1
00:00:00,243 --> 00:00:01,264
Previously, on
"The Rookie"...
2
00:00:01,321 --> 00:00:03,076
- Bailey. - Jason.
- I'm John Nolan.
3
00:00:03,160 --> 00:00:04,451
- And you are?
- Her husband.
4
00:00:04,535 --> 00:00:05,623
I'm trying
to protect this city.
5
00:00:05,707 --> 00:00:07,825
So you think putting
a 16‐year‐old into juvie
6
00:00:07,909 --> 00:00:09,870
is gonna turn the tide
in the war on drugs?
7
00:00:09,954 --> 00:00:11,275
I am in a good place.
8
00:00:11,359 --> 00:00:12,292
James is great.
9
00:00:12,376 --> 00:00:13,817
- What did you find out?
- Jason Wyler
10
00:00:13,901 --> 00:00:15,618
is the most charming
man on the planet.
11
00:00:15,702 --> 00:00:17,583
He whispers in all the right ears,
and whoever is
12
00:00:17,667 --> 00:00:18,934
his enemy ends up
on the wrong
13
00:00:19,018 --> 00:00:19,701
end of a shank.
14
00:00:19,785 --> 00:00:20,754
What is happening?
15
00:00:20,838 --> 00:00:21,671
Why am I...
16
00:00:21,755 --> 00:00:22,645
He's framing me.
17
00:00:22,729 --> 00:00:25,255
Hearing that she's finally
facing some consequences,
18
00:00:25,339 --> 00:00:27,326
- it does well for my spirit.
- I know who you are now.
19
00:00:27,410 --> 00:00:28,838
And I'm coming for you.
20
00:00:29,425 --> 00:00:30,872
Let's talk about what's next.
21
00:00:30,956 --> 00:00:32,484
Well,
it's pretty straightforward.
22
00:00:32,568 --> 00:00:34,654
You can go to trial,
fight the charges,
23
00:00:34,738 --> 00:00:36,270
or take a plea.
24
00:00:36,354 --> 00:00:37,958
And if I fight
and lose?
25
00:00:38,042 --> 00:00:40,235
Most likely,
you'll do prison time.
26
00:00:40,691 --> 00:00:42,661
And if
I take a plea?
27
00:00:42,745 --> 00:00:44,700
I feel confident
that we could get
28
00:00:44,784 --> 00:00:47,372
a mandatory treatment program
and probation.
29
00:00:47,456 --> 00:00:50,278
But I would still have
a drug charge on my record,
30
00:00:50,362 --> 00:00:53,329
and at minimum, I would be
out of the Army Reserve
31
00:00:53,413 --> 00:00:56,604
and I'd probably be fired
from the LAFD.
32
00:00:57,238 --> 00:00:59,449
I would lose everything
that matters to me.
33
00:00:59,533 --> 00:01:00,979
Except for you.
34
00:01:02,503 --> 00:01:03,583
What?
35
00:01:03,667 --> 00:01:05,043
It's nothing.
36
00:01:05,127 --> 00:01:06,488
It's not nothing.
37
00:01:06,572 --> 00:01:08,037
And I can't take another round
38
00:01:08,121 --> 00:01:09,396
- of gaslighting right now.
- Okay, so,
39
00:01:09,480 --> 00:01:11,885
the Department frowns
40
00:01:12,159 --> 00:01:15,079
on officers fraternizing
with convicted felons.
41
00:01:15,163 --> 00:01:18,317
They can frown all they want.
They can't fire me.
42
00:01:18,401 --> 00:01:20,716
Everyone who's important
knows you're innocent.
43
00:01:20,800 --> 00:01:23,549
But just dating me
would hold you back.
44
00:01:24,901 --> 00:01:25,997
I gotta give it
to Jason...
45
00:01:26,081 --> 00:01:28,161
he really
planned this perfectly.
46
00:01:28,245 --> 00:01:30,666
You know, there is still
a third option.
47
00:01:31,371 --> 00:01:34,057
We prove your innocence
and we take him down.
48
00:01:34,212 --> 00:01:35,903
*THE ROOKIE*
Season 04 Episode 11
49
00:01:35,987 --> 00:01:37,415
Episode Title: "End Game"
Aired on: January 09, 2022.
50
00:01:37,499 --> 00:01:38,739
Subtitles
Synchronized by srjanapala
51
00:01:38,823 --> 00:01:40,226
Morning.
52
00:01:41,656 --> 00:01:44,934
Um... what were you doing
up all night?
53
00:01:45,018 --> 00:01:46,561
Legal research.
54
00:01:46,645 --> 00:01:48,105
Researching what?
55
00:01:48,189 --> 00:01:50,806
Do you remember that, uh,
kid I was telling you about... Tyler?
56
00:01:50,890 --> 00:01:52,536
Oh, the one who robbed
the liquor store...
57
00:01:52,620 --> 00:01:53,903
- ...and then gave the store owner.
- Yes.
58
00:01:53,987 --> 00:01:54,998
A heart attack,
59
00:01:55,082 --> 00:01:57,307
and the clown from the DA's office
blamed you for it?
60
00:01:57,511 --> 00:01:59,854
No,
I don't remember that.
61
00:02:02,504 --> 00:02:03,839
Anyway, good news...
62
00:02:03,923 --> 00:02:06,021
um, the store owner
was released from the hospital.
63
00:02:06,105 --> 00:02:07,137
She's gonna be fine.
64
00:02:07,221 --> 00:02:09,075
Amazing.
I bet Tyler's relieved.
65
00:02:09,159 --> 00:02:10,833
Yeah, but he's not
out of the woods yet.
66
00:02:10,917 --> 00:02:12,981
I have been up all night
trying to research ways
67
00:02:13,065 --> 00:02:14,622
that the state
can show him leniency.
68
00:02:14,706 --> 00:02:16,816
I've just got to convince
that clown
69
00:02:16,987 --> 00:02:18,554
to charge him as a minor.
70
00:02:18,948 --> 00:02:20,279
Well, Tyler's lucky
he has you
71
00:02:20,363 --> 00:02:21,302
- looking out for him.
- Aww.
72
00:02:21,386 --> 00:02:22,677
- I knew I was.
- Oh.
73
00:02:23,633 --> 00:02:25,231
I mean, not that long ago,
I was on the streets,
74
00:02:25,315 --> 00:02:26,598
as desperate as he was,
75
00:02:26,682 --> 00:02:28,332
and then I did
the smartest thing
76
00:02:28,416 --> 00:02:30,810
I think I've ever done...
steal your car.
77
00:02:30,894 --> 00:02:32,778
Okay.
Agree to disagree.
78
00:02:32,862 --> 00:02:35,262
No, seriously.
Crime totally pays.
79
00:02:35,346 --> 00:02:37,080
And Tyler's lucky
to have you.
80
00:02:38,105 --> 00:02:39,133
You're cute!
81
00:02:39,217 --> 00:02:40,043
This is nice.
82
00:02:40,127 --> 00:02:42,793
Actually spending
the night together.
83
00:02:42,877 --> 00:02:45,861
Doing couple things
in the morning before work.
84
00:02:46,057 --> 00:02:48,090
Yeah, who knew we had to
share custody schedules
85
00:02:48,174 --> 00:02:49,396
before we hooked up?
86
00:02:49,480 --> 00:02:50,739
I actually should
get going, though.
87
00:02:50,823 --> 00:02:52,793
I gotta...
I gotta do a thing.
88
00:02:52,877 --> 00:02:54,129
That sounds ominous.
89
00:02:54,213 --> 00:02:55,231
No, it's fine.
90
00:02:55,315 --> 00:02:57,901
I just have to have a talk
with Curtis Jones.
91
00:02:57,985 --> 00:02:59,317
About Tyler.
92
00:02:59,401 --> 00:03:02,278
Wait. Is he still leaning
on Tyler's family for money?
93
00:03:02,362 --> 00:03:04,762
Yeah, and I‐I need
to convince Curtis
94
00:03:04,846 --> 00:03:06,645
to cut his losses
and let it go.
95
00:03:06,729 --> 00:03:08,640
Okay, well,
I'm coming with you.
96
00:03:08,724 --> 00:03:09,614
No.
97
00:03:09,698 --> 00:03:12,141
- Yes, I'm...
- Nyla, no.
98
00:03:12,225 --> 00:03:13,418
No, you can't be there.
99
00:03:13,502 --> 00:03:14,715
Look, if...
if word gets out
100
00:03:14,799 --> 00:03:16,801
that a cop is hovering
on my shoulder,
101
00:03:16,885 --> 00:03:19,033
they'll stop trusting me.
102
00:03:19,802 --> 00:03:21,123
Well, I hate
to break it to you,
103
00:03:21,207 --> 00:03:23,168
but you're dating a cop,
so that's gonna get around.
104
00:03:23,252 --> 00:03:26,028
I know, which means
I have to work extra hard
105
00:03:26,112 --> 00:03:27,869
to stay independent.
106
00:03:28,009 --> 00:03:30,160
Look, if I lose the trust
with the community,
107
00:03:30,244 --> 00:03:32,128
I'll never get it back.
108
00:03:32,212 --> 00:03:33,777
I hear you,
but I don't like it.
109
00:03:33,861 --> 00:03:35,765
And Curtis
is a dangerous guy,
110
00:03:35,849 --> 00:03:38,036
and if anything
were to happen to you,
111
00:03:38,120 --> 00:03:41,129
I'd be sad for, like,
at least a couple days.
112
00:03:42,465 --> 00:03:43,817
Funny. Funny.
113
00:03:43,901 --> 00:03:46,010
But I can handle myself.
114
00:03:46,094 --> 00:03:47,517
Alright?
115
00:03:47,925 --> 00:03:49,831
I'll call you after.
116
00:03:50,652 --> 00:03:53,263
I wish we could open an official
investigation on this.
117
00:03:53,347 --> 00:03:54,285
No, sir, I get it.
118
00:03:54,369 --> 00:03:55,871
There's not even
circumstantial evidence
119
00:03:55,955 --> 00:03:58,051
connecting Jason
to planting those drugs.
120
00:03:58,135 --> 00:04:00,723
Thank you, again,
for authorizing my...
121
00:04:00,807 --> 00:04:01,850
"vacation."
122
00:04:01,934 --> 00:04:02,643
Of course.
123
00:04:02,727 --> 00:04:04,346
Take as much time as you need.
124
00:04:05,017 --> 00:04:06,143
So, what's your plan?
125
00:04:06,227 --> 00:04:07,521
Find the money.
126
00:04:07,605 --> 00:04:10,031
I mean, those drugs cost upwards
of 10 grand,
127
00:04:10,115 --> 00:04:12,159
but according to my skip tracer,
Jason's broke.
128
00:04:12,243 --> 00:04:14,770
He had to pay restitution
for his embezzlement conviction,
129
00:04:14,854 --> 00:04:16,457
and he's been working
a minimum‐wage job
130
00:04:16,541 --> 00:04:17,739
ever since his release.
131
00:04:17,823 --> 00:04:20,153
So chances are, he's mixed up
in something illegal
132
00:04:20,237 --> 00:04:22,740
that gives him access
to money or drugs or both.
133
00:04:22,824 --> 00:04:25,100
And I'm gonna follow him
till I find out exactly what it is.
134
00:04:25,184 --> 00:04:27,020
Call me as soon as you have
something actionable,
135
00:04:27,104 --> 00:04:30,054
even if it's a simple
parole violation.
