1 00:00:01,131 --> 00:00:03,786 -Nolan: Alright, you guys! -Whoo! 2 00:00:03,829 --> 00:00:04,874 You just finished your first day of Police Academy. 3 00:00:04,917 --> 00:00:06,049 How do you feel? 4 00:00:06,093 --> 00:00:08,138 Uh, like it might've been a bad idea. 5 00:00:08,182 --> 00:00:10,271 Look, I personally don't mind doing it again tomorrow. 6 00:00:10,314 --> 00:00:11,402 How about you? Still feel like puking? 7 00:00:11,446 --> 00:00:12,925 Uh, no. I did that when you were taking 8 00:00:12,969 --> 00:00:14,318 your extra lap, so now, 9 00:00:14,362 --> 00:00:16,451 I just feel a sense of achievement 10 00:00:16,494 --> 00:00:19,149 and an even greater sense that sticking, uh, close 11 00:00:19,193 --> 00:00:20,759 to you two is what's gonna get me across the finish line. 12 00:00:20,803 --> 00:00:21,847 Well, how about this -- 13 00:00:21,891 --> 00:00:22,805 we will all get through together. 14 00:00:22,848 --> 00:00:24,589 All for one, one for all. 15 00:00:24,633 --> 00:00:25,895 Oh! Pinkies! 16 00:00:27,940 --> 00:00:30,421 Hey, well, I personally want to celebrate 17 00:00:30,465 --> 00:00:32,119 by doing another lap. 18 00:00:32,162 --> 00:00:33,685 That guy serious? Mm-hmm. 19 00:00:33,729 --> 00:00:34,425 -Okay, ready? -Yep. 20 00:00:34,469 --> 00:00:36,427 Go for it. 21 00:00:36,471 --> 00:00:37,733 What? D-Did you say go? 22 00:00:37,776 --> 00:00:38,777 Three, two, one, go. Wait -- 23 00:00:38,821 --> 00:00:39,865 Oh, wait. 24 00:00:39,909 --> 00:00:41,345 Oh, my God. 25 00:00:41,389 --> 00:00:42,999 No one's saying I got my lights punched out, but -- 26 00:00:43,043 --> 00:00:45,045 Whoo!...I'm just saying... 27 00:00:45,088 --> 00:00:48,091 maybe think twice before you take on Recruit Chen. 28 00:00:48,135 --> 00:00:49,266 Do it! Go! 29 00:00:49,310 --> 00:00:50,920 Go! Make it! 30 00:00:50,963 --> 00:00:52,878 I'm on your side! 31 00:00:52,922 --> 00:00:54,097 Boom. Oh! 32 00:00:54,141 --> 00:00:55,794 Ohh! No! 33 00:00:55,838 --> 00:00:57,970 Your flashlight's not on! Your flashlight is not on! 34 00:00:58,014 --> 00:00:59,276 The winner. The loser. 35 00:00:59,320 --> 00:01:00,277 His flashlight wasn't on. 36 00:01:00,321 --> 00:01:01,104 We can do it again. 37 00:01:01,148 --> 00:01:02,975 A-ha. Chen: What? 38 00:01:03,019 --> 00:01:04,238 Calm down. 39 00:01:04,281 --> 00:01:05,413 Okay, first of all, just hold the mitts up. 40 00:01:05,456 --> 00:01:06,153 Geez. 41 00:01:06,196 --> 00:01:07,154 Alright. 42 00:01:07,197 --> 00:01:08,024 Alright. 43 00:01:08,068 --> 00:01:08,938 Disassemble. Ready? 44 00:01:08,981 --> 00:01:10,505 Three, two, one, go. 45 00:01:12,637 --> 00:01:15,075 Once I catch my breath, I'm gonna come back in, 46 00:01:15,118 --> 00:01:17,773 and it's gonna be round two. 47 00:01:17,816 --> 00:01:19,427 I'm -- I'm gonna take a shot at the title. 48 00:01:19,470 --> 00:01:20,776 And I'm arranging it nice, too. 49 00:01:20,819 --> 00:01:22,212 Oh. Jackson: Oh! 50 00:01:22,256 --> 00:01:24,127 Another winner! Fudge! 51 00:01:24,171 --> 00:01:25,955 How does it feel to be so defeated? 52 00:01:25,998 --> 00:01:27,174 I... 53 00:01:27,217 --> 00:01:28,610 Man, I gotta practice. 54 00:01:28,653 --> 00:01:29,437 Stop it. Yeah. 55 00:01:29,480 --> 00:01:30,481 Someone gotta practice. 56 00:01:30,525 --> 00:01:31,743 Ooh! Cut. Cut. 57 00:01:31,787 --> 00:01:32,657 Okay. 58 00:01:32,701 --> 00:01:34,529 Alright, you guys, we ready? 59 00:01:34,572 --> 00:01:35,747 What? 60 00:01:35,791 --> 00:01:38,054 First time in uniform. 61 00:01:38,098 --> 00:01:39,882 Everything except the badge. 62 00:01:39,925 --> 00:01:41,362 So, tell me, uh, 63 00:01:41,405 --> 00:01:44,626 why do you want to be a police officer, Recruit Chen? 64 00:01:44,669 --> 00:01:46,497 Oh, good question, Recruit Nolan. 65 00:01:46,541 --> 00:01:47,933 -That's me. -Um... 66 00:01:47,977 --> 00:01:51,067 I guess I want to do something that matters. 67 00:01:51,111 --> 00:01:52,373 Aw. That was a cute answer, 68 00:01:52,416 --> 00:01:53,722 but everyone will say that. 69 00:01:53,765 --> 00:01:56,768 So, can you do me a favor and dig deeper, please? 70 00:01:56,812 --> 00:01:59,031 Okay. 71 00:01:59,075 --> 00:02:02,818 Um, I guess -- I guess I've been adrift since college, 72 00:02:02,861 --> 00:02:05,647 trying on different hats and different personalities, 73 00:02:05,690 --> 00:02:08,650 and nothing's felt right, until -- until this. 74 00:02:08,693 --> 00:02:09,781 But I don't think the time spent 75 00:02:09,825 --> 00:02:11,566 trying to find myself was wasted. 76 00:02:11,609 --> 00:02:13,176 You know, everything I've done so far, 77 00:02:13,220 --> 00:02:15,613 the profound and the foolish, 78 00:02:15,657 --> 00:02:18,834 has prepared me to become a police officer 79 00:02:18,877 --> 00:02:23,186 so that I can protect those who need it the most 80 00:02:23,230 --> 00:02:25,275 and from those who would do them harm. 81 00:02:25,319 --> 00:02:28,322 Uh, that's...unexpected and actually amazing. 82 00:02:28,365 --> 00:02:29,497 That was really well said. 83 00:02:29,540 --> 00:02:30,367 Thank you. That was -- 84 00:02:30,411 --> 00:02:31,673 I hope they don't ask me. 85 00:02:31,716 --> 00:02:34,763 Now, make no mistake -- you will be tested. 86 00:02:34,806 --> 00:02:37,331 You will see things no one should have to see, 87 00:02:37,374 --> 00:02:39,724 do things a person should never be asked to do. 88 00:02:39,768 --> 00:02:43,554 But what will get you through it all is character. 89 00:02:43,598 --> 00:02:45,730 When faced with the worst of humanity, 90 00:02:45,774 --> 00:02:48,994 you will need to be your best. 91 00:02:51,258 --> 00:02:52,868 Lucy: Aww, I love that. 92 00:02:52,911 --> 00:02:54,957 Especially the Captain's speech. 93 00:02:55,000 --> 00:02:56,001 I miss her. 94 00:02:56,045 --> 00:02:57,481 Yeah, me, too. 95 00:02:57,525 --> 00:02:59,222 She would be so proud of you two. 96 00:02:59,266 --> 00:03:00,832 Of all of us. 97 00:03:00,876 --> 00:03:04,096 Look, just 30 more days and you'll be a P2, too. 98 00:03:04,140 --> 00:03:05,794 Also? As well? 99 00:03:05,837 --> 00:03:07,230 Okay, until then, 100 00:03:07,274 --> 00:03:09,232 don't speak to us when we're on duty. 101 00:03:09,276 --> 00:03:10,494 Whoa. 102 00:03:10,538 --> 00:03:11,147 Seriously, we can't be caught dead socializing 103 00:03:11,191 --> 00:03:12,583 with a lowly P1. 104 00:03:12,627 --> 00:03:15,107 Somehow, I always knew this about you two. 105 00:03:17,066 --> 00:03:18,807 Ben! Guys, it's Ben! 106 00:03:18,850 --> 00:03:19,895 Hey! Hi! 107 00:03:19,938 --> 00:03:21,375 Oh! Ben! 108 00:03:21,418 --> 00:03:22,941 Oh, congratulations, buddy. 109 00:03:22,985 --> 00:03:24,813 Oh, come, come. Come in, come in, come in. 110 00:03:24,856 --> 00:03:26,075 God, where have you been? 111 00:03:26,118 --> 00:03:27,207 Where haven't I been? 112 00:03:27,250 --> 00:03:28,469 I mean, other than here. 113 00:03:28,512 --> 00:03:30,079 I spent six months traveling the world, 114 00:03:30,122 --> 00:03:31,472 meeting fascinating people. 115 00:03:31,515 --> 00:03:33,604 And by fascinating people, you mean attractive women? 116 00:03:33,648 --> 00:03:34,997 Who you dated? 117 00:03:35,040 --> 00:03:37,391 No, not this time, Officer Chen and Officer West. 118 00:03:37,434 --> 00:03:38,914 And congrats to you two, by the way. 119 00:03:38,957 --> 00:03:42,047 No, I started my own global charitable foundation. 120 00:03:42,091 --> 00:03:43,788 -Wow. -But even saving the world 121 00:03:43,832 --> 00:03:45,747 couldn't keep me from coming home and celebrating 122 00:03:45,790 --> 00:03:48,880 my best friend becoming a glorious P2, 123 00:03:48,924 --> 00:03:49,707 whatever that is. 124 00:03:49,751 --> 00:03:51,231 Anyway, way to go, buddy. 125 00:03:51,274 --> 00:03:52,362 Uh, stop. Actually, I haven't, 126 00:03:52,406 --> 00:03:54,234 um, moved on. 127 00:03:54,277 --> 00:03:55,278 Uh, since you've been gone, 128 00:03:55,322 --> 00:03:57,976 there's been a little... shifting. 129 00:03:58,020 --> 00:03:59,413 Wait, so you three are still rookies? 130 00:03:59,456 --> 00:04:00,892 Oh, not those two. They're good. Just me. 131 00:04:00,936 --> 00:04:03,721 Um, I, uh, have a 30-day extension 132 00:04:03,765 --> 00:04:05,245 for breaking the rules. 133 00:04:05,288 --> 00:04:06,681 Well, in my business, 134 00:04:06,724 --> 00:04:08,204 breaking the rules is how you make your first million. 135 00:04:08,248 --> 00:04:10,598 Uh, if only. But, I-I-I'm flattered. 136 00:04:10,641 --> 00:04:12,121 I'm so glad you're here. It's so great to see you. 137 00:04:12,164 --> 00:04:13,427 I just feel terrible that 138 00:04:13,470 --> 00:04:14,906 you came all the way to L.A. for me. 139 00:04:14,950 --> 00:04:16,125 Oh, relax. 