1 00:00:00,535 --> 00:00:01,621 Previously on "The Rookie"... 2 00:00:01,670 --> 00:00:02,863 - Bailey. - Jason. 3 00:00:02,912 --> 00:00:04,760 - I'm John Nolan. And you are? - Her husband. 4 00:00:04,809 --> 00:00:05,980 I'm trying to protect this city. 5 00:00:06,029 --> 00:00:08,189 So you think putting a 16-year-old into juvie 6 00:00:08,238 --> 00:00:10,259 is gonna turn the tide in the war on drugs? 7 00:00:10,307 --> 00:00:12,795 I am in a good place. James is great. 8 00:00:12,843 --> 00:00:14,353 - What did you find out? - Jason Wyler 9 00:00:14,402 --> 00:00:16,064 is the most charming man on the planet. 10 00:00:16,113 --> 00:00:17,733 He whispers in all the right ears, 11 00:00:17,781 --> 00:00:18,592 and whoever is his enemy, 12 00:00:18,640 --> 00:00:20,269 ends up on the wrong end of a shank. 13 00:00:20,317 --> 00:00:21,937 What is happening? Why am I... 14 00:00:21,985 --> 00:00:23,205 He's framing me. 15 00:00:23,254 --> 00:00:24,533 Hearing that she's finally 16 00:00:24,581 --> 00:00:25,761 facing some consequences, 17 00:00:25,810 --> 00:00:27,775 - it does well for my spirit. - I know who you are now. 18 00:00:27,824 --> 00:00:29,482 And I'm coming for you. 19 00:00:30,098 --> 00:00:31,378 Let's talk about what's next. 20 00:00:31,426 --> 00:00:33,013 Well, it's pretty straightforward. 21 00:00:33,061 --> 00:00:35,048 You can go to trial, fight the charges, 22 00:00:35,096 --> 00:00:36,793 or take a plea. 23 00:00:36,842 --> 00:00:38,410 And if I fight and lose? 24 00:00:38,459 --> 00:00:40,400 Most likely, you'll do prison time. 25 00:00:41,257 --> 00:00:43,070 And if I take a plea? 26 00:00:43,186 --> 00:00:44,342 I feel confident, 27 00:00:44,390 --> 00:00:45,191 that we could get 28 00:00:45,239 --> 00:00:47,827 a mandatory treatment program and probation. 29 00:00:47,875 --> 00:00:50,730 But I would still have a drug charge on my record, 30 00:00:50,778 --> 00:00:52,067 and at minimum, 31 00:00:52,115 --> 00:00:53,566 I would be out of the Army Reserve 32 00:00:53,614 --> 00:00:57,137 and I'd probably be fired from the LAFD. 33 00:00:57,710 --> 00:00:59,978 I would lose everything that matters to me. 34 00:01:00,027 --> 00:01:01,751 Except for you. 35 00:01:02,845 --> 00:01:03,979 What? 36 00:01:04,028 --> 00:01:05,296 It's nothing. 37 00:01:05,442 --> 00:01:06,979 It's not nothing. 38 00:01:07,028 --> 00:01:08,520 And I can't take another round 39 00:01:08,568 --> 00:01:09,887 - of gaslighting right now. - Okay, so, 40 00:01:09,935 --> 00:01:12,442 the Department frowns 41 00:01:12,600 --> 00:01:15,555 on officers fraternizing with convicted felons. 42 00:01:15,603 --> 00:01:17,739 They can frown all they want. 43 00:01:17,788 --> 00:01:18,846 They can't fire me. 44 00:01:18,895 --> 00:01:21,194 Everyone who's important knows you're innocent. 45 00:01:21,242 --> 00:01:24,044 But just dating me would hold you back. 46 00:01:25,346 --> 00:01:26,582 I gotta give it to Jason... 47 00:01:26,631 --> 00:01:28,699 he really planned this perfectly. 48 00:01:29,067 --> 00:01:31,259 You know, there is still a third option. 49 00:01:31,864 --> 00:01:34,866 We prove your innocence and we take him down. 50 00:01:39,238 --> 00:01:40,764 Morning. 51 00:01:42,063 --> 00:01:43,401 Um... 52 00:01:44,024 --> 00:01:45,485 What were you doing up all night? 53 00:01:45,533 --> 00:01:47,127 Legal research. 54 00:01:47,205 --> 00:01:48,557 Researching what? 55 00:01:48,655 --> 00:01:49,705 Do you remember that, uh, 56 00:01:49,753 --> 00:01:51,391 kid I was telling you about... Tyler? 57 00:01:51,439 --> 00:01:53,079 - Oh, the one who robbed the liquor store... - Yes. 58 00:01:53,127 --> 00:01:55,228 and then gave the store owner a heart attack, 59 00:01:55,346 --> 00:01:57,764 and the clown from the DA's office blamed you for it? 60 00:01:57,960 --> 00:02:00,199 No, I don't remember that. 61 00:02:03,080 --> 00:02:04,370 Anyway, good news... 62 00:02:04,418 --> 00:02:06,138 um, the store owner was released from the hospital. 63 00:02:06,186 --> 00:02:07,507 She's gonna be fine. 64 00:02:07,555 --> 00:02:09,676 Amazing. I bet Tyler's relieved. 65 00:02:09,724 --> 00:02:11,267 Yeah, but he's not out of the woods yet. 66 00:02:11,316 --> 00:02:12,463 I have been up all night 67 00:02:12,512 --> 00:02:13,549 trying to research ways that 68 00:02:13,597 --> 00:02:15,181 the state can show him leniency. 69 00:02:15,229 --> 00:02:17,134 I've just got to convince that clown 70 00:02:17,398 --> 00:02:18,751 to charge him as a minor. 71 00:02:18,799 --> 00:02:21,275 Well, Tyler's lucky he has you looking out for him. 72 00:02:21,324 --> 00:02:22,589 - Aww. - I knew I was. 73 00:02:22,637 --> 00:02:23,957 Oh. 74 00:02:24,005 --> 00:02:25,122 I mean, not that long ago, 75 00:02:25,171 --> 00:02:27,142 I was on the streets, as desperate as he was, 76 00:02:27,191 --> 00:02:30,248 and then I did the smartest thing I think I've ever done... 77 00:02:30,296 --> 00:02:31,448 Steal your car. 78 00:02:31,497 --> 00:02:33,247 Okay. Agree to disagree. 79 00:02:33,296 --> 00:02:35,884 No, seriously. Crime totally pays. 80 00:02:35,983 --> 00:02:37,794 And Tyler's lucky to have you. 81 00:02:38,504 --> 00:02:39,593 You're cute! 82 00:02:39,642 --> 00:02:40,708 This is nice. 83 00:02:40,757 --> 00:02:43,280 Actually spending the night together. 84 00:02:43,451 --> 00:02:45,969 Doing couple things in the morning before work. 85 00:02:46,544 --> 00:02:48,518 Yeah, who knew we had to share custody schedules 86 00:02:48,567 --> 00:02:49,854 before we hooked up? 87 00:02:49,903 --> 00:02:52,216 I actually should get going though, I gotta... 88 00:02:52,265 --> 00:02:53,372 I gotta do a thing. 89 00:02:53,451 --> 00:02:54,700 That sounds ominous. 90 00:02:54,914 --> 00:02:56,667 No, it's fine. I just have to have a, 91 00:02:56,716 --> 00:02:58,317 a talk with Curtis Jones. 92 00:02:58,412 --> 00:02:59,932 About Tyler. 93 00:03:00,012 --> 00:03:02,700 Wait. Is he still leaning on Tyler's family for money? 94 00:03:02,803 --> 00:03:05,091 Yeah, and I-I need to convince Curtis 95 00:03:05,139 --> 00:03:07,126 to cut his losses and let it go. 96 00:03:07,174 --> 00:03:08,761 Okay, well, I'm coming with you. 97 00:03:08,809 --> 00:03:11,297 - No. - Yes, I'm... 98 00:03:11,345 --> 00:03:12,599 Nyla, no. 99 00:03:12,794 --> 00:03:14,255 No, you can't be there. Look, if, 100 00:03:14,303 --> 00:03:15,747 if word gets out that a cop 101 00:03:15,795 --> 00:03:17,384 is hovering on my shoulder, 102 00:03:17,619 --> 00:03:19,473 they'll stop trusting me. 103 00:03:20,497 --> 00:03:22,568 Well, I hate to break it to you, but you're dating a cop, 104 00:03:22,616 --> 00:03:23,753 so that's gonna get around. 105 00:03:23,802 --> 00:03:26,612 I know, which means I have to work extra hard 106 00:03:26,661 --> 00:03:28,407 to stay independent. 107 00:03:28,619 --> 00:03:30,617 Look, if I lose the trust with the community, 108 00:03:30,665 --> 00:03:32,261 I'll never get it back. 109 00:03:32,767 --> 00:03:34,363 I hear you, but I don't like it. 110 00:03:34,412 --> 00:03:37,125 And Curtis is a dangerous guy, and... 111 00:03:37,338 --> 00:03:38,458 If anything were to happen to you, 112 00:03:38,506 --> 00:03:41,689 I'd be sad for, like, at least a couple days. 113 00:03:43,041 --> 00:03:44,194 Funny. Funny. 114 00:03:44,345 --> 00:03:46,232 But I can handle myself. 115 00:03:46,490 --> 00:03:48,010 Alright? 116 00:03:48,702 --> 00:03:50,477 I'll call you after. 117 00:03:51,257 --> 00:03:53,731 I wish we could open an official investigation on this. 118 00:03:53,780 --> 00:03:55,163 No, sir, I get it, there's not even 119 00:03:55,211 --> 00:03:57,186 circumstantial evidence connecting Jason 120 00:03:57,249 --> 00:03:58,544 to planting those drugs. 121 00:03:58,593 --> 00:04:01,147 Thank you, again, for authorizing my... 122 00:04:01,499 --> 00:04:03,149 - "vacation." - Of course. 123 00:04:03,197 --> 00:04:04,929 Take as much time as you need. 124 00:04:05,466 --> 00:04:06,619 So, what's your plan? 125 00:04:06,667 --> 00:04:07,879 Find the money. 126 00:04:08,014 --> 00:04:10,435 I mean, those drugs cost upwards of 10 grand, 127 00:04:10,538 --> 00:04:12,718 but according to my skip tracer, Jason's broke. 128 00:04:12,785 --> 00:04:14,006 He had to pay restitution 129 00:04:14,062 --> 00:04:15,286 for his embezzlement conviction, 130 00:04:15,335 --> 00:04:16,903 and he's been working a minimum-wage job 131 00:04:16,952 --> 00:04:18,164 ever since his release. 132 00:04:18,212 --> 00:04:20,530 So chances are, he's mixed up in something illegal 133 00:04:20,579 --> 00:04:23,166 that gives him access to money or drugs or both. 134 00:04:23,215 --> 00:04:25,503 And I'm gonna follow him till I find out exactly what it is. 135 00:04:25,653 --> 00:04:27,464 Call me as soon as you have something actionable, 136 00:04:27,513 --> 00:04:30,530 even if it's a simple parole violation. 