1 00:00:01,460 --> 00:00:04,420 [ Siren chirps ] Nolan: Control, 7-Adam-15. Show us on a vehicle stop, 2 00:00:04,420 --> 00:00:05,460 Sherman Grove and Wyngate. Clear for plate. 3 00:00:05,460 --> 00:00:08,420 Dispatch: Go ahead. 2 Frank Adam Nora 3-2-1 -- 4 00:00:08,420 --> 00:00:10,250 Man: Let's book it! Harper: They're bailing. 5 00:00:10,250 --> 00:00:12,120 [ Laughter ] Control, we got multiple runners -- 6 00:00:12,120 --> 00:00:14,750 East and Westbound. Need Code 3 units and an airship. 7 00:00:14,750 --> 00:00:16,000 [ Seatbelts click ] 8 00:00:16,000 --> 00:00:19,000 [ Car doors open, close ] 9 00:00:19,000 --> 00:00:21,040 Man: Move! Get out of here! 10 00:00:21,040 --> 00:00:23,670 Driver's heading East. Nolan, with me. 11 00:00:26,880 --> 00:00:29,290 [ Dog barking in distance ] 12 00:00:29,290 --> 00:00:31,210 [ Trunk pops ] 13 00:00:31,210 --> 00:00:34,290 [ Lid creaks ] 14 00:00:34,290 --> 00:00:37,290 [ Barking continues ] 15 00:00:41,830 --> 00:00:45,290 [ Plays theme song on ukulele ] 16 00:00:45,290 --> 00:00:47,830 ♪ I'm gonna win for you ♪ 17 00:00:47,830 --> 00:00:51,080 ♪ Like I know you want me to do ♪ 18 00:00:52,580 --> 00:00:54,830 [ Tattoo needle buzzes ] 19 00:01:02,380 --> 00:01:04,540 So, um... How is she? 20 00:01:04,540 --> 00:01:07,620 She made me run out to buy her concealer at 6:00 a.m. 21 00:01:07,620 --> 00:01:09,620 To cover the tattoo. She does it every morning. 22 00:01:09,620 --> 00:01:11,540 Well, wouldn't you? I mean, can you imagine 23 00:01:11,540 --> 00:01:13,960 walking around with a serial killer's brand on you? 24 00:01:13,960 --> 00:01:16,250 When can she have it removed? 25 00:01:16,250 --> 00:01:19,040 Four weeks, two days, nine hours. 26 00:01:19,040 --> 00:01:20,790 Hey, for your first day back, 27 00:01:20,790 --> 00:01:22,580 I thought you could use some sugar and some carbs. 28 00:01:22,580 --> 00:01:24,040 Oh, that's sweet. 29 00:01:24,040 --> 00:01:25,830 Literally. [ Chuckles ] 30 00:01:25,830 --> 00:01:27,790 So, are you ready? 31 00:01:27,790 --> 00:01:29,080 Absolutely. 32 00:01:29,080 --> 00:01:30,880 Um, doctor signed off on physical, 33 00:01:30,880 --> 00:01:32,500 department shrink signed off on mental. 34 00:01:32,500 --> 00:01:34,620 Oh, uh, but could you do me a favor? Anything. 35 00:01:34,620 --> 00:01:37,290 I just don't want everybody clapping during roll call, so -- 36 00:01:37,290 --> 00:01:39,580 Well, that's tradition, though. 37 00:01:39,580 --> 00:01:42,080 You know, I mean, you survive something like that, 38 00:01:42,080 --> 00:01:44,960 they're gonna want to show you some respect. 39 00:01:44,960 --> 00:01:46,500 I'll see what I can do. Thank you. 40 00:01:46,500 --> 00:01:48,210 Hey, did Henry and Abigail make it in last night? 41 00:01:48,210 --> 00:01:50,250 Yes. Boy, they have a whole long list 42 00:01:50,250 --> 00:01:52,420 of wedding venues they need to investigate. 43 00:01:52,420 --> 00:01:54,040 Oh, fun. 44 00:01:54,040 --> 00:01:55,330 No? No, yes. 45 00:01:55,330 --> 00:01:57,460 No, yeah -- I mean, yes. 46 00:01:57,460 --> 00:02:00,250 It's just -- It's a lot to take in, you know? 47 00:02:00,250 --> 00:02:01,880 It seems like only yesterday 48 00:02:01,880 --> 00:02:05,040 Henry was a toddler on my shoulders, 49 00:02:05,040 --> 00:02:06,960 just holding on to my hair, 50 00:02:06,960 --> 00:02:08,710 his little feet in my hands. 51 00:02:08,710 --> 00:02:09,960 Aww, that's sweet. 52 00:02:09,960 --> 00:02:11,380 He was a bit of a puker. 53 00:02:12,790 --> 00:02:14,460 So hard to get that smell out of your hair. 54 00:02:14,460 --> 00:02:15,750 Ew. 55 00:02:15,750 --> 00:02:18,000 ♪♪ 56 00:02:18,000 --> 00:02:19,620 Hey, so, what's your plan? 57 00:02:19,620 --> 00:02:21,460 For what? Officer Chen. 58 00:02:21,460 --> 00:02:23,790 I'm sure you've got some Alpha strategy 59 00:02:23,790 --> 00:02:24,830 to get her "back on the horse." 60 00:02:24,830 --> 00:02:26,080 So, what is it? 61 00:02:26,080 --> 00:02:27,250 Your standard input overload. 62 00:02:27,250 --> 00:02:29,170 Force her to push through dynamic engagements. 63 00:02:29,170 --> 00:02:30,620 Hone in her fight-or-flight response. 64 00:02:30,620 --> 00:02:33,500 So basically get her into as many fights as possible. 65 00:02:33,500 --> 00:02:35,380 I'm gonna remind her that she's a cop, not a victim. 66 00:02:35,380 --> 00:02:37,290 [ Scoffs ] She knows she's not a victim. 67 00:02:37,290 --> 00:02:39,290 Look, Chen doesn't need to fight, 68 00:02:39,290 --> 00:02:42,380 she needs to make peace with the voice inside of her head 69 00:02:42,380 --> 00:02:44,500 telling her she's never gonna be safe again. 70 00:02:44,500 --> 00:02:46,250 Okay, I've been training rookies a lot longer than you. 71 00:02:46,250 --> 00:02:48,330 I know what she needs. That's ego talking. 72 00:02:50,080 --> 00:02:53,120 [ Sighs ] 73 00:02:53,120 --> 00:02:56,670 What happened to Chen is every woman's worst fear. 74 00:02:56,670 --> 00:03:00,000 I'm aware of that. But you have never lived that fear. 75 00:03:00,000 --> 00:03:02,790 It's clear that you have her best interests at heart. 76 00:03:02,790 --> 00:03:04,460 I'm just asking you to consider 77 00:03:04,460 --> 00:03:07,420 whether she might be better served by... 78 00:03:07,420 --> 00:03:10,580 someone who has been through what she has been through. 79 00:03:12,750 --> 00:03:14,290 And that someone's you. 80 00:03:19,330 --> 00:03:21,420 [ Sighs ] 81 00:03:21,420 --> 00:03:23,210 Okay. 82 00:03:23,210 --> 00:03:24,710 I'll tell Grey to make the switch. 83 00:03:24,710 --> 00:03:25,960 [ Exhales deeply ] 84 00:03:27,620 --> 00:03:29,670 Hey! 85 00:03:29,670 --> 00:03:31,040 What are you guys doing here? 86 00:03:31,040 --> 00:03:33,210 Oh, the wedding venue we were gonna look at 87 00:03:33,210 --> 00:03:35,040 got shut down by the health department. 88 00:03:35,040 --> 00:03:37,420 Oh! I guess you're crossing that one off your list. 89 00:03:37,420 --> 00:03:39,580 Are you kidding? It'll be super cheap now -- 90 00:03:39,580 --> 00:03:41,540 which is our price point. [ Laughs ] 91 00:03:41,540 --> 00:03:43,750 Well, I am just starting my shift, 92 00:03:43,750 --> 00:03:45,790 so I-I really can't hang out with you. 93 00:03:45,790 --> 00:03:49,170 Actually, I was hoping I could hang out with you. 94 00:03:49,170 --> 00:03:51,210 I've done a lot of self-reflection 95 00:03:51,210 --> 00:03:52,620 since I dropped out of school, 96 00:03:52,620 --> 00:03:55,540 and meeting you, seeing how you reinvented your life, 97 00:03:55,540 --> 00:03:56,920 has been really inspiring. 98 00:03:56,920 --> 00:03:59,670 Wow, Abigail. Thank you. That's a very nice thing to say. 99 00:03:59,670 --> 00:04:02,210 It's made me want to become a cop. 100 00:04:02,210 --> 00:04:04,670 So I was hoping I could do a ride-along today. 101 00:04:06,920 --> 00:04:09,920 Ha! You almost had me. 102 00:04:09,920 --> 00:04:11,250 This is another, "I'm pregnant -- 103 00:04:11,250 --> 00:04:12,790 psych, I'm not pregnant" bit. 104 00:04:12,790 --> 00:04:14,120 Yeah, I'm not falling for it. 105 00:04:14,120 --> 00:04:16,380 No, no, she's -- she's serious, Dad. 106 00:04:16,380 --> 00:04:17,380 Totally. 107 00:04:17,380 --> 00:04:19,210 I'm -- Oh, okay, sorry. Uh... 108 00:04:19,210 --> 00:04:21,960 Oh. Well, given your history, Abigail, 109 00:04:21,960 --> 00:04:24,120 with the arson, I don't know that that's possible. 110 00:04:24,120 --> 00:04:26,000 She was 17 when that happened. 111 00:04:26,000 --> 00:04:28,080 And -- And I was never convicted. 112 00:04:28,080 --> 00:04:29,750 Right. The DA cut me a deal. 113 00:04:29,750 --> 00:04:33,080 I realize it won't be easy, but I really want to try. 114 00:04:33,080 --> 00:04:34,880 Well, I'd have to ask the watch commander. 115 00:04:36,170 --> 00:04:37,670 But, you know, he's always saying 116 00:04:37,670 --> 00:04:39,250 recruit the brightest and the best, so... 117 00:04:39,250 --> 00:04:41,460 Great. I'll just grab my jacket from the car. Okay. 118 00:04:44,000 --> 00:04:45,830 You can't let her become a cop. 119 00:04:45,830 --> 00:04:47,420 What? 120 00:04:47,420 --> 00:04:49,170 Yeah, she's been talking about this for weeks. 121 00:04:49,170 --> 00:04:50,830 And I'm trying to be encouraging, 122 00:04:50,830 --> 00:04:53,380 but I'm barely okay 123 00:04:53,380 --> 00:04:54,880 worrying if you're gonna make it home every night. 124 00:04:54,880 --> 00:04:56,500 I-I can't do that with her. 125 00:04:56,500 --> 00:04:58,920 Well, this sounds like something you should discuss with her. 126 00:04:58,920 --> 00:05:02,750 Dad, please, can you just make sure she has a-a bad time? 127 00:05:02,750 --> 00:05:03,880 Henry, I can't do that. 128 00:05:03,880 --> 00:05:05,460 Please. I-I... 129 00:05:05,460 --> 00:05:08,500 I can lean into the bad parts. Great. 130 00:05:08,500 --> 00:05:10,170 Okay. Uh -- T-Thank you. That's wonderful. 131 00:05:10,170 --> 00:05:12,460 Reporting for duty, sir! [ Chuckles ] 132 00:05:12,460 --> 00:05:14,540 This is gonna be great. 