1
00:00:01,277 --> 00:00:03,403
♪ Buh buh buh-buh buh-duh-duh ♪
2
00:00:03,446 --> 00:00:05,655
♪ buh buh buh-buh buh-duh-duh ♪
3
00:00:05,698 --> 00:00:08,533
♪ green light ♪
4
00:00:08,576 --> 00:00:09,576
finally finished!
5
00:00:09,619 --> 00:00:11,494
Good as new.
6
00:00:11,538 --> 00:00:13,182
Hope it'll stay that way
this time.
7
00:00:13,206 --> 00:00:14,872
What smells like smoke?
8
00:00:14,916 --> 00:00:16,352
Oh, lucy. She's, uh,
smoke-cleansing your house.
9
00:00:16,376 --> 00:00:17,708
Lucy: Okay, all done.
10
00:00:17,752 --> 00:00:19,814
Armstrong's energy is no longer
welcome in this home.
11
00:00:19,838 --> 00:00:22,755
But if you feel it coming back,
just call me.
12
00:00:22,799 --> 00:00:24,599
There's a more intensive
treatment I can do.
13
00:00:25,301 --> 00:00:26,946
Ah, that sounds awesome,
but no, actually, this is...
14
00:00:26,970 --> 00:00:27,988
This is good. You know what?
15
00:00:28,012 --> 00:00:30,388
We should really
cleanse the station.
16
00:00:30,432 --> 00:00:32,076
Oh, trust me, that process
is already under way.
17
00:00:32,100 --> 00:00:33,452
They've reassigned
about a third of our officers
18
00:00:33,476 --> 00:00:36,144
to other divisions, bringing in
a bunch of new blood.
19
00:00:36,187 --> 00:00:38,374
Word is, my new t.O.
Is from valley bureau.
20
00:00:38,398 --> 00:00:41,190
Man, it sucks that lopez
couldn't finish your training.
21
00:00:41,234 --> 00:00:42,586
Yeah, but I'm psyched for her.
22
00:00:42,610 --> 00:00:44,296
I mean, being a detective
is all she ever wanted.
23
00:00:44,320 --> 00:00:47,447
On the bright side... even if
your new t.O. Is a nightmare,
24
00:00:47,490 --> 00:00:48,448
you've only got 25 days
till you graduate.
25
00:00:48,491 --> 00:00:50,783
You should be moving up with us.
26
00:00:50,827 --> 00:00:52,555
It is not fair
that grey's holding you back.
27
00:00:52,579 --> 00:00:53,889
That letter of reprimand
was severe enough.
28
00:00:53,913 --> 00:00:55,955
I screwed up.
29
00:00:55,999 --> 00:00:58,082
Actions have consequences.
30
00:00:58,126 --> 00:01:00,751
But when you graduate,
you have to celebrate.
31
00:01:00,795 --> 00:01:02,253
No more tim tests? Come on.
32
00:01:02,297 --> 00:01:03,713
He's been quiet lately.
33
00:01:03,756 --> 00:01:04,839
Too quiet.
34
00:01:04,883 --> 00:01:05,673
He's planning something.
35
00:01:05,717 --> 00:01:06,674
Definitely.
36
00:01:06,718 --> 00:01:08,593
Where's the paint?
37
00:01:08,636 --> 00:01:10,386
In the car.
38
00:01:10,430 --> 00:01:11,590
[ dog barking in distance ]
39
00:01:14,434 --> 00:01:16,274
where's your car?
Where's my car?
40
00:01:16,728 --> 00:01:19,645
Someone stole my car.
41
00:01:19,689 --> 00:01:21,083
Who hikes halfway up
to the hollywood sign
42
00:01:21,107 --> 00:01:22,648
to steal someone's car?
43
00:01:22,692 --> 00:01:24,128
I'm surprised
they got it to start.
44
00:01:24,152 --> 00:01:25,109
Do not speak ill of my baby.
45
00:01:25,153 --> 00:01:26,694
Did you lock it?
46
00:01:26,738 --> 00:01:28,215
Wow. Way to blame the victim.
That's...
47
00:01:28,239 --> 00:01:29,425
So you locked it?
48
00:01:29,449 --> 00:01:30,449
It doesn't actually lock.
49
00:01:32,160 --> 00:01:37,955
♪ I'm gonna win for you
like I know you want me to do ♪
50
00:01:37,999 --> 00:01:38,999
ugh!
51
00:01:40,210 --> 00:01:41,210
Mnh!
52
00:01:43,588 --> 00:01:45,524
I understand there's
a lot of pressure to look good
53
00:01:45,548 --> 00:01:47,423
on your first day
as a detective,
54
00:01:47,467 --> 00:01:48,611
but we've already had
five housekeepers quit,
55
00:01:48,635 --> 00:01:49,904
and I really like this one.
56
00:01:49,928 --> 00:01:52,970
This is your fault.
You got me pregnant.
57
00:01:53,014 --> 00:01:54,867
I went up a cup size.
Now none of my tops fit.
58
00:01:54,891 --> 00:01:56,974
Right.
59
00:01:57,018 --> 00:01:59,977
I, uh, had noticed a... Change.
60
00:02:00,021 --> 00:02:01,729
You did?
61
00:02:01,773 --> 00:02:03,606
Will everyone else?
62
00:02:03,650 --> 00:02:04,877
Oh, I... I certainly hope
that your co-workers
63
00:02:04,901 --> 00:02:06,295
aren't as focused
on your breasts as I am.
64
00:02:06,319 --> 00:02:08,881
My co-workers are 60% men.
65
00:02:08,905 --> 00:02:09,529
Well, they will find out
eventually.
66
00:02:09,572 --> 00:02:11,906
[ sighs ]
67
00:02:11,950 --> 00:02:14,345
yeah, but I have to make my mark
as detective before they do.
68
00:02:14,369 --> 00:02:15,846
Once they know I'm pregnant,
69
00:02:15,870 --> 00:02:18,307
they're gonna treat me
different, like I'm delicate,
70
00:02:18,331 --> 00:02:20,540
so I have until I start showing
to prove myself.
71
00:02:20,583 --> 00:02:22,375
Hey. You will.
72
00:02:22,418 --> 00:02:23,418
You got this.
73
00:02:28,424 --> 00:02:31,984
I'm just gonna have to
buy a new wardrobe
on my way to work.
74
00:02:33,179 --> 00:02:35,099
Why is there a pizza box
in here?
75
00:02:37,559 --> 00:02:39,058
Why is roll call
in the parking lot?
76
00:02:39,102 --> 00:02:40,913
It was all
in the departmental e-mail.
77
00:02:40,937 --> 00:02:41,561
You actually read those?
78
00:02:41,604 --> 00:02:43,145
Chen does. Oh.
79
00:02:43,189 --> 00:02:46,524
Turns out, that room needs some
serious earthquake retrofitting.
80
00:02:46,568 --> 00:02:47,233
And we've just been
sitting in it day after day?
81
00:02:47,277 --> 00:02:48,109
Sgt. Grey: Listen up.
82
00:02:48,152 --> 00:02:49,569
In the wake of recent events,
83
00:02:49,612 --> 00:02:52,780
several changes have been
instituted department-wide.
84
00:02:52,824 --> 00:02:55,010
Officer bradford, you want
to read the top line change?
85
00:02:55,034 --> 00:02:56,742
Yes, sir.
86
00:02:56,786 --> 00:02:59,537
"any officer requesting
a copy of a police report
87
00:02:59,581 --> 00:03:01,600
must get written approval
by a sergeant.
88
00:03:01,624 --> 00:03:03,519
After use, all copies
must be destroyed.
89
00:03:03,543 --> 00:03:04,333
Failure to do so
will result in discipline."
90
00:03:04,377 --> 00:03:05,793
officer west?
91
00:03:05,837 --> 00:03:09,505
"every recruit in the academy
must now report all contact
92
00:03:09,549 --> 00:03:10,568
with active-duty officers,
no matter how small."
93
00:03:10,592 --> 00:03:11,799
and, officer nolan?
94
00:03:11,843 --> 00:03:14,071
"no officer shall buy,
own, or possess a phone,
95
00:03:14,095 --> 00:03:15,469
even for personal use,
96
00:03:15,513 --> 00:03:18,723
without also providing
the department with the number."
97
00:03:18,766 --> 00:03:20,035
do I have to tell my girlfriend
about it, too?
98
00:03:20,059 --> 00:03:22,310
[ laughter ]
99
00:03:22,353 --> 00:03:25,521
these changes are necessary.
100
00:03:25,565 --> 00:03:28,107
What nick armstrong did
has tarnished the badge
101
00:03:28,151 --> 00:03:29,795
and made all of our jobs harder.
102
00:03:29,819 --> 00:03:31,213
We have to prove
to the community
103
00:03:31,237 --> 00:03:32,298
that we are still
worthy of their trust.
104
00:03:32,322 --> 00:03:35,072
And I know
each and every one of you
105
00:03:35,116 --> 00:03:36,343
will go the extra mile
to do that.
106
00:03:36,367 --> 00:03:38,618
To business.
107
00:03:38,661 --> 00:03:40,306
Among our new faces is
officer doug stanton.
108
00:03:40,330 --> 00:03:42,496
Where you at? Here, sir.
109
00:03:42,540 --> 00:03:43,976
Officer stanton
will be taking over
110
00:03:44,000 --> 00:03:45,769
the training of officer west.
111
00:03:45,793 --> 00:03:47,877
And finally,
we've been asked to man
112
00:03:47,920 --> 00:03:48,669
the fourth street
community center this week.
113
00:03:48,713 --> 00:03:50,921
Harper, nolan, you're up.
114
00:03:50,965 --> 00:03:52,026
And the punishment continues.
115
00:03:52,050 --> 00:03:52,757
Be safe out there.
116
00:03:52,800 --> 00:03:54,862
U-uh, sir, real quick.
117
00:03:54,886 --> 00:03:56,864
Um, my car was stolen yesterday.
118
00:03:56,888 --> 00:03:58,782
It's in the svs,
but I took the liberty
119
00:03:58,806 --> 00:04:00,973
of making some flyers.
120
00:04:01,017 --> 00:04:02,328
So if you happen to see it
on patrol,
121
00:04:02,352 --> 00:04:04,935
I would really be grateful
if you could just text.
122
00:04:04,979 --> 00:04:06,437
Is this the car
you left unlocked?
123
00:04:06,481 --> 00:04:08,459
Well, technically, I-I mean,
it's the door mechanism.
124
00:04:08,483 --> 00:04:09,483
Dismissed.
125
00:04:12,278 --> 00:04:13,069
Thank you.
Officer: Chen, let's go.
126
00:04:13,112 --> 00:04:14,131
Yeah, coming. Thank you.
127
00:04:14,155 --> 00:04:15,529
Ohh, good. Thanks, smitty.
128
00:04:15,573 --> 00:04:18,741
♪ Let me know why you had to
lead me on all year ♪
129
00:04:18,785 --> 00:04:21,452
♪ following the road,
yellow brick, with no fear ♪
130
00:04:21,496 --> 00:04:23,871
♪ no cheap thrill
when we linkin' up to chill ♪
131
00:04:23,915 --> 00:04:26,499
♪ no, I can't cuff,
gotta go and make appeal ♪
132
00:04:26,542 --> 00:04:28,668
lopez, right?
133
00:04:28,711 --> 00:04:30,481
Yes, sir. Angela lopez
reporting for duty.
134
00:04:30,505 --> 00:04:31,379
Not like that, you're not.
135
00:04:31,422 --> 00:04:33,005
What?
136
00:04:33,049 --> 00:04:35,591
Duty manual prohibits detectives
from displaying equipment...
137
00:04:35,635 --> 00:04:37,237
Equipment in public,
unless in use.
138
00:04:37,261 --> 00:04:39,156
I know. My gun is
under my jacket.
139
00:04:39,180 --> 00:04:41,931
But I can still see your cuffs
and your pepper spray.
140
00:04:41,974 --> 00:04:43,243
I can't let you
go out like that.
141
00:04:43,267 --> 00:04:44,587
And are you wearing a vest?
142
00:04:45,603 --> 00:04:47,311
Detectives don't wear vests.
143
00:04:47,355 --> 00:04:49,146
Change and get back here quick.
144
00:04:49,190 --> 00:04:50,064
Newbies make the coffee run
every day.
