1 00:00:00,133 --> 00:00:02,036 ...آنچه در رازول نیومکزیکو گذشت 2 00:00:02,061 --> 00:00:04,572 میدونم که خواهرم توسط یه آدم فضایی به قتل رسیده 3 00:00:04,597 --> 00:00:06,112 پس کار تو بود،مکس؟ 4 00:00:06,137 --> 00:00:08,114 لیز اورتکو داره دنباله یه قاتل میگرده 5 00:00:08,139 --> 00:00:10,140 بذارین یکی بهش معرفی کنیم،میخوام اعتراف کنم 6 00:00:10,165 --> 00:00:11,684 من کسی هستم که اون دخترارو کشتم 7 00:00:11,709 --> 00:00:12,963 ...حتی نمیدونیم دلیل این خاموشی ها چیه 8 00:00:12,988 --> 00:00:14,496 آره،آخرین باری 9 00:00:14,521 --> 00:00:15,611 که همچین داشتی که نزدیک پایان دبیرستان بود 10 00:00:15,636 --> 00:00:16,951 وقتی که ترسیده بود که میخوام ترکش کنم 11 00:00:16,976 --> 00:00:18,256 خیلی خب،حالا فکر میکنه قرار تورو از دس بده 12 00:00:18,281 --> 00:00:20,447 داره دیوونه میشه،مرد.ایزابل 13 00:00:20,472 --> 00:00:21,509 چی شده؟ 14 00:00:21,534 --> 00:00:22,630 دوباره داره اتفاق می افته 15 00:00:22,782 --> 00:00:23,851 تو 16 00:00:23,876 --> 00:00:24,881 فکرشم نمیکنی 17 00:00:24,906 --> 00:00:26,530 چقدر میدونم 18 00:00:26,555 --> 00:00:28,706 مرده خونه،این چطوری ممکنه؟ 19 00:00:28,745 --> 00:00:31,346 این دست تو نیس،مال تو خیلی بزرگه 20 00:00:31,371 --> 00:00:33,168 و-و دست مایکلم شکسته بود 21 00:00:33,193 --> 00:00:35,073 ...به همین دلیله که دورغ میگی 22 00:00:35,098 --> 00:00:36,517 مایکل موضوع چیه؟ 23 00:00:36,542 --> 00:00:38,341 من اون دخترارو نکشتم،ایزابل 24 00:00:38,366 --> 00:00:40,553 میدونی که اینکارو کرد،همیشه میدونستی 25 00:00:40,578 --> 00:00:41,883 ،کار ایزابل بود 26 00:00:41,908 --> 00:00:43,141 مگه نه؟ 27 00:00:43,623 --> 00:00:45,054 آره 28 00:00:50,106 --> 00:00:51,856 لحظاتی تو زندگیمون وجود داره که مشخصش میکنه 29 00:00:51,881 --> 00:00:54,662 و لحظاتی تو زندگیمون وجود داره که مارو از هم جدا میکنه 30 00:00:55,270 --> 00:00:57,655 حوادثی که ما دوتارو از هم جدا میکنه 31 00:00:58,084 --> 00:01:01,928 قبلا کی بودیم و بعدش قرار کی باشیم 32 00:01:02,551 --> 00:01:03,813 تا ابد 33 00:01:04,150 --> 00:01:06,293 کیت لانگ امشب یه مهمونی دختر و پسری داره 34 00:01:06,318 --> 00:01:07,724 همه اونجا هستن 35 00:01:07,749 --> 00:01:09,510 مایکل یه سال طول میکشه که برای روز تولدش برنامه ریزی کنه،ایز 36 00:01:09,535 --> 00:01:10,739 حتی تولد واقعی ما هم نیس 37 00:01:10,764 --> 00:01:12,001 فقط یه روز تصادفی بودی که ما اطراف 38 00:01:12,026 --> 00:01:14,833 صحرا سرگردون پیدا شدیم 39 00:01:14,858 --> 00:01:16,438 باید برم جیش کنم 40 00:01:19,018 --> 00:01:21,425 این اواخر خیلی رو مخه 41 00:01:23,738 --> 00:01:26,807 خب من میتونم وسایلو تکون بدم 42 00:01:27,182 --> 00:01:30,139 ایزابل میتونه افکار مردمو به هم بریزه 43 00:01:30,164 --> 00:01:31,119 هنوز نفهمیدی تو چیکار میکنی؟ 44 00:01:31,144 --> 00:01:32,354 به غیر از اینکه باعث میشم برق بشه 45 00:01:32,379 --> 00:01:33,767 همیشه یه کابوس می ببینم 46 00:01:35,677 --> 00:01:37,366 بدترین ابر قدرت ممکنه 47 00:01:37,391 --> 00:01:39,099 معیوبم- شوخی میکنی؟- 48 00:01:39,124 --> 00:01:42,094 هر دفعه که عصبانی میشم،به طور اتفاقی مبل ها رو 49 00:01:42,174 --> 00:01:43,289 با مغزم پرت میکنم 50 00:01:43,314 --> 00:01:45,082 من معیوبم 51 00:01:45,107 --> 00:01:46,172 هنوزم این اتفاق می افته؟ 52 00:01:46,197 --> 00:01:48,053 خیلی عصبانیم 53 00:01:48,078 --> 00:01:49,768 خانومی که برنامه خونه گروهی رو اجرا میکنه با 54 00:01:49,793 --> 00:01:53,637 یه کشیش رو به رو شده که هفته گذشته شاطینو از جسمم اخراج کرد 55 00:01:54,256 --> 00:01:56,387 معلوم شد که جن گیری منو آزار میده 56 00:01:56,412 --> 00:01:58,039 خدایا،مایکل 57 00:01:58,283 --> 00:02:00,639 گمون نمیکنم مسیح ربطی به قضیه داشته باشه 58 00:02:01,425 --> 00:02:02,770 خوبم 59 00:02:02,795 --> 00:02:03,980 نمیخوام در موردش حرف بزنم 60 00:02:08,531 --> 00:02:09,854 !ایزابل 61 00:02:11,215 --> 00:02:12,592 !ایزابل 62 00:02:22,197 --> 00:02:23,778 صدمه دیدی؟ 63 00:02:23,803 --> 00:02:26,682 ایزابل؟ایزابل 64 00:02:28,525 --> 00:02:30,003 یه چاقو داره 65 00:02:36,302 --> 00:02:38,045 !آخ 66 00:02:41,373 --> 00:02:43,240 ...مکس؟چه غلطی 67 00:02:57,897 --> 00:02:59,576 مرده؟ 68 00:03:01,819 --> 00:03:04,607 چطوری...؟- یهو فهمیدم که میتونم- 69 00:03:04,967 --> 00:03:06,466 خب،باید برش گردونیم 70 00:03:06,491 --> 00:03:08,387 فکر نمیکنم اینطوری جواب بده 71 00:03:10,846 --> 00:03:12,313 ایز،چیکار کنیم؟ 72 00:03:12,338 --> 00:03:14,371 ایز،ایزابل 73 00:03:21,023 --> 00:03:23,093 یه روز ما بچه بودیم 74 00:03:24,045 --> 00:03:25,947 و بعدش ما یه چیز دیگه بودیم 75 00:03:25,972 --> 00:03:26,987 چیکار داری میکنی؟ 76 00:03:27,012 --> 00:03:28,312 چطوری به نظر میرسه؟ 77 00:03:28,549 --> 00:03:30,162 دارم یه قبر لعنتی رو میکنم 78 00:03:31,052 --> 00:03:32,260 من قاتل بودم 79 00:03:32,456 --> 00:03:34,263 مایکل،همدستم بود 80 00:03:34,288 --> 00:03:37,905 و ایزابل...دلش شکسته بود 81 00:03:40,977 --> 00:03:42,977 iMovie-DL تیــــم ترجـــمه با افـتـخـار تــقـدیم میـکـند www.iMovie-DL.Co 82 00:03:43,002 --> 00:03:48,063 Punisherترجمه از آرمین 83 00:03:48,087 --> 00:03:49,184 کانال دانلود زیرنویس @Punisher_Sub 84 00:03:49,185 --> 00:03:53,150 بعد از اینکه رفتیم پیکنیک ایزابل شروع به استفاده از این خاموشی ها کرد 85 00:03:53,175 --> 00:03:56,356 خاموشی ها کم و مختصر بود 86 00:03:57,324 --> 00:03:59,572 فقط چند لحظه بود بعد ناپدید میشد 87 00:04:00,827 --> 00:04:03,373 ،یه جایی خوندم که بعد از ضربه روحی 88 00:04:03,398 --> 00:04:05,623 مردم ممکنه یکم از حافظه شون از دست بدن 89 00:04:05,648 --> 00:04:07,018 اون شب متوجه نشدم که 90 00:04:07,043 --> 00:04:09,433 خواهرم بخشی از حافظه شو از دس داده 91 00:04:10,974 --> 00:04:14,526 درباره اون شبی شروع به صحبت کن که من حافظه امو از دس دادم،مکس 92 00:04:15,444 --> 00:04:16,936 ...