1 00:00:00,264 --> 00:00:02,077 ترجمه و هماهنگی زیرنویسamirDsub (subscene.com)telegram: @aa456834 2 00:00:02,148 --> 00:00:03,307 مرکز! 7 آدام 7 3 00:00:03,344 --> 00:00:05,555 ما رو برای وسیله ی نقلیه تقاطع المپیک و آوُن ثبت کن 4 00:00:05,627 --> 00:00:07,562 تو این موردو مدیریت کن 5 00:00:07,597 --> 00:00:09,533 . 6 00:00:11,103 --> 00:00:13,397 جناب! گواهی نامه و کارت ماشین لطفا 7 00:00:13,435 --> 00:00:14,523 مشکل چیه؟ 8 00:00:14,561 --> 00:00:16,056 شما در حومه ی مدرسه 50 کیلوتر در ساعت سرعت داشتین 9 00:00:16,145 --> 00:00:17,768 این صدای چیه؟ 10 00:00:17,805 --> 00:00:18,915 زنبورام 11 00:00:18,950 --> 00:00:20,050 چی چیات؟ 12 00:00:20,086 --> 00:00:22,088 زنبورام. من یه زنبوردارم 13 00:00:22,122 --> 00:00:24,057 قول نمیدم بتونم کنترلشون کنم 14 00:00:24,093 --> 00:00:25,226 وقتی که شما دارین جریمه ام میکنید. 15 00:00:25,261 --> 00:00:26,782 جناب! تهدید مامور پلیس جرم محسوب میشه 16 00:00:26,819 --> 00:00:28,454 خب! از ماشین بیا پایین 17 00:00:28,600 --> 00:00:31,504 . 18 00:00:32,974 --> 00:00:35,543 . 19 00:00:35,579 --> 00:00:37,647 . 20 00:00:37,683 --> 00:00:39,485 تو خوبی؟ 21 00:00:39,519 --> 00:00:40,753 اره! تو چطور؟ 22 00:00:40,788 --> 00:00:42,656 مطمئنم الان دلم برای لباس آستین بلندم تنگ شده 23 00:00:42,692 --> 00:00:44,778 قراره بریم دنبالش؟ 24 00:00:44,995 --> 00:00:48,731 اووح! تمام واحدها! دنبال یه مینی ون آبی باشین 25 00:00:48,769 --> 00:00:49,969 مراقب باشین.. اون... 26 00:00:50,007 --> 00:00:51,077 پر از زنبوره 27 00:00:51,115 --> 00:00:53,345 ترجمه و هماهنگی زیرنویسamirDsub (subscene.com)telegram: @aa456834 28 00:00:53,383 --> 00:00:54,603 ترجمه و هماهنگی زیرنویسamirDsub (subscene.com)telegram: @aa456834 29 00:00:54,641 --> 00:00:56,895 ترجمه و هماهنگی زیرنویسamirDsub (subscene.com)telegram: @aa456834 30 00:00:56,932 --> 00:01:00,169 ترجمه و هماهنگی زیرنویسamirDsub (subscene.com)telegram: @aa456834 31 00:01:00,257 --> 00:01:02,691 telegram: @aa456834 32 00:01:02,727 --> 00:01:04,027 telegram: @aa456834 33 00:01:04,062 --> 00:01:08,669 telegram: @aa456834 34 00:01:08,703 --> 00:01:11,148 جووون! سلاااام 35 00:01:11,186 --> 00:01:12,540 . 36 00:01:12,672 --> 00:01:14,267 جووون به خودت! سلام به خودت 37 00:01:14,304 --> 00:01:15,772 ممم! داشتم با قهوه حرف میزدم!! 38 00:01:15,809 --> 00:01:16,943 ممم 39 00:01:17,218 --> 00:01:19,053 واسه جوکای پدرانه خیلی زوده 40 00:01:19,088 --> 00:01:22,059 من صبح با یه ایده ی خیلی خوب بیدار شدم 41 00:01:22,093 --> 00:01:23,438 - هووم? - ...برای نقشه ها, 42 00:01:23,475 --> 00:01:25,986 برای کمد اتاق خواب اصلی 43 00:01:26,367 --> 00:01:29,003 بگو ببینم چی فکر میکنی 44 00:01:30,361 --> 00:01:31,505 ممم 45 00:01:31,553 --> 00:01:33,789 - چیه? - هیچی 46 00:01:34,383 --> 00:01:35,579 منظورم اینه که... 47 00:01:35,617 --> 00:01:37,219 من 20 سال مزدوج بودم 48 00:01:37,253 --> 00:01:38,966 اووم "هیچی" معمولا یعنی خیلی چیزااا 49 00:01:39,004 --> 00:01:40,676 خب.. منظورم اینه که.. 50 00:01:40,835 --> 00:01:44,031 تو حتی یه جا کفشی هم اینجا در نظر نگرفتی 51 00:01:44,140 --> 00:01:46,743 اووح! خب.. من کلا 2 جفت کفش دارم 52 00:01:46,932 --> 00:01:48,901 بلیییی. اماااا من خیلی کفش دارم 53 00:01:49,013 --> 00:01:51,373 . 54 00:01:52,116 --> 00:01:53,882 اوح.. بله.. درسته 55 00:01:53,916 --> 00:01:55,284 منظورم اینه که .. اره.. 56 00:01:55,318 --> 00:01:57,093 ما حتی راجع بهش صحبت نکردیم.. 57 00:01:57,162 --> 00:01:58,930 آروم باش 58 00:01:59,262 --> 00:02:01,694 خوبه..خوبه.. داشتم شوخی میکردم 59 00:02:01,730 --> 00:02:03,037 - درسته - بلیییی 60 00:02:03,608 --> 00:02:05,690 میخوام برم لباس بپوشم 61 00:02:05,736 --> 00:02:06,736 باشه... باشه 62 00:02:06,773 --> 00:02:07,910 باشه... بلییی 63 00:02:08,082 --> 00:02:10,948 . 