140 00:04:16,168 --> 00:04:17,300 You know the foundation is centered here. 141 00:04:17,344 --> 00:04:18,432 I got plenty of work to do, 142 00:04:18,475 --> 00:04:19,911 including getting Henry squared away. 143 00:04:19,955 --> 00:04:21,173 For what? 144 00:04:21,217 --> 00:04:22,697 His -- His new gig. 145 00:04:22,740 --> 00:04:24,438 I-I-I thought he told you. 146 00:04:24,481 --> 00:04:26,527 No, and he's already got a gig 147 00:04:26,570 --> 00:04:28,833 called being a college student, so... 148 00:04:28,877 --> 00:04:31,227 Well, you know what? 149 00:04:31,271 --> 00:04:34,012 You should probably, uh, talk to him about that. 150 00:04:34,056 --> 00:04:35,579 Now, until then, 151 00:04:35,623 --> 00:04:37,233 I don't think there's any point in letting this go to waste. 152 00:04:37,277 --> 00:04:38,974 Whoa! 153 00:04:39,017 --> 00:04:40,018 Congratulations, pal. 154 00:04:43,152 --> 00:04:45,937 ♪ 155 00:04:45,981 --> 00:04:47,852 There's got to be a ceremony or something 156 00:04:47,896 --> 00:04:49,506 to mark the rite of passage into P2, right? 157 00:04:49,550 --> 00:04:50,638 When my dad moved up, 158 00:04:50,681 --> 00:04:51,726 he said the Watch Commander called him 159 00:04:51,769 --> 00:04:52,901 to the front of roll call and gave him 160 00:04:52,944 --> 00:04:54,598 a bottle of 30-year-old scotch. 161 00:04:54,642 --> 00:04:57,645 Ah. I'm not really a whiskey girl. 162 00:04:57,688 --> 00:04:59,342 Oh, God, I hope Sgt. Grey hasn't heard 163 00:04:59,386 --> 00:05:00,343 the stories about me and tequila. 164 00:05:00,387 --> 00:05:01,692 Honestly, I hope they give us 165 00:05:01,736 --> 00:05:03,215 something besides alcohol. 166 00:05:03,259 --> 00:05:05,087 Wait, they're gonna give us separate things, right? 167 00:05:05,130 --> 00:05:07,263 'Cause I --Okay, just slow down, okay? 168 00:05:07,307 --> 00:05:09,483 Don't ruin it by overthinking everything, okay? 169 00:05:09,526 --> 00:05:11,659 Just relax. Go with the flow. 170 00:05:11,702 --> 00:05:13,356 Right. Go with the flow. 171 00:05:13,400 --> 00:05:14,575 Mm-hmm. Because we are P2s now. 172 00:05:14,618 --> 00:05:15,793 Hey. 173 00:05:15,837 --> 00:05:16,968 ♪ 174 00:05:17,012 --> 00:05:18,361 Ooh. 175 00:05:18,405 --> 00:05:22,104 And we get to sit with the cool kids. 176 00:05:22,147 --> 00:05:23,975 Oh, hell no. Keep moving. 177 00:05:24,019 --> 00:05:26,021 Okay. 178 00:05:26,064 --> 00:05:27,457 Man, that hurt in high school, 179 00:05:27,501 --> 00:05:28,719 and it still hurts now. Yeah. 180 00:05:28,763 --> 00:05:30,330 Well, we can't sit in the front row, 181 00:05:30,373 --> 00:05:31,722 'cause the front row's for rookies. 182 00:05:31,766 --> 00:05:33,594 So...boom. 183 00:05:33,637 --> 00:05:34,464 Second row, baby. 184 00:05:34,508 --> 00:05:36,988 That's right. What-what. 185 00:05:37,772 --> 00:05:39,469 Hey, nice. 186 00:05:39,513 --> 00:05:41,166 Hey. 187 00:05:41,210 --> 00:05:42,951 Henry: Hey, sorry I missed your call. 188 00:05:42,994 --> 00:05:44,126 Oh, no problem. Um... 189 00:05:44,169 --> 00:05:45,606 Why are we whispering? 190 00:05:45,649 --> 00:05:47,085 Uh, I'm in Roll Call right now, but don't worry. 191 00:05:47,129 --> 00:05:49,653 -I think I have a second. -So, uh, tell me what's going on. 192 00:05:49,697 --> 00:05:51,873 Ben said he gave you a job, bu the wouldn't give me any details. 193 00:05:51,916 --> 00:05:55,006 Yeah. Uh, I've been meaning to talk to you about that. 194 00:05:55,050 --> 00:05:57,139 Is it like a summer internship or something? 195 00:05:57,182 --> 00:05:58,445 No, it's a full-time job. 196 00:05:58,488 --> 00:05:59,924 I, uh, start next week. 197 00:05:59,968 --> 00:06:01,448 How are you gonna manage that with college? 198 00:06:01,491 --> 00:06:02,971 I'm not. I'm dropping out. 199 00:06:03,014 --> 00:06:04,015 You're dropping out? 200 00:06:04,059 --> 00:06:05,408 Officer Nolan, you better be taking 201 00:06:05,452 --> 00:06:07,410 a 911 overflow call from Dispatch. 202 00:06:07,454 --> 00:06:08,585 Y-Y-- Uh, yes, sir. Sorry, sir. 203 00:06:08,629 --> 00:06:10,195 Uh, Henry, we'll talk about this later. 204 00:06:10,239 --> 00:06:12,720 Do you want to add another week to your 30-day extension? 205 00:06:12,763 --> 00:06:14,286 You're already the oldest rookie. 206 00:06:14,330 --> 00:06:15,853 Wanna become the longest-serving one? 207 00:06:15,897 --> 00:06:17,072 No, sir. It won't happen again. 208 00:06:17,115 --> 00:06:19,379 Good. Now, to the business of the day. 209 00:06:19,422 --> 00:06:22,947 Officer Chen, Officer West, you'll -- 210 00:06:22,991 --> 00:06:24,993 Where the hell are y'all going? 211 00:06:25,036 --> 00:06:27,430 Oh. Uh, sir, we thought that maybe -- 212 00:06:27,474 --> 00:06:29,563 Sir, it's our first dayas P2s. 213 00:06:29,606 --> 00:06:31,260 So, what? You want me to throw you a party, huh? 214 00:06:31,303 --> 00:06:32,087 Give you a gift? 215 00:06:32,130 --> 00:06:33,523 Give you flowers? What? 216 00:06:33,567 --> 00:06:37,222 What is the reward for moving up, Office Chen? 217 00:06:37,266 --> 00:06:39,877 Getting to do the job another day, sir? 218 00:06:39,921 --> 00:06:41,488 Are you asking me or are you telling me? 219 00:06:41,531 --> 00:06:43,185 Doing the job, sir. That's right. 220 00:06:43,228 --> 00:06:45,230 And today, you'll be riding together. 221 00:06:45,274 --> 00:06:47,450 I don't usually pair new P2s, 222 00:06:47,494 --> 00:06:48,973 but I thought you two could handle it. 223 00:06:49,017 --> 00:06:50,192 Don't make me regret it. 224 00:06:50,235 --> 00:06:51,193 Yes, sir. Thank you, sir. 225 00:06:51,236 --> 00:06:52,194 Sit down. 226 00:06:52,237 --> 00:06:53,848 Moving on. 227 00:06:53,891 --> 00:06:56,677 All PAS devices need software updates. 228 00:06:56,720 --> 00:06:58,113 Be sure to swap out your old ones ...I'm guessing your dad lied. 229 00:06:58,156 --> 00:06:59,244 Yeah, no kidding. 230 00:06:59,288 --> 00:07:00,289 ...before your shift. 231 00:07:02,073 --> 00:07:03,988 Hey. Henry. Me again. 232 00:07:04,032 --> 00:07:06,382 Uh, call me, buddy. We need to talk. 233 00:07:06,426 --> 00:07:07,470 Okay. Talk to you soon. 234 00:07:08,515 --> 00:07:09,907 I can't believe he's doing this. 235 00:07:09,951 --> 00:07:11,648 I ju-- He loves school. 236 00:07:11,692 --> 00:07:12,910 He tells me that all the time. 237 00:07:12,954 --> 00:07:13,998 And he knows how I feel 238 00:07:14,042 --> 00:07:15,391 about having to drop out at his age. 239 00:07:15,435 --> 00:07:18,046 Go easy on him. I-It could be a great job. 240 00:07:18,089 --> 00:07:19,613 How would you feel 241 00:07:19,656 --> 00:07:21,353 if Lila dropped out of second grade? 242 00:07:21,397 --> 00:07:24,618 Oh, my baby girl would never disappoint me like that. 243 00:07:24,661 --> 00:07:27,011 Hey, do you have any camping gear? 244 00:07:27,055 --> 00:07:29,840 Yeah. Enough to take a two-week excursion 245 00:07:29,884 --> 00:07:32,321 down the Amazon. Why? 246 00:07:32,364 --> 00:07:34,454 I'm chaperoning an overnight camping trip 247 00:07:34,497 --> 00:07:35,977 for Lila's Girl Scout troop. 248 00:07:36,020 --> 00:07:37,152 Wait,you don't like camping? 249 00:07:37,195 --> 00:07:39,110 No one does. But I have bigger problems. 250 00:07:39,154 --> 00:07:41,025 Alonzo is gonna be there. 251 00:07:41,069 --> 00:07:42,418 The music class guy. What's the problem? 252 00:07:42,462 --> 00:07:43,506 I thought the two of you hit it off. 253 00:07:43,550 --> 00:07:45,769 We did. And he asked me out. 254 00:07:45,813 --> 00:07:48,555 But I had to cancel, and then we re-scheduled, 255 00:07:48,598 --> 00:07:51,645 but then he cancelled at the last minute. 256 00:07:51,688 --> 00:07:54,038 -And you think it was a revenge cancel? -Feels like it. 257 00:07:54,082 --> 00:07:55,736 But the bottom line is I need to look good 258 00:07:55,779 --> 00:07:57,955 the next time I see him, and that is not gonna happen 259 00:07:57,999 --> 00:08:01,176 if I am covered in bug spray trying to set up a tent. 260 00:08:01,219 --> 00:08:02,743 So, do you want to borrow the camping equipment or not? 261 00:08:04,222 --> 00:08:05,615 Yes. 262 00:08:13,493 --> 00:08:15,059 Another congratulations text? 263 00:08:15,103 --> 00:08:17,714 Uh, from my cousin. Cop family. 264 00:08:17,758 --> 00:08:21,152 They're all taking me to dinner at Pacific Dining Car 265 00:08:21,196 --> 00:08:22,458 for baseball steaks tonight. 266 00:08:22,502 --> 00:08:24,286 Hmm. Family tradition. 267 00:08:24,329 --> 00:08:26,288 Wanna come? My treat. 268 00:08:26,331 --> 00:08:29,291 Oh. Thanks. Um...actually, 269 00:08:29,334 --> 00:08:31,032 my parents are coming over for dinner tonight. 270 00:08:31,075 --> 00:08:32,990 I think they're coming around to me being a cop. 271 00:08:33,034 --> 00:08:34,209 Uh, that's great. 272 00:08:34,252 --> 00:08:36,037 Yeah. 273 00:08:37,125 --> 00:08:39,214 I'm hot. I'm sorry. Are you not hot? 274 00:08:39,257 --> 00:08:41,042 Yeah, but we can't turn on the A/C 275 00:08:41,085 --> 00:08:42,304 until after lunch, so... 276 00:08:42,347 --> 00:08:44,524 Why not? 277 00:08:44,567 --> 00:08:45,742 Oh, my gosh, you're right. 278 00:08:45,786 --> 00:08:47,875 That's a Tim rule, and he's not here. 279 00:08:47,918 --> 00:08:50,791 It's just us... and we call the shots. 