1 00:00:04,047 --> 00:00:05,353 Previously on "The Rookie"... 2 00:00:05,396 --> 00:00:07,572 Silas is the eyes and the ears of the neighborhood. 3 00:00:07,616 --> 00:00:09,922 I'm Larry Macer. Everybody calls me "The Badger" -- 4 00:00:09,966 --> 00:00:12,534 [ Gunshot, glass shatters ] 5 00:00:12,577 --> 00:00:14,666 Nolan: Washing out at roll call on your first day? 6 00:00:14,710 --> 00:00:15,928 That has gotta be a record. 7 00:00:15,972 --> 00:00:17,843 Being a sergeant's aide 8 00:00:17,887 --> 00:00:20,455 would make me stand out come promotion time. 9 00:00:20,498 --> 00:00:22,326 What the hell. Let's do it. 10 00:00:22,370 --> 00:00:23,806 I'm pregnant. 11 00:00:25,895 --> 00:00:28,724 [ James groans ] 12 00:00:28,767 --> 00:00:31,248 Hey. You're up early. 13 00:00:31,292 --> 00:00:33,381 Yeah, since 3:00. 14 00:00:33,424 --> 00:00:35,774 Leg cramps, but it gave me a chance to think, 15 00:00:35,818 --> 00:00:38,299 and I have made a decision. 16 00:00:38,342 --> 00:00:39,474 We should get married. 17 00:00:39,517 --> 00:00:40,779 Huh? 18 00:00:40,823 --> 00:00:42,085 Yeah, tomorrow works for me 19 00:00:42,129 --> 00:00:43,260 because I'll be at the court already. 20 00:00:43,304 --> 00:00:46,176 Wow, um...efficient. 21 00:00:46,220 --> 00:00:48,787 Uh, what brought this on? 22 00:00:48,831 --> 00:00:51,268 Brett.At the community center? 23 00:00:51,312 --> 00:00:52,965 What -- What does Brett have to do with this? 24 00:00:53,009 --> 00:00:54,271 He called me your baby mama. 25 00:00:54,315 --> 00:00:55,751 Ah, hmm. 26 00:00:55,794 --> 00:00:57,187 I'll talk to him. 27 00:00:57,231 --> 00:00:58,710 No, 'cause he won't be the only one. 28 00:00:58,754 --> 00:01:01,626 We should just get married. Problem solved. 29 00:01:01,670 --> 00:01:04,412 What do you think? 30 00:01:04,455 --> 00:01:05,543 I'm in.Yeah? 31 00:01:05,587 --> 00:01:07,545 Um, let's get married. 32 00:01:07,589 --> 00:01:08,851 [ Laughing ]Let's get married! 33 00:01:08,894 --> 00:01:12,376 ♪ Whoa, oh, oh, oh, oh, oh, whoa, oh, oh ♪ 34 00:01:12,420 --> 00:01:17,642 ♪ I'm gonna win for you like I know you want me to do ♪ 35 00:01:17,686 --> 00:01:19,383 Okay. Oh, here we go. 36 00:01:19,427 --> 00:01:21,168 And where are my keys? 37 00:01:21,211 --> 00:01:22,952 In the key bowl.I don't have a key bowl. 38 00:01:22,995 --> 00:01:24,475 Oh, you bought me a key bowl! 39 00:01:24,519 --> 00:01:26,173 So, when do you think you'll be back tonight? 40 00:01:26,216 --> 00:01:28,610 Uh, I would guess, but I'd hate to jinx it. 41 00:01:28,653 --> 00:01:30,612 But definitely in time for dinner? 42 00:01:30,655 --> 00:01:32,788 It's the first time in two weeks our schedules have aligned. 43 00:01:32,831 --> 00:01:34,224 Yes, if I have to fake my own death, 44 00:01:34,268 --> 00:01:35,965 I'll be home in time for dinner. Mm. 45 00:01:36,008 --> 00:01:38,620 Good, because I bought a new dress 46 00:01:38,663 --> 00:01:41,840 and new lacy things that go under the dress, 47 00:01:41,884 --> 00:01:43,015 and I can't wait to show you. 48 00:01:43,059 --> 00:01:44,669 You can show me now. 49 00:01:44,713 --> 00:01:47,107 Really? Oh, I gotta go. 50 00:01:47,150 --> 00:01:49,152 Um, you said my keys were in the key bowl? 51 00:01:49,196 --> 00:01:50,458 Yeah, but now they're in your hands. 52 00:01:51,807 --> 00:01:54,026 Clearly distracted by the lacy undergarment talk. 53 00:01:54,070 --> 00:01:55,506 Good. 54 00:01:55,550 --> 00:01:57,160 Well, not good when you're on the street with a gun, 55 00:01:57,204 --> 00:01:59,989 so think about it until you get in the truck. 56 00:02:00,032 --> 00:02:01,556 Right. Deal. 57 00:02:01,599 --> 00:02:02,992 See you tonight. Bye. 58 00:02:03,035 --> 00:02:04,994 Grey wants Thorsen to ride with me today. 59 00:02:05,037 --> 00:02:06,387 You're with Nolan. 60 00:02:06,430 --> 00:02:08,519 Well, try not to miss me too much. 61 00:02:08,563 --> 00:02:10,782 Bradford, nice work on the Stewart case. 62 00:02:10,826 --> 00:02:12,480 I appreciate that, Webb. Thanks. 63 00:02:12,523 --> 00:02:13,959 You're welcome. 64 00:02:15,091 --> 00:02:18,529 Uh, wait, the Scott Stewart case? 65 00:02:18,573 --> 00:02:20,401 The one where I connected the Valley Glenn job to him 66 00:02:20,444 --> 00:02:22,838 and that's what helped us put all the pieces together? 67 00:02:22,881 --> 00:02:24,840 The Scott Stewart that Iput into custody 68 00:02:24,883 --> 00:02:26,581 after he punched me in the face? 69 00:02:26,624 --> 00:02:28,757 You're jealous. 70 00:02:28,800 --> 00:02:29,975 Is that really why you do this job, 71 00:02:30,019 --> 00:02:31,760 is for high fives from Webb? 72 00:02:31,803 --> 00:02:33,805 Okay. 73 00:02:33,849 --> 00:02:36,286 It would be nice to have some recognition. 74 00:02:36,330 --> 00:02:38,114 Hey, Webb.Yeah? 75 00:02:38,158 --> 00:02:40,725 I couldn't have closed the Stewart case without Chen. 76 00:02:40,769 --> 00:02:41,944 You're a legend, Sarge. 77 00:02:41,987 --> 00:02:43,293 A leader who gives credit to the troops. 78 00:02:43,337 --> 00:02:45,208 Feel better? 79 00:02:45,252 --> 00:02:47,950 No. Now they just think that you're being selfless. 80 00:02:47,993 --> 00:02:49,473 Sergeant Bradford? 81 00:02:49,517 --> 00:02:51,432 Uh...sir, 82 00:02:51,475 --> 00:02:54,086 I can't tell you how excited I am to ride with you today. 83 00:02:54,130 --> 00:02:56,263 I'm really looking forward to soaking up whatever tips and -- 84 00:02:56,306 --> 00:02:57,960 Does Harper like that ass-kissing? 85 00:02:58,700 --> 00:02:59,962 No, sir. 86 00:03:00,005 --> 00:03:01,442 Why do you think I would? 87 00:03:01,485 --> 00:03:03,183 Set up the shop. 88 00:03:05,620 --> 00:03:08,013 That's not a good start. 89 00:03:08,057 --> 00:03:10,625 Any advice on riding with Sergeant Bradford? 90 00:03:10,668 --> 00:03:13,715 Uh, yeah, don't let him take all the credit for your hard work. 91 00:03:15,282 --> 00:03:16,979 Yeah, well, being a rookie, I'm not sure 92 00:03:17,022 --> 00:03:19,808 if that really applies to me, but, uh, thank you. 93 00:03:19,851 --> 00:03:21,897 Mm-hmm. Yeah, that's good. 94 00:03:21,940 --> 00:03:24,029 Caradine's thrilled you're helping him out. 95 00:03:24,073 --> 00:03:25,944 See, between the flu and hockey injuries, 96 00:03:25,988 --> 00:03:27,294 he's down to four detectives. 97 00:03:27,337 --> 00:03:29,426 Anything to get out of that duty belt. 98 00:03:29,470 --> 00:03:31,211 I can only imagine. 99 00:03:31,254 --> 00:03:32,560 Everything okay with your pregnancy?Mm-hmm. 100 00:03:32,603 --> 00:03:34,126 I don't want you pushing yourself too hard. 101 00:03:34,170 --> 00:03:35,954 Don't be afraid to ask for help. 102 00:03:35,998 --> 00:03:37,913 Please, I have nothing to prove. 103 00:03:37,956 --> 00:03:39,306 Alright, if you need anything, let me know. 104 00:03:39,349 --> 00:03:41,612 Alright. 105 00:03:41,656 --> 00:03:43,135 I'm so glad you're here. 106 00:03:43,179 --> 00:03:45,616 I have a crazy backlog of cases. 107 00:03:45,660 --> 00:03:47,531 I'm engaged. What? 108 00:03:47,575 --> 00:03:48,358 Mm-hmm. Really?! 109 00:03:48,402 --> 00:03:50,230 Yes.When did he propose? 110 00:03:50,273 --> 00:03:51,622 Tell me everything! When's the wedding? 111 00:03:51,666 --> 00:03:53,972 You know what? The backlog can wait. 112 00:03:54,016 --> 00:03:55,235 I say we go dress shopping. 113 00:03:55,278 --> 00:03:56,584 Wait, where's the ring? 114 00:03:56,627 --> 00:03:58,499 Uh, we're doing things a little out of order. 115 00:03:58,542 --> 00:04:00,283 I proposed to him, and it's, you know, 116 00:04:00,327 --> 00:04:01,763 not really that kind of wedding. 117 00:04:01,806 --> 00:04:03,808 We're just doing it at the courthouse. 118 00:04:03,852 --> 00:04:05,114 And James is cool with that? 119 00:04:05,157 --> 00:04:06,333 Yeah. 120 00:04:06,376 --> 00:04:08,248 Okay. 121 00:04:08,291 --> 00:04:11,338 What if I threw you the smallest reception? 122 00:04:11,381 --> 00:04:14,297 Tiny. Miniscule. 123 00:04:14,341 --> 00:04:17,300 It's not even about the recognition, you know? 124 00:04:17,344 --> 00:04:19,781 Every single case file has Tim's name on the front, 125 00:04:19,824 --> 00:04:21,609 and I'm the one filing the supplemental reports, 126 00:04:21,652 --> 00:04:24,176 but how am I supposed to take on more responsibility 127 00:04:24,220 --> 00:04:26,353 if nobody knows what I'm capable of? 128 00:04:26,396 --> 00:04:27,963 Okay, you make a lot of good points, 129 00:04:28,006 --> 00:04:29,573 and not to get all factual and everything, 130 00:04:29,617 --> 00:04:32,663 but wasn't, uh, riding with Tim your idea? 131 00:04:32,707 --> 00:04:34,970 Yeah, as Sergeant Tim takes on all the high-profile cases, 132 00:04:35,013 --> 00:04:37,277 which is not nothing. 133 00:04:37,320 --> 00:04:39,191 But now you're seeing a downside. Exactly. 134 00:04:39,235 --> 00:04:40,889 Well, then just ask Tim to reassign you. 135 00:04:40,932 --> 00:04:42,064 I'm sure he'll understand. 136 00:04:42,107 --> 00:04:44,936 Nolan, this is not one of those 137 00:04:44,980 --> 00:04:47,069 "help me solve my problem" situations. 138 00:04:47,112 --> 00:04:49,027 This is one of those "let's talk about 139 00:04:49,071 --> 00:04:51,421 how Tim is the absolute worst" situations. 140 00:04:51,465 --> 00:04:53,336 Right. You want to know who the worst is? 141 00:04:53,380 --> 00:04:55,207 It's Tim. 142 00:04:55,251 --> 00:04:57,079 Sir, I just want to let you know that I have been 143 00:04:57,122 --> 00:04:58,950 spending my days off driving the city, 144 00:04:58,994 --> 00:05:00,691 learning every street name, alleyway, 145 00:05:00,735 --> 00:05:02,345 and cul-de-sac in our jurisdiction. 