1 00:00:00,085 --> 00:00:02,174 - ماشالااااا ريدي بهش 2 00:00:02,211 --> 00:00:04,066 - ماشالا دادااااش 3 00:00:04,103 --> 00:00:06,240 - ماشالاااااا...ماشالاااا... يکي ديگهههه 4 00:00:06,277 --> 00:00:08,319 - يه امتياز ديگههه... فقط يکي ديگه ميخواييم 5 00:00:08,368 --> 00:00:09,088 يکي ديگهههههه 6 00:00:10,862 --> 00:00:13,154 يه خبر جديد به ما رسيده فيلم زنده از تعقيب و گريز 7 00:00:13,192 --> 00:00:14,830 - در لس آنجلس - اي بابا بيخيااااال 8 00:00:14,865 --> 00:00:16,634 راننده پليس رو اوسکول کرده 9 00:00:16,669 --> 00:00:18,471 حدود نيم ساعته 10 00:00:26,757 --> 00:00:28,751 افسر بردفورد هستم. در حال اعزام هستم 11 00:00:28,788 --> 00:00:30,471 شماره شناسايي 34831 12 00:00:30,509 --> 00:00:33,814 برام اضافه کاري ثبت کنيد براي تعقيب ماشين فراري 13 00:00:47,679 --> 00:00:49,582 پلييييس 14 00:00:49,726 --> 00:00:51,909 دستاتو از پنجره بيار بيرون 15 00:00:52,011 --> 00:00:55,159 از بيرون در ماشين رو باز کن و از ماشين بيا بيرون 16 00:00:55,884 --> 00:00:57,586 آروم زانو بزن رو زمين 17 00:00:57,621 --> 00:01:00,328 صورتت رو به زمين دستاتو بذار کنار رو زمين 18 00:01:00,414 --> 00:01:02,836 - ميگيرينش؟ - اره 19 00:01:09,325 --> 00:01:10,560 . 20 00:01:10,608 --> 00:01:12,769 ايووووول. بروووووو 21 00:01:12,837 --> 00:01:16,289 . 22 00:01:28,231 --> 00:01:29,489 اوووممم. من ديرم شده... 23 00:01:29,538 --> 00:01:30,543 دريافت شد... 24 00:01:30,592 --> 00:01:33,070 - صبحونه آماداه اس - نه...نه..نه..من... 25 00:01:33,686 --> 00:01:35,551 - وقت پرويدم دير شده - اوکي... فهميدم 26 00:01:35,600 --> 00:01:37,301 الان يه قهوه ميدم که بري 27 00:01:37,351 --> 00:01:39,521 يه فنجون مسافرتي اينجا دارم 28 00:01:39,589 --> 00:01:40,857 و تو... 29 00:01:43,191 --> 00:01:44,825 - تو ديرت شده يعني اينکه... - اره 30 00:01:44,962 --> 00:01:46,824 - اوح پسر - يا دختر 31 00:01:46,858 --> 00:01:48,022 - چند وقته که دير شده؟ - سه روزه 32 00:01:48,072 --> 00:01:49,914 خب. اين لزوما به اين معني نيست که تو حامله اي 33 00:01:49,948 --> 00:01:50,949 توي جهان 2 چيز هست که 34 00:01:50,983 --> 00:01:51,968 دقيقا سر وقته 35 00:01:52,002 --> 00:01:54,469 ساعتاي سوئيسي و پريود من 36 00:01:54,637 --> 00:01:55,972 درسته 37 00:01:56,414 --> 00:01:57,515 اوکي.. اوممم 38 00:01:57,565 --> 00:01:58,700 چيزه... 39 00:01:59,981 --> 00:02:01,649 اولن که ما بايد مطمئن بشيم 40 00:02:01,699 --> 00:02:04,504 اره.. باشه من اول بايد به جلسه ام برسم 41 00:02:04,553 --> 00:02:05,821 اول بايد برم اونجا 42 00:02:05,899 --> 00:02:08,329 ولي سر راه يه بيبي چک ميگيرم 43 00:02:08,378 --> 00:02:10,057 و به محض اينکه فرصت کنم ميزنگم بهت 44 00:02:10,107 --> 00:02:11,387 اوکي... و... 45 00:02:11,437 --> 00:02:13,492 هر چه پيش آيد خوش آيد 46 00:02:13,846 --> 00:02:15,648 ما بهترين برخورد رو باهاش ميکنيم 47 00:02:15,785 --> 00:02:17,195 اوکي 48 00:02:24,750 --> 00:02:26,197 ميگم که حرفم در مورد بدترين زمان ممکنه 49 00:02:26,247 --> 00:02:27,721 اگرچه... 50 00:02:27,903 --> 00:02:29,566 وقتي هنري هم به دنيا اومد واقعا زمان مناسبي نبود 51 00:02:29,616 --> 00:02:31,543 ولي اون بهترين اتفاق زندگيم شد 52 00:02:31,613 --> 00:02:33,093 نميگم که اميدوارم که اون حامله باشه 53 00:02:33,143 --> 00:02:36,616 منظورم اينه که نميگم که اميدوارم که اون حامله نباشه 54 00:02:38,100 --> 00:02:39,760 اصن من چي دارم ميگم؟ 55 00:02:39,862 --> 00:02:41,638 فقط کاش زود بزنگه 56 00:02:41,674 --> 00:02:43,075 مگه چقد طول ميکشه که بيبي چک رو انجام بده 57 00:02:43,110 --> 00:02:45,398 اوح... ببخشيد... داشتي با من ميحرفيدي؟ 58 00:02:45,783 --> 00:02:48,037 - چي شده؟ - حضور غياب 59 00:02:49,401 --> 00:02:51,499 - همه چي اوکيه؟ - صددرصد 60 00:03:04,659 --> 00:03:06,428 بلخره افتخار دادي کنار ما بشيني؟ 61 00:03:06,478 --> 00:03:08,690 هووم. ميز جلو خيلي به رييس نزديکه 62 00:03:09,305 --> 00:03:10,683 لوپز هنوز مرخصيه؟ 63 00:03:10,766 --> 00:03:12,410 آره داره از وسلي مراقبت ميکنه 64 00:03:12,460 --> 00:03:13,728 فعلا که وسلي رو مجبور کرده از رو ويلچر بلند شه 65 00:03:13,777 --> 00:03:14,851 خوبه 66 00:03:14,901 --> 00:03:16,572 خب. گوش بديد 67 00:03:16,654 --> 00:03:19,269 چرا روابط اجتماعي پليس مهمه؟ 68 00:03:19,340 --> 00:03:20,454 سرکار چن؟ 69 00:03:20,489 --> 00:03:21,990 اوح... به خاطر اينکه باعث اعتماد سازي ميشه 70 00:03:22,026 --> 00:03:23,736 بين پليس و مردم 71 00:03:23,786 --> 00:03:25,121 و اين منجر به کاهش جرم ميشه 72 00:03:25,170 --> 00:03:26,343 دقيقا 73 00:03:26,411 --> 00:03:28,574 و ما امروز ميخوايم يوخده اعتماد سازي کنيم 74 00:03:28,734 --> 00:03:32,006 سرکار نولان. خانم دکتر سوير رو از بيمارستان شاو مموريال ميشناسي؟ 75 00:03:32,080 --> 00:03:33,331 اوح... بله ما به يه کالج ميرفتيم 76 00:03:33,380 --> 00:03:35,648 البته قبل از اينکه همسرم سابقم هنري رو حامله بشه 77 00:03:35,698 --> 00:03:37,466 جوابش اره و نه بود نولان 78 00:03:37,543 --> 00:03:38,944 ببخشيد قربان. بله ميشناسمش 79 00:03:38,992 --> 00:03:42,089 خوبه. ايشون خواستن يه افسر براي يه سميناري توي بيمارستان حاضر باشه 80 00:03:42,201 --> 00:03:43,550 - تو ميري اونجا - چه سميناريه؟ 81 00:03:43,599 --> 00:03:44,733 نميدونم. مهم نيست 82 00:03:44,783 --> 00:03:46,475 هرچي که هست ورود براي عموم آزاده 83 00:03:46,546 --> 00:03:49,375 که اين يني تو ميتوني روابط عمومي پليس رو به مردم نشون بدي 84 00:03:49,424 --> 00:03:51,919 و به مردم نشون بدي که پليس جز دستگيري مردم کاراي ديگه هم بلده 85 00:03:52,012 --> 00:03:53,113 واقعا بلديم؟ 86 00:03:53,257 --> 00:03:54,656 بازمزه نبود 87 00:03:54,765 --> 00:03:57,080 و تو حق نداري منو عصباني کني بردفورد 88 00:03:57,316 --> 00:03:58,979 چون يه کار خوب واسه تو پيدا کردم 89 00:03:59,028 --> 00:04:01,554 - چي هست؟ - واتس رمز به دوتا مربي احتياج داره 90 00:04:01,604 --> 00:04:02,771 براي استعداديابي پاييزه 91 00:04:02,821 --> 00:04:04,253 و تو بايد يکي رو با خودت ببري 92 00:04:06,853 --> 00:04:08,457 سرکار وست 93 00:04:08,805 --> 00:04:10,407 بابات هميشه لاف ميزد 94 00:04:10,457 --> 00:04:12,688 که تو توي دبيرستان ستاره فوتبال بودي 95 00:04:12,747 --> 00:04:14,434 - دروغ ميگفت؟ - نه قربان 96 00:04:14,546 --> 00:04:16,465 بهترين دونده ي 4 سال تمام استان شدم 97 00:04:16,514 --> 00:04:18,402 در ضمن ميتونم 98 00:04:18,451 --> 00:04:19,970 تمام حکم هاي قهرمانيم و تمام فيلماي اهداي مدالم رو 99 00:04:20,037 --> 00:04:22,158 - که توي کانال يوتيوبم هست نشونتون بدم - نيازي نيست 100 00:04:22,207 --> 00:04:24,244 لباس گرمکن هاتون رو با بردفورد بپوشيد 101 00:04:24,293 --> 00:04:26,407 هارپر و چن 102 00:04:26,687 --> 00:04:28,163 شما به مراجعه کنندهاي حضوري 103 00:04:28,198 --> 00:04:30,048 که توي اتاق اجتماعات جمع ميشن رسيدگي ميکنيد 104 00:04:30,097 --> 00:04:31,638 اونا ميان و توي اتاق مستقر ميشن 105 00:04:31,688 --> 00:04:33,307 چه خبره؟ مگه دهه 50 شده؟ 106 00:04:33,341 --> 00:04:34,774 پسرا برن واسه فوتبال 107 00:04:34,824 --> 00:04:37,199 دخترا بمونن تو اداره به مراجعين رسيدگي کنن؟ 108 00:04:37,281 --> 00:04:38,732 حرف حق جواب نداره 109 00:04:39,221 --> 00:04:42,126 به نظرم فقط يه راه داريم تا ببينيم بايد چيکار کنيم 110 00:04:43,362 --> 00:04:45,199 چالش سکه 111 00:04:51,335 --> 00:04:53,137 رئيس اينو شخصا به من داده 112 00:04:53,187 --> 00:04:54,327 قشنگه 113 00:04:54,395 --> 00:04:56,390 اينو رييس جمهور بهم داده 114 00:04:56,728 --> 00:04:58,030 اين ديگه چه چالشيه؟ 115 00:04:58,080 --> 00:04:59,586 چجور نميدوني؟ 