1 00:00:00,078 --> 00:00:02,046 Previously on Roswell, New Mexico... 2 00:00:02,071 --> 00:00:03,440 Maybe spending the decade dead 3 00:00:03,465 --> 00:00:05,497 inside of an egg coffin from outer space 4 00:00:05,522 --> 00:00:07,476 - has some side effects. - MICHAEL: But you've been pumping Max 5 00:00:07,501 --> 00:00:09,250 full of antidote for three days. 6 00:00:09,275 --> 00:00:11,070 LIZ: Parts of your brain that have gone dark 7 00:00:11,095 --> 00:00:12,109 are lighting up again. 8 00:00:12,134 --> 00:00:14,296 - Who sold you the pills? - It was Mom! 9 00:00:14,321 --> 00:00:15,924 She was either too high to notice that 10 00:00:15,949 --> 00:00:18,148 they're missing or she knows and she doesn't care. 11 00:00:18,173 --> 00:00:19,195 LIZ: I was crying 12 00:00:19,220 --> 00:00:21,984 'cause I'd had a tough day and I want my mom. 13 00:00:22,009 --> 00:00:24,750 Maybe she just thinks I can take care of myself, but... 14 00:00:24,911 --> 00:00:27,203 I'm not done being taken care of. 15 00:00:34,602 --> 00:00:36,289 ISOBEL: Ground your intention. 16 00:00:36,314 --> 00:00:38,671 Feel the current running through your body, 17 00:00:38,696 --> 00:00:41,054 your hands guiding it with purpose. 18 00:00:41,726 --> 00:00:42,978 See? 19 00:00:43,011 --> 00:00:44,632 Your turn. 20 00:00:48,387 --> 00:00:49,795 Oh, this is stupid. 21 00:00:49,820 --> 00:00:51,492 Ground my intention? I don't speak 22 00:00:51,517 --> 00:00:52,734 bored rich lady at yoga. 23 00:00:52,759 --> 00:00:53,812 (SCOFFS) We have been at this 24 00:00:53,837 --> 00:00:55,257 for a week and I still can't control 25 00:00:55,282 --> 00:00:57,070 what happened to me. The thing with Max's heart 26 00:00:57,095 --> 00:00:58,601 - was just a fluke. - We got time. 27 00:00:58,626 --> 00:01:00,993 - I love hanging out with you. - It's called training, Rosa. 28 00:01:01,018 --> 00:01:04,000 You have to do it if you want to control your abilities. 29 00:01:04,025 --> 00:01:05,171 With great power 30 00:01:05,196 --> 00:01:06,703 comes great responsibility. 31 00:01:06,906 --> 00:01:08,175 MAX: Maybe don't remind her 32 00:01:08,200 --> 00:01:09,921 of all the Spider-Man movies she's missed. 33 00:01:09,946 --> 00:01:11,023 Look, I know 34 00:01:11,048 --> 00:01:12,058 I'm... 35 00:01:12,257 --> 00:01:14,562 supposed to be a silent observer over here, 36 00:01:14,587 --> 00:01:16,156 but I do know a thing or two 37 00:01:16,181 --> 00:01:18,342 about electricity shooting out of your fingertips 38 00:01:18,367 --> 00:01:19,492 at inopportune times. 39 00:01:19,517 --> 00:01:20,914 So let's try a different approach. 40 00:01:20,939 --> 00:01:22,140 I'd like to approach home. 41 00:01:22,165 --> 00:01:24,023 We have to figure out how to manage this. 42 00:01:24,048 --> 00:01:26,414 Your extrasensory appliance homicide's getting expensive. 43 00:01:26,439 --> 00:01:28,437 - Think about it this way... - I swear to God, 44 00:01:28,462 --> 00:01:29,648 if you bring up alien puberty 45 00:01:29,673 --> 00:01:30,674 one more time... 46 00:01:30,699 --> 00:01:32,147 Okay, no, no. I'll just... 47 00:01:32,172 --> 00:01:34,154 - Let me show you. - Oh, but with your words. 48 00:01:34,186 --> 00:01:35,484 Your heart isn't strong enough, 49 00:01:35,509 --> 00:01:36,692 and we don't know how your pacemaker's 50 00:01:36,717 --> 00:01:37,821 gonna respond to this. 51 00:01:37,846 --> 00:01:39,273 Yeah, you're right. 52 00:01:39,298 --> 00:01:41,000 Okay. Uh... 53 00:01:41,025 --> 00:01:43,351 (EXHALES) Okay, draw energy 54 00:01:43,376 --> 00:01:45,084 - from your spine... - No, don't touch me. 55 00:01:45,109 --> 00:01:46,284 Look, you resurrected me. 56 00:01:46,309 --> 00:01:47,703 I jump-started your heart. We're good. 57 00:01:47,728 --> 00:01:49,953 That doesn't mean that I need to like you or trust you 58 00:01:49,978 --> 00:01:51,015 or want you around. 59 00:01:51,040 --> 00:01:52,546 You are the one who told me 60 00:01:52,571 --> 00:01:54,718 over and over again, in my sleep, 61 00:01:54,743 --> 00:01:56,264 how dangerous you are. 62 00:01:56,289 --> 00:01:58,031 I started drinking again to shut you up. 63 00:01:58,056 --> 00:01:59,523 So I'm sorry if I'm not 64 00:01:59,548 --> 00:02:01,320 super pumped that you're banging my sister. 65 00:02:01,966 --> 00:02:03,679 Rosa. Hey. 66 00:02:03,704 --> 00:02:05,531 Uh, no, she's right. 67 00:02:06,372 --> 00:02:07,721 I've invaded her space 68 00:02:07,746 --> 00:02:10,046 enough. I'm sorry. I was... 69 00:02:10,219 --> 00:02:11,500 trying to help. 70 00:02:13,805 --> 00:02:15,725 (SIGHS) This morning, 71 00:02:15,750 --> 00:02:18,250 she shorted a hair dryer before she even plugged it in. 72 00:02:18,445 --> 00:02:19,686 I'm worried she's 73 00:02:19,711 --> 00:02:21,382 gonna hurt herself. 74 00:02:22,169 --> 00:02:24,250 Or someone else. 75 00:02:26,399 --> 00:02:28,898 Saturn's rings, extra Foster's ranch. 76 00:02:28,923 --> 00:02:31,663 How about you whip up a Peanut Butter Blast-Off 77 00:02:31,688 --> 00:02:32,968 and bring it upstairs? 78 00:02:32,993 --> 00:02:35,242 I... heard a little mouse crying 79 00:02:35,267 --> 00:02:37,679 - in her room this morning. - I think we are past the point 80 00:02:37,704 --> 00:02:39,015 of milkshake coping mechanisms. 81 00:02:39,040 --> 00:02:40,796 This might call for flan, then. 82 00:02:42,018 --> 00:02:44,796 (LAUGHS) Sure, Dad. 83 00:02:46,490 --> 00:02:48,195 Here you go. 84 00:02:49,631 --> 00:02:51,546 - Thanks. - Thank you. 85 00:02:53,815 --> 00:02:55,750 ♪ ♪ 86 00:03:00,709 --> 00:03:04,039 Escamoles, extra space jam, please. 87 00:03:06,300 --> 00:03:08,093 Friends and family discount? 88 00:03:10,195 --> 00:03:11,835 Don't be rude, mija. 89 00:03:11,860 --> 00:03:14,070 Come give your mama a kiss. 90 00:03:15,211 --> 00:03:17,146 ♪ ♪ 91 00:03:17,468 --> 00:03:22,789 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 92 00:03:24,094 --> 00:03:25,676 We're closed. 93 00:03:27,443 --> 00:03:29,553 If you're here for prom photos, 94 00:03:29,578 --> 00:03:31,679 - you're a little late. - The I-40 95 00:03:31,704 --> 00:03:34,757 is practically a parking lot at this time of day. 96 00:03:35,775 --> 00:03:37,302 Ai, tough crowd. 97 00:03:37,327 --> 00:03:38,359 Well... 98 00:03:38,384 --> 00:03:39,846 I didn't come empty-handed. 99 00:03:39,871 --> 00:03:41,430 Merry Christmas, 100 00:03:41,455 --> 00:03:42,891 happy 18th birthday, 101 00:03:42,916 --> 00:03:44,918 graduation, mi corazón. 102 00:03:44,943 --> 00:03:45,944 Helena. 103 00:03:45,969 --> 00:03:47,724 Arturito. 104 00:03:47,845 --> 00:03:49,730 Te ves bien. 105 00:03:49,755 --> 00:03:51,733 How long has it been? 106 00:03:52,266 --> 00:03:53,702 Seven years. 107 00:03:54,375 --> 00:03:56,654 Since Jim's funeral. 108 00:03:58,727 --> 00:03:59,965 Why are you here now? 109 00:03:59,990 --> 00:04:01,590 Your dad asked me to come. 110 00:04:01,615 --> 00:04:02,758 ARTURO: I asked you 111 00:04:02,783 --> 00:04:05,451 to transfer your half of the diner to Liz, 112 00:04:05,575 --> 00:04:07,874 so she could sponsor my residency. 