مسائل مربوط به اون شب 93 00:04:17,256 --> 00:04:19,481 ببین،کسی که بعدش بهش تبدیل شدیم مهمه 94 00:04:20,295 --> 00:04:24,122 یادته قبل از اینکه رزا بمیره ما چیکار کردیم؟ 95 00:04:24,925 --> 00:04:26,460 ،پایان سال آخر دبیرستان ما بود 96 00:04:26,484 --> 00:04:28,869 دنیا مال ما بود 97 00:04:29,196 --> 00:04:31,151 میتونستیم...هر کاری بکنیم 98 00:04:31,176 --> 00:04:32,135 می تونستیم هر کسی باشیم 99 00:04:33,107 --> 00:04:34,506 بزن 100 00:04:37,884 --> 00:04:39,291 تو هیچ وقت خطا نمیزنی 101 00:04:39,316 --> 00:04:41,538 واو،این مثل یه قدرت خارق العاده است 102 00:04:43,103 --> 00:04:44,725 ...اوه،پس 103 00:04:46,676 --> 00:04:48,592 واسه یه مصاحبه شغلی امروز میرم به دانشگاه نیومکزیکو 104 00:04:48,669 --> 00:04:50,148 چی؟- آره- 105 00:04:50,173 --> 00:04:51,876 رفیق،این محشره 106 00:04:51,901 --> 00:04:54,306 اوه،مرد،بهت گفتم که نمرات آزمون پولیه 107 00:04:54,331 --> 00:04:55,821 هنوزم میخوای نقشه رو ادمه بدی؟ 108 00:04:55,846 --> 00:04:56,728 اوه،آره 109 00:04:56,753 --> 00:04:57,586 آره،من همه تابستون رو تدریس خصوصی میکنم 110 00:04:57,611 --> 00:04:58,928 پولی کافی واسه مسافرتم جور میکنم 111 00:04:58,953 --> 00:05:00,493 هتل ها،کوله پشتی 112 00:05:00,518 --> 00:05:01,937 دخترهای اروپایی 113 00:05:01,962 --> 00:05:04,794 نه، فقط دارم روی نوشتن تمرکز می‌کنم 114 00:05:05,083 --> 00:05:06,637 خیلی خب- یه رمان تو داخل کلبه ام دارم- 115 00:05:06,662 --> 00:05:08,383 فقط باید پیداش کنم،خیلی خب؟ 116 00:05:08,743 --> 00:05:10,285 میدونم 117 00:05:10,310 --> 00:05:12,099 ایز 118 00:05:12,168 --> 00:05:13,578 بیخیال،نمیخوای یه چیزی بگی؟ 119 00:05:13,603 --> 00:05:14,916 بهش تبریک بگو 120 00:05:22,175 --> 00:05:24,393 این چند هفته اخیر چیکارا میکنه؟ 121 00:05:24,418 --> 00:05:27,174 شاید فقط به خاطر اینکه دبیرستان داره تموم میشه ترسیده آره؟ 122 00:05:27,199 --> 00:05:28,831 ...یا این آخرین حرکتش برای جلب توجه 123 00:05:28,880 --> 00:05:31,105 ...همینه 124 00:05:33,165 --> 00:05:35,707 راستش فقط سه شیفت دیگه مونده 125 00:05:35,732 --> 00:05:37,193 قبل از اینکه من بتونم ماشینو از رزا 126 00:05:37,218 --> 00:05:39,305 بخرم و بعدش آزادی 127 00:05:39,878 --> 00:05:41,233 پول گاز چی؟ 128 00:05:41,258 --> 00:05:43,031 تو یه آدم ضد حالی 129 00:05:43,056 --> 00:05:44,981 سلام،لیز،سلام 130 00:05:45,006 --> 00:05:47,160 سلام،مکس،چی داری میخونی؟ 131 00:05:47,185 --> 00:05:48,360 ...اوه،فقط 132 00:05:50,677 --> 00:05:51,976 فقط کلمات مبتذل دبیرستانو بر میدارم 133 00:05:52,001 --> 00:05:53,722 واسه پونصد دلار آقای تربک 134 00:05:54,836 --> 00:05:56,467 اوه،خدای من 135 00:05:56,492 --> 00:05:58,154 کایل 136 00:05:58,180 --> 00:05:59,688 سلام 137 00:06:02,500 --> 00:06:04,956 اوم رفتم میشیگان 138 00:06:04,981 --> 00:06:06,564 منتظر لیست انتظاریی که بری؟- آره- 139 00:06:06,589 --> 00:06:08,579 این فوق العاده است- آره،آره- 140 00:06:08,604 --> 00:06:10,243 !برین،برو و بچ میشیگان 141 00:06:18,809 --> 00:06:19,995 داری چیکار میکنی؟ 142 00:06:20,020 --> 00:06:22,059 فکر میکردم تو الان باید تو سازمان خبرگزاری آمریکا باشی 143 00:06:23,174 --> 00:06:25,599 جلویی نور خورشید منو گرفتی 144 00:06:25,624 --> 00:06:27,592 تو یه باره دیگه داری طفره میری،از مراسم رقص اخراج میشی 145 00:06:27,617 --> 00:06:29,115 من به جشن رقص اهمیت نمیدم 146 00:06:29,140 --> 00:06:32,187 باشه...تو الان کی هستی؟ 147 00:06:38,971 --> 00:06:40,422 خب،ما قرار کجا بریم که من وسایلمو جمع کنم؟ 148 00:06:40,447 --> 00:06:42,465 بهت که گفتم،کیت،من دیگه معامله نمیکنم 149 00:06:42,490 --> 00:06:44,883 نه،ما به ارتباطت نیاز داریم 150 00:06:45,526 --> 00:06:49,179 اگه تو جشن رقصو خراب کنی، منو جاسمین زندگیتو نابود میکنیم 151 00:07:01,132 --> 00:07:02,891 !بیخیال گشتن وسایل منو شو 152 00:07:02,916 --> 00:07:04,149 !دس از دورغ گفتن بهم بردار 153 00:07:04,174 --> 00:07:05,501 !من نوازده سالمه 154 00:07:05,526 --> 00:07:06,708 !تو زیر سقف خونه من زندگی میکنی 155 00:07:07,441 --> 00:07:09,075 صبرکن،کجا میری؟ 156 00:07:09,100 --> 00:07:10,204 ...تو گفتی ما قراره ذرت بو داده درست کنیم و 157 00:07:10,229 --> 00:07:11,548 من،دیگه نمیتونم اینجا نفس بکشم،لیز 158 00:07:11,573 --> 00:07:12,785 مثل یه زندان میمونه 159 00:07:12,949 --> 00:07:14,223 ،خب،مامان به زودی برمیگرده 160 00:07:14,248 --> 00:07:16,176 و بابا آروم میشه،اون گفت برای خرید لباس جشن فارغ التحصیلی 161 00:07:16,201 --> 00:07:17,284 میاد اینجا 162 00:07:17,309 --> 00:07:18,040 اهمیت نمیدم 163 00:07:18,065 --> 00:07:20,140 ...اگه مامان برگرده،تو هم نباید 164 00:07:20,165 --> 00:07:21,751 تو از اعتماد کردن بهش خسته نیستی؟ 165 00:07:24,229 --> 00:07:26,488 با رئیس هوامو داشته باش 166 00:07:33,408 --> 00:07:34,854 چیکار میکنی؟ 167 00:07:35,995 --> 00:07:38,009 ستاره ها رو نگاه میکنم 168 00:07:39,158 --> 00:07:42,268 خیلی خوشحالم که اینجایی 169 00:07:43,904 --> 00:07:45,448 یه روز مزخرف داشتم 170 00:07:45,473 --> 00:07:46,708 اوه 171 00:07:46,733 --> 00:07:49,144 منم همینطور 172 00:07:49,513 --> 00:07:51,679 ولی،هی،دیگه تموم شد 173 00:07:52,644 --> 00:07:53,736 ببین 174 00:07:55,366 --> 00:07:57,625 صورت فلکی مورد علاقه امو پیدا کردم 175 00:07:58,975 --> 00:08:02,083 ...