280 00:08:51,618 --> 00:08:52,314 -Ha. -Ooh! 281 00:08:52,357 --> 00:08:53,663 Ooh! 282 00:08:53,707 --> 00:08:56,405 The sweet, sweet chill of independence. 283 00:08:56,448 --> 00:08:58,146 Ooh. You know something Lopez never let me do? 284 00:08:58,189 --> 00:08:59,669 Hmm? 285 00:09:00,670 --> 00:09:02,498 Yes! 286 00:09:02,542 --> 00:09:04,152 Bumping that bass of freedom, baby. 287 00:09:04,195 --> 00:09:05,588 Okay. 288 00:09:05,632 --> 00:09:07,547 Ooh, ooh. 289 00:09:08,983 --> 00:09:11,855 Get up, Boot! "Quit" is a four-letter word. 290 00:09:11,899 --> 00:09:14,597 Do you hear me? Failure is not an option. 291 00:09:16,033 --> 00:09:17,513 Oh, come on, man. 292 00:09:17,557 --> 00:09:18,601 We're almost home. 293 00:09:25,086 --> 00:09:26,261 Who wants a steak? Huh? 294 00:09:26,304 --> 00:09:27,828 Come. 295 00:09:31,571 --> 00:09:32,615 Sue: Can I help you? 296 00:09:32,659 --> 00:09:33,877 Is Angela Lopez here? 297 00:09:33,921 --> 00:09:35,531 In the changing suite. 298 00:09:35,575 --> 00:09:37,577 She's gone through half of our tissue supply. 299 00:09:38,969 --> 00:09:40,144 Thanks. 300 00:09:40,188 --> 00:09:44,105 ♪ 301 00:09:44,148 --> 00:09:45,193 You okay? What happened? 302 00:09:45,236 --> 00:09:46,847 This. 303 00:09:46,890 --> 00:09:49,023 -You're going into labor? -No, the baby's fine. 304 00:09:49,066 --> 00:09:50,633 I just -- Oh, I never imagined 305 00:09:50,677 --> 00:09:52,026 I'd have to pick a wedding dress 306 00:09:52,069 --> 00:09:53,593 based on its ability to hide my belly. 307 00:09:53,636 --> 00:09:55,116 Who said you have to hide your belly? 308 00:09:55,159 --> 00:09:56,900 My bridesmaids. 309 00:09:56,944 --> 00:09:59,903 They said this is the one that camouflages it best. 310 00:09:59,947 --> 00:10:01,644 So, I kicked them all out and texted you. 311 00:10:01,688 --> 00:10:04,299 You text me "911" on my day off 312 00:10:04,342 --> 00:10:05,692 to ask me if a dress makes you look fat? 313 00:10:05,735 --> 00:10:07,128 Does it? Yes. 314 00:10:07,171 --> 00:10:08,738 Because you're pregnant. 315 00:10:08,782 --> 00:10:10,827 Are you ashamed of your baby? Of course not. 316 00:10:10,871 --> 00:10:12,699 Okay, then who cares what your stupid friends think? 317 00:10:12,742 --> 00:10:14,439 Show off that baby belly. 318 00:10:14,483 --> 00:10:16,398 Wear what you feel confident in. 319 00:10:16,441 --> 00:10:18,574 Hell, wear a white half-tee 320 00:10:18,618 --> 00:10:19,967 and let your gut hang out like my Uncle Elliot 321 00:10:20,010 --> 00:10:21,011 at my niece's christening. 322 00:10:21,055 --> 00:10:22,056 He didn't. 323 00:10:22,099 --> 00:10:23,884 Oh, yeah. He even managed to get 324 00:10:23,927 --> 00:10:26,016 his gut in the holy water somehow. 325 00:10:26,060 --> 00:10:29,324 Anyway, what does your dream wedding dress look like? 326 00:10:29,367 --> 00:10:31,631 A V-neck dress with bell sleeves. 327 00:10:31,674 --> 00:10:34,503 Okay. So, we'll start there. 328 00:10:34,546 --> 00:10:37,462 I'll go talk to the lady and have her pull a few choices. 329 00:10:37,506 --> 00:10:39,290 Okay. 330 00:10:45,035 --> 00:10:46,646 It's our first call as P2s. 331 00:10:47,647 --> 00:10:48,909 There you are. 332 00:10:48,952 --> 00:10:50,693 We got a triple homicide on the second floor. 333 00:10:50,737 --> 00:10:52,434 Sir, what do you need us to do? Canvass the area? 334 00:10:52,477 --> 00:10:53,914 Track down potential witnesses? 335 00:10:53,957 --> 00:10:55,872 No, I got a special job for you two. 336 00:10:55,916 --> 00:10:57,700 Guarding evidence. Follow me. 337 00:11:00,268 --> 00:11:01,965 This is the evidence? 338 00:11:02,009 --> 00:11:03,532 Our suspect may have helped himself 339 00:11:03,575 --> 00:11:04,968 to some snacks before taking off. 340 00:11:05,012 --> 00:11:06,883 We think this chocolate bar might be one of them. 341 00:11:06,927 --> 00:11:08,189 TID's stuck in traffic. 342 00:11:08,232 --> 00:11:09,799 Just keep it safe 'til they get here, Boots. 343 00:11:09,843 --> 00:11:12,193 Uh, with all due respect, sir, we're no longer Boots. 344 00:11:12,236 --> 00:11:14,412 We're P2s. Don't let it melt. 345 00:11:14,456 --> 00:11:19,069 ♪ 346 00:11:19,113 --> 00:11:22,377 Dispatch: 7-Adam-15, silent alarm, manually activated, 347 00:11:22,420 --> 00:11:24,118 2-11 type at Copley Bank & Trust, 348 00:11:24,161 --> 00:11:25,728 28700 Wilshire. 349 00:11:25,772 --> 00:11:27,295 Control, we're on site at that possible 2-11. 350 00:11:27,338 --> 00:11:28,731 Hold for confirmation. 351 00:11:33,562 --> 00:11:35,695 Control, we have a confirmed 2-11 in progress. 352 00:11:35,738 --> 00:11:37,609 Send additional units and airship. 353 00:11:37,653 --> 00:11:39,524 Have them shut down about a block before they get here. 354 00:11:39,568 --> 00:11:41,265 Send a supervisor. 355 00:11:41,309 --> 00:11:42,484 Harper, I think I can get in close. 356 00:11:42,527 --> 00:11:44,965 Do it. I'll post up here. 357 00:11:45,008 --> 00:11:47,619 Stay behind cover. Let me know what you see. 358 00:11:47,663 --> 00:11:49,491 Don't make a move until I tell you. 359 00:11:49,534 --> 00:11:58,326 ♪ 360 00:12:04,375 --> 00:12:05,899 Gunman: Come on, come on, come on, move it! 361 00:12:05,942 --> 00:12:08,423 Put the money in the bag! Fill it up! Faster! Come on! 362 00:12:08,466 --> 00:12:12,122 Control, suspect is male, six-foot, black leather jacket, 363 00:12:12,166 --> 00:12:14,081 beige shirt, blue jeans, wearing a mask, 364 00:12:14,124 --> 00:12:14,995 armed with a handgun. 365 00:12:15,038 --> 00:12:16,736 I'm counting seven hostages, 366 00:12:16,779 --> 00:12:18,825 including two tellers and a guard. 367 00:12:20,914 --> 00:12:22,176 Gunman: Come on! 368 00:12:24,308 --> 00:12:26,267 Move! Move! Keeps your hands up high! 369 00:12:26,310 --> 00:12:27,529 Do not fire. Two coming out. 370 00:12:27,572 --> 00:12:28,399 We got two hostages coming out. 371 00:12:36,886 --> 00:12:38,279 Nolan: Police! Drop that gun! 372 00:12:39,410 --> 00:12:40,672 Leave or I'll shoot her! 373 00:12:40,716 --> 00:12:42,326 No. No, you won't! You're not gonna do that. 374 00:12:42,370 --> 00:12:43,371 We're gonna work this out right now. 375 00:12:43,414 --> 00:12:44,851 No, we can't! 376 00:12:44,894 --> 00:12:47,201 But you gotta let me leave with this bag or she dies! 377 00:12:47,244 --> 00:12:49,159 -You okay? -I'm okay. 378 00:12:49,203 --> 00:12:50,465 Okay, look, clearly, everything's gotten 379 00:12:50,508 --> 00:12:52,728 out of control, so, uh, I find it's best 380 00:12:52,772 --> 00:12:54,556 in these situations to just slow everything down, 381 00:12:54,599 --> 00:12:56,819 so let's start with an introduction. 382 00:12:56,863 --> 00:12:59,474 I'm John Nolan. What's your name? 383 00:12:59,517 --> 00:13:01,998 Yeah. You're on camera right now. 384 00:13:02,042 --> 00:13:05,915 They are comparing your face to DMV records as we speak. 385 00:13:05,959 --> 00:13:06,742 It's Cooper. 386 00:13:06,786 --> 00:13:08,004 Cooper. Okay, good. 387 00:13:08,048 --> 00:13:10,746 Cooper, first thing we need to deal with 388 00:13:10,790 --> 00:13:13,314 is the young woman you're terrorizing with that gun. 389 00:13:13,357 --> 00:13:14,706 Look, I let her go and you kill me. 390 00:13:14,750 --> 00:13:16,491 No. No, not true. 391 00:13:16,534 --> 00:13:18,667 Right now, you have cover and concealment. 392 00:13:18,710 --> 00:13:20,103 So long as you stay behind that pillar, 393 00:13:20,147 --> 00:13:21,801 you're gonna be fine. 394 00:13:23,933 --> 00:13:26,370 Cooper, funny story -- this is not my first bank robbery. 395 00:13:26,414 --> 00:13:29,112 First one was before I was a cop, and that day, 396 00:13:29,156 --> 00:13:31,201 I had a whole bunch of problems on my mind, 397 00:13:31,245 --> 00:13:33,421 but as soon as the guns came out, 398 00:13:33,464 --> 00:13:36,076 I only cared about one thing, and that was making sure 399 00:13:36,119 --> 00:13:39,340 everybody got out of there alive, and I think, deep down, 400 00:13:39,383 --> 00:13:41,342 you want the same thing, Cooper. 401 00:13:45,955 --> 00:13:47,914 Look, I don't want to hurt anyone. 402 00:13:47,957 --> 00:13:48,871 But I don't have a choice, okay? 403 00:13:48,915 --> 00:13:50,699 My family -- I understand. 404 00:13:50,742 --> 00:13:53,180 I know your family would want you to survive this, too. 405 00:13:53,223 --> 00:13:56,357 So...let the girl go. 406 00:13:59,142 --> 00:14:01,536 Look, if I do, you gotta let me walk out of here. 407 00:14:01,579 --> 00:14:03,190 Cooper, there's another dozen officers outside 408 00:14:03,233 --> 00:14:04,234 and more on the way. 409 00:14:05,670 --> 00:14:06,889 Look, none of this was supposed to happen. 410 00:14:06,933 --> 00:14:09,457 I know. Yet here we are. 411 00:14:09,500 --> 00:14:12,764 Look, you just let her go, 412 00:14:12,808 --> 00:14:16,333 put the gun down, and it'll all be over. 413 00:14:20,947 --> 00:14:21,904 Go. 414 00:14:21,948 --> 00:14:22,949 Good. Good, good, good, good. 415 00:14:22,992 --> 00:14:24,080 We're almost home. 416 00:14:24,124 --> 00:14:25,908 Now you just gotta put that gun down. 417 00:14:25,952 --> 00:14:27,692 Nice and easy. 418 00:14:29,216 --> 00:14:30,434 Great. Right there. 