116 00:04:59,747 --> 00:05:02,368 اين يه شوعاف نشون دادن مدال هايه که 117 00:05:02,597 --> 00:05:04,666 به خاطر يه کار گنده بهشون داده ميشه 118 00:05:04,715 --> 00:05:06,379 اونا اين مدال رو براي اداي احترام 119 00:05:06,429 --> 00:05:08,068 يا حل اختلافات جزئي استفاده ميکنن 120 00:05:08,118 --> 00:05:11,724 اوکي. هر سکه اي به ته ميز نزديک تر باشه برنده اس 121 00:05:28,291 --> 00:05:29,648 اوح 122 00:05:34,594 --> 00:05:37,418 اوکي. هارپر... فوتبال مال توئه 123 00:05:37,582 --> 00:05:39,312 نه همون بمونه واسه بردفورد 124 00:05:39,347 --> 00:05:40,997 - مسخرمون کردي؟ - نهههه 125 00:05:41,047 --> 00:05:42,616 من فقط فوتبال انگليس رو دنبال ميکنم 126 00:05:43,761 --> 00:05:44,864 به هر حال. 127 00:05:44,913 --> 00:05:46,782 جلسه توي اتاق روابط عمومي 20 دقيقه ديگه شروع ميشه 128 00:05:47,183 --> 00:05:48,645 خانوم. چيزي لازمه که 129 00:05:48,695 --> 00:05:49,856 براي جلسه حاضر کنيم؟ 130 00:05:49,904 --> 00:05:51,553 اوح... قهوه... تلخ 131 00:05:51,604 --> 00:05:53,008 - سرکار... - چن هستم. اينجا نوشته ديگه 132 00:05:53,042 --> 00:05:54,135 نه. تنها اسمي که من ميشناسم 133 00:05:54,185 --> 00:05:55,613 نولانه. که تو اون نيستي 134 00:05:55,648 --> 00:05:57,461 پس امروز تو نه نولان هستي 135 00:06:01,300 --> 00:06:03,255 - من نه نولان هستم - اره منم همين فکرو در موردت ميکنم 136 00:06:03,304 --> 00:06:04,366 اوح... بامزه بود 137 00:06:04,400 --> 00:06:06,179 توصيه اي داري که روي خوبشو بهم نشون بده؟ 138 00:06:06,229 --> 00:06:07,689 فکر نکنم که اصن روي خوب داشته باشه 139 00:06:07,739 --> 00:06:09,742 پس موفق باشي 140 00:06:25,577 --> 00:06:27,971 هي... حرکت خوبي بود 141 00:06:28,051 --> 00:06:29,519 اووح... خوب گرفت 142 00:06:29,720 --> 00:06:32,458 اون اي جي هست بهترين استعداد تيم 143 00:06:32,492 --> 00:06:34,227 کم سن و سالا رو سخت ميشه جذب کرد 144 00:06:34,263 --> 00:06:35,697 اوح... واس ما زياد مهم نيس 145 00:06:35,733 --> 00:06:37,427 وقتي اي جي به ما پيوست نمراتش افتضاح بود 146 00:06:37,477 --> 00:06:39,480 حالا که يکي از افتخاراتمونه قراره بره کالج 147 00:06:39,529 --> 00:06:41,030 اين چيزيه که ما نگرانشيم 148 00:06:44,484 --> 00:06:46,232 هي... تو... حال کردي حرکتو؟ 149 00:06:46,282 --> 00:06:47,665 اره به يه بچه 12 ساله نميخوره اينجور حرکتا 150 00:06:47,727 --> 00:06:49,008 تو بايد روي پاهات بيشتر کار کني 151 00:06:49,057 --> 00:06:50,458 واسه زماني که وارد مسابقات واقعي بشي 152 00:06:50,507 --> 00:06:52,633 نه من هر روز تمرينات پا انجام ميدم من کاملا آماده ام 153 00:06:52,713 --> 00:06:54,348 - شبا چي؟ - تمرينات بينايي 154 00:06:54,479 --> 00:06:57,176 ديدن توپ گاهي اوقات سخت ميشه تمرينات هماهنگي دست و چشم 155 00:06:57,345 --> 00:06:59,635 - سوال ديگه اي هست؟ - نه. الان ديگه سوالي نيس 156 00:06:59,768 --> 00:07:01,230 اي اجي 157 00:07:02,108 --> 00:07:03,799 اون اينجا چيکار داره؟ 158 00:07:04,004 --> 00:07:05,312 الان برميگردم 159 00:07:05,514 --> 00:07:06,991 مادرشه 160 00:07:07,040 --> 00:07:08,977 يه چند ماهي هست آزاد شده 161 00:07:09,170 --> 00:07:10,771 زندان رفتنش جفتشونو خشن کرده 162 00:07:10,806 --> 00:07:12,543 - واسه چي رفته زندان؟ - دزدي مسلحانه 163 00:07:12,593 --> 00:07:14,044 جرم جدي 164 00:07:16,192 --> 00:07:18,696 - اون اريک ودله حاجيييي - ودل...ودل 165 00:07:23,550 --> 00:07:25,653 هي ما رو هم بازي ميديد؟ 166 00:07:25,728 --> 00:07:27,131 ودل 167 00:07:27,245 --> 00:07:28,947 تيم بردفورد... خودتي؟ 168 00:07:28,996 --> 00:07:30,087 تو اونو ميشناسي؟ 169 00:07:30,137 --> 00:07:32,930 حاجي. ما تو کالج جلوي هم بازي ميکرديم 170 00:07:33,053 --> 00:07:35,824 من توي مسابقات قهرماني بدجوري اونو از زمين بيرون انداختم 171 00:07:35,873 --> 00:07:38,297 بعد از اون ديگه فهميد که رفتن به فلوجه بهتر از اينه که بياد و حرفه اي بشه 172 00:07:38,347 --> 00:07:39,668 اره... باهوش بوده 173 00:07:39,716 --> 00:07:41,373 اره... ان اف ال سخت تر و سريع تره 174 00:07:41,423 --> 00:07:42,952 اره... شما رابرت وودي؟ 175 00:07:43,002 --> 00:07:44,094 من پيراهن يو سي اس تو رو توي خونه دارم 176 00:07:44,143 --> 00:07:45,635 - واوووو - منم همينطور 177 00:07:45,685 --> 00:07:47,220 هي داداش... خيلي خوبه که برگشتي لس آنجلس 178 00:07:47,270 --> 00:07:48,419 خوش برگشتي 179 00:07:48,485 --> 00:07:49,604 - اره - عاليه 180 00:07:49,728 --> 00:07:51,330 خب. مرسي 181 00:07:53,416 --> 00:07:55,919 هي تو الان اريک ودل رو يه کتي بغل کردي؟ 182 00:07:55,985 --> 00:07:57,247 انقد گنده اش نکن بابا 183 00:07:57,577 --> 00:07:58,997 ميدوني اين اصلا ربطي به اينکه تو چي ميخواي نداره 184 00:07:59,047 --> 00:08:01,058 - من هرکاري که فکر کنم درسته انجام ميدم - اوووح. حالا اينجوريه؟ 185 00:08:01,107 --> 00:08:02,280 من نميخوام بيام 186 00:08:02,314 --> 00:08:03,574 همه چي مرتبه؟ 187 00:08:03,800 --> 00:08:05,638 اي اجي ميخواد ديگه فوتبال بازي نکنه 188 00:08:05,943 --> 00:08:07,988 همين الان تصميم گرفت 189 00:08:08,259 --> 00:08:09,627 بيا 190 00:08:13,960 --> 00:08:16,597 سريع کارا راست و ريست ميشه بعد ما ميريم سراغ پليس بازي واقعي 191 00:08:16,728 --> 00:08:18,477 اوح پس بگو چرا اينو انتخاب کردي 192 00:08:18,527 --> 00:08:20,233 سريع جمع و جور ميشه 193 00:08:20,283 --> 00:08:23,087 اره جلسات روابط عمومي خيلي سريع و آسون تموم ميشه 194 00:08:23,136 --> 00:08:24,980 فقط نبايد هيچ قولي بهشون بدي 195 00:08:25,045 --> 00:08:27,916 هر درخواستي که داشتن بايد بگي که 196 00:08:27,966 --> 00:08:29,167 ما از مشکل آگاهيم 197 00:08:29,216 --> 00:08:31,170 و ما يک کارگروه ويژه داريم که روش کار ميکنه 198 00:08:31,219 --> 00:08:32,510 اوح... کارگروه ويژه؟ 199 00:08:32,545 --> 00:08:33,885 اره اين بنده خداها از اين لفظ خوششون مياد 200 00:08:33,934 --> 00:08:35,430 مخصوصا وقتي که يه پليس اين کلمه رو بگه 201 00:08:35,504 --> 00:08:37,026 اوکي. من دنبال حرفاي تو رو ميگيرم 202 00:08:37,076 --> 00:08:38,662 اوح... من قرار نيست حرف بزنم. تو باس بري حرف بزني 203 00:08:38,946 --> 00:08:42,475 - چي؟... - من تو جلسات روابط عمومي شرکت نميکنم 204 00:08:44,623 --> 00:08:45,761 برو 205 00:08:45,810 --> 00:08:47,438 باشه 206 00:08:47,488 --> 00:08:48,682 اوکي 207 00:08:51,539 --> 00:08:53,576 سلام. من افسر چن هستم 208 00:08:53,625 --> 00:08:55,427 و توي جلسه ي روابط عمومي امروز در خدمتم 209 00:08:55,477 --> 00:08:58,215 - و باعث افتخارمه که امروز با شمام - هيچ افتخاري وجود نخواهد داشت 210 00:08:58,264 --> 00:08:59,585 تا وقتي شما به کره زمين احترام نذاريد 211 00:08:59,634 --> 00:09:01,319 - اوح بيخيال - اداره پليس 212 00:09:01,369 --> 00:09:03,104 در مورد کمبود فضاي سبز چيکار ميکنه؟ 213 00:09:03,154 --> 00:09:04,360 اوح. بله 214 00:09:04,409 --> 00:09:06,151 ما از اين مشکل آگاهيم 215 00:09:06,201 --> 00:09:08,274 و يک کارگروه ويژه دارن روي اين مشکل کار ميکنن 216 00:09:08,755 --> 00:09:11,000 اوح... چه خوب 217 00:09:11,091 --> 00:09:14,870 سرکار... ميشه در مورد همسايه ي من يه کاري بکنيد؟ 218 00:09:14,920 --> 00:09:17,237 اون دائما به سنجاب ها غذا ميده 219 00:09:17,454 --> 00:09:19,456 اوح... بله 220 00:09:19,598 --> 00:09:23,923 ما يه کارگروه ويژه مخصوص اون مشکل هم داريم 221 00:09:23,983 --> 00:09:25,289 کارگروه ويژه ي سنجاب ها؟ 222 00:09:25,339 --> 00:09:26,713 - بله خانوم - اين خيلي جديه 223 00:09:26,811 --> 00:09:29,929 سنجاب ها کويوت ها رو جذب مي کنند ، و من سگ هاي کوچک دارم 224 00:09:30,074 --> 00:09:32,185 و هربار که ميخوام با همسايه ام حرف بزنم 225 00:09:32,221 --> 00:09:33,596 اون فقط تنفر نشون ميده 226 00:09:33,645 --> 00:09:35,824 من نگران بچه هام هستم(سگاشو ميگه) 227 00:09:35,874 --> 00:09:39,565 اه.. بله... چرا شما آدرستو نميدي که ما قضيه رو بررسي کنيم 228 00:09:39,687 --> 00:09:42,806 و مطمئن شم که کارگروه ويژه اين قضيه رو پيگيري کنه 229 00:09:42,895 --> 00:09:45,889 براي خودروهاي بي صاحب هم کارگروه ويژه اي هست؟ 