145
00:04:50,108 --> 00:04:51,524
Uh... Yes, sir.
146
00:04:52,777 --> 00:04:54,193
Lopez?
147
00:04:54,237 --> 00:04:55,695
You missed a tag.
148
00:04:57,949 --> 00:05:00,408
[ sighs ]
149
00:05:00,451 --> 00:05:01,033
hey. Let me give you a hand.
150
00:05:01,077 --> 00:05:02,368
Thanks.
151
00:05:02,412 --> 00:05:06,414
Technically, I'm your t.O.,
but I read your file.
152
00:05:06,457 --> 00:05:08,624
If it were up to me,
you'd already be riding solo.
153
00:05:08,668 --> 00:05:11,627
So let's just drop
the whole t.O./boot b.S.
154
00:05:11,671 --> 00:05:13,212
And just be partners.
155
00:05:13,256 --> 00:05:14,496
Yeah. I'd love that.
156
00:05:15,925 --> 00:05:16,925
You think this is a test.
157
00:05:17,552 --> 00:05:18,801
No.
158
00:05:18,845 --> 00:05:20,239
A lot of t.O.S out there
play mind games,
159
00:05:20,263 --> 00:05:23,431
try to make up silly tests,
but, uh, I'm not one of 'em.
160
00:05:23,474 --> 00:05:24,474
Let's go.
161
00:05:26,352 --> 00:05:28,853
♪ Ah ah-ah ah ♪
162
00:05:28,896 --> 00:05:30,438
tim: Grey's right.
163
00:05:30,481 --> 00:05:33,983
We need to rededicate ourselves
to doing this job the right way,
164
00:05:34,026 --> 00:05:35,170
which means the last 25 days
of your training
165
00:05:35,194 --> 00:05:36,755
are gonna be even more intense.
166
00:05:36,779 --> 00:05:39,299
We should check the chop shops,
see if anyone brought my car in.
167
00:05:39,323 --> 00:05:41,615
That's what you're focused on?
168
00:05:41,659 --> 00:05:43,345
Even as parts,
your car is worthless.
169
00:05:43,369 --> 00:05:44,827
Not to me.
170
00:05:44,871 --> 00:05:46,620
Let the hunk of junk go
171
00:05:46,664 --> 00:05:47,455
and focus on
the end of your training.
172
00:05:47,498 --> 00:05:48,559
Is that what you would do?
173
00:05:48,583 --> 00:05:49,874
Let someone get away
174
00:05:49,917 --> 00:05:52,877
with stealing the thing
that means the most to you?
175
00:05:52,920 --> 00:05:54,982
The only constant in your life
for the last 10 years?
176
00:05:55,006 --> 00:05:55,629
It's a car.
177
00:05:55,673 --> 00:05:58,340
It's the only place...
178
00:05:58,384 --> 00:05:59,759
[ radio chatter ]
179
00:05:59,802 --> 00:06:02,344
never mind.
180
00:06:02,388 --> 00:06:03,846
The only place what?
181
00:06:03,890 --> 00:06:06,724
Where I felt safe...
182
00:06:06,768 --> 00:06:07,768
After caleb.
183
00:06:12,064 --> 00:06:14,209
There's a chop shop on melrose.
184
00:06:14,233 --> 00:06:15,473
We'll start there.
185
00:06:19,530 --> 00:06:21,030
Not what I pictured.
186
00:06:21,073 --> 00:06:23,115
They're all like this.
187
00:06:23,159 --> 00:06:24,344
Bottom of
the funding food chain.
188
00:06:24,368 --> 00:06:26,013
Well, there goes
the neighborhood.
189
00:06:26,037 --> 00:06:28,078
Policía.
190
00:06:28,122 --> 00:06:30,017
I'm officer nolan.
This is detective harper.
191
00:06:30,041 --> 00:06:32,521
Don't bother. You won't be here
long enough for me to remember.
192
00:06:33,961 --> 00:06:36,504
Okay. Well, if you change
your mind, uh, drop on by.
193
00:06:36,547 --> 00:06:38,442
We'd love to hear any
concerns you have about what's
going on in the community.
194
00:06:38,466 --> 00:06:40,736
You're my concern
about what's going on
in this community.
195
00:06:40,760 --> 00:06:42,885
They only staff this place
196
00:06:42,929 --> 00:06:44,448
when the department's
doing damage control.
197
00:06:44,472 --> 00:06:47,181
Well, that way, the higher-ups
can congratulate themselves
198
00:06:47,225 --> 00:06:50,643
on how much they care,
without actually doing anything.
199
00:06:50,686 --> 00:06:54,563
Well, if that's your take,
what are you doing here?
200
00:06:54,607 --> 00:06:55,064
Just trying to make
a difference.
We're being punished.
201
00:06:55,107 --> 00:06:56,774
I like her.
202
00:06:56,818 --> 00:06:58,738
Okay. Well,
you know where we'll be.
203
00:07:00,279 --> 00:07:02,571
So far, so good.
204
00:07:02,615 --> 00:07:05,032
That was not
the warmest of welcomes.
205
00:07:05,076 --> 00:07:06,867
You expected otherwise?
206
00:07:06,911 --> 00:07:10,621
Look, I know you think all this
is just grey twisting the knife,
207
00:07:10,665 --> 00:07:12,184
but I honestly believe
he wants us
208
00:07:12,208 --> 00:07:15,042
to use our newfound perspective
to engage with the neighbors.
209
00:07:15,086 --> 00:07:15,793
Sure. You go with that. I will.
210
00:07:15,837 --> 00:07:17,169
Is that your lunch?
211
00:07:17,213 --> 00:07:21,006
Uh, no, it's enough jollof rice
to feed about 30 kids,
212
00:07:21,050 --> 00:07:24,635
as well as some egusi
and some moin moin.
213
00:07:24,679 --> 00:07:25,761
Nigerian food.
214
00:07:25,805 --> 00:07:29,139
It's, uh, heritage day
at lila's school,
215
00:07:29,183 --> 00:07:31,517
and I am supposed to bring
a traditional dish.
216
00:07:31,561 --> 00:07:33,477
A dish?
217
00:07:33,521 --> 00:07:34,873
I may have gone
a little overboard.
218
00:07:34,897 --> 00:07:37,064
But I just...
219
00:07:37,108 --> 00:07:39,233
I want lila to see
that I am here for her now.
220
00:07:39,277 --> 00:07:40,379
When did you sleep? I didn't.
221
00:07:40,403 --> 00:07:41,694
[ chuckles ]
222
00:07:41,737 --> 00:07:45,322
listen, you do not know
these moms. They go all out.
223
00:07:45,366 --> 00:07:47,010
I swear, I...
Not one of them has a job.
224
00:07:47,034 --> 00:07:49,076
Judging other moms.
225
00:07:49,120 --> 00:07:50,347
Now you're getting
the hang of parenting.
226
00:07:50,371 --> 00:07:52,329
I got a lot of time
to make up for.
227
00:07:52,373 --> 00:07:54,415
I just... I want lila to see
that I am invested.
228
00:07:54,458 --> 00:07:55,541
Try this.
229
00:08:01,549 --> 00:08:02,651
Wow. Too spicy?
230
00:08:02,675 --> 00:08:04,216
[ muffled ] for children? Mm.
231
00:08:05,970 --> 00:08:06,719
Sure. It's good.
232
00:08:06,762 --> 00:08:09,555
Oh, good. [ chuckles ]
233
00:08:09,599 --> 00:08:10,806
whew! You scared me.
234
00:08:13,769 --> 00:08:14,913
Doug: Nice speech
by the watch commander.
235
00:08:14,937 --> 00:08:18,147
Oh, it wasn't just a speech.
Grey means it.
236
00:08:18,190 --> 00:08:20,335
Sure. I get it.
A few bad apples taint us all.
237
00:08:20,359 --> 00:08:21,879
These personnel shifts
and rule changes
238
00:08:21,903 --> 00:08:23,130
make it harder
for good cops to do the job.
239
00:08:23,154 --> 00:08:26,405
Well, I'm not afraid
of a little hard work, sir.
240
00:08:26,449 --> 00:08:27,197
Whatever it takes
to do things right.
241
00:08:27,241 --> 00:08:30,034
Spoken like a true rookie.
242
00:08:30,077 --> 00:08:32,119
So, tell me about you.
243
00:08:32,163 --> 00:08:34,538
Married? Kids?
244
00:08:34,582 --> 00:08:36,518
Married, yep, 13 years,
two kids.
245
00:08:36,542 --> 00:08:38,000
Nice. Nice.
246
00:08:38,044 --> 00:08:39,460
What's the wife do?
247
00:08:39,503 --> 00:08:41,420
Giselle's a teacher.
248
00:08:41,464 --> 00:08:43,066
Hopefully, she turns my kids
into doctors.
249
00:08:43,090 --> 00:08:44,048
So no more cops in the family?
250
00:08:44,091 --> 00:08:45,799
Nah.
251
00:08:45,843 --> 00:08:47,676
Job's changed.
252
00:08:47,720 --> 00:08:50,888
People used to respect us,
look to us for help.
253
00:08:50,932 --> 00:08:54,892
Nah. These days, I wouldn't wish
being a cop on anybody.
254
00:08:54,936 --> 00:08:57,227
[ radio chatter ]
255
00:08:57,271 --> 00:08:58,582
not the words of encouragement
you were hoping for.
256
00:08:58,606 --> 00:09:01,774
Hey, I am always happy
to hear another point of view.
257
00:09:01,817 --> 00:09:03,567
[ cellphone vibrates ]
258
00:09:03,611 --> 00:09:06,320
oh. You, uh, mind if I get this?
259
00:09:06,364 --> 00:09:08,175
Partner, not t.O., remember?
260
00:09:08,199 --> 00:09:10,115
Yo.
261
00:09:10,159 --> 00:09:11,033
How's, uh, community policing?
262
00:09:11,077 --> 00:09:12,262
Room for improvement.
263
00:09:12,286 --> 00:09:14,578
Hey, do you have any interest
in tutoring
264
00:09:14,622 --> 00:09:15,974
for a couple hours this week
after shift?
265
00:09:15,998 --> 00:09:17,831
[ copier screeching ]
266
00:09:17,875 --> 00:09:20,459
just wanted to offer some perks
here at the cpc, you know,
267
00:09:20,503 --> 00:09:21,939
draw in some of the neighbors.
268
00:09:21,963 --> 00:09:22,981
Lucy said she's on board.
What's the pay?
269
00:09:23,005 --> 00:09:23,921
A sense of accomplishment.
270
00:09:23,965 --> 00:09:25,506
Sign me up.
271
00:09:25,549 --> 00:09:27,110
You're the best. Thank you.
272
00:09:27,134 --> 00:09:28,654
Now, should a copier
be making this noise?
273
00:09:28,678 --> 00:09:29,593
[ copier screeching ]
274
00:09:29,637 --> 00:09:30,989
[ chuckles ] [ cellphone beeps ]
275
00:09:31,013 --> 00:09:33,555
no calls pending. Might as well
see if we can help.
276
00:09:35,601 --> 00:09:36,850
What's the problem?
277
00:09:36,894 --> 00:09:39,520
Hell if I know.
It's like a spaceship in here.
278
00:09:39,563 --> 00:09:42,064
It's all computers these days.
Let me take a look.
279
00:09:45,069 --> 00:09:47,236
Took you long enough.
280
00:09:47,279 --> 00:09:49,132
Almost had to give away
your first case.
281
00:09:49,156 --> 00:09:50,550
There was a line,
but I'm good to go.
282
00:09:50,574 --> 00:09:53,094
It's a burglary report
from a funeral parlor overnight.
283
00:09:56,122 --> 00:09:57,349
Could be addicts
looking for embalming fluid.
284
00:09:57,373 --> 00:09:59,123
Or weirdo sex stuff.
285
00:09:59,166 --> 00:10:00,833
Either way, check it out.
286
00:10:00,876 --> 00:10:02,479
Call me when you get back.
287
00:10:02,503 --> 00:10:04,147
Newbies pick up lunch, too.
288
00:10:04,171 --> 00:10:07,756
Lapd community center, right
across the street, over there.
289
00:10:07,800 --> 00:10:09,591
We have ticket sign-offs,
290
00:10:09,635 --> 00:10:11,029
crime-stat updates,
after-school tutoring.