419 00:14:30,478 --> 00:14:32,872 Just put your gun down right there. 420 00:14:32,915 --> 00:14:34,395 No, don't! 421 00:14:34,438 --> 00:14:35,091 Drop it! Drop your gun! 422 00:14:35,135 --> 00:14:36,484 Drop it! 423 00:14:36,527 --> 00:14:37,964 He had a gun! 424 00:14:38,007 --> 00:14:38,921 He was gonna shoot us! 425 00:14:38,965 --> 00:14:40,096 He was giving up! 426 00:14:40,140 --> 00:14:41,358 One Code 4 in the bank. 427 00:14:41,402 --> 00:14:42,620 Suspect is down. Gunshot wound to the chest. 428 00:14:42,664 --> 00:14:44,274 Unconscious, not breathing. 429 00:14:49,105 --> 00:14:50,802 You okay? 430 00:14:50,846 --> 00:14:52,021 His gun was empty. 431 00:14:52,065 --> 00:15:00,856 ♪ 432 00:15:00,900 --> 00:15:03,119 Jackson: To the left. No, no. Too much, too much. 433 00:15:03,163 --> 00:15:04,338 Back to the right. 434 00:15:04,381 --> 00:15:06,079 Just a hair to your left. 435 00:15:06,122 --> 00:15:07,732 Come on, it's turning into chocolate sauce. 436 00:15:07,776 --> 00:15:09,343 Yeah, look, we can't have our first day 437 00:15:09,386 --> 00:15:11,040 as full-fledged cops end in failure 438 00:15:11,084 --> 00:15:12,999 because we could not preserve crucial evidence. 439 00:15:13,042 --> 00:15:14,565 Well, unless you can get the sun 440 00:15:14,609 --> 00:15:17,177 to crank the temperature down, we're screwed. 441 00:15:17,220 --> 00:15:18,352 What the hell are you doing? 442 00:15:18,395 --> 00:15:20,310 Oh, sir, uh, these are the cooling aids 443 00:15:20,354 --> 00:15:21,964 to help protect the evidence. 444 00:15:22,008 --> 00:15:24,445 I like the dedication, but we just found our suspect 445 00:15:24,488 --> 00:15:26,621 walking down La Brea, covered in the victims' blood. 446 00:15:26,664 --> 00:15:28,101 He immediately confessed. 447 00:15:28,144 --> 00:15:29,929 Wait, so, this is just... 448 00:15:29,972 --> 00:15:32,018 Garbage. 449 00:15:32,061 --> 00:15:35,369 Uh, do the city a favor and clean it up before you go. 450 00:15:36,326 --> 00:15:37,240 Dispatch: 7-Adam-07, 451 00:15:37,284 --> 00:15:39,547 disturbance at 25616 Wilshire. 452 00:15:39,590 --> 00:15:40,809 Are you free to respond? 453 00:15:41,897 --> 00:15:42,593 Control, that's an affirmative. 454 00:15:42,637 --> 00:15:43,725 Show us responding. 455 00:15:43,768 --> 00:15:46,423 Alright. Let's just, uh, shake this off 456 00:15:46,467 --> 00:15:48,948 and rock the rest of the day. 457 00:15:50,688 --> 00:15:51,994 Can you grab the chocolate? 458 00:15:53,039 --> 00:15:55,476 Ew. Oh, my -- Ugh. 459 00:15:55,780 --> 00:15:56,956 Lopez: 460 00:15:56,999 --> 00:15:58,609 You doing okay in there? 461 00:15:58,653 --> 00:15:59,828 You ever tried zipping up a dress 462 00:15:59,871 --> 00:16:01,482 with a bowling ball on your belly? 463 00:16:01,525 --> 00:16:04,093 It takes time, so quit rushing me. 464 00:16:04,137 --> 00:16:06,095 I am not rushing you. 465 00:16:06,139 --> 00:16:07,836 I'm prepared to stay here 466 00:16:07,879 --> 00:16:10,447 until you've tried on every single dress. 467 00:16:14,930 --> 00:16:15,931 Whoa. 468 00:16:15,975 --> 00:16:18,064 Really? Oh, yeah. 469 00:16:18,107 --> 00:16:21,067 I know. It's perfect. 470 00:16:22,764 --> 00:16:25,767 Thank you so much for doing this with me. 471 00:16:25,810 --> 00:16:26,855 Of course. 472 00:16:31,381 --> 00:16:33,122 Faith: Get your claws off my dress! 473 00:16:33,166 --> 00:16:34,297 Chastity: "My dress?!" 474 00:16:34,341 --> 00:16:35,951 You put it back on the rack! 475 00:16:35,995 --> 00:16:37,431 It's okay. Everything's gonna be fine. 476 00:16:37,474 --> 00:16:38,606 The police are on their way. 477 00:16:38,649 --> 00:16:39,824 Let go now! 478 00:16:39,868 --> 00:16:40,738 Tim: Oh, we're not getting involved 479 00:16:40,782 --> 00:16:42,175 unless someone loses a limb. 480 00:16:42,218 --> 00:16:44,655 Though I should probably film it for evidence. 481 00:16:46,353 --> 00:16:47,049 Police. 482 00:16:48,224 --> 00:16:49,573 Lopez? What are you doing here? 483 00:16:49,617 --> 00:16:51,140 I'll give you three guesses. 484 00:16:51,184 --> 00:16:52,576 Are you helping her find a wedding dress? 485 00:16:52,620 --> 00:16:53,795 Well, right now, I'm watching you 486 00:16:53,838 --> 00:16:55,057 not do your job. 487 00:16:55,101 --> 00:16:56,841 Look, ladies, you just need to settle down. 488 00:16:56,885 --> 00:16:58,495 Ma'am, you gotta let go of the dress right now, okay? 489 00:16:59,627 --> 00:17:01,542 They grow up so fast, don't they? 490 00:17:01,585 --> 00:17:03,283 Woman: ...my dress! 491 00:17:03,326 --> 00:17:05,067 I'm not leaving without this dress! 492 00:17:05,111 --> 00:17:06,851 Aah! 493 00:17:09,680 --> 00:17:10,812 Lucy: Stay there. 494 00:17:10,855 --> 00:17:12,596 Tim: Ooh, looking good, Officer Chen. 495 00:17:12,640 --> 00:17:14,337 Looking good. 496 00:17:14,381 --> 00:17:15,425 ♪ If you don't think... 497 00:17:20,387 --> 00:17:22,432 It always feels a little callous to me -- 498 00:17:22,476 --> 00:17:24,782 using a death notification to question a loved one. 499 00:17:24,826 --> 00:17:27,220 It's actually when people tend to be the most forthcoming. 500 00:17:27,263 --> 00:17:28,656 And for all we know, Cooper's wife 501 00:17:28,699 --> 00:17:30,136 was supposed to be the getaway driver. 502 00:17:30,179 --> 00:17:31,485 Well, the car's here. 503 00:17:31,528 --> 00:17:33,487 Man, a house like this. Why rob a bank? 504 00:17:33,530 --> 00:17:35,010 Why not just take out a second mortgage? 505 00:17:35,054 --> 00:17:37,665 Maybe he did and he just needed the cash right away. 506 00:17:37,708 --> 00:17:39,319 For what? Property taxes? 507 00:17:39,362 --> 00:17:41,756 I'm serious. This whole case is weird. 508 00:17:41,799 --> 00:17:44,411 Cooper said he didn't have a choice. 509 00:17:44,454 --> 00:17:45,716 What's that supposed to mean? 510 00:17:45,760 --> 00:17:47,283 Looks can be deceiving. 511 00:17:47,327 --> 00:17:48,937 I mean, people in this town 512 00:17:48,980 --> 00:17:51,200 drive around in cars they can't afford, 513 00:17:51,244 --> 00:17:52,593 flaunting wealth that they don't have. 514 00:17:52,636 --> 00:17:54,290 Maybe Cooper was just one of those people 515 00:17:54,334 --> 00:17:55,770 and he got desperate. 516 00:17:55,813 --> 00:17:56,597 What's the wife's name? 517 00:17:56,640 --> 00:17:57,467 Alice Hicks. 518 00:18:01,993 --> 00:18:02,994 You hear that? 519 00:18:03,038 --> 00:18:04,083 Yeah. 520 00:18:06,215 --> 00:18:08,957 LAPD. Open the door, please. 521 00:18:11,699 --> 00:18:12,874 Control, 7-Adam-15. 522 00:18:12,917 --> 00:18:14,223 No one is coming to the door. 523 00:18:14,267 --> 00:18:17,574 We are making entry to welfare check Cooper's wife. 524 00:18:22,188 --> 00:18:24,015 Police! Anyone home? 525 00:18:27,062 --> 00:18:45,341 ♪ 526 00:18:46,777 --> 00:18:49,867 ♪ 527 00:18:49,911 --> 00:18:51,565 House is clear. 528 00:18:51,608 --> 00:18:53,480 Ice cream's been left out awhile. 529 00:18:53,523 --> 00:18:55,395 That phone alarm's been going off since 7:00 a.m. 530 00:18:55,438 --> 00:18:57,179 Any sign of the wife or daughter? Nothing. 531 00:18:57,223 --> 00:18:58,789 They might have gone voluntarily 532 00:18:58,833 --> 00:19:00,835 and left the phone behind to avoid being tracked. 533 00:19:00,878 --> 00:19:02,967 Or they got caught up in whatever Cooper was doing, 534 00:19:03,011 --> 00:19:03,881 and they're in danger. 535 00:19:04,969 --> 00:19:06,623 Control, notify detectives. 536 00:19:06,667 --> 00:19:09,409 Our bank robber's wife and daughter are missing. 537 00:19:09,452 --> 00:19:11,150 This is a possible crime scene. 538 00:19:12,107 --> 00:19:13,543 ♪ 539 00:19:17,025 --> 00:19:18,548 Thanks. We'll take it from here. 540 00:19:18,592 --> 00:19:20,811 Hey. Any updates? 541 00:19:20,855 --> 00:19:22,552 Uh, just that Alice sent an e-mail 542 00:19:22,596 --> 00:19:23,988 to her daughter's school this morning 543 00:19:24,032 --> 00:19:25,294 excusing her from class. 544 00:19:25,338 --> 00:19:26,774 Well, we need to know when that e-mail was sent, 545 00:19:26,817 --> 00:19:28,602 because if it went before the phone alarm went off -- 546 00:19:28,645 --> 00:19:31,561 Nolan, I need you to take a breath. 547 00:19:31,605 --> 00:19:32,997 Okay, I know this case has gotten under your skin, 548 00:19:33,041 --> 00:19:34,434 but we've done our jobs. 549 00:19:34,477 --> 00:19:36,566 It's the detectives' case now, okay? 550 00:19:36,610 --> 00:19:38,046 We are end of shift. 551 00:19:38,089 --> 00:19:40,614 It just feels weird going home not knowing what happened. 552 00:19:40,657 --> 00:19:43,312 I know. I get it, but trust me, 553 00:19:43,356 --> 00:19:45,227 being able to clock out at the end of shift, 554 00:19:45,271 --> 00:19:46,794 it is a gift. 555 00:19:46,837 --> 00:19:49,013 Caradine, he will -- he will work this case hard, 556 00:19:49,057 --> 00:19:50,624 and we get to go home. 557 00:19:50,667 --> 00:19:52,278 Uh, more accurately, you get to go to my house 558 00:19:52,321 --> 00:19:53,888 -to pick up the camping gear. -Mm. 559 00:19:53,931 --> 00:19:55,498 So that you can spend the night in the great outdoors 560 00:19:55,542 --> 00:19:57,065 with a bunch of second graders. 