64 00:02:11,053 --> 00:02:12,822 ریدم 65 00:02:12,982 --> 00:02:17,972 . 66 00:02:19,157 --> 00:02:20,451 میخوام بندازمش دوور 67 00:02:20,489 --> 00:02:21,726 اوحح. برگشتی 68 00:02:22,328 --> 00:02:23,428 چیزی جا گذاشتی؟ 69 00:02:23,463 --> 00:02:25,399 ماشینم باز استارت نمیخوره 70 00:02:25,541 --> 00:02:26,658 تو به یه ماشین جدید احتیاج داری 71 00:02:26,706 --> 00:02:27,813 من به یه حساب بانکی پر پول احتیاج دارم 72 00:02:27,851 --> 00:02:29,118 . 73 00:02:29,317 --> 00:02:31,064 اوح.. من میتونم برسونمت سر کار 74 00:02:31,102 --> 00:02:32,619 ولی باید خودت برگردی خونه 75 00:02:32,656 --> 00:02:33,898 چرا؟ امشب قراره کجا باشی مگه؟ 76 00:02:33,936 --> 00:02:34,956 هیچی! 77 00:02:34,991 --> 00:02:37,193 منظورم اینه... همون دیگه.. گفته بودم که 78 00:02:37,228 --> 00:02:38,793 - چیو? - خونه ی مامانم... 79 00:02:38,830 --> 00:02:40,417 یادته؟ 80 00:02:41,264 --> 00:02:43,090 مامانی که هنوز من ندیدمش؟ 81 00:02:43,735 --> 00:02:46,071 نه! تو قطعا چیزی در موردش بهم نگفتی 82 00:02:46,106 --> 00:02:48,075 خب احتمالا خیلی تو سرت خیال بافی کردی... 83 00:02:48,109 --> 00:02:50,011 . 84 00:02:50,046 --> 00:02:51,247 نمیخوای بری سر کار؟ 85 00:02:51,282 --> 00:02:52,514 تو میخوای که من الان برم سر کار؟ 86 00:02:52,552 --> 00:02:53,656 حتما!! 87 00:02:53,693 --> 00:02:55,128 خیلی خووبه... عالییه 88 00:02:55,256 --> 00:02:56,938 . 89 00:02:57,058 --> 00:02:58,259 . 90 00:03:00,965 --> 00:03:03,058 امروز، روزِ بگاییه! 91 00:03:03,236 --> 00:03:04,738 میدونید این ینی چی؟ 92 00:03:04,772 --> 00:03:05,999 قربان من دقیقا میدونم که که نه چیزی نمیدونم 93 00:03:06,039 --> 00:03:07,809 نقاط بگایی شهر سر راه گشتتون 94 00:03:07,844 --> 00:03:12,117 منطقه هایی که جرم و جنایت رو مثه اهنربا جذب خودش میکنه 95 00:03:12,238 --> 00:03:14,653 کسب و کارا پوششن برای کارای خلاف 96 00:03:14,691 --> 00:03:17,453 مسافرخونه ها، سالن های ماساژ، میخوونه ها 97 00:03:17,490 --> 00:03:20,026 یا هر جایی که خلافکارای قبلی دور هم جمع میشن و نقشه ی خلاف بعدی رو میکشن 98 00:03:20,424 --> 00:03:22,292 منطقه هایی که هر روز جلوی چشمتونه 99 00:03:22,535 --> 00:03:25,136 و شما نذر میکنید که اکه یه روز وقت کردین اونجا رو پاک سازی کنین 100 00:03:25,174 --> 00:03:26,360 ولی هیچ وقت، فرصت نمیشه 101 00:03:26,398 --> 00:03:29,703 پس امروز... ما یه مقدار فرصت داریم 102 00:03:30,447 --> 00:03:31,985 . 103 00:03:32,469 --> 00:03:33,749 برادر اسمیتی! مشکلی هست؟ 104 00:03:33,909 --> 00:03:35,043 نه قربان! 105 00:03:35,138 --> 00:03:36,759 من عاشق این بازی ام 106 00:03:36,834 --> 00:03:38,167 . 107 00:03:38,461 --> 00:03:41,335 سرکوب کردن یه منطقه ی بگایی میتونه هرجایی دوباره سرپاش کنه 108 00:03:41,524 --> 00:03:43,271 اما کار ما همینه! درسته؟ 109 00:03:43,463 --> 00:03:45,265 و... به خاطر اینکه برای این بازی انقد هیجان زده ای 110 00:03:45,302 --> 00:03:47,011 من فکر میکنم که باید تجربیاتت رو 111 00:03:47,045 --> 00:03:48,780 در اختیار سرکار وست قرار بدی 112 00:03:48,816 --> 00:03:50,009 واقعا؟.... واقعا؟ 113 00:03:50,046 --> 00:03:51,082 بلییی.. واقعا 114 00:03:51,120 --> 00:03:53,355 این یعنی.. لوپز! تو با نولانی 115 00:03:53,528 --> 00:03:55,993 خب دیگه.. شکار اون بیرون خوش بگذره 116 00:03:56,170 --> 00:03:59,015 . 117 00:03:59,233 --> 00:04:00,735 ببین من میدونم احتمالا هنوز به خاطر 118 00:04:00,769 --> 00:04:02,009 اینکه باهات هم اتاق نشدم ناراحتی.. اما.. 119 00:04:02,046 --> 00:04:03,848 واس خودت نوشابه باز نکن چاقال 120 00:04:04,009 --> 00:04:06,794 . 121 00:04:07,026 --> 00:04:09,078 خب.. منظقه ی بگایی ما کجاس؟ 122 00:04:09,116 --> 00:04:11,585 وقتی رسیدیم میبینی 123 00:04:11,756 --> 00:04:13,257 . 