291
00:10:11,053 --> 00:10:12,614
Just want to come in and talk,
say hi, just come on in,
292
00:10:12,638 --> 00:10:13,679
drop in, say hi.
293
00:10:13,723 --> 00:10:16,306
♪ Yeah, be the last time
you wrong ♪
294
00:10:16,350 --> 00:10:19,268
♪ 'cause it's hard to swim
with those concrete shoes on ♪
295
00:10:19,311 --> 00:10:21,270
♪ skinny jeans and some chucks ♪
296
00:10:21,313 --> 00:10:22,374
[ glass shatters,
car alarm blaring ]
297
00:10:22,398 --> 00:10:23,272
hey!
298
00:10:23,315 --> 00:10:25,524
Really?!
299
00:10:25,568 --> 00:10:27,484
7-adam-15 foot pursuit.
300
00:10:27,528 --> 00:10:28,944
Northbound on alvarado at 8th.
301
00:10:28,988 --> 00:10:30,070
Male, hispanic.
302
00:10:30,114 --> 00:10:32,948
Control, 7-adam-07,
attach us to that.
303
00:10:32,992 --> 00:10:33,574
Code 3.
That should get you
to the garage.
304
00:10:33,617 --> 00:10:35,325
Take it easy.
305
00:10:35,369 --> 00:10:37,745
7-adam-15-a also responding.
306
00:10:37,788 --> 00:10:38,287
Blue jacket, green pants.
307
00:10:38,330 --> 00:10:40,080
Want is 4-5...
308
00:10:40,124 --> 00:10:41,964
Look out! [ tires screech ]
309
00:10:42,418 --> 00:10:44,918
suspect headed west on 5th.
310
00:10:44,962 --> 00:10:47,963
[ tires screech ]
311
00:10:48,007 --> 00:10:50,549
♪ but now it's far too late
to get myself correction ♪
312
00:10:50,593 --> 00:10:52,863
♪ I blame the school,
they shoulda shown me
some attention ♪
313
00:10:52,887 --> 00:10:55,846
[ grunts ]
314
00:10:55,890 --> 00:10:58,766
♪ I got a chip on my shoulder ♪
315
00:10:58,809 --> 00:11:01,268
♪ and everybody knows it ♪
316
00:11:01,312 --> 00:11:02,853
[ tires screech ]
317
00:11:02,897 --> 00:11:04,897
oh, no, no, no, no, no, no, no.
318
00:11:04,940 --> 00:11:05,731
Come on, come, on.
319
00:11:05,775 --> 00:11:06,775
No... god!
320
00:11:08,986 --> 00:11:09,986
[ sighs ]
321
00:11:11,072 --> 00:11:14,239
oh, no.
322
00:11:14,283 --> 00:11:16,784
Whew! Something die in there?
323
00:11:16,827 --> 00:11:18,786
Lopez: You check
embalming-fluid levels?
324
00:11:18,829 --> 00:11:20,599
Last night.
But they haven't been touched.
325
00:11:20,623 --> 00:11:21,933
And nothing else
seems to be missing.
326
00:11:21,957 --> 00:11:25,209
Why would someone break in
and not take anything?
327
00:11:25,252 --> 00:11:26,572
Could be a weird sex thing.
328
00:11:28,631 --> 00:11:30,130
[ doors creak ]
329
00:11:30,174 --> 00:11:32,091
[ sighs ]
330
00:11:32,134 --> 00:11:33,134
[ sniffs ]
331
00:11:33,177 --> 00:11:34,676
you okay?
332
00:11:34,720 --> 00:11:36,887
Uh, yeah. It's just...
333
00:11:36,931 --> 00:11:38,972
[ sizzling ]
334
00:11:39,016 --> 00:11:41,183
did you cremate someone
this morning?
335
00:11:41,227 --> 00:11:42,867
No. Not for a few days.
336
00:11:44,897 --> 00:11:46,522
[ whirring ]
337
00:11:49,652 --> 00:11:53,403
♪
338
00:11:53,447 --> 00:11:54,530
[ whirring stops ]
339
00:11:54,573 --> 00:11:55,573
so, who's that?
340
00:12:00,037 --> 00:12:01,662
[ groans ]
341
00:12:01,705 --> 00:12:02,579
[ grunting ]
342
00:12:02,623 --> 00:12:04,373
got him.
343
00:12:04,416 --> 00:12:06,136
Hey, come on! Take it easy!
344
00:12:06,168 --> 00:12:07,270
It's okay, we're just
arresting him for burglary
345
00:12:07,294 --> 00:12:08,939
for stealing this backpack.
346
00:12:08,963 --> 00:12:10,232
What, you need four cops
for a kid stealing a bag?
347
00:12:10,256 --> 00:12:11,483
Yo, my man, back off.
348
00:12:11,507 --> 00:12:13,151
It's... it's okay. It's okay.
349
00:12:13,175 --> 00:12:14,319
Look, calling for backup is
simply protocol.
350
00:12:14,343 --> 00:12:16,718
We don't know
if the suspect is armed.
351
00:12:16,762 --> 00:12:18,402
Better safe than sorry.
Safe for who?
352
00:12:18,430 --> 00:12:20,180
Not for people
who look like him. Or me.
353
00:12:20,224 --> 00:12:21,243
You want us to stick around?
354
00:12:21,267 --> 00:12:22,516
No, uh, we're cool.
355
00:12:22,560 --> 00:12:23,560
I'm not cool.
356
00:12:24,562 --> 00:12:25,936
Are you?
357
00:12:25,980 --> 00:12:29,690
Look, this guy just made
one of your neighbors a victim.
358
00:12:29,733 --> 00:12:30,691
Okay? He's going in. Simple.
359
00:12:30,734 --> 00:12:32,587
It's never that simple. Alright?
360
00:12:32,611 --> 00:12:36,196
If the city wasn't spending
50% of its budget on cops,
361
00:12:36,240 --> 00:12:37,843
then maybe he would
have gotten a leg up
362
00:12:37,867 --> 00:12:38,885
instead of the short end
of the stick.
363
00:12:38,909 --> 00:12:41,660
Look, I hear you.
Trust me, I do.
364
00:12:41,704 --> 00:12:43,014
But I don't have
a time machine, okay?
365
00:12:43,038 --> 00:12:44,141
So right here, right now,
366
00:12:44,165 --> 00:12:45,600
this guy just broke
someone's window,
367
00:12:45,624 --> 00:12:48,500
which is not cheap to fix,
and he took their property.
368
00:12:48,544 --> 00:12:50,704
So if you want to help him,
help him get a good lawyer.
369
00:12:52,131 --> 00:12:53,131
I will.
370
00:12:56,635 --> 00:12:58,155
Are we just supposed to
ignore crime, in his eyes?
371
00:12:58,179 --> 00:12:59,386
It's not that easy.
372
00:12:59,430 --> 00:13:01,972
I mean, he's fighting
against a rigged system,
373
00:13:02,016 --> 00:13:04,224
and he is not winning.
374
00:13:04,268 --> 00:13:05,468
Wears you down.
375
00:13:08,856 --> 00:13:10,208
Uh, you mind taking a walk
back to the center?
376
00:13:10,232 --> 00:13:13,108
I, uh, can still make it
to lila's school on time.
377
00:13:13,152 --> 00:13:13,734
No. Yeah, of course. What are
you gonna do about the food?
378
00:13:13,777 --> 00:13:14,985
Improvise.
379
00:13:15,029 --> 00:13:16,269
[ chuckles ] good luck.
380
00:13:18,866 --> 00:13:21,533
[ engine starts ]
381
00:13:21,577 --> 00:13:22,762
[ radio beeps ]
dispatch, can you connect me
to city services?
382
00:13:22,786 --> 00:13:23,952
[ radio beeps ]
383
00:13:23,996 --> 00:13:26,391
city services. This is mike.
384
00:13:26,415 --> 00:13:27,934
Hey, mike.
Uh, this is officer john nolan.
385
00:13:27,958 --> 00:13:32,127
I'm standing at a park gate
on the 500 block of west elm,
386
00:13:32,171 --> 00:13:33,670
with a bike lock on the gate.
387
00:13:33,714 --> 00:13:34,922
Is that you guys?
388
00:13:34,965 --> 00:13:36,234
A bike lock? No way.
389
00:13:36,258 --> 00:13:37,485
So you wouldn't have an issue
if I took it down?
390
00:13:37,509 --> 00:13:38,467
No, sir.
391
00:13:38,510 --> 00:13:39,259
Excuse me.
392
00:13:39,303 --> 00:13:41,678
Hi. Me again.
393
00:13:41,722 --> 00:13:42,824
I don't suppose you have
a pair of cable cutters
394
00:13:42,848 --> 00:13:44,431
I could borrow?
395
00:13:44,475 --> 00:13:46,119
Sure. You're trustworthy enough,
I guess.
396
00:13:46,143 --> 00:13:49,623
Oh, I don't know if
james would agree with
you, but yes, I am.
397
00:13:49,647 --> 00:13:51,041
You been working
with this crew long?
398
00:13:51,065 --> 00:13:53,982
No. James just throws me jobs
when he can.
399
00:13:54,026 --> 00:13:56,193
Most days, I just line up
at the local home depot,
400
00:13:56,237 --> 00:13:57,861
take whatever work drives up.
401
00:13:57,905 --> 00:13:59,821
Used to own
my own construction company,
402
00:13:59,865 --> 00:14:02,199
but that went belly up
when the economy tanked.
403
00:14:02,243 --> 00:14:03,200
I was in construction
in pennsylvania
404
00:14:03,244 --> 00:14:04,910
before I became a cop.
405
00:14:04,954 --> 00:14:08,247
Yeah, I had...
More than a few very lean years.
406
00:14:08,290 --> 00:14:10,143
Oh, "lean's" being kind.
I almost lost my house.
407
00:14:10,167 --> 00:14:11,645
Something to be said
for day work, though.
408
00:14:11,669 --> 00:14:14,711
Doesn't pay great, but it also
doesn't keep me up at night
409
00:14:14,755 --> 00:14:16,515
worrying about
how I'm gonna make payroll.
410
00:14:16,548 --> 00:14:18,757
You know what? Um...
411
00:14:18,801 --> 00:14:20,528
Write your name and number on
the back of one of those for me.
412
00:14:20,552 --> 00:14:22,864
I have cops coming to me
asking me to do jobs
for them all the time.
413
00:14:22,888 --> 00:14:24,366
I would be happy
to throw them your way.
414
00:14:24,390 --> 00:14:25,408
That'd be great. Thanks.
Yeah, no problem.
415
00:14:25,432 --> 00:14:27,327
Uh, I'll be right back
with these.
416
00:14:27,351 --> 00:14:28,791
Write down that number. Yeah.
417
00:14:37,695 --> 00:14:38,695
Park's open.
418
00:14:41,740 --> 00:14:42,698
Sgt. Caradine: What the hell
is wrong with you?
419
00:14:42,741 --> 00:14:44,094
It was a simple burglary call.
420
00:14:44,118 --> 00:14:45,887
You could have closed out
the case as a nonworker.
421
00:14:45,911 --> 00:14:48,139
Instead, I'm hearing
that you have the coroner
422
00:14:48,163 --> 00:14:49,891
and a full csu team on site.
423
00:14:49,915 --> 00:14:51,873
Yes, sir.
It's a possible homicide.
424
00:14:51,917 --> 00:14:54,062
No. It's an albatross
around your neck.
425
00:14:54,086 --> 00:14:55,814
Those ovens burn
at 1,800 degrees.
426
00:14:55,838 --> 00:14:57,065
The dna is most likely cooked.
427
00:14:57,089 --> 00:14:58,149
And unless you have a victim,
428
00:14:58,173 --> 00:14:59,693
the lab moves you
to the end of the line,
429
00:14:59,717 --> 00:15:03,760
so they won't even get
to those fragments for months.
430
00:15:03,804 --> 00:15:05,865
No victim, no cause of death
means no homicide.
431
00:15:05,889 --> 00:15:08,849
All you have is a health
and safety code violation
432
00:15:08,892 --> 00:15:11,332
for improperly
disposing of a body.
433
00:15:11,562 --> 00:15:12,664
[ buzzer ] doug: I'm impressed.
434
00:15:12,688 --> 00:15:13,999
The way you made it
over that fence...
435
00:15:14,023 --> 00:15:16,315
Couldn't do that
even back when I was your age.