این یه مرد و یه افعیه 176 00:08:02,108 --> 00:08:04,426 شاید مرده داره افعی رو میکشه 177 00:08:04,692 --> 00:08:07,469 شاید افعی داره مرده رو میکشه 178 00:08:10,454 --> 00:08:12,897 نمی تونی بگی کجا مرد تموم میشه و 179 00:08:13,603 --> 00:08:16,031 مار شروع میشه 180 00:08:18,395 --> 00:08:19,906 اسمش چی بود؟ 181 00:08:23,056 --> 00:08:25,049 مارافسای 182 00:08:32,417 --> 00:08:34,417 ماه می 2008 183 00:08:36,388 --> 00:08:37,879 چه غلط میکنی،گورین؟ 184 00:08:38,075 --> 00:08:39,776 تو نمیتونی وسایل موسیقی رو از اتاق موزیک بدزدی 185 00:08:39,801 --> 00:08:41,914 این ماله منه- میخواستم برش گردونم- 186 00:08:42,301 --> 00:08:45,006 و-و...اینکه کوک نبود،پس 187 00:08:45,986 --> 00:08:47,612 قابلی نداشت 188 00:08:48,382 --> 00:08:50,365 تو واقعا پشت وانتت زندگی میکنی 189 00:08:54,575 --> 00:08:56,717 همه شایعات در مورد تو حقیقت داره؟ 190 00:09:01,906 --> 00:09:03,897 تو یه جورایی خوش شانسی،میدونی 191 00:09:05,622 --> 00:09:07,372 همه چی تو خونه من مزخرفه 192 00:09:13,207 --> 00:09:16,259 یه اتاقک ابزار پشت خونه من هست 193 00:09:16,810 --> 00:09:20,301 گرمه و وقتی اوضاع خراب میشه اونجا میرم 194 00:09:21,379 --> 00:09:23,271 ...پس 195 00:09:29,775 --> 00:09:32,859 ♪ ...پس دستامو بذارین رو سرم،یه کوچولو نزدیک تر ♪ 196 00:09:32,928 --> 00:09:36,130 اوه،بفرماین پیشخدمت مورد علاقه ات اومد 197 00:09:36,370 --> 00:09:39,491 میخوای بهش بگی چطوری میلک شیکتو 198 00:09:39,516 --> 00:09:41,149 ببره تو حیات؟ 199 00:09:41,481 --> 00:09:43,854 مکس سلام،خب من یه شیک کوچولو سبز با 200 00:09:43,879 --> 00:09:45,928 خامه و دوتا گیلاس میخوام 201 00:09:46,932 --> 00:09:49,165 سفارش شیک منو یاد یادته؟ 202 00:09:51,338 --> 00:09:53,418 آره،مغز منه قدرت ماورایی منه 203 00:09:53,443 --> 00:09:54,875 چیز دیگه ایی هم هست؟ 204 00:09:55,245 --> 00:09:57,128 آره،سه سفارش سه تا همبرگر سرخ شده 205 00:09:57,153 --> 00:09:58,578 رو آتیش،واسه بردن،لطفا 206 00:09:58,603 --> 00:10:00,007 اوه،سفارش دوتا سیب زمینی سرخ شده 207 00:10:00,245 --> 00:10:01,670 به خاطر لباس جشن رقص فارغ التحصیلی رژیم گرفتم 208 00:10:01,695 --> 00:10:03,079 تو که اینو میدونی 209 00:10:05,595 --> 00:10:07,416 تو به جشن فارغ التحصیلی نمیری 210 00:10:08,894 --> 00:10:11,396 سلام،ایزابل اونس هستم همدیگه رو ملاقت کردیم؟ 211 00:10:11,421 --> 00:10:13,229 تو گفتی که به این موضوع اهمیت نمیدی 212 00:10:13,254 --> 00:10:16,529 و بعدش تو تاریخ و سالن ورزشی رو از دست دادی 213 00:10:16,899 --> 00:10:19,340 و مارکام بهم گفت که تو از فوق برنامه ها محروم شدی 214 00:10:19,365 --> 00:10:21,714 هیچکدوم از اینا یادت نمیاد؟ 215 00:10:21,739 --> 00:10:23,981 به ذهن مارکام نفوذ میکنم تا نظرشو عوض کنم 216 00:10:25,081 --> 00:10:26,898 مغز منم قدرت ماورایی منه 217 00:10:29,167 --> 00:10:30,898 ایزی،خداروشکر شیفت من ساعت 8 تموم میشه 218 00:10:30,923 --> 00:10:32,978 بعدش میتونیم بریم 219 00:10:33,661 --> 00:10:37,022 اوم...کجا بریم؟ 220 00:10:37,047 --> 00:10:38,791 برای دیدن فیلم آخرین خونه تو سمت چپ 221 00:10:43,989 --> 00:10:46,046 ممنون بابت دعوتت،خیلی باحاله 222 00:10:46,197 --> 00:10:48,190 من الان خیلی اهل معاشرت با 223 00:10:48,215 --> 00:10:50,042 دوستایه جدید نیستم 224 00:10:52,101 --> 00:10:53,735 تو ماشین می ببینمت 225 00:10:56,395 --> 00:10:58,936 ...خیلی متاسفم،اون 226 00:11:00,266 --> 00:11:02,293 از فیلم های ترسناک متنفره؟ 227 00:11:06,656 --> 00:11:08,364 دو،سه،چهار 228 00:11:35,841 --> 00:11:36,873 اگه دستتو بذاری 229 00:11:36,898 --> 00:11:38,159 رو بدنه دخترم 230 00:11:38,184 --> 00:11:39,724 به قطعه های خیلی کوچیک 231 00:11:39,749 --> 00:11:41,378 تیکه تیکه ات میکنم 232 00:11:41,774 --> 00:11:44,384 و میدم لاشخور بخورنش 233 00:11:44,410 --> 00:11:45,406 مثل چیپس سیب زمینی 234 00:11:45,430 --> 00:11:46,723 هوم 235 00:11:46,748 --> 00:11:49,446 من...اسپانیایی حرف میزنم 236 00:11:49,471 --> 00:11:51,239 میدونم 237 00:11:57,034 --> 00:11:58,656 ...تو به نظر 238 00:11:58,681 --> 00:12:00,157 واو 239 00:12:03,949 --> 00:12:05,740 اوه 240 00:12:13,896 --> 00:12:15,976 لباس دیگه ای پیدا کردی؟ 241 00:12:16,001 --> 00:12:18,987 بعضی وقتا دخترا باید قرمز بپوشن،بابایی،آروم باش 242 00:12:20,365 --> 00:12:23,102 خوشگل شدی 243 00:12:23,127 --> 00:12:24,794 خیلی شبیه مادرت هستی 244 00:12:25,875 --> 00:12:27,627 یه جورایی امیدوار بودم امروز پیداش میشه 245 00:12:27,652 --> 00:12:30,490 چیزی نیس،عکسارو بهش نشون میدیم،هوم؟ 246 00:12:36,344 --> 00:12:38,050 اوه،یه عکسم با رزا بگیرم 247 00:12:39,822 --> 00:12:41,147 زیباست 248 00:12:43,664 --> 00:12:44,936 خیلی خب،یکی بگیر- اوه،آره- 249 00:12:44,961 --> 00:12:46,706 بیاین یه کار واقعی انجام بدین،آره- وایستین،نه- 250 00:12:46,731 --> 00:12:48,410 یه آدم جدی میخوای؟- فقط یه آدم معمولی- 251 00:12:48,435 --> 00:12:49,809 هی،معمولی؟- جدی،یه آدم معمولی؟- 252 00:12:49,834 --> 00:12:51,259 آره- دست نگه دارین- 253 00:12:51,284 --> 00:12:53,128 بچه ها شما بدترین خل و چلیایی هستین که باهاشون سر قرار رفتم 254 00:12:53,153 --> 00:12:54,697 قرار فقط گزینه هاتو محدود میکنه 255 00:12:54,722 --> 00:12:56,344 آره،خب،مکس حداقل باید از یکی می خواست 256 00:12:56,369 --> 00:12:57,735 میدونی که تس ازت خوشش میاد 257 00:12:57,760 --> 00:12:59,990 نه،ممنون- خوشگله- 258 00:13:00,015 --> 00:13:02,750 سکسی- نوچ،من اوضاعام با شما بچه ها خوبه- 259 00:13:02,775 --> 00:13:05,109 به علاوه،میدونین که،این دیگه تموم شده 260 00:13:41,052 --> 00:13:42,899 داری کدوم قبرستونی میری،منز؟ 261 00:13:42,924 --> 00:13:46,191 ها؟از چی میترسی؟ 