146 00:05:02,389 --> 00:05:04,304 Whatever Tim Test you have for me, I'm ready. 147 00:05:04,347 --> 00:05:06,654 And that's why I won't be giving you one. 148 00:05:06,697 --> 00:05:08,351 Harper's a good T.O., 149 00:05:08,395 --> 00:05:09,744 and you've been on the job long enough to know 150 00:05:09,787 --> 00:05:11,267 where the nearest safe bathroom is. 151 00:05:11,311 --> 00:05:12,616 Yeah, Barry's Juice Bar. It's two blocks east -- 152 00:05:12,660 --> 00:05:15,097 So today won't be about assessing whether or not 153 00:05:15,140 --> 00:05:16,925 you'll pass the FTO program. 154 00:05:16,968 --> 00:05:18,143 It'll be about determining 155 00:05:18,187 --> 00:05:20,320 what sort of officer you'll be once you do. 156 00:05:20,363 --> 00:05:21,930 Okay, and how do we do that? 157 00:05:21,973 --> 00:05:24,585 By figuring out your superpower. 158 00:05:24,628 --> 00:05:26,326 Every cop has one. 159 00:05:26,369 --> 00:05:29,329 You know, Harper's a chameleon, nerves of steel. 160 00:05:29,372 --> 00:05:32,201 Chen's empathy allows her to adapt to any situation. 161 00:05:32,244 --> 00:05:34,377 And Nolan... 162 00:05:34,421 --> 00:05:36,945 Uh, he talks a lot. Yeah. 163 00:05:36,988 --> 00:05:40,905 Okay, so what if a cop doesn't have a superpower? 164 00:05:40,949 --> 00:05:41,950 They grow up to be Smitty. 165 00:05:43,734 --> 00:05:45,780 Still kind of feels like a test. 166 00:05:45,823 --> 00:05:47,477 Congratulations. 167 00:05:47,521 --> 00:05:49,000 I knew you guys would eventually get married. 168 00:05:49,044 --> 00:05:51,742 Yeah, I-I couldn't be happier. 169 00:05:51,786 --> 00:05:52,874 Why are you lying? 170 00:05:52,917 --> 00:05:54,528 Sorry, that was inappropriate. 171 00:05:54,571 --> 00:05:56,051 No, no, you know what? You're right. 172 00:05:56,094 --> 00:05:58,358 Uh [scoffs] it's just, 173 00:05:58,401 --> 00:06:00,751 I-I panicked when she said we should get married. 174 00:06:00,795 --> 00:06:01,883 'Cause you didn't say anything 175 00:06:01,926 --> 00:06:03,101 when she told you she was pregnant. 176 00:06:03,145 --> 00:06:04,494 Exactly, and I didn't want to freeze again, 177 00:06:04,538 --> 00:06:05,930 so I just said yes. 178 00:06:05,974 --> 00:06:07,497 And now you're rethinking it? 179 00:06:07,541 --> 00:06:08,803 [ Sighs ] 180 00:06:08,846 --> 00:06:11,283 I mean, I'm totally in love with her. 181 00:06:11,327 --> 00:06:14,156 I just don't know if avoiding being called "baby mama" 182 00:06:14,199 --> 00:06:15,940 is reason enough to get married. 183 00:06:15,984 --> 00:06:18,203 On top of the fact, she stole my thunder. 184 00:06:18,247 --> 00:06:19,944 So you want to marry her? 100%. 185 00:06:19,988 --> 00:06:22,947 It's just, I think we should get married for the right reasons, 186 00:06:22,991 --> 00:06:25,428 and...I wanted to be the one to propose. 187 00:06:25,472 --> 00:06:29,040 [ Sighs ] But enough about my drama. 188 00:06:29,084 --> 00:06:30,955 What's -- What's -- What's next on the list? 189 00:06:30,999 --> 00:06:32,609 Mrs. Parker, down the street. 190 00:06:32,653 --> 00:06:34,742 Her court date moved to next Tuesday. 191 00:06:34,785 --> 00:06:36,396 And what's the case against her? 192 00:06:36,439 --> 00:06:39,311 She got pulled over last month for a broken taillight. 193 00:06:39,355 --> 00:06:43,228 Somehow ended up in custody for obstructing an officer's duty, 194 00:06:43,272 --> 00:06:44,839 so we're helping walk her through the system, 195 00:06:44,882 --> 00:06:45,666 if you can take her. 196 00:06:45,709 --> 00:06:47,494 Yeah, absolutely. 197 00:06:47,537 --> 00:06:49,147 Cops get car stop training. 198 00:06:49,191 --> 00:06:50,584 The public's just expected to figure it out. 199 00:06:50,627 --> 00:06:53,282 Yeah, and with Black drivers, it's like a minefield 200 00:06:53,325 --> 00:06:55,632 where the wrong move leads to police escalation. 201 00:06:55,676 --> 00:06:57,721 Hmm. I can donate some time. 202 00:06:57,765 --> 00:06:59,462 We can hold some classes.That's a bad idea. 203 00:06:59,506 --> 00:07:00,985 Well, I don't know about bad. 204 00:07:01,029 --> 00:07:02,596 Well, who's gonna have time for that? 205 00:07:02,639 --> 00:07:04,467 You want to get the message out, you got to take it to them. 206 00:07:04,511 --> 00:07:05,729 Make a video. 207 00:07:05,773 --> 00:07:08,515 Then they could watch whenever they want. 208 00:07:08,558 --> 00:07:10,604 I'm president of my school's film club. 209 00:07:10,647 --> 00:07:12,127 I could direct it. 210 00:07:12,170 --> 00:07:15,304 Well, okay. Sounds like a plan. 211 00:07:15,347 --> 00:07:17,872 Great. I got to warn you guys, though -- I'm an auteur. 212 00:07:20,962 --> 00:07:22,224 Tim: What's the move, Boot? 213 00:07:22,267 --> 00:07:24,052 Well, car came back clean. 214 00:07:24,095 --> 00:07:27,708 No outstanding warrants and not reported stolen, 215 00:07:27,751 --> 00:07:30,101 which either means a brand-new million-dollar car 216 00:07:30,145 --> 00:07:31,755 just broke down in K-Town...Or? 217 00:07:31,799 --> 00:07:34,105 The real owner's on his yacht in Saint-Tropez 218 00:07:34,149 --> 00:07:36,499 and this genius doesn't know how to double clutch. 219 00:07:36,543 --> 00:07:39,241 Let's find out. You're contact, I'm cover. 220 00:07:42,287 --> 00:07:43,071 [ Car doors close ] 221 00:07:44,812 --> 00:07:45,856 Is everything all right, sir? 222 00:07:45,900 --> 00:07:47,510 Oh, yeah. Just, uh -- 223 00:07:47,554 --> 00:07:49,294 just some engine troubles, you know. 224 00:07:49,338 --> 00:07:50,818 Oh, okay. 225 00:07:50,861 --> 00:07:52,254 Yeah, you know, you'd think for the price tag, 226 00:07:52,297 --> 00:07:53,473 this thing could fix itself, right? 227 00:07:53,516 --> 00:07:55,083 [ Laughs awkwardly ] 228 00:07:55,126 --> 00:07:58,521 Yeah, well, uh, usually, she drives like a dream, 229 00:07:58,565 --> 00:08:00,828 but, uh, you know, these -- these foreign cars 230 00:08:00,871 --> 00:08:02,003 are kind of like Swiss watches. 231 00:08:02,046 --> 00:08:03,526 You get, like, a grain of sand in there, 232 00:08:03,570 --> 00:08:05,006 it just gums up the works. 233 00:08:05,049 --> 00:08:05,963 Yeah, yeah. I've heard that. 234 00:08:06,007 --> 00:08:07,530 Uh, let me ask you something. 235 00:08:07,574 --> 00:08:10,881 Um, did you go to Rome for the full factory tour, 236 00:08:10,925 --> 00:08:12,230 or did you pick up a floor model from Chuck 237 00:08:12,274 --> 00:08:13,971 down at Beverly Hills Imports? 238 00:08:14,015 --> 00:08:16,496 Y-Y-You know, I mean, Chuck's my guy. 239 00:08:16,539 --> 00:08:19,934 But, um, wh-who could pass up a trip to -- to Rome? 240 00:08:19,977 --> 00:08:21,283 Right?Right, yeah. 241 00:08:21,326 --> 00:08:23,024 Except... 242 00:08:23,067 --> 00:08:26,331 their factory is in Sant'Agata Bolognese, not Rome, 243 00:08:26,375 --> 00:08:28,508 and, uh, Beverly Hills Imports is run by Rita. 244 00:08:28,551 --> 00:08:29,813 She's a family friend. 245 00:08:29,857 --> 00:08:31,249 [ Engine starts ] 246 00:08:31,293 --> 00:08:33,774 [ Korean pop music playing] 247 00:08:33,817 --> 00:08:35,558 Sir. Turn off the car. 248 00:08:35,602 --> 00:08:38,343 [ Gears grinding ]This guy has no idea what he's doing. 249 00:08:38,387 --> 00:08:39,431 [ Tires squeal ] 250 00:08:39,475 --> 00:08:40,824 Stop the car. 251 00:08:40,868 --> 00:08:42,347 ♪ Byeonhan nareulbwa hai? 252 00:08:42,391 --> 00:08:43,566 ♪ Naui neomchineun jonjaegam 253 00:08:43,610 --> 00:08:44,654 [ Engine shuts off ] 254 00:08:44,698 --> 00:08:46,395 Get out of the car. 255 00:08:46,438 --> 00:08:48,919 Dispatch: Control, 7-Adam-15, State Coast Freight PD 256 00:08:48,963 --> 00:08:52,444 is requesting mutual aid on a 459-train in progress. 257 00:08:52,488 --> 00:08:54,882 Multiple suspects ransacking train cars. 258 00:08:54,925 --> 00:08:56,927 Adam-15?Nolan: 7-Adam-15 copies. 259 00:08:56,971 --> 00:08:58,842 We're just about nine-seven on that. Show us Code 6. 260 00:09:00,714 --> 00:09:03,543 So this is what happened to that planner I ordered. 261 00:09:03,586 --> 00:09:05,196 How many planners do you need? 262 00:09:05,240 --> 00:09:06,676 You know, it's not really about the planner. 263 00:09:06,720 --> 00:09:08,286 It's about the perfect version of myself 264 00:09:08,330 --> 00:09:10,245 that the planner represents.Ah. 265 00:09:10,288 --> 00:09:12,247 Officer Nolan, Officer Chen. 266 00:09:12,290 --> 00:09:14,510 Badger?[ Chuckles ] In the flesh. 267 00:09:14,554 --> 00:09:15,555 It's good to see you guys. 268 00:09:15,598 --> 00:09:17,295 Wait, are -- are you a sergeant? 269 00:09:17,339 --> 00:09:18,732 Oh, yeah. 270 00:09:18,775 --> 00:09:20,647 I was, uh, promoted about a month ago. 271 00:09:20,690 --> 00:09:23,040 But, uh, to be fair, crazy turnover here, 272 00:09:23,084 --> 00:09:25,260 so a lot easier to move up the ranks here 273 00:09:25,303 --> 00:09:26,740 than it is for you guys. 274 00:09:26,783 --> 00:09:27,958 Listen, I appreciate you guys coming out 275 00:09:28,002 --> 00:09:29,656 to my mutual aid call, but, uh, 276 00:09:29,699 --> 00:09:30,874 I think we scared 'em off. 277 00:09:30,918 --> 00:09:33,268 Well, good, 'cause I have questions. 278 00:09:33,311 --> 00:09:35,183 Here we go. 279 00:09:35,226 --> 00:09:38,099 Like, uh, how I became a cop after my firearms mishap? 280 00:09:38,142 --> 00:09:40,144 Well [scoffs] you shot up the briefing room. 281 00:09:40,188 --> 00:09:41,624 Which could happen to anyone. 