436
00:15:16,358 --> 00:15:18,650
You ever think about a career
in swat or metro?
437
00:15:18,694 --> 00:15:21,194
Only all the time.
438
00:15:21,238 --> 00:15:22,757
Buddy of mine's
a commander over at swat.
439
00:15:22,781 --> 00:15:24,009
I can put in a good word.
440
00:15:24,033 --> 00:15:25,490
Yeah, that would be amazing.
441
00:15:25,534 --> 00:15:26,574
Alright.
442
00:15:28,287 --> 00:15:30,932
Tim: 7-adam-19,
show us code 6
get out of my car.
443
00:15:30,956 --> 00:15:32,916
For an on-view 415. Get out!
444
00:15:32,958 --> 00:15:35,000
This is your house.
Get out... now!
445
00:15:35,044 --> 00:15:36,793
Lucy:
What seems to be the problem?
446
00:15:36,837 --> 00:15:38,315
The problem is
the drunk giant in my back seat.
447
00:15:38,339 --> 00:15:41,673
We landed here 20 minutes ago,
and he refuses to get out!
448
00:15:41,717 --> 00:15:44,571
Sir, get out of the car.
Tim: Can you please
stand on the sidewalk?
449
00:15:44,595 --> 00:15:46,531
Don't hurt the car.
It's my only source of income.
450
00:15:46,555 --> 00:15:48,680
What is the goal of this call,
officer chen?
451
00:15:48,724 --> 00:15:51,036
To get the mountain's
ugly cousin out of the car.
452
00:15:51,060 --> 00:15:52,454
Wrong. It is to get him
out of the car
453
00:15:52,478 --> 00:15:54,186
without making things worse.
454
00:15:54,229 --> 00:15:57,522
Now, do you think you
can get him out without
relying on your weapons?
455
00:15:57,566 --> 00:15:58,440
Really? A tim test right now?
456
00:15:58,484 --> 00:15:59,627
Our goal as police officers
457
00:15:59,651 --> 00:16:01,693
should be to de-escalate
whenever possible.
458
00:16:01,737 --> 00:16:03,715
This from the guy
who set me up to fight
a suspect on day one?
459
00:16:03,739 --> 00:16:05,175
Does this mean
you're not up to the challenge?
460
00:16:05,199 --> 00:16:07,783
No, sir. I am game for whatever
you want to throw at me.
461
00:16:07,826 --> 00:16:09,012
Great. So, here's the deal.
462
00:16:09,036 --> 00:16:10,369
You start with 100 points.
463
00:16:10,412 --> 00:16:13,246
Reach for anything on your belt,
and you lose points.
464
00:16:13,290 --> 00:16:14,873
Baton is 10. Taser equals 15.
465
00:16:14,917 --> 00:16:15,977
If you take out your gun,
that's 50.
466
00:16:16,001 --> 00:16:18,919
Leave this call
with 85 points or less,
467
00:16:18,962 --> 00:16:21,963
and you lose and I write up
a blue page on you.
468
00:16:22,007 --> 00:16:23,276
Getting one of those
at this stage of your training
would be a real problem.
469
00:16:23,300 --> 00:16:24,174
Can I earn points? Absolutely.
470
00:16:24,218 --> 00:16:26,760
You get him calm, 5 points.
471
00:16:26,804 --> 00:16:28,281
He agrees
to get out of the car, 10.
472
00:16:28,305 --> 00:16:30,889
You get him to apologize
to the driver, 20 points.
473
00:16:30,933 --> 00:16:32,369
But if you use
any of your weapons,
474
00:16:32,393 --> 00:16:34,101
game over... you lose.
475
00:16:34,144 --> 00:16:36,264
Back up. I got this.
476
00:16:37,606 --> 00:16:40,107
Excuse me. Hi.
477
00:16:40,150 --> 00:16:41,920
I'm officer chen.
What's your name?
478
00:16:41,944 --> 00:16:43,463
I want the pretty girl.
Where'd the pretty girl go?
479
00:16:43,487 --> 00:16:44,653
Well, she's right out here.
480
00:16:44,696 --> 00:16:45,965
Why don't you come out
and see her?
481
00:16:45,989 --> 00:16:47,948
You're trying to trick me.
482
00:16:47,991 --> 00:16:49,511
They told me all about that
in the marines.
483
00:16:49,535 --> 00:16:50,951
You're a marine?
484
00:16:50,994 --> 00:16:52,347
Two tours in country. Oorah.
485
00:16:52,371 --> 00:16:54,663
[ belches ]
486
00:16:54,706 --> 00:16:56,456
thank you for your service.
487
00:16:56,500 --> 00:16:59,020
Why don't you get on out
and let the pretty girl
have her car back?
488
00:16:59,044 --> 00:17:00,919
Don't tell me what to do.
489
00:17:00,963 --> 00:17:03,191
Tim: Ooh!
That's 15, officer chen.
490
00:17:03,215 --> 00:17:05,151
You're already
in the loss column.
491
00:17:05,175 --> 00:17:07,217
Let's go out.
492
00:17:07,261 --> 00:17:08,738
Eat a bag of d... not helping.
493
00:17:08,762 --> 00:17:10,448
I'm not a bad guy. Sir, look...
494
00:17:10,472 --> 00:17:11,825
Back off! Okay. Okay.
495
00:17:11,849 --> 00:17:14,683
Look, I get it.
496
00:17:14,726 --> 00:17:17,394
It's been hard being home,
497
00:17:17,438 --> 00:17:19,521
back in your life,
where nothing feels normal.
498
00:17:19,565 --> 00:17:21,209
But she's just trying
to do her job.
499
00:17:21,233 --> 00:17:24,067
And I know your mother didn't
teach you to disrespect women...
500
00:17:24,111 --> 00:17:26,736
Don't talk about my mom.
501
00:17:26,780 --> 00:17:28,260
She died when I was over there.
502
00:17:29,450 --> 00:17:30,450
I'm so sorry.
503
00:17:31,827 --> 00:17:35,871
You know she would tell you
that you're better than this.
504
00:17:35,914 --> 00:17:37,267
You fought for freedom,
and that includes
505
00:17:37,291 --> 00:17:41,918
this girl's freedom
from you harassing her 'cause...
506
00:17:41,962 --> 00:17:44,254
'cause you got drunk and lonely.
507
00:17:44,298 --> 00:17:45,298
[ sighs ]
508
00:17:48,719 --> 00:17:49,719
you're right.
509
00:17:52,014 --> 00:17:53,263
I'm sorry.
510
00:17:53,307 --> 00:17:54,427
Don't apologize to me.
511
00:18:00,189 --> 00:18:01,189
I'm sorry.
512
00:18:01,231 --> 00:18:02,271
Bite me.
513
00:18:04,651 --> 00:18:06,318
Fine. [ sighs ]
514
00:18:06,361 --> 00:18:07,652
thanks.
515
00:18:07,696 --> 00:18:09,404
Do you live here, sir?
516
00:18:09,448 --> 00:18:10,655
Yeah, upstairs.
517
00:18:10,699 --> 00:18:13,074
Alright. Head on up,
straight to bed.
518
00:18:13,118 --> 00:18:14,034
And just take it easy
next time you're at the bar.
519
00:18:14,077 --> 00:18:15,317
Yeah.
520
00:18:17,664 --> 00:18:21,583
Calm, plus leaving,
plus an apology.
521
00:18:21,627 --> 00:18:22,627
I crushed this test.
522
00:18:23,670 --> 00:18:25,212
Nice recovery.
523
00:18:25,255 --> 00:18:26,838
Mm-hmm. Have a great day, ma'am.
524
00:18:26,882 --> 00:18:28,568
Oh! Uh, just wait one second.
525
00:18:28,592 --> 00:18:31,134
Have you seen this car while
you've been driving around?
526
00:18:31,178 --> 00:18:33,018
Mm. Super cute. Yeah, thanks.
527
00:18:33,055 --> 00:18:34,179
You know what?
528
00:18:34,223 --> 00:18:35,180
I did see it.
529
00:18:35,224 --> 00:18:36,224
Where?
530
00:18:40,812 --> 00:18:41,932
There it is.
531
00:18:43,482 --> 00:18:46,691
Lucy: Somebody's inside.
532
00:18:46,735 --> 00:18:48,610
[ engine shuts off ]
533
00:18:48,654 --> 00:18:49,569
control 7-adam-19,
occupied 10-8-5-1,
534
00:18:49,613 --> 00:18:50,946
wilshire normandy station.
535
00:18:50,989 --> 00:18:53,134
Stop right there! Put your hands
on top of your head.
536
00:18:53,158 --> 00:18:54,158
Fingers interlaced.
537
00:18:57,037 --> 00:18:58,537
[ handcuffs click ]
538
00:18:58,580 --> 00:18:59,849
you are under arrest
for auto theft.
539
00:18:59,873 --> 00:19:02,249
No. You don't understand.
I didn't steal the car.
540
00:19:02,292 --> 00:19:05,210
The guy who owns it lent it
to me, but he lost the keys.
541
00:19:05,254 --> 00:19:07,654
I'm the guy who owns the car.
542
00:19:07,923 --> 00:19:08,942
You didn't even lock it.
What did you expect?
543
00:19:08,966 --> 00:19:09,548
Yeah, well, it doesn't lock.
544
00:19:09,591 --> 00:19:10,924
It does now.
545
00:19:10,968 --> 00:19:12,111
What? How did you fix it?
546
00:19:12,135 --> 00:19:14,386
It was easy.
Just popped off the door panel.
547
00:19:14,429 --> 00:19:16,179
Took like two minutes.
548
00:19:16,223 --> 00:19:18,326
Wait, are you living in here?
How old are you?
549
00:19:18,350 --> 00:19:19,683
17.
550
00:19:19,726 --> 00:19:20,966
Where are your parents?
551
00:19:21,520 --> 00:19:22,520
Dead.
552
00:19:28,110 --> 00:19:31,486
Alright, anything in here that's
gonna stick me? Needles, knives?
553
00:19:31,530 --> 00:19:31,945
No.
How long have you been
living on the street?
554
00:19:31,989 --> 00:19:32,862
A year.
555
00:19:32,906 --> 00:19:33,906
Careful with that!
556
00:19:36,493 --> 00:19:38,285
Oh.
557
00:19:38,328 --> 00:19:40,370
Sorry.
558
00:19:40,414 --> 00:19:41,558
Must be hard living like this.
559
00:19:41,582 --> 00:19:42,582
What do you care?
560
00:19:46,545 --> 00:19:48,439
Uh... I-I'm not
gonna press charges.
561
00:19:48,463 --> 00:19:49,463
Here, stand up.
562
00:19:51,300 --> 00:19:53,008
Seriously?
563
00:19:53,051 --> 00:19:54,696
Yeah, it's my car,
my prerogative.
564
00:19:54,720 --> 00:19:55,822
Boot... we'll get you set up
565
00:19:55,846 --> 00:19:57,156
over at a children's shelter,
alright?
566
00:19:57,180 --> 00:20:00,348
Oh, you don't have to.
I got someplace else I can go.
567
00:20:00,392 --> 00:20:01,411
Does it have doors that lock
and people that care about you?
568
00:20:01,435 --> 00:20:02,851
Does the children's shelter?
569
00:20:02,894 --> 00:20:06,146
You know how many times I got
my stuff stolen from there?
570
00:20:06,189 --> 00:20:07,772
And it's too far from school.
571
00:20:07,816 --> 00:20:09,190
You still go to school?
572
00:20:09,234 --> 00:20:11,067
Yeah. I do.
And I get good grades.
573
00:20:11,111 --> 00:20:12,360
Any more dumb questions?
574
00:20:12,404 --> 00:20:14,237
[ zipper slides ]
575
00:20:14,281 --> 00:20:17,407
look, I don't want to make
getting to school hard for you,
576
00:20:17,451 --> 00:20:18,678
but I don't have a choice here,
577
00:20:18,702 --> 00:20:20,597
so it's either jail
or the shelter.
578
00:20:20,621 --> 00:20:22,015
But I won't just
dump you there, okay?
579
00:20:22,039 --> 00:20:22,871
I'll... I'll help you find
a permanent place.
580
00:20:22,914 --> 00:20:24,080
Is she for real?
581
00:20:24,124 --> 00:20:26,666
Officer chen, a word.
582
00:20:26,710 --> 00:20:29,110
You, stand here,
hands on the car.