262 00:13:49,554 --> 00:13:50,841 دوباره بگو 263 00:13:50,866 --> 00:13:52,909 اوه،من این معامله بزرگمو درک نمیکنم،الکس 264 00:13:53,212 --> 00:13:55,255 ما فقط سلیقه های متفاوتی داریم 265 00:13:55,280 --> 00:13:59,393 ...من سبموسه دوست دارم و تو هات داگ 266 00:13:59,418 --> 00:14:01,304 این چیزی نیست که تو گفتی- چی گفتم- 267 00:14:01,329 --> 00:14:02,788 !کایل 268 00:14:05,240 --> 00:14:06,363 میدونی،فقط فکر میکنم 269 00:14:06,388 --> 00:14:08,250 تو داری از کاه کوه میسازی،منز 270 00:14:08,275 --> 00:14:10,019 خب،که چی، تو نمیخوای لیز بشنوه که 271 00:14:10,044 --> 00:14:11,099 تو چی بهم گفتی؟ قراره 272 00:14:11,124 --> 00:14:13,007 با دوستات باشی،و اون با یکی دیگه باشه؟ 273 00:14:13,032 --> 00:14:15,142 تو یه ترسویی،همیشه بودی 274 00:14:15,473 --> 00:14:18,160 !کایل 275 00:14:19,687 --> 00:14:21,715 ...ولم کن 276 00:14:22,862 --> 00:14:25,271 حالت خوبه؟ 277 00:14:32,062 --> 00:14:34,155 لیز،صبرکن- دنبالم نیا- 278 00:14:34,180 --> 00:14:36,450 الکس حق داره،تو باید بزرگ بشی 279 00:14:45,384 --> 00:14:46,911 !تعطیلیم 280 00:14:48,924 --> 00:14:50,593 سلام 281 00:14:52,666 --> 00:14:55,133 سلام؟جدی؟ 282 00:14:55,482 --> 00:14:57,029 تو امروز باهام مثل یه جنده رفتار کردی 283 00:14:57,054 --> 00:14:59,789 گمون میکنی میتونی بیایی اینجا و مثلا بگی سلام؟ 284 00:15:00,771 --> 00:15:03,135 تو نمیخوایی که برادرت بدونه ما با هم دوستیم،مگه نه؟ 285 00:15:03,160 --> 00:15:04,680 وقتی که ما اولین شروع کردیم به پاتوق کردن،تو گفتی 286 00:15:04,705 --> 00:15:06,076 که به سابقه من اهمیتی نمیدی 287 00:15:06,101 --> 00:15:07,124 من از تو خجالت نمیکشم 288 00:15:07,149 --> 00:15:09,098 پس چرا جوری رفتار میکنی انگار منو نمیشناسی؟ 289 00:15:10,802 --> 00:15:12,619 متاسفم 290 00:15:13,040 --> 00:15:16,184 میدونم اخیرا عجیب و غریب رفتار میکنم 291 00:15:16,632 --> 00:15:18,581 من خیلی سخت کشیدم 292 00:15:26,006 --> 00:15:29,255 ای کاش میتونستم کسی باشم که همیشه باهاته 293 00:15:36,554 --> 00:15:38,257 جشن فارغ التحصیلی افتضاح بود؟ 294 00:15:43,054 --> 00:15:44,750 به اون آدما اهمیتی نمیدم 295 00:15:44,775 --> 00:15:46,412 آره 296 00:15:48,122 --> 00:15:50,056 برای چی کوله پشتی آماده کردی؟ 297 00:15:50,962 --> 00:15:53,197 داشتم فکر میکردم یه مدت از شهر برم 298 00:15:53,413 --> 00:15:54,349 یه یارویی هست که میگه 299 00:15:54,374 --> 00:15:55,896 بهم کمک میکنه تا پاک بشم 300 00:15:55,921 --> 00:15:57,389 چون خیلی سخته 301 00:15:57,866 --> 00:15:59,014 کدوم یارو؟ 302 00:15:59,039 --> 00:16:01,294 همچینه همچین یه یارو نیس 303 00:16:01,319 --> 00:16:04,418 بیشتر شبیه یه پدره 304 00:16:04,443 --> 00:16:05,486 هم تو کار ریکاوریه 305 00:16:05,511 --> 00:16:07,358 فقط احساس میکنم باید یه تغییری تو چشم اندازم بدم 306 00:16:07,383 --> 00:16:09,110 این شهر داره منو خفه میکنه 307 00:16:09,135 --> 00:16:11,765 و میخواستم به خاطر لیز این دور و بر بمونم،ولی لیز حالا واسه خودش برنامه داره 308 00:16:11,790 --> 00:16:13,257 ...پس- پس بذار بره- 309 00:16:13,336 --> 00:16:14,909 چی،تو و من؟ 310 00:16:14,934 --> 00:16:16,823 آره،رزا 311 00:16:19,126 --> 00:16:21,334 بجاش با من فرار کن 312 00:16:27,692 --> 00:16:29,230 لیز؟ 313 00:16:31,183 --> 00:16:32,591 مکس 314 00:16:33,640 --> 00:16:35,206 سلام 315 00:16:36,126 --> 00:16:37,961 میخوای تنها باشی؟ 316 00:16:45,391 --> 00:16:48,446 ...کایل اونقدرهام بد نیس،و من میبینم 317 00:16:48,471 --> 00:16:49,940 صادقانه میگم،توش خوبی می ببینم 318 00:16:49,965 --> 00:16:52,396 اون فقط...یه کاپیتان فوتباله 319 00:16:52,421 --> 00:16:54,327 و-و پادشاه برگشت به خونه است 320 00:16:54,352 --> 00:16:56,305 فقط ذاتش ...مزخرفه 321 00:16:57,600 --> 00:17:01,577 خب...گمونم دورغ هاش باعث افتادن تاجش بشه 322 00:17:03,391 --> 00:17:05,342 مطمئنم شما دونفرباهم کنارمیاین 323 00:17:06,317 --> 00:17:07,876 نه،کنار نمیایم 324 00:17:13,193 --> 00:17:15,232 متاسفم که ناراحت شدی 325 00:17:16,916 --> 00:17:18,975 به خاطر کایل گریه نمیکردم 326 00:17:19,857 --> 00:17:22,772 ...داشتم گریه میکردم چون 327 00:17:22,940 --> 00:17:24,907 چون روز سختی داشتم 328 00:17:26,863 --> 00:17:28,656 و مامانمو میخوام 329 00:17:31,382 --> 00:17:33,588 ...اگه اینجا بود،احتملا 330 00:17:34,973 --> 00:17:39,855 مست و خودخواه بود 331 00:17:41,921 --> 00:17:43,855 ولی با این حال هنوزم اینجا بود 332 00:17:46,600 --> 00:17:48,201 ...شاید فکر میکنه من 333 00:17:48,451 --> 00:17:53,370 من بزرگ شدم یا اینکه میتونم از خودم مراقبت کنم،ولی نشدم 334 00:17:53,395 --> 00:17:54,819 ...من فقط 335 00:17:57,536 --> 00:18:01,129 من کاری نکردم که ازم مراقبت کنه 336 00:18:25,697 --> 00:18:27,654 شکسپیر بود؟ 337 00:18:28,808 --> 00:18:30,638 اون چیزی که در مورد تاج گفتی؟ 338 00:18:32,208 --> 00:18:35,393 هنری چهار،بخش دوم بود 339 00:18:35,418 --> 00:18:38,461 مکس اونس تو یه چیز دیگه هستی 340 00:18:40,701 --> 00:18:43,293 !مکس 341 00:18:43,882 --> 00:18:46,711 ایزابل یهو ناپدید شد 342 00:18:48,603 --> 00:18:50,522 و من احساس بدی دارم 343 00:18:51,246 --> 00:18:52,357 برو،برو 344 00:18:52,382 --> 00:18:53,391 جدی- مطمئنی؟ 345 00:18:53,416 --> 00:18:54,927 ماریا تو راهه،حالش خوبه 346 00:18:54,952 --> 00:18:57,236 ...خیلی خب،اوم 347 00:19:01,352 --> 00:19:02,997 شب بخیر،لیز 348 00:19:18,776 --> 00:19:19,875 ایزابل؟ 349 00:19:20,934 --> 00:19:22,511 اوه،چه غلطی میکنی؟ 350 00:19:24,578 --> 00:19:25,871 چی؟- ...صبرکن،این 351 00:19:25,896 --> 00:19:28,737 نه این فقط رنگه 352 00:19:31,815 --> 00:19:33,333 با رزا بودی؟ 353 00:19:33,358 --> 00:19:34,232 الان باهاته؟ 