133 00:05:15,880 --> 00:05:20,670 [ Indistinct conversations ] 134 00:05:26,710 --> 00:05:28,380 [ Applause ] 135 00:05:28,380 --> 00:05:30,920 [ Scattered cheers ] 136 00:05:33,960 --> 00:05:35,210 Sorry, I tried. 137 00:05:35,210 --> 00:05:37,210 Yeah, you're dead to me. [ Clears throat ] 138 00:05:37,210 --> 00:05:39,290 Welcome back, Officer Chen. How're you feeling? 139 00:05:39,290 --> 00:05:40,540 Can't wait to get on the streets, sir. 140 00:05:40,540 --> 00:05:41,790 Just get back to normal. 141 00:05:41,790 --> 00:05:42,920 So glad to hear that. 142 00:05:42,920 --> 00:05:44,330 We're gonna mix things up a bit. 143 00:05:44,330 --> 00:05:46,420 You're gonna be riding with Harper this week. 144 00:05:46,420 --> 00:05:49,500 Which means, Nolan, you and your ride-along are with Bradford. 145 00:05:49,500 --> 00:05:50,880 Sorry, wait. What? Ride-along? 146 00:05:50,880 --> 00:05:53,710 Which brings us to Officer West. 147 00:05:53,710 --> 00:05:56,290 Tell me, son, you enjoy the red carpet last night? 148 00:05:56,290 --> 00:05:58,080 What? H-How did you know I was at a red carpet -- 149 00:05:58,080 --> 00:06:00,250 LAPD Media Relations sent me a link. 150 00:06:00,250 --> 00:06:01,620 Man: And now some hot goss 151 00:06:01,620 --> 00:06:04,170 from "Hot Suspect" star Sterling Freeman. 152 00:06:04,170 --> 00:06:06,120 TV's favorite cop has been hitting the town 153 00:06:06,120 --> 00:06:09,170 with real-life LAPD Officer Jackson West. 154 00:06:09,170 --> 00:06:11,420 [ Laughter ] Looks like these cops should call the fire department, 155 00:06:11,420 --> 00:06:13,920 'cause it's getting hot in here. 156 00:06:13,920 --> 00:06:15,920 [ Scattered applause ] Okay. 157 00:06:15,920 --> 00:06:17,540 Yeah, no, no, no, keep laughing. 158 00:06:17,540 --> 00:06:19,380 I also gained 10,000 new Instagram followers 159 00:06:19,380 --> 00:06:20,500 overnight, so -- 160 00:06:20,500 --> 00:06:22,670 West, the only followers you should worry about 161 00:06:22,670 --> 00:06:24,170 are your superiors. 162 00:06:24,170 --> 00:06:26,000 Think about us next time you're out on the town. 163 00:06:26,000 --> 00:06:28,580 Yes, sir. Alright. That's it. 164 00:06:28,580 --> 00:06:30,670 Stay safe out there. 165 00:06:30,670 --> 00:06:32,330 Nolan, you scheduled a ride-along 166 00:06:32,330 --> 00:06:33,920 without clearing it with your TO first? 167 00:06:33,920 --> 00:06:35,330 No, sir. I cleared it with Detective Harper. 168 00:06:35,330 --> 00:06:37,170 She said it was alright. 169 00:06:37,170 --> 00:06:40,000 'Cause she knew she wasn't riding with you today. 170 00:06:40,000 --> 00:06:41,580 Alright, so who am I saddled up with? 171 00:06:41,580 --> 00:06:43,790 Uh, it's my future daughter-in-law, 172 00:06:43,790 --> 00:06:44,960 Abigail, over there. 173 00:06:44,960 --> 00:06:46,710 She's considering signing up to the Academy. 174 00:06:46,710 --> 00:06:48,580 She's like nine pounds. 175 00:06:48,580 --> 00:06:49,960 And I'm not interested in chasing tame calls today. 176 00:06:49,960 --> 00:06:51,040 Uh, no need to. 177 00:06:51,040 --> 00:06:52,250 I think Abigail would benefit 178 00:06:52,250 --> 00:06:55,250 from seeing the harsh side of police work. 179 00:06:55,250 --> 00:06:56,620 You don't want her to be a cop. 180 00:06:56,620 --> 00:06:59,920 I'm merely concerned about her suitability. 181 00:06:59,920 --> 00:07:02,960 So perhaps we should show her what she'd be signing up for? 182 00:07:02,960 --> 00:07:04,460 No problem. 183 00:07:04,460 --> 00:07:06,250 Scaring rookies off the job is my specialty. 184 00:07:06,250 --> 00:07:08,290 [ Sighs ] 185 00:07:08,290 --> 00:07:10,880 [ Indistinct conversations ] 186 00:07:10,880 --> 00:07:12,250 Hi, I'm Abigail. 187 00:07:12,250 --> 00:07:13,960 My name is Officer Bradford. 188 00:07:13,960 --> 00:07:15,580 You'll address me only as Officer Bradford. 189 00:07:15,580 --> 00:07:16,620 Do you understand? 190 00:07:16,620 --> 00:07:17,880 You sign the liability waiver? 191 00:07:17,880 --> 00:07:19,120 Yes, sir. 192 00:07:19,120 --> 00:07:20,670 Officer Bradford. Good. 193 00:07:20,670 --> 00:07:22,000 Then you understand you could be injured, 194 00:07:22,000 --> 00:07:23,790 maimed, paralyzed, burned, or killed 195 00:07:23,790 --> 00:07:26,500 during this ride-along. I mean, yeah, sure. 196 00:07:26,500 --> 00:07:28,170 We're not tour guides -- we're the police. 197 00:07:28,170 --> 00:07:29,960 We drive towards the sound of gunshots. 198 00:07:29,960 --> 00:07:30,790 So, if that's gonna be a problem, 199 00:07:30,790 --> 00:07:32,670 you should bail out now. 200 00:07:33,620 --> 00:07:35,120 No problem at all. 201 00:07:35,120 --> 00:07:36,460 Let's go find some gunshots. 202 00:07:36,460 --> 00:07:40,750 ♪♪ 203 00:07:40,750 --> 00:07:42,830 So, why the switch? 204 00:07:42,830 --> 00:07:44,710 Tim felt you'd be better served riding with me. 205 00:07:44,710 --> 00:07:46,420 [ Scoffs ] Yeah, right. 206 00:07:46,420 --> 00:07:48,580 This has to be some kind of elaborate Tim Test 207 00:07:48,580 --> 00:07:50,540 that he roped you into. Do I strike you as someone 208 00:07:50,540 --> 00:07:51,960 who could get roped into anything? 209 00:07:51,960 --> 00:07:53,880 Especially by Bradford. 210 00:07:53,880 --> 00:07:55,250 Fair enough. 211 00:07:55,250 --> 00:07:58,000 So, I'll ask you again -- why the switch? 212 00:08:01,920 --> 00:08:04,330 I convinced him that I would have more insight 213 00:08:04,330 --> 00:08:05,880 into what you were going through. 214 00:08:05,880 --> 00:08:07,420 And could therefore be more helpful 215 00:08:07,420 --> 00:08:09,580 to your re-integration onto the street. 216 00:08:09,580 --> 00:08:11,460 Did you go on a date with a serial killer, too? 217 00:08:14,080 --> 00:08:17,420 Uh, no. Well, then I'm not sure how much help you'd be. 218 00:08:17,420 --> 00:08:19,670 But it's fine, 'cause I don't need any help. 219 00:08:19,670 --> 00:08:21,040 I've already worked through the trauma 220 00:08:21,040 --> 00:08:23,000 using both cognitive and exposure therapy, 221 00:08:23,000 --> 00:08:24,500 combined with mindful breathing 222 00:08:24,500 --> 00:08:27,540 and Eye Movement Desensitization and Reprocessing, 223 00:08:27,540 --> 00:08:29,830 so it's -- it's fine. 224 00:08:31,380 --> 00:08:32,540 Lopez: You don't get it -- 225 00:08:32,540 --> 00:08:34,380 Grey didn't show that red-carpet stuff 226 00:08:34,380 --> 00:08:36,540 just to tell you how to act appropriately off-duty. 227 00:08:36,540 --> 00:08:39,750 He's sending you a message -- fame and police work don't mix. 228 00:08:39,750 --> 00:08:41,580 Come on. Look, it was just my fifteen minutes. 229 00:08:41,580 --> 00:08:43,420 That's not a thing you should want. 230 00:08:43,420 --> 00:08:45,500 Unless you want to say goodbye to doing undercover. 231 00:08:45,500 --> 00:08:46,670 Or joining SWAT. 232 00:08:46,670 --> 00:08:48,000 Or Robbery/Homicide. 233 00:08:48,000 --> 00:08:49,540 Nobody's gonna wanna ride with a "celebrity." 234 00:08:49,540 --> 00:08:51,500 Okay, look, you're blowing this way out of proportion. 235 00:08:51,500 --> 00:08:53,080 Okay? It was just a red carpet. 236 00:08:53,080 --> 00:08:54,670 I have it under control. 237 00:08:54,670 --> 00:08:57,120 [ Door opens in distance ] 238 00:08:57,120 --> 00:08:58,500 Does that guy look familiar? 239 00:08:58,500 --> 00:09:00,620 You mean Captain Suspicious? Yeah. 240 00:09:00,620 --> 00:09:02,580 I think I saw him on a BOLO back at the station. 241 00:09:02,580 --> 00:09:04,250 Run his plate. 242 00:09:04,250 --> 00:09:06,880 I'm guessing we're looking at our first arrest of the day. 243 00:09:06,880 --> 00:09:08,120 [ Siren chirps, radio chatter, camera shutter clicking ] 244 00:09:08,120 --> 00:09:09,580 Tim: If you really want to be a cop, 245 00:09:09,580 --> 00:09:11,290 first thing you need to come to terms with is death -- 246 00:09:11,290 --> 00:09:12,790 in all its forms. 247 00:09:12,790 --> 00:09:14,380 Stay here. 248 00:09:14,380 --> 00:09:15,670 Nolan: I'll never get used to the smell of death. 249 00:09:15,670 --> 00:09:16,790 Abigail: It's actually not that bad. 250 00:09:16,790 --> 00:09:18,960 But I kind of got a thing for armpits. 251 00:09:18,960 --> 00:09:21,120 The funkier the better. I don't need to know that. 252 00:09:21,120 --> 00:09:23,290 [ Siren wails in distance ] 253 00:09:23,290 --> 00:09:25,420 We got a jumper. Did a header from the roof. 254 00:09:25,420 --> 00:09:26,960 You really don't want to see this. 255 00:09:26,960 --> 00:09:28,920 No, I kinda do. 256 00:09:28,920 --> 00:09:30,830 If you're gonna hurl, kid, do it over there. 257 00:09:32,920 --> 00:09:34,790 Huh. 258 00:09:34,790 --> 00:09:36,670 I'm not even sure what I'm looking at. 259 00:09:36,670 --> 00:09:39,500 Impact velocity tends to turn people into piñatas. 260 00:09:39,500 --> 00:09:42,120 Five stories onto asphalt, and it's limbs akimbo. 261 00:09:42,120 --> 00:09:44,380 That's his left leg. That's his spine. 262 00:09:44,380 --> 00:09:46,540 Oh, okay. Yeah, I see now. 263 00:09:46,540 --> 00:09:48,210 We got an I.D.? Yeah. 264 00:09:48,210 --> 00:09:49,750 Heston Dayton, 22. 265 00:09:49,750 --> 00:09:51,380 You thinking homicide? Suicide? 