583
00:20:31,590 --> 00:20:34,299
Congratulations. On what?
584
00:20:34,343 --> 00:20:35,653
On your first puppy. What?
585
00:20:35,677 --> 00:20:37,677
Every rookie adopts a puppy
at some point...
586
00:20:37,721 --> 00:20:39,721
Someone they think
they can save.
587
00:20:39,765 --> 00:20:41,326
Honestly, I'm surprised
it took you this long.
588
00:20:41,350 --> 00:20:42,641
Did you have a puppy?
589
00:20:42,684 --> 00:20:43,828
That's... Not relevant here.
Mm-hmm.
590
00:20:43,852 --> 00:20:45,612
What is
is that it never goes well.
591
00:20:45,646 --> 00:20:47,081
Okay, well, she's not a puppy.
592
00:20:47,105 --> 00:20:49,606
She's a girl in trouble,
and I'm gonna help her. Okay?
593
00:20:52,069 --> 00:20:54,235
7-adam-07, show us code 6
594
00:20:54,279 --> 00:20:56,112
on the burglary call
at 1119 brower.
595
00:20:56,156 --> 00:20:59,449
Dispatch: 7-adam-07, copy.
596
00:20:59,493 --> 00:21:02,577
Hey. Um, I'm d'andre,
and these are my folks.
597
00:21:02,621 --> 00:21:03,536
They don't really speak
much english.
598
00:21:03,580 --> 00:21:04,287
West african?
599
00:21:04,331 --> 00:21:06,331
Uh, somalia, actually.
600
00:21:06,375 --> 00:21:08,208
I was born in long beach.
601
00:21:08,251 --> 00:21:10,752
So, uh, someone
broke into your home?
602
00:21:10,796 --> 00:21:12,106
Yeah. We... we spent the night
in bakersfield
603
00:21:12,130 --> 00:21:13,963
for my basketball tournament.
604
00:21:14,007 --> 00:21:16,341
Just got home a few hours ago,
and door was busted open.
605
00:21:16,385 --> 00:21:18,218
Tvs, computers,
and my mom's jewelry.
606
00:21:18,261 --> 00:21:20,178
Doug: Sorry to hear that.
607
00:21:20,222 --> 00:21:21,783
Used to play a little ball
back in high school.
608
00:21:21,807 --> 00:21:23,607
Used to call me the dougernaut.
609
00:21:23,642 --> 00:21:24,432
You got a nickname?
610
00:21:24,476 --> 00:21:25,892
Not... Really.
611
00:21:25,936 --> 00:21:27,811
Uh, "d" sometimes.
612
00:21:27,854 --> 00:21:29,646
"d," huh? "d-ball."
613
00:21:29,690 --> 00:21:32,565
nice. I like it.
614
00:21:32,609 --> 00:21:34,567
So, did anyone know
you'd be gone?
615
00:21:34,611 --> 00:21:35,713
Did you post on social
or anything like that?
616
00:21:35,737 --> 00:21:36,857
Got any tattoos, d-ball?
617
00:21:38,865 --> 00:21:41,157
I mean... One.
618
00:21:41,201 --> 00:21:43,618
A little, tiny dot
I gave myself when I was 13.
619
00:21:43,662 --> 00:21:45,264
See?
620
00:21:45,288 --> 00:21:47,266
So, who are you claiming
these days, d?
621
00:21:47,290 --> 00:21:49,374
What?
622
00:21:49,418 --> 00:21:52,502
Uh, I'm not claiming anybody.
I'm not in a gang.
623
00:21:52,546 --> 00:21:53,378
So, you're not
murder east nation?
624
00:21:53,422 --> 00:21:54,838
State line crew?
625
00:21:54,881 --> 00:21:56,589
No, dude, we got robbed.
626
00:21:56,633 --> 00:21:57,549
You owe anybody money, d-ball?
627
00:21:57,592 --> 00:21:58,883
What...
628
00:21:58,927 --> 00:22:01,197
Sometimes burglaries
will have personal motives.
629
00:22:01,221 --> 00:22:03,661
My partner is just trying
to narrow the suspect field.
630
00:22:04,725 --> 00:22:07,767
Look, sir, could I ask you
a favor, partner to partner?
631
00:22:07,811 --> 00:22:09,102
What is it?
632
00:22:09,146 --> 00:22:11,332
Officer lopez never let me do
any interviews alone,
633
00:22:11,356 --> 00:22:13,940
and I could use the practice
over the next three weeks
634
00:22:13,984 --> 00:22:15,920
before I end up riding solo.
635
00:22:15,944 --> 00:22:18,344
You'd be doing me
a real solid, sir.
636
00:22:18,697 --> 00:22:20,864
Alright.
637
00:22:20,907 --> 00:22:22,115
I'll be back in the shop.
638
00:22:22,159 --> 00:22:24,993
But your report
better be bulletproof.
639
00:22:25,036 --> 00:22:26,264
If I find as much as a typo,
it's a blue page.
640
00:22:26,288 --> 00:22:27,408
Understood.
641
00:22:29,958 --> 00:22:33,334
Look, I, um... I got to
apologize about my partner.
642
00:22:33,378 --> 00:22:34,439
He's done
a lot of work with gangs,
643
00:22:34,463 --> 00:22:36,566
and it gets kind of stuck
in his head.
644
00:22:36,590 --> 00:22:37,881
[ car door closes ]
645
00:22:37,924 --> 00:22:39,777
would you please show me
the point of entry, sir?
646
00:22:39,801 --> 00:22:41,718
Yeah.
647
00:22:41,762 --> 00:22:43,906
Round of applause
for the conquering hero.
648
00:22:43,930 --> 00:22:46,055
What happened?
649
00:22:46,099 --> 00:22:48,202
I snagged a deep-dish pizza
on the way there,
650
00:22:48,226 --> 00:22:50,810
'cause donovan is from chicago,
so, you know, heritage.
651
00:22:50,854 --> 00:22:53,271
And kids love pizza.
Only thing they ate.
652
00:22:53,315 --> 00:22:56,232
One mom... she brought
this jellied fish thing.
653
00:22:56,276 --> 00:22:58,421
One kid cried when he saw it.
654
00:22:58,445 --> 00:23:00,361
[ chuckles ]
looks like I win at momming.
655
00:23:00,405 --> 00:23:01,466
Not sure that's exactly
how you're supposed to see it.
656
00:23:01,490 --> 00:23:02,864
Shh! Ba... shh!
657
00:23:02,908 --> 00:23:05,617
I'm enjoying my triumph.
658
00:23:05,660 --> 00:23:07,221
Anyway, how are things
going here?
659
00:23:07,245 --> 00:23:08,765
Great. I signed off
on a couple fix-it tickets.
660
00:23:08,789 --> 00:23:11,289
Came up with some ideas for
reaching out to the community.
661
00:23:11,333 --> 00:23:12,248
Would you like to hear them?
662
00:23:12,292 --> 00:23:13,458
Sure.
663
00:23:13,502 --> 00:23:15,376
All set.
664
00:23:15,420 --> 00:23:18,020
Thanks for
letting me do that.
Mm-hmm.
665
00:23:19,382 --> 00:23:20,610
Get to work on that report.
666
00:23:20,634 --> 00:23:23,384
[ engine starts ]
667
00:23:23,428 --> 00:23:26,095
did one of you clip
the bike lock in the park?
668
00:23:26,139 --> 00:23:27,700
I did. Yeah.
Are the kids using it?
669
00:23:27,724 --> 00:23:30,517
Yeah, luckily, my oldest
found the dirty needles
670
00:23:30,560 --> 00:23:32,760
in the sandbox
before little kids played in it.
671
00:23:32,896 --> 00:23:34,896
I had no idea.
672
00:23:34,940 --> 00:23:37,065
Did you at any point
stop to wonder
673
00:23:37,108 --> 00:23:38,691
why the lock was even there?
674
00:23:38,735 --> 00:23:39,962
Those lights have been busted
for a year.
675
00:23:39,986 --> 00:23:42,445
Do you know what happens
in a dark public park?
676
00:23:42,489 --> 00:23:44,030
Yes, drug dealers.
677
00:23:44,074 --> 00:23:46,407
And junkies and who the hell
knows what else.
678
00:23:46,451 --> 00:23:47,804
We lock the park
to keep them out.
679
00:23:47,828 --> 00:23:50,912
We could have helped.
You should have called 911.
680
00:23:50,956 --> 00:23:52,266
To do what?
Clear them out for the night?
681
00:23:52,290 --> 00:23:54,477
Maybe kill someone
in the process?
682
00:23:54,501 --> 00:23:56,334
We're not all trigger-happy.
683
00:23:56,378 --> 00:23:57,961
I mean, most of us want to help.
684
00:23:58,004 --> 00:23:59,244
I don't know about "most."
685
00:24:00,382 --> 00:24:03,550
but I can't roll the dice that
a good cop is gonna show up.
686
00:24:03,593 --> 00:24:04,509
So we found our own solution.
687
00:24:04,553 --> 00:24:06,553
The lock was there
to protect us,
688
00:24:06,596 --> 00:24:07,887
to protect our kids.
689
00:24:07,931 --> 00:24:09,826
Look, you shouldn't have to
trade a place to play
690
00:24:09,850 --> 00:24:10,765
for safety.
691
00:24:10,809 --> 00:24:12,475
No.
692
00:24:12,519 --> 00:24:14,060
We shouldn't.
693
00:24:14,104 --> 00:24:15,228
But we do.
694
00:24:15,272 --> 00:24:20,066
♪
695
00:24:20,110 --> 00:24:21,190
[ door opens, closes ]
696
00:24:29,494 --> 00:24:30,734
[ blows ]
697
00:24:36,835 --> 00:24:37,895
city gave you permission
to work on this yourself?
698
00:24:37,919 --> 00:24:39,377
Uh, yeah.
699
00:24:39,421 --> 00:24:42,547
Took some convincing, and I
got to do it on my own time.
700
00:24:42,591 --> 00:24:43,506
All the city has to do now
is come and inspect.
701
00:24:43,550 --> 00:24:47,218
Until then, lights are working.
702
00:24:47,262 --> 00:24:50,597
Hey, that's just great.
703
00:24:50,640 --> 00:24:51,701
You must feel real good
about yourself.
704
00:24:51,725 --> 00:24:53,494
Actually,
my shoulders and my back
705
00:24:53,518 --> 00:24:54,620
are a little angry with me.
706
00:24:54,644 --> 00:24:55,768
And what about tonight?
707
00:24:55,812 --> 00:24:57,812
When they break the lights
again? What then?
708
00:24:57,856 --> 00:24:59,876
Uh, cameras are on the way,
and the watch commander
709
00:24:59,900 --> 00:25:01,627
has approved more patrols
in the area,
710
00:25:01,651 --> 00:25:04,005
so if anybody's caught
messing with the lights,
they'll be arrested.
711
00:25:04,029 --> 00:25:06,946
So, more black and brown people
in prison.
712
00:25:06,990 --> 00:25:08,072
And then you'll be gone,
713
00:25:08,116 --> 00:25:10,783
and it'll just go back
to the way it was.
714
00:25:10,827 --> 00:25:12,067
I'm just trying to help.
715
00:25:14,998 --> 00:25:17,165
You ever wonder
why cops spend so much time
716
00:25:17,208 --> 00:25:19,834
in neighborhoods like this?
717
00:25:19,878 --> 00:25:21,753
It's 'cause
the arrests are easy.
718
00:25:21,796 --> 00:25:23,190
Hell, I've lost count
of the amount of times
719
00:25:23,214 --> 00:25:24,483
I've seen rookies brought here
and taught,
720
00:25:24,507 --> 00:25:27,008
"this is what a junkie
looks like,
721
00:25:27,052 --> 00:25:28,571
and this is
what a dealer looks like."
722
00:25:28,595 --> 00:25:31,179
and from that moment on,
that's how cops see us.
723
00:25:31,222 --> 00:25:32,658
Okay, look, I wasn't
trained like that.
724
00:25:32,682 --> 00:25:35,767
Well, that's because your
training officer looks like us.
725
00:25:35,810 --> 00:25:38,645
Look, the only person
you helped this morning is you.
726
00:25:38,688 --> 00:25:40,124
[ chuckles ]
made yourself feel good
727
00:25:40,148 --> 00:25:43,858
while you put a band-aid
on a systemic wound.