136
00:04:30,138 --> 00:04:32,346
Once he's in custody,
he's more likely to crack.
137
00:04:34,855 --> 00:04:36,809
I gotta go.
Caught a homicide.
138
00:04:36,893 --> 00:04:38,785
- Let me know if you need anything.
- Thank you.
139
00:04:38,869 --> 00:04:40,538
So, listen, Nolan,
140
00:04:40,622 --> 00:04:42,472
there's something you need
to think about.
141
00:04:42,556 --> 00:04:45,146
If Bailey assumes fault for the drugs...
142
00:04:45,230 --> 00:04:46,262
I know.
143
00:04:46,346 --> 00:04:47,989
If I can't prove
Jason planted those drugs,
144
00:04:48,073 --> 00:04:49,616
I'll have to choose
between my career
145
00:04:49,700 --> 00:04:51,221
and the woman I love.
146
00:04:51,815 --> 00:04:53,150
No biggie.
147
00:04:53,580 --> 00:04:55,135
Thanks.
148
00:04:56,049 --> 00:04:57,658
ADA Sanford.
149
00:04:57,941 --> 00:04:59,153
Officer Chen.
150
00:04:59,237 --> 00:05:00,645
Did you hear the news?
151
00:05:00,729 --> 00:05:03,607
The store owner from
Tyler's case pulled through.
152
00:05:03,691 --> 00:05:04,879
I heard.
Mm‐hmm.
153
00:05:04,963 --> 00:05:06,243
I'm as relieved
as you are.
154
00:05:06,879 --> 00:05:07,934
Great.
155
00:05:08,018 --> 00:05:10,035
So, let's continue
with the positivity.
156
00:05:10,119 --> 00:05:11,937
Charge Tyler as a minor.
157
00:05:12,198 --> 00:05:13,934
He committed a crime
with a gun.
158
00:05:14,018 --> 00:05:15,246
It was unloaded.
159
00:05:15,330 --> 00:05:18,137
Look, I'm not saying that
there shouldn't be consequences,
160
00:05:18,221 --> 00:05:19,684
but he's 16.
161
00:05:19,768 --> 00:05:21,559
He's not old enough
to drink, vote,
162
00:05:21,643 --> 00:05:22,785
join the military,
163
00:05:22,869 --> 00:05:25,461
and you want to lock him up
with a bunch of grown men?
164
00:05:25,545 --> 00:05:27,290
- Look, studies show that...
- No, please,
165
00:05:27,374 --> 00:05:28,593
don't quote studies at me.
166
00:05:28,677 --> 00:05:30,385
And definitely
don't start lecturing me
167
00:05:30,469 --> 00:05:32,291
about the science
of still‐developing brains
168
00:05:32,375 --> 00:05:33,650
in men under 21.
169
00:05:33,806 --> 00:05:35,260
I wasn't gonna do that.
170
00:05:36,835 --> 00:05:39,416
Look, if Tyler becomes a CI
against his crew,
171
00:05:39,500 --> 00:05:41,135
I can definitely
give him a break.
172
00:05:41,219 --> 00:05:43,456
Uh... wait. S‐Sorry.
173
00:05:43,540 --> 00:05:44,895
Let me...
Let me just get this clear.
174
00:05:44,979 --> 00:05:46,690
So, instead of risking his life
in prison,
175
00:05:46,774 --> 00:05:48,568
you want to risk his life
on the streets?
176
00:05:48,652 --> 00:05:51,280
Do you understand that he is
a low‐level drug runner?
177
00:05:51,364 --> 00:05:53,324
He is the bottom
of the food chain.
178
00:05:53,408 --> 00:05:54,660
Nobody in his crew
179
00:05:54,744 --> 00:05:56,932
is gonna even trust him
with any real intel.
180
00:05:57,016 --> 00:05:58,166
Everything okay?
181
00:05:58,250 --> 00:05:59,567
Yes.
182
00:05:59,686 --> 00:06:01,026
Mr., uh,
Rookie ADA here
183
00:06:01,110 --> 00:06:03,119
was telling me
how he was gonna make his bones
184
00:06:03,203 --> 00:06:05,872
by ending a kid's life.
0 Okay.
185
00:06:05,956 --> 00:06:08,418
You're clearly feeling
a little dramatic this morning,
186
00:06:08,502 --> 00:06:10,422
and I have to go
to court.
187
00:06:13,265 --> 00:06:16,023
I will be
following up with you!
188
00:06:16,402 --> 00:06:19,233
Can you believe the nerve of
that guy, calling me dramatic?
189
00:06:19,317 --> 00:06:21,049
I mean...
Um, do not start.
190
00:06:21,133 --> 00:06:24,266
Exactly how many cups of coffee
did you have this morning?
191
00:06:24,439 --> 00:06:26,549
I'm just going to
apologize to you right now.
192
00:06:26,633 --> 00:06:28,127
Um, it's gonna be
a really long day for you,
193
00:06:28,211 --> 00:06:29,288
and... and I'm sorry.
194
00:06:30,482 --> 00:06:32,693
- Aaron.
- Mom, what are you doing here?
195
00:06:32,777 --> 00:06:34,526
Hi, baby.
Mwah.
196
00:06:34,610 --> 00:06:36,385
Look at you
in this uniform.
197
00:06:36,469 --> 00:06:38,537
How handsome.
198
00:06:38,676 --> 00:06:41,490
Look, I said no yesterday,
and I meant it, okay?
199
00:06:41,574 --> 00:06:42,869
Uh‐huh.
So please stop asking.
200
00:06:42,953 --> 00:06:44,163
But you're not
thinking it through.
201
00:06:44,247 --> 00:06:45,244
The hell I'm not.
202
00:06:45,328 --> 00:06:46,635
- Whoa. What's the problem?
- Nothing.
203
00:06:46,719 --> 00:06:48,867
Just having a conversation
with my mother.
204
00:06:49,347 --> 00:06:52,488
Now I know you did not
just speak to your mother in that tone.
205
00:06:52,572 --> 00:06:55,713
Ma'am, I am Nyla Harper,
Aaron's training officer,
206
00:06:55,797 --> 00:06:58,159
and he is going to apologize
to you right now,
207
00:06:58,243 --> 00:06:59,620
or I will write him up
208
00:06:59,704 --> 00:07:02,220
for conduct
unbecoming of an officer.
209
00:07:05,580 --> 00:07:07,078
I'm sorry.
210
00:07:07,196 --> 00:07:08,541
Thank you.
211
00:07:08,625 --> 00:07:09,752
And thank you, Nyla.
212
00:07:09,836 --> 00:07:11,796
Of course, Mrs. Thorsen.
It's Yvonne.
213
00:07:11,880 --> 00:07:13,191
Yvonne.
214
00:07:14,067 --> 00:07:15,295
See you in the shop.
215
00:07:15,379 --> 00:07:17,334
Oh.
I like her.
216
00:07:17,418 --> 00:07:19,217
- Look, Mom...
- I like her.
217
00:07:19,301 --> 00:07:20,483
...I'm sorry
for going off, okay?
218
00:07:20,567 --> 00:07:22,576
But I don't want to be a part
of this reality TV show.
219
00:07:22,660 --> 00:07:25,270
- Sweetie, it's only gonna help you.
- How?
220
00:07:25,841 --> 00:07:28,054
By disrespecting
the memory of Patrick?
221
00:07:28,138 --> 00:07:29,788
By trivializing the time
I've spent in prison
222
00:07:29,872 --> 00:07:30,998
for a crime
I didn't commit?
223
00:07:31,082 --> 00:07:32,756
Not if we
control the narrative.
224
00:07:32,840 --> 00:07:35,135
Mom,
I love you, okay?
225
00:07:35,219 --> 00:07:36,608
You've been on my side
through everything,
226
00:07:36,692 --> 00:07:38,343
but the answer's no.
227
00:07:38,461 --> 00:07:39,904
Now I have to go.
228
00:07:48,122 --> 00:07:50,670
I think this may be
our strangest date yet.
229
00:07:50,754 --> 00:07:51,685
Really?
230
00:07:51,769 --> 00:07:53,373
Stranger than fighting
a Russian spy?
231
00:07:53,457 --> 00:07:56,466
We're surveilling
your ex‐con current husband
232
00:07:56,550 --> 00:07:58,396
who has framed you
for a drug crime.
233
00:07:58,480 --> 00:08:01,599
Estranged ex‐con
current husband.
234
00:08:01,683 --> 00:08:03,201
Oh, good.
235
00:08:03,285 --> 00:08:05,623
- Hey, Randy.
- Skip Tracer Randy here!
236
00:08:05,707 --> 00:08:08,326
Yes. I know, Randy.
I said your name.
237
00:08:08,410 --> 00:08:10,650
Oh, well, maybe you know
12 Randys. I don't know.
238
00:08:10,734 --> 00:08:11,896
Would you like to know
what I found,
239
00:08:11,980 --> 00:08:13,380
or do you want to keep
making me feel bad
240
00:08:13,464 --> 00:08:15,069
about how I put myself out
in the world?
241
00:08:15,153 --> 00:08:16,834
No. No.
Randy, you're right.
242
00:08:16,918 --> 00:08:18,443
I'm sorry.
What did you get?
243
00:08:18,527 --> 00:08:21,405
Jason listed an SRO downtown
as his current address,
244
00:08:21,489 --> 00:08:22,974
but the man
at the front desk says
245
00:08:23,058 --> 00:08:24,584
he's only seen him
once or twice.
246
00:08:24,668 --> 00:08:26,209
So, he could be staying
somewhere else.
247
00:08:26,293 --> 00:08:27,583
That could be a violation
of his parole.
248
00:08:27,667 --> 00:08:28,751
- Mm‐hmm.
- That is correct.
249
00:08:28,835 --> 00:08:30,711
I'll call back
if I find anything else.
250
00:08:30,795 --> 00:08:31,962
Thank you, Randy.
251
00:08:32,046 --> 00:08:33,185
Well, that makes sense.
252
00:08:33,269 --> 00:08:35,031
Jason is a total snob.
253
00:08:36,809 --> 00:08:38,389
Is this really
the best we can do?
254
00:08:38,473 --> 00:08:39,427
Just spy on him
255
00:08:39,511 --> 00:08:41,972
until he hopefully
does something overtly criminal?
256
00:08:42,056 --> 00:08:43,130
Welcome to police work.
257
00:08:43,214 --> 00:08:45,396
We're never gonna catch him
by being reactive.
258
00:08:45,480 --> 00:08:48,044
He's too smart.
We have to get in his head.
259
00:08:48,128 --> 00:08:51,357
If that's really
what you want to do,
260
00:08:51,441 --> 00:08:52,677
I know who to talk to,
261
00:08:52,761 --> 00:08:54,721
but it would
officially cement this
262
00:08:54,805 --> 00:08:58,409
as 1,000%
the strangest date yet.
263
00:08:58,493 --> 00:09:00,078
Well,
when you put it that way...
264
00:09:02,339 --> 00:09:05,120
At this point, you should
probably deputize me.
265
00:09:07,367 --> 00:09:08,599
Hello.
266
00:09:08,683 --> 00:09:09,951
Who did you bring for me,
John?
267
00:09:10,035 --> 00:09:11,693
Oscar, this is
Lieutenant Nune.
268
00:09:11,777 --> 00:09:12,537
Bailey.
269
00:09:12,621 --> 00:09:15,264
I'm Jason Wyler's...
wife.