137 00:04:30,665 --> 00:04:32,779 Once he's in custody, he's more likely to crack. 138 00:04:35,436 --> 00:04:37,286 I gotta go. Caught a homicide. 139 00:04:37,335 --> 00:04:39,272 - Let me know if you need anything. - Thank you. 140 00:04:39,382 --> 00:04:40,987 Say, listen, Nolan, 141 00:04:41,035 --> 00:04:42,914 there's something you need to think about. 142 00:04:43,616 --> 00:04:45,827 If Bailey assumes fault for the drugs... 143 00:04:45,905 --> 00:04:48,461 I know, if I can't prove Jason planted those drugs, 144 00:04:48,509 --> 00:04:50,029 I'll have to choose between my career 145 00:04:50,077 --> 00:04:51,737 and the woman I love. 146 00:04:52,346 --> 00:04:53,855 No biggie. 147 00:04:54,081 --> 00:04:55,327 Thanks. 148 00:04:56,390 --> 00:04:58,005 ADA Sanford. 149 00:04:58,491 --> 00:04:59,590 Officer Chen. 150 00:04:59,639 --> 00:05:01,128 Did you hear the news? 151 00:05:01,177 --> 00:05:03,876 The store owner from Tyler's case pulled through. 152 00:05:03,924 --> 00:05:05,343 - I heard. - Mm-hmm. 153 00:05:05,392 --> 00:05:06,827 I'm as relieved as you are. 154 00:05:07,498 --> 00:05:08,856 Great. So, 155 00:05:08,904 --> 00:05:10,460 let's continue, with the positivity. 156 00:05:10,508 --> 00:05:12,537 Charge Tyler as a minor. 157 00:05:12,670 --> 00:05:14,390 He committed a crime with a gun. 158 00:05:14,439 --> 00:05:15,822 It was unloaded. 159 00:05:15,870 --> 00:05:18,558 Look, I'm not saying that there shouldn't be consequences, 160 00:05:18,606 --> 00:05:20,193 but he's 16. 161 00:05:20,241 --> 00:05:23,202 He's not old enough to drink, vote, join the military, 162 00:05:23,250 --> 00:05:24,374 and you want to lock him up 163 00:05:24,422 --> 00:05:25,975 with a bunch of grown men? 164 00:05:26,120 --> 00:05:27,796 - Look, studies show that... - No, please, 165 00:05:27,844 --> 00:05:29,101 don't quote studies at me. 166 00:05:29,150 --> 00:05:30,903 And definitely don't start lecturing me 167 00:05:30,951 --> 00:05:32,572 about the science of stilldeveloping brains 168 00:05:32,620 --> 00:05:34,171 in men under 21. 169 00:05:34,315 --> 00:05:35,608 I wasn't gonna do that. 170 00:05:37,224 --> 00:05:39,746 Look, if Tyler becomes a CI against his crew, 171 00:05:39,794 --> 00:05:41,581 I can definitely give him a break. 172 00:05:41,629 --> 00:05:42,679 Uh... 173 00:05:42,728 --> 00:05:44,257 Wait, s-sorry. Let me... 174 00:05:44,305 --> 00:05:45,351 Let me just get this clear. 175 00:05:45,399 --> 00:05:47,120 So, instead of risking his life in prison, 176 00:05:47,168 --> 00:05:49,021 you want to risk his life on the streets? 177 00:05:49,069 --> 00:05:50,327 Do you understand that he is 178 00:05:50,375 --> 00:05:51,724 a low-level drug runner? 179 00:05:51,772 --> 00:05:53,839 He is the bottom of the food chain. 180 00:05:54,208 --> 00:05:56,135 Nobody in his crew is gonna even trust him, 181 00:05:56,184 --> 00:05:57,348 with any real intel. 182 00:05:57,436 --> 00:05:59,200 - Everything okay? - Yes. 183 00:05:59,249 --> 00:06:01,473 Mr., uh, Rookie ADA here 184 00:06:01,522 --> 00:06:03,703 was telling me how he was gonna make his bones 185 00:06:03,751 --> 00:06:06,439 - by ending a kid's life. - Okay. 186 00:06:06,487 --> 00:06:08,941 You're clearly feeling a little dramatic this morning, 187 00:06:08,989 --> 00:06:10,789 and I have to go to court. 188 00:06:13,761 --> 00:06:16,208 I will be following up with you! 189 00:06:16,831 --> 00:06:18,133 Can you believe the nerve of that guy, 190 00:06:18,181 --> 00:06:19,619 calling me dramatic? 191 00:06:19,667 --> 00:06:21,621 I mean... Um, do not start. 192 00:06:21,669 --> 00:06:23,071 Exactly how many cups of coffee 193 00:06:23,120 --> 00:06:24,525 did you have this morning? 194 00:06:25,016 --> 00:06:26,805 I'm just going to apologize to you right now. 195 00:06:26,854 --> 00:06:29,126 Um, it's gonna be a really long day for you, and... 196 00:06:29,175 --> 00:06:30,730 And I'm sorry. 197 00:06:30,918 --> 00:06:33,180 - Aaron. - Mom, what are you doing here? 198 00:06:33,415 --> 00:06:34,967 Hi, baby. Mwah. 199 00:06:35,015 --> 00:06:36,969 Look at you in this uniform. 200 00:06:37,017 --> 00:06:38,971 How handsome. 201 00:06:39,157 --> 00:06:41,741 Look, I said no yesterday, and I meant it, okay? 202 00:06:41,790 --> 00:06:43,342 - Uh-huh. - So please stop asking. 203 00:06:43,390 --> 00:06:44,727 But you're not thinking it through. 204 00:06:44,776 --> 00:06:46,826 - The hell I'm not. - Whoa, what's the problem? 205 00:06:46,874 --> 00:06:49,290 Nothing, just having a conversation with my mother. 206 00:06:49,898 --> 00:06:51,156 Now I know you did not just speak 207 00:06:51,204 --> 00:06:53,063 to your mother in that tone. 208 00:06:53,124 --> 00:06:54,731 Ma'am, I am Nyla Harper, 209 00:06:54,779 --> 00:06:56,211 Aaron's training officer, 210 00:06:56,344 --> 00:06:58,791 and he is going to apologize to you right now, 211 00:06:58,839 --> 00:07:00,782 or I will write him up, for conduct 212 00:07:00,830 --> 00:07:02,696 unbecoming of an officer. 213 00:07:06,357 --> 00:07:07,710 I'm sorry. 214 00:07:07,961 --> 00:07:09,124 Thank you. 215 00:07:09,188 --> 00:07:10,303 And thank you, Nyla. 216 00:07:10,351 --> 00:07:11,430 Of course, Mrs. Thorsen. 217 00:07:11,478 --> 00:07:13,632 - It's Yvonne. - Yvonne. 218 00:07:14,501 --> 00:07:15,755 See you in the shop. 219 00:07:15,804 --> 00:07:16,860 Oh. 220 00:07:16,909 --> 00:07:17,912 I like her. 221 00:07:17,961 --> 00:07:19,645 - Look, Mom... - I like her. 222 00:07:19,693 --> 00:07:21,102 I'm sorry for going off, okay? 223 00:07:21,151 --> 00:07:23,005 But I don't want to be a part of this reality TV show. 224 00:07:23,054 --> 00:07:24,945 Sweetie, it's only gonna help you. 225 00:07:24,994 --> 00:07:26,055 How? 226 00:07:26,297 --> 00:07:28,454 By disrespecting the memory of Patrick? 227 00:07:28,502 --> 00:07:30,212 By trivializing the time I've spent in prison 228 00:07:30,261 --> 00:07:31,381 for a crime I didn't commit? 229 00:07:31,500 --> 00:07:33,148 Not if we control the narrative. 230 00:07:33,197 --> 00:07:34,350 Mom, 231 00:07:34,475 --> 00:07:35,662 I love you, okay? 232 00:07:35,711 --> 00:07:37,469 You've been on my side through everything, but, 233 00:07:37,518 --> 00:07:38,698 the answer's no. 234 00:07:39,050 --> 00:07:40,450 Now I have to go. 235 00:07:48,682 --> 00:07:51,289 I think this may be our strangest date yet. 236 00:07:51,338 --> 00:07:53,837 Really? Stranger than fighting a Russian spy? 237 00:07:53,886 --> 00:07:57,085 We're surveilling your excon current husband 238 00:07:57,134 --> 00:07:58,844 who has framed you for a drug crime. 239 00:07:58,933 --> 00:08:01,969 Estranged ex-con current husband. 240 00:08:02,062 --> 00:08:03,683 Oh, good. 241 00:08:03,771 --> 00:08:06,092 - Hey, Randy. - Skip Tracer Randy here! 242 00:08:06,140 --> 00:08:07,892 Yes. I know, Randy. 243 00:08:07,940 --> 00:08:08,992 I said your name. 244 00:08:09,041 --> 00:08:11,131 Oh, well, maybe you know 12 Randys, I don't know. 245 00:08:11,180 --> 00:08:12,398 Would you like to know what I found, 246 00:08:12,446 --> 00:08:13,845 or do you want to keep making me feel bad 247 00:08:13,900 --> 00:08:15,437 about how I put myself out in the world? 248 00:08:15,486 --> 00:08:17,168 No. No, Randy, you're right. 249 00:08:17,217 --> 00:08:18,905 I'm sorry. What did you get? 250 00:08:18,953 --> 00:08:21,941 Jason listed an SRO downtown as his current address, 251 00:08:21,989 --> 00:08:23,409 but the man at the front desk says 252 00:08:23,457 --> 00:08:25,037 he's only seen him once or twice. 253 00:08:25,086 --> 00:08:26,617 So he could be staying somewhere else. 254 00:08:26,666 --> 00:08:27,986 That could be a violation of his parole. 255 00:08:28,034 --> 00:08:29,233 Mm-hmm. - That is correct. 256 00:08:29,282 --> 00:08:31,178 I'll call back if I find anything else. 257 00:08:31,227 --> 00:08:32,358 Thank you, Randy. 258 00:08:32,407 --> 00:08:33,686 Well, that makes sense. 259 00:08:33,734 --> 00:08:35,508 Jason is a total snob. 260 00:08:37,399 --> 00:08:38,866 Is this really the best we can do? 261 00:08:38,915 --> 00:08:40,822 Just spy on him until he hopefully 262 00:08:40,870 --> 00:08:42,502 does something overtly criminal? 263 00:08:42,551 --> 00:08:43,710 Welcome to police work. 264 00:08:43,759 --> 00:08:45,931 We're never gonna catch him by being reactive. 265 00:08:45,980 --> 00:08:47,051 He's too smart. 266 00:08:47,099 --> 00:08:48,512 We have to get in his head. 267 00:08:48,560 --> 00:08:50,494 If that's, really, 268 00:08:50,542 --> 00:08:51,836 what you want to do, 269 00:08:51,885 --> 00:08:54,123 I know who to talk to, but it would 270 00:08:54,171 --> 00:08:56,017 officially cement this as 271 00:08:56,065 --> 00:08:58,867 1,000% the strangest date yet. 272 00:08:58,962 --> 00:09:00,486 Well, when you put it that way... 273 00:09:02,869 --> 00:09:05,476 At this point, you should probably deputize me. 274 00:09:08,041 --> 00:09:09,101 Hello. 