073 I stopped. 617 00:28:19,879 --> 00:28:22,077 Max, you died this year. 618 00:28:22,344 --> 00:28:23,954 I was all alone 619 00:28:23,979 --> 00:28:26,019 because of a choice you made, but still, 620 00:28:26,044 --> 00:28:28,833 every single thing I did was for you 621 00:28:28,858 --> 00:28:30,335 and about you 622 00:28:30,360 --> 00:28:32,376 and-and-and with you. 623 00:28:32,401 --> 00:28:33,892 So when you were back, 624 00:28:33,917 --> 00:28:36,841 when I could finally touch you... 625 00:28:38,270 --> 00:28:40,845 when I could finally breathe... 626 00:28:41,602 --> 00:28:43,469 I needed to take just one moment 627 00:28:43,494 --> 00:28:46,142 to remember where I end and where you begin. 628 00:28:46,167 --> 00:28:49,103 To just be whole in who I am. 629 00:28:49,128 --> 00:28:51,212 I am a scientist. 630 00:28:52,822 --> 00:28:54,886 I am... I am fighting for something 631 00:28:54,911 --> 00:28:56,252 that is bigger than me. 632 00:28:56,277 --> 00:28:58,571 I am trying to leave this world a better place. 633 00:28:59,139 --> 00:29:00,494 And I am in love 634 00:29:00,519 --> 00:29:01,923 with you. 635 00:29:02,283 --> 00:29:04,994 And right now, I hate it. 636 00:29:09,518 --> 00:29:12,278 (DOOR OPENS IN DISTANCE) 637 00:29:12,747 --> 00:29:14,670 (DOOR CLOSES) 638 00:29:27,093 --> 00:29:30,562 (INHALES SHARPLY) 639 00:29:44,391 --> 00:29:47,551 ROSA: So, Dad's checking your oil 640 00:29:47,576 --> 00:29:49,706 and making sure you have enough chili. 641 00:29:49,731 --> 00:29:51,891 - Mm, good man. - Also, 642 00:29:51,916 --> 00:29:55,169 you left... this in our room. 643 00:29:55,194 --> 00:29:56,678 Mom's been texting. 644 00:29:56,703 --> 00:29:57,710 (EXASPERATED GROAN) 645 00:29:57,735 --> 00:29:59,296 Trying to come up with a better response 646 00:29:59,321 --> 00:30:01,561 - than, "Go duck yourself." - (LAUGHS) 647 00:30:04,376 --> 00:30:06,416 (SOFTLY): You should come with me. 648 00:30:08,171 --> 00:30:10,184 The Ortecho sisters take California. 649 00:30:10,209 --> 00:30:12,251 (LAUGHS) 650 00:30:12,276 --> 00:30:13,854 I wish. 651 00:30:13,879 --> 00:30:15,607 But I can't. 652 00:30:16,430 --> 00:30:19,538 I'm going back to rehab tonight. 653 00:30:19,563 --> 00:30:21,280 ♪ ♪ 654 00:30:21,305 --> 00:30:23,615 I want to see the program through. 655 00:30:24,089 --> 00:30:25,617 Sorry. 656 00:30:27,259 --> 00:30:29,203 (SOFTLY): Don't be. 657 00:30:29,517 --> 00:30:32,540 It's the best possible thing you could have said. 658 00:30:37,160 --> 00:30:38,796 You know... 659 00:30:39,564 --> 00:30:41,757 Max should be your road trip buddy. 660 00:30:42,129 --> 00:30:43,769 You love him. 661 00:30:43,794 --> 00:30:45,553 You're gonna forgive him. 662 00:30:46,470 --> 00:30:49,099 Besides, we both know if you try to leave town without him again, 663 00:30:49,124 --> 00:30:51,944 he's just gonna show up with some big, grand 664 00:30:51,969 --> 00:30:53,936 romantic gesture to stop you. 665 00:30:57,949 --> 00:30:59,900 Come here. 666 00:31:05,363 --> 00:31:08,577 ♪ The moon is smilin' down ♪ 667 00:31:08,899 --> 00:31:12,259 ♪ Sittin' on the porch tonight ♪ 668 00:31:12,284 --> 00:31:13,475 ♪ The cool breeze... ♪ 669 00:31:13,500 --> 00:31:15,291 Hey. 670 00:31:15,316 --> 00:31:17,749 Mm-hmm. So, how does it feel 671 00:31:17,774 --> 00:31:20,297 to have your father's murder officially avenged? 