270
00:09:15,348 --> 00:09:16,334
Well, I'd salute you,
271
00:09:16,418 --> 00:09:18,269
but I can't get my arm
over my shoulder.
272
00:09:18,817 --> 00:09:20,591
I'm told
you're an expert
273
00:09:20,675 --> 00:09:22,490
in narcissist psychopaths.
274
00:09:22,574 --> 00:09:23,933
Guilty as charged.
275
00:09:24,277 --> 00:09:25,606
Literally.
276
00:09:25,690 --> 00:09:27,776
We need your help
to get inside his head,
277
00:09:27,860 --> 00:09:29,278
figure out
what he's gonna do next.
278
00:09:29,362 --> 00:09:31,054
And I would love
to do that.
279
00:09:31,271 --> 00:09:33,146
I just need to figure out
what I get out of it.
280
00:09:33,230 --> 00:09:34,648
Oscar.
281
00:09:34,732 --> 00:09:37,663
I wrote a letter to get you
transferred out of here.
282
00:09:37,747 --> 00:09:39,291
And that's
what I got yesterday.
283
00:09:39,375 --> 00:09:40,960
Let's discuss
what I get today.
284
00:09:41,044 --> 00:09:42,463
Today, I go
to the Warden's office
285
00:09:42,547 --> 00:09:44,673
- and rip up yesterday's letter.
- You're bluffing.
286
00:09:44,757 --> 00:09:45,669
Let's go.
287
00:09:45,753 --> 00:09:47,480
- Okay, fine.
- I'll help you.
288
00:09:47,580 --> 00:09:49,415
Um, alright,
where do we stand?
289
00:09:49,499 --> 00:09:51,991
Jason and I
were married for a year
290
00:09:52,075 --> 00:09:53,193
before he went
to prison.
291
00:09:53,277 --> 00:09:56,156
During that time,
he was psychologically abusive,
292
00:09:56,240 --> 00:09:58,033
he tore me down
constantly
293
00:09:58,117 --> 00:10:00,871
and terrorized me
when I asked for a divorce.
294
00:10:00,955 --> 00:10:02,662
Two weeks ago,
he got out of jail
295
00:10:02,746 --> 00:10:05,466
and set out
to ruin my life.
296
00:10:05,550 --> 00:10:06,950
He planted drugs in her car
297
00:10:07,034 --> 00:10:08,201
- and got her arrested.
- Okay.
298
00:10:08,285 --> 00:10:10,579
So,
he's highly intelligent,
299
00:10:10,663 --> 00:10:13,375
he's very good
at getting inside people's heads
300
00:10:13,459 --> 00:10:15,545
and pitting people
against one another.
301
00:10:15,629 --> 00:10:17,506
He's also deeply insecure.
302
00:10:17,590 --> 00:10:19,669
That's why he's constantly
pounding you down,
303
00:10:19,753 --> 00:10:20,794
making you small.
304
00:10:20,878 --> 00:10:22,949
It's the only way
he can make himself big.
305
00:10:23,033 --> 00:10:24,810
How do we use that
against him?
306
00:10:25,762 --> 00:10:27,639
Well, best way
to throw him off of his game
307
00:10:27,723 --> 00:10:30,425
is... demean him.
308
00:10:30,925 --> 00:10:32,679
Make him feel stupid.
309
00:10:32,763 --> 00:10:34,061
Belittle him.
310
00:10:34,145 --> 00:10:37,038
Of course, he's gonna retaliate,
like, ten‐fold.
311
00:10:37,122 --> 00:10:39,279
How did he get his hands
on those drugs in the first place?
312
00:10:39,363 --> 00:10:41,987
Probably a contact
in prison.
313
00:10:42,135 --> 00:10:44,865
Whoever it was he was paying
for protection on the inside.
314
00:10:44,949 --> 00:10:47,160
But he wouldn't have gotten
the drugs for free.
315
00:10:47,244 --> 00:10:48,729
Well, it's not hard
to get money,
316
00:10:48,813 --> 00:10:50,398
I mean, if you're willing
to con someone.
317
00:10:50,482 --> 00:10:51,974
In fact,
there's an entire network
318
00:10:52,058 --> 00:10:53,216
of nightingales
out there
319
00:10:53,300 --> 00:10:55,521
that are just waiting
to help rehabilitate
320
00:10:55,605 --> 00:10:57,648
some poor,
misunderstood man.
321
00:10:57,732 --> 00:10:59,317
Speaking
from experience?
322
00:10:59,401 --> 00:11:01,753
I get a little money
in my commissary account.
323
00:11:02,068 --> 00:11:04,433
They get
a romantic fantasy.
324
00:11:05,053 --> 00:11:08,831
I mean...
everybody wins.
325
00:11:09,065 --> 00:11:11,412
Now, your boy, though,
he's playing the long game.
326
00:11:11,496 --> 00:11:14,459
He's probably targeted
a dozen or so women
327
00:11:14,543 --> 00:11:16,073
just to find
the right one.
328
00:11:16,298 --> 00:11:18,419
The warden will have copies
of all of Jason's mail.
329
00:11:18,503 --> 00:11:19,517
We can start there.
330
00:11:19,601 --> 00:11:20,881
Yeah.
331
00:11:31,497 --> 00:11:33,981
Alright.
Thank you.
332
00:11:34,285 --> 00:11:36,544
Thanks.
You called us?
333
00:11:36,628 --> 00:11:38,154
Yeah,
a jogger found a female DB
334
00:11:38,238 --> 00:11:39,271
under the overpass.
335
00:11:39,355 --> 00:11:41,443
Blunt force trauma to the head.
Dump job.
336
00:11:41,527 --> 00:11:43,857
Looks like she's been here
about 24 hours.
337
00:11:43,941 --> 00:11:46,904
Found an ID on her.
Rebecca Price, 18 years old.
338
00:11:46,988 --> 00:11:48,164
Sounds like
you got it handled.
339
00:11:48,248 --> 00:11:49,870
What do you need
a sergeant for?
340
00:11:49,972 --> 00:11:52,144
I don't.
I need Lucy.
341
00:11:52,251 --> 00:11:53,636
Do you know her?
342
00:11:53,791 --> 00:11:56,003
No. Uh, why?
343
00:11:56,802 --> 00:11:58,737
Your roommate does.
344
00:12:06,824 --> 00:12:08,841
Alright, how do you want
to handle this?
345
00:12:08,925 --> 00:12:10,177
I don't know.
346
00:12:10,261 --> 00:12:11,865
I've... I've never delivered
a death notification
347
00:12:11,949 --> 00:12:13,818
to someone I care about.
348
00:12:16,348 --> 00:12:17,671
I know what to do
as a cop,
349
00:12:17,755 --> 00:12:19,214
and I know how to do it
as a roommate,
350
00:12:19,298 --> 00:12:21,952
but, you know,
those are different approaches.
351
00:12:22,036 --> 00:12:23,385
Just be a friend.
352
00:12:23,469 --> 00:12:25,972
And if you need a cop,
tag me in.
353
00:12:26,114 --> 00:12:27,872
- Thank you.
- Mm‐hmm.
354
00:12:27,956 --> 00:12:29,359
Come in.
355
00:12:30,946 --> 00:12:32,269
Forget something?
356
00:12:33,236 --> 00:12:34,573
No.
357
00:12:37,747 --> 00:12:41,042
They found a body
this morning.
358
00:12:43,280 --> 00:12:46,307
It was your friend.
Becca.
359
00:12:46,926 --> 00:12:48,167
What?
360
00:12:48,293 --> 00:12:49,501
No.
361
00:12:49,585 --> 00:12:51,006
I'm sorry.
362
00:12:51,090 --> 00:12:52,350
No, no, no.
363
00:12:52,434 --> 00:12:54,053
No, I‐it can't be her.
364
00:12:54,137 --> 00:12:55,663
It wasn't Becca.
I'll call her.
365
00:12:55,747 --> 00:12:58,909
I'm sorry.
It definitely was her.
366
00:12:59,311 --> 00:13:01,909
There was a photo
of the two of you on her phone.
367
00:13:04,080 --> 00:13:06,989
Oh, look.
Here's one of mine.
368
00:13:07,073 --> 00:13:09,599
A desperate plea
to respond to my lawyer.
369
00:13:09,704 --> 00:13:11,099
Fun memento.
370
00:13:11,183 --> 00:13:13,602
Here's one from Jason
to an Evelyn Reed.
371
00:13:13,686 --> 00:13:17,214
"When we met, I was so broken.
You healed me."
372
00:13:17,325 --> 00:13:20,397
Oh, he's still using
the same material he used on me.
373
00:13:20,481 --> 00:13:22,027
I can't believe
I was this stupid.
374
00:13:22,111 --> 00:13:25,364
No, you weren't stupid.
You were just... trusting.
375
00:13:25,448 --> 00:13:27,515
Here's one from Evelyn
back to Jason.
376
00:13:27,614 --> 00:13:29,868
"Dear Jason, I must have
read your last letter
377
00:13:29,952 --> 00:13:31,245
a thousand times.
378
00:13:31,329 --> 00:13:33,553
Though steel bars
may separate our bodies,
379
00:13:33,637 --> 00:13:35,457
they can't separate
our souls."
380
00:13:35,541 --> 00:13:36,537
Barf.
381
00:13:36,621 --> 00:13:38,127
But that does
sound like someone
382
00:13:38,211 --> 00:13:39,694
who would do anything
for him.
383
00:13:39,778 --> 00:13:40,927
What's her address?
384
00:13:41,011 --> 00:13:43,788
Did Becca ever mention
someone she was scared of?
385
00:13:43,872 --> 00:13:45,683
No.
386
00:13:46,356 --> 00:13:48,411
But we haven't talked
in a while.
387
00:13:48,605 --> 00:13:50,550
Almost three months.
388
00:13:50,848 --> 00:13:53,420
With school
and moving in here,
389
00:13:53,504 --> 00:13:54,726
I just lost track.
390
00:13:54,810 --> 00:13:57,425
Okay, any idea
where she was crashing?
391
00:13:59,645 --> 00:14:01,590
She mostly lived
on the street.
392
00:14:01,840 --> 00:14:05,014
There was a shelter
that sometimes had room.
393
00:14:05,098 --> 00:14:07,114
And a couple of kids
who had families
394
00:14:07,198 --> 00:14:09,194
who'd let you
sleep on the floor
395
00:14:09,278 --> 00:14:10,816
every once in a while.
396
00:14:10,997 --> 00:14:12,661
And if you were
desperate enough,
397
00:14:12,745 --> 00:14:14,354
there was always swiping.
398
00:14:16,070 --> 00:14:17,930
What's that?
399
00:14:19,417 --> 00:14:22,504
You go on ClipTalk
and just swipe
400
00:14:22,588 --> 00:14:24,781
until you find someone
to hook up with.
401
00:14:24,918 --> 00:14:26,675
And if you're lucky,
402
00:14:26,759 --> 00:14:30,167
you might get a warm shower
and a meal
403
00:14:30,428 --> 00:14:31,847
when it's all over.
404
00:14:31,931 --> 00:14:33,557
Okay, if she was still
doing that,
405
00:14:33,641 --> 00:14:35,545
we need a list of the guys
she met up with.
406
00:14:35,629 --> 00:14:36,889
I'll reach out
to the tech department,
407
00:14:36,973 --> 00:14:38,288
see if they can
get into her account.
408
00:14:38,372 --> 00:14:40,998
No. I bet
I can guess her password.