266 00:09:51,380 --> 00:09:53,210 I won't know until I do an autopsy. 267 00:09:53,210 --> 00:09:54,380 And even then, it might not be clear 268 00:09:54,380 --> 00:09:55,580 given the state of the body. 269 00:09:55,580 --> 00:09:56,920 Have you notified next of kin? 270 00:09:56,920 --> 00:09:58,120 Not yet. 271 00:10:01,250 --> 00:10:03,000 Okay, let detectives know that we'll take care of it. 272 00:10:03,000 --> 00:10:04,920 C'mon. 273 00:10:04,920 --> 00:10:06,250 Thank you. 274 00:10:06,250 --> 00:10:08,380 That was cool. 275 00:10:08,380 --> 00:10:09,960 That was a human being. 276 00:10:09,960 --> 00:10:11,080 We're about to go tell his family 277 00:10:11,080 --> 00:10:12,460 they'll never see him again. 278 00:10:12,460 --> 00:10:14,040 Dispatch: 7-Adam-07, be advised, 279 00:10:14,040 --> 00:10:15,670 vehicle is registered 280 00:10:15,670 --> 00:10:17,500 to a felon with outstanding warrants. 281 00:10:17,500 --> 00:10:18,620 I love being right. 282 00:10:18,620 --> 00:10:20,790 First name Jedi, last name Monet, 283 00:10:20,790 --> 00:10:22,330 sending details to your box. 284 00:10:22,330 --> 00:10:23,620 Whoa. 285 00:10:23,620 --> 00:10:26,580 Seems Mr. Monet has an affinity for armed robbery 286 00:10:26,580 --> 00:10:28,290 and assault with a deadly weapon. 287 00:10:28,290 --> 00:10:30,290 Light him up? No, get backup going first. 288 00:10:30,290 --> 00:10:32,170 Better safe than sorry with this clown. 289 00:10:32,170 --> 00:10:35,420 7-Adam-07, headed south on Hauser near 9th. 290 00:10:35,420 --> 00:10:37,080 Need backup for a felony car stop. 291 00:10:37,080 --> 00:10:38,830 You sure? Hell, yeah. 292 00:10:38,830 --> 00:10:40,380 7-Adam-19, responding. 293 00:10:40,380 --> 00:10:42,750 We're approximately 30 seconds out, heading Northbound. 294 00:10:42,750 --> 00:10:44,330 [ Sirens wailing ] 295 00:10:44,330 --> 00:10:46,790 ♪ He-e-e-y ♪ 296 00:10:46,790 --> 00:10:48,290 Five bucks he rabbits. 297 00:10:50,080 --> 00:10:52,830 ♪ I fight fire with fire ♪ 298 00:10:52,830 --> 00:10:54,250 You can pay me after. 299 00:10:54,250 --> 00:10:56,120 You never accepted the bet, so... 300 00:10:56,120 --> 00:10:58,710 ♪ A fever spreading like wild ♪ 301 00:10:58,710 --> 00:11:01,580 [ Sirens wailing ] ♪ Gonna kill like Abel and Cain ♪ 302 00:11:01,580 --> 00:11:04,170 ♪ Nobody to see, nobody to lose ♪ 303 00:11:04,170 --> 00:11:05,460 Driver, turn off the vehicle 304 00:11:05,460 --> 00:11:07,420 and place both hands outside the window. 305 00:11:07,420 --> 00:11:10,580 ♪ Get ready for me, I'm ready for you ♪ 306 00:11:10,580 --> 00:11:13,420 Oh, my God, you're that cop! Aah! 307 00:11:13,420 --> 00:11:15,210 Sterling's boyfriend! Oh, my God! 308 00:11:15,210 --> 00:11:16,670 Are you shooting a scene? Jackson, get them the hell out of here! 309 00:11:16,670 --> 00:11:18,500 Hey, ladies, you need to step back! Aah! 310 00:11:18,500 --> 00:11:19,620 He's gonna arrest me! Ladies. Ladies, ladies. 311 00:11:19,620 --> 00:11:20,830 you need to get back. Lopez: Jackson! 312 00:11:20,830 --> 00:11:22,250 ♪ Aw, yeah! ♪ You need to get back. 313 00:11:22,250 --> 00:11:23,880 Ladies, stay back. Lucy: He's running. He's running! 314 00:11:23,880 --> 00:11:25,790 -[ Screams ] -Lady, stay back. 315 00:11:27,500 --> 00:11:29,580 [ Objects crashing ] 316 00:11:29,580 --> 00:11:31,710 Lucy: Get out of the store, get out of the store. 317 00:11:31,710 --> 00:11:33,330 [ Laughing ] Back! 318 00:11:33,330 --> 00:11:35,040 Move! Move, move! 319 00:11:35,040 --> 00:11:37,250 [ Tires screeching ] 320 00:11:37,250 --> 00:11:38,080 [ Engine revs ] 321 00:11:39,500 --> 00:11:40,830 [ Gunshots ] 322 00:11:40,830 --> 00:11:43,790 [ Glass shatters ] 323 00:11:43,790 --> 00:11:45,420 Lopez: He's empty! 324 00:11:45,420 --> 00:11:48,540 Hey! Stop where you are! 325 00:11:48,540 --> 00:11:49,830 Police! Stop right there! 326 00:11:49,830 --> 00:11:51,170 Hands behind your head, fingers laced. 327 00:11:51,170 --> 00:11:52,250 Down on your knees. 328 00:11:52,250 --> 00:11:53,580 Control, show us one in custody. 329 00:11:53,580 --> 00:11:54,580 Code 4. 330 00:11:54,580 --> 00:11:55,790 [ Handcuffs rattle, click ] 331 00:11:55,790 --> 00:11:57,120 Nice of you to join us. 332 00:11:57,120 --> 00:11:58,620 Maybe our suspect wants your autograph. 333 00:12:03,460 --> 00:12:06,080 [ Magic Bronson's "Go Get It" plays ] 334 00:12:10,620 --> 00:12:13,210 ♪ Play your favorite song ♪ 335 00:12:13,210 --> 00:12:15,330 ♪ Get your armor ready ♪ 336 00:12:15,330 --> 00:12:18,040 ♪ Take two deep breaths ♪ 337 00:12:18,040 --> 00:12:19,880 ♪ As your hands get steady ♪ 338 00:12:19,880 --> 00:12:22,790 [ Engine revs ] ♪ Is your game face on? ♪ 339 00:12:22,790 --> 00:12:25,040 ♪ Are you suited up tight? ♪ 340 00:12:25,040 --> 00:12:27,120 ♪ Call your warcry ♪ 341 00:12:27,120 --> 00:12:29,250 ♪ Getting ready for the night ♪ 342 00:12:29,250 --> 00:12:31,580 Hey, I-I just wanted to say I'm sorry about before -- 343 00:12:31,580 --> 00:12:33,080 at the crime scene. 344 00:12:33,080 --> 00:12:35,250 [ Car door closes ] I wasn't thinking about the family. 345 00:12:35,250 --> 00:12:38,670 I get it, but listen -- what we're here to do is awful. 346 00:12:38,670 --> 00:12:40,120 Death notifications always are. 347 00:12:40,120 --> 00:12:42,290 You spend the drive over dreading it. 348 00:12:42,290 --> 00:12:43,710 Trying to come up with words 349 00:12:43,710 --> 00:12:46,420 that will somehow soften the blow. 350 00:12:46,420 --> 00:12:48,250 Knowing that there aren't any. 351 00:12:48,250 --> 00:12:50,750 This boy lived here with his mother and his sister, 352 00:12:50,750 --> 00:12:52,000 and what we're about to tell them 353 00:12:52,000 --> 00:12:53,670 has the potential to destroy lives. 354 00:12:53,670 --> 00:12:54,960 There's no shame in waiting in the shop 355 00:12:54,960 --> 00:12:56,460 if you're not up for it. 356 00:12:59,670 --> 00:13:00,790 [ Knock on door ] 357 00:13:00,790 --> 00:13:01,830 Police! 358 00:13:03,790 --> 00:13:06,080 What? What'd he do this time? 359 00:13:06,080 --> 00:13:08,460 Ma'am, I'm Officer Bradford. This is Officer Nolan. 360 00:13:08,460 --> 00:13:09,710 Can we come in? No. 361 00:13:09,710 --> 00:13:11,000 Ma'am, I think it's best if you let -- 362 00:13:11,000 --> 00:13:13,830 Just tell me what Heston did. 363 00:13:13,830 --> 00:13:15,000 We regret to inform you 364 00:13:15,000 --> 00:13:17,210 that your son was killed this morning. 365 00:13:19,080 --> 00:13:21,880 -What? -What's going on? 366 00:13:21,880 --> 00:13:23,330 Mom? 367 00:13:26,750 --> 00:13:28,040 Your brother's dead. 368 00:13:30,830 --> 00:13:32,830 No. I'm afraid so. 369 00:13:32,830 --> 00:13:35,120 What happened? 370 00:13:35,120 --> 00:13:36,920 He fell from a building in downtown. 371 00:13:36,920 --> 00:13:38,420 It's possible he jumped. 372 00:13:38,420 --> 00:13:40,540 No, he would never do that. 373 00:13:40,540 --> 00:13:42,080 N-N-Never. 374 00:13:44,170 --> 00:13:45,210 Do you know what he was doing downtown? 375 00:13:45,210 --> 00:13:46,250 No. 376 00:13:46,250 --> 00:13:47,620 [ Door closes ] [ Liquid pours ] 377 00:13:47,620 --> 00:13:49,670 I hadn't seen him in a couple of days. 378 00:13:52,620 --> 00:13:54,710 I'm -- I'm so sorry. 379 00:13:56,120 --> 00:13:57,500 Who are you? 380 00:13:57,500 --> 00:13:59,210 I'm Abigail. I'm -- I'm doing a ride-along. 381 00:14:01,000 --> 00:14:02,000 It doesn't matter. 382 00:14:02,000 --> 00:14:03,540 Did you see him -- 383 00:14:03,540 --> 00:14:05,000 his body? 384 00:14:06,080 --> 00:14:06,920 No. 385 00:14:09,040 --> 00:14:10,380 Is there anything I can do? 386 00:14:10,380 --> 00:14:11,790 Like what? Make him alive again? 387 00:14:11,790 --> 00:14:14,330 Can you do that? 388 00:14:14,330 --> 00:14:15,580 No. 389 00:14:15,580 --> 00:14:17,380 Tim: You asked what Heston had "done now"? 390 00:14:17,380 --> 00:14:18,880 What kind of trouble was your son into? 391 00:14:18,880 --> 00:14:21,040 Just hanging around with idiots. 392 00:14:21,040 --> 00:14:22,290 Anybody we should talk to? 393 00:14:22,290 --> 00:14:25,120 [ Engine revs, heavy metal music plays ] 394 00:14:27,880 --> 00:14:30,420 What did you do?! Guys! 395 00:14:30,420 --> 00:14:32,040 What the hell did you do?! What? 396 00:14:32,040 --> 00:14:33,250 It's your fault he's dead! 397 00:14:33,250 --> 00:14:34,290 What the hell are you squawking about? 398 00:14:34,290 --> 00:14:35,380 Hey, leave her alone! 399 00:14:35,380 --> 00:14:37,170 Hey. [ Groans ] 400 00:14:37,170 --> 00:14:38,620 Here. Ma'am -- Ma'am, calm down. 401 00:14:38,620 --> 00:14:41,080 Who is this guy? He's the reason Heston's dead! 402 00:14:41,080 --> 00:14:42,620 What are you talking about? 403 00:14:42,620 --> 00:14:43,620 I just talked to him this morning. Nolan: Get up. 404 00:14:43,620 --> 00:14:45,080 [ Groans ] 405 00:14:45,080 --> 00:14:47,170 7-Adam-15, can you run a name for me? 406 00:14:47,170 --> 00:14:50,500 Everest Jones, born 02/01/96. 407 00:14:50,500 --> 00:14:52,710 Wait, he -- he's not really dead, is he? Yes, he is. 408 00:14:52,710 --> 00:14:54,500 If you know anything about it, you need to tell us right now. 409 00:14:54,500 --> 00:14:55,540 Dude, I don't know anything. 