230 00:09:45,979 --> 00:09:47,721 يه ماشين بي صاحاب جلو آپارتمان من هست 231 00:09:47,835 --> 00:09:49,495 منم آدرسم رو بهتون ميدم 232 00:09:51,411 --> 00:09:52,767 هي جس.. منم 233 00:09:52,817 --> 00:09:54,559 فکر کنم تا الان ديگه بايد فهميده باشي چه خبره 234 00:09:54,609 --> 00:09:55,977 يا هنوز توي جلسه اي؟ 235 00:09:56,026 --> 00:09:58,280 يا هنوز نتونستي تست بيبي چک بدي 236 00:09:58,314 --> 00:09:59,721 ميدوني من باس برم هر وقت تست دادي بهم بزنگ 237 00:09:59,770 --> 00:10:00,942 - هي جان - هي 238 00:10:01,021 --> 00:10:02,103 ممنون که اومدي 239 00:10:02,138 --> 00:10:03,447 باعث افتخارمه. قراره چيکار کنيم؟ 240 00:10:03,497 --> 00:10:04,567 - مگه بهت نگفتن؟ - نه 241 00:10:04,617 --> 00:10:06,158 اوح ما ميزبان يه سمنيار رايگان هستيم 242 00:10:06,208 --> 00:10:08,500 - چه خوب واسه کيا؟ - مادراي حامله... 243 00:10:13,358 --> 00:10:14,700 - چي شد؟ - اوح...هيچي 244 00:10:14,750 --> 00:10:16,444 خيلي هيجان انگيزه 245 00:10:17,319 --> 00:10:18,750 وسلي چطوره؟ 246 00:10:18,879 --> 00:10:20,047 داره ديوونه ام ميکنه 247 00:10:20,082 --> 00:10:21,146 چاقو خورده 248 00:10:21,195 --> 00:10:23,205 خب اره ولي هيچ آسيب جدي اي نديده 249 00:10:24,548 --> 00:10:26,534 خدايا... واسه کاراي پليسي دلم تنگ شده 250 00:10:26,583 --> 00:10:28,018 کاراي شرکتي خيلي حوصله سر برن 251 00:10:28,075 --> 00:10:30,257 همه از محافظا ميترسن و فرار ميکنن 252 00:10:30,613 --> 00:10:32,747 - استبي اينجاس؟ - نه 253 00:10:32,797 --> 00:10:34,184 مامانش بردش فيزيوتراپي 254 00:10:34,233 --> 00:10:35,841 منم قرار بود برم لب ساحل تا اينکه شما 255 00:10:35,891 --> 00:10:37,744 گفتي ميتونم با 8 ساعت کار 2هزاردلار دربيارم 256 00:10:37,802 --> 00:10:38,862 اره. بهم اعتماد کن 257 00:10:38,897 --> 00:10:40,835 قراره عاشق کار محافظ شخصي بودن بشي 258 00:10:40,929 --> 00:10:43,521 من کاراي زيادي انجام دادم ولي تا حالا از اين کارا نکردم 259 00:10:43,689 --> 00:10:45,603 - حالا محافظ کي هستم؟ - مينگوس کمپ 260 00:10:45,638 --> 00:10:47,515 اون يه دلال معروف جواهرات توي وگاسه 261 00:10:47,550 --> 00:10:49,275 هر ماه مياد اينجا تا الماس بخره 262 00:10:49,325 --> 00:10:51,336 بايد وقتي توي شهر ميچرخه حواست بهش باشه 263 00:10:51,441 --> 00:10:53,160 چيز ديگه اي هست که بايد در مورد محافظت ازش بدونم؟ 264 00:10:53,210 --> 00:10:54,447 فکر ميکنه خيلي خود ساخته و معروفه 265 00:10:54,497 --> 00:10:56,604 ولي اين کسب و کار رو از باباش به ارث برده 266 00:10:56,654 --> 00:10:58,655 يوخده سر صدا داره ولي کلن بي آزاره 267 00:10:58,805 --> 00:11:00,815 باشه حله... ببينم من حقوقم رو 268 00:11:00,915 --> 00:11:02,938 - حتي اگه کشته بشه هم ميگيرم؟ - اره 269 00:11:02,987 --> 00:11:04,519 پس نميذارم اين رو بفهمه 270 00:11:11,879 --> 00:11:13,823 سلام خانوم کلمنس 271 00:11:13,881 --> 00:11:16,267 من افسر بردفورد هستم ايشون هم سرکار وست 272 00:11:16,333 --> 00:11:18,103 - ما همو توي... - يادمه. چي ميخواين؟ 273 00:11:18,152 --> 00:11:19,258 فقط ميخواييم بدونيم که همه چي مرتبه 274 00:11:19,307 --> 00:11:20,417 بيخيال شدن اي جي با اون سرعت 275 00:11:20,452 --> 00:11:21,899 ميخواستيم مطمئن بشيم که مشکل جدي اي نيست 276 00:11:21,948 --> 00:11:23,931 موردي نيست. ممنون که سر زديد 277 00:11:24,070 --> 00:11:26,347 - همه چي مرتبه رفيق؟ - اون خوبه 278 00:11:26,397 --> 00:11:27,455 شما هم خوبين؟ 279 00:11:27,505 --> 00:11:29,410 به نظر مياد خيلي با عجله داريد ميريد خبريه؟ 280 00:11:29,460 --> 00:11:31,337 اووممم. اين واقعا به شما ربط نداره 281 00:11:31,434 --> 00:11:32,841 در واقع به ما مربوط ميشه خانوم کلمنس 282 00:11:32,890 --> 00:11:34,532 شما هنوز به خاطر دزدي مسلحانه توي عفو مشروطي 283 00:11:34,582 --> 00:11:35,654 افسر محافظ شما ميدونه داريد جابجا ميشيد؟ 284 00:11:35,704 --> 00:11:37,640 - چيه؟ قراره کاري کنيد بازداشت بشم؟ - نه. کسي اينو نميخواد 285 00:11:37,690 --> 00:11:38,993 ما فقط اينجاييم تا کمک کنيم 286 00:11:45,323 --> 00:11:46,863 بخوابيد... بخوابيد 287 00:11:52,139 --> 00:11:53,741 کنترول- آدام 7-19 288 00:11:53,791 --> 00:11:55,970 ما يه کد 246 داريم آتشسوزي توي لوکيشن ما 289 00:11:56,019 --> 00:11:57,359 دو مظنون با ماسک 290 00:11:57,410 --> 00:12:00,427 به سمت جنوب گرامرسي حرکت ميکنن داخل يه ماشين امپالاي سياه 291 00:12:04,754 --> 00:12:06,365 پس شما نميدونيد اونا کي بودن؟ 292 00:12:06,415 --> 00:12:08,370 - نه اصلا - بيخيال خانوم کلمبس 293 00:12:08,419 --> 00:12:11,233 منظورم اينه که دو تا نقابدار و يه کوکتل ملوتوف 294 00:12:11,387 --> 00:12:12,995 اين يه چيزعادي نيست 295 00:12:13,030 --> 00:12:14,370 شما از قبل هدف قرار گرفتين 296 00:12:14,480 --> 00:12:15,884 چرا؟ 297 00:12:16,149 --> 00:12:18,256 - من الان بازداشتم؟ - معلومه که نه 298 00:12:18,306 --> 00:12:19,767 پس من ميتونم برم؟ 299 00:12:22,537 --> 00:12:23,951 هنوز نه... ببينيد من به يه ليست احتياج دارم 300 00:12:24,000 --> 00:12:25,970 ليست اموالي که موقع آتشسوزي صدمه ديدن 301 00:12:26,019 --> 00:12:28,466 هي. پرت کن بياد 302 00:12:31,577 --> 00:12:34,129 قبل از اين ميخواستم بهت بگم اما نشد... 303 00:12:34,179 --> 00:12:35,941 تو واقعا استعداد خوبي هستي 304 00:12:36,154 --> 00:12:37,883 اگه هر روز صبح براي خودت تمرين ميکني 305 00:12:37,932 --> 00:12:38,989 پس تو عاشق ورزشي 306 00:12:39,123 --> 00:12:40,450 بله آقا 307 00:12:40,633 --> 00:12:44,052 من هرجا ميرم اين توپ رو با خودم ميبرم 308 00:12:44,836 --> 00:12:46,518 مثه من 309 00:12:47,072 --> 00:12:49,656 ميدوني. يه جورايي اين منو نجات داده 310 00:12:49,990 --> 00:12:51,464 چطور؟ 311 00:12:53,502 --> 00:12:56,225 ميدوني... بزرگ شدن تو خونه ي ما يوخده... 312 00:12:56,642 --> 00:12:58,110 با مشقت بود 313 00:12:58,208 --> 00:12:59,642 اره... اوممم 314 00:12:59,817 --> 00:13:01,358 خودم يه چيزايي در اين مورد تجربه کردم 315 00:13:01,436 --> 00:13:03,297 بابام پير و شلخته بود 316 00:13:03,507 --> 00:13:05,059 هيچ وقت نميفهميدم که چيکار ميکنه 317 00:13:05,292 --> 00:13:07,410 ولي فوتبال ... 318 00:13:07,663 --> 00:13:09,798 تنها جايي بود که کنترل همه چيز تو دستم بود 319 00:13:10,623 --> 00:13:12,238 اره... 320 00:13:12,419 --> 00:13:14,527 در مورد اينم يه تجربه هايي دارم 321 00:13:14,641 --> 00:13:17,457 فوتبال به من ديسيپلين و کار گروهي ياد داد 322 00:13:17,493 --> 00:13:19,188 اون فقط يه بازي نبود 323 00:13:19,958 --> 00:13:21,383 اره؟ 324 00:13:21,518 --> 00:13:23,922 و ما الان قراره چه بازي اي بکنيم؟ 325 00:13:24,128 --> 00:13:25,451 تجربيات ورزشيمون رو بهم وصل کنيم 326 00:13:25,501 --> 00:13:27,847 و من اينجا پشت سر مادرم بحرفم؟ 327 00:13:30,126 --> 00:13:31,944 هيچ وقت همچين چيزي ازت نميخوام 328 00:13:33,413 --> 00:13:35,702 اما... اگه هر موقع هرچيزي خواستي 329 00:13:36,428 --> 00:13:38,405 بهم خبر بده.. باشه؟ 330 00:13:42,917 --> 00:13:44,699 تو خيلي خوشگل تر از اوني که بخواي پليس باشي 331 00:13:44,813 --> 00:13:46,637 جناب. ما بايد همه چيزو حرفه اي نگه داريم 332 00:13:46,672 --> 00:13:48,464 حتما. حتما 333 00:13:48,514 --> 00:13:50,605 - يه سلفي بگيرم؟ - شرمنده... اين مشکل امنيتي داره 334 00:13:50,654 --> 00:13:52,564 درسته درسته. بله 335 00:13:52,842 --> 00:13:54,387 خب.. اوومم... ميدوني چيه؟ 336 00:13:54,445 --> 00:13:56,128 اين يه تست بود... يه تست بود 337 00:13:57,159 --> 00:13:58,892 هي ميخواي يه چيز نشونت بدم؟ 