124 00:04:13,387 --> 00:04:14,893 خب.. 125 00:04:15,089 --> 00:04:16,620 دیشب چیکارا کردی؟ 126 00:04:16,797 --> 00:04:18,441 باشگاه.. شام.. مطالعه 127 00:04:18,478 --> 00:04:20,480 بشور.. بساب.. و تکرار 128 00:04:20,585 --> 00:04:22,053 این قراره چی معنی ای بده؟ 129 00:04:23,155 --> 00:04:24,790 هیچی.. 130 00:04:27,433 --> 00:04:28,595 میدونی.. این.. 131 00:04:28,633 --> 00:04:30,823 یه مدتی هست که از طلاقت گذشته.. 132 00:04:30,861 --> 00:04:32,463 ببینم میخوای کل روز رو پشت ماشین بدو بدو کنی سرباز؟ 133 00:04:32,591 --> 00:04:34,093 نه... نه.. 134 00:04:34,127 --> 00:04:35,775 نه قربان.. الان خفه میشم 135 00:04:36,065 --> 00:04:37,198 . 136 00:04:37,233 --> 00:04:39,069 . 137 00:04:39,103 --> 00:04:41,539 این یه قدم خیلی بزرگ بود و اون هیچ وقت اتفاق نمیفته 138 00:04:41,574 --> 00:04:43,376 من آماده نبودم! و حالا اون از دستم عصبانیه 139 00:04:43,410 --> 00:04:45,479 چرا باید رابطه ها انقد پیچیده باشه؟ 140 00:04:45,514 --> 00:04:47,450 یه نکته! آدم نباید چیزی که طرف انتظارشو نداره 141 00:04:47,484 --> 00:04:49,045 قبل از خوردن قهوه ی اول صبح بهش بگه 142 00:04:49,081 --> 00:04:51,459 وقتی آدما نمیتونن با هم صادق باشن اصن واس چی باید با هم باشن؟ 143 00:04:52,840 --> 00:04:54,067 - و حالاااا - فقط یه چیزی... 144 00:04:54,105 --> 00:04:55,148 - من اینجا نشستم و پشمام ریخته که چرا وسلی - نباید عجله کرد و من نمیدونم 145 00:04:55,186 --> 00:04:56,332 - نمیخواد که من مامانشو ببینم - کی قراره آماده ی اون مرحله بشم 146 00:04:56,369 --> 00:04:58,210 - وایسا ببینم -من فکر کردم داریم راجع به مساله ی من حرف میزنیم 147 00:04:58,246 --> 00:05:00,103 منم فکر کردم داریم راجع به مشکل من حرف میزنیم 148 00:05:00,540 --> 00:05:02,773 وسلی بهت گفته که نمیخواد مامانشو ببینی؟ 149 00:05:02,811 --> 00:05:05,314 - دقیقا همینو گفته؟ - نههه.. مجبور نبود به زبون بیاره 150 00:05:08,888 --> 00:05:10,456 . 151 00:05:12,495 --> 00:05:14,940 منطقه ی بگایی بتخممه 152 00:05:15,299 --> 00:05:16,600 این بوی چیه؟ 153 00:05:16,754 --> 00:05:19,177 مثه بوی جوراب و شیرین بیانه 154 00:05:19,306 --> 00:05:21,208 کل این شهر منطقه بگاییه 155 00:05:21,243 --> 00:05:23,178 بوی ادکلن شان جان و ناامیدی میده 156 00:05:23,213 --> 00:05:24,601 . 157 00:05:24,638 --> 00:05:26,019 کنار اون برگر فروشی بزن کنار 158 00:05:26,056 --> 00:05:28,010 جدی؟ همین الان یه بوریتو خوردی!! 159 00:05:28,256 --> 00:05:30,796 اونجا منطقه بگاییه 160 00:05:30,883 --> 00:05:32,094 . 161 00:05:35,334 --> 00:05:36,702 . 162 00:05:36,949 --> 00:05:38,254 اونجا مثه بهشت میمونه برای 163 00:05:38,292 --> 00:05:40,542 خلافکارای سابق! از زمانی که من سرباز بودم. 164 00:05:40,577 --> 00:05:42,615 و قرار نیست هیچ تغییری هم بکنه 165 00:05:42,822 --> 00:05:44,457 خب ما قراره چیکار کنیم؟ 166 00:05:44,491 --> 00:05:46,495 ما میشینیم و منتظر میمونیم 167 00:05:47,028 --> 00:05:48,933 - واس چی؟ - که شیفت تموم شه 168 00:05:49,341 --> 00:05:51,334 چک کردن منظقه بگایی 169 00:05:51,413 --> 00:05:53,839 خب پس تو میخوای کونو تو این ماشین بزنی زمین تا شیفت تموم شه؟ 170 00:05:53,874 --> 00:05:56,143 پووووف. تازه کاراااا 171 00:05:56,311 --> 00:05:58,460 همتون فکر میکنید که میتونید دنیا رو عوض کنید 172 00:05:58,930 --> 00:06:00,870 . 173 00:06:00,953 --> 00:06:03,957 . 174 00:06:08,533 --> 00:06:10,861 . 175 00:06:11,125 --> 00:06:12,794 اینجا منطقه بگاییه؟ 176 00:06:13,118 --> 00:06:14,422 داری چی میبینی؟ 177 00:06:18,317 --> 00:06:19,584 یکی که منتظر اتوبوسه 178 00:06:19,637 --> 00:06:21,020 دلال مواد 179 00:06:21,054 --> 00:06:23,436 این قسمت شهر قبله ی معتادای با کلاسه 180 00:06:23,519 --> 00:06:25,307 اوکسی، مولی، بنزوس، اکس و... 181 00:06:25,344 --> 00:06:27,230 هرچیزی که تو پایین شهر پیدا نمیشه 182 00:06:27,266 --> 00:06:29,160 اینجا میتونی پیداش کنی 183 00:06:30,161 --> 00:06:31,660 بععععله اینم شاهد مثالش 184 00:06:36,798 --> 00:06:37,982 میخوای کاسب مواد رو دستگیر کنی؟ 