275 00:09:09,150 --> 00:09:10,532 Who did you bring for me, John? 276 00:09:10,580 --> 00:09:11,994 Oscar, this is Lieutenant Nune. 277 00:09:12,043 --> 00:09:13,082 Bailey. 278 00:09:13,131 --> 00:09:14,962 I'm Jason Wyler's... 279 00:09:15,010 --> 00:09:16,752 - Wife. - Well, I'd salute you, 280 00:09:16,800 --> 00:09:18,707 but I can't get my arm over my shoulder. 281 00:09:19,425 --> 00:09:21,043 I'm told you're an expert, 282 00:09:21,091 --> 00:09:23,029 in narcissist psychopaths. 283 00:09:23,078 --> 00:09:24,532 Guilty as charged. 284 00:09:25,189 --> 00:09:26,281 Literally. 285 00:09:26,330 --> 00:09:28,216 We need your help to get inside his head, 286 00:09:28,264 --> 00:09:29,751 figure out what he's gonna do next. 287 00:09:29,799 --> 00:09:31,386 And I would love to do that. 288 00:09:31,787 --> 00:09:33,826 I just need to figure out what I get out of it. 289 00:09:33,875 --> 00:09:35,102 Oscar. 290 00:09:35,151 --> 00:09:36,630 I wrote a letter, 291 00:09:36,826 --> 00:09:38,188 to get you transferred out of here. 292 00:09:38,237 --> 00:09:39,791 And that's what I got yesterday. 293 00:09:39,840 --> 00:09:41,427 Let's discuss what I get today. 294 00:09:41,476 --> 00:09:42,963 Today, I go to the Warden's office 295 00:09:43,012 --> 00:09:44,518 and rip up yesterday's letter. 296 00:09:44,566 --> 00:09:45,955 - You're bluffing. - Let's go. 297 00:09:46,068 --> 00:09:47,655 Okay, fine. I'll help you. 298 00:09:48,251 --> 00:09:49,877 Um, alright, where do we stand? 299 00:09:49,956 --> 00:09:52,429 Jason and I were married for a year, 300 00:09:52,478 --> 00:09:53,649 before he went to prison. 301 00:09:53,698 --> 00:09:56,653 During that time, he was psychologically abusive, 302 00:09:56,702 --> 00:09:59,962 he tore me down constantly, and terrorized me, 303 00:10:00,010 --> 00:10:01,402 when I asked for a divorce. 304 00:10:01,451 --> 00:10:03,759 Two weeks ago, he got out of jail and, 305 00:10:03,807 --> 00:10:06,021 set out to ruin my life. 306 00:10:06,069 --> 00:10:08,127 He planted drugs in her car and got her arrested. 307 00:10:08,176 --> 00:10:09,627 Okay, so... 308 00:10:09,802 --> 00:10:11,192 He's highly intelligent, 309 00:10:11,241 --> 00:10:13,962 he's very good at getting inside people's heads, 310 00:10:14,010 --> 00:10:15,988 and pitting people against one another. 311 00:10:16,062 --> 00:10:17,983 He's also deeply insecure. 312 00:10:18,032 --> 00:10:20,189 That's why he's constantly pounding you down, 313 00:10:20,238 --> 00:10:21,377 making you small. 314 00:10:21,426 --> 00:10:23,408 It's the only way he can make himself big. 315 00:10:23,528 --> 00:10:25,411 How do we use that against him? 316 00:10:26,422 --> 00:10:29,105 Well, best way to throw him off of his game is... 317 00:10:29,439 --> 00:10:30,975 Demean him. 318 00:10:31,461 --> 00:10:33,148 Make him feel stupid. 319 00:10:33,283 --> 00:10:34,649 Belittle him. 320 00:10:34,720 --> 00:10:37,469 Of course, he's gonna retaliate, like, ten-fold. 321 00:10:37,570 --> 00:10:39,024 How did he get his hands on those drugs 322 00:10:39,073 --> 00:10:42,517 - in the first place? - Probably a contact in prison. 323 00:10:42,637 --> 00:10:44,047 Whoever it was he was paying 324 00:10:44,095 --> 00:10:45,446 for protection on the inside. 325 00:10:45,495 --> 00:10:47,716 But he wouldn't have gotten the drugs for free. 326 00:10:47,765 --> 00:10:49,192 Well, it's not hard to get money, 327 00:10:49,282 --> 00:10:50,903 I mean, if you're willing to con someone. 328 00:10:50,952 --> 00:10:52,400 In fact, there's an entire network 329 00:10:52,448 --> 00:10:53,728 of nightingales out there 330 00:10:53,777 --> 00:10:55,892 that are just waiting to help rehabilitate 331 00:10:55,941 --> 00:10:58,164 some poor, misunderstood man. 332 00:10:58,299 --> 00:10:59,920 Speaking from experience? 333 00:11:00,023 --> 00:11:02,385 I get a little money in my commissary account. 334 00:11:02,614 --> 00:11:05,417 They get a romantic fantasy. 335 00:11:05,695 --> 00:11:07,089 I mean... 336 00:11:07,738 --> 00:11:09,451 Everybody wins. 337 00:11:09,642 --> 00:11:11,974 Now, your boy, though, he's playing the long game. 338 00:11:12,041 --> 00:11:14,896 He's probably targeted a dozen or so women 339 00:11:14,945 --> 00:11:16,483 just to find the right one. 340 00:11:16,705 --> 00:11:18,659 The warden will have copies of all of Jason's mail. 341 00:11:18,708 --> 00:11:20,844 - We can start there. - Yeah. 342 00:11:32,580 --> 00:11:34,235 Alright. Thank you. 343 00:11:34,557 --> 00:11:35,830 Thanks. 344 00:11:35,878 --> 00:11:36,992 You called us? 345 00:11:37,041 --> 00:11:39,681 Yeah, a jogger found a female DB under the overpass. 346 00:11:39,729 --> 00:11:42,017 Blunt force trauma to the head. Dump job. 347 00:11:42,066 --> 00:11:44,494 Looks like she's been here about 24 hours. 348 00:11:44,543 --> 00:11:47,308 Found an ID on her. Rebecca Price, 18 years old. 349 00:11:47,387 --> 00:11:48,607 Sounds like you got it handled. 350 00:11:48,671 --> 00:11:50,278 What do you need a sergeant for? 351 00:11:50,466 --> 00:11:52,386 I don't. I need Lucy. 352 00:11:52,864 --> 00:11:54,494 Do you know her? 353 00:11:54,617 --> 00:11:56,503 No. Uh, why? 354 00:11:57,355 --> 00:11:59,099 Your roommate does. 355 00:12:08,319 --> 00:12:10,173 Alright, how do you want to handle this? 356 00:12:10,490 --> 00:12:11,622 I don't know. I've... 357 00:12:11,670 --> 00:12:13,162 I've never delivered a death notification 358 00:12:13,210 --> 00:12:14,700 to someone I care about. 359 00:12:17,678 --> 00:12:18,998 I know what to do as a cop, 360 00:12:19,046 --> 00:12:21,217 and I know how to do it as a roommate, but, you know, 361 00:12:21,265 --> 00:12:23,154 those are different approaches. 362 00:12:23,239 --> 00:12:24,670 Just be a friend. 363 00:12:24,804 --> 00:12:26,972 And if you need a cop, tag me in. 364 00:12:27,410 --> 00:12:29,170 - Thank you. - Mm-hmm. 365 00:12:29,370 --> 00:12:30,724 Come in. 366 00:12:32,359 --> 00:12:33,611 Forget something? 367 00:12:34,795 --> 00:12:36,190 No. 368 00:12:39,191 --> 00:12:42,593 They found a body, this morning. 369 00:12:44,772 --> 00:12:47,526 It was your friend. Becca. 370 00:12:48,307 --> 00:12:49,467 What? 371 00:12:49,599 --> 00:12:50,795 No. 372 00:12:50,901 --> 00:12:52,254 I'm sorry. 373 00:12:52,475 --> 00:12:53,762 No, no, no. 374 00:12:53,810 --> 00:12:54,967 No, i-it can't be her. 375 00:12:55,015 --> 00:12:56,115 It wasn't Becca. 376 00:12:56,163 --> 00:12:57,795 - I'll call her. - I'm sorry. 377 00:12:57,843 --> 00:12:59,956 It definitely was her. 378 00:13:00,657 --> 00:13:03,111 There was a photo of the two of you on her phone. 379 00:13:06,189 --> 00:13:07,414 Oh, look. 380 00:13:07,462 --> 00:13:08,615 Here's one of mine. 381 00:13:08,664 --> 00:13:10,923 A desperate plea to respond to my lawyer. 382 00:13:11,049 --> 00:13:12,436 Fun memento. 383 00:13:12,593 --> 00:13:14,969 Here's one from Jason to an Evelyn Reed. 384 00:13:15,018 --> 00:13:17,123 "When we met, I was so broken." 385 00:13:17,171 --> 00:13:18,450 "You healed me." 386 00:13:18,721 --> 00:13:21,695 Oh, he's still using the same material he used on me. 387 00:13:21,855 --> 00:13:23,358 I can't believe I was this stupid. 388 00:13:23,441 --> 00:13:25,203 No, you weren't stupid. You were just... 389 00:13:25,251 --> 00:13:26,638 Trusting. 390 00:13:26,687 --> 00:13:28,674 Here's one from Evelyn back to Jason. 391 00:13:28,993 --> 00:13:30,115 "Dear Jason," 392 00:13:30,163 --> 00:13:32,358 "I must have read your last letter a thousand times." 393 00:13:32,407 --> 00:13:34,646 "Though steel bars may separate our bodies," 394 00:13:34,768 --> 00:13:36,655 "they can't separate our souls." 395 00:13:36,704 --> 00:13:37,824 Barf. 396 00:13:37,873 --> 00:13:39,234 But that does sound like someone 397 00:13:39,288 --> 00:13:40,859 who would do anything for him. 398 00:13:40,911 --> 00:13:42,214 What's her address? 399 00:13:42,334 --> 00:13:45,064 Did Becca ever mention someone she was scared of? 400 00:13:45,243 --> 00:13:46,813 No. 401 00:13:47,612 --> 00:13:49,766 But we haven't talked in a while. 402 00:13:50,022 --> 00:13:51,736 Almost three months. 403 00:13:52,316 --> 00:13:53,909 With school and 404 00:13:53,957 --> 00:13:56,064 moving in here, I just lost track. 405 00:13:56,116 --> 00:13:58,771 Okay, any idea where she was crashing? 406 00:14:00,958 --> 00:14:02,797 She mostly lived on the street. 407 00:14:03,094 --> 00:14:06,316 There was a shelter that sometimes had room. 408 00:14:06,451 --> 00:14:09,175 And a couple of kids who had families who'd 409 00:14:09,223 --> 00:14:11,888 let you sleep on the floor every once in a while. 