561 00:19:57,108 --> 00:19:59,110 And a man who may or may not hate you 562 00:19:59,154 --> 00:20:01,243 'cause you blew him off. 563 00:20:01,287 --> 00:20:02,810 You know, I feel like you enjoyed saying that 564 00:20:02,853 --> 00:20:04,028 -just a little too much. -Did I smile? 565 00:20:04,072 --> 00:20:04,855 I was trying not to smile. 566 00:20:04,899 --> 00:20:06,292 I saw it. Sorry. Guilty. 567 00:20:09,686 --> 00:20:12,428 Ooh. Someone looks handsome. 568 00:20:12,472 --> 00:20:14,038 Thank you. Figured I better be photo-ready 569 00:20:14,082 --> 00:20:15,214 in case this makes the Christmas card. 570 00:20:15,257 --> 00:20:16,911 Yeah. What you, uh... 571 00:20:16,954 --> 00:20:18,129 cooking for your own celebration? 572 00:20:18,173 --> 00:20:19,827 Yeah, it's a special occasion. 573 00:20:19,870 --> 00:20:21,350 I'm making lotus root soup. 574 00:20:21,394 --> 00:20:22,612 It's my mom's favorite. 575 00:20:22,656 --> 00:20:24,962 Okay. Mmm. 576 00:20:25,006 --> 00:20:25,963 Oh, my gosh. It's perfect. 577 00:20:29,880 --> 00:20:32,056 Jackson. Hi. 578 00:20:32,100 --> 00:20:34,624 You still listening to that mindfulness podcast I sent you? 579 00:20:34,668 --> 00:20:35,669 Every day, Mrs. Chen. 580 00:20:35,712 --> 00:20:36,539 Thanks for recommending it. 581 00:20:38,498 --> 00:20:39,716 Oh, are you leaving? 582 00:20:39,760 --> 00:20:41,501 Uh, Jackson's family is 583 00:20:41,544 --> 00:20:42,806 taking him out to dinner to celebrate. 584 00:20:42,850 --> 00:20:44,547 Oh. How lovely. 585 00:20:44,591 --> 00:20:46,114 -Congratulations. -Thank you. 586 00:20:46,157 --> 00:20:47,115 Bye, guys. Bye-bye! 587 00:20:47,158 --> 00:20:49,335 Where's -- Where's Dad? 588 00:20:49,378 --> 00:20:51,162 Oh, he's got his book club tonight. 589 00:20:52,686 --> 00:20:54,078 Well, that's fine. 590 00:20:54,122 --> 00:20:57,821 We can just have a girls' night celebrating. 591 00:20:57,865 --> 00:21:00,955 Actually, I'm not here to celebrate. 592 00:21:00,998 --> 00:21:04,524 We need to talk about this whole police officer thing. 593 00:21:04,567 --> 00:21:06,352 What? Mom... 594 00:21:06,395 --> 00:21:08,745 Look, you gave it a year, proved you could do it. 595 00:21:08,789 --> 00:21:10,356 Brava. 596 00:21:10,399 --> 00:21:13,141 It's time for you to do something meaningful 597 00:21:13,184 --> 00:21:14,751 with your life. "Something meaningful"? 598 00:21:14,795 --> 00:21:16,449 Yeah. 599 00:21:16,492 --> 00:21:18,712 Go back to school. Get your master's. 600 00:21:18,755 --> 00:21:20,279 Have a profession. 601 00:21:22,368 --> 00:21:24,718 Being a cop is my profession. 602 00:21:24,761 --> 00:21:26,372 As a paid bully for the city? 603 00:21:26,415 --> 00:21:27,851 Is that how you see me? 604 00:21:27,895 --> 00:21:29,853 It's how a lot of people see you. 605 00:21:29,897 --> 00:21:32,726 Especially now. I want to be proud of you, 606 00:21:32,769 --> 00:21:35,206 instead of hoping people don't ask me 607 00:21:35,250 --> 00:21:36,425 what you do for a living. 608 00:21:36,469 --> 00:21:39,080 Mom, can you just support me? 609 00:21:39,123 --> 00:21:40,734 You know, you seem happy enough for Jackson. 610 00:21:40,777 --> 00:21:43,084 -I-I don't get it. -Jackson is not my child. 611 00:21:43,127 --> 00:21:46,566 You are. Your father and I have been very patient, 612 00:21:46,609 --> 00:21:48,785 supporting you as you quit grad school, 613 00:21:48,829 --> 00:21:50,221 followed your passions, 614 00:21:50,265 --> 00:21:55,183 but now, it is time to get serious about your future. 615 00:21:55,226 --> 00:21:57,490 Being a police officer is my future. 616 00:21:57,533 --> 00:21:59,970 I love this job. I love it. 617 00:22:00,014 --> 00:22:01,668 I get to help people. 618 00:22:01,711 --> 00:22:03,365 You want to help people? 619 00:22:03,409 --> 00:22:05,498 Become a doctor. Wow. 620 00:22:05,541 --> 00:22:07,978 Sorry to be so blunt, but it needed to be said. 621 00:22:08,022 --> 00:22:09,197 Right. Lucy. 622 00:22:09,240 --> 00:22:11,895 What? 623 00:22:11,939 --> 00:22:14,158 Your father and I will always love you. 624 00:22:14,202 --> 00:22:16,247 Mm-hmm. But you are risking your life 625 00:22:16,291 --> 00:22:19,642 for a thankless job, and we cannot be supportive of 626 00:22:19,686 --> 00:22:21,252 this any longer. Okay. Okay! 627 00:22:21,296 --> 00:22:24,038 Okay. I heard you the first time. 628 00:22:24,081 --> 00:22:25,866 If you're done expressing your disappointment, 629 00:22:25,909 --> 00:22:28,695 I would -- I would like some space, please. 630 00:22:30,174 --> 00:22:32,351 Can you just go?! 631 00:22:32,394 --> 00:22:36,180 ♪ ...this love to be at ease 632 00:22:36,224 --> 00:22:37,965 ♪ 633 00:22:39,270 --> 00:22:45,189 ♪ 634 00:22:45,233 --> 00:22:46,626 Come on. 635 00:22:47,888 --> 00:22:50,151 Hey. You need help with that? 636 00:22:50,194 --> 00:22:52,588 Alonzo. Hi. 637 00:22:52,632 --> 00:22:54,677 No. No, I'm fine. I got it. 638 00:22:54,721 --> 00:22:57,114 Where are Lila and the other girls? 639 00:22:57,158 --> 00:22:58,072 Moonlight hike. 640 00:22:58,115 --> 00:22:59,552 I fake-pulled a hamstring 641 00:22:59,595 --> 00:23:00,988 so I could stay behind, man the fort. 642 00:23:01,031 --> 00:23:02,337 Maybe I should join them. 643 00:23:02,381 --> 00:23:05,427 You wanna wander around in the woods at night? 644 00:23:05,471 --> 00:23:06,907 You're braver than me. Yeah. 645 00:23:06,950 --> 00:23:08,561 Uh, you know what? Maybe I will -- 646 00:23:08,604 --> 00:23:10,693 I will just make camp. 647 00:23:10,737 --> 00:23:15,045 ♪ 648 00:23:19,398 --> 00:23:21,008 Okay, you know what? 649 00:23:23,314 --> 00:23:24,751 I have no idea what I'm doing. 650 00:23:24,794 --> 00:23:26,448 Neither did I. 651 00:23:26,492 --> 00:23:30,365 This is all my gear. 652 00:23:30,409 --> 00:23:32,759 Look, I understand if you changed your mind 653 00:23:32,802 --> 00:23:34,413 about wanting to go out with me. 654 00:23:34,456 --> 00:23:36,632 I just don't want it to be weird between us. 655 00:23:36,676 --> 00:23:38,417 Wait. I didn't change my mind. 656 00:23:38,460 --> 00:23:39,505 You changed your mind. 657 00:23:39,548 --> 00:23:40,897 You cancelled on me. 658 00:23:40,941 --> 00:23:43,378 Yeah, but then you revenge cancelled on me. 659 00:23:43,422 --> 00:23:45,424 No. That was a regular cancel. 660 00:23:45,467 --> 00:23:49,558 And after that, you cancelled on me again. 661 00:23:49,602 --> 00:23:51,430 Oh, right. 662 00:23:51,473 --> 00:23:54,563 Yeah, I-I was stuck at a crime scene. 663 00:23:54,607 --> 00:23:56,260 I was sure you hated me. 664 00:23:56,304 --> 00:24:00,439 No. No. I don't hate you at all. 665 00:24:00,482 --> 00:24:03,833 Good. I don't hate you, either. 666 00:24:03,877 --> 00:24:05,835 Good. 667 00:24:05,879 --> 00:24:08,185 So, you still owe me a date, though. 668 00:24:08,229 --> 00:24:10,405 S'mores and a beer work? 669 00:24:12,363 --> 00:24:14,148 Wow. Okay. Yeah. For now. 670 00:24:15,323 --> 00:24:17,238 But if this goes well, 671 00:24:17,281 --> 00:24:21,460 I require someplace with a wine list and indoor plumbing. 672 00:24:21,503 --> 00:24:22,504 I can make that happen. 673 00:24:27,117 --> 00:24:28,162 Drink fast. Drink fast. 674 00:24:35,561 --> 00:24:37,214 You know, if we're not there in 15, 675 00:24:37,258 --> 00:24:38,651 they're gonna give away our table. 676 00:24:38,694 --> 00:24:41,175 Oh, I'm sure once the maitre d' sees that it's you, 677 00:24:41,218 --> 00:24:43,873 he'll just move us to the front of the line. 678 00:24:45,048 --> 00:24:47,311 Listen, look, I never would have offered Henry a job 679 00:24:47,355 --> 00:24:48,661 if I knew you'd be this upset. 680 00:24:48,704 --> 00:24:50,663 Well, of course I'm upset, Ben. 681 00:24:50,706 --> 00:24:52,708 He's throwing away his education. 682 00:24:52,752 --> 00:24:54,275 A college degree isn't the silver bullet 683 00:24:54,318 --> 00:24:55,755 that it used to be. I mean... 684 00:24:55,798 --> 00:24:58,409 this is a phenomenal job for a kid his age. 685 00:24:58,453 --> 00:25:00,673 He's gonna get to travel the world, alright? 686 00:25:00,716 --> 00:25:02,718 Make connections, gain life experience. 687 00:25:02,762 --> 00:25:03,893 Okay, how much is he gonna make? 688 00:25:03,937 --> 00:25:04,981 Low six figures. 689 00:25:05,025 --> 00:25:07,636 That's...more than I make. 690 00:25:07,680 --> 00:25:08,942 I don't want Henry just thinking that 691 00:25:08,985 --> 00:25:10,421 things in life are just gonna be handed to him. 692 00:25:10,465 --> 00:25:12,423 Oh, like they were to me? 693 00:25:13,599 --> 00:25:15,339 This is a real job, John, 694 00:25:15,383 --> 00:25:17,211 and I didn't just give it to him. 695 00:25:17,254 --> 00:25:18,604 He had to come in and sell me 696 00:25:18,647 --> 00:25:20,475 on why he was the best candidate. 