185 00:06:38,018 --> 00:06:39,920 خریدار رو. کاسبا آدم دوزاری هستن 186 00:06:39,954 --> 00:06:41,087 ما میخوایم مشتری ها رو بترسونیم 187 00:06:41,123 --> 00:06:42,390 تا کل کار و کاسبی ضربه بخوره 188 00:06:42,425 --> 00:06:43,893 . 189 00:06:43,928 --> 00:06:46,163 . 190 00:06:50,105 --> 00:06:51,907 . 191 00:06:54,246 --> 00:06:55,413 این دستگیری رو تو رهبری کن 192 00:06:55,596 --> 00:06:56,696 باشه 193 00:06:56,754 --> 00:06:58,219 . 194 00:06:58,364 --> 00:06:59,439 صبح بخیر جناب 195 00:06:59,514 --> 00:07:01,881 مشکل چیه سرکار؟ 196 00:07:02,469 --> 00:07:04,128 آدرس گرفتن هم دیگه غیر قانونی شده؟ 197 00:07:04,163 --> 00:07:06,065 خب بیا دست بند بزن... 198 00:07:07,559 --> 00:07:09,037 گواهینامه و کارت ماشین لطفا... 199 00:07:09,072 --> 00:07:11,374 من و همکارم دیدیم که شما مواد خریدید 200 00:07:11,409 --> 00:07:12,610 میخوای بهمون نشون بدی که چی خریدی؟ 201 00:07:12,645 --> 00:07:14,376 اصن نمیدونم راجع به چی حرف میزنی؟ 202 00:07:15,241 --> 00:07:16,508 این دیگه چیه؟ 203 00:07:16,675 --> 00:07:18,320 اووپس... اون اونجا چیکار میکنه؟ 204 00:07:18,355 --> 00:07:19,956 شما برای عضو شورای شهر خانوم لانگستون کار میکنید؟ 205 00:07:20,045 --> 00:07:21,312 دست راستشم 206 00:07:21,444 --> 00:07:23,462 بعضی وقتا هم میشم دست چپش البته... 207 00:07:23,497 --> 00:07:25,258 . 208 00:07:25,853 --> 00:07:28,365 ببین... سرکار... اوح... نولان 209 00:07:28,457 --> 00:07:29,572 شما باید وظیفه تون رو انجام بدید. 210 00:07:29,607 --> 00:07:30,710 باور کنید میدونم 211 00:07:30,748 --> 00:07:32,827 هیچکی پسر ها رو درک نمیکنه... و دخترا... 212 00:07:32,865 --> 00:07:34,025 همیشه تو چشمن 213 00:07:34,063 --> 00:07:36,930 این فقط برای خانم لانگستونه... 214 00:07:36,999 --> 00:07:39,235 اون بعضی وقتا نیاز داره که من براش قرص خواب پیدا کنم 215 00:07:39,458 --> 00:07:42,208 - آهان. صحیح. -بسته مواد رو رد کن بیاد. 216 00:07:43,615 --> 00:07:45,316 این که نشد اخه 217 00:07:45,444 --> 00:07:47,671 شما میتونید منو با یه اخطار رد کنید برم 218 00:07:47,953 --> 00:07:49,474 بعدشم برای خودتون چنتا رفیق با قدرت پیدا کنید 219 00:07:49,509 --> 00:07:50,669 توی شورای شهر... 220 00:07:50,706 --> 00:07:52,669 اوح.. به نظر پیشنهاد خوبی میاد... 221 00:07:52,706 --> 00:07:55,383 دفتر عضو شورای شهر خانم لانگستون...بفرمایید 222 00:07:55,419 --> 00:07:57,187 ولی من با رفیقام توی اداره پلیس راحتم... 223 00:07:57,222 --> 00:07:58,994 - نه...نه...نه....نه.....نه...اوووم...اوممم... - الو? 224 00:07:59,047 --> 00:08:00,620 شرمنده... قرصا مال خودمه... 225 00:08:00,657 --> 00:08:02,459 - الو? - تورو خدا قطع کن? 226 00:08:03,167 --> 00:08:04,669 . 227 00:08:04,706 --> 00:08:06,187 من فقط به یه چیزی احتیاج دارم که آروم بگیرم. 228 00:08:06,834 --> 00:08:08,563 تو نمیتونی که هر روز چی بهم میگذره 229 00:08:08,600 --> 00:08:11,211 زنم... رییسم... یه فشار همیشگی... این فقط... 230 00:08:11,253 --> 00:08:13,222 از ماشین بیا پایین...ما باید دستگیرت کنیم 231 00:08:16,294 --> 00:08:17,365 بیا اینجا 232 00:08:17,403 --> 00:08:18,643 - دستاتو بذار رو ماشین - بله آقا 233 00:08:18,680 --> 00:08:20,385 . 234 00:08:20,712 --> 00:08:23,150 - قراره یه مدت اینجا باشم? - بلییی. 235 00:08:23,221 --> 00:08:25,503 پس من باید با پرستار بچه هماهنگ کنم 236 00:08:25,668 --> 00:08:28,241 باشه. میتونی یه تماس بگیری تا روند اداریت طی بشه 237 00:08:28,276 --> 00:08:29,343 ممنون 238 00:08:29,379 --> 00:08:31,009 . 