282 00:09:41,668 --> 00:09:43,974 Well, lucky for me, State Coast Freight Police 283 00:09:44,018 --> 00:09:45,585 decided to give me another chance, 284 00:09:45,628 --> 00:09:48,022 provided I did about 40 hours of, uh, 285 00:09:48,065 --> 00:09:49,850 firearms training and gun handling. 286 00:09:49,893 --> 00:09:52,548 We're just happy you landed on your feet. 287 00:09:52,592 --> 00:09:54,463 So, what do we got here? 288 00:09:54,506 --> 00:09:56,639 Yeah, this train looks like it was hit by a hurricane. 289 00:09:56,683 --> 00:09:58,032 Flash mob, actually. 290 00:09:58,075 --> 00:09:59,381 They wait for the train to slow down, 291 00:09:59,424 --> 00:10:01,688 and then they jump on and grab all they can. 292 00:10:01,731 --> 00:10:04,081 They just have you patrolling the trains by yourself? 293 00:10:04,125 --> 00:10:07,128 Uh, no. [ Laughs ] I have a partner. 294 00:10:07,171 --> 00:10:09,652 Uh, Kenny Wilson is his name. He's a good man. 295 00:10:09,696 --> 00:10:11,262 Actually, you should meet him. He's right here down the line. 296 00:10:11,306 --> 00:10:15,615 Uh, Wilson? Six-Mary-50. A to B. Come in. 297 00:10:15,658 --> 00:10:17,921 [ Gunshots ] 298 00:10:17,965 --> 00:10:18,966 Kenny? 299 00:10:19,009 --> 00:10:20,576 Kenny! Where are you? 300 00:10:20,620 --> 00:10:22,796 7-Adam-15, possible shots fired at our location. Stand by. 301 00:10:22,839 --> 00:10:28,018 ♪♪ 302 00:10:28,062 --> 00:10:30,281 Lucy: Oh! Hey!Nolan: Police. Stop! 303 00:10:30,325 --> 00:10:31,718 ♪♪ 304 00:10:31,761 --> 00:10:34,285 7-Adam-15, need an RA for an officer down. 305 00:10:34,329 --> 00:10:35,678 Gunshot wound to the abdomen.Stay with him. 306 00:10:35,722 --> 00:10:36,766 40-year-old male. 307 00:10:36,810 --> 00:10:38,376 Kenny, you okay? 308 00:10:38,420 --> 00:10:48,343 ♪♪ 309 00:10:48,386 --> 00:10:52,564 [ Car engine revs ] 310 00:10:52,608 --> 00:10:54,131 Control, I see the suspect heading eastbound 311 00:10:54,175 --> 00:10:56,656 on First Street, driving a black Buick. 312 00:10:56,699 --> 00:10:59,528 Want on the suspect is an attempted 187 on an officer. 313 00:10:59,571 --> 00:11:01,443 Start an additional units Code 3 and an airship. 314 00:11:06,187 --> 00:11:07,536 [ Siren wails ]Shooter slipped away. 315 00:11:07,579 --> 00:11:08,798 They were gone by the time they made it to the area. 316 00:11:08,842 --> 00:11:10,017 Uh, I-I'm gonna go with him.Of course. 317 00:11:10,060 --> 00:11:11,192 We'll keep you updated on what we find. 318 00:11:11,235 --> 00:11:12,672 Okay. Thanks. 319 00:11:14,978 --> 00:11:16,501 Hey, buddy. 320 00:11:17,111 --> 00:11:18,765 He doesn't look too bad. 321 00:11:18,808 --> 00:11:20,767 Through and through. He should be okay. 322 00:11:20,810 --> 00:11:22,333 Okay, thank you. See you later?Yeah. 323 00:11:22,377 --> 00:11:24,161 [ Engine starts ] 324 00:11:24,205 --> 00:11:25,554 Alright, so... 325 00:11:25,597 --> 00:11:27,861 check out the train car or wait for detectives? 326 00:11:28,862 --> 00:11:29,689 Check out the train car. 327 00:11:29,732 --> 00:11:32,996 [ Siren wailing ] 328 00:11:33,040 --> 00:11:36,696 ♪♪ 329 00:11:36,739 --> 00:11:38,175 It's different than the other cars. 330 00:11:38,219 --> 00:11:39,873 Not an Amazon box in sight. 331 00:11:39,916 --> 00:11:41,875 Well, let's see if we can figure out 332 00:11:41,918 --> 00:11:43,267 what was worth shooting someone over. 333 00:11:43,311 --> 00:11:44,573 After you. 334 00:11:44,616 --> 00:11:50,144 ♪♪ 335 00:11:50,187 --> 00:11:53,538 I mean, they were obviously looking for something specific. 336 00:11:53,582 --> 00:11:55,758 These are all tossed around, but not opened. 337 00:11:55,802 --> 00:11:59,109 Yeah. They left behind a lot of things of value. 338 00:11:59,153 --> 00:12:01,329 This antique clock had to be worth a pretty penny. 339 00:12:01,372 --> 00:12:02,417 Oh, Luce. Yeah? 340 00:12:02,460 --> 00:12:03,853 This one's empty. 341 00:12:05,594 --> 00:12:06,813 Looks like a vase. 342 00:12:06,856 --> 00:12:09,337 Lopez: Officers? 343 00:12:09,380 --> 00:12:11,556 Nolan: Detectives. 344 00:12:11,600 --> 00:12:14,385 Okay, yeah, no, I'm -- I'm -- I'm just gonna wait here. 345 00:12:14,429 --> 00:12:16,823 I got this. You just stay down there creating life. 346 00:12:16,866 --> 00:12:18,868 [ Grunts ]The rumor's true? 347 00:12:18,912 --> 00:12:21,088 Is Badger really a train cop? 348 00:12:21,131 --> 00:12:22,872 He's a sergeant. 349 00:12:22,916 --> 00:12:24,787 The guy whose gun went off during Roll Call, 350 00:12:24,831 --> 00:12:26,354 he -- he outranks me? 351 00:12:26,397 --> 00:12:27,921 He's a trainsergeant. It doesn't count. 352 00:12:27,964 --> 00:12:29,661 You guys find anything? 353 00:12:29,705 --> 00:12:32,577 Lucy: Uh, the only thing that was taken was this vase. 354 00:12:32,621 --> 00:12:35,015 Maybe the guy panicked and just grabbed the first thing he saw. 355 00:12:35,058 --> 00:12:37,017 Lopez: Or maybe he got exactly what he came for. 356 00:12:37,060 --> 00:12:38,714 Someone saw the assailant toss his gun. 357 00:12:38,758 --> 00:12:39,889 We need you two to search the area. 358 00:12:39,933 --> 00:12:41,543 On it. 359 00:12:42,849 --> 00:12:44,981 Sir, you know that water's filthy? 360 00:12:45,025 --> 00:12:49,290 Ah, that's what makes it great for magnet fishing. 361 00:12:49,333 --> 00:12:51,683 Okay, so what exactly did you find? 362 00:12:51,727 --> 00:12:53,903 Because your call said something about a dangerous weapon? 363 00:12:53,947 --> 00:12:57,515 [ Can clanks ]I got it right here. 364 00:12:57,559 --> 00:12:59,561 Hey, wasn't there a murder nearby 365 00:12:59,604 --> 00:13:01,041 where the victim was decapitated? 366 00:13:01,084 --> 00:13:02,520 Yeah, and the coroner thought the weapon 367 00:13:02,564 --> 00:13:04,958 might've been a machete or a sword. 368 00:13:05,001 --> 00:13:06,307 Uh, I'm gonna have to ask you to hand that over. 369 00:13:06,350 --> 00:13:09,092 Alright. 370 00:13:09,136 --> 00:13:11,312 At least the day's not a total waste. 371 00:13:11,355 --> 00:13:14,881 I could probably get a couple hundred bucks for this. 372 00:13:14,924 --> 00:13:16,839 Grenade! 373 00:13:16,883 --> 00:13:19,320 [ Grunts ] 374 00:13:19,363 --> 00:13:22,627 Clearly, identifying fake grenades is not your superpower. 375 00:13:22,671 --> 00:13:24,325 ♪♪ 376 00:13:24,368 --> 00:13:25,326 What? 377 00:13:25,369 --> 00:13:27,154 Nothing. 378 00:13:27,197 --> 00:13:30,374 You know the best thing about riding with Tim? 379 00:13:30,418 --> 00:13:32,550 Sergeants don't pick through trash. 380 00:13:32,594 --> 00:13:34,030 Hey, I got an idea. 381 00:13:34,074 --> 00:13:35,336 [ Fly buzzes ] 382 00:13:35,379 --> 00:13:38,121 We solve this, I let you take all the credit. 383 00:13:38,165 --> 00:13:40,645 I'll just be a footnote on the report. 384 00:13:40,689 --> 00:13:42,212 Thank you. 385 00:13:42,256 --> 00:13:45,302 Of course, but you have to search through that. 386 00:13:45,346 --> 00:13:47,087 Are you... 387 00:13:47,130 --> 00:13:49,263 Fine. Yes. 388 00:13:49,306 --> 00:13:51,395 Ugh. 389 00:13:53,528 --> 00:13:54,921 Okay. [ Clears throat ] 390 00:13:54,964 --> 00:13:57,401 ♪♪ 391 00:13:57,445 --> 00:13:58,707 Careful. 392 00:13:58,750 --> 00:13:59,447 Oh, oh. Oh, geez. 393 00:13:59,490 --> 00:14:00,535 Oh, God. 394 00:14:02,232 --> 00:14:04,278 Oh, God. Oh! 395 00:14:04,321 --> 00:14:06,802 Ugh, does it smell as bad in there as it does from out here? 396 00:14:06,846 --> 00:14:09,631 Ugh! Ew! Sorry, diaper, watch out. 397 00:14:09,674 --> 00:14:10,893 I'm starting to feel guilty now. 398 00:14:10,937 --> 00:14:11,807 Yeah, well, you should! 399 00:14:11,851 --> 00:14:14,766 Okay. Coming in. 400 00:14:14,810 --> 00:14:16,377 Oh, wait, I found it! 401 00:14:16,420 --> 00:14:18,118 Oh, thank God! Okay, I'll be in the car.Sorry. 402 00:14:18,161 --> 00:14:18,945 Oh! 403 00:14:20,860 --> 00:14:22,557 Have you ever been pulled over? 404 00:14:22,600 --> 00:14:24,080 It happens to all of us. 405 00:14:24,124 --> 00:14:26,082 I'm Wesley Evers, defense attorney. 406 00:14:26,126 --> 00:14:27,910 And in this video, we'll be talking to you 407 00:14:27,954 --> 00:14:29,390 about your rights as a driver 408 00:14:29,433 --> 00:14:30,957 and some do's and don'ts to keep you safe 409 00:14:31,000 --> 00:14:32,088 the next time it happens. 410 00:14:32,132 --> 00:14:33,263 You're off your mark. To your left. 411 00:14:33,307 --> 00:14:35,048 Oh. Uh, okay. 412 00:14:35,091 --> 00:14:36,832 Before the officer arrives at the car, 413 00:14:36,876 --> 00:14:38,878 take out your phone and start a video recording. 414 00:14:38,921 --> 00:14:41,576 That way, if anything happens during a traffic stop, 415 00:14:41,619 --> 00:14:42,620 you'll have record of it. 416 00:14:42,664 --> 00:14:44,579 Next, do down your window 417 00:14:44,622 --> 00:14:47,582 and place both your hands on the steering wheel in full view. 418 00:14:50,585 --> 00:14:52,456 [ Sighs ] 419 00:14:52,500 --> 00:14:53,588 What's my line? 420 00:14:53,631 --> 00:14:54,894 "Do you know why I pulled you over?" 421 00:14:54,937 --> 00:14:56,896 Do you know --Silas: N-No, no, no. 422 00:14:56,939 --> 00:14:59,899 It's "Have any idea why I pulled you over?" 423 00:14:59,942 --> 00:15:01,596 I don't accept any line changes. 424 00:15:01,639 --> 00:15:03,598 Have any idea why I pulled you over? 425 00:15:03,641 --> 00:15:04,729 No, I don't, Officer. 426 00:15:04,773 --> 00:15:07,863 Wait, hold on, sorry. Still rolling. 427 00:15:07,907 --> 00:15:09,952 Sergeant Grey, let's take a beat. 428 00:15:09,996 --> 00:15:11,475 I need you to feel this scene. 