410 00:14:12,361 --> 00:14:14,014 And if you were desperate enough, 411 00:14:14,063 --> 00:14:15,877 there was always swiping. 412 00:14:17,476 --> 00:14:19,243 What's that? 413 00:14:20,904 --> 00:14:22,600 You go on ClipTalk, 414 00:14:22,648 --> 00:14:25,971 and just swipe until you find someone to hook up with. 415 00:14:26,217 --> 00:14:27,915 And if you're lucky, 416 00:14:28,007 --> 00:14:31,443 you might get a warm shower and a meal, 417 00:14:31,779 --> 00:14:33,186 when it's all over. 418 00:14:33,271 --> 00:14:34,891 Okay, if she was still doing that, 419 00:14:34,940 --> 00:14:36,787 we need a list of the guys she met up with. 420 00:14:36,864 --> 00:14:38,314 I'll reach out to the tech department, 421 00:14:38,362 --> 00:14:39,682 see if they can get into her account. 422 00:14:39,730 --> 00:14:42,318 No. I bet I can guess her password. 423 00:14:42,466 --> 00:14:43,866 So, what's the deal with your mom? 424 00:14:43,914 --> 00:14:46,374 That is a long and boring story. 425 00:14:46,514 --> 00:14:48,709 Which, stakeouts are made for. 426 00:14:48,913 --> 00:14:50,267 Oh, is that what we're doing here? 427 00:14:50,315 --> 00:14:52,784 - Who are we staking out? - We're just keeping an eye on a friend. 428 00:14:52,833 --> 00:14:53,920 Is it one of those guys? 429 00:14:53,968 --> 00:14:55,323 Stop trying to change the subject. 430 00:14:55,372 --> 00:14:57,370 - You and your mom. - Look, it's complicated. 431 00:14:57,491 --> 00:14:59,131 You're gonna have to threaten me with a blue page, 432 00:14:59,179 --> 00:15:00,303 if you want me to say any more. 433 00:15:00,352 --> 00:15:01,590 Alright. Fair enough. 434 00:15:03,406 --> 00:15:05,506 Oh, now it makes sense. 435 00:15:05,555 --> 00:15:06,675 Why didn't you just say we was here 436 00:15:06,724 --> 00:15:08,764 - to watch your boyfriend's back? - Look, James is looking out 437 00:15:08,812 --> 00:15:09,746 for a neighborhood kid. 438 00:15:09,795 --> 00:15:11,531 He's pushing back against a local dealer, 439 00:15:11,580 --> 00:15:14,100 so we are here in case anything goes sideways. 440 00:15:14,341 --> 00:15:17,029 Look, I heard you're still trying to collect Tyler's debt 441 00:15:17,078 --> 00:15:18,522 from some of his family members. 442 00:15:18,571 --> 00:15:19,891 The kid owes me. 443 00:15:20,248 --> 00:15:21,613 Curtis, he-he's in jail 444 00:15:21,662 --> 00:15:23,002 'cause he tried to get your money. 445 00:15:23,050 --> 00:15:25,104 It's not my fault he can't stick up a liquor store. 446 00:15:27,920 --> 00:15:30,053 Uh, Harper. 447 00:15:30,102 --> 00:15:31,507 You have got to be kidding me. 448 00:15:31,556 --> 00:15:33,110 I assume we should stop him, yeah? 449 00:15:35,334 --> 00:15:36,678 7-Adam-19, 450 00:15:36,726 --> 00:15:38,295 Code 6 on a 459. 451 00:15:38,344 --> 00:15:41,833 Suspect is a Hispanic male, blue jeans, grey jacket. 452 00:15:44,006 --> 00:15:46,043 Hey! Stop right there! 453 00:15:46,294 --> 00:15:47,645 Stop! Hey! 454 00:16:08,228 --> 00:16:09,677 Hey. You okay? 455 00:16:09,732 --> 00:16:10,783 You alright? 456 00:16:10,831 --> 00:16:11,984 You okay? You okay? 457 00:16:13,289 --> 00:16:15,643 - Oh, that's deep. - You're gonna need stitches. 458 00:16:15,692 --> 00:16:17,451 Yeah, and couple's therapy. 459 00:16:17,500 --> 00:16:18,974 I don't follow. 460 00:16:19,023 --> 00:16:20,977 I promised James I'd mind my own business. 461 00:16:21,026 --> 00:16:22,402 Yeah, you're definitely busted. 462 00:16:22,450 --> 00:16:23,891 7-Adam-19. 463 00:16:23,940 --> 00:16:26,603 I need additional units to follow our 459 suspect, 464 00:16:26,652 --> 00:16:28,939 last seen at Grant and Lennox. 465 00:16:28,988 --> 00:16:31,685 I also need an RA for an injured officer. 466 00:16:32,618 --> 00:16:35,673 Alright, Lopez sent a PDF of Becca's ClipTalk account. 467 00:16:35,722 --> 00:16:37,370 It looks like she was routinely hooking up 468 00:16:37,419 --> 00:16:38,973 with four different guys. 469 00:16:39,107 --> 00:16:40,982 No DMs indicating that they made plans 470 00:16:41,030 --> 00:16:42,381 to meet up in the past week. 471 00:16:42,429 --> 00:16:43,989 Yeah, well, Lopez should look into all of them. 472 00:16:44,037 --> 00:16:46,576 ClipTalk might not be the only way they communicate. 473 00:16:47,662 --> 00:16:49,088 You okay? 474 00:16:49,326 --> 00:16:50,709 Yeah, Tamara knew about the whole 475 00:16:50,757 --> 00:16:53,167 swiping thing, like, right away. 476 00:16:53,216 --> 00:16:55,005 Did you get the impression that maybe 477 00:16:55,053 --> 00:16:56,562 she used to do it herself? 478 00:16:57,395 --> 00:16:59,076 She ever mention it to you? 479 00:16:59,216 --> 00:17:00,623 As close as we are, there's a lot 480 00:17:00,671 --> 00:17:01,834 she won't talk about. 481 00:17:01,882 --> 00:17:02,974 Don't take it personally. 482 00:17:03,023 --> 00:17:05,611 She might just have a hard time opening up to you. 483 00:17:05,995 --> 00:17:08,429 But I'm sure Tamara will share when she's ready to. 484 00:17:11,819 --> 00:17:13,025 Who are you? 485 00:17:13,074 --> 00:17:14,701 - I'm Jason's wife. - Right. 486 00:17:14,806 --> 00:17:16,400 The bitch who won't give him a divorce 487 00:17:16,464 --> 00:17:17,634 'cause she's obsessed, and you're 488 00:17:17,682 --> 00:17:18,797 the crooked cop boyfriend. 489 00:17:18,846 --> 00:17:20,198 - Excuse me? - Okay. 490 00:17:20,247 --> 00:17:22,420 Ma'am, none of that is true. 491 00:17:22,469 --> 00:17:24,460 - May we come in and talk? - Hell no. 492 00:17:24,564 --> 00:17:26,830 Ms. Reed, Jason is a dangerous 493 00:17:26,878 --> 00:17:28,791 and manipulative man who may be involved 494 00:17:28,839 --> 00:17:29,972 in illegal activities. 495 00:17:30,021 --> 00:17:32,381 - Lies. - Okay, how about this? 496 00:17:32,830 --> 00:17:34,117 Is Jason living here? 497 00:17:34,166 --> 00:17:35,963 Because if he is, he has not reported 498 00:17:36,011 --> 00:17:37,203 this address to his PO, 499 00:17:37,251 --> 00:17:38,588 which means I can report the violation 500 00:17:38,636 --> 00:17:40,181 of his parole in one phone call. 501 00:17:40,230 --> 00:17:41,607 If you've aided in any of the crimes 502 00:17:41,655 --> 00:17:42,906 he's committed in any way, 503 00:17:42,955 --> 00:17:45,151 you can be charged as an accessory. 504 00:17:45,362 --> 00:17:46,673 Or... 505 00:17:46,721 --> 00:17:48,918 How about we just talk? 506 00:17:50,999 --> 00:17:53,654 Jason said that you might try to get me to 507 00:17:53,912 --> 00:17:55,682 turn on him. 508 00:17:56,270 --> 00:17:58,142 It isn't gonna work, so, 509 00:17:58,190 --> 00:18:00,318 come in and say whatever you have to say, 510 00:18:00,367 --> 00:18:01,895 and then go. 511 00:18:03,068 --> 00:18:05,121 He told you about his mother, right? 512 00:18:05,170 --> 00:18:06,341 How close they were? 513 00:18:06,390 --> 00:18:08,344 How broken he was when she died? 514 00:18:08,650 --> 00:18:10,731 - May I sit? - Uh-huh. 515 00:18:12,219 --> 00:18:16,144 That was what first drew me to him. 516 00:18:16,357 --> 00:18:18,311 That depth of feeling. 517 00:18:18,359 --> 00:18:20,857 When we first met, my father had just died, 518 00:18:20,905 --> 00:18:22,561 and I was a wreck. 519 00:18:22,669 --> 00:18:26,021 Jason was the only person who understood. 520 00:18:26,331 --> 00:18:28,834 He didn't try to fix me. He just listened. 521 00:18:28,883 --> 00:18:32,172 He held my hand, made me his entire world. 522 00:18:32,373 --> 00:18:34,519 So I made him mine. 523 00:18:34,742 --> 00:18:36,992 I had no one else but him. 524 00:18:38,428 --> 00:18:41,393 And he started chipping away at me. 525 00:18:41,685 --> 00:18:43,995 I wasn't smart enough, 526 00:18:44,385 --> 00:18:46,503 thin enough, pretty enough. 527 00:18:46,571 --> 00:18:49,120 But I was lucky to have him... 528 00:18:50,679 --> 00:18:53,300 because who else could ever want me? 529 00:19:00,060 --> 00:19:01,687 I wanted to die. 530 00:19:03,670 --> 00:19:06,410 I was even planning how I would do it. 531 00:19:08,284 --> 00:19:10,263 That was when I finally woke up. 532 00:19:10,576 --> 00:19:11,841 I'm sorry. 533 00:19:15,998 --> 00:19:17,404 Forgive me for asking. 534 00:19:17,453 --> 00:19:20,041 - Is Jason's car in your name? - Yeah. 535 00:19:20,090 --> 00:19:22,853 Because he's an ex-con, so he said it 536 00:19:22,901 --> 00:19:24,414 would be hard for him to get a loan. 537 00:19:24,463 --> 00:19:25,959 Has he ever asked you to make large 538 00:19:26,007 --> 00:19:28,001 - cash deposits? - Yes. 539 00:19:28,049 --> 00:19:29,582 And where do you think that money comes from? 540 00:19:29,679 --> 00:19:31,037 I didn't ask. 541 00:19:31,138 --> 00:19:33,296 Has he ever asked you to buy a gun? 542 00:19:33,934 --> 00:19:35,421 Am I in trouble? 