113 00:04:09,589 --> 00:04:11,035 You could have e-mailed 114 00:04:11,060 --> 00:04:12,504 the papers back. 115 00:04:13,426 --> 00:04:15,444 - You're not gonna sign them. - I don't want 116 00:04:15,469 --> 00:04:18,205 to hold up your father's path to citizenship, 117 00:04:18,230 --> 00:04:21,467 but a little part of me still lives in this place. 118 00:04:21,492 --> 00:04:23,106 ¿Cuánto quieres, Mamá? 119 00:04:23,131 --> 00:04:24,807 How much do you want? 120 00:04:24,860 --> 00:04:27,130 Let's discuss over dinner. 121 00:04:27,155 --> 00:04:28,218 Mm. 122 00:04:28,308 --> 00:04:29,742 Can't. Busy. 123 00:04:30,001 --> 00:04:31,104 Forever. 124 00:04:33,882 --> 00:04:35,250 No dinner... 125 00:04:35,541 --> 00:04:36,986 no diner. 126 00:04:41,790 --> 00:04:43,200 Dinner's at 7:00. 127 00:04:43,984 --> 00:04:46,204 Try not to be a decade late this time. 128 00:04:51,760 --> 00:04:53,544 Look, all I'm gonna say is 129 00:04:53,569 --> 00:04:56,203 - she had a very thoughtful manicure. - Whoa. 130 00:04:56,228 --> 00:04:57,823 So you're gonna be a Planet 7 regular? 131 00:04:57,848 --> 00:04:59,353 Mm, maybe. 132 00:04:59,715 --> 00:05:01,279 I'm very happy for you. 133 00:05:01,404 --> 00:05:03,010 I should have known all along, honestly. 134 00:05:03,035 --> 00:05:05,837 I mean, what does an alien care about human gender constructs? 135 00:05:05,885 --> 00:05:08,111 Seriously, Max, if it doesn't work out with you and Liz, 136 00:05:08,136 --> 00:05:10,072 you should... save a horse, 137 00:05:10,400 --> 00:05:12,088 - ride a cowboy. - Oh. 138 00:05:12,379 --> 00:05:13,713 Sounds good. 139 00:05:13,738 --> 00:05:15,974 What's up, Max? You had a bad burrito? 140 00:05:15,999 --> 00:05:17,568 Something wrong with your pacemaker? 141 00:05:17,831 --> 00:05:19,562 Liz checks my vitals constantly. 142 00:05:19,587 --> 00:05:21,314 I don't need you worrying, too. 143 00:05:21,617 --> 00:05:23,699 Okay, why are you brooding? 144 00:05:25,533 --> 00:05:27,713 You guys remember that recurring dream I used to have 145 00:05:27,738 --> 00:05:29,158 about being chained up? 146 00:05:29,183 --> 00:05:30,924 I'm starting to think that maybe it was more 147 00:05:30,949 --> 00:05:33,318 than just a night terror, that maybe... 148 00:05:33,343 --> 00:05:36,705 it's a memory from before we came out of the pods. 149 00:05:36,730 --> 00:05:37,971 It's becoming 150 00:05:37,996 --> 00:05:39,252 more specific. 151 00:05:39,277 --> 00:05:42,551 It's... it feels like it happened. 152 00:05:42,908 --> 00:05:44,651 Maybe if we give you more of the antidote. 153 00:05:44,676 --> 00:05:46,597 Max, you just got your life back. 154 00:05:46,622 --> 00:05:49,424 Look, it's probably just a dream. But if it isn't, 155 00:05:49,449 --> 00:05:52,002 why open up some portal to a dark past 156 00:05:52,027 --> 00:05:54,729 that potentially involves child imprisonment? 157 00:05:56,222 --> 00:05:57,502 Isobel's right. 158 00:05:57,527 --> 00:05:59,193 You don't need the added stress. 159 00:06:01,634 --> 00:06:03,614 Let's just be happy with where we are. 160 00:06:06,150 --> 00:06:07,309 (ISOBEL LAUGHS) 161 00:06:07,334 --> 00:06:08,385 Oh, my gosh. 162 00:06:08,410 --> 00:06:10,412 He is like if the heart-eyes emoji 163 00:06:10,437 --> 00:06:11,737 and the cowboy hat emoji 164 00:06:11,762 --> 00:06:13,749 - had a little emoji baby. - Oh, yeah. 165 00:06:13,774 --> 00:06:15,041 - Cute. - (CHUCKLES) 166 00:06:15,066 --> 00:06:16,502 Thanks for the beer, guys. I'm gonna go try 167 00:06:16,527 --> 00:06:18,267 to get my job back so I can pay for the next one. 168 00:06:18,292 --> 00:06:20,094 - Good luck. - Thank you. 169 00:06:21,446 --> 00:06:23,092 Wait, who's paying for this? 170 00:06:25,359 --> 00:06:27,141 Where's my red jacket? Did you borrow it 171 00:06:27,166 --> 00:06:28,746 - while I was dead? - Okay, you're ridiculous. 172 00:06:28,771 --> 00:06:30,941 Mom hated that one. It drove her crazy. 173 00:06:30,966 --> 00:06:33,026 She'd be like, "Eres una mujercita." 174 00:06:33,051 --> 00:06:34,754 Whoa. You are not coming to dinner. 175 00:06:34,779 --> 00:06:36,464 Mom is an opportunist. If she found out 176 00:06:36,489 --> 00:06:38,774 she had a kid who came back from the dead, 177 00:06:38,799 --> 00:06:40,316 she would use you to get to Anderson Cooper, 178 00:06:40,341 --> 00:06:41,546 and then she'd use him to promote 179 00:06:41,571 --> 00:06:42,620 her latest lounge singer gig. 180 00:06:42,645 --> 00:06:44,550 I'm not leaving you alone with Hurricane Helena. 181 00:06:44,805 --> 00:06:46,615 Liz, Mom is your kryptonite. 182 00:06:46,640 --> 00:06:49,206 Okay? She turns you into this needy little spider monkey 183 00:06:49,231 --> 00:06:51,776 who's, like, desperate for her attention, and then she's gone, 184 00:06:51,801 --> 00:06:54,401 and you're crying under the covers for a week. It's... 185 00:06:54,426 --> 00:06:57,167 To you, Mom just left. 186 00:06:57,287 --> 00:06:58,742 But I took your advice 187 00:06:58,767 --> 00:07:01,171 and I stopped believing in her a long time ago. 188 00:07:03,049 --> 00:07:04,448 I can handle dinner. 189 00:07:04,473 --> 00:07:05,984 Okay? All I want 190 00:07:06,009 --> 00:07:08,077 is for her to sign that contract and go. 191 00:07:12,068 --> 00:07:14,036 (SIGHS) 192 00:07:14,061 --> 00:07:15,401 16 bucks. 193 00:07:15,426 --> 00:07:16,521 (HISSING INHALE) 194 00:07:16,546 --> 00:07:18,482 No friends-with-benefits discount? 195 00:07:18,507 --> 00:07:20,729 Ooh, sorry, that Groupon expired. 196 00:07:20,754 --> 00:07:23,027 - Mm. - And Isobel pays double. 197 00:07:23,052 --> 00:07:24,486 (WHISPERS): Becky tax. 198 00:07:24,511 --> 00:07:25,822 Huh. 199 00:07:29,553 --> 00:07:31,354 Uh, maybe you can work it off. 200 00:07:31,379 --> 00:07:32,716 Lead bartender quit this morning. 201 00:07:32,741 --> 00:07:35,164 He went off to chase his rodeo clown dreams. 202 00:07:35,371 --> 00:07:38,345 Oh, I don't think Sanders would take too kindly 203 00:07:38,370 --> 00:07:39,823 to you poaching his only mechanic. 204 00:07:39,848 --> 00:07:41,245 - Mm. - How about 205 00:07:41,270 --> 00:07:43,135 I get dinner tonight? 206 00:07:50,450 --> 00:07:52,515 Kyle! 207 00:07:55,981 --> 00:07:57,550 (DISTORTED): We can get pad thai. 208 00:07:57,575 --> 00:07:59,916 Prasong owes me, like, 20 bucks from the last time I 209 00:07:59,941 --> 00:08:01,870 beat him in pool, so... 210 00:08:02,403 --> 00:08:04,234 Are you all right, DeLuca? 211 00:08:04,557 --> 00:08:07,058 I think Kyle Valenti's been abducted. 212 00:08:13,368 --> 00:08:16,079 MAX: My heart was broken. Liz ended things, 213 00:08:16,104 --> 00:08:18,923 and a part of me died. I felt like I couldn't breathe 214 00:08:18,948 --> 00:08:20,854 until I saw the border. I was suffocating here. 215 00:08:20,879 --> 00:08:23,721 Try leading several short-staffed investigations 216 00:08:23,815 --> 00:08:25,971 with the mayor breathing down your neck. 217 00:08:25,996 --> 00:08:27,010 I have never taken 218 00:08:27,035 --> 00:08:28,190 a vacation day, Sheriff. 