239 00:08:31,790 --> 00:08:34,463 ببین من میدونم که الان میخوای بگی نه 240 00:08:34,572 --> 00:08:35,761 اما... 241 00:08:35,824 --> 00:08:38,161 - اما فکر کنم من میتونم کمکت کنم. - به چی? 242 00:08:38,198 --> 00:08:40,668 خب. ببین من میدونم که چقد سخته تو لس آنجلس با یکی بری سر قرار 243 00:08:40,706 --> 00:08:42,985 و رابطه رو ادامه بدی 244 00:08:44,942 --> 00:08:46,176 وایسا ببینم 245 00:08:47,206 --> 00:08:48,641 تو میخوای واس من دوس دختر جور کنی؟ 246 00:08:49,263 --> 00:08:51,249 بیخیال... 247 00:08:51,903 --> 00:08:53,789 حتی اگه این احمقانه ترین ایده ات نبوده باشه... 248 00:08:53,826 --> 00:08:56,758 این اصلا امکان نداره تو بتونی یه دختر مناسب واس من پیدا کنی 249 00:08:56,793 --> 00:08:57,926 . 250 00:08:57,961 --> 00:09:00,397 من شرط میبندم که میتونم 251 00:09:00,655 --> 00:09:01,705 جدی میگم 252 00:09:01,742 --> 00:09:04,310 اگه من بتونم یه قرار خوب برات بذارم.. فقط یه فرصت بده 253 00:09:04,720 --> 00:09:06,348 من... 254 00:09:06,677 --> 00:09:08,286 من دیگه لباس آستین کوتاه میپوشم... 255 00:09:08,410 --> 00:09:13,521 . 256 00:09:14,204 --> 00:09:15,274 باشه 257 00:09:15,452 --> 00:09:16,673 باشه 258 00:09:16,761 --> 00:09:18,174 - ولی اگه ببازی چی؟. - هرچی تو بگی 259 00:09:18,211 --> 00:09:20,788 اگر ببازی باید به ازای هر تماسی که دریافت کردیم 260 00:09:20,826 --> 00:09:22,795 پنجاه تا شنا بری 261 00:09:25,956 --> 00:09:27,345 . 262 00:09:27,382 --> 00:09:28,595 . 263 00:09:28,645 --> 00:09:30,517 . 264 00:09:30,551 --> 00:09:32,320 . 265 00:09:32,355 --> 00:09:34,408 . 266 00:09:35,197 --> 00:09:36,765 خب. نقشه ی جدید 267 00:09:36,856 --> 00:09:39,309 تو بشین اینجا نوشابه‌تو بنوش... منم میرم یه کم پلیس بازی در بیارم 268 00:09:39,538 --> 00:09:41,287 . 269 00:09:41,991 --> 00:09:43,440 اومدن 270 00:09:43,476 --> 00:09:44,708 آروم باشید 271 00:09:47,202 --> 00:09:49,037 - صبح بخیر سرتنگا. - بچه هاااا 272 00:09:49,074 --> 00:09:50,384 همکار من که اینجاس تازه وارده 273 00:09:50,419 --> 00:09:52,889 که میخواد در مورد منظقه های بگایی بیشتر بدونه 274 00:09:52,924 --> 00:09:54,258 بنابراین ما اومدیدم اینجا 275 00:09:54,571 --> 00:09:56,587 -ما فقط داریم غذا میخوریم. - حتما همینطوره. 276 00:09:56,972 --> 00:09:58,440 دنی دوزیر. 277 00:09:58,500 --> 00:10:00,035 تو چهار سال توی زندان چینو گذروندی 278 00:10:00,217 --> 00:10:01,973 به خاطر دزدی مسلحانه.. درسته؟ 279 00:10:03,476 --> 00:10:05,011 و شما 280 00:10:05,196 --> 00:10:07,380 تو راننده ی لَری مارکس نبودی؟ 281 00:10:07,583 --> 00:10:10,854 فکر کنم اینجا یه بنگاه کاریابیه موقته 282 00:10:10,951 --> 00:10:14,027 هر کدوم از اینا یه کله خره با مهارت های قاچاق 283 00:10:14,061 --> 00:10:16,463 و نشسته‌ان اینجا تا موقعیتش پیش بیاد تا مهارتاشون رو به کار ببرن 284 00:10:16,499 --> 00:10:18,208 هووم.. آخرین باری که چک کردم 285 00:10:18,245 --> 00:10:20,771 مشارکت در جرم برای مجرمی که با وثیقه آزاده ممنوعه 286 00:10:20,898 --> 00:10:22,742 باعث میشه که مجرم با عفو مشروط باز بیفته زندان 287 00:10:23,686 --> 00:10:25,567 ببینید. نذارید برم اسمتون رو تو سیستم چک کنم 288 00:10:25,603 --> 00:10:27,287 این میرینه به اعصابم 289 00:10:28,296 --> 00:10:29,998 بفرما... آقایون عفو مشروط پیداشون شد 290 00:10:30,056 --> 00:10:31,691 آقایون بدویید دستا رو دیوار 291 00:10:32,006 --> 00:10:34,442 سریع.. از این طرف 292 00:10:37,715 --> 00:10:39,267 سریع باشید 293 00:10:42,325 --> 00:10:43,644 چیکار میکنی؟ 294 00:10:43,679 --> 00:10:45,013 با یه اخطار ولشون کن برن 295 00:10:45,048 --> 00:10:46,516 بگو دیگه اینطرفا آفتابی نشن 296 00:10:46,653 --> 00:10:47,978 نقطه بگایی مدیریت میشه. 297 00:10:48,043 --> 00:10:50,379 اگه قانون رو بشکونن، میفتن زندان 298 00:10:52,528 --> 00:10:55,401 . 299 00:10:55,903 --> 00:10:57,137 بدو... چاقال 300 00:10:57,286 --> 00:11:00,318 . 