409
00:14:41,082 --> 00:14:42,441
So, what's the deal
with your mom?
410
00:14:42,525 --> 00:14:45,084
That is a long
and boring story.
411
00:14:45,168 --> 00:14:47,248
Which stakeouts
are made for.
412
00:14:47,332 --> 00:14:48,716
Oh, is that
what we're doing here?
413
00:14:48,800 --> 00:14:49,834
Who are we staking out?
414
00:14:49,918 --> 00:14:51,459
We're just keeping an eye
on a friend.
415
00:14:51,543 --> 00:14:52,490
Is it
one of those guys?
416
00:14:52,574 --> 00:14:54,053
Stop trying
to change the subject.
417
00:14:54,137 --> 00:14:56,069
- You and your mom.
- Look, it's complicated.
418
00:14:56,153 --> 00:14:57,530
You're gonna have to threaten me
with a blue page
419
00:14:57,614 --> 00:14:58,725
if you want me
to say any more.
420
00:14:58,809 --> 00:15:00,878
Alright.
Fair enough.
421
00:15:02,128 --> 00:15:04,379
Oh,
now it makes sense.
422
00:15:04,463 --> 00:15:06,256
Why didn't you just say we was
here to watch your boyfriend's back?
423
00:15:06,340 --> 00:15:08,404
Look, James is looking out
for a neighborhood kid.
424
00:15:08,488 --> 00:15:10,510
He's pushing back
against a local dealer,
425
00:15:10,594 --> 00:15:12,724
so we are here in case
anything goes sideways.
426
00:15:12,808 --> 00:15:15,728
Look, I heard you're still
trying to collect Tyler's debt
427
00:15:15,812 --> 00:15:17,272
from some
of his family members.
428
00:15:17,356 --> 00:15:18,639
The kid owes me.
429
00:15:18,723 --> 00:15:20,405
Curtis,
he... he's in jail
430
00:15:20,489 --> 00:15:21,804
'cause he tried
to get your money.
431
00:15:21,888 --> 00:15:23,741
It's not my fault he can't
stick up a liquor store.
432
00:15:26,411 --> 00:15:28,761
Uh, Harper.
433
00:15:28,845 --> 00:15:30,097
You have got
to be kidding me.
434
00:15:30,181 --> 00:15:31,724
I assume
we should stop him, yeah?
435
00:15:33,781 --> 00:15:37,033
7‐Adam‐19,
Code 6 on a 459.
436
00:15:37,117 --> 00:15:40,642
Suspect is a Hispanic male,
blue jeans, grey jacket.
437
00:15:42,496 --> 00:15:43,539
Hey!
438
00:15:43,623 --> 00:15:46,293
Stop right there!
Stop! Hey!
439
00:15:46,377 --> 00:15:48,817
♪ I'm laying in this single bed,
but I can't sleep ♪
440
00:15:48,901 --> 00:15:51,529
♪ There must be more to life
than Tinder swipes ♪
441
00:15:51,613 --> 00:15:54,105
♪ And posting... on Instagram
for meaningless likes ♪
442
00:15:54,189 --> 00:15:56,065
♪ Where I'm from, there's teen
mums sipping booze ♪
443
00:15:56,149 --> 00:15:58,505
♪ Whilst the baby takes twos
on her B&H blues ♪
444
00:15:58,589 --> 00:16:00,800
♪ The boys are in gangs,
the girls push prams ♪
445
00:16:00,884 --> 00:16:03,531
♪ And spend all their money
on some... fake tans ♪
446
00:16:03,615 --> 00:16:05,641
♪ I know I've got to get... ♪
447
00:16:06,291 --> 00:16:07,983
Hey.
You okay?
448
00:16:08,077 --> 00:16:09,411
You alright?
449
00:16:09,495 --> 00:16:10,830
You okay?
You okay?
450
00:16:12,207 --> 00:16:14,271
Oh, that's deep.
You're gonna need stitches.
451
00:16:14,355 --> 00:16:16,052
Yeah, and couple's therapy.
452
00:16:16,136 --> 00:16:17,287
I don't follow.
453
00:16:17,371 --> 00:16:19,584
I promised James
I'd mind my own business.
454
00:16:19,668 --> 00:16:21,090
Yeah,
you're definitely busted.
455
00:16:21,174 --> 00:16:22,537
7‐Adam‐19.
456
00:16:22,621 --> 00:16:25,404
I need additional units
to follow our 459 suspect,
457
00:16:25,488 --> 00:16:27,699
last seen
at Grant and Lennox.
458
00:16:27,783 --> 00:16:30,956
I also need an RA
for an injured officer.
459
00:16:31,262 --> 00:16:34,603
Alright, Lopez sent a PDF
of Becca's ClipTalk account.
460
00:16:34,687 --> 00:16:36,231
It looks like
she was routinely hooking up
461
00:16:36,315 --> 00:16:37,729
with four different guys.
462
00:16:37,813 --> 00:16:39,045
No DMs indicating
463
00:16:39,129 --> 00:16:41,068
that they made plans
to meet up in the past week.
464
00:16:41,152 --> 00:16:42,570
Yeah, well, Lopez should
look into all of them.
465
00:16:42,654 --> 00:16:45,347
ClipTalk might not be
the only way they communicate.
466
00:16:46,157 --> 00:16:47,646
You okay?
467
00:16:47,730 --> 00:16:50,116
Yeah, Tamara knew about
the whole swiping thing,
468
00:16:50,200 --> 00:16:51,905
like, right away.
469
00:16:51,989 --> 00:16:52,928
Did you
get the impression
470
00:16:53,012 --> 00:16:55,589
that maybe
she used to do it herself?
471
00:16:55,872 --> 00:16:57,608
She ever
mention it to you?
472
00:16:57,692 --> 00:16:58,794
As close as we are,
473
00:16:58,878 --> 00:17:00,295
there's a lot
she won't talk about.
474
00:17:00,379 --> 00:17:01,576
Don't take it personally.
475
00:17:01,660 --> 00:17:04,353
She might just have a hard time
opening up to you.
476
00:17:04,664 --> 00:17:07,150
But I'm sure Tamara will share
when she's ready to.
477
00:17:10,551 --> 00:17:11,685
Who are you?
478
00:17:11,769 --> 00:17:13,506
I'm Jason's wife.
Right.
479
00:17:13,590 --> 00:17:15,108
The bitch who won't
give him a divorce
480
00:17:15,192 --> 00:17:16,021
'cause she's obsessed,
481
00:17:16,105 --> 00:17:17,419
and you're
the crooked cop boyfriend.
482
00:17:17,503 --> 00:17:18,770
Excuse me?
Okay.
483
00:17:18,854 --> 00:17:21,108
Ma'am,
none of that is true.
484
00:17:21,192 --> 00:17:23,146
- May we come in and talk?
- Hell no.
485
00:17:23,230 --> 00:17:26,614
Ms. Reed, Jason is a dangerous
and manipulative man
486
00:17:26,698 --> 00:17:28,693
who may be involved
in illegal activities.
487
00:17:28,777 --> 00:17:31,413
- Lies.
- Okay, how about this?
488
00:17:31,497 --> 00:17:32,866
Is Jason living here?
489
00:17:32,950 --> 00:17:33,787
Because if he is,
490
00:17:33,871 --> 00:17:35,831
he has not reported this address
to his PO,
491
00:17:35,915 --> 00:17:37,897
which means I can report
the violation of his parole
492
00:17:37,981 --> 00:17:38,959
in one phone call.
493
00:17:39,043 --> 00:17:40,252
If you've aided in
any of the crimes
494
00:17:40,336 --> 00:17:41,686
he's committed
in any way,
495
00:17:41,770 --> 00:17:43,888
you can be charged
as an accessory.
496
00:17:43,972 --> 00:17:47,618
Or... how about
we just talk?
497
00:17:49,541 --> 00:17:51,358
Jason said
that you might try
498
00:17:51,442 --> 00:17:54,128
to get me
to turn on him.
499
00:17:54,616 --> 00:17:55,993
It isn't gonna work,
500
00:17:56,077 --> 00:17:58,912
so come in and say
whatever you have to say,
501
00:17:58,996 --> 00:18:00,292
and then go.
502
00:18:01,692 --> 00:18:03,692
He told you about
his mother, right?
503
00:18:03,776 --> 00:18:05,110
How close they were?
504
00:18:05,194 --> 00:18:07,112
How broken he was
when she died?
505
00:18:07,196 --> 00:18:08,378
May I sit?
506
00:18:08,573 --> 00:18:09,808
Uh‐huh.
507
00:18:10,933 --> 00:18:14,835
That was what first drew me
to him.
508
00:18:14,919 --> 00:18:16,879
That depth of feeling.
509
00:18:16,963 --> 00:18:18,215
When we first met,
510
00:18:18,299 --> 00:18:21,386
my father had just died,
and I was a wreck.
511
00:18:21,470 --> 00:18:24,539
Jason was the only person
who understood.
512
00:18:24,988 --> 00:18:27,584
He didn't try to fix me.
He just listened.
513
00:18:27,668 --> 00:18:30,901
He held my hand,
made me his entire world.
514
00:18:30,985 --> 00:18:33,263
So I made him mine.
515
00:18:33,347 --> 00:18:35,581
I had no one else
but him.
516
00:18:37,018 --> 00:18:40,229
And he started
chipping away at me.
517
00:18:40,313 --> 00:18:42,808
I wasn't smart enough,
518
00:18:42,989 --> 00:18:45,284
thin enough,
pretty enough.
519
00:18:45,368 --> 00:18:47,769
But I was lucky
to have him...
520
00:18:49,269 --> 00:18:51,891
because who else
could ever want me?
521
00:18:58,723 --> 00:19:00,440
I wanted to die.
522
00:19:02,425 --> 00:19:05,019
I was even planning
how I would do it.
523
00:19:06,911 --> 00:19:09,089
That was when
I finally woke up.
524
00:19:09,514 --> 00:19:10,733
I'm sorry.
525
00:19:14,567 --> 00:19:16,006
Forgive me for asking.
526
00:19:16,090 --> 00:19:18,686
- Is Jason's car in your name?
- Yeah.
527
00:19:18,770 --> 00:19:20,209
Because he's an ex‐con,
528
00:19:20,293 --> 00:19:23,060
so he said it would be hard
for him to get a loan.
529
00:19:23,144 --> 00:19:25,921
Has he ever asked you
to make large cash deposits?
530
00:19:26,091 --> 00:19:28,402
- Yes.
- And where do you think that money comes from?
531
00:19:28,486 --> 00:19:29,670
I didn't ask.
532
00:19:29,754 --> 00:19:31,777
Has he ever asked you
to buy a gun?
533
00:19:32,594 --> 00:19:34,119
Am I in trouble?
534
00:19:35,309 --> 00:19:37,019
Not if you help us.
535
00:19:38,850 --> 00:19:40,545
So sorry
to keep you waiting.
536
00:19:40,629 --> 00:19:42,865
Yeah, uh, I'm all stitched
and ready to go,
537
00:19:42,949 --> 00:19:44,410
so why did I have to
hang around?
538
00:19:44,494 --> 00:19:45,996
Your lab work
came back,
539
00:19:46,080 --> 00:19:48,207
and I wanted
to talk to you about it.
540
00:19:48,291 --> 00:19:49,302
What?
541
00:19:49,386 --> 00:19:50,861
Am I...
Am I sick or something?
542
00:19:50,945 --> 00:19:52,596
No.