543 00:19:36,726 --> 00:19:38,299 Not if you help us. 544 00:19:40,201 --> 00:19:41,763 So sorry to keep you waiting. 545 00:19:41,849 --> 00:19:44,082 Yeah, uh, I'm all stitched and ready to go, 546 00:19:44,131 --> 00:19:45,684 so why did I have to hang around? 547 00:19:45,732 --> 00:19:47,253 Your lab work came back, 548 00:19:47,301 --> 00:19:49,421 and I wanted to talk to you about it. 549 00:19:50,068 --> 00:19:51,201 What? Am I... 550 00:19:51,249 --> 00:19:53,447 - Am I sick or something? - No. 551 00:19:54,150 --> 00:19:56,184 You're six weeks pregnant. 552 00:20:00,971 --> 00:20:02,423 There you go. 553 00:20:03,166 --> 00:20:04,619 - It's all yours. - Thank you. 554 00:20:04,667 --> 00:20:06,877 - We really appreciate this. - I'm just... 555 00:20:06,925 --> 00:20:09,384 I'm glad I found out the truth before it was too late. 556 00:20:09,606 --> 00:20:11,430 Oh, there's one more thing. 557 00:20:11,658 --> 00:20:13,179 Alright, you think there's something in here 558 00:20:13,227 --> 00:20:14,322 we can use against him? 559 00:20:14,533 --> 00:20:16,867 Well, Jason is good, but he's far from perfect. 560 00:20:16,932 --> 00:20:18,258 He's gonna mess up at some point. 561 00:20:18,307 --> 00:20:19,961 We just need to be there when he does. 562 00:20:20,010 --> 00:20:21,408 Hey. I'm home 563 00:20:21,457 --> 00:20:23,077 and I'm starving. 564 00:20:26,608 --> 00:20:28,427 What the hell are you doing here? 565 00:20:28,892 --> 00:20:30,679 Th-this is harassment, alright? 566 00:20:30,728 --> 00:20:32,499 Uh, you-you both need to leave. 567 00:20:33,129 --> 00:20:34,283 You okay, babe? 568 00:20:34,332 --> 00:20:35,732 You don't have to listen to them, you know? 569 00:20:35,780 --> 00:20:37,953 - You have rights. - I know. 570 00:20:40,859 --> 00:20:41,909 Get out. 571 00:20:41,957 --> 00:20:43,697 What? Oh, come on. 572 00:20:43,746 --> 00:20:45,771 I-I told you, they're trying to frame me. 573 00:20:46,345 --> 00:20:47,861 Now, you are too smart to fall for 574 00:20:47,909 --> 00:20:49,469 whatever it is that they're trying to tell you. 575 00:20:49,517 --> 00:20:50,993 Bailey told me everything. 576 00:20:51,042 --> 00:20:54,198 You used all the same lies on her that you used on me. 577 00:20:54,247 --> 00:20:57,984 Bailey is a very sick woman, 578 00:20:58,124 --> 00:20:59,752 a drug addict, paranoid, delusional... 579 00:20:59,801 --> 00:21:01,521 No, I need you to leave now. 580 00:21:01,570 --> 00:21:03,273 This is my house, 581 00:21:03,375 --> 00:21:04,747 and I want you to leave. 582 00:21:04,796 --> 00:21:06,212 And don't bother coming back. 583 00:21:06,283 --> 00:21:08,283 A restraining order will be filed before you hit the street. 584 00:21:08,494 --> 00:21:10,314 Well, I look forward to having your badge 585 00:21:10,363 --> 00:21:12,593 after I win my lawsuit against the LAPD. 586 00:21:12,642 --> 00:21:14,763 Hey, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 587 00:21:14,863 --> 00:21:16,377 - That stays here. - That's mine. 588 00:21:16,426 --> 00:21:17,894 No, it's mine. 589 00:21:18,827 --> 00:21:21,172 I paid for this. I paid for all of that. 590 00:21:21,258 --> 00:21:22,610 Fine. 591 00:21:34,900 --> 00:21:36,607 Oh! Want me to light them up? 592 00:21:37,166 --> 00:21:38,344 What? 593 00:21:38,465 --> 00:21:40,158 That green car just made an illegal turn. 594 00:21:40,264 --> 00:21:41,897 Oh, uh... 595 00:21:42,061 --> 00:21:43,365 No. 596 00:21:44,610 --> 00:21:46,131 Are you okay? 597 00:21:46,318 --> 00:21:47,599 I mean, you've been pretty quiet since 598 00:21:47,647 --> 00:21:49,277 we left the hospital. 599 00:21:49,542 --> 00:21:51,145 Nah, it's just, uh... 600 00:21:52,627 --> 00:21:54,061 Uh, I'm pregnant. 601 00:21:55,504 --> 00:21:56,693 Oh! 602 00:21:57,593 --> 00:21:58,986 Congratulations? 603 00:21:59,174 --> 00:22:01,189 Yeah, I mean, uh, they just 604 00:22:01,238 --> 00:22:03,092 told me at the hospital. 605 00:22:03,213 --> 00:22:04,658 And it was unexpected, huh? 606 00:22:07,276 --> 00:22:09,033 Uh, after Lila, 607 00:22:09,081 --> 00:22:11,099 I had some serious complications, 608 00:22:11,147 --> 00:22:12,869 and I was told that 609 00:22:13,253 --> 00:22:14,993 I couldn't get pregnant. 610 00:22:16,533 --> 00:22:19,018 Clearly, I should have followed up with a specialist. 611 00:22:19,222 --> 00:22:21,556 Are you worried about how James is gonna take the news? 612 00:22:21,964 --> 00:22:24,245 James is amazing. 613 00:22:25,224 --> 00:22:27,433 But we've only been together a few months, and I... 614 00:22:27,497 --> 00:22:29,584 - We never thought that... - Yeah. 615 00:22:30,557 --> 00:22:32,420 That sounds like a lot to process. 616 00:22:32,468 --> 00:22:33,755 Yeah. 617 00:22:33,803 --> 00:22:35,436 So, what are you gonna do? 618 00:22:35,905 --> 00:22:39,236 Avoid dealing with it until absolutely necessary. 619 00:22:39,297 --> 00:22:41,185 Yeah. 620 00:22:41,872 --> 00:22:44,095 I use that method a lot. 621 00:22:44,408 --> 00:22:45,733 What the hell am I doing here? 622 00:22:45,781 --> 00:22:48,658 Martin, are you familiar with a girl named Becca Price? 623 00:22:48,784 --> 00:22:50,405 Uh, yeah. 624 00:22:51,099 --> 00:22:52,965 - We're friends. - Friends? 625 00:22:53,137 --> 00:22:54,520 With an 18-year-old? 626 00:22:54,591 --> 00:22:55,643 How about she found you 627 00:22:55,691 --> 00:22:57,779 looking for sex on ClipTalk a few months ago, 628 00:22:57,827 --> 00:22:59,881 and you've been hooking up every now and then 629 00:22:59,929 --> 00:23:01,995 in exchange for letting her sleep in your bed. 630 00:23:02,044 --> 00:23:03,218 Look, what is she saying? 631 00:23:03,266 --> 00:23:05,268 'Cause I don't know if you know, but that girl is homeless, 632 00:23:05,316 --> 00:23:06,414 unstable. 633 00:23:06,463 --> 00:23:07,983 She's probably on drugs or something. 634 00:23:08,032 --> 00:23:09,123 She's dead. 635 00:23:09,171 --> 00:23:10,539 What? 636 00:23:10,936 --> 00:23:12,055 I didn't... 637 00:23:12,560 --> 00:23:13,628 That wasn't me. 638 00:23:13,676 --> 00:23:15,063 Where were you last night? 639 00:23:15,111 --> 00:23:16,541 At home. 640 00:23:18,232 --> 00:23:20,243 Look, Becca did come over, 641 00:23:20,914 --> 00:23:22,300 but only for a few minutes. 642 00:23:22,451 --> 00:23:23,638 I swear. 643 00:23:23,686 --> 00:23:25,139 - What time? - Eight-ish. 644 00:23:25,187 --> 00:23:26,741 It was definitely before 9:00. 645 00:23:27,064 --> 00:23:28,510 That's when my girlfriend got home. 646 00:23:29,334 --> 00:23:30,467 Your girlfriend? 647 00:23:30,516 --> 00:23:31,939 Yeah, she travels. 648 00:23:32,162 --> 00:23:34,131 - I get lonely. - What did Becca want? 649 00:23:34,192 --> 00:23:36,557 A place to sleep, a shower. 650 00:23:36,628 --> 00:23:38,615 I told her my girlfriend was on her way. 651 00:23:38,734 --> 00:23:40,124 Look, Becca threatened to tell on me 652 00:23:40,172 --> 00:23:41,440 if I didn't give her money. 653 00:23:41,489 --> 00:23:42,942 All I had was a 20. 654 00:23:43,330 --> 00:23:44,550 After she left, 655 00:23:44,599 --> 00:23:46,828 I realized she stole my Cerus watch. 656 00:23:46,876 --> 00:23:48,019 Cost me 10 grand. 657 00:23:48,068 --> 00:23:50,120 And you couldn't file a police report 658 00:23:50,169 --> 00:23:52,554 because you would have to explain what happened 659 00:23:52,603 --> 00:23:54,070 to your girlfriend. 660 00:23:55,418 --> 00:23:57,450 Okay. Sit tight. 661 00:23:58,337 --> 00:24:00,505 Please, I didn't hurt that girl. 662 00:24:01,390 --> 00:24:03,011 You have to believe me. 663 00:24:04,224 --> 00:24:06,014 There was no watch on Becca's body. 664 00:24:06,062 --> 00:24:07,549 Whoever killed her probably took it. 665 00:24:07,597 --> 00:24:08,831 Or maybe she sold it. 666 00:24:08,879 --> 00:24:10,118 Tamara might know where. 667 00:24:10,166 --> 00:24:11,177 Good news. 668 00:24:11,225 --> 00:24:13,187 They got inside Jason's laptop 669 00:24:13,235 --> 00:24:16,024 and found a very intricate money-laundering operation. 670 00:24:16,072 --> 00:24:18,026 That's great. Who's he working for? 671 00:24:18,074 --> 00:24:19,231 They can't tell yet. 672 00:24:19,280 --> 00:24:21,696 Jason works a pretty skilled shell game. 673 00:24:21,866 --> 00:24:24,699 But, Financial Crimes are monitoring the accounts, 674 00:24:24,747 --> 00:24:26,091 and if he tries to move any money, 675 00:24:26,139 --> 00:24:27,317 - they'll track it. - He won't. 676 00:24:27,365 --> 00:24:28,706 He knows we have his laptop. 677 00:24:28,755 --> 00:24:29,904 He'll assume you're watching. 678 00:24:29,952 --> 00:24:31,512 Well, he'll have to move the money eventually. 679 00:24:31,560 --> 00:24:33,408 Whoever he's working for is gonna expect results. 