429 00:15:11,519 --> 00:15:13,216 Bea cop. 430 00:15:13,260 --> 00:15:15,436 I ama cop. 431 00:15:15,479 --> 00:15:17,960 No, I need you to bea cop. 432 00:15:18,004 --> 00:15:20,136 Make us believe.[ Wesley laughing ] 433 00:15:20,180 --> 00:15:23,357 You see the difference? 434 00:15:23,400 --> 00:15:24,967 Not particularly. 435 00:15:25,011 --> 00:15:27,535 [ Sighs ] From the top. 436 00:15:27,578 --> 00:15:29,885 Sir, in -- in my defense, I've never actually, like, seen, 437 00:15:29,929 --> 00:15:31,191 like, a-a real grenade before. 438 00:15:31,234 --> 00:15:32,801 You know, like, how was I supposed to know 439 00:15:32,844 --> 00:15:33,584 that was a practice dummy? 440 00:15:33,628 --> 00:15:35,195 It was blue. 441 00:15:35,238 --> 00:15:37,980 [ Cellphone chimes ] 442 00:15:38,024 --> 00:15:39,112 [ Cellphone swipes ] 443 00:15:39,155 --> 00:15:42,115 Okay, so, uh, I sent a photo of the sword 444 00:15:42,158 --> 00:15:43,464 to my bladesmith to see if it's his -- 445 00:15:43,507 --> 00:15:46,554 You have a bladesmith?Well, I mean, like, I had. 446 00:15:46,597 --> 00:15:48,948 In high school, I was, like, really into manga, 447 00:15:48,991 --> 00:15:50,862 so, like, he made me, like, a few custom pieces, 448 00:15:50,906 --> 00:15:52,168 and he's, like, the number-one guy in L.A. 449 00:15:52,212 --> 00:15:54,910 And, uh, he does weapons for movies, TV shows -- 450 00:15:54,954 --> 00:15:56,912 I don't care. Get to the point. 451 00:15:56,956 --> 00:15:59,349 Okay, so not only did he make the sword, 452 00:15:59,393 --> 00:16:01,569 but he also gave me the name of the woman who bought it. 453 00:16:01,612 --> 00:16:03,179 So, I don't know, 454 00:16:03,223 --> 00:16:07,705 maybe closing cases in record time is my superpower? 455 00:16:07,749 --> 00:16:09,838 Hey, that box car was rented out by the U.S. government 456 00:16:09,881 --> 00:16:12,145 to ship seized items to an auction house. 457 00:16:12,188 --> 00:16:15,104 William Bloomfield? The Ponzi scheme guy? 458 00:16:15,148 --> 00:16:16,279 One and the same. 459 00:16:16,323 --> 00:16:18,107 Okay, so someone broke into the train 460 00:16:18,151 --> 00:16:21,023 containing belongings of a disgraced billionaire, 461 00:16:21,067 --> 00:16:23,112 and all they stole was a random vase? 462 00:16:23,156 --> 00:16:24,374 Was it worth anything? 463 00:16:24,418 --> 00:16:26,898 Starting bid in the catalogue was $2,000. 464 00:16:26,942 --> 00:16:28,596 This doesn't make any sense. 465 00:16:28,639 --> 00:16:32,121 Were they able to pull any prints off that gun we found? 466 00:16:32,165 --> 00:16:34,776 Speak of the devil. Brian Cody Shab. 467 00:16:34,819 --> 00:16:36,952 February 14, 1983. 468 00:16:36,996 --> 00:16:41,391 Currently on parole for possession of stolen property. 469 00:16:41,435 --> 00:16:44,438 No history of violence, but he's probably our shooter. 470 00:16:44,481 --> 00:16:45,787 You two want to pick him up? 471 00:16:45,830 --> 00:16:47,093 On it.Yeah. 472 00:16:47,136 --> 00:16:48,703 ♪♪ 473 00:16:48,746 --> 00:16:51,053 Brian Shab, parole check! 474 00:16:51,097 --> 00:16:53,055 Police! We know you're in there! Open up! 475 00:16:53,099 --> 00:17:00,932 ♪♪ 476 00:17:00,976 --> 00:17:02,064 That's a lot of trouble to go through 477 00:17:02,108 --> 00:17:03,805 just to end up breaking the damn thing. 478 00:17:03,848 --> 00:17:06,416 Brian? We know you're here. 479 00:17:06,460 --> 00:17:08,027 Just come out with your hands up! 480 00:17:08,070 --> 00:17:10,290 ♪♪ 481 00:17:10,333 --> 00:17:11,378 Chen. 482 00:17:11,421 --> 00:17:15,599 ♪♪ 483 00:17:15,643 --> 00:17:16,296 Officer: House is clear. 484 00:17:16,339 --> 00:17:17,384 He's dead. 485 00:17:17,427 --> 00:17:19,647 7-Adam-15, show a Code 4. 486 00:17:19,690 --> 00:17:21,779 Notify Homicide. We have a DB on location. 487 00:17:25,870 --> 00:17:27,916 I'm sure many of you are wondering, 488 00:17:27,959 --> 00:17:29,004 "What if I'm stopped by the police 489 00:17:29,048 --> 00:17:30,527 and I don't have immigration papers?" 490 00:17:30,571 --> 00:17:32,007 When stopped by the police, you will need to hand over 491 00:17:32,051 --> 00:17:35,576 your license, registration, and proof of insurance. 492 00:17:35,619 --> 00:17:37,143 But, uh... 493 00:17:37,186 --> 00:17:38,666 Are you a U.S. citizen? 494 00:17:38,709 --> 00:17:41,147 Stop. Are you a federal immigration officer? 495 00:17:41,190 --> 00:17:43,192 No, I am not. 496 00:17:43,236 --> 00:17:45,760 Then you do not need to discuss your immigration status, 497 00:17:45,803 --> 00:17:47,588 where you're from, or how you got here. 498 00:17:47,631 --> 00:17:49,894 And you always have the right to remain silent. 499 00:17:49,938 --> 00:17:51,157 Okay, stop. 500 00:17:51,200 --> 00:17:53,028 I just had a great idea for the next scene. 501 00:17:53,072 --> 00:17:55,248 Shouldn't we just focus on this, Silas? 502 00:17:55,291 --> 00:17:57,380 That might be something you'recapable of. 503 00:17:57,424 --> 00:17:58,642 Back to one. 504 00:17:58,686 --> 00:18:00,383 [ Clears throat ] 505 00:18:00,427 --> 00:18:01,863 Hey, what's up? 506 00:18:01,906 --> 00:18:04,779 We might have a break in the case. 507 00:18:04,822 --> 00:18:07,782 Brian Shab -- turns out -- up until five weeks ago, 508 00:18:07,825 --> 00:18:09,784 was William Bloomfield's cellmate in prison. 509 00:18:09,827 --> 00:18:12,874 Okay, so he broke into a train and stole a vase 510 00:18:12,917 --> 00:18:15,050 that used to belong to his cellmate? 511 00:18:15,094 --> 00:18:16,704 Maybe Bloomfield sent him? 512 00:18:16,747 --> 00:18:18,053 Yeah, but why that vase? 513 00:18:18,097 --> 00:18:19,881 We should definitely look into that. 514 00:18:19,924 --> 00:18:21,970 Larry?Hey. 515 00:18:22,013 --> 00:18:23,580 How's Kenny?Kenny's great. 516 00:18:23,624 --> 00:18:24,886 Surgery went well. 517 00:18:24,929 --> 00:18:26,279 Uh, no major damage, and, uh, 518 00:18:26,322 --> 00:18:28,411 he's actually planning his injury vacation. 519 00:18:28,455 --> 00:18:30,674 [ Sighs ] 520 00:18:30,718 --> 00:18:33,155 Okay, elephant in the room. [ Chuckles ] 521 00:18:33,199 --> 00:18:34,635 Little weird being in this room again. 522 00:18:34,678 --> 00:18:36,158 At the scene of the crime? 523 00:18:36,202 --> 00:18:37,377 Uh, it wasan accident. 524 00:18:37,420 --> 00:18:38,943 Well, it's okay. 525 00:18:38,987 --> 00:18:40,554 I mean, you're supposed to laugh at stuff like this anyway. 526 00:18:40,597 --> 00:18:42,556 Is there something we can help you with? 527 00:18:42,599 --> 00:18:44,993 Well, I'm -- I'm working this case 528 00:18:45,036 --> 00:18:46,168 on behalf of the State Coast Freight PD. 529 00:18:46,212 --> 00:18:48,170 I thought maybe we'd work together. 530 00:18:48,214 --> 00:18:50,912 Of course. We'll CC you in all our reports. 531 00:18:53,741 --> 00:18:56,265 Okay. I will, uh -- 532 00:18:56,309 --> 00:18:58,311 I guess I'll be checking my e-mail. 533 00:19:00,226 --> 00:19:02,445 Uh, let me walk you out, Larry. 534 00:19:02,489 --> 00:19:05,796 Look, um, Harper pokes fun at everyone. 535 00:19:05,840 --> 00:19:08,364 I just decided to see it as a sign of endearment. 536 00:19:08,408 --> 00:19:11,106 Sure, b-but... 537 00:19:11,150 --> 00:19:12,412 I guess I saw this as an opportunity 538 00:19:12,455 --> 00:19:14,805 to show these people that I'm a pretty good cop. 539 00:19:14,849 --> 00:19:17,591 No one should be judged on their worst moment. 540 00:19:17,634 --> 00:19:20,289 I'm actually impressed how you've managed to overcome it. 541 00:19:20,333 --> 00:19:21,986 Thank you. 542 00:19:22,030 --> 00:19:24,902 You two are a pair of mean girls. 543 00:19:24,946 --> 00:19:26,556 Who are trying to solve a murder. 544 00:19:26,600 --> 00:19:28,384 So quit worrying about the choo-choo train cop 545 00:19:28,428 --> 00:19:29,907 and let's get to work.[ Cellphone chimes ] 546 00:19:29,951 --> 00:19:32,649 I just got the forensics report about the broken vase. 547 00:19:32,693 --> 00:19:35,217 No prints, and when they tried to put it back together, 548 00:19:35,261 --> 00:19:37,480 they found it's missing a piece. 549 00:19:37,524 --> 00:19:41,136 So whoever murdered Brian took a piece from that vase, but why? 550 00:19:41,180 --> 00:19:43,965 What's so significant about a piece from that vase? 551 00:19:44,008 --> 00:19:45,749 Maybe this will speak to that. 552 00:19:45,793 --> 00:19:47,621 Bloomfield had three children. 553 00:19:47,664 --> 00:19:49,057 The oldest went to court 554 00:19:49,100 --> 00:19:51,233 to exclude 10 items from the auction. 555 00:19:51,277 --> 00:19:53,496 Let me guess. The vase, or "vahse," 556 00:19:53,540 --> 00:19:55,237 is one of the items that he contested? 557 00:19:55,281 --> 00:19:56,978 We need to talk to the Bloomfield children. 558 00:19:57,021 --> 00:19:58,588 Maybe one of them can explain 559 00:19:58,632 --> 00:20:01,722 why a shard of pottery is worth killing for. 560 00:20:01,765 --> 00:20:02,940 Lopez: Francis Bloomfield, 561 00:20:02,984 --> 00:20:05,073 you're William Bloomfield's oldest son. 562 00:20:05,116 --> 00:20:08,816 Danielle Bloomfield. Uh, middle child? 563 00:20:08,859 --> 00:20:11,210 Mm. Does it always smell like this in here? 564 00:20:11,253 --> 00:20:14,256 Nolan: Thackeray. You're the baby in the family. 565 00:20:14,300 --> 00:20:16,040 Yeah, save the best for last. 566 00:20:16,084 --> 00:20:18,826 Can you tell us about the list of items 567 00:20:18,869 --> 00:20:22,351 you petitioned the court to keep out of the auction? 