728
00:25:43,902 --> 00:25:46,277
You want to make
a real difference?
729
00:25:46,321 --> 00:25:50,573
Stop picking on us
and attack crime at the source.
730
00:25:50,617 --> 00:25:52,053
Keep meth
out of this neighborhood.
731
00:25:52,077 --> 00:25:53,117
[ scoffs ] anything less,
732
00:25:53,161 --> 00:25:55,453
you're just wasting
both our time.
733
00:25:59,668 --> 00:26:00,708
Morning.
734
00:26:03,046 --> 00:26:05,046
You okay?
735
00:26:05,090 --> 00:26:08,007
Uh... Tamara left the shelter
during the night.
736
00:26:08,051 --> 00:26:09,258
The girl who stole my car.
737
00:26:09,302 --> 00:26:11,302
Right. Sorry.
738
00:26:11,346 --> 00:26:11,970
I'm, like, wrapped up
in my own little drama.
739
00:26:12,013 --> 00:26:13,304
Mm.
740
00:26:13,348 --> 00:26:16,724
I talked to her caseworker.
Tamara's had it rough.
741
00:26:16,768 --> 00:26:17,684
Both of her parents o.D.'d.
742
00:26:17,727 --> 00:26:20,103
She got taken in by relatives,
743
00:26:20,146 --> 00:26:21,791
but there was violence
in the house, so she split.
744
00:26:21,815 --> 00:26:22,833
What are you gonna do?
745
00:26:22,857 --> 00:26:23,940
Try and find her,
746
00:26:23,984 --> 00:26:25,336
even though
tim's giving me a hard time.
747
00:26:25,360 --> 00:26:29,487
He calls her my puppy.
Says that every rookie gets one.
748
00:26:29,531 --> 00:26:31,239
He's just being judgy.
You know how he is.
749
00:26:31,282 --> 00:26:33,992
Uh, all due respect, screw tim.
750
00:26:34,035 --> 00:26:35,930
Yeah, and all the other t.O.S.
751
00:26:35,954 --> 00:26:37,870
You know, I am so sick
752
00:26:37,914 --> 00:26:39,642
of being at the bottom
of the food chain,
753
00:26:39,666 --> 00:26:41,394
like, constantly jumping
through somebody else's hoops.
754
00:26:41,418 --> 00:26:43,813
[ chuckling ] are you all right?
What is up with all this drama?
755
00:26:43,837 --> 00:26:44,837
Doug.
756
00:26:44,879 --> 00:26:47,755
Like [sighs]
757
00:26:47,799 --> 00:26:50,466
he did something yesterday
that really bothered me.
758
00:26:50,510 --> 00:26:53,678
The way he treated
this one family.
759
00:26:53,722 --> 00:26:54,554
Black family.
760
00:26:54,597 --> 00:26:55,930
Did he put hands on them?
761
00:26:55,974 --> 00:26:58,641
No, no, it's just the way
he... he talked to them.
762
00:26:58,685 --> 00:27:00,977
Like, the... the disrespect
was, like...
763
00:27:03,356 --> 00:27:05,023
[ sighs ]
764
00:27:05,066 --> 00:27:06,858
24 more days.
765
00:27:06,901 --> 00:27:08,234
Yeah.
766
00:27:11,322 --> 00:27:12,655
No.
767
00:27:12,699 --> 00:27:13,448
It's super healthy.
768
00:27:13,491 --> 00:27:15,033
Then you eat it.
769
00:27:15,076 --> 00:27:17,869
I have too much work to do to
spend the next half-hour puking.
770
00:27:17,912 --> 00:27:18,912
Can I help?
771
00:27:20,457 --> 00:27:22,206
I'm dead in the water.
772
00:27:22,250 --> 00:27:25,752
Our unknown suspect forced entry
into a funeral crematorium
773
00:27:25,795 --> 00:27:27,336
and disposed of a body.
774
00:27:27,380 --> 00:27:31,090
No prints, no dna,
no gender, age, or race.
775
00:27:31,134 --> 00:27:32,653
All we got is a sneaker print
776
00:27:32,677 --> 00:27:34,321
from the most popular brand
on earth.
777
00:27:34,345 --> 00:27:36,626
There has to be something.
778
00:27:38,433 --> 00:27:41,017
Suspect approaches,
forces entry.
779
00:27:41,061 --> 00:27:42,351
Alarm goes off.
780
00:27:42,395 --> 00:27:44,687
According to the alarm company,
he enters a code.
781
00:27:44,731 --> 00:27:46,022
Enters it again.
782
00:27:46,066 --> 00:27:48,426
Alarm is still going off,
so he cuts the wires.
783
00:27:53,073 --> 00:27:54,467
He didn't try
two different codes.
784
00:27:54,491 --> 00:27:56,010
He tried the same code twice.
785
00:27:56,034 --> 00:27:58,034
[ paper rustling ]
786
00:27:58,078 --> 00:27:59,158
got to go.
787
00:28:01,956 --> 00:28:04,207
[ door opens, closes ]
788
00:28:04,250 --> 00:28:08,294
♪
789
00:28:08,338 --> 00:28:09,578
Now she's got me doing it.
790
00:28:11,466 --> 00:28:12,860
We got to
get something straight.
791
00:28:12,884 --> 00:28:15,510
Okay.
792
00:28:15,553 --> 00:28:16,469
I was super pissed
when I went home last night,
793
00:28:16,513 --> 00:28:19,680
the way you pushed me yesterday.
794
00:28:19,724 --> 00:28:22,475
Then, I realized
you just don't know any better.
795
00:28:22,519 --> 00:28:23,746
So it's my job
to teach you the right way
796
00:28:23,770 --> 00:28:24,685
to think on the street.
797
00:28:24,729 --> 00:28:26,332
Officer lopez did that already.
798
00:28:26,356 --> 00:28:28,773
Yeah. Sure.
799
00:28:28,817 --> 00:28:30,252
But I got
a very different perspective
800
00:28:30,276 --> 00:28:31,984
than your former t.O.
801
00:28:32,028 --> 00:28:33,903
I've seen a ton
of gang activity in my time.
802
00:28:33,947 --> 00:28:35,341
And that experience
has taught me
803
00:28:35,365 --> 00:28:39,534
that crooks and dirtbags
always try to hide who they are.
804
00:28:39,577 --> 00:28:41,013
D'andre didn't seem like
a crook or a dirtbag.
805
00:28:41,037 --> 00:28:42,578
They never do.
806
00:28:42,622 --> 00:28:45,164
Do you know the significance of
that dot tattoo, officer west?
807
00:28:47,627 --> 00:28:49,271
You see, he has three more
on his chest,
808
00:28:49,295 --> 00:28:52,130
so when he puts his hand
over his heart
809
00:28:52,173 --> 00:28:54,590
and holds up two fingers,
810
00:28:54,634 --> 00:28:56,008
it makes the area code 213.
811
00:28:56,052 --> 00:28:57,426
Birthplace of crips.
812
00:28:57,470 --> 00:28:59,929
That kid, d-ball,
is a straight-up gangster.
813
00:28:59,973 --> 00:29:01,514
Maybe I'm wrong.
814
00:29:01,558 --> 00:29:03,474
If so, that's on me.
815
00:29:03,518 --> 00:29:05,560
But I've seen
far too many good cops
816
00:29:05,603 --> 00:29:08,187
get caught flat-footed
making the wrong assumption.
817
00:29:08,231 --> 00:29:09,750
We must remain ever-vigilant
on this job.
818
00:29:09,774 --> 00:29:11,654
Otherwise, we end our shift
in a body bag.
819
00:29:17,615 --> 00:29:19,532
Nolan: Morning.
820
00:29:19,576 --> 00:29:22,034
You are... Six minutes late.
821
00:29:22,078 --> 00:29:23,347
Sorry. I was putting up
lights in the park.
822
00:29:23,371 --> 00:29:25,580
You know they're just gonna
smash those out again.
823
00:29:25,623 --> 00:29:27,582
That's what james said.
824
00:29:27,625 --> 00:29:29,145
But the lights are up,
which means crime will be down,
825
00:29:29,169 --> 00:29:31,627
and the patrols and cameras
will keep the lights working.
826
00:29:31,671 --> 00:29:33,023
That's got to be
value-add, right?
827
00:29:33,047 --> 00:29:34,297
Look, I know you.
828
00:29:34,340 --> 00:29:36,260
I know your heart
is in the right place, but...
829
00:29:37,302 --> 00:29:40,344
...You can't come at this
like you are some kind of...
830
00:29:42,182 --> 00:29:44,265
...Savior.
831
00:29:44,309 --> 00:29:46,601
You mean white savior.
832
00:29:46,644 --> 00:29:48,455
Look, that's the last thing
I'm trying to be.
833
00:29:48,479 --> 00:29:50,583
But what am I supposed to do?
834
00:29:50,607 --> 00:29:53,002
How can I be an ally
to the people who live here?
835
00:29:53,026 --> 00:29:55,318
Stop pretending like you know
what they need
836
00:29:55,361 --> 00:29:56,361
and just ask.
837
00:29:58,281 --> 00:30:00,698
Lopez: Mr. Moore,
thanks for coming by.
838
00:30:00,742 --> 00:30:02,408
Y'all paintin' in here?
839
00:30:02,452 --> 00:30:02,992
Something like that.
840
00:30:03,036 --> 00:30:05,369
Have a seat.
841
00:30:05,413 --> 00:30:07,079
Would you like
some coffee or water?
842
00:30:07,123 --> 00:30:10,041
I could use a beer.
843
00:30:10,084 --> 00:30:11,187
You used to work
at saint dubois funeral home.
844
00:30:11,211 --> 00:30:13,085
Is that correct?
845
00:30:13,129 --> 00:30:15,274
Barely.
I mean, it's been so long.
846
00:30:15,298 --> 00:30:18,174
Your pay stubs show
that you worked there
up until two months ago.
847
00:30:18,218 --> 00:30:20,362
[ scoffs ] feels longer.
848
00:30:20,386 --> 00:30:22,803
Records also indicate
that you had
849
00:30:22,847 --> 00:30:25,431
your own access code
for the security system.
850
00:30:25,475 --> 00:30:26,182
It was your code
that was entered
851
00:30:26,226 --> 00:30:27,558
during a recent break-in.
852
00:30:27,602 --> 00:30:29,997
Anybody could have seen
that code, tried to use it.
853
00:30:30,021 --> 00:30:34,190
True, but the wear on shoes
is as unique as a fingerprint.
854
00:30:34,234 --> 00:30:35,753
No two people walk
exactly the same way.
855
00:30:35,777 --> 00:30:38,361
This, you may remember,
is your shoe.
856
00:30:38,404 --> 00:30:41,197
And this is
from the crime scene.
857
00:30:41,241 --> 00:30:45,159
♪
858
00:30:45,203 --> 00:30:46,283
[ scoffs ]
859
00:30:48,081 --> 00:30:50,456
okay, yeah, I broke in.
860
00:30:50,500 --> 00:30:51,936
But I didn't kill anyone.
I swear.
861
00:30:51,960 --> 00:30:53,229
I just burned the body,
like all the others.
862
00:30:53,253 --> 00:30:55,878
Others?
863
00:30:55,922 --> 00:30:57,838
Like in more than one dead body?
864
00:30:57,882 --> 00:30:58,673
Yeah.
865
00:30:58,716 --> 00:31:00,049
[ inhales deeply ]
866
00:31:00,093 --> 00:31:04,136
okay. I'm going to stop you
and read you your rights.
867
00:31:04,180 --> 00:31:05,930
You have the right
to remain silent.
868
00:31:05,974 --> 00:31:06,931
Anything you say can
and will be used against you
869
00:31:06,975 --> 00:31:08,516
in a court of law.
870
00:31:08,559 --> 00:31:09,433
You have the right
to an attorney.
871
00:31:09,477 --> 00:31:10,309
If you cannot afford
an attorney,
872
00:31:10,353 --> 00:31:11,664
one will be provided for you.
873
00:31:11,688 --> 00:31:15,231
Do you understand the rights
I've just told to you?
874
00:31:15,275 --> 00:31:16,710
Yeah. I'm not stupid.
875
00:31:16,734 --> 00:31:18,401
Of course not.
876
00:31:18,444 --> 00:31:22,113
And with these rights in mind,
do you wish to speak to me?