338 00:14:05,670 --> 00:14:07,230 آخر امروز اين پر ميشه 339 00:14:07,279 --> 00:14:10,785 با 2 ميليون دلار الماس. انجلا 340 00:14:12,473 --> 00:14:14,834 تو قبلا 2 ميليون دلار يه جا ديدي؟ 341 00:14:14,964 --> 00:14:18,359 بيشتر از 10 بار که به خونه هاي کارتل حمله کرديم 342 00:14:18,579 --> 00:14:20,712 هرچند که خيلي وقتا مغز خيليا پاچيده شده بود روشون 343 00:14:23,280 --> 00:14:24,804 جالبه 344 00:14:28,120 --> 00:14:29,666 کنترول- آدام-7-15 345 00:14:29,717 --> 00:14:31,891 ما رو در حال بررسي کد 6 نشون بده 346 00:14:31,983 --> 00:14:33,658 دريافت شد 347 00:14:36,350 --> 00:14:38,085 اوکي... پس... 348 00:14:38,946 --> 00:14:40,549 طبق گفته هاي آقاي السون 349 00:14:40,599 --> 00:14:43,184 اينجا چنتا خرابکار جمع شدن 350 00:14:43,711 --> 00:14:45,016 بسيار عالي 351 00:14:45,131 --> 00:14:48,048 ما قراره تو فاضلاباي لس آنجلس بريم ماهي گيري 352 00:14:48,146 --> 00:14:51,335 که پر از گند و کصافته 353 00:14:51,369 --> 00:14:52,810 البته اگر موش ها رو در نظر نگيريم 354 00:14:53,348 --> 00:14:55,480 - اول شما - قبوله... خيلي حال بهم زنه 355 00:14:55,531 --> 00:14:57,666 اما اين همه اش به خاطر اون جلسه نيس... 356 00:14:57,716 --> 00:14:58,772 نه... نه نولان 357 00:14:58,822 --> 00:15:00,289 تمام نکته اش اينه که 358 00:15:00,324 --> 00:15:02,220 تو بايد هرچي که من ميگم رو انجام بدي 359 00:15:03,242 --> 00:15:05,387 بهم اعتماد کن. اصلا دلت نميخواد که يه پليس با روابط عمومي زياد باشي 360 00:15:05,980 --> 00:15:08,137 - چرا؟ - هروقت پيشرفت کردي ميفهمي 361 00:15:08,173 --> 00:15:09,412 برگزار کردن جلسات روابط عمومي 362 00:15:09,447 --> 00:15:11,491 تمام چيزي ميشه که بهت اجازه ميدن تا انجام بدي 363 00:15:14,210 --> 00:15:15,986 اوکي 364 00:15:32,291 --> 00:15:34,941 پليييس. کسي اينجاس؟ 365 00:16:04,760 --> 00:16:06,790 اينا چي ميکشيدن؟ 366 00:16:07,605 --> 00:16:10,521 اوح... اين بوي دونات سوخته و پلاستيک سوخته ميده 367 00:16:10,556 --> 00:16:12,200 دقيقا بوي شيشه همينه 368 00:16:12,333 --> 00:16:14,352 و پايپ هنوز گرمه 369 00:16:14,604 --> 00:16:15,743 حواستو جمع کن 370 00:16:15,793 --> 00:16:17,225 هوووممم 371 00:16:22,428 --> 00:16:23,601 امنه 372 00:16:28,700 --> 00:16:30,074 امنه 373 00:16:30,283 --> 00:16:32,002 اوووح 374 00:16:39,119 --> 00:16:41,008 تو خوبي؟ 375 00:16:41,576 --> 00:16:43,233 پشت سرت 376 00:16:59,859 --> 00:17:01,299 - اينو بگير - باشه 377 00:17:05,224 --> 00:17:06,808 مرسي 378 00:17:07,277 --> 00:17:08,583 بد منو زد 379 00:17:09,329 --> 00:17:11,025 فراموش کن که دم در چي بهت گفتم 380 00:17:11,177 --> 00:17:13,760 تو فقط به درد جلسات روابط عمومي ميخوري 381 00:17:16,554 --> 00:17:17,959 مطمئن باشيد 382 00:17:18,008 --> 00:17:19,905 در اولين سال به دنيا اومدن بچه تون 383 00:17:19,955 --> 00:17:21,563 شما صد باااار ميريد سراغ اينترنت 384 00:17:21,599 --> 00:17:22,871 تا علائم بچه رو چک کنيد 385 00:17:23,035 --> 00:17:24,817 جلوي اين وسوسه وايسيد 386 00:17:27,500 --> 00:17:29,345 - بله؟ - اوممم 387 00:17:29,526 --> 00:17:31,379 اگه باباي بچه معتاد باشه 388 00:17:31,429 --> 00:17:33,230 تو زماني که منو باردار ميکرده... 389 00:17:33,280 --> 00:17:36,656 هيچ مدرک علمي وجود نداره که ثابت کنه اعتياد پدر روي بچه تاثير ميذاره 390 00:17:36,825 --> 00:17:38,400 اوکي. ممنون 391 00:17:38,478 --> 00:17:40,000 خواهش ميکنم 392 00:17:40,983 --> 00:17:44,216 خب من بايد الان سرکار نولان رو معرفي کنم 393 00:17:44,735 --> 00:17:45,790 جان؟ 394 00:17:45,839 --> 00:17:46,852 بله؟ 395 00:17:46,887 --> 00:17:48,160 سرکار نولان قرار بهتون نشون بدن که 396 00:17:48,194 --> 00:17:50,708 چطور به درستي صندلي نوزاد رو وصل کنيد 397 00:17:50,744 --> 00:17:52,080 - بله همين طوره - بله 398 00:17:52,130 --> 00:17:53,187 خودت نميتوني... خودت نميتوني بهشون بگي؟ 399 00:17:53,236 --> 00:17:54,934 نه.. منظورم اينه که مادراي باردار بيشتر احساس راحتي ميکنن 400 00:17:54,969 --> 00:17:56,209 وقتي اينو يه افسر پليس بهشون بگه 401 00:17:56,244 --> 00:17:57,570 - واقعا؟ - بله. متاسفانه اونا 402 00:17:57,619 --> 00:17:58,859 به مني که 9 سال درس خوندم 403 00:17:58,894 --> 00:18:00,060 کمتر از يه پليس خوشتيپ اعتماد دارن 404 00:18:00,108 --> 00:18:02,812 خب. طبيعيه يه پليس خوشتيپ. تو يه لباس فوق شيک 405 00:18:03,392 --> 00:18:04,631 سلام چطوريد؟ 406 00:18:04,732 --> 00:18:08,683 من سرکار نولان هستم و... اوممم 407 00:18:08,732 --> 00:18:10,519 صندلي نوزاد امن ترين راه 408 00:18:10,583 --> 00:18:13,376 جابجا کردن اون کاردستياي قشنگي که ساختيد هست 409 00:18:13,425 --> 00:18:15,058 و همچنين اين يه قانونه 410 00:18:15,093 --> 00:18:16,534 بنابراين... 411 00:18:16,771 --> 00:18:19,217 نصب کردنش هم بسيار راحته 412 00:18:19,252 --> 00:18:20,302 ما اول پايه اش رو نصب ميکنيم 413 00:18:20,352 --> 00:18:22,629 احمقا اينو مثل يه پشت بوم برعکس ساختن 414 00:18:22,679 --> 00:18:24,343 برعکسه 415 00:18:24,393 --> 00:18:26,831 و.. اين.. بايد بياد جلو 416 00:18:26,881 --> 00:18:28,971 چون اگه اونوري نصب کنيم 417 00:18:29,020 --> 00:18:30,212 بچه رو به صندلي ماشين ميشه 418 00:18:30,261 --> 00:18:31,536 خب بگذريم عزيران 419 00:18:31,586 --> 00:18:35,974 خب خيلي راحت اين بندهاي امنيتي رو بگيريد 420 00:18:36,024 --> 00:18:37,751 و از اين استفاده کنيد 421 00:18:38,246 --> 00:18:40,095 فکر کنم کلمه اي که دنبالش ميگرديد 422 00:18:40,144 --> 00:18:41,214 - چفت کردنه - چفت کردن... بله 423 00:18:41,264 --> 00:18:42,908 من واقعا متاسفام بايد اين تماس رو جواب بدم 424 00:18:42,957 --> 00:18:44,740 - ميشه صبر کني؟ - اين... 425 00:18:45,125 --> 00:18:46,296 واقعا نميشه 426 00:18:46,385 --> 00:18:47,872 من... من.... يه لحظه 427 00:18:48,109 --> 00:18:49,680 بله.. هي... چي شد؟ 428 00:18:49,754 --> 00:18:51,040 - اومم - نه من بايد آروم حرف بزنم 429 00:18:51,089 --> 00:18:52,737 چون الان دقيقا وسط يه جلسه ام 430 00:18:52,920 --> 00:18:55,399 درسته... نه.نه.نه... فقط بگو بهم 431 00:18:55,643 --> 00:18:56,882 - پاشو - تو نبايد ميومدي اينجا 432 00:18:56,917 --> 00:18:58,291 - پاشو... پاشوو - نه تو نبايد ميومدي 433 00:18:58,364 --> 00:18:59,597 - پاشووو - قاضي گفت که.. 434 00:18:59,646 --> 00:19:01,073 - اون بچه ي منم هست - هي . ولش کن 435 00:19:01,122 --> 00:19:02,485 بکش عقب. دخالت نکن 436 00:19:08,723 --> 00:19:10,787 بخواب. تموم شد.. دستتو بده من 437 00:19:10,896 --> 00:19:12,402 - تو خوبي؟ - اره ممنون 438 00:19:16,056 --> 00:19:17,710 تو بايد بخيه بخوري 439 00:19:23,480 --> 00:19:24,786 مرسي 440 00:19:29,583 --> 00:19:31,165 چيزي توي ذهنته؟ 441 00:19:31,362 --> 00:19:32,602 نه خانوم 442 00:19:32,694 --> 00:19:34,360 اره. همين فکرو ميکردم 443 00:19:35,176 --> 00:19:36,321 تو در مورد من اشتباه ميکني 444 00:19:36,371 --> 00:19:38,222 اوح. نه 445 00:19:38,272 --> 00:19:40,805 من توانايي هام خيلي بيشتر از برگزار کردن جلساته 446 00:19:40,854 --> 00:19:43,564 راس ميگي. احتمالا خيلي خوب کاغذبازيا رو انجام ميدي 447 00:19:43,842 --> 00:19:46,154 - ولي تو نميتوني بجنگي - من ميتونم 448 00:19:46,353 --> 00:19:49,606 من با خيلي از مظنونا تک به تک مبارزه کردم و پيروز شدم 449 00:19:49,726 --> 00:19:51,584 - اما نه با اين يکي - اون غول بود 450 00:19:51,708 --> 00:19:54,529 با اين حال من از پسش براومدم 451 00:19:58,135 --> 00:20:00,322 تو ميخواي منو بزني. نه؟ 452 00:20:00,708 --> 00:20:03,359 اره دارم تو چشات ميبينم 453 00:20:03,895 --> 00:20:06,309 ميخواي کسي که از تو کوچيکتره رو بزني 454 00:20:07,583 --> 00:20:09,027 خب... بيا ببينم 455 00:20:09,479 --> 00:20:10,724 چي؟ 