568 00:20:22,395 --> 00:20:25,833 Just a few things of sentimental value. 569 00:20:25,876 --> 00:20:27,965 Tell us about this vase. 570 00:20:28,009 --> 00:20:31,012 My mom bought that in Italy. 571 00:20:31,055 --> 00:20:33,101 It was on our first holiday as a family. 572 00:20:33,144 --> 00:20:34,972 Such great memories. 573 00:20:35,016 --> 00:20:37,192 Wait, my brother tried to get the vase back in court? 574 00:20:37,236 --> 00:20:38,280 So you didn't know? 575 00:20:38,324 --> 00:20:39,760 That duplicitous weasel. 576 00:20:39,803 --> 00:20:42,023 Is there some sort of significance to this vase? 577 00:20:42,066 --> 00:20:44,373 No. It just has great sentimental value. 578 00:20:44,417 --> 00:20:46,506 Listen, there must be a reason 579 00:20:46,549 --> 00:20:49,160 your father told his cellmate about the vase. 580 00:20:49,204 --> 00:20:52,207 I'm sorry, my dad's cellmate stole the vase? 581 00:20:52,251 --> 00:20:53,513 [ Scoffs ] 582 00:20:53,556 --> 00:20:55,689 That conniving old goat. 583 00:20:55,732 --> 00:20:57,473 I hope he rots in prison. 584 00:20:57,517 --> 00:20:59,910 You hope your father rots in prison? Hell yeah. 585 00:20:59,954 --> 00:21:02,348 Can you think of any reason why someone would want to steal it? 586 00:21:02,391 --> 00:21:04,959 None at all. Now may I go? 587 00:21:05,002 --> 00:21:06,569 Do you know why someone would kill for it? 588 00:21:06,613 --> 00:21:07,744 I'd like to leave now. 589 00:21:07,788 --> 00:21:09,703 Your dad must have told his cellmate 590 00:21:09,746 --> 00:21:11,574 about the vase, but why? 591 00:21:11,618 --> 00:21:13,054 What -- What's so important? 592 00:21:13,097 --> 00:21:15,274 Why don't you ask him? I'm out of here. 593 00:21:16,362 --> 00:21:17,450 [ Car alarm chirps ] 594 00:21:17,493 --> 00:21:19,147 Wow. 595 00:21:19,190 --> 00:21:21,410 What a bunch of awful people. 596 00:21:21,454 --> 00:21:23,107 Harper: Yeah, who are clearly lying to us. 597 00:21:23,151 --> 00:21:24,761 And to each other, apparently. 598 00:21:24,805 --> 00:21:25,980 We need to talk to the dad. 599 00:21:26,023 --> 00:21:27,677 He's at the center of all of this. 600 00:21:27,721 --> 00:21:29,636 Harper and I have an appointment at the prison in the morning. 601 00:21:29,679 --> 00:21:31,377 In the meanwhile, I'll have midnight shift 602 00:21:31,420 --> 00:21:33,335 start digging into all their lives. 603 00:21:33,379 --> 00:21:35,685 Hey, so, I think I know what my superpower is. 604 00:21:35,729 --> 00:21:37,208 It's my powers of deduction. 605 00:21:37,252 --> 00:21:38,775 Really? 606 00:21:38,819 --> 00:21:40,386 Yeah, I mean, the -- the car thief, 607 00:21:40,429 --> 00:21:41,952 the sword. 608 00:21:41,996 --> 00:21:43,693 I mean, you gotta admit I rocked those cases. 609 00:21:43,737 --> 00:21:46,217 You cracked those cases by being rich. 610 00:21:46,261 --> 00:21:48,307 Your friends are the only Lamborghini dealer in the city. 611 00:21:48,350 --> 00:21:49,525 You have a swordsmith. 612 00:21:49,569 --> 00:21:51,353 Bladesmith. 613 00:21:51,397 --> 00:21:53,355 He also forges daggers and knives. 614 00:21:53,399 --> 00:21:55,531 Face it, your superpower is money. 615 00:21:55,575 --> 00:21:58,534 You're like Batman, except last I checked, 616 00:21:58,578 --> 00:21:59,970 you weren't trying to be a superhero. 617 00:22:00,014 --> 00:22:01,624 So, uh, we'll see you tomorrow at the station? 618 00:22:01,668 --> 00:22:03,931 Hopefully.Why "hopefully"? 619 00:22:03,974 --> 00:22:07,413 It's gonna take all my skills to make this footage watchable. 620 00:22:07,456 --> 00:22:08,936 [ Buckles clip ]I'm gonna be at it all night. 621 00:22:08,979 --> 00:22:11,286 I'm sure you're going to make it great. 622 00:22:11,330 --> 00:22:14,158 [ Chuckles ][ Siren wails in distance ] 623 00:22:14,202 --> 00:22:15,812 You headed home, too?[ Door closes ] 624 00:22:15,856 --> 00:22:19,120 Yeah. I have to talk to Nyla. 625 00:22:19,163 --> 00:22:21,296 I just don't want her to feel rejected. 626 00:22:21,340 --> 00:22:24,081 She proposed, you said yes, and now you're pressing pause. 627 00:22:24,125 --> 00:22:25,822 She might feel rejected. 628 00:22:25,866 --> 00:22:28,477 I love her, and I don't want to screw this up. 629 00:22:28,521 --> 00:22:29,826 You won't, trust me. 630 00:22:29,870 --> 00:22:33,352 Actually, you might. It's probably 50-50. 631 00:22:33,395 --> 00:22:36,180 You know, you're really bad at encouragement. 632 00:22:36,224 --> 00:22:37,878 I know. I'm working on it. See you tomorrow. 633 00:22:37,921 --> 00:22:39,967 Alright.[ Door closes ] 634 00:22:40,010 --> 00:22:41,708 Thank you very much. 635 00:22:41,751 --> 00:22:44,493 That dinner was amazing. 636 00:22:44,537 --> 00:22:46,147 And...? 637 00:22:46,190 --> 00:22:49,455 And it was delicious? 638 00:22:49,498 --> 00:22:50,543 My dress? 639 00:22:50,586 --> 00:22:52,196 Oh, this is the new dress? 640 00:22:52,240 --> 00:22:53,850 You didn't notice. It's -- No, 641 00:22:53,894 --> 00:22:56,244 it just looks a little -- little like some of your other dresses. 642 00:22:56,287 --> 00:22:59,378 Well, I have one in ballet pink, but this is dusty rose. 643 00:22:59,421 --> 00:23:01,597 Oh, and those are two very different colors. 644 00:23:01,641 --> 00:23:03,730 Listen, if you don't like it, I can take it off. 645 00:23:03,773 --> 00:23:05,949 In that case, I hate it. 646 00:23:05,993 --> 00:23:08,909 [ Banging on door ] 647 00:23:08,952 --> 00:23:10,171 I will take care of that. 648 00:23:10,214 --> 00:23:11,868 Stay right there. 649 00:23:13,957 --> 00:23:15,959 Hey. Larry, what are you doing here? 650 00:23:16,003 --> 00:23:17,526 Sorry to just stop by so late. 651 00:23:17,570 --> 00:23:18,745 Is everything okay? Kenny okay? 652 00:23:18,788 --> 00:23:20,703 Kenny -- Yes. Kenny's fine. 653 00:23:20,747 --> 00:23:22,357 Uh, hey, how are you? 654 00:23:22,401 --> 00:23:24,054 We met this morning. Larry Macer. 655 00:23:24,098 --> 00:23:26,492 I remember, and I'm glad your partner's okay. 656 00:23:26,535 --> 00:23:28,145 Thank you. Yeah, yeah.Thank you for the update. 657 00:23:28,189 --> 00:23:28,885 That's been -- No, no, no. 658 00:23:28,929 --> 00:23:30,017 I-I figured it out. 659 00:23:30,060 --> 00:23:32,236 Why -- Why this vase is so important. 660 00:23:32,280 --> 00:23:34,238 You sent the files over on the vase and I was looking at them, 661 00:23:34,282 --> 00:23:36,240 and I-I noticed that there's a piece missing, right? 662 00:23:36,284 --> 00:23:37,981 So I pulled up all these pictures of the vase. 663 00:23:38,025 --> 00:23:39,069 Look at that. Right on the rim. 664 00:23:39,113 --> 00:23:40,723 Nolan: Numbers. 665 00:23:40,767 --> 00:23:42,812 Numbers, yeah, but why? Why numbers on a vase? 666 00:23:42,856 --> 00:23:45,249 There's been talk that William Bloomfield 667 00:23:45,293 --> 00:23:47,338 tried to hide some of the money that he stole. 668 00:23:47,382 --> 00:23:51,342 I think these numbers are for offshore bank accounts. 669 00:23:51,386 --> 00:23:53,519 [ Door opens ] 670 00:23:53,562 --> 00:23:55,608 I'm back here. 671 00:23:55,651 --> 00:23:57,566 Hey. [ Exhales ] 672 00:23:57,610 --> 00:23:58,524 Long day? 673 00:23:58,567 --> 00:24:00,351 Yeah, the longest. 674 00:24:00,395 --> 00:24:03,354 How is my fiancé? 675 00:24:03,398 --> 00:24:04,747 [ Sighs ] 676 00:24:04,791 --> 00:24:06,488 Can we talk? 677 00:24:06,532 --> 00:24:09,448 Yeah, of course. 678 00:24:09,491 --> 00:24:14,017 I love that you proposed to me this morning. 679 00:24:14,061 --> 00:24:18,108 And I'd be a fool if I didn't want to be your husband. 680 00:24:18,152 --> 00:24:20,110 Mm. 681 00:24:20,154 --> 00:24:23,853 But I want you to make sure it's what youwant. 682 00:24:23,897 --> 00:24:25,768 I just don't want to be your regret -- 683 00:24:25,812 --> 00:24:27,553 you know, the guy that you had to marry. 684 00:24:27,596 --> 00:24:30,860 I want you to be 100% sure. 685 00:24:30,904 --> 00:24:34,385 Well, I mean, what --I need you to really, really think about this. 686 00:24:34,429 --> 00:24:38,477 I'm gonna spend the night at my place, and... 687 00:24:38,520 --> 00:24:41,523 we'll talk tomorrow. 688 00:24:41,567 --> 00:24:42,872 I love you. 689 00:24:42,916 --> 00:24:51,664 ♪♪ 690 00:24:54,884 --> 00:24:57,321 Come on, this so exciting. It's like we're partners. 691 00:24:57,365 --> 00:24:59,062 You know? I'm like the -- the Starsky to your Hutch, 692 00:24:59,106 --> 00:25:01,543 the Tango to your Cash, the Tenspeed to your Brown Shoe. 693 00:25:01,587 --> 00:25:04,328 My brown what?Oh, uh, deep cut, sorry. 694 00:25:04,372 --> 00:25:06,635 I'm older.Hey, Larry's back. 695 00:25:06,679 --> 00:25:08,550 Hey.Why is Larry back? 696 00:25:08,594 --> 00:25:10,117 Larry made a breakthrough. 697 00:25:10,160 --> 00:25:11,292 He'll be working the case with us. 698 00:25:11,335 --> 00:25:13,250 I should've brought my Kev-- 699 00:25:13,294 --> 00:25:15,862 Great. Uh, what'd you find? 700 00:25:15,905 --> 00:25:19,256 The missing piece to William Bloomfield's vase, 701 00:25:19,300 --> 00:25:21,476 it had some numbers and letters etched into it. 702 00:25:21,520 --> 00:25:23,957 And I identified it as IBAN from my IT days. 703 00:25:24,000 --> 00:25:25,219 IBAN? 704 00:25:25,262 --> 00:25:26,873 International Bank Account Number. 705 00:25:26,916 --> 00:25:27,961 Yeah, it's a way to identify bank accounts 706 00:25:28,004 --> 00:25:29,223 across national borders. 707 00:25:29,266 --> 00:25:31,834 So, you see the first two, uh, letters here? 708 00:25:31,878 --> 00:25:34,315 That's the country code, and then you got the check digits, 709 00:25:34,358 --> 00:25:36,317 and the rest is basically, uh, a bank account number. 