354 00:19:34,257 --> 00:19:36,396 نه،نمیدونم چطوری اینجا رسیدم 355 00:19:36,421 --> 00:19:37,471 !دورغ بسه 356 00:19:37,496 --> 00:19:39,098 این کار رزاست،ما میدونیم 357 00:19:39,123 --> 00:19:40,789 اون مواد میفروشه،فقط حقیقتو بهمون بگو 358 00:19:40,814 --> 00:19:42,805 میدونی،زندگی من هیچ ربطی به تو نداره،مکس 359 00:19:42,830 --> 00:19:43,910 تو این موضوع رو کاملا روشن کردی 360 00:19:43,935 --> 00:19:46,858 ...ما همه شبو- تو داری منو ترک میکنی- 361 00:19:46,883 --> 00:19:48,949 تو وسط نیمه راه سیاره هستی،من در مورد من چی؟ 362 00:19:48,974 --> 00:19:51,171 باید چیکار کنم؟- زندگیتو بکن- 363 00:19:51,196 --> 00:19:52,987 بزرگ شو!ما ترکت نمیکنیم 364 00:19:53,012 --> 00:19:55,548 میدونی،متاسفم که جشن فارغ التحصیلی شمارو خراب کردم 365 00:19:55,573 --> 00:19:57,761 میدونی چیه؟ من میتونم از پس مشکلات خودم 366 00:19:57,786 --> 00:19:59,844 بدونه شما بر بیام 367 00:20:07,379 --> 00:20:09,379 ژوئن 2008 368 00:20:17,442 --> 00:20:19,305 گورین،آروم باش 369 00:20:19,330 --> 00:20:20,629 فقط منم 370 00:20:20,934 --> 00:20:23,020 فقط داشتم...وقت تلف میکردم- آره،آره- 371 00:20:23,045 --> 00:20:25,429 نه،اشکالی نداره این خیلی خوبه که اینجا میمونی 372 00:20:25,600 --> 00:20:27,168 شب هوا سرده 373 00:20:27,308 --> 00:20:29,167 اوه،هی،اینو واست آوردم 374 00:20:29,192 --> 00:20:31,266 این...ماله برادرمه 375 00:20:31,291 --> 00:20:34,251 نمیدونم،فکر کردم شاید ازش استفاده کنی 376 00:20:39,324 --> 00:20:41,259 چرا با من اینقدر خوب رفتار میکنی؟ 377 00:20:41,284 --> 00:20:44,594 مردم همیشه برنامه ی کار ندارن 378 00:20:44,619 --> 00:20:46,599 میتونن بدونه هیچ دلیلی باهم دیگه 379 00:20:46,624 --> 00:20:48,233 خوب باشن 380 00:20:48,533 --> 00:20:50,248 باتوجه به تجربه من اینطوریی نیس 381 00:20:54,992 --> 00:20:56,426 ...خب 382 00:20:56,451 --> 00:20:58,687 این تنها چیزیه که باهاش احساس آرامش میکنم 383 00:21:00,428 --> 00:21:02,452 پخش موسیقی 384 00:21:04,181 --> 00:21:05,643 آرامش؟ 385 00:21:07,158 --> 00:21:08,908 ...اهوم 386 00:21:09,996 --> 00:21:11,798 خب،من همیشه این هرج و مرج 387 00:21:12,131 --> 00:21:14,903 تو ذهنم مرور میکنم 388 00:21:15,169 --> 00:21:18,607 و...تنها کاری که میخوام بکنم اینکه از دسته خودم فرار کنم 389 00:21:19,582 --> 00:21:21,700 ...،ولی بعدش موزیک پخش میکنم 390 00:21:22,829 --> 00:21:24,772 آنتروپی من تغییر میکنه 391 00:21:25,566 --> 00:21:26,999 همه چی آروم میشه 392 00:21:31,397 --> 00:21:33,297 ممنون 393 00:21:34,272 --> 00:21:35,872 قابلی نداشت 394 00:22:03,845 --> 00:22:05,287 رزا 395 00:22:05,418 --> 00:22:06,810 الان نه 396 00:22:06,835 --> 00:22:09,175 کی اینکارو کرده؟- کار کیت و جاسمین- 397 00:22:09,200 --> 00:22:10,958 اونا عصبانی شدن که من دیگه مهمونی نمیگیرم 398 00:22:11,313 --> 00:22:13,105 ببین،نمیخوام لیز اینو ببینه،باشه؟ 399 00:22:13,130 --> 00:22:15,014 گفت امروز بعدظهر ماشینو لازم داره 400 00:22:15,315 --> 00:22:16,764 بذار بهت کمک کنم تمیزش کنی- نه،خوبم- 401 00:22:16,789 --> 00:22:18,260 به کمکت نیازی ندارم 402 00:22:20,156 --> 00:22:22,053 من کار اشتباهی کردم؟ 403 00:22:23,492 --> 00:22:25,067 ،گمون میکردم کیت لانگ دوستمه 404 00:22:25,092 --> 00:22:27,024 ...ولی گمونم من فقط یه ساقی موادشم 405 00:22:28,305 --> 00:22:29,608 ،و مامانم خیلی افتضاحه 406 00:22:29,633 --> 00:22:33,147 ...و...لیز میخواد از اینجا بره و من فهمیدم که پدرم 407 00:22:37,465 --> 00:22:39,236 ...میدونی،تو فقط،تو 408 00:22:40,252 --> 00:22:41,785 تو خیلی خوبی 409 00:22:42,551 --> 00:22:43,699 ...باشه،ایزی، تو فقط 410 00:22:43,724 --> 00:22:46,176 خیلی خوبی،و من نمیتونم،از پسش بر بیام 411 00:22:55,787 --> 00:22:58,628 شرط می ببندم ایزابل سیگار یا یکم ماری جونا میکشه 412 00:22:58,968 --> 00:23:00,552 نمی فهمم چرا داره دورغ میگه 413 00:23:05,693 --> 00:23:07,267 اردو تفریحی رو یادته 414 00:23:07,704 --> 00:23:09,338 وقتی که این خاموشی ها شروع شد؟ 415 00:23:09,363 --> 00:23:11,088 فکر میکنی دوباره داره اتفاق می افته؟ 416 00:23:11,832 --> 00:23:13,382 شاید 417 00:23:13,407 --> 00:23:14,733 نمیدونم،مرد،لحظاتی هست 418 00:23:14,758 --> 00:23:17,957 که فکر میکنی هست،مثل اینکه بعدش اونجا نیس 419 00:23:18,592 --> 00:23:21,082 میدونی؟من،من نمیدونم چرا باهامون حرف نمیزنه 420 00:23:21,107 --> 00:23:21,891 از دست ما عصبانیه 421 00:23:21,917 --> 00:23:24,000 به خاطر اینکه داریم از شهر میریم، در حالیکه اون مجبور بمونه 422 00:23:24,025 --> 00:23:25,934 ...آره،میدونم،ولی 423 00:23:26,353 --> 00:23:28,222 نمیدونم،شاید با پدر و مادرم صحبت کنم 424 00:23:28,247 --> 00:23:28,708 نه 425 00:23:28,733 --> 00:23:30,312 می ببرنش دکتر 426 00:23:30,337 --> 00:23:31,882 اسکن ها،آزمایش ها 427 00:23:31,907 --> 00:23:32,792 خب اون بعضی وقتا 428 00:23:32,817 --> 00:23:34,982 تو جاهای عجیب و غریب بیدار میشه 429 00:23:35,278 --> 00:23:36,715 به زندگی من خوش اومدی 430 00:23:39,028 --> 00:23:40,989 خیلی نگران نباش،مکس 431 00:23:41,014 --> 00:23:44,345 تو فقط یه بار میتونی هویت یه انسانو تو دوره دبیرستان جعل کنی 432 00:23:44,370 --> 00:23:46,588 میدونم،میدونم،احتمالا تو راس میگی،مرد 433 00:23:46,613 --> 00:23:48,526 احتمالا به خاطر استرسه- اهوم- 434 00:23:48,551 --> 00:23:50,237 نمیدونم 435 00:23:50,286 --> 00:23:52,184 ...و صحبت از 436 00:23:52,209 --> 00:23:54,643 جعل هویت دبیرستانه 437 00:23:54,949 --> 00:23:56,745 گمونم احتمالا از لیز بخوام 438 00:24:00,807 --> 00:24:02,816 بیخیال،مرد،ما فقط همین تابستونو داریم 439 00:24:02,841 --> 00:24:04,719 ...