680 00:24:33,535 --> 00:24:34,927 So, what's his next move? 681 00:24:35,091 --> 00:24:36,331 I don't know. 682 00:24:36,379 --> 00:24:37,545 Yet. 683 00:24:38,677 --> 00:24:39,736 Uh-oh. 684 00:24:39,816 --> 00:24:42,251 Looks like your avoidance plan just hit a speed bump. 685 00:24:43,265 --> 00:24:45,099 Okay, our first official fight. 686 00:24:45,247 --> 00:24:47,489 So, I'll lay out the way I handle conflict, 687 00:24:47,606 --> 00:24:48,656 which is to go right at it. 688 00:24:48,704 --> 00:24:51,568 I asked you to let me handle the Curtis situation 689 00:24:51,616 --> 00:24:53,200 by myself, but you... 690 00:24:53,248 --> 00:24:54,724 - you didn't listen. - I... 691 00:24:54,772 --> 00:24:56,572 Yeah, you were only there in case something happened. 692 00:24:56,620 --> 00:24:57,513 I get it, sure. 693 00:24:57,561 --> 00:25:00,264 But that's not the point, I expressed my desire, 694 00:25:00,312 --> 00:25:02,325 and you ignored it, and that pisses me off. 695 00:25:02,374 --> 00:25:03,660 I mean, if you don't trust me 696 00:25:03,708 --> 00:25:06,208 when I tell you that I got something handled, 697 00:25:06,271 --> 00:25:08,665 then that's something that we gotta work out, because, 698 00:25:08,713 --> 00:25:11,050 - if we can't trust each other - I'm pregnant. 699 00:25:15,653 --> 00:25:17,952 I-I-I can't tell if you're joking. 700 00:25:18,570 --> 00:25:20,060 I'm not. 701 00:25:21,637 --> 00:25:23,024 I just found out. 702 00:25:23,466 --> 00:25:25,370 Harper. Uh, we need to go. 703 00:25:25,419 --> 00:25:26,761 My mom just sent a 911 text, 704 00:25:26,809 --> 00:25:28,450 and she's not answering her phone. 705 00:25:30,023 --> 00:25:31,283 Alright. 706 00:25:31,518 --> 00:25:33,012 What's up? 707 00:25:38,653 --> 00:25:40,440 I'll call you after my shift. 708 00:25:44,130 --> 00:25:46,422 Becca talked about you all the time. 709 00:25:47,153 --> 00:25:48,229 Really? 710 00:25:48,357 --> 00:25:50,737 She was always wondering what you were up to. 711 00:25:51,450 --> 00:25:52,863 She was so proud. 712 00:25:54,544 --> 00:25:56,224 It was kind of annoying, actually. 713 00:25:56,411 --> 00:25:58,896 I was like, "Damn, why you so obsessed with Tamara? 714 00:25:59,008 --> 00:26:00,215 Stop." 715 00:26:02,678 --> 00:26:03,965 But for real. 716 00:26:04,723 --> 00:26:06,323 We're all proud. 717 00:26:07,200 --> 00:26:08,803 I should've stayed in better touch. 718 00:26:08,851 --> 00:26:10,348 I-I'm sorry. 719 00:26:17,217 --> 00:26:19,694 - Look out. - No. It's okay. 720 00:26:20,062 --> 00:26:21,496 They're cool. 721 00:26:23,770 --> 00:26:25,101 Hey. 722 00:26:26,368 --> 00:26:27,755 How are you holding up? 723 00:26:28,010 --> 00:26:29,451 It's just a lot. 724 00:26:29,902 --> 00:26:31,411 Being back here. 725 00:26:32,434 --> 00:26:34,317 - Did you find out anything? - Yes, uh... 726 00:26:34,365 --> 00:26:36,083 Lopez interviewed all of the men 727 00:26:36,131 --> 00:26:37,248 that Becca was swiping with. 728 00:26:37,297 --> 00:26:38,727 They all have solid alibis. 729 00:26:38,776 --> 00:26:40,616 We did find out that Becca stole a watch from one of them, 730 00:26:40,664 --> 00:26:41,661 right before she died, 731 00:26:41,709 --> 00:26:43,269 so if we can trace her back there, 732 00:26:43,318 --> 00:26:45,005 we might be able to find out what happened to her. 733 00:26:45,054 --> 00:26:46,810 Do you have any idea what Becca would have done 734 00:26:46,858 --> 00:26:48,433 with a stolen watch? 735 00:26:49,751 --> 00:26:50,896 Tamara, hey. 736 00:26:50,944 --> 00:26:52,606 Uh, it's okay. 737 00:26:52,701 --> 00:26:54,121 There's no judgment here. 738 00:26:55,083 --> 00:26:56,485 Um... 739 00:26:57,268 --> 00:27:00,023 there's a pawn shop we used to go to. 740 00:27:00,638 --> 00:27:01,958 Harvey's. 741 00:27:02,067 --> 00:27:03,855 It's just two blocks. 742 00:27:03,913 --> 00:27:05,700 Okay, yeah. We'll check it out. 743 00:27:07,136 --> 00:27:08,801 - Are you okay here? - Yeah. 744 00:27:08,850 --> 00:27:10,496 Yeah. I'm good. 745 00:27:10,545 --> 00:27:11,766 Okay. 746 00:27:12,247 --> 00:27:13,341 Alright. 747 00:27:18,804 --> 00:27:21,083 Do you still hear the lambs, Clarice? 748 00:27:21,177 --> 00:27:22,764 Oh, Oscar, you're no Hannibal Lecter. 749 00:27:22,813 --> 00:27:24,266 You're more "Ernest Goes to Jail." 750 00:27:24,315 --> 00:27:26,803 Well, you still need my help so, hit me. 751 00:27:27,513 --> 00:27:29,568 Jason was laundering money. We shut it down. 752 00:27:29,617 --> 00:27:30,755 The arrest warrant's ready to go. 753 00:27:30,803 --> 00:27:32,084 - We just need to find him. - Well, okay. 754 00:27:32,132 --> 00:27:33,710 Well, let me think about that. 755 00:27:34,699 --> 00:27:37,020 I'm Jason. Right? 756 00:27:37,138 --> 00:27:39,092 My back is against the wall. 757 00:27:39,476 --> 00:27:42,091 The people that I launder money for are pissed... 758 00:27:42,193 --> 00:27:43,268 Right? 759 00:27:43,317 --> 00:27:44,975 Probably want me dead. 760 00:27:45,142 --> 00:27:47,129 And the police are moving in. 761 00:27:47,247 --> 00:27:48,349 So... 762 00:27:48,623 --> 00:27:50,365 What do I do? 763 00:27:53,043 --> 00:27:54,471 Honestly? 764 00:27:54,519 --> 00:27:55,698 It's really simple. 765 00:27:56,160 --> 00:27:57,619 I just turn myself in. 766 00:27:57,908 --> 00:28:00,536 Flip on my employers and cut a sweet deal. 767 00:28:01,465 --> 00:28:02,685 John? 768 00:28:12,178 --> 00:28:14,466 Well, you tell Ye that I want in, 769 00:28:14,514 --> 00:28:16,130 so he should call me back. 770 00:28:17,233 --> 00:28:18,912 Hey. 771 00:28:18,961 --> 00:28:20,186 I tried calling you. What's wrong? 772 00:28:20,235 --> 00:28:21,858 Oh, nothing, I... 773 00:28:22,055 --> 00:28:24,795 I just have somebody I would love for you to meet. 774 00:28:25,046 --> 00:28:26,281 Aaron. 775 00:28:26,329 --> 00:28:27,333 I'm Morris Mackey. 776 00:28:27,381 --> 00:28:28,868 I'm the reality TV producer here. 777 00:28:28,916 --> 00:28:30,625 It's nice to finally meet you. 778 00:28:31,118 --> 00:28:32,171 You are? 779 00:28:32,351 --> 00:28:33,538 Annoyed. 780 00:28:33,597 --> 00:28:34,647 Right. 781 00:28:34,695 --> 00:28:36,109 Uh, I'll make this quick. 782 00:28:36,233 --> 00:28:37,960 I want to change your image. 783 00:28:38,030 --> 00:28:39,342 You've been the villain before, 784 00:28:39,390 --> 00:28:40,585 you've been the victim, 785 00:28:40,881 --> 00:28:42,248 but you've never been the hero. 786 00:28:42,404 --> 00:28:45,147 Let me make you the hero of your own story. 787 00:28:45,299 --> 00:28:47,424 - That's it. - Think about it, baby. 788 00:28:50,240 --> 00:28:51,480 So, all parties here are in agreement 789 00:28:51,528 --> 00:28:52,558 on the terms of the deal... 790 00:28:52,606 --> 00:28:53,904 you, Jason Wyler, 791 00:28:53,952 --> 00:28:55,528 admit to residing in an address 792 00:28:55,577 --> 00:28:57,263 not registered with your parole officer. 793 00:28:57,311 --> 00:28:59,098 You admit to the crime of laundering money 794 00:28:59,146 --> 00:29:01,301 for the Southern Front criminal organization. 795 00:29:01,350 --> 00:29:03,551 And you admit to the crime of planting cocaine 796 00:29:03,600 --> 00:29:05,538 in a vehicle owned by Bailey Nune. 797 00:29:06,630 --> 00:29:07,940 He does. 798 00:29:08,471 --> 00:29:11,263 And, I regret all of it. 799 00:29:11,382 --> 00:29:12,669 Oh, come on. 800 00:29:12,733 --> 00:29:14,380 In exchange for your cooperation 801 00:29:14,428 --> 00:29:16,149 with an investigation into Southern Front, 802 00:29:16,288 --> 00:29:17,480 we are prepared to offer you 803 00:29:17,529 --> 00:29:18,951 a reduced sentence of 18 months. 804 00:29:19,092 --> 00:29:20,364 18 months? 805 00:29:20,477 --> 00:29:22,732 He nearly ruined my life, and that's all he gets? 806 00:29:22,781 --> 00:29:24,334 I know. It sucks. 807 00:29:24,522 --> 00:29:26,109 But putting a dent in an organization 808 00:29:26,173 --> 00:29:27,568 as evil as the Southern Front 809 00:29:27,616 --> 00:29:29,395 is just far too... 810 00:29:29,697 --> 00:29:31,664 compelling for the DA's office. 811 00:29:31,712 --> 00:29:33,099 This isn't gonna stop. 812 00:29:33,147 --> 00:29:35,234 The second he gets out, he'll find me again. 813 00:29:35,282 --> 00:29:36,669 And we'll be ready for him. 814 00:29:36,717 --> 00:29:38,805 I'm gonna be very clear, Mr. Wyler, 815 00:29:38,853 --> 00:29:40,327 so there's no confusion. 816 00:29:41,147 --> 00:29:43,676 If you try to pull anything during the operation, 817 00:29:43,724 --> 00:29:47,146 this deal and any sentiment of leniency 818 00:29:47,194 --> 00:29:48,984 we may be feeling toward you 819 00:29:49,032 --> 00:29:50,516 is off the table. 820 00:29:54,702 --> 00:29:56,489 Do you understand? 