410 00:14:55,540 --> 00:14:56,620 Liar! Hey, hey. 411 00:14:56,620 --> 00:14:58,880 Do you have a specific accusation? 412 00:14:58,880 --> 00:15:01,380 No. But ever since Heston's been hanging out with this loser, 413 00:15:01,380 --> 00:15:02,920 he's been getting himself in trouble. 414 00:15:02,920 --> 00:15:05,750 Dispatch: 7-Adam-15, first name Everest, last name Jones. 415 00:15:05,750 --> 00:15:08,170 Priors for criminal threats and brandishing a firearm. 416 00:15:08,170 --> 00:15:09,750 You're under arrest for assault and battery. 417 00:15:09,750 --> 00:15:11,000 They attacked me. 418 00:15:11,000 --> 00:15:12,040 Detectives will come by later 419 00:15:12,040 --> 00:15:13,620 to talk to you and your mom. 420 00:15:13,620 --> 00:15:16,540 If you have any questions, give me a call. 421 00:15:16,540 --> 00:15:19,880 [ Dog barks ] 422 00:15:19,880 --> 00:15:21,580 [ Car doors open, close ] 423 00:15:21,580 --> 00:15:25,170 Thanks for jumping in the fight. 424 00:15:25,170 --> 00:15:26,380 No problem. [ Sighs ] 425 00:15:26,380 --> 00:15:29,000 And sorry for biting your head off. 426 00:15:29,000 --> 00:15:30,620 It's okay. I can't even imagine 427 00:15:30,620 --> 00:15:32,170 what you must be feeling right now. 428 00:15:34,120 --> 00:15:35,380 Take care of yourself. 429 00:15:35,380 --> 00:15:41,880 ♪♪ 430 00:15:41,880 --> 00:15:43,000 You okay? 431 00:15:45,790 --> 00:15:47,420 Better than her. 432 00:15:49,620 --> 00:15:51,750 Come on. 433 00:15:51,750 --> 00:15:52,750 [ Camera shutter clicks ] 434 00:15:52,750 --> 00:15:53,750 Turn to the right. 435 00:15:53,750 --> 00:15:54,830 [ Camera shutter clicks ] 436 00:15:54,830 --> 00:15:56,290 Okay, and that concludes today's festivities. 437 00:15:56,290 --> 00:15:58,080 Transport'll be here soon. 438 00:16:02,080 --> 00:16:03,170 You want me to do the paperwork? 439 00:16:03,170 --> 00:16:04,290 Oh, nope. 440 00:16:04,290 --> 00:16:05,960 That was a nice job out there. 441 00:16:05,960 --> 00:16:07,580 Thanks. 442 00:16:07,580 --> 00:16:09,120 So, you're just not gonna let me help you at all. 443 00:16:09,120 --> 00:16:10,620 [ Door opens ] I don't need any help. 444 00:16:10,620 --> 00:16:12,540 I already told you, I'm fine. 445 00:16:12,540 --> 00:16:13,750 We'll see. 446 00:16:15,250 --> 00:16:16,500 Abigail? 447 00:16:16,500 --> 00:16:18,120 Hey. Hi. 448 00:16:18,120 --> 00:16:20,000 I'm so glad you're okay. 449 00:16:20,000 --> 00:16:21,500 Did you get the flowers we sent? 450 00:16:21,500 --> 00:16:23,460 And the basket. Thank you. 451 00:16:23,460 --> 00:16:26,210 So, you're Nolan's ride-along. 452 00:16:26,210 --> 00:16:29,120 How's it going? It's, uh, a lot. 453 00:16:29,120 --> 00:16:30,420 Mm-hmm. What the hell is this? 454 00:16:30,420 --> 00:16:31,880 I let you run around with Harper for half a day 455 00:16:31,880 --> 00:16:33,750 and you start hugging people on duty? 456 00:16:33,750 --> 00:16:35,540 Don't listen to him. He's all bark. 457 00:16:35,540 --> 00:16:36,620 I gotta pee. 458 00:16:38,460 --> 00:16:40,250 All bark? 459 00:16:40,250 --> 00:16:42,500 She is not buying what you're selling. 460 00:16:42,500 --> 00:16:45,250 That's because I don't hold her fate in my hands. 461 00:16:45,250 --> 00:16:46,620 Heard you dodged some bullets. 462 00:16:46,620 --> 00:16:49,250 Yeah, a few. 463 00:16:49,250 --> 00:16:52,120 What, are you keeping tabs on me? 464 00:16:52,120 --> 00:16:54,880 Look, if you need anything, you let me know. 465 00:16:54,880 --> 00:16:56,040 You got a time machine? 466 00:17:00,000 --> 00:17:02,040 I wish I did. 467 00:17:02,040 --> 00:17:04,250 Nolan: Alright, Everest, time to come clean. 468 00:17:04,250 --> 00:17:06,040 You need to tell us what you know about Heston. 469 00:17:06,040 --> 00:17:08,000 Maybe he did really jump. How the hell should I know? 470 00:17:08,000 --> 00:17:09,710 His sister tried to scratch your eyes out. 471 00:17:09,710 --> 00:17:11,580 She thinks you're responsible. Well, I was at the DMV 472 00:17:11,580 --> 00:17:13,580 in Culver City all morning, clearing up tickets, so -- 473 00:17:13,580 --> 00:17:15,040 They got cameras there, so if you're lying -- 474 00:17:15,040 --> 00:17:16,790 I'm not! And I know my rights. 475 00:17:16,790 --> 00:17:18,670 I don't have to talk to you two anymore, so... 476 00:17:21,540 --> 00:17:22,750 Get him processed. 477 00:17:22,750 --> 00:17:24,120 I'll get the detectives table up to speed. 478 00:17:24,120 --> 00:17:24,920 Right. 479 00:17:27,250 --> 00:17:29,250 You warned me, and I didn't listen. 480 00:17:29,250 --> 00:17:31,120 Like it or not, I'm a celebrity now. 481 00:17:31,120 --> 00:17:33,540 Celebrity-adjacent. Hey, whatever. 482 00:17:33,540 --> 00:17:36,210 Look, e-either way, somebody almost got hurt today 483 00:17:36,210 --> 00:17:38,210 because of me -- because I thought it'd be cool 484 00:17:38,210 --> 00:17:40,000 to walk down the actual red carpet, 485 00:17:40,000 --> 00:17:40,920 have people take my picture. 486 00:17:40,920 --> 00:17:42,380 It made me feel important. 487 00:17:42,380 --> 00:17:43,710 You're young. You still think popularity matters. 488 00:17:43,710 --> 00:17:45,460 So, what do I do? 489 00:17:45,460 --> 00:17:47,080 I can't answer that. 490 00:17:47,080 --> 00:17:50,920 Wait, you think I should break things off with Sterling? 491 00:17:50,920 --> 00:17:53,960 Unless you got another way to stay under the radar -- 492 00:17:53,960 --> 00:17:55,120 yeah. 493 00:17:58,580 --> 00:18:01,920 [ Chomping ] 494 00:18:02,880 --> 00:18:04,380 A little hungry? 495 00:18:04,380 --> 00:18:05,460 No. 496 00:18:07,500 --> 00:18:10,330 I get it. 497 00:18:10,330 --> 00:18:14,080 This job isn't how you imagined it would be. 498 00:18:14,080 --> 00:18:15,330 What's gonna happen with Everest? 499 00:18:15,330 --> 00:18:16,500 Well, he's got an alibi. 500 00:18:16,500 --> 00:18:18,170 Detectives will run it down. 501 00:18:18,170 --> 00:18:19,620 If it's real, he'll get "cited out," 502 00:18:19,620 --> 00:18:21,290 be home before dark. 503 00:18:21,290 --> 00:18:23,500 It's still possible Heston's death was an accident -- 504 00:18:23,500 --> 00:18:25,210 or a suicide. 505 00:18:25,210 --> 00:18:27,040 An autopsy's gonna shed some light on that. 506 00:18:27,040 --> 00:18:29,580 Look, it's good that you see now 507 00:18:29,580 --> 00:18:32,040 how rough this job can be, before you sign on. 508 00:18:32,040 --> 00:18:34,290 Now you can move on 509 00:18:34,290 --> 00:18:36,620 and figure out what it is you really want to do. 510 00:18:36,620 --> 00:18:38,380 But I really want to do this. 511 00:18:38,380 --> 00:18:39,880 Now more than ever. 512 00:18:39,880 --> 00:18:43,580 Your job affects people -- makes a difference in their lives. 513 00:18:43,580 --> 00:18:45,380 If there had been a cop like you around 514 00:18:45,380 --> 00:18:48,500 back when I needed help... things would've been different. 515 00:18:50,460 --> 00:18:52,290 Thanks for making today happen. 516 00:18:52,290 --> 00:18:54,210 And for believing in me. 517 00:18:54,210 --> 00:18:59,210 ♪♪ 518 00:19:03,460 --> 00:19:05,250 Hey. Where's your ride-along? 519 00:19:05,250 --> 00:19:06,500 Oh, Henry came to pick her up. 520 00:19:06,500 --> 00:19:08,040 They're crashing a wedding in Malibu 521 00:19:08,040 --> 00:19:09,380 to see if they like the place. 522 00:19:09,380 --> 00:19:10,960 Well, let her know I thought she showed 523 00:19:10,960 --> 00:19:12,920 some solid instincts today. 524 00:19:12,920 --> 00:19:14,710 And she's clearly got some fight in her. 525 00:19:14,710 --> 00:19:17,080 So, I'd be happy to put in a word when she turns 21. 526 00:19:17,080 --> 00:19:18,670 That's very nice of you. 527 00:19:18,670 --> 00:19:21,290 You should know she's got a little trouble in her past -- 528 00:19:21,290 --> 00:19:23,040 you know, she knows that's gonna make the road 529 00:19:23,040 --> 00:19:25,380 a little harder for her, but she's committed. 530 00:19:25,380 --> 00:19:26,710 Okay, what kind of trouble? 531 00:19:28,120 --> 00:19:30,170 Ex-boyfriend put some revenge porn 532 00:19:30,170 --> 00:19:31,670 on the Internet when she was 17. 533 00:19:31,670 --> 00:19:32,750 She kind of torched his car -- 534 00:19:32,750 --> 00:19:35,080 [ Sighs ] She'll never be a cop. 535 00:19:35,080 --> 00:19:36,580 She knows she handled it the wrong way. 536 00:19:36,580 --> 00:19:37,710 She did a ton of community service -- Doesn't matter. 537 00:19:37,710 --> 00:19:40,170 The law sees it as an incident of domestic violence -- 538 00:19:40,170 --> 00:19:42,330 that's a hard pass at the Academy. 539 00:19:42,330 --> 00:19:43,250 There's gotta be something she can do -- 540 00:19:43,250 --> 00:19:44,620 There isn't. 541 00:19:44,620 --> 00:19:46,290 It's a shame. 542 00:19:46,290 --> 00:19:47,880 She seems like a good kid. 543 00:19:51,620 --> 00:19:53,620 [ Shower running ] Oh! 544 00:19:57,620 --> 00:19:59,460 [ Door opens ] 545 00:20:01,830 --> 00:20:03,920 [ Exhales sharply ] 546 00:20:03,920 --> 00:20:05,540 You're not gonna shower? 