301 00:11:00,421 --> 00:11:01,708 تعقیب پیاده 302 00:11:01,744 --> 00:11:03,512 مرد سفید پوست... لباس خاکستری.. شلوار آبی 303 00:11:03,547 --> 00:11:04,988 به سمت شمال فیلیمور 304 00:11:05,206 --> 00:11:07,552 . 305 00:11:07,588 --> 00:11:09,222 . 306 00:11:09,858 --> 00:11:12,695 . 307 00:11:12,730 --> 00:11:13,964 . 308 00:11:13,999 --> 00:11:16,101 . 309 00:11:23,048 --> 00:11:25,016 . 310 00:11:32,531 --> 00:11:33,932 . 311 00:11:34,188 --> 00:11:40,328 . 312 00:11:40,629 --> 00:11:46,569 . 313 00:11:47,093 --> 00:11:48,995 . 314 00:11:49,094 --> 00:11:50,929 . 315 00:11:51,025 --> 00:11:52,159 . 316 00:11:52,268 --> 00:11:53,934 چرا فرار کردی؟ هان؟ 317 00:11:53,968 --> 00:11:55,097 پاشو... 318 00:11:55,150 --> 00:11:56,752 . 319 00:11:56,810 --> 00:11:58,775 پاهاتو باز کن 320 00:11:59,051 --> 00:12:00,886 . 321 00:12:01,072 --> 00:12:02,667 - اسلحه کجاست? - من اسلحه ندارم. 322 00:12:02,704 --> 00:12:03,925 من فقط گلوله دوست دارم 323 00:12:03,963 --> 00:12:05,163 این جرم نیست... هست؟ 324 00:12:05,770 --> 00:12:08,171 اون باید تفنگ رو یه جایی بین اینجا و برگر فروشی انداخته باشه 325 00:12:08,208 --> 00:12:09,303 کمک... 326 00:12:09,492 --> 00:12:10,808 خواهش میکنم یه نفر کمک کنه 327 00:12:10,846 --> 00:12:12,736 توروخدا... من به کمک نیاز دارم 328 00:12:13,126 --> 00:12:14,404 کالوین... 329 00:12:15,090 --> 00:12:16,585 کالوین.. تفنگ رو بده من بچه جون 330 00:12:16,622 --> 00:12:17,941 پسرم.. لطفا... تفنگ رو بده من 331 00:12:17,977 --> 00:12:19,057 کالوین 332 00:12:19,094 --> 00:12:20,253 هی... کالوین؟ 333 00:12:20,291 --> 00:12:22,150 هی رفیق! اون اسباب بازی نیست.. باشه؟ 334 00:12:22,184 --> 00:12:23,685 لطفا تفنگ رو بذار زمین 335 00:12:23,721 --> 00:12:24,821 کالوین.. تنفگ رو بده من 336 00:12:24,855 --> 00:12:26,279 هی! رفیق! لطفا تفنگ رو بذار زمین 337 00:12:26,350 --> 00:12:28,191 کالوین تنفگ رو بده من... اون اسباب بازی نیس... 338 00:12:28,228 --> 00:12:29,654 . 339 00:12:30,399 --> 00:12:32,026 . 340 00:12:32,714 --> 00:12:34,515 گلوله به سمت بالای راست قفسه سینه اصابت کرده 341 00:12:34,817 --> 00:12:37,029 . 342 00:12:37,358 --> 00:12:40,183 . 343 00:12:40,579 --> 00:12:43,649 . 344 00:12:43,834 --> 00:12:48,460 . 345 00:12:48,842 --> 00:12:50,042 تو این کارو کردی... 346 00:12:50,123 --> 00:12:52,242 - من هیج کاری نکردم. - اون تفنگ تو بود... 347 00:12:52,760 --> 00:12:54,095 ثابت کن 348 00:12:54,251 --> 00:12:56,086 . 349 00:12:59,260 --> 00:13:00,840 در هر صورت ممنون... 350 00:13:00,975 --> 00:13:02,343 ریچل؟ 351 00:13:02,566 --> 00:13:03,909 اینو ببییییین 352 00:13:03,946 --> 00:13:06,121 - اوووی خودااا. - چقد رسمی 353 00:13:06,406 --> 00:13:07,807 - ممممم -مممم 354 00:13:07,841 --> 00:13:09,998 قرار بود یه قرار بذاری همو ببینیم 355 00:13:10,051 --> 00:13:11,495 اووووف... من اونشب حسابی مست بودم کلن یادم رفت 356 00:13:11,609 --> 00:13:12,978 - اینجا چیکار میکنی? - اوح 357 00:13:13,015 --> 00:13:15,153 فقط سعی میکنم چنتا خط قرمز رو رد کنم 358 00:13:15,188 --> 00:13:17,473 اما طرفندام کار نمیکنن 359 00:13:17,511 --> 00:13:19,209 اوح! مسئله کودکان کاره؟ 360 00:13:19,285 --> 00:13:20,987 اوهوم. اعتراض مسالمت آمیز 361 00:13:21,024 --> 00:13:23,226 پلیس باید زودتر جواب آدمو بده 362 00:13:23,264 --> 00:13:25,299 من توی این یه ماهه 4 بار اومدم اینجا 363 00:13:25,336 --> 00:13:26,386 مممم 364 00:13:27,185 --> 00:13:30,077 هی. شاید تو بتونی کمکم کنی 365 00:13:30,114 --> 00:13:31,692 کاش میتونستم 366 00:13:31,729 --> 00:13:34,186 اما من الان قشنگ زیر ذره بینم 367 00:13:34,221 --> 00:13:35,429 - این... - سرباز! 368 00:13:35,467 --> 00:13:36,531 بجنب 369 00:13:36,569 --> 00:13:38,538 تا وقتی گزارشارو تموم نکنی از ناهار خبری نیست 370 00:13:39,373 --> 00:13:40,423 این کی بود؟ 