543
00:19:52,785 --> 00:19:54,402
You're six weeks pregnant.
544
00:19:58,271 --> 00:19:59,933
There you go.
545
00:20:00,591 --> 00:20:01,999
- It's all yours.
- Thank you.
546
00:20:02,083 --> 00:20:03,475
We really
appreciate this.
547
00:20:03,559 --> 00:20:05,374
I'm just...
I'm glad I found out the truth
548
00:20:05,458 --> 00:20:06,858
before it was
too late.
549
00:20:06,942 --> 00:20:08,685
Oh,
there's one more thing.
550
00:20:08,769 --> 00:20:10,483
Alright, you think
there's something in here
551
00:20:10,567 --> 00:20:11,825
we can use
against him?
552
00:20:11,909 --> 00:20:14,202
Well, Jason is good,
but he's far from perfect.
553
00:20:14,286 --> 00:20:15,530
He's gonna mess up
at some point.
554
00:20:15,614 --> 00:20:17,171
We just need to be there
when he does.
555
00:20:17,255 --> 00:20:18,702
Hey. I'm home
556
00:20:18,786 --> 00:20:20,209
and I'm starving.
557
00:20:23,965 --> 00:20:25,662
What the hell
are you doing here?
558
00:20:25,746 --> 00:20:27,944
Th‐‐
This is harassment, alright?
559
00:20:28,028 --> 00:20:29,944
Uh, you... you both need
to leave.
560
00:20:30,028 --> 00:20:31,530
You okay, babe?
561
00:20:31,614 --> 00:20:33,671
You don't have to listen to
them, you know? You have rights.
562
00:20:33,755 --> 00:20:34,870
I know.
563
00:20:37,424 --> 00:20:38,936
Get out.
564
00:20:39,020 --> 00:20:40,896
What?
Oh, come on.
565
00:20:40,980 --> 00:20:43,107
I to‐‐ I told you,
they're trying to frame me.
566
00:20:43,191 --> 00:20:45,609
Now, you are too smart
to fall for whatever it is
567
00:20:45,693 --> 00:20:46,902
that they're trying
to tell you.
568
00:20:46,986 --> 00:20:48,237
Bailey
told me everything.
569
00:20:48,321 --> 00:20:51,491
You used all the same lies on
her that you used on me.
570
00:20:51,575 --> 00:20:55,410
Bailey is
a very sick woman,
571
00:20:55,494 --> 00:20:56,954
a drug addict,
paranoid, delusional...
572
00:20:57,038 --> 00:20:59,069
No, I need you
to leave now.
573
00:20:59,153 --> 00:21:01,917
This is my house,
and I want you to leave.
574
00:21:02,001 --> 00:21:03,585
And don't bother
coming back.
575
00:21:03,669 --> 00:21:05,952
A restraining order will be
filed before you hit the street.
576
00:21:06,036 --> 00:21:07,796
Well, I look forward
to having your badge
577
00:21:07,880 --> 00:21:09,858
after I win my lawsuit
against the LAPD.
578
00:21:09,942 --> 00:21:12,010
Hey, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa.
579
00:21:12,094 --> 00:21:13,762
That stays here.
That's mine.
580
00:21:13,846 --> 00:21:15,402
No, it's mine.
581
00:21:15,574 --> 00:21:18,530
I paid for this.
I paid for all of that.
582
00:21:18,614 --> 00:21:20,794
Fine.
583
00:21:31,656 --> 00:21:33,848
Oh!
Want me to light them up?
584
00:21:34,166 --> 00:21:35,585
What?
585
00:21:35,669 --> 00:21:37,560
That green car
just made an illegal turn.
586
00:21:37,661 --> 00:21:40,417
Oh, uh... no.
587
00:21:42,044 --> 00:21:43,125
Are you okay?
588
00:21:43,209 --> 00:21:44,772
I mean,
you've been pretty quiet
589
00:21:44,856 --> 00:21:45,960
since we left
the hospital.
590
00:21:46,044 --> 00:21:49,027
Nah, it's just, uh...
591
00:21:49,958 --> 00:21:51,383
uh, I'm pregnant.
592
00:21:52,801 --> 00:21:54,327
Oh!
593
00:21:54,864 --> 00:21:56,407
Congratulations?
594
00:21:56,544 --> 00:21:58,538
Yeah, I mean,
uh, they just
595
00:21:58,622 --> 00:22:00,325
told me
at the hospital.
596
00:22:00,409 --> 00:22:02,007
And it was unexpected,
huh?
597
00:22:04,419 --> 00:22:08,465
Uh, after Lila, I had
some serious complications,
598
00:22:08,549 --> 00:22:12,558
and I was told
that I couldn't get pregnant.
599
00:22:13,716 --> 00:22:16,581
Clearly, I should have
followed up with a specialist.
600
00:22:16,665 --> 00:22:19,058
Are you worried about how James
is gonna take the news?
601
00:22:19,192 --> 00:22:22,034
James is amazing.
602
00:22:22,606 --> 00:22:24,874
But we've only been together
a few months, and I...
603
00:22:24,958 --> 00:22:27,324
we never thought that...
Yeah.
604
00:22:27,864 --> 00:22:29,879
That sounds like a lot
to process.
605
00:22:29,963 --> 00:22:31,172
Yeah.
606
00:22:31,256 --> 00:22:33,085
So, what are you
gonna do?
607
00:22:33,169 --> 00:22:34,643
Avoid dealing with it
608
00:22:34,727 --> 00:22:36,995
until absolutely necessary.
609
00:22:37,583 --> 00:22:39,074
Yeah.
610
00:22:39,230 --> 00:22:41,366
I use that method
a lot.
611
00:22:41,450 --> 00:22:43,184
What the hell
am I doing here?
612
00:22:43,268 --> 00:22:46,069
Martin, are you familiar with
a girl named Becca Price?
613
00:22:46,153 --> 00:22:47,846
Uh, yeah.
614
00:22:48,090 --> 00:22:49,314
We're friends.
615
00:22:49,398 --> 00:22:51,975
Friends?
With an 18‐year‐old?
616
00:22:52,059 --> 00:22:53,225
How about she found you
617
00:22:53,309 --> 00:22:55,342
looking for sex on ClipTalk
a few months ago,
618
00:22:55,426 --> 00:22:57,327
and you've been hooking up
every now and then
619
00:22:57,411 --> 00:22:59,483
in exchange for letting her
sleep in your bed.
620
00:22:59,567 --> 00:23:00,577
Look,
what is she saying?
621
00:23:00,661 --> 00:23:02,077
'Cause I don't know if you know,
but that girl is
622
00:23:02,161 --> 00:23:03,787
homeless,
unstable.
623
00:23:03,871 --> 00:23:05,373
She's probably on drugs
or something.
624
00:23:05,457 --> 00:23:06,538
She's dead.
625
00:23:06,622 --> 00:23:07,933
What?
626
00:23:08,220 --> 00:23:09,412
I didn't...
627
00:23:09,669 --> 00:23:10,935
That wasn't me.
628
00:23:11,019 --> 00:23:12,464
Where were you
last night?
629
00:23:12,548 --> 00:23:13,964
At home.
630
00:23:15,509 --> 00:23:17,545
Look,
Becca did come over,
631
00:23:17,629 --> 00:23:19,846
but only
for a few minutes.
632
00:23:19,930 --> 00:23:21,045
I swear.
633
00:23:21,129 --> 00:23:22,578
What time?
Eight‐ish.
634
00:23:22,662 --> 00:23:24,230
It was definitely
before 9:00.
635
00:23:24,324 --> 00:23:26,402
That's when
my girlfriend got home.
636
00:23:26,630 --> 00:23:27,834
Your girlfriend?
637
00:23:27,918 --> 00:23:30,440
Yeah, she travels.
I get lonely.
638
00:23:30,524 --> 00:23:33,857
- What did Becca want?
- A place to sleep, a shower.
639
00:23:33,941 --> 00:23:35,903
I told her
my girlfriend was on her way.
640
00:23:35,987 --> 00:23:37,447
Look, Becca threatened
to tell on me
641
00:23:37,531 --> 00:23:38,967
if I didn't
give her money.
642
00:23:39,051 --> 00:23:40,515
All I had was a 20.
643
00:23:40,599 --> 00:23:41,725
After she left,
644
00:23:41,809 --> 00:23:44,187
I realized she stole
my Cerus watch.
645
00:23:44,271 --> 00:23:45,564
Cost me 10 grand.
646
00:23:45,648 --> 00:23:47,546
And you couldn't
file a police report
647
00:23:47,630 --> 00:23:49,936
because you would have to
explain what happened
648
00:23:50,020 --> 00:23:51,597
to your girlfriend.
649
00:23:52,832 --> 00:23:55,308
Okay.
Sit tight.
650
00:23:55,424 --> 00:23:57,855
Please,
I didn't hurt that girl.
651
00:23:58,502 --> 00:24:00,237
You have to believe me.
652
00:24:01,614 --> 00:24:03,515
There was no watch
on Becca's body.
653
00:24:03,599 --> 00:24:04,943
Whoever killed her
probably took it.
654
00:24:05,027 --> 00:24:07,488
Or maybe she sold it.
Tamara might know where.
655
00:24:07,572 --> 00:24:10,623
Good news. They got inside
Jason's laptop
656
00:24:10,707 --> 00:24:13,451
and found a very intricate
money‐laundering operation.
657
00:24:13,535 --> 00:24:15,412
That's great.
Who's he working for?
658
00:24:15,496 --> 00:24:16,623
They can't tell yet.
659
00:24:16,707 --> 00:24:19,194
Jason works
a pretty skilled shell game.
660
00:24:19,278 --> 00:24:22,158
But Financial Crimes
are monitoring the accounts,
661
00:24:22,242 --> 00:24:24,202
and if he tries to move
any money, they'll track it.
662
00:24:24,286 --> 00:24:26,100
He won't.
He knows we have his laptop.
663
00:24:26,184 --> 00:24:27,330
He'll assume
you're watching.
664
00:24:27,414 --> 00:24:28,873
Well, he'll have to move
the money eventually.
665
00:24:28,957 --> 00:24:30,833
Whoever he's working for
is gonna expect results.
666
00:24:30,917 --> 00:24:32,318
So, what's his next move?
667
00:24:32,402 --> 00:24:34,792
I don't know.
Yet.
668
00:24:34,931 --> 00:24:37,032
Uh‐oh.
669
00:24:37,116 --> 00:24:39,831
Looks like your avoidance plan
just hit a speed bump.
670
00:24:40,439 --> 00:24:42,585
Okay,
our first official fight.
671
00:24:42,669 --> 00:24:44,936
So, I'll lay out
the way I handle conflict,
672
00:24:45,020 --> 00:24:46,155
which is
to go right at it.
673
00:24:46,239 --> 00:24:47,892
I asked you
to let me handle
674
00:24:47,976 --> 00:24:50,100
the Curtis situation
by myself,
675
00:24:50,184 --> 00:24:51,599
but you...
you didn't listen.
676
00:24:51,683 --> 00:24:53,940
I... - Yeah, you were only there
in case something happened.
677
00:24:54,024 --> 00:24:55,858
I get it. Sure.
But that's not the point.
678
00:24:55,942 --> 00:24:58,647
I expressed my desire,
and you ignored it,
679
00:24:58,731 --> 00:24:59,858
and that pisses me off.