821 00:29:56,749 --> 00:29:58,136 I understand, sir. 822 00:29:58,319 --> 00:30:00,571 And I promise you, you won't see 823 00:30:00,619 --> 00:30:02,216 any tricks from me. 824 00:30:06,258 --> 00:30:07,664 Nyla's pregnant? 825 00:30:07,838 --> 00:30:09,110 Yeah. 826 00:30:09,222 --> 00:30:11,068 Congratulations. 827 00:30:11,178 --> 00:30:12,717 You guys didn't waste any time. 828 00:30:14,061 --> 00:30:15,219 Oh. 829 00:30:15,267 --> 00:30:16,480 It wasn't planned. 830 00:30:16,529 --> 00:30:18,342 - Not at all. - Mm. 831 00:30:18,444 --> 00:30:20,037 But. But i-it's great. 832 00:30:20,125 --> 00:30:21,345 Uh-huh. 833 00:30:21,463 --> 00:30:22,897 You don't sound very convincing. 834 00:30:22,946 --> 00:30:24,334 It's just, she told me 835 00:30:24,382 --> 00:30:25,710 in the middle of a fight. 836 00:30:25,759 --> 00:30:26,747 Oh. 837 00:30:26,796 --> 00:30:27,818 Yeah, an argument bomb. 838 00:30:27,867 --> 00:30:29,554 Angela's dropped a few of those on me. 839 00:30:29,603 --> 00:30:30,753 So, how did you respond? 840 00:30:31,879 --> 00:30:33,465 I didn't. 841 00:30:34,524 --> 00:30:35,901 She told you she was pregnant, 842 00:30:35,949 --> 00:30:37,035 and you didn't say anything? 843 00:30:37,084 --> 00:30:38,237 At all? 844 00:30:40,578 --> 00:30:42,132 Okay, so, w-w-what should I do? 845 00:30:42,228 --> 00:30:43,544 It's big gesture time. 846 00:30:43,779 --> 00:30:45,803 You're gonna have to max your credit card out on this one. 847 00:30:45,995 --> 00:30:48,471 Man. 848 00:30:48,634 --> 00:30:50,374 If you're just joining us... 849 00:30:52,154 --> 00:30:53,717 Oh, hello, Officers. 850 00:30:53,765 --> 00:30:55,259 Shopping around? 851 00:30:55,784 --> 00:30:57,795 Let me guess. A Rams fan, am I right? 852 00:30:57,967 --> 00:30:59,451 Hey, I've got a signed copy 853 00:30:59,499 --> 00:31:01,140 - of Cooper Kupp's... - We're looking for a stolen 854 00:31:01,188 --> 00:31:03,287 Ceres watch, worth about 10 grand. 855 00:31:03,964 --> 00:31:05,936 So, you come into my shop, accusing me? 856 00:31:06,003 --> 00:31:08,717 Of purchasing stolen property from homeless teenagers? 857 00:31:08,766 --> 00:31:10,638 We are accusing you of exactly that. 858 00:31:10,687 --> 00:31:12,808 Oh. So I'm the bad guy? 859 00:31:12,946 --> 00:31:14,989 These kids got nobody looking out for them. 860 00:31:15,038 --> 00:31:16,709 So what if something falls into their hands 861 00:31:16,757 --> 00:31:18,339 that whoever owned it won't miss? 862 00:31:18,388 --> 00:31:19,919 They're just trying to survive. 863 00:31:20,042 --> 00:31:21,948 I'm a lifeline to these kids. 864 00:31:22,256 --> 00:31:23,861 Were you a lifeline to her? 865 00:31:23,910 --> 00:31:25,330 Oh, man. 866 00:31:26,147 --> 00:31:27,942 - Is she dead? - Yes. 867 00:31:27,990 --> 00:31:29,961 And the watch could be the reason why. 868 00:31:34,615 --> 00:31:36,131 It was brought in yesterday. 869 00:31:40,652 --> 00:31:42,639 The serial number matches. Becca was here. 870 00:31:42,826 --> 00:31:43,975 No. 871 00:31:44,023 --> 00:31:45,899 I bought this off Declan. 872 00:31:47,888 --> 00:31:49,558 Isn't that Tamara's friend? 873 00:31:51,196 --> 00:31:53,422 - Are you okay? - No. 874 00:31:54,233 --> 00:31:55,629 I miss her, too, 875 00:31:55,734 --> 00:31:59,241 and I'm so sorry I haven't been around. 876 00:32:02,342 --> 00:32:04,077 She showed me the watch. 877 00:32:04,310 --> 00:32:06,130 Said that she was gonna pawn it in the morning 878 00:32:06,178 --> 00:32:08,487 and use the cash to go back to school. 879 00:32:09,982 --> 00:32:11,729 Be like you, she said. 880 00:32:12,424 --> 00:32:13,644 Believe that? 881 00:32:15,420 --> 00:32:17,393 She was gonna leave me, too. 882 00:32:17,938 --> 00:32:20,967 So, she went to sleep, and... 883 00:32:21,639 --> 00:32:23,649 I tried to sneak the watch out, but, 884 00:32:23,969 --> 00:32:25,817 she woke up, and, 885 00:32:25,865 --> 00:32:27,131 she totally freaked on me, 886 00:32:27,180 --> 00:32:28,779 so I-I pushed her and... 887 00:32:28,827 --> 00:32:30,221 And she hit her head, 888 00:32:30,270 --> 00:32:31,625 and there was so much blood. 889 00:32:31,674 --> 00:32:32,998 It-It was an accident. 890 00:32:33,046 --> 00:32:35,089 I swear that I didn't... - Declan, 891 00:32:35,137 --> 00:32:36,799 show us your hands right now. 892 00:32:37,921 --> 00:32:39,063 Turn around. 893 00:32:39,111 --> 00:32:40,955 Interlace your fingers behind your head. 894 00:32:42,608 --> 00:32:44,717 7-Adam-100. 895 00:32:44,783 --> 00:32:46,046 Show us Code 4. 896 00:32:46,094 --> 00:32:47,518 Suspect in custody. 897 00:32:48,134 --> 00:32:50,697 - Hey, are you okay? - No. 898 00:32:56,383 --> 00:32:58,618 So, we have to check your mic levels. 899 00:32:58,667 --> 00:33:00,154 Can you speak normally for me? 900 00:33:00,526 --> 00:33:02,955 This must be killing you. 901 00:33:03,946 --> 00:33:05,750 Levels are fine. 902 00:33:06,228 --> 00:33:07,928 You talk to Officer Nolan again, 903 00:33:07,977 --> 00:33:09,877 I'll pull your deal. Understood? 904 00:33:10,435 --> 00:33:11,856 Yes, sir. 905 00:33:11,977 --> 00:33:14,993 Now, shall we go over the plan one last time, Mr. Wyler? 906 00:33:15,673 --> 00:33:17,467 I get them to turn over the money, 907 00:33:17,516 --> 00:33:19,330 confirm turnaround to the usual accounts, 908 00:33:19,378 --> 00:33:21,332 and you guys swoop in. 909 00:33:21,506 --> 00:33:23,077 In addition to hearing every word, 910 00:33:23,126 --> 00:33:24,648 we've set up a surveillance camera 911 00:33:24,697 --> 00:33:26,103 at the exchange point. 912 00:33:26,151 --> 00:33:27,447 Anything goes wrong, we'll be in there 913 00:33:27,495 --> 00:33:28,673 quick, fast, and in a hurry. 914 00:33:28,806 --> 00:33:30,592 I have no doubt, Sergeant. 915 00:33:30,684 --> 00:33:32,268 Thank you for this. 916 00:33:46,282 --> 00:33:47,892 You know you don't have to be here for this. 917 00:33:48,073 --> 00:33:49,424 Yes, sir. 918 00:33:49,727 --> 00:33:51,204 Thank you. But I do. 919 00:33:53,493 --> 00:33:55,475 Friendly moving into position. 920 00:33:56,615 --> 00:33:58,369 7-Adam-19, copy. 921 00:34:00,612 --> 00:34:02,873 Okay, you need to get your head in the game. 922 00:34:02,921 --> 00:34:04,901 Look at me, I just found out I am pregnant, 923 00:34:04,950 --> 00:34:06,409 and yet, I am focused 924 00:34:06,457 --> 00:34:07,682 and ready to go. 925 00:34:07,934 --> 00:34:09,563 Yes, ma'am. I'm sorry. 926 00:34:11,158 --> 00:34:12,750 You gonna do the show? 927 00:34:14,151 --> 00:34:15,372 I don't know. 928 00:34:15,421 --> 00:34:17,502 I-I just feel like it would cheapen everything I went through. 929 00:34:17,550 --> 00:34:19,627 Then why are you still struggling? 930 00:34:20,219 --> 00:34:22,927 Because I feel like I'm letting my mom down. 931 00:34:23,403 --> 00:34:24,570 And? 932 00:34:24,619 --> 00:34:27,014 Because if the show's done right, then I can 933 00:34:27,062 --> 00:34:28,948 finally control the way people see me. 934 00:34:28,997 --> 00:34:30,397 Hmm. 935 00:34:35,588 --> 00:34:36,741 Not a good time, Oscar. 936 00:34:36,789 --> 00:34:38,041 Oh, well, then I'll be fast. 937 00:34:38,187 --> 00:34:40,064 Two words... You're welcome. 938 00:34:40,113 --> 00:34:41,474 What am I supposed to be thanking you for? 939 00:34:41,522 --> 00:34:43,581 Well, after doing a little digging on your boy Jason, 940 00:34:43,629 --> 00:34:45,119 I found out he has a side hustle 941 00:34:45,168 --> 00:34:46,708 working with the Southern Front. 942 00:34:46,799 --> 00:34:48,586 The same group of fine young folks 943 00:34:48,634 --> 00:34:50,182 that want your pal Oscar dead. 944 00:34:50,242 --> 00:34:52,047 Officer Nolan, the target has arrived. 945 00:34:52,096 --> 00:34:53,394 Sir, we may have a problem. 946 00:34:53,443 --> 00:34:55,192 Oscar, cut to the chase. What did you do? 947 00:34:55,299 --> 00:34:56,855 Oh, fine. Ruin my story. 948 00:34:56,904 --> 00:34:58,056 Okay, upshot is, 949 00:34:58,104 --> 00:35:00,077 I think I found a solution to both of our problems. 950 00:35:00,228 --> 00:35:01,377 A few minutes ago, 951 00:35:01,425 --> 00:35:03,422 I had a little talk with a Southern Front contact. 952 00:35:03,471 --> 00:35:04,822 I told them your boy Jason 953 00:35:04,871 --> 00:35:06,033 was working with the cops 954 00:35:06,081 --> 00:35:07,718 to rat them out, and in exchange, 955 00:35:07,766 --> 00:35:09,137 they lifted the hit on me, 956 00:35:09,189 --> 00:35:10,474 put one out on him. 957 00:35:10,709 --> 00:35:11,824 Two birds, 958 00:35:11,872 --> 00:35:13,644 one shiv, huh? 959 00:35:14,799 --> 00:35:16,280 All units, the friendly's been made. 960 00:35:16,328 --> 00:35:17,648 Move in. 961 00:35:24,603 --> 00:35:25,920 How much we looking at? 962 00:35:26,587 --> 00:35:27,861 About two mil. 963 00:35:27,952 --> 00:35:29,539 Same accounts as last time? 964 00:35:36,148 --> 00:35:37,201 What? 965 00:35:40,639 --> 00:35:41,902 Is there a problem? 