547 00:20:05,540 --> 00:20:08,170 Uh, I'm gonna do it at home. 548 00:20:08,170 --> 00:20:09,330 Oh, but you're not going home. 549 00:20:09,330 --> 00:20:10,460 What? 550 00:20:10,460 --> 00:20:12,380 Ready? Almost. 551 00:20:12,380 --> 00:20:14,250 I'm -- I'm sorry, ready -- ready for what? 552 00:20:14,250 --> 00:20:16,330 We have plans. 553 00:20:16,330 --> 00:20:18,290 Girls night. Oh, I get it. 554 00:20:18,290 --> 00:20:19,500 You've seen that I'm fine on the job, 555 00:20:19,500 --> 00:20:20,920 but you're still not convinced? 556 00:20:20,920 --> 00:20:23,000 No, that's not it. We just thought it would be fun. 557 00:20:23,000 --> 00:20:24,790 But if you're not up for it... 558 00:20:24,790 --> 00:20:27,750 Oh, wait, no, I am. It's... 559 00:20:27,750 --> 00:20:29,040 You guys have just never asked me out before. 560 00:20:29,040 --> 00:20:31,210 But that's great. Uh, cool. 561 00:20:31,210 --> 00:20:33,210 So, where are we going? A bar? 562 00:20:33,210 --> 00:20:35,670 Club? [ Chuckles ] 563 00:20:35,670 --> 00:20:40,250 [ The Blue Stones' "Shakin' Off The Rust" plays ] 564 00:20:40,250 --> 00:20:41,710 ♪ Bang my head against the wall ♪ Oh. 565 00:20:41,710 --> 00:20:44,380 Uh, this is a joke, right? I -- 566 00:20:44,380 --> 00:20:46,540 You were right. I have never gone on a date 567 00:20:46,540 --> 00:20:48,710 with a serial killer, and you have. 568 00:20:48,710 --> 00:20:50,790 And that would make anyone question their judgment. 569 00:20:50,790 --> 00:20:53,420 Yeah, sure, but, uh, this is -- But nothing. 570 00:20:53,420 --> 00:20:55,170 Look, you can never truly know that you are fine 571 00:20:55,170 --> 00:20:58,000 until you know that you can trust your judgment again. 572 00:20:58,000 --> 00:21:00,290 [ Sighs ] So, we're here in this controlled environment 573 00:21:00,290 --> 00:21:01,670 with zero stakes 574 00:21:01,670 --> 00:21:04,000 so you can meet and evaluate 575 00:21:04,000 --> 00:21:06,330 a succession of men. If you can call them "men." 576 00:21:06,330 --> 00:21:08,460 Look, I appreciate what you're trying to do here. 577 00:21:08,460 --> 00:21:10,790 And actually, it's fairly psychologically sound, 578 00:21:10,790 --> 00:21:13,540 but this -- this is unnecessary. 579 00:21:13,540 --> 00:21:15,670 Well, it'll just be a great story for tomorrow. 580 00:21:15,670 --> 00:21:17,620 You are not gonna take "no" for an answer, are you? 581 00:21:17,620 --> 00:21:21,420 I am just real committed to getting you to say "yes." 582 00:21:21,420 --> 00:21:23,580 ♪ So I'm shaking off the rust ♪ 583 00:21:23,580 --> 00:21:25,670 ♪ And you've got no trust ♪ 584 00:21:25,670 --> 00:21:27,960 Okay. Fine. Yes. 585 00:21:27,960 --> 00:21:30,380 Great. We will be sitting over there... 586 00:21:30,380 --> 00:21:32,620 Y-- ...having just some BYO. 587 00:21:32,620 --> 00:21:36,170 Uh, oh, no. If I'm doing this, so are you guys. 588 00:21:36,170 --> 00:21:38,880 Can't have a control study without independent data. 589 00:21:38,880 --> 00:21:41,170 Otherwise how will I know that my judgment is sound? 590 00:21:41,170 --> 00:21:42,250 She's got a point. 591 00:21:42,250 --> 00:21:44,880 Don't make me pull the buried alive card. 592 00:21:47,750 --> 00:21:49,080 [ Exhales sharply ] 593 00:21:49,080 --> 00:21:51,880 Screw it, I'm in. [ Chuckles ] 594 00:21:51,880 --> 00:21:53,210 [ TV plays indistinctly ] 595 00:21:53,210 --> 00:21:54,670 [ Knock at door ] 596 00:21:57,250 --> 00:21:59,750 Hey. Hey. [ Chuckles ] 597 00:22:02,420 --> 00:22:04,670 Well, at the risk of sounding like my mother, 598 00:22:04,670 --> 00:22:06,540 is that what you're wearing tonight? 599 00:22:06,540 --> 00:22:07,880 [ Scoffs ] We got that restaurant opening, 600 00:22:07,880 --> 00:22:10,580 the vodka launch, the runway show. 601 00:22:10,580 --> 00:22:12,960 I just thought we could stay in tonight. 602 00:22:12,960 --> 00:22:14,540 I ordered a pizza. 603 00:22:14,540 --> 00:22:16,540 Extra large with all the toppings. 604 00:22:16,540 --> 00:22:19,210 See, my -- my -- my PR rep had to pull massive strings 605 00:22:19,210 --> 00:22:20,420 to get us into that vodka launch. 606 00:22:20,420 --> 00:22:22,670 Well, I'm not dating your PR rep, 607 00:22:22,670 --> 00:22:24,960 and I don't care about vodka launches and runway shows. 608 00:22:26,210 --> 00:22:28,210 Well, that's not true. You're right. 609 00:22:28,210 --> 00:22:29,580 I would love to go to a runway show -- 610 00:22:29,580 --> 00:22:31,670 just not tonight. 611 00:22:31,670 --> 00:22:33,080 Okay, hey, hey. 612 00:22:33,080 --> 00:22:34,620 What is going on with you? 613 00:22:36,540 --> 00:22:38,960 Okay, um... 614 00:22:38,960 --> 00:22:40,920 I got recognized at work. 615 00:22:40,920 --> 00:22:42,290 From the red carpet last night. 616 00:22:42,290 --> 00:22:43,960 That is so cute. No, it -- it's not. 617 00:22:43,960 --> 00:22:45,500 It was a real problem. 618 00:22:45,500 --> 00:22:48,380 Look, Sterling, I have to be anonymous for my job. 619 00:22:48,380 --> 00:22:50,420 What are you saying? 620 00:22:50,420 --> 00:22:51,670 I don't know. 621 00:22:51,670 --> 00:22:53,960 Look, man, if we could just stay in tonight, 622 00:22:53,960 --> 00:22:55,540 it would really mean a lot to me, please. 623 00:22:55,540 --> 00:22:58,290 Look, this PR stuff, it's part of my job. 624 00:22:58,290 --> 00:23:00,250 It's how I make connections, stay relevant. 625 00:23:00,250 --> 00:23:01,580 [ Sighs ] 626 00:23:01,580 --> 00:23:05,460 Jackson, don't make me go without you. 627 00:23:05,460 --> 00:23:06,750 We'll have fun. 628 00:23:06,750 --> 00:23:08,080 Yeah, but we can have fun here. 629 00:23:08,080 --> 00:23:09,580 I can't. 630 00:23:09,580 --> 00:23:10,750 I have to go. 631 00:23:13,210 --> 00:23:15,830 Okay. Yeah. 632 00:23:15,830 --> 00:23:22,580 ♪♪ 633 00:23:22,580 --> 00:23:24,120 Thanks. 634 00:23:26,620 --> 00:23:29,000 For nothing. 635 00:23:29,000 --> 00:23:31,580 [ Hip-hop music plays ] [ Inhales deeply ] 636 00:23:31,580 --> 00:23:32,460 You ready? 637 00:23:32,460 --> 00:23:34,040 Uh... 638 00:23:34,040 --> 00:23:35,540 Can I...? Mm. 639 00:23:35,540 --> 00:23:37,080 Thanks. 640 00:23:37,080 --> 00:23:38,620 ♪ What's up, what's up, what's up, what's up? ♪ 641 00:23:38,620 --> 00:23:41,920 ♪ Unh, it's the young Paul Bunyan in this bitch ♪ 642 00:23:41,920 --> 00:23:44,540 [ Sighs ] ♪ Whoo! I got babes ♪ 643 00:23:44,540 --> 00:23:46,250 Okay, let's do this. 644 00:23:46,250 --> 00:23:48,380 Do you ever have any intrusive thoughts? 645 00:23:49,670 --> 00:23:51,750 I mean, I know it's not "PC" to say, 646 00:23:51,750 --> 00:23:53,580 but women are paid less 647 00:23:53,580 --> 00:23:55,380 because they just naturally take fewer risks. 648 00:23:55,380 --> 00:23:56,460 ♪ Come to gettin'... I'm a lifer ♪ 649 00:23:56,460 --> 00:23:58,540 So there I was, wandering the crash site, 650 00:23:58,540 --> 00:23:59,790 carrying this guy's leg... 651 00:23:59,790 --> 00:24:01,830 Mm-hmm. 652 00:24:01,830 --> 00:24:03,960 Did you have any early behavioral issues? 653 00:24:03,960 --> 00:24:05,750 How would you describe your relationship with your mom? 654 00:24:05,750 --> 00:24:08,710 And would you submit yourself to a full background check? 655 00:24:08,710 --> 00:24:10,790 If not, um, why? 656 00:24:10,790 --> 00:24:12,830 ♪ Would you like some popcorn along with that butter? ♪ 657 00:24:12,830 --> 00:24:15,290 Ah, ah, ah, ah. Don't say anything. 658 00:24:15,290 --> 00:24:17,880 Let's just sit here until the timer goes off. 659 00:24:18,960 --> 00:24:20,580 Anyway, I learned my lesson. 660 00:24:20,580 --> 00:24:23,380 Don't wear open-toed shoes to a crime scene. 661 00:24:23,380 --> 00:24:24,380 [ Buzzer ] 662 00:24:24,380 --> 00:24:25,710 Okay. 663 00:24:27,460 --> 00:24:28,710 She did good. Yeah. 664 00:24:28,710 --> 00:24:31,290 This has actually been really interesting. 665 00:24:31,290 --> 00:24:32,420 I feel like I learned something about myself. 666 00:24:32,420 --> 00:24:34,040 That's great. 667 00:24:34,040 --> 00:24:35,330 [ Chuckles ] 668 00:24:35,330 --> 00:24:36,920 Oh, you have a string coming... 669 00:24:36,920 --> 00:24:38,170 [ Tattoo needle buzzing ] 670 00:24:38,170 --> 00:24:39,380 [ Glass shatters ] 671 00:24:39,380 --> 00:24:41,380 Hey, hey, it's okay. It's okay. [ Groaning ] 672 00:24:41,380 --> 00:24:43,040 [ Crowd murmuring ] 673 00:24:43,040 --> 00:24:45,290 You know, you really shouldn't touch a woman without asking, 674 00:24:45,290 --> 00:24:47,210 but, you know, we don't need to make a thing of it, right? 675 00:24:47,210 --> 00:24:49,250 Are you okay? What happened? 676 00:24:49,250 --> 00:24:52,880 ♪♪ 677 00:24:56,710 --> 00:24:59,460 [ Birds chirping ] 678 00:24:59,460 --> 00:25:01,170 Good morning. 679 00:25:05,000 --> 00:25:06,710 How are you feeling? 680 00:25:06,710 --> 00:25:09,000 Just gearing up for a day of country clubs and wedding halls. 681 00:25:09,000 --> 00:25:10,290 I mean, how are you feeling 682 00:25:10,290 --> 00:25:12,460 about the "not becoming a cop" situation? 