456 00:20:10,804 --> 00:20:12,366 منو بزن.. نه نولان 457 00:20:12,450 --> 00:20:14,293 اين يه دستوره 458 00:20:16,808 --> 00:20:18,669 - هي... - واقعي بزن 459 00:20:19,167 --> 00:20:21,884 همونجوري که اون يارو تو رو زد بيا منو بزن 460 00:20:23,020 --> 00:20:24,264 حااالاااا 461 00:20:24,742 --> 00:20:26,211 اااااه 462 00:20:28,975 --> 00:20:31,955 همون پايين بمون و از اون موقعيتت استفاده کن 463 00:20:32,071 --> 00:20:33,441 چون تو نميدوني قراره بعدا چي بشه 464 00:20:33,490 --> 00:20:36,845 و تو يه مرد 2 متري با 150 کيلو وزن نيستي 465 00:20:36,881 --> 00:20:38,425 ببين. تيم شايد افسر آموزش خوبي باشه 466 00:20:38,474 --> 00:20:41,002 ولي نميتونه بهت ياد بده که چجوري مثه يه دختر مبارزه کني 467 00:20:41,052 --> 00:20:44,055 ماها مورد خشم بيشتري از طرف مردا قرار ميگيريم 468 00:20:44,105 --> 00:20:45,209 خب حدس بزن چي ميشه خوشگله 469 00:20:45,258 --> 00:20:47,571 تو هميشه قراره تست ميشي 470 00:20:47,642 --> 00:20:51,375 و وقتي تنها مقابل يه مهاجم نااميد قرار بگيري 471 00:20:51,425 --> 00:20:53,059 که فقط تو بين اون و آزاديش قرار گرفته 472 00:20:53,109 --> 00:20:55,070 هيچ وقت ديگه نميتوني اينو بگي 473 00:20:55,120 --> 00:20:57,447 که " واي خدا اون از من بزرگتره" ه 474 00:21:09,354 --> 00:21:10,911 ببين... نه نولان 475 00:21:11,081 --> 00:21:13,163 اگه ميخواي توي اين خيابونا دووم بياري 476 00:21:13,212 --> 00:21:14,752 به عنوان يه زن 160 سانتي 477 00:21:14,801 --> 00:21:17,333 و مستقل.. نه وابسته 478 00:21:17,759 --> 00:21:20,404 بايد بدوني که پسرا نميتونن به دخترا درست آموزش بدن 479 00:21:30,487 --> 00:21:31,981 تا حالا به اينکه يه بچه ديگه داشته باشي فکر کردي؟ 480 00:21:32,080 --> 00:21:33,834 اون اوايل سه چهار سال بعد از 481 00:21:33,884 --> 00:21:35,198 به دنيا اومدن اوليور فکرشو کردم 482 00:21:35,381 --> 00:21:36,652 بعدش چي شد؟ 483 00:21:36,794 --> 00:21:39,518 بعدش ديگه بيمارستان وقتمو گرفت 484 00:21:39,761 --> 00:21:41,154 من که نباس اينا رو به تو بگم 485 00:21:41,212 --> 00:21:43,823 اون بيرون خيلي اتفاقاي بدي ميفته 486 00:21:43,913 --> 00:21:46,491 من نميخوام يه آدم جديد رو وارد اين اتفاقات کنم 487 00:21:48,557 --> 00:21:50,039 جس 488 00:21:50,440 --> 00:21:51,786 - هي - هي 489 00:21:51,836 --> 00:21:53,119 من نتونستم دوباره بزنگم بهت 490 00:21:53,154 --> 00:21:54,559 پس زنگيدم گري اون گفت تو اينجايي 491 00:21:54,607 --> 00:21:56,200 اوح خودااا... چي شده؟ 492 00:21:56,235 --> 00:21:57,826 چيزي نيس چاقو خورده مهم نيست. تو خوبي؟ 493 00:21:57,875 --> 00:21:59,282 من تنهاتون ميذارم 494 00:21:59,317 --> 00:22:01,225 - خوشحالم که دوباره ميبينمت - بله.. بله... منم همينطور 495 00:22:01,342 --> 00:22:02,766 مرسي 496 00:22:02,890 --> 00:22:04,246 اوممم 497 00:22:05,020 --> 00:22:06,450 اووومم. ببخشيد که انقد طول کشيد 498 00:22:06,546 --> 00:22:08,263 من فقط... 499 00:22:08,738 --> 00:22:11,810 من فقط يوخده زمان ميخواستم تا يکم فکر کنم 500 00:22:11,926 --> 00:22:13,552 نه... عيبي نداره... نه .. مشکلي نيس 501 00:22:13,745 --> 00:22:14,972 اووممم 502 00:22:15,058 --> 00:22:16,298 خب... تو حامله اي؟ 503 00:22:18,681 --> 00:22:20,359 نه... نيستم 504 00:22:20,923 --> 00:22:22,345 اوکي 505 00:22:22,563 --> 00:22:24,168 اوکي... خوب... اوممم 506 00:22:24,218 --> 00:22:25,917 ولي ميخوام که حامله باشم 507 00:22:30,224 --> 00:22:31,278 جانم؟ 508 00:22:31,327 --> 00:22:32,877 الان بايد يوخده بهم کمک کني جسيکا 509 00:22:32,925 --> 00:22:34,200 من... من يوخده گيج شدم 510 00:22:34,250 --> 00:22:36,128 خب اره.. من اولش يوخده گيج بودم 511 00:22:36,178 --> 00:22:37,302 و وقتي بيبي چک رو انجام دادم 512 00:22:37,350 --> 00:22:39,358 و نتيجه منفي شد 513 00:22:39,393 --> 00:22:41,231 من خيلي نا اميد شدم 514 00:22:41,370 --> 00:22:43,581 من نميتونستم تحمل کنم 515 00:22:43,631 --> 00:22:45,585 نه... اووممم... 516 00:22:46,709 --> 00:22:48,309 - اين فقط يوخده عجيبه - ميدونم 517 00:22:48,358 --> 00:22:50,345 منم خودم متعجب بودم.... 518 00:22:50,381 --> 00:22:51,532 ببين من... 519 00:22:51,657 --> 00:22:53,818 من هيچ وقت دوست نداشتم که يه مادر باشم 520 00:22:54,528 --> 00:22:56,476 ولي از وقتي با تو ام... 521 00:22:57,482 --> 00:23:00,473 منو تغيير داد... 522 00:23:01,300 --> 00:23:03,342 تو خوبياي مردم رو ميبيني 523 00:23:05,420 --> 00:23:08,936 تو کار درست رو انجام ميدي حتي اگه برات هزينه داشته باشه 524 00:23:11,116 --> 00:23:13,260 من دلم براي اين قسمت خودم تنگ شده 525 00:23:16,913 --> 00:23:19,361 تو... تو... 526 00:23:19,411 --> 00:23:21,291 مخالف دوباره بچه دار شدني؟ 527 00:23:21,399 --> 00:23:24,312 نه.نه.نه.نه. من... اوممم 528 00:23:25,989 --> 00:23:27,493 تو الان خيلي حرفاي عجيبي بهم زدي 529 00:23:27,542 --> 00:23:29,705 - ميدونم. ميدونم - و من رسما نميدونم چي بايد بگم 530 00:23:29,739 --> 00:23:31,581 اوکي پس الان چيزي نگو 531 00:23:31,616 --> 00:23:33,892 - باشه. الان چيزي نگو - باشه 532 00:23:33,927 --> 00:23:35,567 من کل صبح رو بهش فکر کردم 533 00:23:35,602 --> 00:23:38,374 حالا نوبت توئه که بهش فکر کني 534 00:23:38,849 --> 00:23:40,029 بعدا با هم ميحرفيم 535 00:23:40,079 --> 00:23:41,797 درسته. ايده ي خوبيه 536 00:23:41,935 --> 00:23:43,501 - اوکي - اوکي 537 00:23:54,683 --> 00:23:56,223 من از برنامه جلوترم 538 00:23:56,353 --> 00:23:58,083 من هيچ وقت از برنامه جلوتر نميزدم 539 00:23:58,139 --> 00:24:00,255 - تو کارت درسته - بلييي 540 00:24:00,423 --> 00:24:02,566 ميدوني با اين سرعتي که کسب و کارم داره رشد ميکنه 541 00:24:02,600 --> 00:24:04,944 من به يه مدير امنيتي توي لس آنجلس نياز دارم 542 00:24:04,979 --> 00:24:06,090 من خودم شغل دارم 543 00:24:06,139 --> 00:24:08,401 ولي اونا بهت يک چهارم ميليون تو سال پول ميدن؟ 544 00:24:08,451 --> 00:24:09,580 الان نه 545 00:24:09,630 --> 00:24:11,344 حالا اضافه کارتو هم نگفتم 546 00:24:11,812 --> 00:24:14,959 هي. هي. هي 547 00:24:17,084 --> 00:24:18,510 پليس... تکون بخوري مُردي 548 00:24:18,545 --> 00:24:20,728 چه غلطي ميکني؟ 549 00:24:20,840 --> 00:24:22,458 اين پسر عمومه.. لِو 550 00:24:22,739 --> 00:24:24,512 من ازش خواستم اينجا منو ببينه 551 00:24:24,641 --> 00:24:25,914 - تو خوبي؟ - اره 552 00:24:26,009 --> 00:24:28,350 - بريم - مشکلش چيه؟ 553 00:24:28,431 --> 00:24:29,969 فقط دوتا شکايت مزاحمت ديگه مونده 554 00:24:30,068 --> 00:24:32,583 ما ميتونيم سريع سر و تهش رو هم بياريم 555 00:24:32,961 --> 00:24:34,333 تو راست ميگفتي 556 00:24:34,422 --> 00:24:36,510 من بيايد چيزي که تو گفتي رو توي جلسه رعايت ميکردم 557 00:24:36,559 --> 00:24:38,012 تقصير منه 558 00:24:38,141 --> 00:24:40,652 خب. تو چجوري اون سکه رو از رييس جمهور گرفتي؟ 559 00:24:40,702 --> 00:24:42,147 - اون چه شکلي بود؟ - ميدوني چيه، نه نولان 560 00:24:42,196 --> 00:24:43,769 من اهل اينجور حرفاي خاله زنکي نيستم 561 00:24:44,737 --> 00:24:46,477 اوح.. اوکي. ببين 562 00:24:46,779 --> 00:24:48,215 اوممم 563 00:24:49,128 --> 00:24:51,945 من ميخوام ياد بگيرم که مثه تو کارارو انجام بدم 564 00:24:53,014 --> 00:24:54,252 که مثه تو بشم 565 00:24:54,347 --> 00:24:56,295 نه نميخواي 566 00:24:56,394 --> 00:24:57,625 مسخره ام کردي؟ 567 00:24:57,720 --> 00:24:59,393 تو يه کارگاه بي نظيري 568 00:24:59,443 --> 00:25:01,621 با يه عالمه داستان پليس مخفي بازي 569 00:25:01,657 --> 00:25:03,220 اين داستان سکه گرفتن از رييس جمهورم که هيچي 570 00:25:03,269 --> 00:25:04,569 که شخصا بهت هديه داده 571 00:25:04,604 --> 00:25:05,741 منطورم اينه که اين خيلي چيز بزرگيه 572 00:25:05,777 --> 00:25:08,644 چيزي که زياد بود هزينه اي بود که براي اين چيزا پرداخت کردم 573 00:25:08,763 --> 00:25:11,336 - منظورت چيه؟ - اميدوارم که هيچ وقت نفهميش 574 00:25:11,370 --> 00:25:13,516 چونکه هيچ کدوم از اين چيزايي که گفتي 575 00:25:13,566 --> 00:25:15,233 حتي اون سکه ي رييس جمهور 576 00:25:15,323 --> 00:25:17,745 در مقابل چيزايي که از دست دادم مهم نيستن 577 00:25:17,922 --> 00:25:19,328 پس مثل من نشو 578 00:25:19,449 --> 00:25:21,290 من خودم ديگه نميخوام مثه خودم باشم 579 00:25:27,257 --> 00:25:29,265 مطمئني که ميخواي سر کار بموني؟ 580 00:25:31,444 --> 00:25:32,864 سرکار نولان 581 00:25:33,105 --> 00:25:35,751 بله؟ ..اوممم. بله قربان. چي گفتيد؟ 582 00:25:35,824 --> 00:25:37,593 دستت... ميخواي باقي روز رو استراحت کني؟ 583 00:25:37,643 --> 00:25:39,239 اوح... نه.نه... من خوبم 584 00:25:39,384 --> 00:25:40,696 مرسي. من خوبم 585 00:25:40,870 --> 00:25:42,308 باشه 586 00:25:42,422 --> 00:25:44,031 اووممم. قربان 587 00:25:44,767 --> 00:25:47,278 ميگم چند وقت توي پليس بوديد وقتي دخترتون به دنيا اومد 588 00:25:47,360 --> 00:25:48,953 - دو سال - خب شرايط چجوري شد؟ 589 00:25:48,988 --> 00:25:51,672 داشتن يه بچه و گشت؟ 590 00:25:53,796 --> 00:25:56,556 روزاي طولاني توي گشت و شباي طولاني توي خونه 591 00:25:56,712 --> 00:25:58,498 دو کار خيلي مهم رو همزمان بايد انجام بدي 592 00:25:58,548 --> 00:25:59,607 مثه جهنم بود 593 00:25:59,657 --> 00:26:02,988 تنها خواب راحتي که داشتم ظهرا پشت ماشين زمان نهار بود 594 00:26:03,178 --> 00:26:05,720 اره 595 00:26:06,087 --> 00:26:07,225 بله.. ولي اون ارزشش رو داشت 596 00:26:07,378 --> 00:26:09,114 اره .. بچه ها هميشه ارزشش رو دارن 597 00:26:09,798 --> 00:26:11,438 حالا چرا پرسيدي؟ 598 00:26:11,661 --> 00:26:13,944 - هميجوري قربان - هوومممم. جسيکا چطوره؟ 599 00:26:14,142 --> 00:26:15,541 عاليه قربان 600 00:26:15,995 --> 00:26:17,735 - سلاممو بهش برسون - حتما 601 00:26:17,899 --> 00:26:20,335 هي... هي 602 00:26:20,729 --> 00:26:22,280 - من به کمک احتياج دارم - چي شده؟ 603 00:26:22,384 --> 00:26:23,924 من... من دنبال سرکار بردفورد ميگردم 604 00:26:23,958 --> 00:26:25,565 اون بيرون توي گشته پسرم مشکل چيه؟ 605 00:26:25,678 --> 00:26:28,156 مامانم. مامانم گم شده 606 00:26:29,619 --> 00:26:31,397 مامانم رفت ماشين پسرعموشو قرض بگيره 607 00:26:31,447 --> 00:26:33,395 که بتونيم از شهر بريم ولي هنوز برنگشته 608 00:26:33,445 --> 00:26:34,850 - کي رفت؟ - درست وقتي شما رفتيد 609 00:26:34,899 --> 00:26:35,811 وايسا. خيلي وقت ميشه رفته که 610 00:26:35,861 --> 00:26:37,635 - با پسرعموش حرفيدي؟ - اره 611 00:26:37,685 --> 00:26:39,165 اون گفت که مامانم اونجا نرفته 612 00:26:39,200 --> 00:26:40,506 خيلي زنگيدم و پيام دادم بهش ولي جواب نداد 613 00:26:40,540 --> 00:26:41,993 دارم ميگم که يه اتفاقي براش افتاده 614 00:26:42,043 --> 00:26:43,468 ما بهت اعتماد داريم. واي الان زمانشه 615 00:26:43,518 --> 00:26:44,705 که با ما رو راست باشي 616 00:26:44,754 --> 00:26:46,441 اوکي. اين چيزيه که ازت ميخوام 617 00:26:46,490 --> 00:26:48,053 کي ماشينتون رو آتيش زد؟ 618 00:26:48,317 --> 00:26:50,422 اي جي... من ميدونم تو الان ترسيدي. درکت ميکنم 619 00:26:50,472 --> 00:26:51,877 ولي اگه حرف بزني به اعتماد مامانت خيانت نکردي 620 00:26:51,925 --> 00:26:53,350 اگه بهمون بگي چه خبره 621 00:26:53,419 --> 00:26:55,126 ميتونيم کمکش کنيم 622 00:26:57,012 --> 00:26:58,110 چند هفته پيش 623 00:26:58,160 --> 00:27:00,730 يکي از دوس پسراي سابق مامانم گير داد بهش 624 00:27:00,779 --> 00:27:03,097 که مامانم راننده‌شون بشه براي يه دزدي بزرگ 625 00:27:03,146 --> 00:27:04,719 - قبول کرد؟ - معلومه که نه 626 00:27:04,859 --> 00:27:06,821 مامانم ديگه مثل قبل نيست 627 00:27:06,969 --> 00:27:08,721 اون قسم خورده که ديگه مثه قبل نشه 628 00:27:08,771 --> 00:27:10,250 و ديگه زندان نيفته. به خاطر من 629 00:27:10,286 --> 00:27:12,158 خب اون گفته نه. دوس پسر سابقش چي گفته؟ 630 00:27:12,207 --> 00:27:13,821 اون گفته که منو ميکشه اگه مامانم قبول نکنه 631 00:27:13,870 --> 00:27:15,309 پس بخاطر اين بود که از تيم کشيده‌ت بيرون 632 00:27:15,344 --> 00:27:16,749 و بخاطر همين بود که ميخواست از شهر ببرتت بيرون 633 00:27:16,797 --> 00:27:18,176 که ازت محافظت کنه 634 00:27:18,426 --> 00:27:19,872 اسم دوس پسر سابقش چيه؟ 635 00:27:20,000 --> 00:27:21,612 - ايان شانسي - احتمالا مامانتو گير انداخته 636 00:27:21,661 --> 00:27:23,173 و مامانت مجبور شده باهاشون بره دزدي 637 00:27:23,267 --> 00:27:24,405 که اين يني قرار خيلي زود اتفاق بيفته 638 00:27:24,455 --> 00:27:25,884 اي جي ميدوني هدفشون کجاس؟ 639 00:27:25,934 --> 00:27:27,837 نه فقط ميدونم که هدفشون پايين شهره 640 00:27:27,871 --> 00:27:29,343 خب بچه ها. شما بريد اونجا 641 00:27:29,393 --> 00:27:30,630 من کارگاه ها رو ميارم تو کار 642 00:27:30,764 --> 00:27:33,193 يه گزارش دستگيري همگاني واسه مادره و دوس پسر سابقش قرار بديد 643 00:27:33,980 --> 00:27:35,955 همه چي اوکي ميشه. باشه؟ 644 00:27:38,229 --> 00:27:42,448 غير از مادر اي جي و دوس پسر سابقش 645 00:27:42,497 --> 00:27:43,870 ما بايد دنبال چي بگرديم؟ 646 00:27:43,983 --> 00:27:45,138 هدف هاي دزدي 647 00:27:45,188 --> 00:27:46,662 هزاران بانک و صرافي وجود داره 648 00:27:46,697 --> 00:27:48,173 بين اين خيابون و خيابون فلور 649 00:27:48,393 --> 00:27:50,240 پس چجوري از پسش بر بياييم 650 00:27:50,349 --> 00:27:52,022 دنبال چيزاي عجيب غريب باش 651 00:27:52,652 --> 00:27:56,336 خب اينجا پايين شهر لس آنجلسه همه چي مثه روز روشنه 652 00:28:12,527 --> 00:28:15,275 - چه خبر؟ چيکارا ميکني؟ - چرا اومديد پايين شهر ميچرخيد؟ 653 00:28:15,782 --> 00:28:17,144 از کجا ميدوني ما کجاييم؟ 654 00:28:17,180 --> 00:28:18,839 تو خيابون ديدمتون 655 00:28:19,812 --> 00:28:22,810 ما اطلاعات يه دزدي احتمالي مسلحانه توي اين منطقه رو گرفتيم 656 00:28:23,041 --> 00:28:25,556 - هدف کجاس؟ - مشخص نيست 657 00:28:26,511 --> 00:28:28,333 من توي خيابون پنجم هيل هستم 658 00:28:28,429 --> 00:28:30,083 همين الان منو رد کردين. دارم يه کار امنيتي انجام ميدم 659 00:28:30,142 --> 00:28:31,346 که ميتونه يه هدف خيلي خوب واسه دزدا باشه 660 00:28:31,395 --> 00:28:32,333 ميخوام باهاتون صادق باشم 661 00:28:32,383 --> 00:28:33,416 بدم نمياد که اسکورت داشته باشم 662 00:28:34,511 --> 00:28:35,984 ببخشيد بايد بريم 663 00:28:36,034 --> 00:28:37,405 من وسط يه صحبت قشنگم 664 00:28:37,455 --> 00:28:38,683 نه ديگه صحبتتون تموم شد 665 00:28:38,719 --> 00:28:39,923 با خانوم خوشگله خدافظي کن 666 00:28:39,957 --> 00:28:41,195 - هي.. چي؟ - بيااااا 667 00:28:41,230 --> 00:28:42,487 باز ديوونه شدي؟ 668 00:28:44,748 --> 00:28:46,596 برووو بروو. برووو برووو 669 00:28:48,361 --> 00:28:49,677 پليس 670 00:29:04,802 --> 00:29:05,939 کيفو بده بره 671 00:29:05,975 --> 00:29:07,175 - چي؟ - تو بيمه اي 672 00:29:07,225 --> 00:29:08,854 کيفو بده بره و الا ميزنن ميکشنمون 673 00:29:08,889 --> 00:29:10,617 نه.. شغل تو اينه که از اموال من مراقبت کني 674 00:29:10,667 --> 00:29:11,796 شغل من اينه که تو رو زنده نگه دارم 675 00:29:11,846 --> 00:29:13,010 و من 9 تا گلوله بيشتر ندارم 676 00:29:13,058 --> 00:29:14,376 کيفو بده بره 677 00:29:15,698 --> 00:29:17,472 وايسا... 