و بعدش اون رفته،میدونی،و 440 00:24:04,744 --> 00:24:05,976 رفیق،یه لحظه خاص داشتیم 441 00:24:06,001 --> 00:24:07,970 ،این یکی از اون لحظاتیه که 442 00:24:07,995 --> 00:24:10,045 احساس میکنم ارزش جنگیدن داره 443 00:24:11,033 --> 00:24:12,654 آره 444 00:24:12,888 --> 00:24:14,949 این لحظات رو میشناسم 445 00:24:15,328 --> 00:24:17,420 446 00:24:17,739 --> 00:24:19,414 447 00:24:19,439 --> 00:24:20,878 نه،من ماشینو لازم دارم،رزا 448 00:24:20,903 --> 00:24:22,372 باید به صحرا برم برای جمع آوری نمونه های خاک 449 00:24:22,397 --> 00:24:23,713 برای داده زیستی امتحان خبرگزاریه- نه،بهت گفتم- 450 00:24:23,738 --> 00:24:25,902 امشب ماشینو می برم- به خاطر مدرسه است- 451 00:24:25,927 --> 00:24:27,648 تو دوهفته با فارغ التحصیلی فاصله داری 452 00:24:27,673 --> 00:24:29,953 این کار تورو میکشه که کاریو برای کسی کامل نیس انجام بدی؟ 453 00:24:30,067 --> 00:24:31,711 میدونی شاید من خیلی خوب نباشم 454 00:24:31,736 --> 00:24:33,328 ...اگه تو- اگه من چی؟- 455 00:24:35,182 --> 00:24:37,925 من فقط نمیخوام بابا نگران جفتمون باشه 456 00:24:40,099 --> 00:24:41,928 میدونی چیه؟ تو مثل مامانی 457 00:24:41,953 --> 00:24:43,353 هیچی جز خودت مهم نیس 458 00:24:43,378 --> 00:24:44,989 به هیچ وجه مثل مامان نیستم 459 00:24:45,555 --> 00:24:46,688 من اینجام 460 00:24:47,519 --> 00:24:48,957 رزا 461 00:24:52,648 --> 00:24:53,906 سلام 462 00:24:53,931 --> 00:24:55,999 اوم،میتونم ببرمت 463 00:24:56,226 --> 00:24:57,803 به...به صحرا 464 00:24:58,680 --> 00:25:00,799 میدونم،منم باید رو یه پروژه کار کنم 465 00:25:04,153 --> 00:25:06,108 پروژه زیستو فراموش کن 466 00:25:06,616 --> 00:25:08,797 بزن بریم ماجراجویی 467 00:25:12,896 --> 00:25:14,856 باشه 468 00:25:15,262 --> 00:25:18,496 پس،این...این...این ماجراجویی بزرگته؟ 469 00:25:18,521 --> 00:25:19,906 لیز اورتکو هیچ وقت به خاطر خوردن یه آبجو با 470 00:25:19,931 --> 00:25:22,432 یه پسر بیخیال تکالیفش نمیشه 471 00:25:22,711 --> 00:25:24,223 خیلی خب 472 00:25:24,855 --> 00:25:26,459 ممنون 473 00:25:26,688 --> 00:25:28,463 خب،تو باید بهم بگی 474 00:25:28,488 --> 00:25:30,198 اون کارت تقلبی رو از کجا گیر آوردی؟ 475 00:25:32,643 --> 00:25:34,069 رزا 476 00:25:35,073 --> 00:25:37,872 تقریبا ازش استفاده کردم به کنسرت گروه فال اوت بوی برم 477 00:25:38,171 --> 00:25:40,323 ساشا جیمنز 478 00:25:40,743 --> 00:25:42,473 25ساله 479 00:25:42,498 --> 00:25:44,612 اینم منم 480 00:25:44,637 --> 00:25:46,262 و...تو کی هستی؟ 481 00:25:46,287 --> 00:25:47,596 مکس اونس 482 00:25:47,754 --> 00:25:49,886 خوبه 483 00:25:49,911 --> 00:25:53,408 در مورد خودت بهم بگو مکس اونس،بیست و پنج ساله 484 00:25:53,433 --> 00:25:54,554 اول تو 485 00:25:54,579 --> 00:25:55,899 ...من 486 00:25:56,078 --> 00:25:57,664 یه رقاصم 487 00:25:58,487 --> 00:25:59,696 اوه 488 00:25:59,721 --> 00:26:01,213 و،تو چی؟ 489 00:26:01,238 --> 00:26:02,983 ...من 490 00:26:03,607 --> 00:26:04,849 یه نویسنده ام 491 00:26:04,874 --> 00:26:07,667 اوه، و اکثر هم رمان می نویسم 492 00:26:07,692 --> 00:26:10,070 اوه، سبک رمان های ادبی؟ 493 00:26:10,095 --> 00:26:11,809 ...نه،نه،من 494 00:26:13,572 --> 00:26:16,339 میخوام یه چیزی بنویسم که توش غرق بشی 495 00:26:17,413 --> 00:26:19,315 ،چیزی که احساس کنی تو خونه هستی 496 00:26:19,340 --> 00:26:22,238 میدونی،وقتی که هوا سرده تورو می پوشونه 497 00:26:22,575 --> 00:26:24,458 شرط می ببندم یه نویسنده باورنکردنی هستی 498 00:26:25,468 --> 00:26:27,471 منم شرط می ببندم یه رقاص باورنکردنی هستی 499 00:26:32,687 --> 00:26:35,309 بیا اینجا،بهت نشون میدم 500 00:26:35,334 --> 00:26:36,718 خیلی خب 501 00:26:39,148 --> 00:26:40,447 سلام 502 00:26:41,547 --> 00:26:42,895 میشه حرف بزنیم؟ 503 00:26:42,920 --> 00:26:44,576 اوه،آره گمونم 504 00:26:46,321 --> 00:26:48,048 ...یه جایی 505 00:26:49,095 --> 00:26:50,977 خصوصی،احتمالا؟ 506 00:26:57,880 --> 00:26:59,893 ،خب،قرار تو اون یکی پاتو بذاری اون طرف 507 00:26:59,918 --> 00:27:01,479 پس،میریم یک،دو 508 00:27:01,504 --> 00:27:03,208 سه،مثل این- ...ولی کجایی- 509 00:27:03,233 --> 00:27:04,829 خیلی خب،عالیه،حالا باید سریع تر انجامش بدیم 510 00:27:04,854 --> 00:27:06,573 آماده ایی؟و- باشه- 511 00:27:06,598 --> 00:27:07,648 یک،دو،سه 512 00:27:07,673 --> 00:27:08,362 ...خب شروع میشه 513 00:27:08,387 --> 00:27:10,299 تو هیچ وقت تو جشن 15 سالگی دخترا زنده نمی مونی 514 00:27:10,324 --> 00:27:12,238 اوه،خدای من 515 00:27:12,263 --> 00:27:14,107 اون شب قرار یه شب زیبا باشه 516 00:27:14,132 --> 00:27:16,041 برای همه عاشق بیرون اینجا،بعدش 517 00:27:16,066 --> 00:27:17,367 چشمان روشن 518 00:27:22,026 --> 00:27:23,595 زودش باش 519 00:27:23,620 --> 00:27:25,375 من این آهنگو دوس دارم 520 00:27:25,400 --> 00:27:27,264 ...چرا یه قدم جلوتر نریم این آسون تره 521 00:27:52,756 --> 00:27:54,547 خیلی خب،حرف بزن 522 00:28:32,881 --> 00:28:34,381 ...ببخشید،من 523 00:28:34,406 --> 00:28:35,803 واقعا میخوام ببوسمت 524 00:28:35,828 --> 00:28:37,660 اوه،خیلی خب،حله 525 00:28:37,685 --> 00:28:40,610 ولی من...احساس خوبی ندارم 526 00:28:40,985 --> 00:28:43,702 منظورم اینکه،نه،به خاطر تو نیس،خیلی دیر شده 527 00:28:43,727 --> 00:28:45,205 منظورت چیه دیر شده؟ کل تابستونو وقت داریم 528 00:28:45,230 --> 00:28:46,890 این...ما اینکارو نمیکنیم 529 00:28:47,158 --> 00:28:49,373 بعد از فارغ التحصیلی،میخوام به سفر جاده ایی ادمه بدم 530 00:28:49,398 --> 00:28:51,158 میدونی،میخوام این کشورو ببینم 531 00:28:51,183 --> 00:28:53,192 پدر و مادرم همه چیو به خاطر اینجا ریسک کردن 532 00:28:53,217 --> 00:28:55,099 و من اصلا رازول رو ترک نکردم 533 00:28:55,517 --> 00:28:56,756 میخوام اقیانوسشو 534 00:28:56,781 --> 00:28:58,623 ببینم 535 00:28:59,276 --> 00:29:01,080 ...