219 00:08:28,215 --> 00:08:30,136 I've never even taken a sick day. 220 00:08:31,235 --> 00:08:33,388 I've been here since I was 18. 221 00:08:33,909 --> 00:08:36,337 Okay? That means something to me. 222 00:08:36,362 --> 00:08:38,269 D-Doesn't that mean something to you? 223 00:08:41,072 --> 00:08:42,640 Six months probation. 224 00:08:42,704 --> 00:08:44,106 Desk duty. 225 00:08:44,210 --> 00:08:45,734 I'm the best cop you've got. 226 00:08:45,759 --> 00:08:47,694 I need eyes on you at all times now. 227 00:08:47,719 --> 00:08:49,613 Desk duty's the best I can offer. 228 00:08:50,396 --> 00:08:52,158 Thank you, Sheriff. 229 00:08:53,351 --> 00:08:55,534 Have you heard from Deputy Cameron at all? 230 00:08:55,559 --> 00:08:56,960 She hasn't replied to my texts 231 00:08:56,985 --> 00:08:58,620 or anything. 232 00:08:58,967 --> 00:09:01,268 You hurt a lot of people when you disappeared, Evans. 233 00:09:01,293 --> 00:09:02,877 I can't say I blame her. 234 00:09:09,926 --> 00:09:11,166 Evans. 235 00:09:11,191 --> 00:09:12,581 You back? 236 00:09:12,774 --> 00:09:14,976 Maybe. Maybe, yeah. 237 00:09:15,276 --> 00:09:16,577 Um, 238 00:09:16,602 --> 00:09:18,245 hey, listen, Joe, I was wondering if you 239 00:09:18,270 --> 00:09:19,909 could do me a favor. 240 00:09:28,017 --> 00:09:29,285 Hey. 241 00:09:29,310 --> 00:09:31,079 You did the best you could. 242 00:09:31,104 --> 00:09:32,706 Look, you shouldn't be here. 243 00:09:32,770 --> 00:09:34,838 This room hasn't been sterilized yet. 244 00:09:35,335 --> 00:09:38,329 Relax. I'm not gonna catch the poor guy's motorcycle crash. 245 00:09:38,354 --> 00:09:40,389 I was just trying to comfort you or whatever. 246 00:09:40,414 --> 00:09:41,616 My bad. 247 00:09:41,641 --> 00:09:43,626 How come you're always at the hospital? 248 00:09:44,398 --> 00:09:46,127 I'm starting to feel like you're a ghost 249 00:09:46,152 --> 00:09:47,963 who only I can see. 250 00:09:48,940 --> 00:09:51,014 No one hangs around here for fun. 251 00:09:52,240 --> 00:09:55,304 I've been doing admin work for my dad. 252 00:09:56,067 --> 00:09:58,093 He's always here, so I'm always here. 253 00:09:59,752 --> 00:10:02,010 Look, whatever episode of Grey's Anatomy 254 00:10:02,035 --> 00:10:03,603 we're stuck in, I want out. 255 00:10:03,628 --> 00:10:05,096 I can't work like this. 256 00:10:05,121 --> 00:10:07,357 - Performance anxiety? - I'm quite competent 257 00:10:07,395 --> 00:10:08,860 in my performance. 258 00:10:13,112 --> 00:10:14,547 Go on. 259 00:10:15,457 --> 00:10:17,826 You don't want to disappoint your fans. 260 00:10:19,294 --> 00:10:21,663 Ask them if they can see me... 261 00:10:22,637 --> 00:10:25,251 or if you were just talking to a ghost. 262 00:10:31,277 --> 00:10:33,956 Seems a bit much. My mom raided my piggy bank 263 00:10:33,981 --> 00:10:36,262 to score a fix. Twice. 264 00:10:37,266 --> 00:10:38,972 Better safe than sorry. 265 00:10:45,172 --> 00:10:47,064 (SIGHS) 266 00:10:47,653 --> 00:10:50,400 Especially since a certain deputy 267 00:10:50,425 --> 00:10:51,727 refused to wear his uniform. 268 00:10:51,752 --> 00:10:53,026 My mom hates cops. 269 00:10:53,051 --> 00:10:54,847 - It would have been awesome. - Well, 270 00:10:54,872 --> 00:10:56,831 you'll have to get used to seeing me in civvies. 271 00:10:56,856 --> 00:10:58,323 Valenti wants me on desk duty. 272 00:10:58,348 --> 00:11:00,434 That is good news. Yes. 273 00:11:00,459 --> 00:11:01,925 You can still do what you love without 274 00:11:01,950 --> 00:11:03,198 overtaxing your system. 275 00:11:03,223 --> 00:11:05,225 Desk cops still help people. 276 00:11:05,250 --> 00:11:06,590 MAX: I don't know... 277 00:11:07,392 --> 00:11:08,879 LIZ: Mm-hmm. 278 00:11:10,098 --> 00:11:11,793 Hey, Papi, are you wearing cologne? 279 00:11:11,881 --> 00:11:13,591 This is my natural musk. 280 00:11:13,616 --> 00:11:15,301 (STAMMERS) Candles? 281 00:11:15,326 --> 00:11:16,848 Utensils that match? We are heading into 282 00:11:16,873 --> 00:11:19,356 a hostile negotiation. Eye on the prize, people. 283 00:11:19,381 --> 00:11:20,668 We have to eat. I mean, 284 00:11:20,693 --> 00:11:22,941 look at Max... he's a bag of bones. 285 00:11:22,966 --> 00:11:24,769 (DOOR OPENS) 286 00:11:25,326 --> 00:11:27,897 Hope you don't mind I'm early. 287 00:11:29,255 --> 00:11:31,583 Thank you for this, Arturo. 288 00:11:33,171 --> 00:11:35,904 And who do we have here? 289 00:11:35,929 --> 00:11:37,240 Uh, Max Evans, ma'am. 290 00:11:37,265 --> 00:11:39,157 Oh, yes. 291 00:11:39,182 --> 00:11:41,262 Ann and Dave Evans' son. 292 00:11:41,402 --> 00:11:44,913 Pero que guapo estas. 293 00:11:44,938 --> 00:11:46,456 He's a deputy sheriff. 294 00:11:46,481 --> 00:11:48,334 I won't hold it against him. 295 00:11:48,674 --> 00:11:50,461 You didn't open my present. 296 00:11:50,486 --> 00:11:53,255 - Papi, should we take our seats? - Yeah. 297 00:11:53,509 --> 00:11:55,566 Is she this bossy in the bedroom? 298 00:11:55,591 --> 00:11:56,592 Mamá. 299 00:11:56,617 --> 00:11:58,151 MAX: I love how strong-willed 300 00:11:58,176 --> 00:11:59,644 she is, plus... 301 00:11:59,700 --> 00:12:01,122 I kind of like being bossed around. 302 00:12:01,147 --> 00:12:02,731 (BOTH LAUGH) 303 00:12:02,756 --> 00:12:05,143 And he's funny, too. 304 00:12:05,349 --> 00:12:07,223 Cuidado Arturito. 305 00:12:07,248 --> 00:12:10,647 This one's going to sweep our daughter off her feet. 306 00:12:10,672 --> 00:12:12,650 He better treat her with respect. 307 00:12:13,550 --> 00:12:17,113 Diego pales in comparison. 308 00:12:18,830 --> 00:12:20,116 Diego? 309 00:12:20,141 --> 00:12:21,642 - How-how do you know... - Found your 310 00:12:21,667 --> 00:12:23,619 wedding registry online. 311 00:12:24,390 --> 00:12:25,817 S-So... 312 00:12:26,427 --> 00:12:29,830 in lieu of calling for ten years, you cyber-stalked me? 313 00:12:29,855 --> 00:12:31,668 HELENA: You seemed busy. 314 00:12:31,693 --> 00:12:33,087 Top of your class. 315 00:12:33,112 --> 00:12:34,447 Three degrees. 316 00:12:34,472 --> 00:12:36,307 I was very proud, mija. 317 00:12:36,614 --> 00:12:38,015 Always. 318 00:12:39,766 --> 00:12:41,928 Look, there are medical reasons 319 00:12:41,953 --> 00:12:43,630 for non-drug-induced hallucinations... 320 00:12:43,655 --> 00:12:45,516 Epilepsy, schizophrenia... 321 00:12:45,541 --> 00:12:47,642 My mom has a degenerative brain disease. 322 00:12:47,667 --> 00:12:48,731 My grandma did, too. 323 00:12:48,756 --> 00:12:50,012 I've always known I'd be next. 324 00:12:50,037 --> 00:12:51,309 Let me run a scan. 325 00:12:51,334 --> 00:12:53,102 My mom has been through all of the tests. 326 00:12:53,127 --> 00:12:56,268 No disrespect to your mom's neurologists, but, um, I've 327 00:12:56,346 --> 00:12:59,030 made a few unusual medical advancements lately, so 328 00:12:59,055 --> 00:13:01,823 could her doctors transfer her files to me? 329 00:13:02,617 --> 00:13:04,095 MICHAEL: Maria. 