877
00:31:22,156 --> 00:31:24,240
Okay.
878
00:31:24,284 --> 00:31:24,907
Mind if I invite in a friend?
879
00:31:24,951 --> 00:31:27,076
Is she cute?
880
00:31:27,120 --> 00:31:28,430
How many bodies
did you dispose of
881
00:31:28,454 --> 00:31:28,995
while you worked there?
882
00:31:29,038 --> 00:31:30,038
Not many.
883
00:31:30,081 --> 00:31:32,039
7... 12.
884
00:31:32,083 --> 00:31:35,376
I don't know. It was, like,
once every couple months.
885
00:31:35,420 --> 00:31:37,169
But then I got fired,
886
00:31:37,213 --> 00:31:38,565
and I was really scared
to tell the guys, so...
887
00:31:38,589 --> 00:31:41,215
When they brought me
another body, I just broke in.
888
00:31:41,259 --> 00:31:42,466
And who are the guys?
889
00:31:44,595 --> 00:31:46,804
They'll kill me!
890
00:31:46,848 --> 00:31:48,367
You can be a good witness
or an accessory to murder.
891
00:31:48,391 --> 00:31:49,410
Up to you.
892
00:31:49,434 --> 00:31:51,642
Okay, fine.
893
00:31:51,686 --> 00:31:53,580
K-town mafia...
Brian simuro's crew.
894
00:31:53,604 --> 00:31:56,731
But he's crazy. I need
secret service protection.
895
00:31:56,774 --> 00:31:57,648
You mean witness protectio.
896
00:31:57,692 --> 00:31:59,532
That, too. Give me all of it.
897
00:32:03,698 --> 00:32:04,800
Pretty sure
that albatross just flew away.
898
00:32:04,824 --> 00:32:07,450
Nice work, detective.
899
00:32:07,493 --> 00:32:08,929
I'll finish up here
with mr. Moore.
900
00:32:08,953 --> 00:32:09,972
Go coordinate with ezra
in the gang unit.
901
00:32:09,996 --> 00:32:11,662
This is gonna be
a front-page arrest.
902
00:32:11,706 --> 00:32:15,791
♪
903
00:32:15,835 --> 00:32:16,979
What's an albatross?
904
00:32:17,003 --> 00:32:18,003
[ door closes ]
905
00:32:21,174 --> 00:32:24,508
okay, and you've reattached
your front license plate,
906
00:32:24,552 --> 00:32:26,238
which means I can sign off
on this fix-it ticket
907
00:32:26,262 --> 00:32:27,281
as prepared.
908
00:32:27,305 --> 00:32:29,513
There you go.
909
00:32:29,557 --> 00:32:31,368
Thank you so much for coming in.
910
00:32:31,392 --> 00:32:33,287
As you can see,
it's been just a little slow.
911
00:32:33,311 --> 00:32:34,852
Still getting up to speed.
912
00:32:34,896 --> 00:32:35,436
Don't forget to send in the $10
as the...
913
00:32:35,480 --> 00:32:36,979
[ door closes ]
914
00:32:37,023 --> 00:32:38,356
...Processing fee.
915
00:32:38,399 --> 00:32:39,585
Another satisfied customer.
916
00:32:39,609 --> 00:32:41,712
[ cellphone vibrating ] oh.
917
00:32:41,736 --> 00:32:42,693
[ cellphone beeps ]
918
00:32:42,737 --> 00:32:44,862
go for john nolan.
919
00:32:44,906 --> 00:32:46,342
[ tools whirring ]
hey. It's hugo.
920
00:32:46,366 --> 00:32:47,760
I lent you bolt cutters
yesterday.
921
00:32:47,784 --> 00:32:50,201
Right! Yes. Hey, how are you?
922
00:32:50,244 --> 00:32:51,847
Uh... I'm on a job right now.
923
00:32:51,871 --> 00:32:53,474
We're doing
a commercial kitchen.
924
00:32:53,498 --> 00:32:55,915
They want vinyl composition
tiles in the food-prep area.
925
00:32:55,958 --> 00:32:57,416
[ whispering ] harper.
926
00:32:57,460 --> 00:33:00,044
So we're going through
lots of denatured alcohol...
927
00:33:00,088 --> 00:33:01,815
[ beep ]
...Paint thinner,
drain cleaner.
928
00:33:01,839 --> 00:33:04,151
Building codes forbid
vinyl composition tiles
in food-prep areas.
929
00:33:04,175 --> 00:33:05,527
He knows that.
He knows I know tha.
930
00:33:05,551 --> 00:33:08,219
The pay is great,
but the coffee is terrible.
931
00:33:08,262 --> 00:33:10,805
All the filters I found
are stained red.
932
00:33:10,848 --> 00:33:13,641
Plus, no a.C.
Until we get the freon.
933
00:33:13,684 --> 00:33:16,060
And don't even get me started
on the propane.
934
00:33:16,104 --> 00:33:17,706
All the brass on the tanks
turned blue.
935
00:33:17,730 --> 00:33:19,083
Red phosphorus gets
run through coffee filters.
936
00:33:19,107 --> 00:33:20,542
Freon, denatured alcohol...
These are all ingredients
937
00:33:20,566 --> 00:33:23,901
that produce
anhydrous ammonia gas.
938
00:33:23,945 --> 00:33:27,988
Gas that turns brass fittings
on propane tanks blue.
939
00:33:28,032 --> 00:33:30,074
[ beep ] where are you?
940
00:33:30,118 --> 00:33:32,096
Can't say, but you keep
those jobs open for me.
941
00:33:32,120 --> 00:33:32,785
Of course I will.
942
00:33:32,829 --> 00:33:34,537
[ beep ]
943
00:33:34,580 --> 00:33:36,058
red phosphorous,
ammonia gas? I don't...
944
00:33:36,082 --> 00:33:39,667
It means that hugo has been
roped into building a meth lab.
945
00:33:39,710 --> 00:33:40,710
Probably a super-lab.
946
00:33:40,753 --> 00:33:42,169
We got to go save him.
947
00:33:42,213 --> 00:33:43,357
Alright, I will call metro.
948
00:33:43,381 --> 00:33:45,061
I'll tell them to get
a swat team together.
949
00:33:45,091 --> 00:33:47,694
No, we have to go.
Swat doesn't know
what hugo looks like.
950
00:33:47,718 --> 00:33:48,821
What if they lump him in
with the narcos?
951
00:33:48,845 --> 00:33:50,970
[ engines revving ]
952
00:33:51,013 --> 00:33:57,351
♪
953
00:33:57,395 --> 00:33:58,395
[ tires screech ]
954
00:33:58,438 --> 00:34:01,480
♪
955
00:34:01,524 --> 00:34:03,691
Nolan: This is it.
956
00:34:03,734 --> 00:34:06,527
This is where hugo's phone was
when we last hit that signal,
957
00:34:06,571 --> 00:34:07,691
but there's nothing here.
958
00:34:08,823 --> 00:34:09,655
Nolan, look over there.
959
00:34:09,699 --> 00:34:11,991
Gases from a meth lab
960
00:34:12,034 --> 00:34:13,679
kill any vegetation
near the vent ports.
961
00:34:13,703 --> 00:34:14,577
It's somewhere over there.
962
00:34:14,620 --> 00:34:17,705
[ engine revs ]
963
00:34:17,748 --> 00:34:19,081
harper: Okay, listen to me.
964
00:34:19,125 --> 00:34:20,436
Some gases
from a ruptured meth cook
965
00:34:20,460 --> 00:34:21,834
can kill you instantly.
966
00:34:21,878 --> 00:34:24,086
So, even with this on,
967
00:34:24,130 --> 00:34:25,004
it can give you
about 30 seconds, tops.
968
00:34:25,047 --> 00:34:29,800
♪
969
00:34:29,844 --> 00:34:31,113
We hear a boom, we get
out of there immediately.
970
00:34:31,137 --> 00:34:31,886
Do you copy that?
971
00:34:31,929 --> 00:34:32,970
Copy.
972
00:34:33,014 --> 00:34:34,847
♪
973
00:34:34,891 --> 00:34:36,432
Ready.
974
00:34:36,476 --> 00:34:38,225
[ engine revs ]
975
00:34:38,269 --> 00:34:40,352
♪
976
00:34:42,482 --> 00:34:45,441
[ breathing echoes ]
977
00:34:45,485 --> 00:34:47,318
[ heartbeat ]
978
00:34:57,788 --> 00:35:00,706
[ gunfire ]
979
00:35:00,750 --> 00:35:02,166
[ indistinct shouting ]
980
00:35:02,210 --> 00:35:10,210
♪
981
00:35:10,259 --> 00:35:13,719
Oh! Thank god you found us.
They weren't gonna let us go.
982
00:35:13,763 --> 00:35:14,553
Harper: Where are the keys?
983
00:35:14,597 --> 00:35:15,597
Up on the wall!
984
00:35:17,558 --> 00:35:18,577
Hurry. We got to
get out of here.
985
00:35:18,601 --> 00:35:20,100
Come on!
986
00:35:20,144 --> 00:35:21,477
Thanks. Oh, my god.
987
00:35:21,521 --> 00:35:22,728
[ explosion ]
988
00:35:22,772 --> 00:35:24,313
oh!
989
00:35:24,357 --> 00:35:25,523
[ indistinct shouting ]
990
00:35:28,861 --> 00:35:31,570
that's gas. Nolan, we have
got to get out of here!
991
00:35:31,614 --> 00:35:33,322
[ shouting in spanish ]
992
00:35:33,366 --> 00:35:34,366
okay, go!
993
00:35:34,408 --> 00:35:35,658
We got to go!
994
00:35:35,701 --> 00:35:37,387
Nolan, come on! We got to go!
995
00:35:37,411 --> 00:35:38,994
I'm not leaving him behind!
996
00:35:39,038 --> 00:35:39,787
We got to get out of here!
997
00:35:39,830 --> 00:35:41,914
[ lock clicks ]
998
00:35:41,958 --> 00:35:43,185
come on. Go, go, go, go!
999
00:35:43,209 --> 00:35:43,874
We got to get out of here!
1000
00:35:43,918 --> 00:35:45,417
[ indistinct shouting ]
1001
00:35:45,461 --> 00:35:47,211
[ gas hissing ]
1002
00:35:47,255 --> 00:35:48,504
[ coughing ]
1003
00:35:48,548 --> 00:35:49,672
come on!
1004
00:35:49,715 --> 00:35:56,679
♪
1005
00:35:56,722 --> 00:36:03,018
♪
1006
00:36:03,062 --> 00:36:05,104
[ coughing ]
1007
00:36:05,147 --> 00:36:06,230
[ retching ]
1008
00:36:08,109 --> 00:36:09,608
[ coughing ]
1009
00:36:09,652 --> 00:36:17,652
♪
1010
00:36:18,703 --> 00:36:21,870
...29...28...27...26...
1011
00:36:23,666 --> 00:36:27,293
...24...23...22...
1012
00:36:27,336 --> 00:36:29,878
21... 20...
1013
00:36:29,922 --> 00:36:31,922
[ heartbeat quickens ]
1014
00:36:31,966 --> 00:36:35,509
♪
1015
00:36:35,553 --> 00:36:37,094
[ coughing ]
1016
00:36:37,138 --> 00:36:38,554
[ gasps ]
1017
00:36:41,267 --> 00:36:43,350
ohh, you okay?
1018
00:36:43,394 --> 00:36:45,311
You good? Yeah.
1019
00:36:45,354 --> 00:36:46,520
[ coughs ]
1020
00:36:46,564 --> 00:36:48,397
[ door slams ]
1021
00:36:48,441 --> 00:36:49,189
[ groans loudly ]
1022
00:36:49,233 --> 00:36:50,357
don't watch.
1023
00:36:50,401 --> 00:36:52,568
[ screaming ]
1024
00:36:52,612 --> 00:36:54,256
trust me. There's nothing
we can do for him.
1025
00:36:54,280 --> 00:36:55,360
[ screaming continues ]
1026
00:37:03,331 --> 00:37:04,371
tamara.
1027
00:37:05,583 --> 00:37:06,624
How did you find me?
1028
00:37:06,667 --> 00:37:07,978
I checked
all the local high schools
1029
00:37:08,002 --> 00:37:10,711
to see where you were
registered, and they told me
1030
00:37:10,755 --> 00:37:12,190
that you're usually
hanging out at the library
1031
00:37:12,214 --> 00:37:13,454
until closing time.