680
00:24:59,942 --> 00:25:01,975
I mean, if you don't trust me
when I tell you
681
00:25:02,059 --> 00:25:03,608
that I got
something handled,
682
00:25:03,692 --> 00:25:05,427
then that's something
that we gotta work out,
683
00:25:05,511 --> 00:25:07,233
because if we can't
trust each other...
684
00:25:07,317 --> 00:25:08,769
I'm pregnant.
685
00:25:12,997 --> 00:25:15,486
I‐I‐I can't tell
if you're joking.
686
00:25:15,942 --> 00:25:17,530
I'm not.
687
00:25:18,968 --> 00:25:20,369
I just found out.
688
00:25:21,043 --> 00:25:22,741
Harper.
Uh, we need to go.
689
00:25:22,825 --> 00:25:24,220
My mom just sent
a 911 text,
690
00:25:24,304 --> 00:25:26,027
and she's not answering
her phone.
691
00:25:27,192 --> 00:25:30,001
- Alright.
- What's up?
692
00:25:35,071 --> 00:25:37,777
I'll call you
after my shift.
693
00:25:41,395 --> 00:25:43,894
Becca talked about you
all the time.
694
00:25:44,324 --> 00:25:45,472
Really?
695
00:25:45,692 --> 00:25:48,363
She was always wondering
what you were up to.
696
00:25:48,786 --> 00:25:50,394
She was so proud.
697
00:25:51,856 --> 00:25:53,569
It was kind of annoying,
actually.
698
00:25:53,653 --> 00:25:56,228
I was like, "Damn, why you
so obsessed with Tamara?
699
00:25:56,312 --> 00:25:57,537
Stop."
700
00:26:00,132 --> 00:26:01,394
But for real.
701
00:26:02,004 --> 00:26:03,573
We're all proud.
702
00:26:04,419 --> 00:26:06,262
I should've
stayed in better touch.
703
00:26:06,346 --> 00:26:07,730
I‐I'm sorry.
704
00:26:14,771 --> 00:26:17,586
Look out.
No. It's okay.
705
00:26:17,670 --> 00:26:19,029
They're cool.
706
00:26:21,036 --> 00:26:22,417
Hey.
707
00:26:23,669 --> 00:26:25,156
How are you
holding up?
708
00:26:25,240 --> 00:26:28,589
It's just a lot.
Being back here.
709
00:26:29,770 --> 00:26:30,787
Did you
find out anything?
710
00:26:30,871 --> 00:26:33,569
Yes. Uh, Lopez interviewed
all of the men
711
00:26:33,653 --> 00:26:34,582
that Becca
was swiping with.
712
00:26:34,666 --> 00:26:36,171
They all have
solid alibis.
713
00:26:36,255 --> 00:26:37,717
We did find out
that Becca stole a watch
714
00:26:37,801 --> 00:26:39,003
from one of them
right before she died,
715
00:26:39,087 --> 00:26:40,522
so if we can trace her
back there,
716
00:26:40,606 --> 00:26:42,340
we might be able to find out
what happened to her.
717
00:26:42,424 --> 00:26:43,310
Do you have any idea
718
00:26:43,394 --> 00:26:45,909
what Becca would have done
with a stolen watch?
719
00:26:47,012 --> 00:26:50,030
Tamara, hey.
Uh, it's okay.
720
00:26:50,114 --> 00:26:51,816
There's no
judgment here.
721
00:26:52,286 --> 00:26:53,917
Um...
722
00:26:54,644 --> 00:26:57,462
there's a pawn shop
we used to go to.
723
00:26:57,564 --> 00:26:58,964
Harvey's.
724
00:26:59,419 --> 00:27:01,150
It's just two blocks.
725
00:27:01,234 --> 00:27:03,034
Okay. Yeah.
We'll check it out.
726
00:27:04,387 --> 00:27:05,655
Are you okay here?
727
00:27:05,739 --> 00:27:07,824
Yeah. Yeah.
I'm good.
728
00:27:07,908 --> 00:27:09,167
Okay.
729
00:27:09,395 --> 00:27:10,521
Alright.
730
00:27:12,325 --> 00:27:15,832
♪ Catch a splash,
if it's 'bout me getting money ♪
731
00:27:15,916 --> 00:27:18,459
Do you still hear the lambs,
Clarice?
732
00:27:18,543 --> 00:27:20,163
Oh, Oscar,
you're no Hannibal Lecter.
733
00:27:20,247 --> 00:27:21,587
You're more
"Ernest Goes to Jail."
734
00:27:21,671 --> 00:27:24,652
Well, you still need my help,
so hit me.
735
00:27:24,809 --> 00:27:27,014
Jason was laundering money.
We shut it down.
736
00:27:27,098 --> 00:27:28,991
The arrest warrant's ready to go.
We just need to find him.
737
00:27:29,075 --> 00:27:31,964
Well, okay.
Well, let me think about that.
738
00:27:32,132 --> 00:27:34,384
I'm Jason. Right?
739
00:27:34,468 --> 00:27:36,494
My back
is against the wall.
740
00:27:36,778 --> 00:27:40,527
The people that I launder money
for are pissed, right?
741
00:27:40,649 --> 00:27:42,248
Probably want me dead.
742
00:27:42,332 --> 00:27:44,358
And the police
are moving in.
743
00:27:44,498 --> 00:27:47,869
So... what do I do?
744
00:27:50,512 --> 00:27:53,188
Honestly?
It's really simple.
745
00:27:53,280 --> 00:27:55,131
I just turn myself in.
746
00:27:55,215 --> 00:27:58,440
Flip on my employers
and cut a sweet deal.
747
00:27:58,653 --> 00:28:00,027
John?
748
00:28:08,753 --> 00:28:10,998
Well, you tell Ye
that I want in,
749
00:28:11,082 --> 00:28:12,824
so he should call me back.
750
00:28:13,738 --> 00:28:15,279
Hey.
751
00:28:15,363 --> 00:28:16,559
I tried calling you.
What's wrong?
752
00:28:16,643 --> 00:28:18,086
Oh, nothing.
753
00:28:18,170 --> 00:28:21,391
I just have somebody
I would love for you to meet.
754
00:28:21,475 --> 00:28:24,013
Aaron.
I'm Morris Mackey.
755
00:28:24,097 --> 00:28:25,717
I'm the reality TV producer
here.
756
00:28:25,801 --> 00:28:27,354
It's nice
to finally meet you.
757
00:28:27,523 --> 00:28:28,638
You are?
758
00:28:28,722 --> 00:28:29,925
Annoyed.
759
00:28:30,191 --> 00:28:32,567
Right.
Uh, I'll make this quick.
760
00:28:32,651 --> 00:28:34,385
I want
to change your image.
761
00:28:34,530 --> 00:28:37,098
You've been the villain before,
you've been the victim,
762
00:28:37,269 --> 00:28:38,767
but you've never been
the hero.
763
00:28:38,918 --> 00:28:41,663
Let me make you
the hero of your own story.
764
00:28:41,747 --> 00:28:44,143
- That's it.
- Think about it, baby.
765
00:28:46,552 --> 00:28:48,961
So, all parties here are in
agreement on the terms of the deal...
766
00:28:49,045 --> 00:28:51,842
you, Jason Wyler,
admit to residing in an address
767
00:28:51,926 --> 00:28:53,715
not registered
with your parole officer.
768
00:28:53,799 --> 00:28:55,551
You admit to the crime
of laundering money
769
00:28:55,635 --> 00:28:57,803
for the Southern Front
criminal organization.
770
00:28:57,887 --> 00:28:59,888
And you admit
to the crime of planting cocaine
771
00:28:59,972 --> 00:29:02,040
in a vehicle owned
by Bailey Nune.
772
00:29:03,051 --> 00:29:04,459
He does.
773
00:29:04,957 --> 00:29:07,896
And I regret
all of it.
774
00:29:07,980 --> 00:29:09,148
Oh, come on.
775
00:29:09,232 --> 00:29:10,732
In exchange
for your cooperation
776
00:29:10,816 --> 00:29:12,526
with an investigation
into Southern Front,
777
00:29:12,610 --> 00:29:14,084
we are prepared
to offer you
778
00:29:14,168 --> 00:29:15,560
a reduced sentence
of 18 months.
779
00:29:15,644 --> 00:29:16,989
18 months?
780
00:29:17,073 --> 00:29:19,241
He nearly ruined my life,
and that's all he gets?
781
00:29:19,325 --> 00:29:20,959
I know.
It sucks.
782
00:29:21,043 --> 00:29:22,536
But putting a dent
in an organization
783
00:29:22,620 --> 00:29:26,039
as evil as the Southern Front
is just far too...
784
00:29:26,123 --> 00:29:28,149
compelling for
the DA's office.
785
00:29:28,293 --> 00:29:29,543
This isn't gonna stop.
786
00:29:29,627 --> 00:29:31,628
The second he gets out,
he'll find me again.
787
00:29:31,712 --> 00:29:33,196
And we'll be ready
for him.
788
00:29:33,324 --> 00:29:35,257
I'm gonna be
very clear, Mr. Wyler,
789
00:29:35,341 --> 00:29:37,354
so there's no confusion.
790
00:29:37,468 --> 00:29:40,095
If you try to pull anything
during the operation,
791
00:29:40,179 --> 00:29:43,795
this deal
and any sentiment of leniency
792
00:29:43,879 --> 00:29:46,935
we may be feeling toward you
is off the table.
793
00:29:51,107 --> 00:29:52,966
Do you understand?
794
00:29:53,160 --> 00:29:54,509
I understand, sir.
795
00:29:54,629 --> 00:29:55,736
And I promise you,
796
00:29:55,820 --> 00:29:59,161
you won't see
any tricks from me.
797
00:30:02,492 --> 00:30:04,119
Nyla's pregnant?
798
00:30:04,203 --> 00:30:05,619
Yeah.
799
00:30:05,705 --> 00:30:07,529
Congratulations.
800
00:30:07,613 --> 00:30:09,573
You guys
didn't waste any time.
801
00:30:10,371 --> 00:30:11,670
Oh.
802
00:30:11,754 --> 00:30:12,825
It wasn't planned.
803
00:30:12,909 --> 00:30:15,029
- Not at all.
- Mm.
804
00:30:15,113 --> 00:30:16,465
But... But I‐it's great.
805
00:30:16,549 --> 00:30:17,842
Uh‐huh.
806
00:30:17,926 --> 00:30:19,343
You don't sound
very convincing.
807
00:30:19,427 --> 00:30:22,262
It's just... she told me
in the middle of a fight.
808
00:30:22,346 --> 00:30:24,181
Oh.
Yeah, an argument bomb.
809
00:30:24,265 --> 00:30:25,974
Angela's dropped
a few of those on me.
810
00:30:26,058 --> 00:30:28,333
So,
how did you respond?
811
00:30:28,417 --> 00:30:29,955
I didn't.
812
00:30:30,883 --> 00:30:33,420
She told you she was pregnant,
and you didn't say anything?
813
00:30:33,504 --> 00:30:35,067
At all?
814
00:30:36,440 --> 00:30:38,654
Okay, so,
w‐w‐what should I do?
815
00:30:38,738 --> 00:30:40,232
It's big gesture time.
816
00:30:40,316 --> 00:30:42,449
You're gonna have to max your
credit card out on this one.
817
00:30:43,925 --> 00:30:45,013
Man.
818
00:30:45,097 --> 00:30:47,902
If you're just joining us...
819
00:30:47,986 --> 00:30:51,353
Oh, hello, Officers.