330 00:13:04,335 --> 00:13:06,161 Let him try to help. 331 00:13:10,452 --> 00:13:12,419 What are escamoles, exactly? 332 00:13:12,522 --> 00:13:14,837 Ant larvae... Ortecho family recipe. 333 00:13:14,862 --> 00:13:17,632 Space jam helps. Okay, let's get down to business. 334 00:13:17,657 --> 00:13:19,624 The paperwork, it's actually quite simple... 335 00:13:19,649 --> 00:13:22,973 You know, Arturo prepared this same meal 336 00:13:22,998 --> 00:13:24,557 the night we bought the diner. 337 00:13:24,582 --> 00:13:26,397 When our American dream came true. 338 00:13:26,422 --> 00:13:27,429 Your dream. 339 00:13:27,454 --> 00:13:28,812 I wanted to be Selena. 340 00:13:28,837 --> 00:13:30,453 Liz, remember, we used sing? 341 00:13:30,478 --> 00:13:32,614 I remember you drunkenly singing along to the radio 342 00:13:32,639 --> 00:13:34,566 with your daughters in the backseat. 343 00:13:35,048 --> 00:13:37,692 I made a lot of bad choices back then. 344 00:13:38,648 --> 00:13:40,446 But not anymore. 345 00:13:41,197 --> 00:13:43,865 Ten years sober and counting. 346 00:13:45,825 --> 00:13:47,537 Since Rosa died. 347 00:13:50,326 --> 00:13:52,366 Losing her was a wake-up call. 348 00:13:52,471 --> 00:13:54,584 I was sick for a long time. 349 00:13:54,609 --> 00:13:56,143 I needed help. 350 00:13:58,691 --> 00:14:00,924 I'm happy for your recovery, Mom. 351 00:14:00,949 --> 00:14:02,851 My greatest regret 352 00:14:02,882 --> 00:14:05,637 is never getting Rosa the help she needed. 353 00:14:05,893 --> 00:14:09,057 She was passionate, fearless. 354 00:14:09,082 --> 00:14:11,254 I like to think she got that from me, 355 00:14:11,279 --> 00:14:12,958 but... 356 00:14:15,417 --> 00:14:17,608 she got the worst of me, too. 357 00:14:21,893 --> 00:14:23,676 Well, ten years. 358 00:14:23,701 --> 00:14:25,786 I think that, uh, calls for a toast. 359 00:14:25,811 --> 00:14:27,011 Yes. 360 00:14:29,889 --> 00:14:31,850 (STATIC CRACKLES) 361 00:14:31,875 --> 00:14:33,878 To my preciosa Rosa Linda, 362 00:14:33,910 --> 00:14:35,583 looking down at us from above. 363 00:14:35,608 --> 00:14:38,254 (ROCK MUSIC PLAYING UPSTAIRS) 364 00:14:44,254 --> 00:14:46,012 (MUSIC PLAYING LOUDLY) 365 00:14:46,041 --> 00:14:48,264 ♪ Try to... ♪ 366 00:14:57,184 --> 00:14:59,943 Real mature. Keep it up and I'm gonna drop you off 367 00:14:59,968 --> 00:15:01,726 at Area 51 myself. Blame your boyfriend 368 00:15:01,751 --> 00:15:04,015 - for messing with my DNA. - Please 369 00:15:04,040 --> 00:15:05,947 try to keep your anxiety low. 370 00:15:05,972 --> 00:15:08,158 And whatever you do, don't go downstairs. 371 00:15:08,673 --> 00:15:10,660 Copy that, Warden. 372 00:15:15,289 --> 00:15:17,667 _ 373 00:15:22,281 --> 00:15:23,748 What happened... 374 00:15:23,773 --> 00:15:25,203 Injure yourself doing admin work 375 00:15:25,228 --> 00:15:26,363 for your dad? 376 00:15:27,045 --> 00:15:28,430 I just gave blood. 377 00:15:28,455 --> 00:15:30,140 - Mm. - Look, you're not the only one 378 00:15:30,165 --> 00:15:32,350 who can save lives, McDreamy. 379 00:15:32,574 --> 00:15:34,059 Excuse me. 380 00:15:34,438 --> 00:15:37,354 I just found out a friend of mine is sick. 381 00:15:38,922 --> 00:15:40,375 And I can't 382 00:15:40,400 --> 00:15:42,484 do anything to help her. 383 00:15:43,049 --> 00:15:44,862 And I hate 384 00:15:45,082 --> 00:15:46,447 feeling helpless. 385 00:15:46,472 --> 00:15:47,840 I'm sorry. 386 00:15:47,865 --> 00:15:49,101 That sucks. 387 00:15:49,126 --> 00:15:50,493 Do you want a hug? 388 00:15:50,662 --> 00:15:52,327 I can ask around if you like. 389 00:15:52,456 --> 00:15:53,624 I should go. 390 00:15:54,360 --> 00:15:56,207 It's gonna be a late night. 391 00:16:00,542 --> 00:16:03,343 (MUSIC PLAYING OVER EARBUDS) 392 00:16:03,607 --> 00:16:05,382 (DOOR CLOSES) 393 00:16:06,976 --> 00:16:08,257 Oh, God. 394 00:16:08,282 --> 00:16:09,453 Howdy. 395 00:16:09,906 --> 00:16:11,272 Let me guess. 396 00:16:11,297 --> 00:16:12,398 Liz called you. 397 00:16:12,423 --> 00:16:15,093 Rosa, it's not 2008. 398 00:16:15,358 --> 00:16:17,563 Only psychopaths call people now. 399 00:16:17,588 --> 00:16:19,825 She told me you were, uh, struggling. 400 00:16:19,850 --> 00:16:21,351 Okay. 401 00:16:21,376 --> 00:16:22,625 I don't need a babysitter. 402 00:16:22,650 --> 00:16:24,901 That's good, 'cause I don't do bedtime. 403 00:16:25,343 --> 00:16:28,364 I was thinking maybe we could get into some trouble. 404 00:16:33,502 --> 00:16:35,370 ¡Órale! 405 00:16:35,613 --> 00:16:38,171 It's time to lighten up the mood a little bit. 406 00:16:38,196 --> 00:16:40,742 No? Max, if you're gonna date my daughter, 407 00:16:40,767 --> 00:16:42,992 I need to know you can dance. 408 00:16:43,572 --> 00:16:44,741 Leave him alone, Mom. 409 00:16:44,766 --> 00:16:46,756 - He's tired. - No, no, it's okay. 410 00:16:46,781 --> 00:16:47,945 I'm-I'm not tired. 411 00:16:47,970 --> 00:16:49,926 One dance, Mrs. Ortecho. 412 00:16:50,455 --> 00:16:52,289 HELENA: Careful not to mess my hair. 413 00:16:52,314 --> 00:16:53,517 Oh. 414 00:16:53,542 --> 00:16:54,931 Oh. Good. 415 00:16:55,213 --> 00:16:56,680 (HELENA LAUGHS) 416 00:16:56,878 --> 00:16:58,867 Oh, ándale, gùero. 417 00:16:58,892 --> 00:17:00,928 You're a natural. 418 00:17:01,386 --> 00:17:02,853 (HELENA LAUGHING) 419 00:17:04,148 --> 00:17:06,735 ("BIDI BIDI BOM BOM" BY SELENA PLAYING) 420 00:17:06,760 --> 00:17:08,525 Party's over. 421 00:17:08,550 --> 00:17:09,938 Time to discuss the Crashdown. 422 00:17:09,963 --> 00:17:11,573 We're having a nice time, Elizabeth. 423 00:17:11,598 --> 00:17:13,328 No, this isn't a family reunion. 424 00:17:13,353 --> 00:17:15,286 We are a struggling small business, 425 00:17:15,311 --> 00:17:17,476 and closing before the evening rush cost us a lot of money. 426 00:17:17,501 --> 00:17:19,109 We are here because you're the only thing 427 00:17:19,134 --> 00:17:20,344 in the way of Dad's happiness. 428 00:17:20,369 --> 00:17:22,601 - I'm trying to be nice. - Give us a number. 429 00:17:22,626 --> 00:17:24,421 - Give us any number. - ARTURO: Liz, por favor... 430 00:17:24,446 --> 00:17:25,484 LIZ: No, Dad. 431 00:17:25,509 --> 00:17:27,422 Haven't we endured enough? 432 00:17:41,582 --> 00:17:43,104 Okay, uh... 433 00:17:43,408 --> 00:17:44,981 what am I looking at here? 434 00:17:45,374 --> 00:17:46,841 You tell me. 435 00:17:50,827 --> 00:17:52,699 That's a black hole. 436 00:17:53,165 --> 00:17:55,952 An unstoppable force of destruction. 437 00:17:56,077 --> 00:17:58,112 And it's getting closer. 438 00:17:58,954 --> 00:18:01,456 I see a girl looking into her own doom. 439 00:18:01,772 --> 00:18:03,410 She thinks it's inevitable, 440 00:18:03,435 --> 00:18:05,069 that she can't stop it, 441 00:18:05,345 --> 00:18:07,338 but she can. 442 00:18:07,363 --> 00:18:09,172 See, she created it. 443 00:18:10,000 --> 00:18:11,673 That means she can destroy it. 444 00:18:11,698 --> 00:18:14,555 You and Max, you keep talking about harnessing emotion 445 00:18:14,580 --> 00:18:15,953 and grounding myself, right? 