697 00:25:20,519 --> 00:25:22,216 And like it or not, that's the way the world works. 698 00:25:22,259 --> 00:25:24,479 People are given opportunities all the time 699 00:25:24,523 --> 00:25:25,741 -because of who they know. -I wasn't. 700 00:25:25,785 --> 00:25:27,351 Well, you say the word, 701 00:25:27,395 --> 00:25:29,702 and I'll set you up as head of my security right now. 702 00:25:29,745 --> 00:25:32,008 You'll be making triple what you do in LAPD. 703 00:25:32,052 --> 00:25:34,489 Trip-- 704 00:25:34,533 --> 00:25:35,708 No. Ben, it's -- it's -- 705 00:25:35,751 --> 00:25:37,753 it's not about the money. 706 00:25:37,797 --> 00:25:39,538 No. It's about you. 707 00:25:39,581 --> 00:25:41,235 I mean, you dropped out of school 708 00:25:41,278 --> 00:25:42,671 because Sarah got pregnant, 709 00:25:42,715 --> 00:25:45,674 and there's a part of you that resents it, right? 710 00:25:45,718 --> 00:25:47,546 This is just opening up old wounds. 711 00:25:47,589 --> 00:25:49,635 You think I'm jealous of my kid 712 00:25:49,678 --> 00:25:51,158 because he's succeeding where I -- 713 00:25:51,201 --> 00:25:52,594 Failed? 714 00:25:57,251 --> 00:25:58,731 Let's take a rain check for dinner. 715 00:25:58,774 --> 00:26:01,124 Um -- I don't -- I'm just -- I think I've lost my appetite. 716 00:26:08,131 --> 00:26:09,524 This is stupid. 717 00:26:09,568 --> 00:26:11,221 No matter what I pick, Patrice will overrule me. 718 00:26:11,265 --> 00:26:13,397 So don't let her. 719 00:26:13,441 --> 00:26:17,576 Look, my dad got drunk at my wedding and made Isabel cry, 720 00:26:17,619 --> 00:26:19,490 and then my uncle lost his dentures 721 00:26:19,534 --> 00:26:20,448 in the chocolate fountain. 722 00:26:20,491 --> 00:26:22,319 Same uncle as the baby tee? 723 00:26:22,363 --> 00:26:24,626 Yeah, although he wore a purple suit to the wedding. 724 00:26:24,670 --> 00:26:27,629 Look, my point is, there are a million things 725 00:26:27,673 --> 00:26:32,678 you can't control, so pick what you want. 726 00:26:32,721 --> 00:26:34,854 I want tres leches. 727 00:26:34,897 --> 00:26:37,596 But Patrice will blow a gasket if I pick an "ethnic" cake. 728 00:26:39,510 --> 00:26:41,687 You know what? Screw Patrice. 729 00:26:41,730 --> 00:26:43,645 Alright, if she's got a problem with tres leches 730 00:26:43,689 --> 00:26:47,780 or anything else for that matter, she can answer to me. 731 00:26:47,823 --> 00:26:48,781 Really? 732 00:26:48,824 --> 00:26:50,478 Hell yeah. 733 00:26:53,829 --> 00:26:56,876 ♪ 734 00:26:56,919 --> 00:26:58,051 Tim Bradford -- 735 00:26:58,094 --> 00:26:59,879 What are you doing? Sit back down. 736 00:26:59,922 --> 00:27:01,489 Will you be my Man of Honor? 737 00:27:01,532 --> 00:27:03,665 Your what? That's not a thing. 738 00:27:03,709 --> 00:27:05,798 Yes, it is. 739 00:27:05,841 --> 00:27:07,451 You're the only person who's made me feel like 740 00:27:07,495 --> 00:27:10,672 I can get through this wedding without losing my mind. 741 00:27:10,716 --> 00:27:13,501 Please? I need you. 742 00:27:15,546 --> 00:27:18,680 Fine. I will be your Man of Honor. 743 00:27:18,724 --> 00:27:21,161 Thank God. 744 00:27:21,204 --> 00:27:23,685 Your first official duty is to fire 745 00:27:23,729 --> 00:27:24,947 -my old Maid of Honor, -Gretchen. What? 746 00:27:32,389 --> 00:27:34,478 Good morning! No. Don't. 747 00:27:34,522 --> 00:27:37,917 -Don't what? -Don't say words to me. 748 00:27:37,960 --> 00:27:40,484 Beds were invented for a reason. 749 00:27:40,528 --> 00:27:41,877 How awkward was it with Alonzo? 750 00:27:44,314 --> 00:27:46,229 Smiles? Do tell. 751 00:27:46,273 --> 00:27:49,145 We are going on a date tonight. 752 00:27:49,189 --> 00:27:50,712 So, until then, you and I are gonna find 753 00:27:50,756 --> 00:27:53,062 a nice, quiet spot to spend our shift, 754 00:27:53,106 --> 00:27:55,804 preferably behind a coffee shop with a clean bathroom. 755 00:27:55,848 --> 00:27:57,588 No problem. Consider it done. 756 00:27:57,632 --> 00:27:58,981 First, though, we should probably stop 757 00:27:59,025 --> 00:28:00,156 at the Diamond District. 758 00:28:00,200 --> 00:28:02,332 Why would we do that? 759 00:28:02,376 --> 00:28:04,813 Nolan. What did you do? 760 00:28:06,293 --> 00:28:08,425 I came into work early because I couldn't sleep. 761 00:28:08,469 --> 00:28:10,601 I just kept thinking about our bank robber's family -- 762 00:28:10,645 --> 00:28:12,081 his wife and daughter just disappearing like that. 763 00:28:12,125 --> 00:28:14,823 And I know we're supposed to end the shift 764 00:28:14,867 --> 00:28:16,433 and just move on, but I couldn't. 765 00:28:16,477 --> 00:28:19,088 So, I spoke to Sergeant Caradine -- 766 00:28:19,132 --> 00:28:20,437 I'm sorry. You did what? 767 00:28:20,481 --> 00:28:22,004 And you were right. Cooper and his wife 768 00:28:22,048 --> 00:28:23,440 were beyond broke -- 769 00:28:23,484 --> 00:28:26,269 two mortgages, tens of thousands in credit card debt. 770 00:28:26,313 --> 00:28:29,229 Alice had recently took a job at a jewelry store. 771 00:28:29,272 --> 00:28:30,839 In the Diamond District. 772 00:28:30,883 --> 00:28:32,449 Caradine said it would be okay if we just dropped by there, 773 00:28:32,493 --> 00:28:34,538 talked to her boss, see if she tried to contact him, 774 00:28:34,582 --> 00:28:36,323 maybe asked for a loan. 775 00:28:36,366 --> 00:28:38,499 And good news -- right down the street, 776 00:28:38,542 --> 00:28:40,501 they set up the best coffee truck in town. 777 00:28:40,544 --> 00:28:41,676 It's a win-win. 778 00:28:45,636 --> 00:28:47,377 Is that a yes? 779 00:28:47,421 --> 00:28:49,075 Hey. You were up and out early. 780 00:28:49,118 --> 00:28:51,207 And you were home late. 781 00:28:51,251 --> 00:28:53,035 -How was the celebration? -Awesome. 782 00:28:53,079 --> 00:28:56,125 Great food, good company, and a few too many shots. 783 00:28:56,169 --> 00:28:57,300 Mm. 784 00:28:57,344 --> 00:28:58,824 Oh, check out what my folks gave me. 785 00:28:58,867 --> 00:29:01,740 Saint Michael, patron saint of cops. 786 00:29:01,783 --> 00:29:05,178 Mm. Is it too late for your parents to adopt me? 787 00:29:05,221 --> 00:29:07,180 What? Trouble with the folks? 788 00:29:07,223 --> 00:29:10,444 No. They're just not as fun as yours. 789 00:29:10,487 --> 00:29:12,794 You ready to go? Yes, ma'am. 790 00:29:12,838 --> 00:29:15,971 Day two on our own. Let's roll. 791 00:29:16,015 --> 00:29:17,364 Are you gonna say that every day? 792 00:29:17,407 --> 00:29:18,974 What? "Let's roll"? You don't like it? 793 00:29:19,018 --> 00:29:21,281 Eh, you can do better. 794 00:29:21,324 --> 00:29:22,761 Hmm. 795 00:29:23,109 --> 00:29:24,501 Hey, hey, I've been looking for you. 796 00:29:24,545 --> 00:29:25,894 So, listen, about last night -- 797 00:29:25,938 --> 00:29:27,417 Don't you dare back out on me. 798 00:29:27,461 --> 00:29:29,680 Relax. I never go back on my word. 799 00:29:29,724 --> 00:29:31,334 Good. Because Gretchen will be here any second. 800 00:29:31,378 --> 00:29:33,206 And you don't think you should be the one to fire her? 801 00:29:33,249 --> 00:29:34,555 I would, but I'm working a case 802 00:29:34,598 --> 00:29:36,209 and I gotta get to the morgue. 803 00:29:36,818 --> 00:29:38,907 Gretchen: I'm here to see Angela Lopez. 804 00:29:40,039 --> 00:29:41,257 Coward. 805 00:29:44,695 --> 00:29:46,654 Gretchen? 806 00:29:46,697 --> 00:29:47,916 Tim Bradford. 807 00:29:47,960 --> 00:29:50,005 We met before at Angela's niece's quinceañera. 808 00:29:50,049 --> 00:29:51,398 Right. Hi. 809 00:29:51,441 --> 00:29:53,443 Hey. So, Angela asked me to meet with you. 810 00:29:53,487 --> 00:29:54,662 Oh. 811 00:29:54,705 --> 00:29:55,576 We were supposed to talk about the strippers 812 00:29:55,619 --> 00:29:57,230 for the bachelorette party. 813 00:29:57,273 --> 00:29:58,840 Do you have a connection or something? 814 00:29:58,884 --> 00:30:00,581 Or, hear me out, 815 00:30:00,624 --> 00:30:02,713 you interested in making a little extra cash? 816 00:30:02,757 --> 00:30:04,628 What? No. No. 817 00:30:04,672 --> 00:30:06,717 Look, I-I'm sorry to be the one to have to tell you this -- 818 00:30:06,761 --> 00:30:08,981 Ugh. Ignore. 819 00:30:09,024 --> 00:30:11,070 You were saying? 820 00:30:11,113 --> 00:30:13,115 You're fired. 821 00:30:13,159 --> 00:30:14,725 It's not you, it's Lopez. 822 00:30:14,769 --> 00:30:15,683 She's -- Wait. 823 00:30:15,726 --> 00:30:17,859 Are you firing me from being 824 00:30:17,903 --> 00:30:20,557 my best friend's Maid of Honor? 825 00:30:20,601 --> 00:30:24,300 Yes. She wants me to take over, be her Man of Honor. 826 00:30:24,344 --> 00:30:25,911 Thank God. 827 00:30:25,954 --> 00:30:27,869 This whole thing's been a nightmare. 828 00:30:27,913 --> 00:30:31,655 These... are "Patrice's Picks." 829 00:30:31,699 --> 00:30:33,919 Do not deviate from the approved list of vendors 830 00:30:33,962 --> 00:30:35,616 without Patrice's consent. 