1032
00:37:14,842 --> 00:37:15,902
You can take me back
to the shelter,
1033
00:37:15,926 --> 00:37:17,237
but we both know I won't stay.
1034
00:37:17,261 --> 00:37:20,346
I know, but living on the street
isn't any better.
1035
00:37:20,389 --> 00:37:21,617
You know, you deserve more.
1036
00:37:21,641 --> 00:37:23,015
There isn't more.
1037
00:37:23,059 --> 00:37:25,601
There's just this.
1038
00:37:25,645 --> 00:37:26,955
[ smacks lips ]
you don't believe that.
1039
00:37:26,979 --> 00:37:29,980
Otherwise, you would have
given up, dropped out.
1040
00:37:30,015 --> 00:37:33,233
I think you believe that there's
something better out there.
1041
00:37:33,277 --> 00:37:34,463
You just need someone
to help you find it.
1042
00:37:34,487 --> 00:37:36,320
So, look, um...
1043
00:37:38,658 --> 00:37:39,406
I'm gonna give you my car.
1044
00:37:39,450 --> 00:37:41,533
What?
1045
00:37:41,577 --> 00:37:42,721
Just until
you get back on your feet.
1046
00:37:42,745 --> 00:37:43,494
You know, I know
it doesn't run great,
1047
00:37:43,537 --> 00:37:44,953
but it took me to college,
1048
00:37:44,997 --> 00:37:47,581
it saw me through
three really bad relationships,
1049
00:37:47,625 --> 00:37:51,502
and it kept me sane after...
1050
00:37:51,545 --> 00:37:52,689
Well, after I almost died.
1051
00:37:52,713 --> 00:37:54,380
What's the catch?
1052
00:37:54,423 --> 00:37:56,777
You got to let social services
help you find a place to live...
1053
00:37:56,801 --> 00:37:58,153
One that I'll make sure
is safe...
1054
00:37:58,177 --> 00:38:01,011
And you have to keep
checking in with me regularly
1055
00:38:01,055 --> 00:38:02,240
until that happens
so I know you're okay.
1056
00:38:02,264 --> 00:38:03,764
Like, once a week?
1057
00:38:03,808 --> 00:38:05,432
Like, once a day.
1058
00:38:05,476 --> 00:38:06,536
It's a free car.
1059
00:38:06,560 --> 00:38:08,060
That barely runs!
1060
00:38:08,104 --> 00:38:09,873
Once a day
until you're off the street,
1061
00:38:09,897 --> 00:38:11,063
or no deal.
1062
00:38:11,107 --> 00:38:15,567
♪
1063
00:38:15,611 --> 00:38:16,713
Thanks. [ chuckles ]
1064
00:38:16,737 --> 00:38:23,117
♪
1065
00:38:23,160 --> 00:38:25,369
How's life without lopez?
1066
00:38:25,413 --> 00:38:27,496
Definitely not the same.
1067
00:38:27,540 --> 00:38:28,558
Hey, have you ever seen anyone
1068
00:38:28,582 --> 00:38:31,417
with one of those
2-1-3 dot tattoos?
1069
00:38:31,460 --> 00:38:32,626
Not in like a decade.
1070
00:38:32,670 --> 00:38:35,754
That's some
old-school gang stuff.
1071
00:38:35,798 --> 00:38:38,215
Stanton tell you about that?
1072
00:38:38,259 --> 00:38:39,611
Yeah, right after he told me
that I should listen to him
1073
00:38:39,635 --> 00:38:42,219
because he has a different
perspective than lopez.
1074
00:38:42,263 --> 00:38:44,596
Look, stanton was originally
an l.A. County sheriff.
1075
00:38:44,640 --> 00:38:45,992
Rookies in
the sheriff's department,
1076
00:38:46,016 --> 00:38:47,411
they don't start out
on the streets.
1077
00:38:47,435 --> 00:38:49,037
They do two years as guards,
mostly at the twin towers.
1078
00:38:49,061 --> 00:38:51,645
That sounds like a nightmare.
1079
00:38:51,689 --> 00:38:53,105
Nothing like having inmates
1080
00:38:53,149 --> 00:38:55,441
pelting you with bags of feces
on the regular
1081
00:38:55,484 --> 00:38:57,204
to give you
a jaded view of humanity.
1082
00:38:57,236 --> 00:38:59,464
Or a certain color of humanity.
1083
00:38:59,488 --> 00:39:04,450
♪
1084
00:39:04,493 --> 00:39:06,160
Look. [ sighs ]
1085
00:39:06,203 --> 00:39:08,579
I hear he's a solid cop.
1086
00:39:08,622 --> 00:39:10,182
Learn what's useful
and ignore the rest.
1087
00:39:11,417 --> 00:39:13,584
Alright?
1088
00:39:13,627 --> 00:39:15,787
If you quote me on that to chen,
I'll deny it.
1089
00:39:19,383 --> 00:39:21,633
♪
1090
00:39:21,677 --> 00:39:23,802
You all done?
1091
00:39:23,846 --> 00:39:24,762
I got to pick up the kids
from my mom.
1092
00:39:24,805 --> 00:39:25,721
Hmm. How old?
1093
00:39:25,765 --> 00:39:26,765
70.
1094
00:39:28,893 --> 00:39:29,183
You were talking
about moms, right?
1095
00:39:29,226 --> 00:39:30,851
Mm.
1096
00:39:30,895 --> 00:39:32,269
12 and 14.
1097
00:39:32,313 --> 00:39:33,896
Mm!
1098
00:39:33,939 --> 00:39:35,333
You got any? I do.
1099
00:39:35,357 --> 00:39:37,649
Uh, her name is lila. She's 7.
1100
00:39:37,693 --> 00:39:40,277
Right on. Right on.
1101
00:39:40,321 --> 00:39:41,236
You grow up around here?
1102
00:39:41,280 --> 00:39:42,280
Inglewood.
1103
00:39:42,323 --> 00:39:45,699
You still live there?
1104
00:39:45,743 --> 00:39:47,993
Is this a side door
into a conversation
1105
00:39:48,037 --> 00:39:50,120
about cops living in
the communities they serve?
1106
00:39:50,164 --> 00:39:51,872
Busted. Mm.
1107
00:39:51,916 --> 00:39:55,584
But you got to admit,
it would make a differenc.
1108
00:39:55,628 --> 00:39:57,063
Yeah, sure,
but it would also mean
1109
00:39:57,087 --> 00:40:00,130
that anyone who was angry
at the police could take it out
1110
00:40:00,174 --> 00:40:02,674
on me, my family, my home...
1111
00:40:02,718 --> 00:40:04,510
My little girl.
1112
00:40:04,553 --> 00:40:08,430
And don't act like you don't
know nobody who wouldn't do it.
1113
00:40:08,474 --> 00:40:09,826
I mean...
We're not tight, but...
1114
00:40:09,850 --> 00:40:11,809
[ chuckles ]
1115
00:40:11,852 --> 00:40:13,519
I get it. I get it.
1116
00:40:13,562 --> 00:40:14,623
It's complicated.
1117
00:40:14,647 --> 00:40:15,687
[ sighing ] yeah.
1118
00:40:15,731 --> 00:40:17,606
For both of us.
1119
00:40:17,650 --> 00:40:21,318
But I appreciate you're
willing to talk about it.
1120
00:40:21,362 --> 00:40:23,256
Thanks for looking out for hugo.
1121
00:40:23,280 --> 00:40:25,561
He said you straight-up
saved his life.
1122
00:40:26,116 --> 00:40:28,867
Well, that wasn't just me.
1123
00:40:28,911 --> 00:40:31,411
I mean, nolan insisted
that we both go personally
1124
00:40:31,455 --> 00:40:34,122
so that swat would not see hugo
as a criminal.
1125
00:40:34,166 --> 00:40:35,499
Don't write nolan off.
1126
00:40:35,543 --> 00:40:37,626
He is more of a guardian
1127
00:40:37,670 --> 00:40:39,628
than any other cop
I have ever worked with.
1128
00:40:39,672 --> 00:40:40,899
I mean, right now,
his shift is over,
1129
00:40:40,923 --> 00:40:42,756
and yet he's still inside,
1130
00:40:42,800 --> 00:40:44,842
waiting for kids
to come by for tutoring.
1131
00:40:44,885 --> 00:40:47,803
Anyway, have a good night.
1132
00:40:47,847 --> 00:40:50,472
♪ Directions mean nothing
in the dark ♪
1133
00:40:50,516 --> 00:40:52,476
♪ when you don't know
where you stand ♪
1134
00:40:56,021 --> 00:40:58,272
whoa. Hold on. No, no.
Whoa, whoa.
1135
00:40:58,315 --> 00:41:00,126
You... you gave her your car?
1136
00:41:00,150 --> 00:41:00,816
Listen, I can't deal
with any more judgment.
1137
00:41:00,860 --> 00:41:02,568
No. No.
1138
00:41:02,611 --> 00:41:03,922
I was gonna say
that's very generous.
1139
00:41:03,946 --> 00:41:04,862
Thanks.
1140
00:41:04,905 --> 00:41:06,405
Hey!
1141
00:41:06,448 --> 00:41:07,990
Uh, hi. Come on in.
1142
00:41:08,033 --> 00:41:09,658
Oh, thanks.
1143
00:41:09,702 --> 00:41:11,555
These are my boys,
aaron and michael.
1144
00:41:11,579 --> 00:41:12,369
Uh, hi. I'm john. Hi. I'm lucy.
1145
00:41:12,413 --> 00:41:13,829
Nice to meet you.
1146
00:41:13,873 --> 00:41:16,456
Look, I... I know I've been
giving you a tough time,
1147
00:41:16,500 --> 00:41:19,084
but I really do appreciate
1148
00:41:19,128 --> 00:41:20,605
what you were trying to do
this morning.
1149
00:41:20,629 --> 00:41:22,566
Even though it was misguided.
1150
00:41:22,590 --> 00:41:23,922
Yeah. [ chuckles ]
1151
00:41:23,966 --> 00:41:27,259
plus, they've changed
the way they teach math again,
1152
00:41:27,303 --> 00:41:28,760
so I'm a little lost.
1153
00:41:28,804 --> 00:41:30,615
Well, you came
to the right place.
1154
00:41:30,639 --> 00:41:32,848
Lucy is excellent at math.
1155
00:41:32,892 --> 00:41:35,392
Jackson is excellent at math.
1156
00:41:35,436 --> 00:41:36,830
Yes, and he will be here soon.
1157
00:41:36,854 --> 00:41:37,686
Why don't we,
uh, get you guys settled?
1158
00:41:37,730 --> 00:41:38,730
Right this way, gents.
1159
00:41:41,108 --> 00:41:43,734
Look, I don't take handouts,
1160
00:41:43,777 --> 00:41:46,069
so if you're gonna tutor
my boys, I am gonna pay.
1161
00:41:46,113 --> 00:41:47,404
Well, how about this?
1162
00:41:47,448 --> 00:41:49,259
Uh, we'll tutor
michael and aaron,
1163
00:41:49,283 --> 00:41:51,909
and you sit down
and talk to us a little more
1164
00:41:51,952 --> 00:41:54,032
about what this neighborhood
really needs.
1165
00:41:55,539 --> 00:41:56,455
I can do that.
1166
00:41:56,498 --> 00:41:58,540
[ door opens ]
1167
00:41:58,584 --> 00:42:00,000
perfect timing.
1168
00:42:00,044 --> 00:42:01,563
Jackson, this is james.
You met him outside the park.
1169
00:42:01,587 --> 00:42:03,337
Yes.
1170
00:42:03,380 --> 00:42:05,525
Right this way. These are
the guys that need your help.
1171
00:42:05,549 --> 00:42:07,174
♪ I'll be coming back ♪
1172
00:42:07,217 --> 00:42:08,570
this is the numbers guy.
1173
00:42:08,594 --> 00:42:09,718
[ laughter ]
1174
00:42:09,762 --> 00:42:11,990
why don't you grab that chair.
1175
00:42:12,014 --> 00:42:12,888
How old are you?
1176
00:42:12,932 --> 00:42:14,212
12. 13.
1177
00:42:23,400 --> 00:42:31,365
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
1178
00:42:31,408 --> 00:42:39,373
♪
1179
00:42:39,416 --> 00:42:47,416
♪