678 00:29:19,039 --> 00:29:20,577 بريم بريم 679 00:29:21,757 --> 00:29:23,399 پوششم بده 680 00:29:26,408 --> 00:29:28,108 درو باز کن 681 00:29:28,173 --> 00:29:29,991 همين الان درو باز کن 682 00:29:30,026 --> 00:29:31,933 - درو باز کن - برييييم 683 00:29:39,020 --> 00:29:40,286 تفنگا رو بندازيد 684 00:29:40,449 --> 00:29:41,527 همين الان 685 00:29:41,577 --> 00:29:43,055 تفنگا رو همين الان بندازيد 686 00:29:43,089 --> 00:29:44,791 بريم.. بريد عقب از کنار ماشين بريد غقب 687 00:29:44,870 --> 00:29:46,282 بشينيد روي زانو 688 00:29:46,352 --> 00:29:49,050 بشينيد روي زانو دستا بالا 689 00:29:49,184 --> 00:29:51,291 - خوبي؟ - الان اره 690 00:29:52,260 --> 00:29:55,089 از ماشين بيا پايين دستاتو بذار جايي که بتونم ببينم 691 00:29:56,547 --> 00:29:58,085 بريم 692 00:29:58,337 --> 00:30:01,042 اونا منو مجبور کردن که باهاشون بيام 693 00:30:01,240 --> 00:30:02,993 ميدونم. اي جي همه چيو بهم گفته 694 00:30:03,043 --> 00:30:04,208 ولي بايد الان دستگيرت کنم 695 00:30:04,258 --> 00:30:05,623 تا بعدا با دادستان صحبت کنيم 696 00:30:05,671 --> 00:30:07,148 دستاتو بذار اونجا 697 00:30:10,094 --> 00:30:12,031 - امنه؟ - امنه 698 00:30:15,318 --> 00:30:17,703 هي.هي.هي.هي. نه اون الان مدرک جرمه 699 00:30:17,757 --> 00:30:19,363 بايد بياي اينو از اداره پس بگيري 700 00:30:19,411 --> 00:30:20,558 وقتي روند اداريش طي شد 701 00:30:20,674 --> 00:30:22,997 - ميشه تو يه چيزي بگي؟ - نه 702 00:30:24,133 --> 00:30:25,513 اينم از آخرين گزارش 703 00:30:25,563 --> 00:30:27,467 از جلسه ي روابط عمومي پليس 704 00:30:27,525 --> 00:30:29,668 بردفود و وست جلوي يه دزدي مسلحانه دراومدن 705 00:30:29,717 --> 00:30:31,087 ما اومديم اينجا که... 706 00:30:31,137 --> 00:30:34,563 با يه همسايه در مورد غذا دادن به سنجابا بحرفيم 707 00:30:35,866 --> 00:30:37,873 ببخشيد 708 00:30:37,923 --> 00:30:40,515 با انجام دادن کاغذبازياش برام جبران کن 709 00:30:51,246 --> 00:30:52,300 چي؟ 710 00:30:52,349 --> 00:30:54,681 جناب... همسايه ها از شما شکايت کردن 711 00:30:54,731 --> 00:30:56,806 چونکه به سنجابا غذا ميديد 712 00:30:56,897 --> 00:30:58,001 خب که چي؟ 713 00:30:58,051 --> 00:31:01,424 قانون مدني لس انجلس شماره 53.06.5 714 00:31:01,473 --> 00:31:03,975 که ميگه شما حق غذا دادن به حيوانات وحشي رو نداريد 715 00:31:04,025 --> 00:31:06,747 که جريمه ي اين کار ميتونه بين 1000 دلار نقد 716 00:31:06,797 --> 00:31:09,393 به اضافه ي 6 ماه زندان باشه 717 00:31:09,937 --> 00:31:11,540 اونا فقط سنجابن 718 00:31:11,690 --> 00:31:13,207 مهم نيست 719 00:31:14,448 --> 00:31:16,229 واسه دستتون چه اتفاقي افتاده؟ 720 00:31:17,042 --> 00:31:18,917 ماشين چمن زني داغونش کرد تموم شد؟ 721 00:31:18,966 --> 00:31:21,042 بله جناب. روز خوبي داشته باشيد 722 00:31:23,955 --> 00:31:26,391 خب. اينم تموم شد. بريم؟ 723 00:31:26,440 --> 00:31:27,912 واسش يه هشدار زباني ثبت کنم؟ 724 00:31:27,962 --> 00:31:29,971 نه. سوابق يارو رو دربيار 725 00:31:37,022 --> 00:31:38,668 ميشه بگي اينجا چه خبره؟ 726 00:31:38,716 --> 00:31:39,815 يارو دوتا انگشت نداشت 727 00:31:39,865 --> 00:31:42,007 جراحتش مثه جراحت انفجار بود 728 00:31:42,056 --> 00:31:43,660 شايد يارو نظامي بوده 729 00:31:43,746 --> 00:31:45,152 اون گفت که ماشين چمن زني دستشو اونجوري کرده 730 00:31:47,015 --> 00:31:48,153 ارني بوسک 731 00:31:48,203 --> 00:31:50,346 سابقه خاصي نداره 732 00:31:50,423 --> 00:31:52,665 توي هيچ نيروي نظامي يا جايي هم نبوده 733 00:31:52,715 --> 00:31:54,689 - تو درس بمبگذاري رو توي آکادمي گذروندي؟ - هوممم 734 00:31:54,768 --> 00:31:57,130 اونا بمبگذاري سال 2009 رو براتون تشريح کردن؟ 735 00:31:57,179 --> 00:31:59,924 بله البته اونا گفتن که اون يه بمب دست ساز بوده که سازنده اش پيدا نشده 736 00:31:59,974 --> 00:32:02,136 که البته توش يه موي قرمز بوده 737 00:32:02,332 --> 00:32:03,888 تو ميگي اون همينه؟ 738 00:32:04,390 --> 00:32:06,365 خب ما به يه نمونه دي ان اي نياز داريم تا متوجه بشميم اما... 739 00:32:06,415 --> 00:32:08,197 - اووو.اووو. چيکار مکيني؟ - مجوز ميگيرم 740 00:32:08,247 --> 00:32:10,668 ما به مجوز نياز نداريم اگه بريم از سطل آشغالش يه نمونه دي ان اي جور کنيم 741 00:32:10,796 --> 00:32:12,920 و من ميتونم آشغالاشو بدون مجوز بگردم 742 00:32:13,801 --> 00:32:15,300 اوکي 743 00:32:16,684 --> 00:32:18,273 اگه گير بيفتيم چي ميشه؟ 744 00:32:18,403 --> 00:32:20,009 اگه درست گفته باشي. اين يارو داره بمب ميسازه 745 00:32:20,081 --> 00:32:22,278 تو دوس داري يدونه از بمباشو بذاره سر راهت؟ 746 00:32:22,533 --> 00:32:23,758 نه واقعا 747 00:32:23,856 --> 00:32:25,897 پس تو به يه نفر احتياج داري که حواسشو پرت کنه 748 00:32:33,168 --> 00:32:35,677 - شما. خوبين؟ - چي ميخواي؟ 749 00:32:35,756 --> 00:32:37,396 ميخوام با شما در مورد اهميت 750 00:32:37,446 --> 00:32:38,885 پوشش گياهي منطقه صحبت کنم 751 00:32:38,935 --> 00:32:40,125 ميدونم موضوع کسل کننده ايه 752 00:32:40,175 --> 00:32:41,425 ولي اگه فقط 3 ديقه به من مهلت بديد 753 00:32:41,475 --> 00:32:43,834 بهتون ثابت ميکنم که ارزشش رو داشته 754 00:32:44,274 --> 00:32:47,868 ما هر ساله ميليون ها گالن آب از دست ميديم 755 00:32:47,932 --> 00:32:49,789 به خاطر آبياري گل و گياهامون 756 00:32:49,838 --> 00:32:51,215 که واقعا غير مفيد هستن 757 00:32:51,265 --> 00:32:52,550 و به آب و هواي کاليفرنياي جنوبي نميخورن 758 00:32:52,599 --> 00:32:54,044 ميخوام که همين الان تمومش کني 759 00:32:54,094 --> 00:32:55,254 واسم مهم نيست 760 00:32:55,326 --> 00:32:57,536 اوح..اوح... جناب.. لطفا 761 00:32:57,752 --> 00:32:59,324 حداقل ميشه يه ليوان آب به من بديد؟ 762 00:32:59,373 --> 00:33:00,871 از صبجه سرپام 763 00:33:00,987 --> 00:33:03,163 شايد شما بايد به بي آبي عادت کني 764 00:33:03,425 --> 00:33:05,216 بله آقا 765 00:33:06,258 --> 00:33:07,867 آب ميديد؟ 766 00:33:09,931 --> 00:33:11,435 باشه 767 00:33:22,792 --> 00:33:25,256 آقا؟ آب چي شد؟ 768 00:33:25,955 --> 00:33:27,529 توام يه پليسي؟ 769 00:33:27,686 --> 00:33:28,823 اوح بله 770 00:33:28,872 --> 00:33:31,072 اون همکار منه که اون بيرون يه جستجوي قانوني داره 771 00:33:31,122 --> 00:33:32,156 پس لازمه که آروم باشيد 772 00:33:32,205 --> 00:33:33,356 هارپر اون فرار کرد 773 00:33:33,406 --> 00:33:34,564 - هي - آدام 7-15 774 00:33:34,599 --> 00:33:37,054 برامون پشتيباني 5611بفرستيد کد 3 775 00:33:37,104 --> 00:33:38,811 بچرخ 776 00:33:38,954 --> 00:33:40,417 دستات جايي باشه که من بتونم ببنمشون 777 00:33:42,257 --> 00:33:43,376 چه خبره اينجا؟ 778 00:33:43,425 --> 00:33:44,913 سيستم آلارم انفجاريه 779 00:33:45,854 --> 00:33:47,423 خودم ساختمش 780 00:33:47,630 --> 00:33:49,788 اينجا ميدون مين شخصي منه 781 00:33:50,006 --> 00:33:52,186 سنسورهاي حساس کف اتاق هستن 782 00:33:52,573 --> 00:33:54,164 اونا واقعا حساسن 783 00:33:54,622 --> 00:33:56,259 يه قدم اشتباه برداري 784 00:33:57,675 --> 00:33:59,784 از روي سقف اسيد ميريزه روي سرت 785 00:33:59,889 --> 00:34:01,294 - چن - نه 786 00:34:01,330 --> 00:34:03,681 هارپر داخل خونه نيا 787 00:34:03,730 --> 00:34:05,321 داخل خونه تله گذاري شده 788 00:34:06,018 --> 00:34:08,652 نه... وايسا.. نيا تو. . اينجا تله گذاري شده 789 00:34:08,702 --> 00:34:09,862 بوسک کجاس؟ 790 00:34:09,911 --> 00:34:11,507 توي اتاق پشتي 791 00:34:12,097 --> 00:34:14,338 اون داره يه بمب رو مجهز ميکنه. يه بمب خيلي بزرگ 792 00:34:14,388 --> 00:34:15,525 تو بايد از خونه دور بشي, 793 00:34:15,560 --> 00:34:16,697 تيم خنثي سازي درخواست بده 794 00:34:16,733 --> 00:34:18,072 و خونه هاي همسايه ها رو تخليه کن 795 00:34:25,964 --> 00:34:28,723 آقاي بوسک نيازي به اين کارا نيست 796 00:34:28,758 --> 00:34:30,078 چرا که نه؟ 797 00:34:30,299 --> 00:34:31,659 من گير افتادم 798 00:34:31,739 --> 00:34:33,547 حالا هم با يه انفجار ميرم اون دنيا 799 00:34:35,323 --> 00:34:37,523 چه مدته که خونه رو تله گذاري کردي؟ 