966 00:35:41,950 --> 00:35:43,747 Yeah. Apparently, it's you. 967 00:35:43,822 --> 00:35:45,287 - Okay. - Police! 968 00:35:53,993 --> 00:35:55,845 Drop your weapons! Now! 969 00:35:57,527 --> 00:35:58,981 Cover me. 970 00:36:14,283 --> 00:36:15,748 Put it down! 971 00:36:15,858 --> 00:36:17,029 On the ground! Right now! 972 00:36:17,077 --> 00:36:18,479 Get down! 973 00:36:18,528 --> 00:36:20,182 Get down, right now! On the ground! 974 00:36:20,315 --> 00:36:21,735 Down! 975 00:36:59,798 --> 00:37:01,260 Let's go. 976 00:37:01,375 --> 00:37:03,196 You really don't wanna do this. 977 00:37:03,245 --> 00:37:04,498 Screw that. 978 00:37:04,547 --> 00:37:05,942 If I'm going back, 979 00:37:06,014 --> 00:37:08,246 I want to add "kicking your ass" to the list of charges. 980 00:37:12,211 --> 00:37:13,798 You were saying? 981 00:37:17,399 --> 00:37:19,190 Hey. 982 00:37:19,239 --> 00:37:20,815 - I was hoping I'd catch you. - You know what? 983 00:37:20,863 --> 00:37:22,303 It's been a really long day, and I'm not sure 984 00:37:22,351 --> 00:37:24,048 how much more bad news I can handle right now. 985 00:37:24,096 --> 00:37:26,746 - What if it's good news? - Is this a joke? 986 00:37:26,795 --> 00:37:29,313 I convinced my boss to a cut good deal for Tyler. 987 00:37:29,362 --> 00:37:30,586 Really? 988 00:37:30,635 --> 00:37:32,440 He won't be charged as an adult. 989 00:37:32,820 --> 00:37:34,552 He'll serve six months in juvie, 990 00:37:34,600 --> 00:37:36,220 then probation till he turns 18. 991 00:37:36,268 --> 00:37:37,755 That's a good deal. 992 00:37:37,803 --> 00:37:38,971 I know you think I'm a rookie, 993 00:37:39,019 --> 00:37:40,635 who doesn't have the experience to do the job, 994 00:37:40,684 --> 00:37:42,137 but you should maybe give me a break. 995 00:37:42,284 --> 00:37:44,405 I actually think we're working toward the same goal. 996 00:37:44,610 --> 00:37:46,620 Just coming at it from different angles. 997 00:37:46,923 --> 00:37:49,467 Well, um, I appreciate you making this happen. 998 00:37:49,574 --> 00:37:51,261 I appreciate you convincing me. 999 00:37:53,561 --> 00:37:55,048 Good night. 1000 00:37:58,551 --> 00:38:00,121 So, I've been, uh... 1001 00:38:00,169 --> 00:38:01,553 I've been thinking about your offer 1002 00:38:01,601 --> 00:38:02,862 to do the show with me. 1003 00:38:02,962 --> 00:38:05,083 - Really? - Yeah. 1004 00:38:05,416 --> 00:38:06,918 Look, if you can promise me 1005 00:38:06,966 --> 00:38:08,128 that I'll have full control 1006 00:38:08,176 --> 00:38:10,414 over the pieces of my life that we expose, then... 1007 00:38:10,715 --> 00:38:12,090 Yeah. I'll do it. 1008 00:38:12,722 --> 00:38:13,822 Cut. 1009 00:38:14,052 --> 00:38:16,006 - What's the problem? - It sounds fake. 1010 00:38:16,054 --> 00:38:17,528 - What does? - You. 1011 00:38:17,576 --> 00:38:19,385 Listen, if you want people to watch this show, 1012 00:38:19,434 --> 00:38:20,965 you gotta sound real. 1013 00:38:21,013 --> 00:38:23,468 - You gotta be real. - Yeah, listen to her, Aaron. 1014 00:38:23,769 --> 00:38:24,936 Your mama's the queen of "real." 1015 00:38:25,208 --> 00:38:26,705 Can I get a touch-up?! 1016 00:38:26,919 --> 00:38:28,434 Let's get a touch-up. 1017 00:38:32,483 --> 00:38:34,142 You sure I can't make you something? 1018 00:38:35,828 --> 00:38:37,482 I'm not really hungry. 1019 00:38:39,452 --> 00:38:41,949 - Today sucked. - Yeah. 1020 00:38:42,098 --> 00:38:43,885 Big time. 1021 00:38:44,747 --> 00:38:48,840 ♪ I'm with you by your side ♪ 1022 00:38:49,026 --> 00:38:50,813 - ♪ By your side ♪ - Thank you. 1023 00:38:51,010 --> 00:38:53,420 - For...? - Everything. 1024 00:38:54,106 --> 00:38:55,623 For all your help. 1025 00:38:56,016 --> 00:38:57,810 For this bed. 1026 00:38:58,978 --> 00:39:01,233 For getting justice for Becca. 1027 00:39:01,934 --> 00:39:03,474 You did that. 1028 00:39:06,158 --> 00:39:08,575 And thanks for helping me leave it all behind, 1029 00:39:08,747 --> 00:39:10,036 because if it weren't for you, 1030 00:39:10,085 --> 00:39:13,040 I probably would have ended up like Becca eventually. 1031 00:39:13,523 --> 00:39:16,439 Well, you don't have to worry about that anymore. 1032 00:39:17,236 --> 00:39:18,896 You're safe. 1033 00:39:21,458 --> 00:39:23,527 Do you wanna talk about what you went through 1034 00:39:23,576 --> 00:39:25,178 when you were living on the street? 1035 00:39:25,311 --> 00:39:27,999 Um, not now, if that's okay. 1036 00:39:28,047 --> 00:39:29,605 Yeah, we don't have to talk about it now. 1037 00:39:29,654 --> 00:39:31,489 You don't have to talk about it with me. 1038 00:39:31,584 --> 00:39:32,888 You know, but at some point, 1039 00:39:32,944 --> 00:39:35,948 you might wanna talk to someone... 1040 00:39:36,670 --> 00:39:38,376 Before it sneaks up on you. 1041 00:39:40,593 --> 00:39:42,147 I will. 1042 00:39:42,891 --> 00:39:44,151 I promise. 1043 00:39:45,052 --> 00:39:46,211 Okay. 1044 00:39:46,912 --> 00:39:48,352 Good night. 1045 00:39:48,810 --> 00:39:50,467 Do you want this open or closed? 1046 00:39:50,736 --> 00:39:52,503 Closed, please. 1047 00:39:52,552 --> 00:39:55,440 - ♪ I'm with you by your side ♪ - Sweet dreams. 1048 00:40:01,080 --> 00:40:02,467 You wanted to talk? 1049 00:40:02,515 --> 00:40:04,092 Um, actually, 1050 00:40:04,141 --> 00:40:05,635 I-I was hoping for 1051 00:40:06,311 --> 00:40:08,719 more of a do-over. Um... 1052 00:40:09,296 --> 00:40:11,564 I don't like how I handled it 1053 00:40:11,613 --> 00:40:13,478 when you told me you were pregnant. 1054 00:40:13,576 --> 00:40:15,076 Yeah, you didn't handle it. 1055 00:40:15,124 --> 00:40:16,617 You didn't do anything, you just... 1056 00:40:16,872 --> 00:40:18,983 - You just stood there. - I know. 1057 00:40:19,032 --> 00:40:21,568 Um, I can only plead 1058 00:40:21,780 --> 00:40:23,419 temporary stupidity 1059 00:40:23,468 --> 00:40:28,409 and throw myself at your mercy. 1060 00:40:30,109 --> 00:40:31,395 Forgive me. 1061 00:40:31,701 --> 00:40:33,097 Get up. 1062 00:40:34,053 --> 00:40:36,748 - So, am I forgiven? - Yes. 1063 00:40:36,796 --> 00:40:37,902 Yes, get up. 1064 00:40:39,616 --> 00:40:41,128 Look, look, um, 1065 00:40:41,176 --> 00:40:42,507 I'm here, okay? 1066 00:40:42,555 --> 00:40:45,007 I-I'm ready to listen. I-I'm ready to talk. 1067 00:40:45,605 --> 00:40:47,959 I'm ready to do whatever it is you need. 1068 00:40:48,053 --> 00:40:50,150 I need you to understand something. 1069 00:40:50,765 --> 00:40:52,185 I made my peace, 1070 00:40:52,398 --> 00:40:55,686 with not being able to get pregnant again, and so, 1071 00:40:55,734 --> 00:40:59,090 I never even allowed myself to fantasize... 1072 00:41:04,303 --> 00:41:06,088 I'm gonna have this baby. 1073 00:41:10,149 --> 00:41:11,833 Well, then, um... 1074 00:41:12,166 --> 00:41:16,616 you and I are going to make a kick-ass team 1075 00:41:17,401 --> 00:41:19,252 because we're gonna fight every day 1076 00:41:19,301 --> 00:41:20,694 to make sure that this baby 1077 00:41:20,743 --> 00:41:22,735 gets to live in a much better world 1078 00:41:22,784 --> 00:41:24,237 than the one that exists right now. 1079 00:41:25,034 --> 00:41:26,551 That's a good answer. 1080 00:41:34,566 --> 00:41:35,752 There we go. 1081 00:41:35,801 --> 00:41:37,628 The sommelier recommended this red. 1082 00:41:37,910 --> 00:41:39,254 Sounds fancy. 1083 00:41:39,303 --> 00:41:40,488 Yeah. Full disclosure, 1084 00:41:40,536 --> 00:41:41,724 it was the guy at the liquor store. 1085 00:41:41,773 --> 00:41:43,373 But he just said everyone's buying this bottle. 1086 00:41:43,421 --> 00:41:44,635 Thanks. 1087 00:41:44,684 --> 00:41:45,903 A toast. 1088 00:41:46,012 --> 00:41:48,167 To finally being able to exhale. 1089 00:41:48,215 --> 00:41:50,269 Mm. Can we? 1090 00:41:50,317 --> 00:41:51,637 Yes. 1091 00:41:52,394 --> 00:41:55,874 Jason is behind bars for eight years, 1092 00:41:55,922 --> 00:41:57,712 you have a divorce hearing set for next month, 1093 00:41:57,761 --> 00:41:59,835 and when your future ex-husband finally gets out, 1094 00:41:59,884 --> 00:42:01,918 - we'll get a restraining order. - Mm. 1095 00:42:01,967 --> 00:42:04,682 I really appreciate you helping me through this mess. 1096 00:42:05,077 --> 00:42:06,424 Anytime. 1097 00:42:06,900 --> 00:42:08,894 Though, I confess, I, 1098 00:42:08,942 --> 00:42:11,278 do find myself wondering if there isn't yet, 1099 00:42:11,326 --> 00:42:13,408 another crazed lunatic of a husband 1100 00:42:13,457 --> 00:42:15,627 from your checkered past lurking around out there. 1101 00:42:15,675 --> 00:42:16,895 There isn't. 1102 00:42:16,943 --> 00:42:18,731 What a relief. Evil twin? 1103 00:42:18,779 --> 00:42:20,199 Triplets. Is that a problem? 1104 00:42:21,112 --> 00:42:22,234 Triplets I can work with.