371 00:13:40,461 --> 00:13:42,563 افسر آموزشمه 372 00:13:42,736 --> 00:13:44,437 احتمالا من باید برم 373 00:13:46,962 --> 00:13:48,807 اهان راستی تو سینگلی؟ 374 00:13:48,844 --> 00:13:50,159 - درسته? - اوهوووم. 375 00:13:50,279 --> 00:13:52,447 دوس داری با اون دوست شی؟ 376 00:13:52,545 --> 00:13:54,780 اوح... درسته سکسیه 377 00:13:55,088 --> 00:13:57,227 ولی قسم خوردم که دیگه 378 00:13:57,261 --> 00:13:59,156 - با لاشیا نپرم. - سرباز بیا بریم! 379 00:13:59,632 --> 00:14:00,766 . 380 00:14:00,801 --> 00:14:03,376 باشه قبول. با لاشیا قرار نمیذاری 381 00:14:03,695 --> 00:14:06,777 ولی میشه کمک کنی من یه شرطی رو ببرم؟ 382 00:14:06,935 --> 00:14:08,747 . 383 00:14:09,318 --> 00:14:11,583 . 384 00:14:11,820 --> 00:14:12,946 بزن بریم 385 00:14:12,984 --> 00:14:15,384 بریم این لاشی رو تحویل اداره بدیم 386 00:14:15,442 --> 00:14:17,110 براش پرونده تشکیل بدیم 387 00:14:19,745 --> 00:14:21,045 حالت خوبه؟؟ 388 00:14:22,128 --> 00:14:23,395 نه 389 00:14:24,737 --> 00:14:26,142 من 390 00:14:26,623 --> 00:14:28,523 من باید میپریدم جلوی بچه 391 00:14:29,291 --> 00:14:30,942 تا گلوله میخورد به خودم 392 00:14:34,426 --> 00:14:36,360 اون موقعیت خوبی نبود 393 00:14:36,633 --> 00:14:38,242 اگر یه جور دیگه واکنش نشون میدادی 394 00:14:38,667 --> 00:14:41,078 احتمال اینکه اون بچه به خودش شلیک میکرد زیاد بود 395 00:14:41,879 --> 00:14:42,980 هی 396 00:14:44,454 --> 00:14:46,623 تو کار درستو انجام دادی 397 00:14:47,749 --> 00:14:49,618 اره... اون... اون کافی نبود 398 00:14:51,591 --> 00:14:52,725 هی... جس 399 00:14:52,763 --> 00:14:55,734 منم. فقط سعی کردم دوباره بگیرمت 400 00:14:55,930 --> 00:14:57,448 بعدا بزنگ 401 00:14:57,766 --> 00:14:59,174 باشه 402 00:14:59,211 --> 00:15:02,434 اون حتما ازم ناراحته 403 00:15:02,472 --> 00:15:04,021 تماسام رو جواب نمیده 404 00:15:05,881 --> 00:15:07,344 شام با مامی ساعت چنده؟ 405 00:15:07,382 --> 00:15:08,649 - هوم? - شام. 406 00:15:08,753 --> 00:15:10,160 اوح... اوممم... 407 00:15:10,378 --> 00:15:11,456 ساعت 8 فکر کنم 408 00:15:11,491 --> 00:15:12,692 ببین! هیج جایی نیس که 409 00:15:12,730 --> 00:15:15,324 وسلی کنار تو شرمنده باشه 410 00:15:16,363 --> 00:15:18,520 اگه نگران اینی، نباش 411 00:15:18,970 --> 00:15:20,466 اره همین طوره 412 00:15:20,741 --> 00:15:22,565 من متهمش نمیکنم 413 00:15:22,622 --> 00:15:24,320 شوخیت گرفته. چرا؟ 414 00:15:24,413 --> 00:15:25,773 تو هیج وقت تفنگ تو دستش ندیدی 415 00:15:25,810 --> 00:15:26,970 و اثر انگشتش روی تفنگ نیست 416 00:15:27,008 --> 00:15:28,782 تنها چیزی که ازش داری یه جیب پر از گلوله اس 417 00:15:28,820 --> 00:15:29,911 این جرم نیست 418 00:15:29,948 --> 00:15:31,511 گلوله ها کالیبرشون با تفنگ یکیه 419 00:15:31,549 --> 00:15:32,982 بله 9 میلیمتریه 420 00:15:33,019 --> 00:15:34,224 شایع ترین تفنگ دستی این منطقه 421 00:15:34,262 --> 00:15:35,764 اون تفنگ رو وقتی تعقیبش میکردم پرت کرده 422 00:15:35,802 --> 00:15:37,504 و یه بچه اون رو برداشته 423 00:15:37,829 --> 00:15:40,072 - اما تو اونو ندیدی. - اون بچه میتونست خودشو بکشه. 424 00:15:40,272 --> 00:15:41,776 همونجوری که تقریبا ماردشو کشته 425 00:15:41,810 --> 00:15:43,110 اون بچه داغون میشه 426 00:15:43,211 --> 00:15:44,751 پس توی لعنتی چجوری میخوای این لعنتی رو آزاد کنی؟ 427 00:15:44,788 --> 00:15:46,915 شرمنده این پرونده ای نیست که برنده بشیم 428 00:15:46,953 --> 00:15:48,512 من باید برگردم دادگاه 429 00:15:49,074 --> 00:15:51,711 . 430 00:15:56,896 --> 00:15:58,364 دیگه بهش زنگ نزن 431 00:15:58,446 --> 00:15:59,847 وقتی خودش آماده شد بهت زنگ میزنه 432 00:15:59,976 --> 00:16:01,610 اره راست میگی 433 00:16:04,149 --> 00:16:06,239 . 