831 00:30:35,659 --> 00:30:37,618 There's a little anti-anxiety medication 832 00:30:37,661 --> 00:30:39,446 in the front pocket -- you're gonna need it. 833 00:30:40,795 --> 00:30:42,014 This is the Patrice phone. 834 00:30:42,057 --> 00:30:44,233 She gave it to me so I can always be on call. 835 00:30:44,277 --> 00:30:45,626 There's about a half a dozen messages 836 00:30:45,669 --> 00:30:49,021 that I haven't had the strength to listen to yet. 837 00:30:49,064 --> 00:30:51,632 Good luck. 838 00:30:59,640 --> 00:31:01,903 Nolan: Alright. If you need me, I'll be just down the block. 839 00:31:01,947 --> 00:31:04,863 All I need is a quart of coffee and a glazed donut. 840 00:31:25,927 --> 00:31:27,973 ♪ 841 00:31:29,844 --> 00:31:31,454 Hey. Nolan: Hey, are you seeing this? 842 00:31:31,498 --> 00:31:33,935 There's a van -- just pulled up outside Alice's building. 843 00:31:33,979 --> 00:31:36,198 It says "Nonna Primo's Pizza" on the side. 844 00:31:36,242 --> 00:31:37,983 That same van was parked outside the bank yesterday. 845 00:31:38,026 --> 00:31:38,984 Yeah, I remember. 846 00:31:39,027 --> 00:31:42,552 That cannot be a coincidence. 847 00:31:42,596 --> 00:31:44,467 What if Cooper was forced to rob that bank? 848 00:31:44,511 --> 00:31:46,643 Tell me if this tracks -- home invasion right after dinner. 849 00:31:46,687 --> 00:31:48,689 Cooper is getting his daughter some ice cream, 850 00:31:48,732 --> 00:31:50,517 bad guys break in looking for money. 851 00:31:50,560 --> 00:31:53,041 Only despite the McMansion, Cooper's beyond broke, 852 00:31:53,085 --> 00:31:54,564 but the bad guys have his wife and kid. 853 00:31:54,608 --> 00:31:56,697 So he tells them he'll rob a bank for them. 854 00:31:56,740 --> 00:31:58,220 They hold the wife and kid as collateral, 855 00:31:58,264 --> 00:32:00,396 and then they drive Cooper to the bank in the pizza van. 856 00:32:00,440 --> 00:32:01,441 To make sure he goes through with it. 857 00:32:01,484 --> 00:32:03,356 Only Cooper gets killed. 858 00:32:05,880 --> 00:32:07,099 That's Alice. 859 00:32:07,142 --> 00:32:08,578 Cooper couldn't make good on the money. 860 00:32:08,622 --> 00:32:10,624 They're gonna force her to steal from her job. 861 00:32:10,667 --> 00:32:12,017 You think the kid's in the van? 862 00:32:12,060 --> 00:32:14,323 Possibly. I'll call Grey, tell him what's going on 863 00:32:14,367 --> 00:32:15,934 and have additional units hold a perimeter. 864 00:32:15,977 --> 00:32:17,718 Right. 865 00:32:17,761 --> 00:32:20,808 ♪ 866 00:32:22,810 --> 00:32:24,246 Hey. 867 00:32:26,727 --> 00:32:27,641 No. Good. 868 00:32:27,684 --> 00:32:30,209 Come to me. My name's John. 869 00:32:30,252 --> 00:32:31,514 We know you're in trouble. 870 00:32:31,558 --> 00:32:32,385 -We're here to help you. -They have my daughter. 871 00:32:32,428 --> 00:32:33,560 I know. Is she in the van? 872 00:32:33,603 --> 00:32:34,996 No. They left her behind. 873 00:32:35,040 --> 00:32:36,519 And if I don't walk out of here in five minutes 874 00:32:36,563 --> 00:32:37,868 with a quarter million in diamonds, 875 00:32:37,912 --> 00:32:40,567 they're going to kill her. 876 00:32:44,049 --> 00:32:46,007 Hey, what's up? 877 00:32:46,051 --> 00:32:47,443 Hey, Lucy, I need you to help me find 878 00:32:47,487 --> 00:32:49,010 a little girl being held hostage. 879 00:32:49,054 --> 00:32:50,707 The mother is here with me now. 880 00:32:50,751 --> 00:32:52,057 The men that took them are forcing her 881 00:32:52,100 --> 00:32:53,362 to steal from her employer. 882 00:32:53,406 --> 00:32:54,798 She was blindfolded on the drive here, 883 00:32:54,842 --> 00:32:56,757 but she said the ride to the Diamond District 884 00:32:56,800 --> 00:32:58,367 -took about 15 minutes. -Closer to 10, I think. 885 00:32:58,411 --> 00:33:00,326 Well, that's still a big search grid. 886 00:33:00,369 --> 00:33:02,676 I-I-I know we took a freeway. I could hear it. 887 00:33:02,719 --> 00:33:04,634 Uh, what direction was the sun coming from? 888 00:33:04,678 --> 00:33:08,377 I felt the sun on my face, so, um, ahead of us. 889 00:33:08,421 --> 00:33:10,684 10 eastbound. We're en route. 890 00:33:10,727 --> 00:33:12,816 How long were you driving before you got on the freeway? 891 00:33:12,860 --> 00:33:14,775 Alice: Not long. Maybe a minute. 892 00:33:14,818 --> 00:33:17,256 So nine minutes on the freeway, driving the speed limit. 893 00:33:17,299 --> 00:33:18,561 'Cause they couldn't risk being pulled over. 894 00:33:18,605 --> 00:33:20,563 Right. So, at 65 miles per hour, 895 00:33:20,607 --> 00:33:22,565 going backwards from Spring Street, 896 00:33:22,609 --> 00:33:26,569 11:00 in the morning, during moderate traffic. 897 00:33:26,613 --> 00:33:28,441 I'd say they got on at Crenshaw. 898 00:33:28,484 --> 00:33:30,269 Can you remember any other details? 899 00:33:30,312 --> 00:33:31,792 Anything will help them find her. 900 00:33:31,835 --> 00:33:34,142 ♪ 901 00:33:34,186 --> 00:33:36,014 Potholes -- there were two back to back 902 00:33:36,057 --> 00:33:37,276 right after the first turn. 903 00:33:37,319 --> 00:33:39,104 Uh, they shook the car. The driver cursed. 904 00:33:39,147 --> 00:33:41,280 When you took your first turn, was it a right or a left? 905 00:33:41,323 --> 00:33:43,760 A right. Uh -- uh, no. 906 00:33:43,804 --> 00:33:47,155 My body leaned right, so left. 907 00:33:52,856 --> 00:33:54,510 -It's them. -Lucy, I need you to find 908 00:33:54,554 --> 00:33:55,337 that little girl fast, alright? 909 00:33:55,381 --> 00:33:56,730 We're on it. Alright. 910 00:33:56,773 --> 00:33:57,818 I need you to answer that. 911 00:33:57,861 --> 00:33:59,167 Everything is going to be okay. 912 00:33:59,211 --> 00:34:00,386 Just be calm. 913 00:34:00,429 --> 00:34:01,865 How? They're gonna kill my baby. 914 00:34:01,909 --> 00:34:03,258 I can't be calm. 915 00:34:03,302 --> 00:34:06,566 Then be angry. 916 00:34:06,609 --> 00:34:07,523 What? 917 00:34:07,567 --> 00:34:09,003 What's taking so long? 918 00:34:09,047 --> 00:34:10,091 I had to go to the bathroom and throw up 919 00:34:10,135 --> 00:34:11,701 because you terrified me. 920 00:34:11,745 --> 00:34:12,963 Get it together. 921 00:34:13,007 --> 00:34:14,313 If you're not back here in three minutes, 922 00:34:14,356 --> 00:34:15,966 I tell Charles to break your daughter's neck. 923 00:34:17,751 --> 00:34:19,231 They're not gonna find her in three minutes. 924 00:34:19,274 --> 00:34:20,710 What are we gonna do? 925 00:34:20,754 --> 00:34:21,711 We'll get my partner to stall them for us. 926 00:34:22,886 --> 00:34:24,279 Hey, Harper, you wanna have some fun? 927 00:34:42,123 --> 00:34:43,342 There's a cop out here. 928 00:34:43,385 --> 00:34:45,213 Stay inside until she's gone. 929 00:34:45,257 --> 00:34:46,867 Okay. 930 00:34:46,910 --> 00:34:51,437 ♪ 931 00:34:51,480 --> 00:34:52,916 Okay. Thanks. 932 00:34:52,960 --> 00:34:54,831 Dispatch put out an alert to all units. 933 00:34:54,875 --> 00:34:57,138 We've got two candidates on the twin potholes. 934 00:34:57,182 --> 00:35:01,621 Closest one is right up here on Oakmont. 935 00:35:01,664 --> 00:35:03,579 -Right there. -Two big-ass potholes. 936 00:35:03,623 --> 00:35:04,885 Mom said they took a left onto this road 937 00:35:04,928 --> 00:35:06,626 just before they drove over them. 938 00:35:06,669 --> 00:35:08,149 Which means we take the next right. 939 00:35:08,193 --> 00:35:09,542 Slow down. This is a dead-end street. 940 00:35:09,585 --> 00:35:11,065 We don't want to spook them by rolling in. 941 00:35:11,109 --> 00:35:12,545 Let's pull over and park somewhere. 942 00:35:12,588 --> 00:35:15,678 7-Adam-07, Code 6 at Oakmont and Arbor. 943 00:35:15,722 --> 00:35:23,599 ♪ 944 00:35:23,643 --> 00:35:25,123 She could be in any one of these houses. 945 00:35:25,166 --> 00:35:26,472 Or none of them. 946 00:35:26,515 --> 00:35:28,822 Let's think positive. 947 00:35:28,865 --> 00:35:31,346 How do we find the right house without spooking them? 948 00:35:31,390 --> 00:35:34,306 Use what we learned about criminal behavior. 949 00:35:41,661 --> 00:35:44,490 Number one -- they're secretive. 950 00:35:44,533 --> 00:35:46,970 Look, all the curtains are down on that gray house. 951 00:35:47,014 --> 00:35:49,190 The first thing you'd do if you were holding a hostage. 952 00:35:49,234 --> 00:35:51,888 Number two -- they're often messy. 953 00:35:51,932 --> 00:35:54,326 Number three -- they don't spend their money wisely. 954 00:35:54,369 --> 00:35:55,588 Control, run the plate 955 00:35:55,631 --> 00:36:00,680 2-David-David-Tom-4-5-6 and run out the RO. 956 00:36:00,723 --> 00:36:03,378 Control: Vehicle is registered to Charles Lindsey Snealing. 957 00:36:03,422 --> 00:36:05,075 He comes back clear and valid 958 00:36:05,119 --> 00:36:07,295 with a restraining order and a history of armed robbery. 