446 00:18:15,978 --> 00:18:17,680 But I can't do that. 447 00:18:18,181 --> 00:18:20,475 It is in my DNA to be screwed up. 448 00:18:20,500 --> 00:18:21,977 Literally. 449 00:18:24,268 --> 00:18:26,357 My mom's mentally ill. 450 00:18:29,762 --> 00:18:31,529 (EXHALES) So, so am I. 451 00:18:33,477 --> 00:18:36,867 I... was broken 452 00:18:37,242 --> 00:18:39,327 long before Noah did what he did. 453 00:18:41,075 --> 00:18:43,374 That's why he chose me to prey on. 454 00:18:46,554 --> 00:18:48,503 That's probably why he chose you, too. 455 00:18:54,104 --> 00:18:55,839 When I was little, Grandma Patty was 456 00:18:55,864 --> 00:18:59,768 the only adult who understood my make-believe world. 457 00:19:00,154 --> 00:19:01,516 Thing is, I was six. 458 00:19:01,541 --> 00:19:04,352 So my favorite things about her were... 459 00:19:04,923 --> 00:19:06,291 just illness, 460 00:19:06,316 --> 00:19:08,751 - I guess. - When did your mom start to... 461 00:19:08,776 --> 00:19:10,745 Oh, I'm-I'm not sure. 462 00:19:10,770 --> 00:19:12,272 She was always kind of... 463 00:19:12,297 --> 00:19:14,695 out there. By the time I realized it was more than that, 464 00:19:14,720 --> 00:19:17,413 I just became obsessed with money. 465 00:19:17,444 --> 00:19:19,016 Wanted to be able to take care of her. 466 00:19:19,041 --> 00:19:21,412 I invested everything Grandma Patty left me, 467 00:19:21,437 --> 00:19:24,205 and I worked, scrounged. 468 00:19:25,240 --> 00:19:27,570 It was about three days after my mom was finally fired 469 00:19:27,595 --> 00:19:29,253 from her job at the Pony, I... 470 00:19:29,695 --> 00:19:31,297 bought the place. 471 00:19:32,531 --> 00:19:34,133 That's my girl. 472 00:19:35,982 --> 00:19:37,682 Woman. Woman. 473 00:19:37,707 --> 00:19:38,841 Not mine. 474 00:19:38,866 --> 00:19:40,463 Your own. Sorry. 475 00:19:40,488 --> 00:19:41,557 I'm learning. 476 00:19:41,582 --> 00:19:43,297 - (DOOR OPENS) - KYLE: Okay. 477 00:19:43,322 --> 00:19:45,157 These tests take time. (DOOR CLOSES) 478 00:19:45,182 --> 00:19:46,884 But I do have some good news. 479 00:19:46,909 --> 00:19:49,430 Maria, you are not an alien. 480 00:19:50,706 --> 00:19:52,002 Thank you? 481 00:19:52,260 --> 00:19:54,805 Your blood doesn't contain a certain protein that's present 482 00:19:54,830 --> 00:19:56,330 in all three members of the pod squad 483 00:19:56,355 --> 00:19:57,362 and which somehow got 484 00:19:57,387 --> 00:19:58,894 into Rosa's system while she was, um... 485 00:19:58,919 --> 00:20:00,287 - Marinated in goo. - Exactly. 486 00:20:00,312 --> 00:20:02,675 Look, there is one thing 487 00:20:02,700 --> 00:20:04,735 I noticed in your grandmother's file. 488 00:20:04,892 --> 00:20:06,860 Her insurance company is the same one 489 00:20:06,885 --> 00:20:08,753 that paid for my dad's cancer treatments. 490 00:20:08,778 --> 00:20:10,183 Okay... 491 00:20:11,938 --> 00:20:13,323 My dad got cancer 492 00:20:13,348 --> 00:20:15,966 because of an alien incident at Caulfield Prison. 493 00:20:16,688 --> 00:20:18,050 A fake insurance company 494 00:20:18,075 --> 00:20:19,432 established by Project Shepherd 495 00:20:19,457 --> 00:20:21,222 covered his bills. 496 00:20:21,639 --> 00:20:23,674 Okay, so my grandmother 497 00:20:23,699 --> 00:20:26,434 got sick at the same alien prison where... 498 00:20:26,837 --> 00:20:28,603 your mother died? 499 00:20:29,225 --> 00:20:31,660 ♪ ♪ 500 00:20:36,292 --> 00:20:37,946 Should I go check on Rosa? 501 00:20:37,971 --> 00:20:40,283 If she caused all this... This wasn't 502 00:20:40,308 --> 00:20:42,601 Rosa. She's with Isobel. 503 00:20:44,745 --> 00:20:46,525 Go home, Max. 504 00:20:46,550 --> 00:20:48,525 My family's obviously causing you anxiety. 505 00:20:48,550 --> 00:20:51,183 How many times do I have to tell you? There's nothing wrong with me. 506 00:20:51,208 --> 00:20:52,396 Yeah, there is. 507 00:20:52,878 --> 00:20:54,253 Your heart is weak. 508 00:20:54,278 --> 00:20:56,893 So drop the macho crap and accept that I know what I'm talking about. 509 00:20:56,918 --> 00:20:58,542 I am not made of glass, Liz. 510 00:20:58,567 --> 00:21:00,103 HELENA: Well, we can all see that. 511 00:21:00,128 --> 00:21:01,831 (LAUGHS) The street lights are still on. 512 00:21:01,856 --> 00:21:03,891 I'll go check the circuit breaker. Max. 513 00:21:03,916 --> 00:21:05,870 - Join me. - Yeah. 514 00:21:05,895 --> 00:21:08,769 Well, I do know a thing or two about faulty wiring, so... 515 00:21:11,281 --> 00:21:13,283 (SIGHS) 516 00:21:15,917 --> 00:21:18,820 Have you two thought about children? 517 00:21:18,999 --> 00:21:20,104 Your eggs aren't 518 00:21:20,129 --> 00:21:21,979 getting any younger. (LAUGHS) 519 00:21:22,263 --> 00:21:23,825 (SIGHS) 520 00:21:23,850 --> 00:21:25,350 I understand. 521 00:21:25,446 --> 00:21:27,963 The last thing you want to do is spend more time 522 00:21:27,988 --> 00:21:30,624 with your horrible mother, 523 00:21:30,845 --> 00:21:32,579 but I'm trying, Liz. 524 00:21:32,722 --> 00:21:34,291 Meet me halfway. 525 00:21:34,629 --> 00:21:36,504 Abre tu regalo. 526 00:21:38,855 --> 00:21:40,148 If I open it, 527 00:21:40,173 --> 00:21:43,076 will you tell me how much you want for half the diner? 528 00:21:54,696 --> 00:21:57,609 You were obsessed with these sneakers. 529 00:21:57,990 --> 00:22:00,812 It's all you wanted for your quinces, 530 00:22:00,837 --> 00:22:02,697 but I dropped the ball. 531 00:22:02,919 --> 00:22:04,898 I did that a lot back then. 532 00:22:05,576 --> 00:22:09,078 I hoped one day I would be able to get them for you. 533 00:22:09,834 --> 00:22:11,581 In rehab... 534 00:22:12,044 --> 00:22:14,375 I realized all the things I lost. 535 00:22:14,819 --> 00:22:16,545 The people I hurt. 536 00:22:16,570 --> 00:22:18,139 Mostly you. 537 00:22:18,164 --> 00:22:20,549 I just want to start making up 538 00:22:20,574 --> 00:22:22,811 for all the things I missed. 539 00:22:29,881 --> 00:22:31,216 ¿Mija, 540 00:22:31,748 --> 00:22:34,751 me enseñas tus prom photos? 541 00:22:41,057 --> 00:22:43,405 I'll go get 'em. 542 00:22:48,527 --> 00:22:51,744 Yeah, well, Helena is certainly entertaining. 543 00:22:51,769 --> 00:22:55,708 She always goes about doing the right thing the wrong way. 544 00:22:56,688 --> 00:22:59,600 I tried to be the rock, but it was never enough. 545 00:22:59,625 --> 00:23:03,429 The more I tried to anchor her, the more she fought against me. 546 00:23:04,895 --> 00:23:06,596 (SIGHS HEAVILY) 547 00:23:07,556 --> 00:23:08,849 Hmm. 548 00:23:08,874 --> 00:23:10,709 Huh. 549 00:23:10,734 --> 00:23:12,892 Must have been a little mouse. 550 00:23:16,650 --> 00:23:19,608 I ended up wearing Rosa's red dress. 551 00:23:21,818 --> 00:23:24,279 Mom, about tonight... I... 552 00:23:24,304 --> 00:23:25,781 Oh. 553 00:23:33,064 --> 00:23:35,033 Where did you get that space jam? 554 00:23:35,230 --> 00:23:36,490 (LAUGHS) 555 00:23:36,515 --> 00:23:37,951 I wanted to take a little piece 556 00:23:37,976 --> 00:23:39,961 of the Crashdown back to Nebraska. 