683 00:25:12,460 --> 00:25:13,920 I'm fine. 684 00:25:13,920 --> 00:25:15,750 It's not the first time I lost out on something 685 00:25:15,750 --> 00:25:17,500 because of what happened. 686 00:25:17,500 --> 00:25:19,750 And it won't be the last. Abigail -- 687 00:25:19,750 --> 00:25:20,960 I'm gonna take a shower. 688 00:25:20,960 --> 00:25:22,710 Hey. Good morning. 689 00:25:22,710 --> 00:25:24,960 Morning. 690 00:25:24,960 --> 00:25:26,290 She's heartbroken, you know. 691 00:25:26,290 --> 00:25:27,330 Yeah, I know. 692 00:25:27,330 --> 00:25:29,790 But, uh, I think it's for the best. 693 00:25:31,500 --> 00:25:33,620 Henry, I-I'm disappointed you feel that way. 694 00:25:33,620 --> 00:25:35,120 You love her, 695 00:25:35,120 --> 00:25:37,670 but you're rooting against her? 696 00:25:37,670 --> 00:25:40,330 All because you can't handle the idea of her being in danger. 697 00:25:40,330 --> 00:25:43,330 Okay, Dad, that's not fair. I'm trying to protect her. 698 00:25:43,330 --> 00:25:45,330 Deciding what's best for her is not protecting her -- 699 00:25:45,330 --> 00:25:46,830 that's controlling her. 700 00:25:46,830 --> 00:25:48,250 And you're better than that. 701 00:25:48,250 --> 00:25:50,380 I shouldn't have played along yesterday, and that's on me. 702 00:25:50,380 --> 00:25:52,420 But I would be a failure as a father 703 00:25:52,420 --> 00:25:55,290 if I didn't tell you you're falling down as a fiancé. 704 00:25:55,290 --> 00:25:58,170 [ Sighs ] Abigail deserves your empathy and your honesty. 705 00:26:00,120 --> 00:26:02,380 You can't give her that, you should tell her it's over. 706 00:26:03,670 --> 00:26:05,460 [ Keys rattle ] 707 00:26:05,460 --> 00:26:08,210 [ Bronze Radio Return's "There Will Be Another" plays ] 708 00:26:08,210 --> 00:26:09,540 [ Knock on door ] 709 00:26:09,540 --> 00:26:11,210 Uh, yeah? 710 00:26:11,210 --> 00:26:12,380 I don't feel so good. 711 00:26:12,380 --> 00:26:14,170 Aw. 712 00:26:14,170 --> 00:26:16,210 Did you eat that whole pizza? 713 00:26:16,210 --> 00:26:17,790 I went for a slice when I got home, 714 00:26:17,790 --> 00:26:19,380 but the box was empty. 715 00:26:19,380 --> 00:26:20,620 Worse. 716 00:26:20,620 --> 00:26:22,670 I spent the whole night in bed, 717 00:26:22,670 --> 00:26:24,880 shame-eating while I refreshed Sterling's Instagram feed. 718 00:26:24,880 --> 00:26:27,120 Oh, no. FOMO overload? 719 00:26:27,120 --> 00:26:28,830 Oh, yeah, you have no idea. 720 00:26:28,830 --> 00:26:30,830 Red carpets, gift bags, 721 00:26:30,830 --> 00:26:33,080 and guess who Sterling sat next to at the fashion show -- 722 00:26:33,080 --> 00:26:34,880 Hmm? Lady Gaga. 723 00:26:34,880 --> 00:26:36,330 Oh, my God. And you missed her? 724 00:26:36,330 --> 00:26:37,880 I know. Ohh. 725 00:26:37,880 --> 00:26:39,290 That's when I ordered another pizza. 726 00:26:39,290 --> 00:26:41,710 I'm sorry, what? You -- You ate two pizzas? 727 00:26:41,710 --> 00:26:43,540 Mm, it sounds so bad when you say it out loud. 728 00:26:43,540 --> 00:26:47,540 And completely unsustainable as a coping mechanism. 729 00:26:47,540 --> 00:26:50,040 Aw. 730 00:26:50,040 --> 00:26:51,080 What are you gonna do? 731 00:26:52,880 --> 00:26:54,750 I think I have to break up with him. 732 00:26:54,750 --> 00:26:56,500 I'm sorry. 733 00:26:56,500 --> 00:26:58,250 Yeah, me too. 734 00:26:58,250 --> 00:27:00,040 Just, I like him. 735 00:27:00,040 --> 00:27:01,670 Like, a lot. 736 00:27:01,670 --> 00:27:03,080 Well, on the bright side, 737 00:27:03,080 --> 00:27:05,040 you won't be alone in being alone. 738 00:27:05,040 --> 00:27:07,420 You know, we can FOMO together. 739 00:27:07,420 --> 00:27:08,420 Okay. 740 00:27:08,420 --> 00:27:10,920 ♪ There will be a better one ♪ 741 00:27:10,920 --> 00:27:12,920 [ Telephone ringing ] 742 00:27:12,920 --> 00:27:15,710 Hey. You seen Nolan? 743 00:27:15,710 --> 00:27:18,080 Not yet. Hey, Lucy had a bit of a moment 744 00:27:18,080 --> 00:27:19,500 last night when we were out. 745 00:27:19,500 --> 00:27:20,880 It's -- It's not a big deal. She's fine. 746 00:27:20,880 --> 00:27:22,420 What the hell is Harper doing? Helping. 747 00:27:22,420 --> 00:27:24,620 Don't get all "Tim" on me. I just thought you should know. 748 00:27:24,620 --> 00:27:26,170 Lucy's okay? 749 00:27:26,170 --> 00:27:27,880 She will be. 750 00:27:27,880 --> 00:27:29,670 Alright. Thanks for letting me know. 751 00:27:31,790 --> 00:27:33,170 Nolan, I got something. 752 00:27:33,170 --> 00:27:34,040 Me too. Who goes first? 753 00:27:34,040 --> 00:27:35,420 I do. 754 00:27:35,420 --> 00:27:37,000 Listen, Medical Examiner called. 755 00:27:37,000 --> 00:27:38,210 Heston Dayton wasn't a jumper. 756 00:27:38,210 --> 00:27:39,960 Pushed? More like tossed. 757 00:27:39,960 --> 00:27:41,330 He was dead before he left the roof. 758 00:27:41,330 --> 00:27:42,420 Strangled. 759 00:27:42,420 --> 00:27:44,290 Weirdly, he also had acid burns 760 00:27:44,290 --> 00:27:45,830 on his forearms, less than a week old. 761 00:27:45,830 --> 00:27:47,170 Well, funny you should say that. 762 00:27:47,170 --> 00:27:49,460 I looked up the arrest records for Everest Jones. 763 00:27:49,460 --> 00:27:51,920 His burglary charge was for stealing drain cleaner, 764 00:27:51,920 --> 00:27:53,290 which contains sulfuric acid. 765 00:27:53,290 --> 00:27:54,670 Which is used to cook meth. 766 00:27:54,670 --> 00:27:55,960 You think they were cooking it in the trailer park? 767 00:27:55,960 --> 00:27:57,580 No. We'd have smelled it. 768 00:27:57,580 --> 00:27:59,040 So, what now? We bring the detectives up to speed? 769 00:27:59,040 --> 00:28:02,500 Not yet. Let's go to Everest first. 770 00:28:02,500 --> 00:28:05,750 I know what you're thinking, but I'm fine. 771 00:28:05,750 --> 00:28:07,210 You nearly broke that guy's arm. 772 00:28:07,210 --> 00:28:09,000 I was just doing what they taught us in the Academy. 773 00:28:09,000 --> 00:28:11,040 React quickly. Subdue the threat. 774 00:28:12,710 --> 00:28:16,540 He was picking a piece of thread off of your shirt. 775 00:28:16,540 --> 00:28:17,710 And you got triggered. 776 00:28:17,710 --> 00:28:19,710 Yeah, well, what do you know about it? 777 00:28:20,960 --> 00:28:22,000 [ Car door opens ] 778 00:28:24,500 --> 00:28:27,170 [ Car door opens ] 779 00:28:27,170 --> 00:28:30,210 Come on. 780 00:28:30,210 --> 00:28:32,040 When you're undercover, 781 00:28:32,040 --> 00:28:34,120 you can't let go for even a second. 782 00:28:34,120 --> 00:28:36,210 You have to maintain complete control 783 00:28:36,210 --> 00:28:37,460 over your responses, 784 00:28:37,460 --> 00:28:39,250 read between every glance. 785 00:28:39,250 --> 00:28:41,290 It is physically, mentally, 786 00:28:41,290 --> 00:28:43,290 and emotionally exhausting. 787 00:28:43,290 --> 00:28:45,420 Okay, and, what, you slipped up, 788 00:28:45,420 --> 00:28:47,500 and one of them figured out you were a cop? 789 00:28:47,500 --> 00:28:48,920 What? 790 00:28:48,920 --> 00:28:50,080 [ Sighs ] 791 00:28:54,210 --> 00:28:56,000 I always met my case officer at a bar. 792 00:28:57,420 --> 00:28:59,420 It was the one place that I could go 793 00:28:59,420 --> 00:29:02,290 where I could drop the character, 794 00:29:02,290 --> 00:29:04,880 and I could stop strategizing 795 00:29:04,880 --> 00:29:08,120 and just have a beer and be myself. 796 00:29:08,120 --> 00:29:09,580 So, one night, 797 00:29:09,580 --> 00:29:12,580 one beer turned into two, which turned into -- 798 00:29:12,580 --> 00:29:15,750 Well, I lost count. 799 00:29:15,750 --> 00:29:18,580 And if it were any other scenario, 800 00:29:18,580 --> 00:29:21,330 I would have sobered up, I would've cut myself off, 801 00:29:21,330 --> 00:29:22,830 but... 802 00:29:27,290 --> 00:29:28,960 I wasn't with the crooks. 803 00:29:30,670 --> 00:29:32,500 I was with another cop. 804 00:29:35,620 --> 00:29:37,170 And I trusted him. 805 00:29:39,000 --> 00:29:42,080 [ Sighs ] 806 00:29:42,080 --> 00:29:45,250 ♪♪ 807 00:29:45,250 --> 00:29:47,210 I'm so sorry. 808 00:29:47,210 --> 00:29:49,580 Yeah, it was a long time ago, but... 809 00:29:52,290 --> 00:29:55,500 ...my point is... 810 00:29:55,500 --> 00:29:57,880 I shut down. 811 00:29:57,880 --> 00:30:00,620 I didn't even tell my husband. 812 00:30:00,620 --> 00:30:02,170 I just -- I kept telling myself 813 00:30:02,170 --> 00:30:04,750 that I would deal with it when I was ready. 814 00:30:04,750 --> 00:30:07,170 But with every passing week, it just got worse. 815 00:30:07,170 --> 00:30:10,790 Maybe I pushed you too hard last night. 816 00:30:12,620 --> 00:30:14,120 But I know what it is like 817 00:30:14,120 --> 00:30:16,000 when you do not face things head-on. 818 00:30:18,210 --> 00:30:19,210 Hey. 819 00:30:19,210 --> 00:30:20,420 [ Breathes shakily ] 820 00:30:20,420 --> 00:30:22,500 Yeah? 821 00:30:22,500 --> 00:30:25,620 You're gonna get through this. 822 00:30:25,620 --> 00:30:26,620 I promise. 823 00:30:26,620 --> 00:30:32,790 ♪♪ 824 00:30:32,790 --> 00:30:34,620 What -- What happened to him? 825 00:30:34,620 --> 00:30:36,330 Your case officer. 826 00:30:36,330 --> 00:30:39,120 He fell down a flight of stairs a few times, 827 00:30:39,120 --> 00:30:42,460 had to take a disability pension. 