800 00:34:37,802 --> 00:34:40,185 ماه؟ سال؟ 801 00:34:40,277 --> 00:34:41,419 يه ده سالي ميشه 802 00:34:42,238 --> 00:34:43,579 خيلي وقته منتظره پليسا هستم 803 00:34:43,629 --> 00:34:45,572 که بيان تو خونه ام 804 00:34:46,168 --> 00:34:47,847 ده ساااال 805 00:34:48,408 --> 00:34:50,232 از فشار آوردن به صفحات فشاري پرهيز کرده 806 00:35:48,774 --> 00:35:50,691 يوخده سيمارو آروم تر ببند 807 00:35:51,299 --> 00:35:52,969 برگرد دستتو بذار رو سرت 808 00:35:53,090 --> 00:35:54,295 همين الان 809 00:35:54,692 --> 00:35:56,988 نميخواي قبل اينکه منو دست بند بزني بمب رو خنثي کنم؟ 810 00:35:57,038 --> 00:35:58,156 نه 811 00:35:58,206 --> 00:36:00,171 به نظرم اگه يه کد بزني 812 00:36:00,205 --> 00:36:01,812 همشون خنثي ميشه 813 00:36:01,847 --> 00:36:03,070 پس ما از پنجره ميريم بيرون 814 00:36:12,413 --> 00:36:13,467 هي 815 00:36:13,562 --> 00:36:15,110 خونه هنوز بمبگذاري شده اس 816 00:36:15,146 --> 00:36:17,033 ولي وقت نکرد که بمبش رو فعال کنه 817 00:36:17,081 --> 00:36:18,311 - عالي بود - داريش؟ 818 00:36:18,361 --> 00:36:20,108 - اره - باشه 819 00:36:20,248 --> 00:36:21,969 - قراره تگري بزني؟ - نه 820 00:36:22,019 --> 00:36:23,452 نه...نه 821 00:36:23,537 --> 00:36:24,997 شايد... 822 00:36:32,161 --> 00:36:33,268 چطوري؟ 823 00:36:33,317 --> 00:36:35,896 تا 15 ديقه پيش دستام داشت ميلرزيد 824 00:36:36,483 --> 00:36:37,948 اين علامت خوبيه؟ درسته؟ 825 00:36:37,998 --> 00:36:39,337 اره 826 00:36:39,511 --> 00:36:42,271 اوح... فقط ميخواستم بگم که... 827 00:36:43,209 --> 00:36:44,940 - مرسي - خواهش ميکنم 828 00:36:45,049 --> 00:36:47,523 ببخشيد اگه امروز يوخده... 829 00:36:48,012 --> 00:36:49,450 - زر زر کردي؟ - اره 830 00:36:49,558 --> 00:36:52,551 ولي اوممم. گوش کن بيا و مدير امنيتي من باش 831 00:36:52,632 --> 00:36:53,861 من بهت ماهي 100 دلار ميدم 832 00:36:53,911 --> 00:36:55,767 پول واسم مهم نيست 833 00:36:55,997 --> 00:36:58,245 تمام اتفاقات امروز باعث شدن که من يادم بياد که چقد پليس بودنو دوس دارم 834 00:36:59,928 --> 00:37:01,314 تمام اين بچه ها 835 00:37:01,373 --> 00:37:03,404 مخصوصا اون دوتايي که مارو نجات دادن 836 00:37:04,017 --> 00:37:05,782 اونا خانواده ي من هستن 837 00:37:06,096 --> 00:37:07,792 و فکر کنم هنوز حاضر نيستم ازشون جدا بشم 838 00:37:11,881 --> 00:37:13,366 اگرچه من پاداش حفظ جونت رو حتما ميگيرم 839 00:37:13,415 --> 00:37:14,827 اگه هنوز اون احساس بخشندگيت پابرجاس 840 00:37:24,318 --> 00:37:25,785 هي 841 00:37:26,016 --> 00:37:27,824 امروز با تو خيلي خوب بود 842 00:37:27,920 --> 00:37:29,058 اره.. با تو هم 843 00:37:29,127 --> 00:37:30,421 ببين 844 00:37:30,588 --> 00:37:33,768 من امروز اشتباهي دلسردت کردم 845 00:37:33,850 --> 00:37:35,784 هرچي ميتوني تو اين کار جلو برو 846 00:37:35,875 --> 00:37:38,363 تو گفتي ميخواي که مثل من بشي. تف توش 847 00:37:38,413 --> 00:37:40,023 از من بهتر شو 848 00:37:40,922 --> 00:37:42,314 تو همه شرايطشو داري. نه نولان 849 00:37:42,363 --> 00:37:43,735 من شنيدم که پشت خونه چن صدام کردي 850 00:37:43,785 --> 00:37:45,175 پس اسم منم بلدي 851 00:37:46,985 --> 00:37:49,280 مشکلي نيس که من 852 00:37:49,331 --> 00:37:50,812 بعضي موقع ها بخوام که نصيحتم کني؟ 853 00:37:50,862 --> 00:37:52,225 گاهي اوقات 854 00:37:52,383 --> 00:37:53,621 حتما 855 00:37:53,719 --> 00:37:55,191 فقط هميشگي نشه 856 00:37:55,621 --> 00:37:57,992 من نميخوام شخصيت يه گرگ تنها رو بهم بزنم 857 00:37:58,107 --> 00:37:59,948 من ميخام تنهايي ادامه بدم 858 00:38:06,542 --> 00:38:09,092 اين خيلي گستاخيه.. ميدونم 859 00:38:09,204 --> 00:38:12,452 ولي اميدوار بودم که ما امشب کنار هم جشن بگيرم 860 00:38:19,019 --> 00:38:20,927 ولي قرار نيست بگيريم... اره؟ 861 00:38:22,217 --> 00:38:23,788 متاسفم 862 00:38:24,602 --> 00:38:25,656 فقط همين؟ 863 00:38:25,704 --> 00:38:28,093 هيچ راهي رو واسه گفتگو نميذاري؟ 864 00:38:28,377 --> 00:38:30,263 جسيکا... اوممم 865 00:38:30,666 --> 00:38:32,722 من عاشق پدر شدنم 866 00:38:32,831 --> 00:38:35,554 و منم عاشق مادر شدنم 867 00:38:35,663 --> 00:38:38,274 و من اينو برات ميخوام. واقعا ميخوام 868 00:38:39,765 --> 00:38:41,229 اما براي من... 869 00:38:41,773 --> 00:38:44,219 من الان آماده ي پدر بودن نيستم 870 00:38:44,490 --> 00:38:46,227 الان نه 871 00:38:47,146 --> 00:38:48,552 اوکي 872 00:38:48,646 --> 00:38:50,552 اين يعني چي؟ 873 00:38:52,171 --> 00:38:53,650 تو قبلا تمام موفقيت هاي 874 00:38:53,700 --> 00:38:55,493 شغليت رو بدست آوردي 875 00:38:55,543 --> 00:38:57,107 اما من... 876 00:38:57,699 --> 00:39:00,395 من تازه سرپا وايسادم 877 00:39:01,462 --> 00:39:05,995 و مسير 20 سال پيشم رو کنار گذاشتم 878 00:39:07,100 --> 00:39:09,188 و الان ديگه نميتونم به اون مسير قبلي برگردم 879 00:39:10,642 --> 00:39:12,783 ولي تو اگه فقط... 880 00:39:13,262 --> 00:39:14,628 يه خورده کنار من صبر داشه باشي 881 00:39:14,712 --> 00:39:15,878 ميتونيم به اين راه برگرديم 882 00:39:15,928 --> 00:39:17,459 توي يه سال، دو سال يا سالاي آينده 883 00:39:17,495 --> 00:39:19,872 سال؟!!!!! نه 884 00:39:20,022 --> 00:39:22,129 اوممم. نولان 885 00:39:23,272 --> 00:39:26,226 واسه خانوما اين هيچ وقت جواب نميده 886 00:39:26,479 --> 00:39:28,099 منظورم اينه که من نميتونم 887 00:39:28,252 --> 00:39:30,735 بشينم يه گوشه و صبر کنم 888 00:39:31,671 --> 00:39:35,282 به اميد اينکه شاااايد يه روزي تو اماده بشي 889 00:39:36,872 --> 00:39:39,434 اونطوري ازت ناراحت خواهم شد 890 00:39:40,021 --> 00:39:41,895 ازت متنفر خواهم شد 891 00:39:45,465 --> 00:39:47,540 من هيچوقت نميخوام که اينا پيش بياد 892 00:39:49,624 --> 00:39:51,565 خب.. اينا يعني چي؟ 893 00:39:52,898 --> 00:39:55,224 من.. من ميرم خونه 894 00:39:56,204 --> 00:39:59,984 فردا برميگردم 895 00:40:00,928 --> 00:40:03,486 وقتي که نيستي همه ي وسايلم رو ميبرم 896 00:40:06,354 --> 00:40:08,007 جس... 897 00:40:29,805 --> 00:40:32,043 - بفرما - مرسييي 898 00:40:32,351 --> 00:40:33,543 آماده اي؟ 899 00:40:34,926 --> 00:40:36,184 برو 900 00:40:37,979 --> 00:40:39,101 - ماشالااا - آفرين 901 00:40:39,151 --> 00:40:40,984 - ماشالاااا - ميدوني اي جي من خودم زمان دبيرستان 902 00:40:41,033 --> 00:40:42,836 يکي از خوباي عقب زمين توي کل استان بودم 903 00:40:42,885 --> 00:40:44,333 من باورم نميشه 904 00:40:44,585 --> 00:40:47,600 هميشه توپايي که مينداختي انقد پيچ ميخورد که آدمو به گوه گيجه مينداخت 905 00:40:47,672 --> 00:40:49,676 خب اگه هنوز بلدي نشونمون بده 906 00:40:49,774 --> 00:40:52,287 تو و اي جي با هم من و وست با هم 907 00:40:52,425 --> 00:40:54,366 - حله - بريم بترکونيم 908 00:40:54,457 --> 00:40:55,728 نشونشون بده با کي طرفن عزيزم 909 00:40:55,826 --> 00:40:57,364 هميشه همينکارو ميکنم مامي 910 00:40:58,016 --> 00:40:59,926 هي مچ پاتو نگيري بگي شکست پيرمرد 911 00:40:59,976 --> 00:41:01,494 کوچولو من 26 سالمه. منو بازي نده 912 00:41:01,544 --> 00:41:04,156 اوححح اينکه از يکي که 14 سال ازش بزرگتري ببازي چه حسي داره؟ 913 00:41:04,232 --> 00:41:05,481 خيلي ناراحت کننده اس؟ 914 00:41:05,531 --> 00:41:07,473 اداره پليس بيمه ي درماني خوبي ميده. راسته؟ 915 00:41:07,523 --> 00:41:08,624 اره اره خيلي با مزه بود 916 00:41:08,674 --> 00:41:10,914 خنده ي واقعي وقتيه که روي زمين لهت ميکنم 917 00:41:10,964 --> 00:41:12,044 ميسيسيپي -5 918 00:41:12,093 --> 00:41:13,736 اوووح چه خبره بانوي پير؟ 919 00:41:13,786 --> 00:41:15,727 اوکي. سه تاش کن 920 00:41:18,357 --> 00:41:20,142 - بروووو - يک. دو.سه 921 00:41:20,193 --> 00:41:21,691 نگفتي ميسيسيپي