557 00:23:52,873 --> 00:23:55,208 This entire night, all-all of the theatrics, 558 00:23:55,233 --> 00:23:56,990 just so that you could steal from us, huh? 559 00:23:57,015 --> 00:23:59,045 How much did you take? Don't be rude, mija. 560 00:23:59,070 --> 00:24:01,505 I left the dial on three 561 00:24:01,829 --> 00:24:03,192 just in case. 562 00:24:03,898 --> 00:24:05,987 You remembered the combination. 563 00:24:06,130 --> 00:24:08,887 You could barely remember to pick me up from school. 564 00:24:08,912 --> 00:24:11,534 I'm still your mother. Then show me the purse. 565 00:24:11,563 --> 00:24:13,703 Oh, absolutely not. 566 00:24:16,637 --> 00:24:18,000 (GRUNTS) 567 00:24:19,841 --> 00:24:21,211 (GRUNTS) 568 00:24:27,607 --> 00:24:29,653 You stole Abuela's ring? 569 00:24:38,150 --> 00:24:40,354 (PANTING) 570 00:24:40,482 --> 00:24:43,185 I cannot believe you would take this. 571 00:24:43,210 --> 00:24:45,333 You lost all rights to this family heirloom 572 00:24:45,358 --> 00:24:46,889 when you abandoned our family. 573 00:24:46,914 --> 00:24:50,052 Rosa pushed me away. She told me to leave. 574 00:24:50,077 --> 00:24:52,425 Rosa was a teenager, heartbroken 575 00:24:52,450 --> 00:24:55,121 because you lied to her her whole life. 576 00:24:55,425 --> 00:24:56,704 You were the parent. 577 00:24:56,729 --> 00:24:58,197 Okay, she was a child. 578 00:24:58,385 --> 00:24:59,987 I was a child. 579 00:25:00,137 --> 00:25:02,630 I left to protect you. 580 00:25:02,918 --> 00:25:05,505 I couldn't bear to hurt you. 581 00:25:09,603 --> 00:25:11,538 (PANTING) 582 00:25:21,864 --> 00:25:23,440 But you did. 583 00:25:24,269 --> 00:25:26,901 I needed a mother, and you were nowhere to be found. 584 00:25:31,797 --> 00:25:33,158 Did you? 585 00:25:33,981 --> 00:25:38,037 When I left, you achieved so much. 586 00:25:38,062 --> 00:25:41,958 I may not be the PTA mom who made cookies for bake sales 587 00:25:41,983 --> 00:25:44,079 or hosted sleepovers, 588 00:25:44,363 --> 00:25:47,173 but I sacrificed everything 589 00:25:47,198 --> 00:25:50,591 to come to this country to give you a better life. 590 00:25:50,934 --> 00:25:53,594 And yet here you are, playing house with a... 591 00:25:53,619 --> 00:25:56,933 a güerito cop and slinging cheap burgers 592 00:25:56,958 --> 00:25:58,474 with antennas on your head. 593 00:25:58,499 --> 00:26:01,187 I pushed you to be extraordinary! 594 00:26:01,389 --> 00:26:04,292 You think that was a good thing? 595 00:26:04,317 --> 00:26:06,023 You think that was fair? 596 00:26:07,303 --> 00:26:09,274 I felt like I had to be perfect 597 00:26:09,299 --> 00:26:11,368 to get a single scrap of your love. 598 00:26:11,393 --> 00:26:13,228 I was never good enough for you. 599 00:26:13,341 --> 00:26:16,383 You do not care about me. 600 00:26:16,408 --> 00:26:17,828 Or Rosa. 601 00:26:18,057 --> 00:26:20,696 You knew that Rosa was skimming off your pain pills, 602 00:26:20,721 --> 00:26:22,480 but you figured that if you busted her, 603 00:26:22,505 --> 00:26:24,458 Papi would find out about your problem. 604 00:26:24,483 --> 00:26:27,305 You were selfish, and you were consumed 605 00:26:27,330 --> 00:26:29,131 in your own chaos. 606 00:26:29,250 --> 00:26:31,407 And you ended up destroying two families... 607 00:26:31,492 --> 00:26:33,218 Ours and the Valentis. 608 00:26:34,341 --> 00:26:36,012 I know all about 609 00:26:36,037 --> 00:26:37,539 your affair with Jim. 610 00:26:37,564 --> 00:26:39,808 I know that Rosa was really his daughter. 611 00:26:39,833 --> 00:26:41,711 And I know that she threatened 612 00:26:41,770 --> 00:26:44,062 to expose you if you didn't leave town. 613 00:26:44,552 --> 00:26:47,274 You are the reason that Rosa relapsed. 614 00:26:47,299 --> 00:26:49,205 You are the reason that she was gonna leave. 615 00:26:54,238 --> 00:26:55,743 Papi. 616 00:27:04,637 --> 00:27:07,002 (EXPLOSION) 617 00:27:14,092 --> 00:27:17,721 (GARBLED RADIO TRANSMISSION, SIREN WAILING) 618 00:27:21,297 --> 00:27:22,877 Where's Max? 619 00:27:22,902 --> 00:27:24,518 I told him to go home. 620 00:27:24,819 --> 00:27:26,369 Sheriff Valenti said 621 00:27:26,394 --> 00:27:28,397 your car was doused with lighter fluid. 622 00:27:29,121 --> 00:27:31,400 Given your reputation, it could be anyone. 623 00:27:31,425 --> 00:27:32,759 Mm. 624 00:27:32,784 --> 00:27:34,652 So Michelle Valenti has no leads? 625 00:27:34,841 --> 00:27:36,442 Can't say I'm surprised. 626 00:27:36,467 --> 00:27:38,302 She always was the last to know. 627 00:27:38,642 --> 00:27:39,909 Take the ring, 628 00:27:39,934 --> 00:27:41,898 - sign the papers and go. - No. Papi. 629 00:27:41,923 --> 00:27:43,350 That's all you have left of Abuela. 630 00:27:43,449 --> 00:27:45,374 It's just a thing. 631 00:27:45,861 --> 00:27:48,751 I have so much more of my mother than that. 632 00:27:48,893 --> 00:27:50,426 I only wish the same 633 00:27:50,451 --> 00:27:52,119 was true for you, Liz. 634 00:27:54,332 --> 00:27:55,925 Got a pen? 635 00:28:07,725 --> 00:28:09,605 A deal's a deal. 636 00:28:12,975 --> 00:28:14,569 Don't come back. 637 00:28:14,594 --> 00:28:16,738 There's nothing left for you here. 638 00:28:22,819 --> 00:28:24,578 For what it's worth, 639 00:28:25,153 --> 00:28:27,623 I really did want to see you. 640 00:28:40,027 --> 00:28:41,888 (DOOR OPENS) 641 00:28:43,599 --> 00:28:47,935 You didn't think she was gonna keep the ring, did you? 642 00:28:49,735 --> 00:28:51,362 Maybe. 643 00:28:51,597 --> 00:28:53,989 But none of that matters now. 644 00:28:54,014 --> 00:28:56,610 I'm going to get my green card. 645 00:28:56,635 --> 00:28:58,151 (LAUGHS) 646 00:28:58,176 --> 00:29:00,129 (BOTH LAUGH) 647 00:29:02,756 --> 00:29:04,618 Dad, I, uh... 648 00:29:05,234 --> 00:29:08,289 What I said about... Jim Valenti... 649 00:29:10,320 --> 00:29:12,555 (VOICE BREAKING): I never wanted you to know. 650 00:29:12,580 --> 00:29:14,515 Oh, Liz. 651 00:29:17,880 --> 00:29:19,205 I knew. 652 00:29:20,009 --> 00:29:21,844 I... always knew, 653 00:29:21,869 --> 00:29:23,388 and it never mattered. 654 00:29:24,618 --> 00:29:27,141 Rosa es mi hija, 655 00:29:27,397 --> 00:29:29,518 siempre y para toda la vida. 656 00:29:37,835 --> 00:29:39,103 Helena. 657 00:29:39,168 --> 00:29:41,580 Oh, it was the dancing, wasn't it? 658 00:29:41,605 --> 00:29:43,783 I'm afraid that's all it's ever gonna be. 659 00:29:43,808 --> 00:29:45,410 I want the ring. 660 00:29:45,935 --> 00:29:48,371 What are you gonna do? Arrest me? 661 00:29:48,444 --> 00:29:50,831 Not without a warrant, but I will 662 00:29:50,856 --> 00:29:52,666 put in a call to Lincoln PD and let them know 663 00:29:52,691 --> 00:29:55,045 they have a perp in possession of stolen property. 664 00:29:55,435 --> 00:29:58,329 You can't fool me with this hero act. 665 00:29:58,354 --> 00:30:00,289 I know a con when I see one. 666 00:30:00,314 --> 00:30:03,818 You're a nobody pretending like hell to be someone worthy. 667 00:30:03,978 --> 00:30:07,432 It's only a matter of time before Liz sees that, too. 668 00:30:08,097 --> 00:30:09,725 Maybe you're right. 