710 00:25:36,360 --> 00:25:38,624 And the first two letters were "C" and "H." 711 00:25:38,667 --> 00:25:40,626 Which you can see is Switzerland. 712 00:25:40,669 --> 00:25:44,281 O-Okay, so Bloomfield knew the feds were closing in on him 713 00:25:44,325 --> 00:25:46,327 and that they'd seize all of his assets. 714 00:25:46,370 --> 00:25:48,677 Right. So he squirreled away a little money offshore 715 00:25:48,721 --> 00:25:49,939 before he got sent to prison. 716 00:25:49,983 --> 00:25:51,506 And he etched it onto the top of the vase 717 00:25:51,550 --> 00:25:52,942 so no one could find it. 718 00:25:52,986 --> 00:25:54,596 But Bloomfield knew that he had to get the vase back 719 00:25:54,640 --> 00:25:55,945 before it was sold, 720 00:25:55,989 --> 00:25:58,121 so he had his cellmate, Brian Shab, 721 00:25:58,165 --> 00:25:59,340 go steal it. 722 00:25:59,383 --> 00:26:01,255 I'm gonna grab Lopez and head to the prison. 723 00:26:01,298 --> 00:26:03,866 Whoever killed Shab knew about the account numbers. 724 00:26:03,910 --> 00:26:06,260 We need Bloomfield to give us the names of everyone he told. 725 00:26:06,303 --> 00:26:07,653 Alright. 726 00:26:07,696 --> 00:26:09,089 Uh, can I...? 727 00:26:11,700 --> 00:26:13,659 Uh [scoffs] are you working with Larry now? 728 00:26:13,702 --> 00:26:15,312 Your name will still be on the report. 729 00:26:15,356 --> 00:26:17,010 It better. 730 00:26:17,053 --> 00:26:20,404 I mean, you know, as long as justice is served, 731 00:26:20,448 --> 00:26:22,493 who -- who cares who gets the credit? 732 00:26:22,537 --> 00:26:23,886 Mm-hmm. 733 00:26:23,930 --> 00:26:25,409 So, I thought about it all night, 734 00:26:25,453 --> 00:26:26,628 and, uh, you know what? 735 00:26:26,672 --> 00:26:29,022 I have skills beyond my parents' wealth. 736 00:26:29,065 --> 00:26:31,111 For example, nothing fazes me. 737 00:26:31,154 --> 00:26:32,634 Your first day, you almost vomited 738 00:26:32,678 --> 00:26:34,114 at the sight of a dead body. 739 00:26:34,157 --> 00:26:36,986 Okay, then... 740 00:26:37,030 --> 00:26:38,988 I have a strong sense of justice. 741 00:26:39,032 --> 00:26:42,470 Congratulations. So does every cop. 742 00:26:42,513 --> 00:26:44,646 Okay, how about... 743 00:26:44,690 --> 00:26:47,127 I can spot liars? 744 00:26:47,170 --> 00:26:48,694 Okay, you believed your mom when she said 745 00:26:48,737 --> 00:26:50,217 she wasn't in Paris on the day of the murder. 746 00:26:50,260 --> 00:26:51,784 Also, one of your best friends was a killer 747 00:26:51,827 --> 00:26:54,917 and you didn't know.Yeah, yeah, okay. 748 00:26:54,961 --> 00:26:57,006 [ Camera shutter clicks ] 749 00:26:57,050 --> 00:26:59,661 ♪♪ 750 00:26:59,705 --> 00:27:01,532 This video's about what to do 751 00:27:01,576 --> 00:27:03,404 if you ever find yourself in custody. 752 00:27:03,447 --> 00:27:05,580 You have the right not to answer any questions. 753 00:27:05,624 --> 00:27:06,799 Always ask for a lawyer. 754 00:27:06,842 --> 00:27:08,409 You get one phone call after you're arrested, 755 00:27:08,452 --> 00:27:09,802 so if you have a lawyer, call them. 756 00:27:09,845 --> 00:27:11,020 If you don't have a lawyer, don't worry. 757 00:27:11,064 --> 00:27:13,196 One will be appointed for you before court. 758 00:27:13,240 --> 00:27:15,459 Great, and cut. 759 00:27:15,503 --> 00:27:17,592 So that's a wrap? So we're done? 760 00:27:17,636 --> 00:27:18,985 No. 761 00:27:19,028 --> 00:27:20,682 You didn't see the yellow revisions? 762 00:27:20,726 --> 00:27:22,728 I added two extra scenes. 763 00:27:22,771 --> 00:27:23,903 Come on, man. 764 00:27:25,252 --> 00:27:26,688 I know you're getting married at the courthouse, 765 00:27:26,732 --> 00:27:28,690 but the place where I got my dress 766 00:27:28,734 --> 00:27:29,952 is having a trunk sale this weekend. 767 00:27:29,996 --> 00:27:32,346 Yeah, well, the -- the wedding might be off. 768 00:27:32,389 --> 00:27:34,174 What? Why? 769 00:27:34,217 --> 00:27:36,350 It's --[ Door buzzes, opens ] 770 00:27:36,393 --> 00:27:38,657 I don't get too many visitors. 771 00:27:38,700 --> 00:27:39,788 Maybe because you're one of the most...[ Door closes ] 772 00:27:39,832 --> 00:27:40,876 ...hated people in America? 773 00:27:40,920 --> 00:27:43,487 Direct! I like that. 774 00:27:43,531 --> 00:27:47,274 Great. Then we can pass by the warm-up and cut to the chase. 775 00:27:47,317 --> 00:27:49,668 Uh, we know that you sent your former cellmate 776 00:27:49,711 --> 00:27:51,017 to retrieve the vase that had 777 00:27:51,060 --> 00:27:52,801 your Swiss bank account number on it. 778 00:27:52,845 --> 00:27:54,498 And now Brian Shab is dead. 779 00:27:54,542 --> 00:27:57,110 Whoever killed him knew about the account numbers. 780 00:27:57,153 --> 00:27:58,677 Who did you tell? 781 00:27:58,720 --> 00:27:59,852 And before you answer, keep in mind 782 00:27:59,895 --> 00:28:01,201 that we can make your life in here -- 783 00:28:01,244 --> 00:28:04,030 My kids. My kids knew. 784 00:28:04,073 --> 00:28:05,422 One of them must've killed Brian. 785 00:28:05,466 --> 00:28:06,815 That's amazing. 786 00:28:06,859 --> 00:28:08,425 You didn't even hesitate 787 00:28:08,469 --> 00:28:10,210 to throw your children under the bus. 788 00:28:10,253 --> 00:28:13,300 They testified against me. They sent me here. 789 00:28:13,343 --> 00:28:15,302 They're gonna get that money over my dead body. 790 00:28:15,345 --> 00:28:17,696 I'm afraid one of them already has the money. 791 00:28:17,739 --> 00:28:20,263 Not if they only have the vase. 792 00:28:20,307 --> 00:28:23,049 The passwords are in an antique music box. 793 00:28:23,092 --> 00:28:25,094 There was no music box in the shipment. 794 00:28:25,138 --> 00:28:27,357 Huh. 795 00:28:27,401 --> 00:28:29,185 Well... 796 00:28:29,229 --> 00:28:31,274 if you need anybody to testify against 797 00:28:31,318 --> 00:28:33,146 those ungrateful bastards, 798 00:28:33,189 --> 00:28:34,538 you know where to find me. 799 00:28:34,582 --> 00:28:36,279 [ Door buzzes, opens ] 800 00:28:36,323 --> 00:28:38,020 Five years?! 801 00:28:38,064 --> 00:28:40,153 And then you just show up at my doorstep?! 802 00:28:40,196 --> 00:28:41,502 Nah, unh-unh. 803 00:28:41,545 --> 00:28:43,460 Go, Damien! Just go![ Car doors close ] 804 00:28:43,504 --> 00:28:45,375 I'm not going anywhere, alright? 805 00:28:45,419 --> 00:28:46,812 This is still my home! 806 00:28:46,855 --> 00:28:48,465 And I want to see my son. 807 00:28:48,509 --> 00:28:51,120 Hey, Omar! 808 00:28:51,164 --> 00:28:52,687 Hey, it's Pops. Come on outside. 809 00:28:52,731 --> 00:28:53,775 Tim: Ma'am, everything okay here? 810 00:28:53,819 --> 00:28:55,690 No, it's not okay! 811 00:28:55,734 --> 00:28:57,039 He should be in prison, 812 00:28:57,083 --> 00:28:58,780 not standing here in my driveway. 813 00:28:58,824 --> 00:29:00,521 Now, hold up. 814 00:29:00,564 --> 00:29:03,480 Look, I'm gonna reach for my wallet, okay? 815 00:29:03,524 --> 00:29:07,354 I just got paroled, so you can look me up. 816 00:29:09,312 --> 00:29:10,923 I will. 817 00:29:10,966 --> 00:29:12,446 Alright, stay calm. We'll work this out. 818 00:29:12,489 --> 00:29:14,404 Sir, can we talk? 819 00:29:14,448 --> 00:29:16,624 Man, there's nothing to talk about. I want to see my son. 820 00:29:16,667 --> 00:29:17,756 Please. 821 00:29:17,799 --> 00:29:19,235 Come on, step over here. 822 00:29:21,760 --> 00:29:22,586 Damien, right? Yeah. 823 00:29:22,630 --> 00:29:24,763 I'm Aaron. 824 00:29:24,806 --> 00:29:26,982 Look, I know this is tough, okay? 825 00:29:27,026 --> 00:29:28,679 Five years, that's a long stretch. 826 00:29:28,723 --> 00:29:29,942 And I'm sure you spent countless hours 827 00:29:29,985 --> 00:29:31,987 picturing this very moment. 828 00:29:32,031 --> 00:29:33,815 And I'm guessing it played out differently than this, right? 829 00:29:33,859 --> 00:29:35,425 Yeah.But you gotta remember, 830 00:29:35,469 --> 00:29:36,905 I mean, they've been out here living their lives, 831 00:29:36,949 --> 00:29:38,820 and they might not be ready right now, 832 00:29:38,864 --> 00:29:40,169 but you give it some time, 833 00:29:40,213 --> 00:29:41,562 and maybe one day they will be, okay? 834 00:29:43,085 --> 00:29:44,695 Look. 835 00:29:44,739 --> 00:29:46,436 This is my card, okay? 836 00:29:46,480 --> 00:29:48,090 You call me if you need to talk. 837 00:29:48,134 --> 00:29:49,178 I'm also gonna give you the number 838 00:29:49,222 --> 00:29:51,659 of our local community center. 839 00:29:51,702 --> 00:29:53,835 Just ask for James Murray, okay? 840 00:29:53,879 --> 00:29:54,967 He'll have some resources that can help you 841 00:29:55,010 --> 00:29:57,143 get back on your feet. 842 00:29:57,186 --> 00:29:59,058 Good? Alright, thanks. 843 00:29:59,101 --> 00:30:00,450 Yep. 844 00:30:00,494 --> 00:30:01,538 You have a good day. 845 00:30:05,281 --> 00:30:06,630 Nice job. 846 00:30:11,200 --> 00:30:13,246 So, we just got off the phone with the auction house. 847 00:30:13,289 --> 00:30:16,727 The music box lands with the 7:00 p.m. shipment tonight. 848 00:30:16,771 --> 00:30:18,425 We need to get those passwords before our killer does. 849 00:30:18,468 --> 00:30:19,992 Any eyes on the Bloomfield kids? 850 00:30:20,035 --> 00:30:21,863 I'm sending units to their houses, workplaces. 851 00:30:21,907 --> 00:30:24,126 Can you three go to the depot and guard the shipment? 852 00:30:24,170 --> 00:30:25,388 Absolutely.Yeah. 853 00:30:27,913 --> 00:30:29,305 I'll pull the car around. 