ولی 536 00:29:01,530 --> 00:29:03,207 فکر نمیکنم بتونم ببوسمت 537 00:29:03,232 --> 00:29:04,775 و بعدش برم 538 00:29:12,188 --> 00:29:14,383 پس...بمون 539 00:29:15,038 --> 00:29:17,967 ،ولی نمیخوام مثل اون دخترایی باشم که 540 00:29:18,219 --> 00:29:20,573 برنامه هاشون به خاطر یه پسر عوض میکنن 541 00:29:28,240 --> 00:29:30,203 زمان بندی ما مزخرفه 542 00:29:49,311 --> 00:29:51,289 تا حالا اینکارو کردی؟ 543 00:29:51,469 --> 00:29:53,196 ...اوه،خب 544 00:29:53,221 --> 00:29:54,512 آره 545 00:29:54,537 --> 00:29:56,354 ولی نه،با یه 546 00:29:56,379 --> 00:29:57,733 همجنس باز؟ 547 00:29:57,758 --> 00:29:59,926 با یه همجنس باز؟- آره- 548 00:30:01,035 --> 00:30:02,836 ...و،اوم 549 00:30:02,861 --> 00:30:05,288 نه با کسی که خوشم بیاد 550 00:30:06,905 --> 00:30:09,047 به اندازه ایی که از تو خوشم میاد 551 00:30:35,007 --> 00:30:37,172 شکستن قوانین هیجان انگیزه 552 00:30:37,428 --> 00:30:39,131 به پروژه زیست شناسی گند زدیم 553 00:30:39,156 --> 00:30:40,392 کاملا 554 00:30:40,819 --> 00:30:42,325 فردا انجامش میدم 555 00:30:42,350 --> 00:30:43,551 آره،منم،همینطور 556 00:30:48,332 --> 00:30:50,386 اگه به خاطر تو برنامه هامو عوض کنم چی؟ 557 00:30:50,771 --> 00:30:52,101 چی؟ 558 00:30:52,126 --> 00:30:53,742 تو گفتی نمیخوایی از نوع دخترا باشی که 559 00:30:53,775 --> 00:30:56,818 ...که برنامه هاشون به خاطر یه یارو عوض میکنن،ولی 560 00:30:57,062 --> 00:31:00,747 تنها چیزی که میخواستم این بود که نقشه هامو به خاطر تو عوض کنم 561 00:31:03,197 --> 00:31:05,031 تو میخوای به سفر جاده ایی بیایی؟ 562 00:31:05,918 --> 00:31:07,736 میتونیم کنار اقیانوس همدیگه رو ببوسیم 563 00:31:08,612 --> 00:31:09,832 یا تو گراند کانیون 564 00:31:09,857 --> 00:31:10,963 اوه- یا بالا- 565 00:31:10,988 --> 00:31:12,431 ساختمون امپایر استیت 566 00:31:12,456 --> 00:31:14,117 این تابستون عالی میشه 567 00:31:47,342 --> 00:31:49,050 بابا 568 00:31:54,935 --> 00:31:57,625 این قضیه الان تموم میشه 569 00:31:57,776 --> 00:31:59,413 چطور جرات میکنی؟ 570 00:31:59,438 --> 00:32:00,829 زیرسقف من 571 00:32:00,854 --> 00:32:02,695 بابا،این هیچ ربطی به تو نداره 572 00:32:04,475 --> 00:32:06,696 ...هرکاری که میکنی 573 00:32:06,896 --> 00:32:09,491 هرکاری 574 00:32:09,516 --> 00:32:10,398 من به خاطرش 575 00:32:10,423 --> 00:32:13,059 تحقیر نمیشم- !بهش دس نزن- 576 00:32:14,258 --> 00:32:17,016 !نه 577 00:32:25,210 --> 00:32:27,601 هی،اینجا چیکار میکنی؟ 578 00:32:27,626 --> 00:32:29,227 از ماشینم دور شو- سلام،رزا- 579 00:32:29,252 --> 00:32:30,498 فقط لیزو رسوندم خونه 580 00:32:30,523 --> 00:32:31,982 باشه،از خواهرم فاصله بگیر 581 00:32:32,007 --> 00:32:33,242 خیلی خب،میدونم که تو 582 00:32:33,267 --> 00:32:36,410 با ایزابل بیرونی بودی- این در مورد توئه- 583 00:32:37,645 --> 00:32:39,535 تو الان واقعا مست کردی 584 00:32:39,560 --> 00:32:41,348 معلومه که من نقطه ضعف دارم 585 00:32:41,373 --> 00:32:42,437 این مهم نیس 586 00:32:42,462 --> 00:32:44,015 میدونم چی هستی،باشه؟ 587 00:32:44,040 --> 00:32:44,667 چی؟ 588 00:32:44,692 --> 00:32:46,111 ...این شهر پر از آدمایی مثل توئه 589 00:32:46,136 --> 00:32:48,331 ایزی وانمود کرد که دوست منه 590 00:32:48,356 --> 00:32:50,544 ولی اون فقط یه دختر احمقه،مثل تو که یه پسر ابله ایی 591 00:32:50,569 --> 00:32:51,885 و لیز بهت هیچ احتیاجی نداره،باشه؟ 592 00:32:51,910 --> 00:32:53,717 میخواد بره،قرار با یکی باشه 593 00:32:53,742 --> 00:32:54,771 اینطوری نیس 594 00:32:54,796 --> 00:32:56,151 آره،اون میخواد این شهر کوچیکو فراموش کنه 595 00:32:56,176 --> 00:32:57,546 ...و همه مردم کوچیک این شهر رو 596 00:32:57,603 --> 00:32:59,383 پس فقط تنهامون بذار 597 00:33:00,436 --> 00:33:01,910 برو 598 00:33:36,447 --> 00:33:38,462 ایزابل 599 00:33:51,159 --> 00:33:53,177 ایز،ایز 600 00:34:04,028 --> 00:34:05,884 !ایزابل 601 00:34:05,909 --> 00:34:08,622 !ایز!ایز 602 00:34:08,647 --> 00:34:10,307 !ایزابل 603 00:34:12,373 --> 00:34:15,311 ولی اینکارو به خاطر تو کردم 604 00:34:15,336 --> 00:34:17,902 هر کاری کردم به خاطر تو بود 605 00:34:21,809 --> 00:34:23,846 تو چیکار کردی؟ 606 00:34:24,101 --> 00:34:25,970 نمیتونست مورد اعتماد باشه 607 00:34:25,995 --> 00:34:27,132 !ایزابل 608 00:34:28,756 --> 00:34:30,471 اوه،خدای من 609 00:34:31,061 --> 00:34:34,612 مایکل،فقط اونجا واینستا 610 00:34:36,072 --> 00:34:38,383 خیلی خب،اون زنده است،زنده است 611 00:34:38,408 --> 00:34:40,079 ایزابل اینکارو کرد 612 00:34:40,943 --> 00:34:42,727 من دیدمش که اینکارو کرد،مکس 613 00:34:43,166 --> 00:34:44,644 رزا 614 00:34:53,368 --> 00:34:55,401 گمونم ایزابل همشونو کشته 615 00:35:04,157 --> 00:35:06,039 نه،نه،نه!خواهش میکنم 616 00:35:06,064 --> 00:35:07,597 چرا نمیتونی خوبش کنی،مکس؟ 617 00:35:07,760 --> 00:35:09,716 !باید یه کاری بکنی- نمیدونم،مرد- 618 00:35:09,741 --> 00:35:11,751 هیچ وقت قبل از این کسی رو از مرگ برنگردونم 619 00:35:11,776 --> 00:35:14,063 من به اندازه کافی قوی نیستم 620 00:35:15,263 --> 00:35:17,072 باید از اینجا بریم بیرون 621 00:35:17,654 --> 00:35:20,774 باید به پدر و مادرت زنگ بزنیم 622 00:35:21,527 --> 00:35:22,938 میتونیم به پلیس زنگ بزنیم 623 00:35:22,963 --> 00:35:24,480 به خاطر ایزابل؟ 