959 00:36:07,339 --> 00:36:08,949 Damn, we're good. 960 00:36:08,992 --> 00:36:22,963 ♪ 961 00:36:28,838 --> 00:36:37,456 ♪ 962 00:36:40,937 --> 00:36:43,810 ♪ 963 00:36:43,853 --> 00:36:45,942 Announcer: ...careful he doesn't draw a card. 964 00:36:48,162 --> 00:36:51,165 ♪ 965 00:36:51,209 --> 00:36:52,384 Where's the girl? 966 00:36:55,474 --> 00:36:58,259 It's okay. You're safe now. 967 00:36:58,303 --> 00:37:00,870 Nolan: Harper, we got her. 968 00:37:00,914 --> 00:37:02,785 Harper: You have a nice day. 969 00:37:02,829 --> 00:37:04,309 ♪ 970 00:37:04,352 --> 00:37:05,701 Show me your hands! 971 00:37:05,745 --> 00:37:06,876 Hands! Show me those hands! 972 00:37:06,920 --> 00:37:08,138 Right now! Out of the van! 973 00:37:08,182 --> 00:37:10,358 -Open that door slow. -Out of the van now! 974 00:37:10,402 --> 00:37:12,404 Stop right here by the front. 975 00:37:12,447 --> 00:37:13,361 Close the door! 976 00:37:17,017 --> 00:37:18,279 Sweetheart. 977 00:37:18,323 --> 00:37:21,369 Oh. 978 00:37:21,413 --> 00:37:24,981 Are you okay? They didn't hurt you? 979 00:37:28,594 --> 00:37:30,770 Chen. West. 980 00:37:34,817 --> 00:37:37,777 Look, I know the transition from rookie to P2 981 00:37:37,820 --> 00:37:42,085 isn't always...as satisfying as officers think it's going to be. 982 00:37:42,129 --> 00:37:47,700 No parties, no cupcakes, no 30-year-old bottles of scotch. 983 00:37:47,743 --> 00:37:49,092 Dad told you, huh? 984 00:37:49,136 --> 00:37:51,225 I can't believe you fell for it. 985 00:37:51,269 --> 00:37:53,923 Me either, sir. 986 00:37:53,967 --> 00:37:56,317 Did you become a cop for the attaboys, Officer West? 987 00:37:56,361 --> 00:37:57,057 No, sir. 988 00:37:57,100 --> 00:37:58,319 How about you, Chen? 989 00:37:58,363 --> 00:38:01,540 Why did you become a police officer? 990 00:38:01,583 --> 00:38:03,890 Because I wanted to do something meaningful with my life, sir. 991 00:38:03,933 --> 00:38:05,500 And are you? 992 00:38:09,374 --> 00:38:11,550 Yeah. Absolutely. 993 00:38:11,593 --> 00:38:14,292 That girl wouldn't be here 994 00:38:14,335 --> 00:38:18,034 if it wasn't for the work you did today. 995 00:38:18,078 --> 00:38:21,560 I'm putting you both up for the Distinguished Service Medal. 996 00:38:24,780 --> 00:38:26,347 ♪ They live in Wonder... 997 00:38:26,391 --> 00:38:28,480 What are you doing? 998 00:38:28,523 --> 00:38:30,525 Being your Man of Honor. 999 00:38:30,569 --> 00:38:31,918 ♪ ...beneath the peak of a mountain ♪ 1000 00:38:31,961 --> 00:38:35,095 ♪ With a fountain made of snow ♪ 1001 00:38:36,401 --> 00:38:38,620 Are those ...e Patrice files? 1002 00:38:38,664 --> 00:38:39,926 Yep. 1003 00:38:39,969 --> 00:38:44,104 Look, the way I see it, I've got one job -- 1004 00:38:44,147 --> 00:38:46,628 give you the wedding that you want. 1005 00:38:46,672 --> 00:38:48,021 No more interlopers. 1006 00:38:48,064 --> 00:38:49,065 No more drama. 1007 00:38:49,109 --> 00:38:51,590 No more files and lists. 1008 00:38:51,633 --> 00:38:52,721 Care to do the honors? 1009 00:38:55,115 --> 00:38:57,291 Anyone tell you you're kind of amazing? 1010 00:38:57,335 --> 00:39:01,513 All the time. ♪ Floating castles in the air 1011 00:39:03,602 --> 00:39:05,081 Oh. I forgot this. 1012 00:39:05,125 --> 00:39:07,388 Oh. 1013 00:39:07,432 --> 00:39:09,042 You know the lithium battery in that thing 1014 00:39:09,085 --> 00:39:10,478 is gonna explode, right? 1015 00:39:10,522 --> 00:39:14,134 ♪ 1016 00:39:14,177 --> 00:39:16,310 Where are you and Alonzo going for dinner? 1017 00:39:16,354 --> 00:39:19,269 Uh, an Italian place on the Westside. 1018 00:39:19,313 --> 00:39:20,575 You don't sound very excited about it. 1019 00:39:20,619 --> 00:39:23,578 N-No. I am. I just... 1020 00:39:23,622 --> 00:39:26,668 It's my first date since Donovan... 1021 00:39:26,712 --> 00:39:30,150 Oh! I remember my first date after the big divorce. 1022 00:39:30,193 --> 00:39:31,499 It was kind of a nightmare. 1023 00:39:31,543 --> 00:39:32,935 What? Did you talk about your ex the whole time? 1024 00:39:32,979 --> 00:39:34,720 No. No. I fell asleep at the table before she arrived. 1025 00:39:34,763 --> 00:39:36,678 It was the end of my first week at the Police Academy. 1026 00:39:36,722 --> 00:39:39,115 When did you wake up? 1027 00:39:39,159 --> 00:39:42,162 Uh, after she'd eaten three courses and left me with the bill. 1028 00:39:42,205 --> 00:39:45,208 Good for her. 1029 00:39:45,252 --> 00:39:47,123 I don't know. Should I just cancel? 1030 00:39:47,167 --> 00:39:49,952 What? No. Come on. Don't -- 1031 00:39:49,996 --> 00:39:51,301 You're putting way too much pressure on it. 1032 00:39:51,345 --> 00:39:53,216 Look, it's just food with a fellow human. 1033 00:39:53,260 --> 00:39:55,871 If you don't like it, you never have to see him again. 1034 00:39:55,915 --> 00:39:57,873 If you do like it, I'm gonna want all the details tomorrow. 1035 00:39:57,917 --> 00:40:00,354 ♪ 1036 00:40:01,181 --> 00:40:03,096 ♪ Every daughter... 1037 00:40:03,139 --> 00:40:04,750 Hey, what's up? 1038 00:40:04,793 --> 00:40:07,492 I could tell you were hiding something about last night, 1039 00:40:07,535 --> 00:40:11,104 so I called your mom, and she told me what she said to you. 1040 00:40:11,147 --> 00:40:13,585 And I told her that if she didn't apologize, 1041 00:40:13,628 --> 00:40:15,195 she's never stepping foot in this apartment again. 1042 00:40:15,238 --> 00:40:16,457 Jackson -- 1043 00:40:16,501 --> 00:40:19,112 And this is from the West family, 1044 00:40:19,155 --> 00:40:21,070 to remind you that there are people who are proud 1045 00:40:21,114 --> 00:40:22,898 of what you've accomplished. 1046 00:40:22,942 --> 00:40:24,291 Of who you are. 1047 00:40:25,901 --> 00:40:27,425 Saint Michael. 1048 00:40:27,468 --> 00:40:29,383 Hey, it's no Distinguished Service Medal, but -- 1049 00:40:29,427 --> 00:40:32,473 No, it's -- it's better. 1050 00:40:32,517 --> 00:40:34,257 Thank you so much. Of course. 1051 00:40:34,301 --> 00:40:36,869 Yeah. Will you, um, help me? 1052 00:40:36,912 --> 00:40:38,000 I've never been good at these things. 1053 00:40:38,044 --> 00:40:39,524 Let's see. 1054 00:40:39,567 --> 00:40:41,134 Alright. 1055 00:40:41,177 --> 00:40:43,658 As soon as I am done with this, 1056 00:40:43,702 --> 00:40:45,181 I need you to pop on your shoes, 1057 00:40:45,225 --> 00:40:46,705 because I am taking you for baseball steaks. 1058 00:40:46,748 --> 00:40:48,097 What?! 1059 00:40:48,141 --> 00:40:49,142 Wait, wait, can we have sushi? 1060 00:40:49,185 --> 00:40:50,317 Deal. Yeah. 1061 00:40:50,360 --> 00:40:52,493 ♪ Another one 1062 00:40:52,537 --> 00:40:54,103 ♪ 1063 00:40:54,887 --> 00:40:56,889 Hey. Hey. 1064 00:40:56,932 --> 00:41:00,414 Wow. Nice digs. 1065 00:41:00,458 --> 00:41:01,763 Thanks. 1066 00:41:01,807 --> 00:41:03,243 Is this what Henry's office is gonna look like? 1067 00:41:03,286 --> 00:41:04,592 Eh, it'll be a little smaller. 1068 00:41:04,636 --> 00:41:05,898 Gotta give him something to work towards. 1069 00:41:05,941 --> 00:41:07,160 Right. 1070 00:41:07,203 --> 00:41:09,205 Listen, I want to apologize for last night. 1071 00:41:09,249 --> 00:41:09,989 Don't worry about it. 1072 00:41:10,032 --> 00:41:12,818 Eh, hear me out. 1073 00:41:12,861 --> 00:41:14,515 Ben, you're my best friend, 1074 00:41:14,559 --> 00:41:17,039 and you're the most generous person I know. 1075 00:41:17,083 --> 00:41:18,998 You helped me get on my feet when I moved out here, 1076 00:41:19,041 --> 00:41:20,652 and now you're helping my son figure out 1077 00:41:20,695 --> 00:41:23,045 what he's gonna do with his life. 1078 00:41:23,089 --> 00:41:26,701 And you've worked really hard to build your foundation. 1079 00:41:26,745 --> 00:41:28,964 I know that. And I'm sorry I was dismissive. 1080 00:41:29,008 --> 00:41:31,358 Well, there's nothing to apologize for. 1081 00:41:31,401 --> 00:41:34,448 Henry's your son. You want what's best for him. 1082 00:41:34,492 --> 00:41:37,277 I just don't know how to reconcile my desire 1083 00:41:37,320 --> 00:41:39,322 for him to have a better life than I did 1084 00:41:39,366 --> 00:41:41,977 and wanting him to understand the sacrifices I made 1085 00:41:42,021 --> 00:41:44,284 to get him here. Does that make sense? 1086 00:41:44,327 --> 00:41:46,373 It does. 1087 00:41:46,416 --> 00:41:49,811 Hmm. He's a grown-up now. 1088 00:41:49,855 --> 00:41:51,683 He's gonna make his own choices, 1089 00:41:51,726 --> 00:41:54,555 even if I don't like what those choices are. 1090 00:41:54,599 --> 00:41:56,992 John, I'm gonna watch out for him, okay? 1091 00:41:57,036 --> 00:41:59,778 I know you will. 1092 00:41:59,821 --> 00:42:01,170 To college dropouts. 1093 00:42:01,214 --> 00:42:02,824 Actually, I went back to school to get my degree. 1094 00:42:02,868 --> 00:42:04,347 Mm? 1095 00:42:04,391 --> 00:42:06,306 Good for you. 1096 00:42:06,349 --> 00:42:08,482 -Is your professor hot? -No comment. 1097 00:42:08,526 --> 00:42:11,354 Oh, that's a yes. 1098 00:42:11,398 --> 00:42:13,313 Oh, come sit down. We need to talk. 1099 00:42:13,356 --> 00:42:14,053 What are you studying? 1100 00:42:14,096 --> 00:42:15,402 Ethics. 1101 00:42:15,445 --> 00:42:16,664 Mm. Indeed. Was she ethical? 1102 00:42:16,708 --> 00:42:17,970 Yes. 1103 00:42:29,808 --> 00:42:58,576 ♪