Shopping around?
820
00:30:51,437 --> 00:30:54,404
Let me guess.
A Rams fan, am I right?
821
00:30:54,488 --> 00:30:56,037
Hey, I've got a signed copy
of Cooper Kupp's...
822
00:30:56,121 --> 00:30:58,006
We're looking for
a stolen Ceres watch,
823
00:30:58,090 --> 00:30:59,791
worth about 10 grand.
824
00:31:00,238 --> 00:31:02,473
So, you come into my shop,
accusing me?
825
00:31:02,557 --> 00:31:05,180
Of purchasing stolen property
from homeless teenagers?
826
00:31:05,264 --> 00:31:07,015
We are accusing you
of exactly that.
827
00:31:07,099 --> 00:31:09,263
Oh.
So I'm the bad guy?
828
00:31:09,347 --> 00:31:11,520
These kids got nobody
looking out for them.
829
00:31:11,604 --> 00:31:13,185
So what if something
falls into their hands
830
00:31:13,269 --> 00:31:14,648
that whoever owned it
won't miss?
831
00:31:14,732 --> 00:31:16,483
They're just
trying to survive.
832
00:31:16,567 --> 00:31:18,334
I'm a lifeline
to these kids.
833
00:31:18,418 --> 00:31:20,320
Were you a lifeline
to her?
834
00:31:20,404 --> 00:31:21,659
Oh, man.
835
00:31:22,433 --> 00:31:23,657
Is she dead?
836
00:31:23,741 --> 00:31:26,631
Yes. And the watch
could be the reason why.
837
00:31:30,471 --> 00:31:32,482
It was
brought in yesterday.
838
00:31:36,621 --> 00:31:38,943
The serial number matches.
Becca was here.
839
00:31:39,027 --> 00:31:40,036
No.
840
00:31:40,120 --> 00:31:42,707
I bought this
off Declan.
841
00:31:44,300 --> 00:31:46,003
Isn't that
Tamara's friend?
842
00:31:46,996 --> 00:31:49,522
- Are you okay?
- No.
843
00:31:49,975 --> 00:31:51,931
I miss her, too,
844
00:31:52,015 --> 00:31:55,752
and I'm so sorry
I haven't been around.
845
00:31:58,275 --> 00:32:00,475
She showed me
the watch.
846
00:32:00,559 --> 00:32:02,483
Said that she was gonna pawn it
in the morning
847
00:32:02,567 --> 00:32:05,866
and use the cash
to go back to school.
848
00:32:05,950 --> 00:32:08,121
Be like you, she said.
849
00:32:08,327 --> 00:32:10,077
Believe that?
850
00:32:11,497 --> 00:32:14,357
She was gonna
leave me, too.
851
00:32:14,458 --> 00:32:16,043
So, she went to sleep,
852
00:32:16,127 --> 00:32:19,296
and I tried
to sneak the watch out,
853
00:32:19,380 --> 00:32:23,550
but she woke up
and she totally freaked on me,
854
00:32:23,634 --> 00:32:26,595
so I‐I pushed her
and... and she hit her head,
855
00:32:26,679 --> 00:32:27,929
and there was
so much blood.
856
00:32:28,013 --> 00:32:30,724
It... It was an accident.
I swear that I didn't...
857
00:32:30,808 --> 00:32:33,334
Declan, show us your hands
right now.
858
00:32:33,474 --> 00:32:35,460
Turn around.
859
00:32:35,544 --> 00:32:37,856
Interlace your fingers
behind your head.
860
00:32:39,497 --> 00:32:41,194
7‐Adam‐100.
861
00:32:41,278 --> 00:32:44,054
Show us Code 4.
Suspect in custody.
862
00:32:44,138 --> 00:32:45,890
Hey, are you okay?
863
00:32:45,974 --> 00:32:47,378
No.
864
00:32:52,153 --> 00:32:54,178
So, we have to check
your mic levels.
865
00:32:54,262 --> 00:32:56,042
Can you
speak normally for me?
866
00:32:56,126 --> 00:32:58,861
This must be
killing you.
867
00:32:59,102 --> 00:33:01,402
Levels are fine.
868
00:33:01,693 --> 00:33:04,518
You talk to Officer Nolan again,
I'll pull your deal.
869
00:33:04,602 --> 00:33:06,002
Understood?
870
00:33:06,259 --> 00:33:07,553
Yes, sir.
871
00:33:07,637 --> 00:33:10,691
Now, shall we go over the plan
one last time, Mr. Wyler?
872
00:33:11,199 --> 00:33:13,068
I get them
to turn over the money,
873
00:33:13,152 --> 00:33:15,076
confirm turnaround
to the usual accounts,
874
00:33:15,160 --> 00:33:17,133
and you guys swoop in.
875
00:33:17,217 --> 00:33:18,760
In addition
to hearing every word,
876
00:33:18,844 --> 00:33:20,263
we've set up
a surveillance camera
877
00:33:20,347 --> 00:33:21,570
at the exchange point.
878
00:33:21,654 --> 00:33:24,351
Anything goes wrong, we'll be
in there quick, fast, and in a hurry.
879
00:33:24,435 --> 00:33:26,187
I have no doubt,
Sergeant.
880
00:33:26,271 --> 00:33:28,339
Thank you for this.
881
00:33:41,754 --> 00:33:43,715
You know you don't have to
be here for this.
882
00:33:43,799 --> 00:33:45,982
Yes, sir.
Thank you.
883
00:33:46,066 --> 00:33:47,272
But I do.
884
00:33:49,108 --> 00:33:50,843
Friendly moving
into position.
885
00:33:52,066 --> 00:33:54,307
7‐Adam‐19, copy.
886
00:33:56,237 --> 00:33:58,529
Okay, you need to get
your head in the game.
887
00:33:58,613 --> 00:34:00,560
Look at me. I just found out
I am pregnant,
888
00:34:00,644 --> 00:34:03,472
and yet, I am focused
and ready to go.
889
00:34:03,614 --> 00:34:05,432
Yes, ma'am.
I'm sorry.
890
00:34:06,599 --> 00:34:08,503
You gonna do the show?
891
00:34:09,325 --> 00:34:10,882
I don't know.
892
00:34:10,966 --> 00:34:13,178
I‐I just feel like it would cheapen
everything I went through.
893
00:34:13,262 --> 00:34:15,496
Then why are you
still struggling?
894
00:34:15,716 --> 00:34:18,677
Because I feel like
I'm letting my mom down.
895
00:34:18,761 --> 00:34:20,162
And?
896
00:34:20,269 --> 00:34:21,943
Because if the show's
done right,
897
00:34:22,027 --> 00:34:24,514
then I can... finally control
the way people see me.
898
00:34:24,598 --> 00:34:26,082
Hmm.
899
00:34:31,011 --> 00:34:32,430
Not a good time,
Oscar.
900
00:34:32,514 --> 00:34:35,642
Oh, well, then I'll be fast.
Two words... you're welcome.
901
00:34:35,726 --> 00:34:37,145
What am I supposed to be
thanking you for?
902
00:34:37,229 --> 00:34:39,569
Well, after doing a little
digging on your boy Jason,
903
00:34:39,653 --> 00:34:40,975
I found out
he has a side hustle
904
00:34:41,059 --> 00:34:42,436
working with
the Southern Front.
905
00:34:42,520 --> 00:34:44,272
The same group
of fine young folks
906
00:34:44,356 --> 00:34:45,899
that want
your pal Oscar dead.
907
00:34:45,983 --> 00:34:47,629
Officer Nolan,
the target has arrived.
908
00:34:47,713 --> 00:34:49,090
Sir,
we may have a problem.
909
00:34:49,174 --> 00:34:50,951
Oscar, cut to the chase.
What did you do?
910
00:34:51,035 --> 00:34:52,502
Oh, fine.
Ruin my story.
911
00:34:52,586 --> 00:34:53,834
Okay, upshot is,
912
00:34:53,918 --> 00:34:55,883
I think I found a solution
to both of our problems.
913
00:34:55,967 --> 00:34:57,701
A few minutes ago,
I had a little talk
914
00:34:57,785 --> 00:34:59,092
with a Southern Front contact.
915
00:34:59,176 --> 00:35:00,395
I told them your boy Jason
916
00:35:00,479 --> 00:35:02,434
was working with the cops
to rat them out.
917
00:35:02,518 --> 00:35:04,629
And in exchange,
they lifted the hit on me,
918
00:35:04,713 --> 00:35:06,279
put one out on him.
919
00:35:06,363 --> 00:35:09,341
Two birds,
one shiv, huh?
920
00:35:09,425 --> 00:35:11,969
All units,
the friendly's been made.
921
00:35:12,053 --> 00:35:13,347
Move in.
922
00:35:17,932 --> 00:35:20,193
♪ Another year, another year ♪
923
00:35:20,277 --> 00:35:21,800
How much
we looking at?
924
00:35:22,094 --> 00:35:23,379
About two mil.
925
00:35:23,463 --> 00:35:25,099
Same accounts
as last time?
926
00:35:27,088 --> 00:35:31,483
♪ From the start,
another drag, another drag ♪
927
00:35:31,567 --> 00:35:32,675
What?
928
00:35:33,932 --> 00:35:36,012
♪ Another glass, another glass ♪
929
00:35:36,096 --> 00:35:38,169
- Is there a problem?
- Yeah.
930
00:35:38,253 --> 00:35:39,419
Apparently, it's you.
931
00:35:39,503 --> 00:35:40,661
- Okay.
- Police!
932
00:35:45,487 --> 00:35:48,858
♪ Another year ♪
933
00:35:48,942 --> 00:35:50,622
Drop your weapons!
934
00:35:50,706 --> 00:35:52,463
- ♪ Another party ♪
- Now!
935
00:35:52,707 --> 00:35:53,903
Cover me.
936
00:35:53,987 --> 00:35:57,565
♪ Another clown,
another clown ♪
937
00:35:57,768 --> 00:36:00,301
♪ Always taking it too far ♪
938
00:36:00,385 --> 00:36:03,004
♪ Another life, another life ♪
939
00:36:03,088 --> 00:36:05,221
♪ When will it start ♪
940
00:36:05,305 --> 00:36:08,130
♪ Another wish, another wish ♪
941
00:36:08,214 --> 00:36:09,971
♪ I never wanted anything ♪
942
00:36:10,055 --> 00:36:11,395
Put it down!
943
00:36:11,479 --> 00:36:13,919
On the ground!
Right now! Get down!
944
00:36:14,003 --> 00:36:15,630
Get down, right now!
On the ground!
945
00:36:15,714 --> 00:36:17,240
Down!
946
00:36:18,035 --> 00:36:20,423
♪ Another year ♪
947
00:36:20,986 --> 00:36:24,019
♪ Don't wanna be
your birthday boy ♪
948
00:36:24,103 --> 00:36:26,550
♪ Don't wanna be
the birthday boy ♪
949
00:36:26,634 --> 00:36:29,074
♪ I wanna wear
my birthday suit ♪
950
00:36:29,158 --> 00:36:31,683
♪ Forget the card,
just give me the money ♪
951
00:36:31,767 --> 00:36:34,455
♪ Don't wanna be
your birthday boy ♪
952
00:36:34,539 --> 00:36:37,129
♪ Don't wanna be
the birthday boy ♪
953
00:36:37,213 --> 00:36:39,871
♪ I wanna wear
my birthday suit ♪
954
00:36:39,955 --> 00:36:42,613
♪ Don't be so thoughtful,
just show me the money ♪
955
00:36:55,516 --> 00:36:56,722
Let's go.