828 00:30:42,460 --> 00:30:44,670 [ Engine starts ] 829 00:30:44,670 --> 00:30:46,500 [ Radio chatter ] 830 00:30:46,500 --> 00:30:48,670 You and Chen are close, right? 831 00:30:48,670 --> 00:30:50,710 Yeah, I'd say so. 832 00:30:50,710 --> 00:30:52,000 How's she doing? 833 00:30:52,000 --> 00:30:54,460 I mean, really doing? 834 00:30:54,460 --> 00:30:55,960 She's good. 835 00:30:55,960 --> 00:30:57,790 Really. 836 00:30:57,790 --> 00:31:00,960 I think she'll be better once she gets that tattoo removed. 837 00:31:00,960 --> 00:31:02,710 Can you imagine that -- 838 00:31:02,710 --> 00:31:04,830 walking around every day, branded by the worst thing 839 00:31:04,830 --> 00:31:06,080 that's ever happened to you? 840 00:31:06,080 --> 00:31:07,500 You think because it's physical, it's worse? 841 00:31:07,500 --> 00:31:10,460 Tragedies always leave scars -- 842 00:31:10,460 --> 00:31:12,420 only some of them you can see. 843 00:31:12,420 --> 00:31:13,790 [ Radio chatter ] 844 00:31:13,790 --> 00:31:16,750 [ Motorcycles passing ] 845 00:31:16,750 --> 00:31:19,710 ♪♪ 846 00:31:19,710 --> 00:31:21,290 Well, that can't be good. 847 00:31:21,290 --> 00:31:23,040 We saw two Dead Bastards leaving the park 848 00:31:23,040 --> 00:31:24,710 when we pulled in there yesterday. 849 00:31:24,710 --> 00:31:26,000 Can't be a coincidence. Let me guess -- they sell a little meth? 850 00:31:26,000 --> 00:31:27,670 A lot of meth. 851 00:31:27,670 --> 00:31:29,500 And they wouldn't take kindly to a couple of idiots 852 00:31:29,500 --> 00:31:31,250 trying to cook and sell in their territory. 853 00:31:31,250 --> 00:31:33,040 So, they chuck Heston off of a roof, 854 00:31:33,040 --> 00:31:34,880 come back by the park to do the same to Everest, 855 00:31:34,880 --> 00:31:36,250 but leave when they see us. 856 00:31:36,250 --> 00:31:37,960 Yeah, but now they came back to finish the job. 857 00:31:37,960 --> 00:31:40,080 Confiscate any product or cash they find on site. 858 00:31:40,080 --> 00:31:41,540 So, what's our next move? 859 00:31:41,540 --> 00:31:42,790 We call in the cavalry 860 00:31:42,790 --> 00:31:44,460 and hope nobody gets killed while we're waiting. 861 00:31:49,500 --> 00:31:51,540 7-Adam-15, in position for recon. 862 00:31:51,540 --> 00:31:52,540 Stand by for tactical assessment. 863 00:31:52,540 --> 00:31:53,750 Roger that. We just landed 864 00:31:53,750 --> 00:31:54,830 at the staging area around the corner -- 865 00:31:54,830 --> 00:31:56,540 SWAT's mobilizing, 866 00:31:56,540 --> 00:31:58,380 but I'm not sure we can wait around for them to land. 867 00:31:58,380 --> 00:31:59,920 Set up an OP and then report back to me. 868 00:31:59,920 --> 00:32:00,830 [ Radio beeps ] 869 00:32:00,830 --> 00:32:02,920 Okay, Bradford and Nolan 870 00:32:02,920 --> 00:32:05,040 are hopping the wall to give us eyes inside. 871 00:32:05,040 --> 00:32:07,120 Get ready to move out. 872 00:32:07,120 --> 00:32:08,620 [ Trailer door slams open ] 873 00:32:10,830 --> 00:32:12,250 [ Rifle cocks ] 874 00:32:12,250 --> 00:32:14,620 [ Dog barking ] 875 00:32:14,620 --> 00:32:18,880 [ Motorcycle engines rumble ] 876 00:32:18,880 --> 00:32:26,040 ♪♪ 877 00:32:26,040 --> 00:32:33,120 ♪♪ 878 00:32:33,120 --> 00:32:40,210 ♪♪ 879 00:32:40,210 --> 00:32:41,710 Oh! 880 00:32:41,710 --> 00:32:43,210 [ Groans ] Get back here. 881 00:32:43,210 --> 00:32:45,540 ♪♪ 882 00:32:45,540 --> 00:32:46,710 [ Grunts ] 883 00:32:46,710 --> 00:32:48,420 [ Groans ] 884 00:32:48,420 --> 00:32:50,960 Man: Get him up. Get him back inside. 885 00:32:50,960 --> 00:32:52,250 [ Radio beeps ] 886 00:32:52,250 --> 00:32:54,330 Sarge, this thing is going south fast. 887 00:32:54,330 --> 00:32:56,040 I definitely don't think we can wait for SWAT. 888 00:32:56,040 --> 00:32:58,290 Sgt. Grey: Copy that. You two proceed to target. 889 00:32:58,290 --> 00:33:00,880 [ Radio beeps ] 890 00:33:00,880 --> 00:33:02,420 That's my truck. 891 00:33:02,420 --> 00:33:04,000 What? 892 00:33:04,000 --> 00:33:05,330 I lent it to Abigail and Henry 893 00:33:05,330 --> 00:33:06,290 to go take a look at wedding venues. 894 00:33:07,500 --> 00:33:08,500 Are you sure? 895 00:33:08,500 --> 00:33:10,250 Yes. 896 00:33:10,250 --> 00:33:12,040 They must've come here to see Ellen. 897 00:33:12,040 --> 00:33:14,210 Abigail was talking about her last night. 898 00:33:14,210 --> 00:33:15,210 [ Radio beeps ] 899 00:33:15,210 --> 00:33:17,170 Sarge, we got a new situation. 900 00:33:20,750 --> 00:33:22,170 Where'd he cook? 901 00:33:22,170 --> 00:33:24,000 I don't know. Try again. 902 00:33:24,000 --> 00:33:24,880 -[ Yelps ] -Hey, hey, hey, hey. 903 00:33:24,880 --> 00:33:26,040 -Sit down! -Stop, stop! 904 00:33:26,040 --> 00:33:27,580 She doesn't know anything. 905 00:33:27,580 --> 00:33:30,420 Okay, how about you? You know where the kid cooked? 906 00:33:30,420 --> 00:33:31,670 Where he kept the cash? 907 00:33:31,670 --> 00:33:34,040 No. Man, we don't know anything. 908 00:33:34,040 --> 00:33:36,580 We're just -- We're just in the wrong place at the wrong time. 909 00:33:36,580 --> 00:33:38,120 Lot of that going around. 910 00:33:41,670 --> 00:33:44,500 People wandering into territory they got no business in. 911 00:33:44,500 --> 00:33:46,500 Messages got to get sent. 912 00:33:46,500 --> 00:33:47,670 You killed my brother. 913 00:33:47,670 --> 00:33:49,330 Nah, he killed himself, really, 914 00:33:49,330 --> 00:33:50,540 by being stupid enough 915 00:33:50,540 --> 00:33:52,620 to wander into the middle of a criminal enterprise 916 00:33:52,620 --> 00:33:56,210 like a turkey staring up at the rain and then drowning. 917 00:33:56,210 --> 00:33:58,750 That's a myth, actually. 918 00:33:58,750 --> 00:34:00,880 What's that? Turkeys don't actually do that -- 919 00:34:00,880 --> 00:34:02,830 look up at the rain and drown. Okay, okay. 920 00:34:02,830 --> 00:34:04,210 Well, if somebody don't start telling me 921 00:34:04,210 --> 00:34:06,120 what it is I need to know right now, 922 00:34:06,120 --> 00:34:09,210 then Big Death is gonna drown you in the toilet. 923 00:34:09,210 --> 00:34:10,540 [ Exhales sharply ] 924 00:34:12,620 --> 00:34:13,540 We're in position. 925 00:34:13,540 --> 00:34:14,710 All units -- Green Light. 926 00:34:14,710 --> 00:34:16,580 I repeat, Green Light. 927 00:34:16,580 --> 00:34:23,210 ♪♪ 928 00:34:23,210 --> 00:34:29,670 ♪♪ 929 00:34:29,670 --> 00:34:36,080 ♪♪ 930 00:34:39,710 --> 00:34:40,960 Drop your guns now! 931 00:34:40,960 --> 00:34:42,000 Get on your stomach! 932 00:34:42,000 --> 00:34:43,540 Arms out, palms up! 933 00:34:43,540 --> 00:34:45,580 -Now! -Get down, get down. 934 00:34:45,580 --> 00:34:47,080 [ Engine starts ] 935 00:34:49,620 --> 00:34:58,120 ♪♪ 936 00:35:02,620 --> 00:35:06,120 [ Indistinct conversation ] 937 00:35:06,120 --> 00:35:15,000 ♪♪ 938 00:35:15,000 --> 00:35:16,330 [ Floor creaks ] 939 00:35:16,330 --> 00:35:17,120 I thought you checked the place. 940 00:35:17,120 --> 00:35:19,960 I did. Check it again. 941 00:35:19,960 --> 00:35:21,290 [ Beads clack ] 942 00:35:24,170 --> 00:35:25,250 [ Taser crackles ] [ Groans ] 943 00:35:26,620 --> 00:35:27,920 [ Grunts ] 944 00:35:31,830 --> 00:35:33,670 What the hell are you doing back there? 945 00:35:35,920 --> 00:35:37,170 [ All scream ] 946 00:35:42,170 --> 00:35:44,670 [ Gunshot ] 947 00:35:44,670 --> 00:35:46,040 Go, go, go, go, go! 948 00:35:46,040 --> 00:35:47,540 Get on the ground now! 949 00:35:47,540 --> 00:35:49,250 -Get on the ground! -Get down! 950 00:35:49,250 --> 00:35:50,960 -Right now! -Get on the ground! 951 00:35:50,960 --> 00:35:52,710 -[ Grunts ] -Clear? 952 00:35:52,710 --> 00:35:54,460 All clear. 953 00:35:54,460 --> 00:35:55,790 You got him? Got him. 954 00:35:55,790 --> 00:35:57,460 Hey, you okay? What? 955 00:35:57,460 --> 00:35:58,880 He asked if we were okay. 956 00:35:58,880 --> 00:35:59,880 What?! [ Handcuffs click ] 957 00:35:59,880 --> 00:36:02,000 Come here. Come here. 958 00:36:04,080 --> 00:36:06,380 Police! 959 00:36:06,380 --> 00:36:07,540 Stop where you are! 960 00:36:07,540 --> 00:36:08,750 Down on your knees. 961 00:36:08,750 --> 00:36:10,710 Hands behind your head, fingers laced. Don't move. 962 00:36:10,710 --> 00:36:12,670 7-Adam-19, two suspects in custody. 963 00:36:12,670 --> 00:36:14,170 Code 4. 964 00:36:14,170 --> 00:36:19,540 ♪♪ 965 00:36:19,540 --> 00:36:25,210 ♪♪ 966 00:36:25,210 --> 00:36:28,000 [ Siren wails ] 967 00:36:33,080 --> 00:36:35,040 What? It's totally your fault. 968 00:36:35,040 --> 00:36:36,580 What? This is my fault? How is this my fault? This is all your fault! 969 00:36:36,580 --> 00:36:38,420 Because I like going out? Are you crazy? 970 00:36:38,420 --> 00:36:39,250 You're the one that's putting your job 971 00:36:39,250 --> 00:36:40,290 ahead of our relationship. 972 00:36:40,290 --> 00:36:41,460 Because it is not a relationship! 973 00:36:41,460 --> 00:36:42,580 I'm just arm candy to you 974 00:36:42,580 --> 00:36:43,960 to all your celebrity responsibilities. 