672 00:31:21,292 --> 00:31:23,632 Feels like my dad's still dead. 673 00:31:23,913 --> 00:31:25,885 ♪ ♪ 674 00:31:26,278 --> 00:31:27,971 Flint should be okay. 675 00:31:28,490 --> 00:31:30,639 He'll live to become the new Jesse Manes. 676 00:31:31,140 --> 00:31:33,100 - No, he won't. - Mm. 677 00:31:33,191 --> 00:31:34,710 I'm not gonna let it happen. 678 00:31:34,735 --> 00:31:36,253 After everything... 679 00:31:37,234 --> 00:31:39,440 you still believe in redemption? 680 00:31:40,376 --> 00:31:42,485 Well, I have a pretty good example of it 681 00:31:42,510 --> 00:31:43,986 right in front of me. 682 00:31:44,174 --> 00:31:46,365 ♪ ♪ 683 00:31:46,723 --> 00:31:48,617 Can I get the next round? 684 00:31:48,973 --> 00:31:51,036 Nah, I just wanted the one. 685 00:31:51,461 --> 00:31:55,999 - I really hate open mic night. - (APPLAUSE) 686 00:31:56,948 --> 00:31:58,960 FORREST: Okay, next up... 687 00:31:58,985 --> 00:32:00,647 Manes. 688 00:32:00,672 --> 00:32:04,256 (APPLAUSE) 689 00:32:10,637 --> 00:32:12,265 (CLEARS THROAT) 690 00:32:20,479 --> 00:32:23,479 ♪ ♪ 691 00:32:30,263 --> 00:32:34,662 ♪ My father taught me home is where the hurt is ♪ 692 00:32:34,838 --> 00:32:37,290 ♪ So I built a fortress ♪ 693 00:32:37,424 --> 00:32:40,402 ♪ Where I lived alone ♪ 694 00:32:40,994 --> 00:32:45,895 ♪ He said ships were never meant to have a harbor ♪ 695 00:32:46,186 --> 00:32:48,550 ♪ So I've worn this armor ♪ 696 00:32:49,204 --> 00:32:52,054 ♪ I've fought and flown ♪ 697 00:32:52,770 --> 00:32:55,099 ♪ I was raised a soldier ♪ 698 00:32:55,124 --> 00:32:57,924 ♪ Put my weapons down to hold you ♪ 699 00:32:57,949 --> 00:33:00,832 ♪ Is a kiss an act of war? ♪ 700 00:33:00,857 --> 00:33:03,609 ♪ I just tried to keep you warm ♪ 701 00:33:03,667 --> 00:33:06,360 ♪ Even though I couldn't stay ♪ 702 00:33:06,450 --> 00:33:09,155 ♪ No, you never looked away ♪ 703 00:33:09,334 --> 00:33:13,493 ♪ Now I can't look away ♪ 704 00:33:13,800 --> 00:33:16,942 ♪ Would you meet me in the middle? ♪ 705 00:33:16,967 --> 00:33:19,367 ♪ Could we both stop keeping score? ♪ 706 00:33:19,801 --> 00:33:22,711 ♪ There's a battle I must fight alone ♪ 707 00:33:22,736 --> 00:33:24,878 ♪ It's you I'm fighting for ♪ 708 00:33:25,075 --> 00:33:27,863 ♪ If I call off the battalion ♪ 709 00:33:27,888 --> 00:33:31,093 ♪ Break my walls down stone by stone... ♪ 710 00:33:31,951 --> 00:33:33,639 Your hands are better. 711 00:33:33,664 --> 00:33:35,222 Did they give you morphine? 712 00:33:35,247 --> 00:33:37,933 I woke up this morning feeling incredible. 713 00:33:37,958 --> 00:33:39,638 Look at my chart. 714 00:33:40,182 --> 00:33:42,271 My numbers are up. 715 00:33:42,539 --> 00:33:45,024 ♪ You'll come home... ♪ 716 00:33:45,716 --> 00:33:47,819 It's a miracle. 717 00:33:52,773 --> 00:33:55,451 Or just really good science. 