669 00:30:11,199 --> 00:30:13,187 I am playing the hero, 670 00:30:13,212 --> 00:30:16,232 just like you're playing the politician's perfect arm candy. 671 00:30:16,453 --> 00:30:18,401 See, I did a little digging. 672 00:30:18,426 --> 00:30:20,861 And your boyfriend, Dirk... 673 00:30:21,124 --> 00:30:22,556 He ran for city council. 674 00:30:22,581 --> 00:30:23,847 It's very impressive. 675 00:30:23,872 --> 00:30:26,120 But there's no mention of your daughters. 676 00:30:26,145 --> 00:30:29,325 I'm guessing Dirk doesn't even know about Liz or Rosa. 677 00:30:29,350 --> 00:30:31,456 Does he know anything about you, Helena? 678 00:30:31,481 --> 00:30:33,132 'Cause it would be such a shame 679 00:30:33,157 --> 00:30:36,043 if he found out about a little town called Roswell. 680 00:30:40,526 --> 00:30:43,217 I don't need to explain myself to you. 681 00:30:43,432 --> 00:30:45,512 I wouldn't believe you anyway. 682 00:30:46,694 --> 00:30:48,194 (LAUGHS) 683 00:30:48,219 --> 00:30:49,891 I was wrong. 684 00:30:50,324 --> 00:30:53,352 Maybe you do have huevos. 685 00:31:04,783 --> 00:31:07,616 Glad you weren't abducted. I'm glad you're not an alien. 686 00:31:08,135 --> 00:31:09,810 (GLASSES CLINK) 687 00:31:09,835 --> 00:31:11,243 ♪ I was just a little flower... ♪ 688 00:31:11,268 --> 00:31:12,747 Ooh. 689 00:31:12,908 --> 00:31:14,582 I know that face. 690 00:31:15,702 --> 00:31:18,294 You uncovered a massive conspiracy. 691 00:31:18,319 --> 00:31:20,463 I checked the Caulfield drives. 692 00:31:21,494 --> 00:31:23,758 No sign of a Patricia DeLuca, 693 00:31:24,045 --> 00:31:26,581 but there was a Patricia Harris. 694 00:31:26,762 --> 00:31:28,231 Her maiden name. 695 00:31:28,732 --> 00:31:31,295 She signed up to participate in an experimental trial. 696 00:31:31,320 --> 00:31:34,602 Government was interested in weaponizing alien abilities. 697 00:31:34,627 --> 00:31:37,522 They wanted to create super soldiers. 698 00:31:38,082 --> 00:31:40,608 Your grandma was one of the first human subjects. 699 00:31:41,851 --> 00:31:44,278 Kind of wish I was an alien instead. 700 00:31:45,659 --> 00:31:47,261 What happened to the experiment? 701 00:31:47,286 --> 00:31:48,548 It was a total failure. 702 00:31:48,573 --> 00:31:50,209 Caulfield shut it down in the '70s 703 00:31:50,234 --> 00:31:52,120 after people started dying. 704 00:31:52,422 --> 00:31:54,955 I don't understand how your grandmother got involved. 705 00:31:55,052 --> 00:31:56,457 I do. 706 00:31:57,728 --> 00:31:59,037 Henrietta Lacks, 707 00:31:59,062 --> 00:32:00,500 Tuskegee, Holmesburg. 708 00:32:00,525 --> 00:32:02,133 The DeLucas aren't the first black people 709 00:32:02,158 --> 00:32:04,328 to be secretly experimented on. 710 00:32:07,973 --> 00:32:09,471 We're gonna need more drinks. 711 00:32:09,496 --> 00:32:11,337 If I'm losing any brain cells tonight, 712 00:32:11,362 --> 00:32:13,055 it's gonna be because of tequila. 713 00:32:13,457 --> 00:32:15,930 Well, I will leave you two to it. 714 00:32:15,955 --> 00:32:17,824 (SIGHS) 715 00:32:18,940 --> 00:32:20,282 - Oh. - (FABRIC TEARING) 716 00:32:20,307 --> 00:32:22,117 You okay? 717 00:32:22,917 --> 00:32:24,595 If I get tetanus, 718 00:32:24,620 --> 00:32:26,508 I get free shots for life, Maria. 719 00:32:26,533 --> 00:32:28,364 (CHUCKLES) 720 00:32:37,490 --> 00:32:39,038 (KEYS JANGLE) 721 00:32:39,063 --> 00:32:40,711 (GROANS) 722 00:32:40,929 --> 00:32:43,436 What is it? What's wrong? 723 00:32:44,238 --> 00:32:45,772 MARIA: Kyle! 724 00:32:45,797 --> 00:32:47,592 Look out! 725 00:32:47,848 --> 00:32:50,656 (HIGH-PITCHED RINGING) 726 00:32:50,861 --> 00:32:53,852 - (GLASS SHATTERS) - (GRUNTS) 727 00:32:53,884 --> 00:32:55,016 Kyle. 728 00:32:55,041 --> 00:32:56,175 (PANTING) 729 00:32:56,200 --> 00:32:57,727 (GROANS) 730 00:32:58,011 --> 00:33:00,020 (EXHALES, HISSES) 731 00:33:00,381 --> 00:33:01,815 (GROANS) 732 00:33:01,965 --> 00:33:04,400 (PANTING) 733 00:33:08,189 --> 00:33:10,759 (INDISTINCT CHATTER) 734 00:33:11,223 --> 00:33:13,033 Dropped Valenti at the hospital. 735 00:33:14,191 --> 00:33:16,766 He, um, did not want me to stay, 736 00:33:16,791 --> 00:33:19,837 which is weird, because I have excellent bedside manner. 737 00:33:19,862 --> 00:33:21,414 (CHUCKLES SOFTLY) 738 00:33:21,439 --> 00:33:23,844 Now that we know your illness is related to Caulfield, 739 00:33:23,869 --> 00:33:25,297 we can find a cure for it. 740 00:33:25,322 --> 00:33:26,399 Maybe it's not an illness. 741 00:33:26,424 --> 00:33:29,133 I saw the future today, Guerin. 742 00:33:30,610 --> 00:33:32,123 When I first found out 743 00:33:32,148 --> 00:33:35,285 Grandma Patty was experimented on, I was furious. 744 00:33:36,133 --> 00:33:39,735 But what if my genetic inheritance isn't just... 745 00:33:40,845 --> 00:33:42,444 injustice? 746 00:33:42,469 --> 00:33:45,232 It's also actual superpowers. 747 00:33:46,735 --> 00:33:48,350 Saved a life today. 748 00:33:48,375 --> 00:33:49,973 And not just any life... 749 00:33:50,006 --> 00:33:51,907 Kyle Valenti's. 750 00:33:52,133 --> 00:33:53,642 Tomorrow, 751 00:33:53,675 --> 00:33:56,911 he's gonna turn around and save five more lives. 752 00:33:57,213 --> 00:33:58,787 (CHUCKLES) 753 00:33:59,631 --> 00:34:00,840 Yeah. 754 00:34:01,831 --> 00:34:03,700 It's pretty awesome. 755 00:34:10,400 --> 00:34:12,820 Hmm, you smell like lighter fluid. 756 00:34:12,845 --> 00:34:15,500 (SNIFFLES) Which I guess is better 757 00:34:15,525 --> 00:34:18,933 than trashing Mom's car with an electric outburst. 758 00:34:22,865 --> 00:34:24,208 Rosa. 759 00:34:24,323 --> 00:34:26,584 Look, I was gonna set her car on fire, 760 00:34:26,609 --> 00:34:28,552 but then I changed my mind. 761 00:34:31,781 --> 00:34:33,865 I don't know why I couldn't do it. 762 00:34:34,055 --> 00:34:36,493 She's hurt us so much. 763 00:34:37,245 --> 00:34:38,890 But then I saw you crying 764 00:34:38,915 --> 00:34:41,285 and it made me so angry 765 00:34:41,310 --> 00:34:43,077 and I felt helpless and I just... 766 00:34:43,102 --> 00:34:44,459 I couldn't rescue you, 767 00:34:44,484 --> 00:34:46,553 - and I'm sorry. - Hey, I'm fine. 768 00:34:47,530 --> 00:34:49,580 Mom is gone, 769 00:34:50,162 --> 00:34:52,341 and she's never coming back. 770 00:34:53,781 --> 00:34:55,720 I survived. 771 00:34:59,753 --> 00:35:02,746 Liz, I blew up her car and she still didn't stay. 772 00:35:02,771 --> 00:35:05,731 It's just... It's-it's all so pathetic. 773 00:35:08,954 --> 00:35:10,696 (SNIFFLES) We needed a mom. 774 00:35:10,861 --> 00:35:14,428 And it sucks that she didn't need us back. 775 00:35:14,453 --> 00:35:15,697 But... 776 00:35:16,339 --> 00:35:19,041 - you know, there's a silver lining - (SNIFFLES) 777 00:35:19,066 --> 00:35:20,828 in all of this. 778 00:35:21,688 --> 00:35:25,091 She's been sober for ten years. 779 00:35:25,988 --> 00:35:28,336 I saw her chip. 780 00:35:29,676 --> 00:35:32,714 If Hurricane Helena can pull through, 781 00:35:34,274 --> 00:35:35,761 so will you. 782 00:35:43,646 --> 00:35:45,715 (SNIFFLES) 783 00:35:59,431 --> 00:36:01,033 (EXHALES) 784 00:36:01,261 --> 00:36:02,761 What the hell happened? 