956
00:36:56,806 --> 00:36:58,687
You really
don't wanna do this.
957
00:36:58,771 --> 00:36:59,910
Screw that.
958
00:36:59,994 --> 00:37:01,178
If I'm going back,
959
00:37:01,262 --> 00:37:03,824
I want to add "kicking your ass"
to the list of charges.
960
00:37:07,621 --> 00:37:08,993
You were saying?
961
00:37:12,899 --> 00:37:14,676
Hey. I was hoping I'd catch you.
962
00:37:14,760 --> 00:37:16,012
You know what?
It's been a really long day,
963
00:37:16,096 --> 00:37:18,551
and I'm not sure how much more
bad news I can handle right now.
964
00:37:18,635 --> 00:37:21,168
- What if it's good news?
- Is this a joke?
965
00:37:21,252 --> 00:37:23,715
I convinced my boss
to a cut good deal for Tyler.
966
00:37:23,799 --> 00:37:24,817
Really?
967
00:37:24,901 --> 00:37:26,767
He won't be charged
as an adult.
968
00:37:27,073 --> 00:37:28,801
He'll serve six months
in juvie,
969
00:37:28,885 --> 00:37:30,473
then probation
till he turns 18.
970
00:37:30,557 --> 00:37:31,942
That's a good deal.
971
00:37:32,026 --> 00:37:33,325
I know
you think I'm a rookie
972
00:37:33,409 --> 00:37:34,926
who doesn't have the experience
to do the job,
973
00:37:35,010 --> 00:37:36,598
but you should maybe
give me a break.
974
00:37:36,682 --> 00:37:38,872
I actually think we're working
toward the same goal.
975
00:37:38,956 --> 00:37:41,208
Just coming at it
from different angles.
976
00:37:41,292 --> 00:37:44,003
Well, um, I appreciate
you making this happen.
977
00:37:44,087 --> 00:37:45,796
I appreciate
you convincing me.
978
00:37:47,507 --> 00:37:49,008
Good night.
979
00:37:52,784 --> 00:37:55,514
So, I've been, uh...
I've been thinking about
980
00:37:55,598 --> 00:37:57,350
your offer to do the show
with me.
981
00:37:57,434 --> 00:37:59,585
- Really?
- Yeah.
982
00:37:59,729 --> 00:38:01,354
Look,
if you can promise me
983
00:38:01,438 --> 00:38:03,356
that I'll have full control
over the pieces of my life
984
00:38:03,440 --> 00:38:05,524
that we expose,
then... yeah.
985
00:38:05,608 --> 00:38:06,692
I'll do it.
986
00:38:06,776 --> 00:38:07,902
Cut.
987
00:38:07,986 --> 00:38:09,153
What's the problem?
988
00:38:09,237 --> 00:38:11,207
It sounds fake.
What does?
989
00:38:11,291 --> 00:38:13,708
You. Listen, if you want people
to watch this show,
990
00:38:13,792 --> 00:38:15,465
you gotta sound real.
991
00:38:15,549 --> 00:38:17,828
- You gotta be real.
- Yeah, listen to her, Aaron.
992
00:38:17,912 --> 00:38:19,387
Your mama's
the queen of "real."
993
00:38:19,471 --> 00:38:21,207
Can I get
a touch‐up?!
994
00:38:21,291 --> 00:38:22,722
Let's get a touch‐up.
995
00:38:22,806 --> 00:38:25,415
♪ Feel the light ♪
996
00:38:25,589 --> 00:38:26,816
♪ Feel the light ♪
997
00:38:26,900 --> 00:38:28,767
You sure
I can't make you something?
998
00:38:30,132 --> 00:38:31,715
I'm not really hungry.
999
00:38:33,760 --> 00:38:36,360
- Today sucked.
- Yeah.
1000
00:38:36,549 --> 00:38:37,751
Big time.
1001
00:38:39,159 --> 00:38:43,521
♪ I'm with you by your side ♪
1002
00:38:43,605 --> 00:38:45,398
- ♪ By your side ♪
- Thank you.
1003
00:38:45,482 --> 00:38:46,440
For...?
1004
00:38:46,524 --> 00:38:47,845
Everything.
1005
00:38:48,443 --> 00:38:49,931
For all your help.
1006
00:38:50,402 --> 00:38:52,001
For this bed.
1007
00:38:53,330 --> 00:38:55,844
For getting justice
for Becca.
1008
00:38:56,393 --> 00:38:57,973
You did that.
1009
00:38:58,057 --> 00:39:00,391
♪ I know it gets heavy ♪
1010
00:39:00,475 --> 00:39:02,918
And thanks for helping me
leave it all behind,
1011
00:39:03,033 --> 00:39:04,465
because if
it weren't for you,
1012
00:39:04,549 --> 00:39:07,801
I probably would have ended up
like Becca eventually.
1013
00:39:07,885 --> 00:39:10,907
Well, you don't have to
worry about that anymore.
1014
00:39:11,674 --> 00:39:13,209
You're safe.
1015
00:39:15,464 --> 00:39:17,911
Do you wanna talk about
what you went through
1016
00:39:17,995 --> 00:39:19,640
when you were living
on the street?
1017
00:39:19,724 --> 00:39:22,332
Um, not now,
if that's okay.
1018
00:39:22,416 --> 00:39:24,035
Yeah, we don't have to
talk about it now.
1019
00:39:24,119 --> 00:39:25,938
You don't have to
talk about it with me.
1020
00:39:26,022 --> 00:39:27,316
You know,
but at some point,
1021
00:39:27,400 --> 00:39:29,993
you might wanna
talk to someone...
1022
00:39:30,385 --> 00:39:32,903
- ♪ Feel the light ♪
- before it sneaks up on you.
1023
00:39:32,987 --> 00:39:34,894
♪ Feel the light ♪
1024
00:39:34,978 --> 00:39:36,587
I will.
1025
00:39:37,229 --> 00:39:38,829
I promise.
1026
00:39:39,307 --> 00:39:40,806
Okay.
1027
00:39:41,245 --> 00:39:42,642
Good night.
1028
00:39:43,002 --> 00:39:44,856
Do you want this open
or closed?
1029
00:39:44,940 --> 00:39:46,832
- Closed, please.
- Thanks.
1030
00:39:46,916 --> 00:39:50,532
- ♪ I'm with you by your side ♪
- Sweet dreams.
1031
00:39:50,823 --> 00:39:53,132
♪ By your side ♪
1032
00:39:53,216 --> 00:39:55,425
♪ I'm by your side ♪
1033
00:39:55,509 --> 00:39:56,844
You wanted to talk?
1034
00:39:56,928 --> 00:40:00,264
Um, actually,
I‐I was hoping for
1035
00:40:00,348 --> 00:40:01,925
more of a do‐over.
1036
00:40:02,009 --> 00:40:05,817
Um... I don't like
how I handled it
1037
00:40:05,901 --> 00:40:07,855
when you told me
you were pregnant.
1038
00:40:07,939 --> 00:40:10,483
Yeah, you didn't handle it.
You didn't do anything.
1039
00:40:10,567 --> 00:40:12,316
You just stood there.
1040
00:40:12,400 --> 00:40:13,394
I know.
1041
00:40:13,478 --> 00:40:17,747
Um, I can only plead
temporary stupidity
1042
00:40:17,831 --> 00:40:22,714
and throw myself
at your mercy.
1043
00:40:24,387 --> 00:40:25,787
Forgive me.
1044
00:40:25,873 --> 00:40:27,293
Get up.
1045
00:40:27,377 --> 00:40:30,505
So, am I forgiven?
1046
00:40:30,589 --> 00:40:32,191
Yes.
Yes, get up.
1047
00:40:32,275 --> 00:40:36,828
Look, look,
um, I'm here, okay?
1048
00:40:36,912 --> 00:40:39,855
I‐I'm ready to listen.
I'm... I'm ready to talk.
1049
00:40:39,979 --> 00:40:42,164
I'm ready to do
whatever it is you need.
1050
00:40:42,338 --> 00:40:44,759
I need you
to understand something.
1051
00:40:45,081 --> 00:40:46,801
I made my peace
1052
00:40:46,885 --> 00:40:48,816
with not being able
to get pregnant again,
1053
00:40:48,900 --> 00:40:53,463
and so I never even
allowed myself to fantasize...
1054
00:40:53,547 --> 00:40:55,519
♪ By your side ♪
1055
00:40:55,603 --> 00:40:58,231
♪ I'm by your side ♪
1056
00:40:58,315 --> 00:41:00,806
I'm gonna have
this baby.
1057
00:41:03,010 --> 00:41:04,281
♪ I'm by your side ♪
1058
00:41:04,365 --> 00:41:06,196
Well, then, um...
1059
00:41:06,436 --> 00:41:11,228
you and I are going to make
a kick‐ass team
1060
00:41:11,418 --> 00:41:13,691
because we're gonna fight
every day
1061
00:41:13,775 --> 00:41:15,235
to make sure
that this baby
1062
00:41:15,319 --> 00:41:17,238
gets to live
in a much better world
1063
00:41:17,322 --> 00:41:19,181
than the one
that exists right now.
1064
00:41:19,541 --> 00:41:21,036
That's a good answer.
1065
00:41:25,048 --> 00:41:28,116
♪ So open up your eyes ♪
1066
00:41:28,489 --> 00:41:30,057
There we go.
1067
00:41:30,141 --> 00:41:32,231
The sommelier
recommended this red.
1068
00:41:32,315 --> 00:41:33,589
Sounds fancy.
1069
00:41:33,673 --> 00:41:36,174
Yeah. Full disclosure, it was
the guy at the liquor store.
1070
00:41:36,258 --> 00:41:37,677
But he just said
everyone's buying this bottle.
1071
00:41:37,761 --> 00:41:38,988
Thanks.
1072
00:41:39,072 --> 00:41:40,332
A toast.
1073
00:41:40,416 --> 00:41:42,658
To finally
being able to exhale.
1074
00:41:42,742 --> 00:41:44,681
Mm.
Can we?
1075
00:41:44,814 --> 00:41:46,314
Yes.
1076
00:41:46,682 --> 00:41:50,230
Jason is behind bars
for eight years,
1077
00:41:50,314 --> 00:41:52,075
you have a divorce hearing
set for next month,
1078
00:41:52,159 --> 00:41:54,144
and when your future
ex‐husband finally gets out,
1079
00:41:54,228 --> 00:41:55,408
we'll get
a restraining order.
1080
00:41:55,492 --> 00:41:56,402
Mm.
1081
00:41:56,486 --> 00:41:59,343
I really appreciate you
helping me through this mess.
1082
00:41:59,427 --> 00:42:00,806
Anytime.
1083
00:42:01,226 --> 00:42:04,597
Though, I confess,
I do find myself wondering
1084
00:42:04,681 --> 00:42:07,934
if there isn't yet another
crazed lunatic of a husband
1085
00:42:08,018 --> 00:42:10,144
from your checkered past
lurking around out there.
1086
00:42:10,228 --> 00:42:11,437
There isn't.
1087
00:42:11,521 --> 00:42:13,144
- What a relief.
- Evil twin?
1088
00:42:13,228 --> 00:42:15,119
- Triplets.
- Is that a problem?
1089
00:42:15,479 --> 00:42:16,834
Triplets
I can work with.