718 00:33:56,562 --> 00:33:59,371 (BOTH CHUCKLING) 719 00:34:00,966 --> 00:34:05,377 ♪ Together we could quiet all the noises ♪ 720 00:34:05,738 --> 00:34:08,338 ♪ Drown out the voices ♪ 721 00:34:08,585 --> 00:34:11,050 ♪ Play our own song ♪ 722 00:34:12,394 --> 00:34:16,638 ♪ Boys becoming men under the desert sky ♪ 723 00:34:17,045 --> 00:34:19,793 ♪ But something dark inside ♪ 724 00:34:19,818 --> 00:34:22,478 ♪ Said it was wrong ♪ 725 00:34:23,630 --> 00:34:25,956 ♪ I was raised a soldier ♪ 726 00:34:25,981 --> 00:34:28,761 ♪ Put my weapons down to hold you ♪ 727 00:34:28,786 --> 00:34:31,581 ♪ Is a kiss an act of war? ♪ 728 00:34:31,606 --> 00:34:33,363 ♪ I just tried to keep you warm... ♪ 729 00:34:33,428 --> 00:34:35,116 What you did was reckless. 730 00:34:35,141 --> 00:34:37,828 And dangerous and unethical, Liz. 731 00:34:37,853 --> 00:34:40,287 - (SIGHS) - ♪ No, you never looked away ♪ 732 00:34:40,312 --> 00:34:44,541 - ♪ Now I won't look away ♪ - Thank you. 733 00:34:44,604 --> 00:34:47,764 ♪ Would you meet me in the middle? ♪ 734 00:34:47,789 --> 00:34:50,632 ♪ Could we both stop keeping score? ♪ 735 00:34:51,578 --> 00:34:54,561 Michael. Don't leave. 736 00:34:54,586 --> 00:34:56,470 It's a sad story, me and Alex. 737 00:34:56,495 --> 00:34:58,263 ♪ If I call off the battalion... ♪ 738 00:34:58,288 --> 00:35:00,976 I have to walk away so we can start a new one someday. 739 00:35:01,397 --> 00:35:03,895 It's not our time right now. 740 00:35:05,164 --> 00:35:06,815 But it will be. 741 00:35:08,547 --> 00:35:10,484 I think so. 742 00:35:12,724 --> 00:35:15,280 ♪ Would you come home? ♪ 743 00:35:15,305 --> 00:35:19,327 ♪ I still find my father's shrapnel buried ♪ 744 00:35:19,352 --> 00:35:22,871 ♪ Beneath my skin ♪ 745 00:35:25,636 --> 00:35:29,921 ♪ But I've begun to heal in all the places ♪ 746 00:35:30,060 --> 00:35:33,612 ♪ Your hands have been ♪ 747 00:35:34,840 --> 00:35:38,280 ♪ Would you meet me in the middle? ♪ 748 00:35:38,459 --> 00:35:41,182 ♪ Could we both stop keeping score? ♪ 749 00:35:41,383 --> 00:35:44,226 ♪ There's a battle I must fight alone ♪ 750 00:35:44,251 --> 00:35:46,576 ♪ It's you I'm fighting for ♪ 751 00:35:46,601 --> 00:35:49,561 ♪ If I call off the battalion ♪ 752 00:35:49,586 --> 00:35:52,651 ♪ Break my walls down stone by stone ♪ 753 00:35:52,676 --> 00:35:54,670 ♪ Tear down my defenses ♪ 754 00:35:54,695 --> 00:35:58,240 ♪ I can build your heart a home ♪ 755 00:35:58,563 --> 00:36:01,076 ♪ And if I did ♪ 756 00:36:03,771 --> 00:36:06,082 ♪ Would you come home? ♪ 757 00:36:06,181 --> 00:36:08,123 ♪ Ooh, ooh, ooh... ♪ 758 00:36:08,148 --> 00:36:09,918 Okay. 759 00:36:16,390 --> 00:36:18,750 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 760 00:36:18,775 --> 00:36:21,471 ♪ Ooh, ooh ♪ 761 00:36:21,524 --> 00:36:25,996 ♪ I wish I found the words when we were 17 ♪ 762 00:36:26,131 --> 00:36:28,604 ♪ You were the best of me ♪ 763 00:36:28,629 --> 00:36:30,439 ♪ You are ♪ 764 00:36:30,464 --> 00:36:32,664 ♪ The best of me. ♪ 765 00:36:33,255 --> 00:36:35,944 (APPLAUSE AND CHEERING) 766 00:36:37,680 --> 00:36:40,173 - (WHOOPING) - MAN: Yeah! 767 00:36:46,532 --> 00:36:48,212 Well, damn. 768 00:36:48,320 --> 00:36:49,744 How do you feel? 769 00:36:49,769 --> 00:36:52,295 Like I just sang a song about a guy 770 00:36:52,416 --> 00:36:54,336 in front of a bunch of cowboys, and... 771 