854 00:30:29,349 --> 00:30:31,090 Uh, yeah, I'll meet you there in two. 855 00:30:34,267 --> 00:30:35,877 Uh...hi. 856 00:30:35,921 --> 00:30:37,661 Can I talk to you for a sec? 857 00:30:37,705 --> 00:30:39,838 Yeah, of course.Yeah. Thanks. 858 00:30:43,058 --> 00:30:46,888 Okay, so I've been thinking about what you said, and...[ Door closes ] 859 00:30:46,932 --> 00:30:50,674 ...the truth is, every morning when I wake up, 860 00:30:50,718 --> 00:30:54,156 I am glad that it is next to you. 861 00:30:54,200 --> 00:30:57,377 And I want to keep waking up next to you 862 00:30:57,420 --> 00:30:59,683 until we are old and gray. 863 00:30:59,727 --> 00:31:03,774 And, yes, yes, this baby sped things up a little bit, 864 00:31:03,818 --> 00:31:07,430 but we were always gonna get there. 865 00:31:07,474 --> 00:31:09,215 'Cause I love you. 866 00:31:11,957 --> 00:31:14,437 Well, I guess it's, um -- 867 00:31:14,481 --> 00:31:18,746 it's a good, good, good thing that I bought this today. 868 00:31:18,789 --> 00:31:21,444 ♪♪ 869 00:31:21,488 --> 00:31:23,751 [ Chuckles ] 870 00:31:23,794 --> 00:31:25,231 [ Sighs ] 871 00:31:25,274 --> 00:31:27,886 Nyla Harper... 872 00:31:27,929 --> 00:31:29,191 will you -- 873 00:31:29,235 --> 00:31:30,236 Yes, yes. 874 00:31:30,279 --> 00:31:33,935 [ Laughs ] 875 00:31:33,979 --> 00:31:36,764 Mm-hmm. But -- But -- But, for the record, 876 00:31:36,807 --> 00:31:39,027 if anyone asks, I proposed to you. 877 00:31:39,071 --> 00:31:41,943 [ Sniffles, crying ] 878 00:31:41,987 --> 00:31:43,379 That was beautiful. 879 00:31:43,423 --> 00:31:44,903 Smitty. 880 00:31:48,819 --> 00:31:49,820 Lucy: 6:50.[ Larry exhales deeply ] 881 00:31:49,864 --> 00:31:52,388 You all right?[ Chuckles ] Yeah. 882 00:31:52,432 --> 00:31:54,303 Murderous ex-billionaire. 883 00:31:54,347 --> 00:31:56,262 Just another day on the train tracks. 884 00:31:56,305 --> 00:31:58,351 They got nothing on us. Okay, Sarge?Yeah. 885 00:31:58,394 --> 00:32:00,657 Dispatch: 7-Adam-15, be advised Fire's responding to 886 00:32:00,701 --> 00:32:03,791 a four-five-one on the tracks at Olympic and Montebello. 887 00:32:03,834 --> 00:32:05,967 Fully engulfed van on the tracks. 888 00:32:06,011 --> 00:32:08,448 Wait, Olympic and Montebello. 6:50. 889 00:32:08,491 --> 00:32:10,624 That fire is gonna stop our shipment. 890 00:32:10,667 --> 00:32:13,496 They know we're here. 891 00:32:13,540 --> 00:32:15,498 What happens to a train when the tracks are blocked? 892 00:32:15,542 --> 00:32:16,847 It gets rerouted. 893 00:32:16,891 --> 00:32:19,459 ♪♪ 894 00:32:19,502 --> 00:32:21,461 [ Siren wailing ] 895 00:32:21,504 --> 00:32:25,421 ♪♪ 896 00:32:25,465 --> 00:32:26,640 [ Tires screech ] 897 00:32:26,683 --> 00:32:33,081 ♪♪ 898 00:32:33,125 --> 00:32:34,517 [ Engine stops, parking brake clicks ] 899 00:32:34,561 --> 00:32:36,258 [ Train whistle blowing ] 900 00:32:36,302 --> 00:32:41,394 ♪♪ 901 00:32:41,437 --> 00:32:42,395 [ Car doors close ] 902 00:32:42,438 --> 00:32:47,226 ♪♪ 903 00:32:47,269 --> 00:32:48,749 You're sure the train got diverted here? 904 00:32:48,792 --> 00:32:50,620 Yeah, without a doubt. 905 00:32:50,664 --> 00:32:53,493 That fire was, uh, west of the 110, 906 00:32:53,536 --> 00:32:55,538 so all southbound trains through Simi Valley 907 00:32:55,582 --> 00:32:56,757 get diverted to the Long Beach Station 908 00:32:56,800 --> 00:32:58,672 or the Alameda Corridor. 909 00:32:58,715 --> 00:33:00,587 Lucy: It's a good thing you know so much about the railway system. 910 00:33:00,630 --> 00:33:01,936 Well, I'd better. 911 00:33:01,980 --> 00:33:03,111 I memorized the entire railway system 912 00:33:03,155 --> 00:33:04,852 for my job interview so they'd hire me. 913 00:33:04,895 --> 00:33:06,723 You really wanted this job. 914 00:33:06,767 --> 00:33:09,422 Yeah, well, you only get one chance at a first impression. 915 00:33:09,465 --> 00:33:11,424 I learned that the hard way. 916 00:33:11,467 --> 00:33:13,339 What's the number on the car we're looking for? 917 00:33:13,382 --> 00:33:15,776 1-0-1-9. 918 00:33:15,819 --> 00:33:17,778 1-0-1-9, there it is. 919 00:33:19,823 --> 00:33:20,911 [ Woman and man grunting ] 920 00:33:20,955 --> 00:33:22,174 Man: Give it to me or I'll kill you! 921 00:33:22,217 --> 00:33:23,175 [ Scuffling ] 922 00:33:23,218 --> 00:33:24,176 Give it to me. Hey! 923 00:33:24,219 --> 00:33:26,265 ♪♪ 924 00:33:26,308 --> 00:33:27,875 [ Grunts ] 925 00:33:27,918 --> 00:33:31,270 ♪♪ 926 00:33:31,313 --> 00:33:32,923 Come on, man. Give me your hands. 927 00:33:32,967 --> 00:33:36,623 ♪♪ 928 00:33:36,666 --> 00:33:39,365 -Hey! -Geez. Hey! 929 00:33:39,408 --> 00:33:40,844 No, it's mine! 930 00:33:40,888 --> 00:33:42,020 [ Grunts ] 931 00:33:43,673 --> 00:33:44,892 Lucy: Don't move. 932 00:33:44,935 --> 00:33:45,762 What are you doing?!Hands behind your back. 933 00:33:45,806 --> 00:33:47,286 I was just assaulted! 934 00:33:47,329 --> 00:33:48,765 [ Handcuffs clicking ]I'm the victim here! 935 00:33:48,809 --> 00:33:50,202 I got her. I got her. 936 00:33:50,245 --> 00:33:51,333 I got her. Go get Francis. 937 00:33:51,377 --> 00:33:53,640 Okay. Uh, I'll meet you there. 938 00:33:53,683 --> 00:33:55,685 You suck, Thackeray! 939 00:33:55,729 --> 00:33:57,122 Hey, look, I was in the middle of making a citizen's arrest. 940 00:33:57,165 --> 00:33:58,949 You guys, you have the right to remain silent. 941 00:33:58,993 --> 00:34:00,342 Please use it. 942 00:34:00,386 --> 00:34:02,214 7-Adam-15, two suspects in custody. 943 00:34:02,257 --> 00:34:04,390 Third suspect, officers in pursuit. 944 00:34:04,433 --> 00:34:12,050 ♪♪ 945 00:34:12,093 --> 00:34:19,579 ♪♪ 946 00:34:19,622 --> 00:34:21,059 [ Vehicle approaching ] 947 00:34:21,102 --> 00:34:23,061 Larry: Need a lift?Lucy: Whoa! Yes. 948 00:34:24,540 --> 00:34:25,237 Okay. 949 00:34:25,280 --> 00:34:29,632 ♪♪ 950 00:34:29,676 --> 00:34:32,331 [ Coughing, panting ] 951 00:34:32,374 --> 00:34:34,159 Stop! 952 00:34:34,202 --> 00:34:37,684 ♪♪ 953 00:34:37,727 --> 00:34:41,644 [ Breathing heavily ] 954 00:34:41,688 --> 00:34:44,125 You got any weapons? Tell me now. 955 00:34:44,169 --> 00:34:47,650 I had a gun in my pants, but it slipped down into my underwear. 956 00:34:47,694 --> 00:34:49,435 [ Gasping ]You... 957 00:34:49,478 --> 00:34:52,002 Oh. 958 00:34:52,046 --> 00:34:54,962 Ah, I've come this far. 959 00:34:58,966 --> 00:35:01,360 Ah, there it is. Oh! 960 00:35:01,403 --> 00:35:02,926 Come on, man.Okay. 961 00:35:04,276 --> 00:35:05,277 I got it. 962 00:35:05,320 --> 00:35:06,800 Ugh. 963 00:35:09,324 --> 00:35:11,500 Hey, Larry, uh, it's your arrest. 964 00:35:11,544 --> 00:35:12,762 You make the call. 965 00:35:12,806 --> 00:35:14,286 What? 966 00:35:14,329 --> 00:35:15,722 [ Chuckles ] 967 00:35:15,765 --> 00:35:17,419 Uh... 968 00:35:17,463 --> 00:35:21,162 ♪♪ 969 00:35:21,206 --> 00:35:25,079 Control, Sergeant Larry Macer, SCFPD. 970 00:35:25,123 --> 00:35:26,167 One in custody. 971 00:35:26,211 --> 00:35:27,734 We're Code 4. 972 00:35:27,777 --> 00:35:29,388 [ Laughs ] 973 00:35:31,216 --> 00:35:33,783 This is what they were all after. 974 00:35:33,827 --> 00:35:37,265 The password, right inside. 975 00:35:37,309 --> 00:35:39,746 Lopez: So, Francis, did you kill Brian Shab 976 00:35:39,789 --> 00:35:40,964 for the vase with the account numbers? 977 00:35:41,008 --> 00:35:42,096 I want a lawyer. 978 00:35:42,140 --> 00:35:44,316 He did! I can prove it! 979 00:35:44,359 --> 00:35:45,969 Yeah, and he used the gun he had on him. Mm-hmm. 980 00:35:46,013 --> 00:35:47,362 You guys suck. 981 00:35:47,406 --> 00:35:50,191 ♪♪ 982 00:35:50,235 --> 00:35:51,671 Thank you. 983 00:35:51,714 --> 00:35:54,282 Hey, Larry. 984 00:35:54,326 --> 00:35:55,588 Great job. 985 00:35:55,631 --> 00:35:58,243 Yeah. Nice work. 986 00:35:58,286 --> 00:36:00,854 That means a lot, but, uh... 987 00:36:02,943 --> 00:36:04,727 I'm a hugger. 988 00:36:04,771 --> 00:36:06,207 No, it's true, come on. 989 00:36:06,251 --> 00:36:07,426 Nolan: Oh. Okay.Come on! 990 00:36:07,469 --> 00:36:09,471 -Oh! -Come on! 991 00:36:09,515 --> 00:36:11,560 Ah! 992 00:36:11,604 --> 00:36:13,432 Ohh. I'm gonna miss you guys. 993 00:36:17,131 --> 00:36:19,133 ♪♪ 994 00:36:19,177 --> 00:36:20,134 Are you drinking tequila? 995 00:36:20,178 --> 00:36:21,962 I'd like another one of these. 996 00:36:22,005 --> 00:36:25,444 ♪♪ 997 00:36:25,487 --> 00:36:28,969 ♪ When you set my soul alive, it all comes back ♪ 998 00:36:29,012 --> 00:36:30,231 [ Indistinct conversations ] 999 00:36:30,275 --> 00:36:31,624 They're pulling up now. 1000 00:36:31,667 --> 00:36:33,756 I have to say, babe, you have truly outdone yourself. 1001 00:36:33,800 --> 00:36:35,018 How did you pull this together so fast? 1002 00:36:35,062 --> 00:36:36,194 I had a little help. 1003 00:36:36,237 --> 00:36:38,892 Let me guess, he's, uh, got a rooftop guy? 1004 00:36:38,935 --> 00:36:40,763 Woman, actually. 1005 00:36:40,807 --> 00:36:43,113 Elisa. She's my mom's best friend. 1006 00:36:43,157 --> 00:36:45,290 She coordinated last year's Vanity FairOscar party, 1007 00:36:45,333 --> 00:36:48,031 so Batman strikes again. 1008 00:36:48,075 --> 00:36:51,383 Uh, listen, in all seriousness... 1009 00:36:51,426 --> 00:36:54,734 I think you know what your superpower is. 1010 00:36:54,777 --> 00:36:56,214 You've been through incarceration. 1011 00:36:56,257 --> 00:36:59,042 You know how it changes a person. 