624 00:35:24,549 --> 00:35:26,065 این خودش نیس،مرد 625 00:35:26,410 --> 00:35:27,683 یه جایه کار دست نیس 626 00:35:27,708 --> 00:35:29,365 اون اینکارو نمیکرد 627 00:35:32,833 --> 00:35:35,418 نمیتونیم جنازه هارو اینجا بذاریم 628 00:35:36,280 --> 00:35:38,457 شواهد همه جا هست،مکس 629 00:35:40,591 --> 00:35:43,072 این تقصیر ماست 630 00:35:43,238 --> 00:35:44,941 هیچ وقت نباید تنهاش میذاشتیم 631 00:35:44,966 --> 00:35:47,420 ما،ما باید ازش محافظت میکردیم 632 00:35:54,348 --> 00:35:56,465 خب...الان ازش محافظت میکنیم 633 00:36:00,978 --> 00:36:03,477 اینو مخفی میکنیم 634 00:36:26,791 --> 00:36:28,667 اوه،خدای من 635 00:36:31,284 --> 00:36:33,017 چی شده؟ 636 00:36:35,889 --> 00:36:37,936 چی،تو...تو یادت نمیاد؟ 637 00:36:38,040 --> 00:36:39,473 نه 638 00:36:41,299 --> 00:36:43,053 ...من 639 00:36:44,022 --> 00:36:45,399 من گند زدم،ایز 640 00:36:45,424 --> 00:36:46,232 چی؟ 641 00:36:46,257 --> 00:36:47,556 مایکل 642 00:36:48,983 --> 00:36:50,176 چیکار میکنی؟ 643 00:36:50,573 --> 00:36:51,973 چطوری؟ 644 00:36:52,309 --> 00:36:53,822 دعوا کردم 645 00:36:57,286 --> 00:36:59,052 اون عوضی،دستمو داغون کرد 646 00:36:59,442 --> 00:37:02,159 واسه همین رفتم مست کردمو این دخترا به پستم خورد 647 00:37:02,184 --> 00:37:04,029 و قدرت حرکت اجساسمم،قاطی کرد 648 00:37:04,054 --> 00:37:06,404 مثل قدیما قبل از اینکه بتونم کنترلش کنم 649 00:37:06,857 --> 00:37:08,651 یه حادثه بود،ایز 650 00:37:09,684 --> 00:37:11,565 فقط ماشینمو بردار اینو بذار به عهده ما 651 00:37:11,590 --> 00:37:13,091 نه 652 00:37:15,405 --> 00:37:17,195 من تنهاتون نمیذارم 653 00:38:17,009 --> 00:38:18,612 بریم 654 00:38:21,174 --> 00:38:22,857 نه 655 00:38:25,520 --> 00:38:27,098 کافی نیست 656 00:38:31,246 --> 00:38:34,750 بعد از اون شب منو مایکل برنامه هامون رو تغییر دادیم 657 00:38:35,317 --> 00:38:37,371 من و اون کاملا از هم جدا شدیم 658 00:38:37,724 --> 00:38:41,744 به همدیگه بدترین کاری رو تا حالا کردیم یادآوری میکردیم 659 00:38:42,611 --> 00:38:45,459 ولی ماه ها از ایزابل محافظت کردیم 660 00:38:45,484 --> 00:38:47,329 هیچ اتفاقی دوباره نیافتاد 661 00:38:47,839 --> 00:38:52,500 ما کلی سوال داشتیم ولی هیچ وقت اونارو نپرسیدیم 662 00:38:52,525 --> 00:38:54,912 خیلی سرمون شلوغ بود و سعی کردیم فراموش کنیم 663 00:39:17,906 --> 00:39:20,191 و تو نمیدونی چرا اینکارو کرده 664 00:39:20,216 --> 00:39:21,710 نه 665 00:39:22,449 --> 00:39:24,267 هیچ وقت نفهمیدیم 666 00:39:30,786 --> 00:39:32,413 نمی فهمم 667 00:39:32,993 --> 00:39:34,105 چرا؟ 668 00:39:34,130 --> 00:39:36,833 تو هیچ وقت نمی فهمی چون تقصیر تو نبود 669 00:39:39,463 --> 00:39:42,252 کار من بود!تو دیدیش 670 00:39:42,277 --> 00:39:43,554 نه!وقتی پیدات کردم!وقتی پیدات کردم 671 00:39:43,579 --> 00:39:45,178 ...دست روش بود 672 00:39:45,866 --> 00:39:47,403 طوریی بهم نگاه میکردی که انگار یه 673 00:39:47,428 --> 00:39:48,950 آدم متفاوت هستی 674 00:39:48,975 --> 00:39:50,392 تو اینکارو کردی 675 00:39:50,674 --> 00:39:52,353 به خواهرم نگاه کن 676 00:39:52,378 --> 00:39:54,129 میدونم،هر بار می ببینمش چشامو می ببندم 677 00:39:54,154 --> 00:39:54,824 تو گذاشتی 678 00:39:54,849 --> 00:39:58,942 همه شهر فکر کنن رزا جاسمین و کیت رو کشته 679 00:39:59,524 --> 00:40:01,332 فکر میکنی این چیزیه که ما هستیم 680 00:40:01,357 --> 00:40:02,907 قاتل ها؟ 681 00:40:04,563 --> 00:40:07,290 مکس اون یارو رو تو صحرا کشت 682 00:40:07,315 --> 00:40:09,182 و من-من 683 00:40:12,179 --> 00:40:13,821 این تو دی ان ای ماست؟ 684 00:40:14,032 --> 00:40:15,442 ما فقط یه جور 685 00:40:15,467 --> 00:40:18,020 آدم کش فضایی هستیم، و سفینه ما 686 00:40:18,045 --> 00:40:19,810 اومده اینجا تا به مردم صدمه بزنه؟ 687 00:40:20,017 --> 00:40:21,449 نمیدونیم از کجا اومدیم 688 00:40:21,474 --> 00:40:23,136 نمیدونیم چی هستیم 689 00:40:23,161 --> 00:40:25,126 ،برای ده سال 690 00:40:25,151 --> 00:40:27,162 مردم خانواده منو تهدید کردن 691 00:40:27,187 --> 00:40:28,414 تو مارو هدف 692 00:40:28,439 --> 00:40:29,721 قرار دادی 693 00:40:29,746 --> 00:40:31,769 تو مارو هدف قرار دادی 694 00:40:31,794 --> 00:40:33,564 نمیدونستم که قرار اینطوری بشه،باشه؟ 695 00:40:33,589 --> 00:40:34,634 ترسیده بودم 696 00:40:34,659 --> 00:40:35,775 یه بچه احمق بودم 697 00:40:35,800 --> 00:40:37,466 تو یه احمق نبودی،مکس 698 00:40:37,713 --> 00:40:39,191 !تو زرنگ بودی 699 00:40:39,216 --> 00:40:41,573 17سالت بود، و تو 700 00:40:41,598 --> 00:40:44,217 یه قتل رو برای ده سال مخفی کردی ،منظورم اینکه 701 00:40:44,242 --> 00:40:45,684 باورنکردنیه- ...لیز- 702 00:40:45,709 --> 00:40:46,767 !نه 703 00:40:46,792 --> 00:40:48,879 میخواستم بهت بگم چند روز بعد اومدم 704 00:40:48,904 --> 00:40:51,788 اومدم پیدا کنم، و تو با خانواده ات خداحافظی کرده بودی، و رفته بودی 705 00:40:52,410 --> 00:40:56,684 من از اون شب یکی از این خاموشی ها نداشتم 706 00:40:57,268 --> 00:40:59,092 تا الان 707 00:40:59,730 --> 00:41:02,033 معنیش اینکه دوباره شروع میشه 708 00:41:02,058 --> 00:41:03,626 معنیش اینکه من خطرناکم 709 00:41:05,133 --> 00:41:07,733 ده سال با یه دورغ راحت زندگی کردیم 710 00:41:10,592 --> 00:41:13,012 حالا وقتشه با حقیقت رو به رو بشیم 711 00:41:13,728 --> 00:41:14,999 هوم؟ 712 00:41:15,888 --> 00:41:19,292 ...تو خواهرمو نابود کردی 713 00:41:19,317 --> 00:41:21,363 !تا خودتو نجات بدی 714 00:41:22,302 --> 00:41:24,333 هیچ وقت نمیخوام دوباره ببینمت 715 00:41:24,358 --> 00:41:26,070 مکس اونس 716 00:41:36,582 --> 00:41:43,621 تخصصي ترين سايت فيلم و سريال .:: WwW.iMovie-DL.Co ::. 717 00:41:43,645 --> 00:41:47,645 Punisherترجمه از آرمین 718 00:41:47,669 --> 00:41:53,269 کانال دانلود زیرنویس @Punisher_Sub