00:36:54,361 --> 00:36:55,641 I don't care. 772 00:36:55,666 --> 00:36:58,626 Oh, lucky guy, with a song like that. 773 00:36:58,651 --> 00:37:00,491 Yeah, it was a long time ago. 774 00:37:00,775 --> 00:37:04,075 - Yeah? - Yeah. 775 00:37:04,100 --> 00:37:06,079 - Can I...? - Yeah. 776 00:37:13,683 --> 00:37:19,197 ♪ Every dream you may become... ♪ 777 00:37:19,709 --> 00:37:22,157 If you came to tell me what I did wrong, 778 00:37:22,182 --> 00:37:24,827 your sister already texted. 779 00:37:25,227 --> 00:37:27,204 Did you get what you wanted, Mom? 780 00:37:27,229 --> 00:37:30,332 Is your score finally settled? 781 00:37:30,357 --> 00:37:31,413 No. 782 00:37:31,438 --> 00:37:33,443 I wanted everyone 783 00:37:33,468 --> 00:37:37,257 to see Jesse Manes humiliated and weak. 784 00:37:38,629 --> 00:37:41,468 I wanted him to die knowing shame. 785 00:37:42,042 --> 00:37:45,055 But the papers say it was a tragedy. 786 00:37:45,080 --> 00:37:48,560 People like him... bad white men... 787 00:37:49,242 --> 00:37:52,646 They die heroes, no matter what they've done. 788 00:37:53,227 --> 00:37:54,856 People like us... 789 00:37:55,224 --> 00:37:56,692 We die villains. 790 00:37:56,717 --> 00:37:58,485 Yeah, I know. I've done it. 791 00:37:58,953 --> 00:38:01,155 But I also got a second chance, 792 00:38:01,417 --> 00:38:04,158 so I get to leave a different legacy. 793 00:38:08,162 --> 00:38:09,773 The last time... 794 00:38:09,975 --> 00:38:12,541 that I saw you, I said that I hated you. 795 00:38:13,024 --> 00:38:14,624 That's not true. 796 00:38:16,662 --> 00:38:18,342 I love you, Mom. 797 00:38:19,571 --> 00:38:21,817 I love you, too, mija. 798 00:38:21,842 --> 00:38:24,001 Mm-mm. I also 799 00:38:24,026 --> 00:38:25,930 told you to leave... 800 00:38:26,325 --> 00:38:28,057 and I was right about that. 801 00:38:28,303 --> 00:38:31,103 Liz was free, and it should have stayed that way. 802 00:38:31,267 --> 00:38:33,947 Manes is gone. There is no revenge to be had. 803 00:38:33,972 --> 00:38:36,441 No closure and no redemption. 804 00:38:36,725 --> 00:38:38,525 Don't come back, Mom. 805 00:38:39,003 --> 00:38:40,963 Don't bother Liz again. 806 00:38:41,867 --> 00:38:43,885 ♪ Brighter... ♪ 807 00:38:44,107 --> 00:38:46,366 I really hope you get better. 808 00:38:47,449 --> 00:38:49,955 Maybe you can have a second chance, too. 809 00:38:50,157 --> 00:38:53,623 ♪ Oh, you are ♪ 810 00:38:53,805 --> 00:38:55,710 ♪ Oh, you are... ♪ 811 00:38:55,873 --> 00:38:57,193 No. 812 00:38:57,310 --> 00:39:00,681 ♪ Oh, you are ♪ 813 00:39:00,706 --> 00:39:03,969 ♪ Ooh, ooh. ♪ 814 00:39:13,734 --> 00:39:16,054 - (GROANS) - How'd you guys find me? 815 00:39:16,079 --> 00:39:19,072 Freaky twin thing. What's going on? 816 00:39:19,255 --> 00:39:21,275 I took more of the antidote. 817 00:39:21,300 --> 00:39:22,768 Sorry. I should have called you guys. 818 00:39:22,793 --> 00:39:24,978 Save it. We are sick of being pissed at you 819 00:39:25,003 --> 00:39:26,723 for being so obnoxiously yourself. 820 00:39:26,748 --> 00:39:28,450 Why you look so scared? 821 00:39:28,475 --> 00:39:30,481 Um, well, when I... when I touched 822 00:39:30,506 --> 00:39:32,939 the-the alien console at the fair, something happened. 