785 00:36:02,788 --> 00:36:05,651 Eh, drunk driver tried to turn me into roadkill. 786 00:36:05,676 --> 00:36:07,274 - (CHUCKLES) - It's late. 787 00:36:07,299 --> 00:36:08,970 Why are you roaming around the hospital? 788 00:36:08,995 --> 00:36:10,110 I was up in the gallery 789 00:36:10,135 --> 00:36:13,423 contemplating American downfall, thanks to progressive socialism. 790 00:36:13,718 --> 00:36:15,595 But, uh, Magic Mike 791 00:36:15,620 --> 00:36:18,447 - seems much more interesting. - (CHUCKLES) 792 00:36:18,563 --> 00:36:20,165 You want to give me a hand? 793 00:36:20,190 --> 00:36:21,751 Yeah. 794 00:36:26,666 --> 00:36:28,727 - Squeamish all of a sudden. - (CHUCKLES) 795 00:36:28,752 --> 00:36:30,032 What happened to the girl who brought snacks 796 00:36:30,057 --> 00:36:31,243 - to an amputation? - Okay, it's different 797 00:36:31,268 --> 00:36:33,068 when it's someone I... 798 00:36:34,756 --> 00:36:36,235 - Look. - Huh. 799 00:36:36,260 --> 00:36:37,591 I-I don't really have friends. 800 00:36:37,616 --> 00:36:38,728 Mm. 801 00:36:38,753 --> 00:36:40,876 People tend to bail when things get real. 802 00:36:41,014 --> 00:36:42,517 I'm not into that. 803 00:36:43,003 --> 00:36:44,298 And... 804 00:36:44,323 --> 00:36:45,824 sometimes there are days where I feel 805 00:36:45,849 --> 00:36:48,291 like you are the only person who sees me. 806 00:36:52,005 --> 00:36:54,463 So it's a good thing that you didn't get turned... 807 00:36:58,994 --> 00:37:01,386 The feeling is mutual. 808 00:37:22,992 --> 00:37:24,390 How did you... 809 00:37:24,415 --> 00:37:25,452 Don't worry. 810 00:37:25,477 --> 00:37:27,369 I didn't zap her. I swear. 811 00:37:27,394 --> 00:37:28,998 (CHUCKLES) 812 00:37:30,468 --> 00:37:33,001 I told you she didn't like cops. 813 00:37:33,026 --> 00:37:34,795 Yeah. 814 00:37:38,274 --> 00:37:40,462 About that, um... 815 00:37:40,558 --> 00:37:42,327 I got a call from my buddy Joe 816 00:37:42,352 --> 00:37:44,597 down at the station about Cameron. 817 00:37:44,622 --> 00:37:47,641 She hasn't been answering my texts, and I was worried. 818 00:37:48,086 --> 00:37:49,476 Joe ran her plates, 819 00:37:49,501 --> 00:37:53,480 and her car was impounded just a couple hours away. 820 00:37:53,806 --> 00:37:55,532 I mean, it's probably nothing, 821 00:37:55,557 --> 00:37:58,318 but I'm gonna look into it. 822 00:38:00,003 --> 00:38:02,074 And I'm turning in my badge and my gun, 823 00:38:02,099 --> 00:38:03,799 but I can't do desk duty. 824 00:38:03,824 --> 00:38:05,497 My friend might be in trouble. 825 00:38:05,522 --> 00:38:06,723 I get it. 826 00:38:06,748 --> 00:38:08,996 I love that about you. 827 00:38:11,235 --> 00:38:13,376 But it still scares me. 828 00:38:15,064 --> 00:38:17,380 I can't lose you again. 829 00:38:21,100 --> 00:38:22,535 You won't. 830 00:38:22,982 --> 00:38:24,386 I promise. 831 00:38:24,411 --> 00:38:25,985 Okay. 832 00:38:26,010 --> 00:38:30,225 And... I'm sorry I snapped at you earlier. 833 00:38:32,119 --> 00:38:33,906 (INHALES) 834 00:38:33,931 --> 00:38:36,434 But, you know, now that, uh, 835 00:38:36,459 --> 00:38:38,462 we've had our first real fight 836 00:38:38,487 --> 00:38:40,431 - as a couple... - Oh. 837 00:38:41,079 --> 00:38:43,939 I am not having makeup sex with you in my dad's diner. 838 00:38:43,964 --> 00:38:45,282 Mm-mm. 839 00:38:46,649 --> 00:38:48,384 Pretty sure it's half yours now. 840 00:38:48,409 --> 00:38:49,703 (GASPS) 841 00:38:50,461 --> 00:38:52,247 (CHUCKLES) 842 00:38:53,157 --> 00:38:54,750 Mm-hmm. 843 00:38:54,775 --> 00:38:56,178 Mm. 844 00:39:04,029 --> 00:39:05,964 (EXHALES) 845 00:39:11,282 --> 00:39:15,486 Do you think that Noah chose me because I was already broken? 846 00:39:17,137 --> 00:39:19,985 I think you are the only one of us 847 00:39:20,320 --> 00:39:22,110 who ever keeps it together. 848 00:39:22,135 --> 00:39:23,988 I'm serious, Michael. 849 00:39:24,421 --> 00:39:27,075 The night that drifter attacked me, 850 00:39:27,965 --> 00:39:30,577 why am I the only one who started blacking out? 851 00:39:30,602 --> 00:39:32,704 I mean, Max literally murdered a man, 852 00:39:32,729 --> 00:39:34,290 but I'm the one who breaks? 853 00:39:34,315 --> 00:39:35,816 You were traumatized. 854 00:39:35,953 --> 00:39:37,306 We were kids. 855 00:39:37,331 --> 00:39:38,699 Yeah. 856 00:39:38,841 --> 00:39:40,420 At that age, 857 00:39:40,695 --> 00:39:43,231 trauma gets etched on to your soul. 858 00:39:44,634 --> 00:39:46,459 But what if it's not in my soul? 859 00:39:46,484 --> 00:39:49,096 What if it's in my DNA? 860 00:39:49,768 --> 00:39:52,086 Look, my whole life, I've played Stepford wife 861 00:39:52,111 --> 00:39:54,220 because I thought that's what I was supposed to do. 862 00:39:54,245 --> 00:39:55,386 But... 863 00:39:55,712 --> 00:39:58,480 I need to understand myself now. 864 00:39:59,234 --> 00:40:00,802 I need to know where I'm from. 865 00:40:00,827 --> 00:40:03,261 And if I don't know who my biological parents are, 866 00:40:03,286 --> 00:40:05,612 how am I ever gonna know who I really am? 867 00:40:07,516 --> 00:40:09,251 What are you saying, Iz? 868 00:40:09,276 --> 00:40:12,036 I know that we said we shouldn't look into the past, but... 869 00:40:12,061 --> 00:40:14,163 It keeps pulling you back. 870 00:40:14,392 --> 00:40:16,040 Me, too. 871 00:40:17,570 --> 00:40:20,589 I spent my whole life thinking I'd, uh, build a ship 872 00:40:20,614 --> 00:40:22,282 and blast off into the ether. 873 00:40:22,307 --> 00:40:25,799 And then, uh, the minute I decide to leave that all behind 874 00:40:26,271 --> 00:40:29,003 and focus on this-this good thing in front of me, 875 00:40:29,028 --> 00:40:30,846 I'm sucked back in. 876 00:40:31,511 --> 00:40:34,809 Maria's family was experimented on at Caulfield. 877 00:40:37,314 --> 00:40:39,479 I need to find out more, 878 00:40:40,667 --> 00:40:43,317 so I can find a cure for her illness. 879 00:40:47,638 --> 00:40:50,365 - ♪ With your feet on the air ♪ - (CRYING) 880 00:40:50,390 --> 00:40:52,534 ♪ And your head on the ground ♪ 881 00:40:52,559 --> 00:40:54,161 (EXHALES) 882 00:40:54,186 --> 00:40:56,330 (SNIFFLES) 883 00:40:56,355 --> 00:41:00,110 ♪ Try this trick ♪ 884 00:41:00,272 --> 00:41:02,378 ♪ And spin it ♪ 885 00:41:05,440 --> 00:41:08,008 ♪ Your head will collapse ♪ 886 00:41:08,269 --> 00:41:10,635 ♪ But there's nothing in it ♪ 887 00:41:10,660 --> 00:41:13,347 ♪ And you'll ask yourself ♪ 888 00:41:13,410 --> 00:41:16,713 ♪ Where is my mind? ♪ 889 00:41:16,910 --> 00:41:18,679 ♪ Ah... ♪ 890 00:41:18,704 --> 00:41:20,938 ♪ Oh... ♪ 891 00:41:20,963 --> 00:41:27,028 ♪ Where is my mind? ♪ 892 00:41:29,959 --> 00:41:33,200 ♪ Where is my mind? ♪ 893 00:41:36,999 --> 00:41:39,318 ♪ Where is ♪ 894 00:41:39,343 --> 00:41:42,339 ♪ My mind? ♪ 895 00:41:42,629 --> 00:41:48,730 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com -