975 00:36:43,960 --> 00:36:45,580 How can you say that? Because it's true. 976 00:36:45,580 --> 00:36:48,380 Well, if you're so unhappy, then walk away, okay? 977 00:36:48,380 --> 00:36:50,380 I'm not gonna stop you. I know you won't. 978 00:36:50,380 --> 00:36:52,080 That's why it's over. Fine. 979 00:36:52,080 --> 00:36:53,790 [ Camera shutters clicking ] 980 00:36:55,540 --> 00:36:58,880 [ Sighs ] 981 00:36:58,880 --> 00:37:02,620 [ Van door opens, closes ] 982 00:37:02,620 --> 00:37:04,120 You okay? 983 00:37:04,120 --> 00:37:06,000 Yeah. That was hard. 984 00:37:06,000 --> 00:37:07,880 [ Van door opens, closes ] 985 00:37:07,880 --> 00:37:08,880 Ah! 986 00:37:08,880 --> 00:37:10,750 That was awesome! 987 00:37:10,750 --> 00:37:12,170 [ Both laugh ] 988 00:37:12,170 --> 00:37:13,620 Honestly, I'm glad we didn't get a chance to rehearse, 989 00:37:13,620 --> 00:37:15,210 'cause the first take, always the best. 990 00:37:15,210 --> 00:37:16,420 I know, right? I mean, you were such a good actor, 991 00:37:16,420 --> 00:37:18,040 I totally believed you were breaking up with me. 992 00:37:18,040 --> 00:37:19,920 Dude, you were incredible. In fact, you were so good, 993 00:37:19,920 --> 00:37:21,380 I could probably get you a guest role on the show. 994 00:37:21,380 --> 00:37:22,620 Aww. That's so sweet. 995 00:37:22,620 --> 00:37:24,670 Yeah. Focus! 996 00:37:24,670 --> 00:37:27,290 The public breakup was meant to get you out of the spotlight. 997 00:37:27,290 --> 00:37:29,000 And as long as you guys stay off the radar, 998 00:37:29,000 --> 00:37:31,170 Jackson's choices in the department stay open. 999 00:37:31,170 --> 00:37:33,250 Right. Sorry. Uh, got carried away. 1000 00:37:33,250 --> 00:37:34,330 Well, that's 'cause you're passionate. 1001 00:37:34,330 --> 00:37:36,040 That's what I dig about you. Aww. 1002 00:37:36,040 --> 00:37:38,250 Hey, uh, you got any of that pizza left at your place? 1003 00:37:38,250 --> 00:37:39,580 I'm starving. 1004 00:37:39,580 --> 00:37:41,420 [ Chuckles ] 1005 00:37:41,420 --> 00:37:43,000 [ Laughs ] What's so funny? 1006 00:37:43,000 --> 00:37:44,250 Can we go? 1007 00:37:46,790 --> 00:37:48,040 I finally found the one thing 1008 00:37:48,040 --> 00:37:49,580 that makes me not want to be a cop. 1009 00:37:49,580 --> 00:37:52,380 Yes. The paperwork is a bitch. 1010 00:37:52,380 --> 00:37:54,670 Who's a bitch? Oh, you're my bitch. 1011 00:37:54,670 --> 00:37:56,210 Okay. Can we go home now? 1012 00:37:56,210 --> 00:37:58,460 Uh, I have another 30 minutes here, 1013 00:37:58,460 --> 00:37:59,380 but you guys should take off. 1014 00:37:59,380 --> 00:38:01,170 I'll meet you at home. Sure. 1015 00:38:03,330 --> 00:38:05,000 Today was scary. 1016 00:38:05,000 --> 00:38:06,540 Yes, it was. 1017 00:38:06,540 --> 00:38:08,000 Yeah, you're used to it, though, right? 1018 00:38:08,000 --> 00:38:10,040 Used to it? No, no, no. 1019 00:38:10,040 --> 00:38:12,290 Especially not with you two in danger. 1020 00:38:12,290 --> 00:38:15,040 But we're trained to deal with our fear. 1021 00:38:15,040 --> 00:38:16,170 You know, most people operate 1022 00:38:16,170 --> 00:38:18,040 in fairly conflict-free environments. 1023 00:38:18,040 --> 00:38:20,960 So, when something shocking happens, 1024 00:38:20,960 --> 00:38:24,330 they're overwhelmed, and they panic or freeze. 1025 00:38:24,330 --> 00:38:26,250 Everyone has a plan until they get punched in the mouth. 1026 00:38:26,250 --> 00:38:29,040 Exactly. And cops are a little used to 1027 00:38:29,040 --> 00:38:30,380 getting punched in the mouth. 1028 00:38:30,380 --> 00:38:32,670 Conflict is literally in the job description, so... 1029 00:38:32,670 --> 00:38:36,080 We try to recognize fear and not let it paralyze us. 1030 00:38:36,080 --> 00:38:37,540 I never thought about it that way. 1031 00:38:37,540 --> 00:38:40,960 My man didn't freeze when the bullets started flying. 1032 00:38:40,960 --> 00:38:43,120 He jumped on top of me. My hero. 1033 00:38:43,120 --> 00:38:44,750 [ Chuckles ] 1034 00:38:44,750 --> 00:38:46,420 I'm not a hero. 1035 00:38:46,420 --> 00:38:48,420 Um, I have to tell you something. 1036 00:38:48,420 --> 00:38:52,210 I wasn't supportive of you wanting to be a cop. 1037 00:38:52,210 --> 00:38:55,250 I asked my dad if he could scare you straight. 1038 00:38:55,250 --> 00:38:59,120 And he called me out for being selfish -- 1039 00:38:59,120 --> 00:39:00,540 and he was right. 1040 00:39:00,540 --> 00:39:02,880 Oh. 1041 00:39:02,880 --> 00:39:05,830 Look, you deserve so much better, 1042 00:39:05,830 --> 00:39:07,500 and, uh, I'll understand 1043 00:39:07,500 --> 00:39:09,670 if you don't want to marry me anymore. 1044 00:39:09,670 --> 00:39:16,580 ♪♪ 1045 00:39:16,580 --> 00:39:18,790 That escalated quickly. 1046 00:39:18,790 --> 00:39:21,500 You're not -- not upset? 1047 00:39:21,500 --> 00:39:24,170 A little. 1048 00:39:24,170 --> 00:39:26,500 I don't know why you didn't just say something. 1049 00:39:26,500 --> 00:39:29,920 But I get it. 1050 00:39:29,920 --> 00:39:32,290 I'm a bit of a wildcard. [ Chuckles ] 1051 00:39:32,290 --> 00:39:33,830 You grew up in a stable home 1052 00:39:33,830 --> 00:39:36,420 with parents who believed in you. 1053 00:39:36,420 --> 00:39:38,420 I'm used to people underestimating me. 1054 00:39:40,290 --> 00:39:41,580 I just didn't think you were one of them. 1055 00:39:41,580 --> 00:39:43,670 ♪ You... ♪ 1056 00:39:43,670 --> 00:39:46,880 But we'll work through it. 1057 00:39:46,880 --> 00:39:48,580 You're not getting rid of me that easily. 1058 00:39:48,580 --> 00:39:49,750 Thank God. 1059 00:39:49,750 --> 00:39:50,880 [ Chuckles ] 1060 00:39:52,420 --> 00:39:54,960 Proud of you. Proud of both of you. 1061 00:39:54,960 --> 00:39:57,120 And I think we should celebrate 1062 00:39:57,120 --> 00:40:00,830 Henry's newfound maturity -- with pie. 1063 00:40:00,830 --> 00:40:02,460 Now you're talking. Wait, wait. 1064 00:40:02,460 --> 00:40:03,830 Don't you have to finish your paperwork? 1065 00:40:03,830 --> 00:40:05,040 I'll come in early tomorrow. 1066 00:40:08,330 --> 00:40:10,620 [ Chain rattling ] 1067 00:40:13,670 --> 00:40:15,750 [ Sniffles, sighs ] 1068 00:40:17,750 --> 00:40:19,210 Hey. Hi. 1069 00:40:19,210 --> 00:40:20,880 You got no quit in you, do you, Boot? 1070 00:40:20,880 --> 00:40:22,960 No, sir. I get that from you. 1071 00:40:22,960 --> 00:40:24,380 I don't think so. 1072 00:40:24,380 --> 00:40:26,250 You walked in the door this way. 1073 00:40:26,250 --> 00:40:27,420 It's what makes you so aggravating. 1074 00:40:27,420 --> 00:40:28,790 [ Chuckles ] 1075 00:40:28,790 --> 00:40:30,290 I'm taking that as a compliment. 1076 00:40:30,290 --> 00:40:32,120 It was meant to be. 1077 00:40:32,120 --> 00:40:33,170 You have a good night. 1078 00:40:33,170 --> 00:40:34,460 Yeah, you too. 1079 00:40:36,170 --> 00:40:39,790 [ Punching bag thudding ] 1080 00:40:39,790 --> 00:40:41,080 You know... [ Sighs ] 1081 00:40:43,920 --> 00:40:45,380 I got half a dozen scars. 1082 00:40:45,380 --> 00:40:48,420 Bullet wounds, knife wounds, broken bottle. 1083 00:40:48,420 --> 00:40:50,580 Then there's the ones you can't see -- 1084 00:40:50,580 --> 00:40:52,290 Isabel's addiction, 1085 00:40:52,290 --> 00:40:55,830 a dad who would tune me up on the regular. 1086 00:40:55,830 --> 00:40:59,080 And whether I like it or not, they're a part of me. 1087 00:40:59,080 --> 00:41:01,330 I-I know what you're trying to do, 1088 00:41:01,330 --> 00:41:04,710 and I appreciate it, but this is different. 1089 00:41:04,710 --> 00:41:06,120 I was tattooed by a sadist 1090 00:41:06,120 --> 00:41:09,170 who etched my day of death into my skin. 1091 00:41:09,170 --> 00:41:11,210 Okay, but you didn't die. Okay? You lived. 1092 00:41:11,210 --> 00:41:12,580 And now he's the one in the ground. 1093 00:41:12,580 --> 00:41:14,120 But -- [ Scoffs ] 1094 00:41:14,120 --> 00:41:16,380 I'm not trying to tell you what to do with it. 1095 00:41:16,380 --> 00:41:20,040 Okay? Burn it off, keep it, whatever gives you peace. 1096 00:41:20,040 --> 00:41:24,170 All I'm trying to do is give you some hard-won perspective. 1097 00:41:24,170 --> 00:41:26,210 You can choose to see that tattoo 1098 00:41:26,210 --> 00:41:28,080 as your greatest failure. 1099 00:41:29,460 --> 00:41:31,830 But I see it as proof that you're a survivor. 1100 00:41:33,380 --> 00:41:36,120 It wasn't your day of death, Officer Chen. 1101 00:41:36,120 --> 00:41:40,250 It was the first day of the rest of your life. 1102 00:41:40,250 --> 00:41:42,250 And no one can take that away from you. 1103 00:41:45,500 --> 00:41:48,380 Thanks. Yeah. 1104 00:41:48,380 --> 00:41:49,540 You're welcome. 1105 00:41:51,920 --> 00:41:52,920 You riding with me tomorrow? 1106 00:41:52,920 --> 00:41:54,670 [ Chuckles ] 1107 00:41:54,670 --> 00:41:56,330 Yes, sir. 1108 00:41:56,330 --> 00:41:58,210 Good. Get in early. 1109 00:41:58,210 --> 00:41:59,750 War bags need restocking. 1110 00:41:59,750 --> 00:42:00,920 Okay. 1111 00:42:00,920 --> 00:42:09,920 ♪♪ 1112 00:42:09,920 --> 00:42:18,880 ♪♪ 1113 00:42:26,540 --> 00:42:35,710 ♪♪ 1114 00:42:35,710 --> 00:42:45,170 ♪♪ 1115 00:42:45,170 --> 00:42:54,380 ♪♪