823 00:39:32,964 --> 00:39:34,830 I-I heard whispers 824 00:39:34,855 --> 00:39:38,419 that I couldn't understand until now. 825 00:39:40,220 --> 00:39:43,100 I think when I... when I touched it, I unlocked something. 826 00:39:43,179 --> 00:39:44,591 Like what? 827 00:39:45,835 --> 00:39:47,355 Like a cage? 828 00:39:47,543 --> 00:39:49,343 The whispers led me here. 829 00:39:49,368 --> 00:39:50,515 I know it sounds crazy, 830 00:39:50,540 --> 00:39:52,766 but would you guys help me find a tunnel? 831 00:39:54,707 --> 00:39:58,438 ♪ Everybody's got a dark side ♪ 832 00:39:59,545 --> 00:40:03,235 ♪ Deep down in their blood ♪ 833 00:40:03,260 --> 00:40:05,306 ♪ In their blood, in their blood ♪ 834 00:40:05,331 --> 00:40:08,740 ♪ Everybody's got a price ♪ 835 00:40:09,452 --> 00:40:13,913 ♪ When they're on the wrong side, are they gone? ♪ 836 00:40:16,501 --> 00:40:21,389 ♪ Baby, been livin' in the light too long ♪ 837 00:40:21,659 --> 00:40:26,633 ♪ Baby, get back where you belong ♪ 838 00:40:26,804 --> 00:40:30,304 ♪ Everybody got a dark side ♪ 839 00:40:30,330 --> 00:40:31,959 ♪ Ooh, ooh ♪ 840 00:40:31,984 --> 00:40:35,810 ♪ Everybody got a dark side ♪ 841 00:40:35,835 --> 00:40:36,935 ♪ Ooh, ooh ♪ 842 00:40:36,960 --> 00:40:39,396 ♪ Little bit of devil inside ♪ 843 00:40:39,421 --> 00:40:42,346 ♪ Back of your mind, and you say that it's all right ♪ 844 00:40:42,371 --> 00:40:44,359 ♪ We all got a dark side... ♪ 845 00:40:45,315 --> 00:40:47,154 MICHAEL: It's sealed up. 846 00:40:48,142 --> 00:40:49,742 I feel like we should learn more 847 00:40:49,767 --> 00:40:51,826 before we just bust that door open. 848 00:40:51,983 --> 00:40:54,579 Yeah, you're probably right. 849 00:40:54,604 --> 00:40:55,684 (KNOCKING) 850 00:40:55,776 --> 00:40:58,540 MAN: Help! Is someone there? 851 00:40:59,503 --> 00:41:01,557 If Max unlocked something at CrashCon, 852 00:41:01,582 --> 00:41:03,838 whoever that is has been down here for days without... 853 00:41:03,863 --> 00:41:05,422 MAN: I need water. 854 00:41:05,447 --> 00:41:08,007 - Please. - ♪ Going down the dark road ♪ 855 00:41:08,032 --> 00:41:12,350 - ♪ Instead ♪ - ♪ Instead, instead ♪ 856 00:41:12,375 --> 00:41:14,374 ♪ 'Cause I've been... ♪ 857 00:41:14,636 --> 00:41:16,577 MAX: There has to be three. 858 00:41:17,051 --> 00:41:20,395 (HIGH-PITCHED RINGING) 859 00:41:20,420 --> 00:41:23,273 ♪ Get back where I belong ♪ 860 00:41:23,298 --> 00:41:27,098 ♪ Everybody got a dark side ♪ 861 00:41:27,123 --> 00:41:28,124 ♪ Ooh, ooh ♪ 862 00:41:28,149 --> 00:41:30,500 ♪ Little bit of devil inside ♪ 863 00:41:30,525 --> 00:41:32,741 ♪ Back of your mind, and you say that it's all right ♪ 864 00:41:32,766 --> 00:41:34,244 MAN: Back up. I will shoot. 865 00:41:34,269 --> 00:41:36,389 I repeat, do not move! 866 00:41:36,579 --> 00:41:40,708 ♪ And, darlin', this is mine ♪ 867 00:41:40,861 --> 00:41:42,542 I see you. 868 00:41:44,569 --> 00:41:47,548 Howdy... partner. 869 00:41:47,901 --> 00:41:51,259 ♪ Everybody got a dark side ♪ 870 00:41:51,539 --> 00:41:54,596 ♪ And, darlin', this is mine. ♪ 871 00:41:55,264 --> 00:42:00,085 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com -