1012 00:36:59,086 --> 00:37:02,089 And that compassion that you bring to the streets, 1013 00:37:02,132 --> 00:37:04,570 that is what you build your career on. 1014 00:37:04,613 --> 00:37:07,573 Wow, that's, um -- thank you. 1015 00:37:07,616 --> 00:37:09,444 And never talk about what happened at the park.Yes, sir. 1016 00:37:09,488 --> 00:37:11,359 So, are you ready to be a big sister? 1017 00:37:11,403 --> 00:37:13,318 Yeah. I can't wait till she's old enough to do stuff. 1018 00:37:13,361 --> 00:37:15,015 That might not be for a few years yet. 1019 00:37:15,058 --> 00:37:17,887 But I'm sure your mom is excited to have your help. 1020 00:37:17,931 --> 00:37:18,888 So excited. 1021 00:37:18,932 --> 00:37:20,325 They're coming down. Get ready. 1022 00:37:20,368 --> 00:37:23,328 [ "Wedding March" plays ] 1023 00:37:23,371 --> 00:37:24,503 [ Cheers and applause ] 1024 00:37:24,546 --> 00:37:26,809 Congratulations! 1025 00:37:26,853 --> 00:37:29,508 ♪♪ 1026 00:37:29,551 --> 00:37:31,074 -Whoo-hoo! -Yeah! 1027 00:37:31,118 --> 00:37:33,642 -Whoo! -Whoo! 1028 00:37:33,686 --> 00:37:35,209 We did it!We did it! 1029 00:37:35,253 --> 00:37:36,471 Yay!Oh, look at that! 1030 00:37:36,515 --> 00:37:39,474 [ Indistinct conversation, laughter ] 1031 00:37:39,518 --> 00:37:41,346 Let's dance, people! 1032 00:37:41,389 --> 00:37:42,216 Let's go, let's go! 1033 00:37:42,260 --> 00:37:43,609 ♪♪ 1034 00:37:43,652 --> 00:37:45,611 ♪ Come on get up 1035 00:37:45,654 --> 00:37:47,613 ♪ Just get on down 1036 00:37:47,656 --> 00:37:49,702 ♪ Just turn it up 1037 00:37:49,745 --> 00:37:53,140 ♪ Spin around, get on down 1038 00:37:53,183 --> 00:37:55,142 You look so pretty, Mom. 1039 00:37:55,185 --> 00:37:57,144 Aww, thank you, baby. 1040 00:37:57,187 --> 00:38:00,234 James is really nice. I like him. 1041 00:38:00,278 --> 00:38:01,322 Oh, me, too. 1042 00:38:01,366 --> 00:38:03,019 You're happy when you're around him. 1043 00:38:03,063 --> 00:38:05,195 And I like it when you're happy. 1044 00:38:05,239 --> 00:38:07,763 Well, you made me happy first. 1045 00:38:07,807 --> 00:38:09,461 Don't ever forget that. 1046 00:38:09,504 --> 00:38:11,245 [ Both giggle ] 1047 00:38:11,289 --> 00:38:14,335 All you've been saying all day is how excited you were 1048 00:38:14,379 --> 00:38:16,163 to wear your going-out shoes again. 1049 00:38:16,206 --> 00:38:19,862 Yeah, and that's why the shoes are coming off. 1050 00:38:19,906 --> 00:38:21,429 That's how you know it's a good party.Ah. Mm-hmm. 1051 00:38:21,473 --> 00:38:24,127 By the way, you don't have some secret offshore accounts 1052 00:38:24,171 --> 00:38:25,346 I should know about, right? 1053 00:38:25,390 --> 00:38:26,869 If anything happens to me, just rip open 1054 00:38:26,913 --> 00:38:28,349 the seams of my briefcase. 1055 00:38:28,393 --> 00:38:30,177 You're kidding. Am I? 1056 00:38:31,396 --> 00:38:32,353 I'm sorry about date night. 1057 00:38:32,397 --> 00:38:33,659 Don't be. 1058 00:38:33,702 --> 00:38:35,791 By our standards, getting coitus interruptus 1059 00:38:35,835 --> 00:38:38,490 by a guy named Badger is pretty tame. 1060 00:38:38,533 --> 00:38:39,752 I'll make it up to you. 1061 00:38:39,795 --> 00:38:42,494 You always do. [ Chuckles ] 1062 00:38:42,537 --> 00:38:44,713 ♪ Dance it up now, baby 1063 00:38:44,757 --> 00:38:47,150 ♪ So don't complain or drive me ♪ 1064 00:38:47,194 --> 00:38:49,109 I was kind of hoping my new brothers would be here. 1065 00:38:49,152 --> 00:38:51,154 Yeah, me, too, but they're away with their mom. 1066 00:38:51,198 --> 00:38:53,156 But we're all having dinner next week, though. 1067 00:38:53,200 --> 00:38:54,723 Alright. I am thirsty. 1068 00:38:54,767 --> 00:38:56,595 I'm gonna go get a drink.Mnh-mnh. Mnh-mnh-mnh. 1069 00:38:56,638 --> 00:38:58,118 My wife does not lift a finger. 1070 00:38:58,161 --> 00:39:00,425 You stay right here. Lila, how about you? 1071 00:39:00,468 --> 00:39:01,948 Um, can I have a ginger ale, please? 1072 00:39:01,991 --> 00:39:03,689 Alright.Make that two. 1073 00:39:03,732 --> 00:39:05,386 Two ginger ales coming up. 1074 00:39:05,430 --> 00:39:07,127 So, tell me. 1075 00:39:07,170 --> 00:39:08,476 How's it feel to be married to Nyla? 1076 00:39:08,520 --> 00:39:10,522 Two ginger ales. 1077 00:39:10,565 --> 00:39:11,871 Ahh! 1078 00:39:11,914 --> 00:39:15,353 I have no words. [ Chuckles ] 1079 00:39:15,396 --> 00:39:17,180 Just pure joy. 1080 00:39:17,224 --> 00:39:18,399 Hm. 1081 00:39:18,443 --> 00:39:20,270 ♪ So don't complain 1082 00:39:20,314 --> 00:39:23,752 ♪ Or drive me, drive me insane ♪ 1083 00:39:23,796 --> 00:39:24,971 ♪ Come on [ Glass clinking ] 1084 00:39:25,014 --> 00:39:26,276 ♪ Get on down 1085 00:39:27,539 --> 00:39:30,368 So, I'd like to propose a toast to the newlyweds. 1086 00:39:30,411 --> 00:39:33,806 I first met Nyla when she requested a transfer 1087 00:39:33,849 --> 00:39:36,025 back to patrol after having reached 1088 00:39:36,069 --> 00:39:39,159 the pinnacle of achievement as a detective. 1089 00:39:39,202 --> 00:39:42,205 I didn't understand her decision at the time, 1090 00:39:42,249 --> 00:39:45,078 but I soon learned that beneath that tough exterior 1091 00:39:45,121 --> 00:39:47,254 is a woman willing to do anything 1092 00:39:47,297 --> 00:39:48,951 for the people she loves. 1093 00:39:48,995 --> 00:39:51,432 So, James, you're a very lucky man 1094 00:39:51,476 --> 00:39:54,522 to find yourself now counted as one of those people. 1095 00:39:54,566 --> 00:39:56,350 Woman: Hear, hear. 1096 00:39:56,394 --> 00:39:59,440 To the happy couple and their growing family. 1097 00:39:59,484 --> 00:40:01,921 [ Applause ] 1098 00:40:01,964 --> 00:40:04,010 Sergeant Grey: Do you know why I pulled you over -- 1099 00:40:04,053 --> 00:40:07,448 Silas: It's "Have any idea why I pulled you over?" Come on. 1100 00:40:07,492 --> 00:40:08,667 [ Laughter ] Yeah, you locked the keys in the car. 1101 00:40:08,710 --> 00:40:09,972 The keys are inside the car? 1102 00:40:10,016 --> 00:40:11,496 How did that even happen? 1103 00:40:11,539 --> 00:40:13,323 This is serious. This is my big line. 1104 00:40:13,367 --> 00:40:14,890 -I know. Let me -- -Just go, I'm not gonna -- 1105 00:40:14,934 --> 00:40:16,414 I have to hold it up like this the whole time? 1106 00:40:16,457 --> 00:40:17,458 Yeah, you see that in the background -- Is that okay? 1107 00:40:17,502 --> 00:40:19,155 Can we cut around it?[ Laughter ] 1108 00:40:19,199 --> 00:40:20,722 You get one phone -- [ Speaking indistinctly ] 1109 00:40:20,766 --> 00:40:22,942 What? No, man, come on. We're on camera, man! Fail! 1110 00:40:22,985 --> 00:40:25,945 Silas: One phone call. You get -- You get one phone call. 1111 00:40:25,988 --> 00:40:30,036 Okay, so I've been thinking about what you said, and... [ Door closes ] 1112 00:40:30,079 --> 00:40:34,170 ...the truth is, every morning when I wake up, 1113 00:40:34,214 --> 00:40:37,086 I am glad that it is next to you. 1114 00:40:37,130 --> 00:40:38,479 James: [ Sighs ][ Spectators "Aww" ] 1115 00:40:38,523 --> 00:40:40,960 Nyla Harper... 1116 00:40:41,003 --> 00:40:43,266 will you -- Yes, yes. 1117 00:40:43,310 --> 00:40:46,661 Now everyone knows who reallyproposed. 1118 00:40:46,705 --> 00:40:48,184 You are not supposed -- 1119 00:40:48,228 --> 00:40:49,272 [ Cheers and applause ] 1120 00:40:49,316 --> 00:40:50,665 Mnh-mnh.[ Chuckles ] 1121 00:40:50,709 --> 00:40:53,712 ♪♪ 1122 00:40:53,755 --> 00:40:56,845 Silas, that was beautiful. Thank you. 1123 00:40:56,889 --> 00:40:59,195 I'm so glad that we will always have that to look back on. 1124 00:40:59,239 --> 00:41:01,241 That's what I figured. 1125 00:41:01,284 --> 00:41:03,852 ♪ Give me everything 1126 00:41:03,896 --> 00:41:08,117 ♪ Oh, we could have it all 1127 00:41:08,161 --> 00:41:12,382 You know, technically, I still owe you a dance. 1128 00:41:12,426 --> 00:41:14,689 I mean, there's no technicallyabout it. 1129 00:41:14,733 --> 00:41:16,778 A debt is owed. 1130 00:41:16,822 --> 00:41:19,738 ♪ And I'd give you all 1131 00:41:19,781 --> 00:41:22,523 Oh. Really? 1132 00:41:22,567 --> 00:41:24,743 ♪ I have to bring 1133 00:41:24,786 --> 00:41:27,049 ♪ Give you everything 1134 00:41:27,093 --> 00:41:29,530 Listen, I know you think I've been 1135 00:41:29,574 --> 00:41:32,141 taking credit for your work, but -- 1136 00:41:32,185 --> 00:41:33,665 I know, I know. You said this would happen. 1137 00:41:33,708 --> 00:41:35,318 I did. 1138 00:41:35,362 --> 00:41:37,146 But, like, um, that's not what I was gonna say. 1139 00:41:37,190 --> 00:41:40,149 Um... ♪ We could have it all 1140 00:41:40,193 --> 00:41:43,022 You're a good cop. 1141 00:41:43,065 --> 00:41:47,113 You know, maybe even one of the top five I've ever trained. 1142 00:41:47,156 --> 00:41:49,681 I cracked the top five, huh? 1143 00:41:49,724 --> 00:41:53,119 I-I-I want you to have a successful career. 1144 00:41:53,162 --> 00:41:55,295 I have decided to list you 1145 00:41:55,338 --> 00:41:59,560 as the arresting officer on all future reports. 1146 00:41:59,604 --> 00:42:01,562 But you're senior officer. 1147 00:42:01,606 --> 00:42:04,304 I know. 1148 00:42:04,347 --> 00:42:06,524 But you deserve to be recognized. 1149 00:42:08,047 --> 00:42:10,615 You're right, I do. 1150 00:42:10,658 --> 00:42:12,573 Thank you. 1151 00:42:12,617 --> 00:42:14,140 [ Laughs ] 1152 00:42:14,183 --> 00:42:17,404 What is going on?Look at Bradford's moves. 1153 00:42:17,447 --> 00:42:19,406 Yeah. [ Laughs ] 1154 00:42:19,449 --> 00:42:21,843 ♪ Could have it all 1155 00:42:29,155 --> 00:42:35,204 ♪♪ 1156 00:42:35,248 --> 00:42:41,559 ♪♪ 1157 00:42:41,602 --> 00:42:47,913 ♪♪ 1158 00:42:47,956 --> 00:42:54,049 ♪♪