434 00:16:06,277 --> 00:16:07,412 - دور بزن. - چی? 435 00:16:07,449 --> 00:16:08,729 داشتن یه یارویی رو تعقیب میکردن 436 00:16:08,793 --> 00:16:10,318 . 437 00:16:10,829 --> 00:16:13,329 کنترل 7-15, مظنون پیچید به خیابون بردی 5 438 00:16:13,399 --> 00:16:14,666 درخواست پشتیبانی دارم. 439 00:16:14,901 --> 00:16:17,170 . 440 00:16:17,365 --> 00:16:20,273 . 441 00:16:20,455 --> 00:16:22,540 . 442 00:16:22,612 --> 00:16:25,119 برو عقب. برو عقب. ماشینتو تکون بده 443 00:16:25,387 --> 00:16:27,422 بجنت. بجنب. تف تو روت 444 00:16:27,590 --> 00:16:30,359 . 445 00:16:30,511 --> 00:16:32,880 . 446 00:16:33,033 --> 00:16:36,714 . 447 00:16:37,070 --> 00:16:38,888 اونجا 448 00:16:39,077 --> 00:16:41,223 . 449 00:16:41,548 --> 00:16:49,131 . 450 00:16:49,562 --> 00:16:51,697 . 451 00:16:58,589 --> 00:16:59,756 صندلی عقب امنه 452 00:16:59,861 --> 00:17:00,995 صندلی جلو امنه 453 00:17:01,100 --> 00:17:02,602 پس کجا رفتن؟ 454 00:17:02,685 --> 00:17:03,952 به نظرم... 455 00:17:04,041 --> 00:17:05,676 . 456 00:17:05,820 --> 00:17:08,590 . 457 00:17:10,372 --> 00:17:13,220 از سر راه برید کنار 458 00:17:14,498 --> 00:17:15,698 چی داریم؟ 459 00:17:15,736 --> 00:17:17,492 بیمار دچار شکستگی استخوان ران پای چپ شده 460 00:17:17,525 --> 00:17:19,086 احتمالا خونریزی داخلی. و ضربه مغزی 461 00:17:19,122 --> 00:17:20,195 - فشار خون? - پایدار. 462 00:17:20,230 --> 00:17:21,996 بهش 2 تا سرم نمکی متصل شده 463 00:17:22,033 --> 00:17:23,090 -سلام. - سلام. 464 00:17:23,128 --> 00:17:24,328 چه اتفاقی براش افتاده؟ تصادف؟ 465 00:17:24,365 --> 00:17:26,473 نه. نه. از پل عابر پیاده افتاده پایین 466 00:17:26,507 --> 00:17:28,175 جلوی ما افتاد روی سقف یه ماشین 467 00:17:28,211 --> 00:17:29,384 - اسمشو میدونی? - اوح اره, 468 00:17:29,422 --> 00:17:31,259 گواهینامه اش میگه اسمش سزار اوهادا س 469 00:17:31,296 --> 00:17:33,197 اوکی. ما به سی تی اسکن نیاز داریم. به اتاق عمل هشدار بدید 470 00:17:33,234 --> 00:17:35,336 - احتمالا باید بره اتاق عمل. - نه قبل از اینکه من باهاش حرف بزنم. 471 00:17:35,602 --> 00:17:37,604 -جسیکا روسو. دی اچ اس. - سلام. 472 00:17:37,727 --> 00:17:38,883 این امکان نداره 473 00:17:38,921 --> 00:17:40,289 خب یه کاری کن امکان داشته باشه!!! 474 00:17:40,326 --> 00:17:42,292 اون بیهوشه و احتمالا خونریزی داخلی داره 475 00:17:42,329 --> 00:17:43,830 اگر سریع نره اتاق عمل احتمالا میمیره 476 00:17:43,895 --> 00:17:46,206 -این چیزیه که میخوای? - هیج کس اینو نیمخواد. باشه? 477 00:17:46,918 --> 00:17:48,568 نه... نه... من... باشه... باشه... 478 00:17:48,605 --> 00:17:50,221 فقط به محض اینکه به هوش اومد من باید باهاش صحبت کنم 479 00:17:50,258 --> 00:17:51,993 حتما... بریم 480 00:17:55,507 --> 00:17:57,075 خب اون یارو کی بود؟ 481 00:17:57,112 --> 00:17:58,936 بعدشم چرا انقد بد با خانوم دکتر حرف زدی؟ 482 00:17:59,079 --> 00:18:00,758 واقعا نیمتونم چیزی بهت بگم 483 00:18:00,795 --> 00:18:01,962 نیتونی یا نمیخوای؟ 484 00:18:02,000 --> 00:18:03,935 آمار ماشینی که تعقیبش میکرد رو درآوردم 485 00:18:03,988 --> 00:18:05,404 گزارش دزدیش هفته ی پیش ثبت شده 486 00:18:05,441 --> 00:18:06,718 آدمایی که توش بودن چی؟ 487 00:18:06,756 --> 00:18:08,712 اونا ناپدید شدن. نیروهای پشتیبانی ساختمون رو گشتن چیزی پیدا کردن 488 00:18:08,911 --> 00:18:10,379 دنبال چی میگردی؟ 489 00:18:10,990 --> 00:18:12,040 . 490 00:18:12,287 --> 00:18:14,801 اسم واقعیش الخاندرو مخیا س 491 00:18:14,839 --> 00:18:16,808 این مامور مخفی دی اچ اسه 492 00:18:16,915 --> 00:18:19,304 اون 6 هفته اس که ناپدید شده. 493 00:18:19,342 --> 00:18:20,593 و من توی آماده باش بودم 494 00:18:20,631 --> 00:18:22,483 وقتی شما کارت شناساییش رو گزارش کردید توی سیستم دیدمش 495 00:18:22,520 --> 00:18:24,489 خب اون درگیر چیه؟ 496 00:18:24,527 --> 00:18:26,662 دیگه اینشو نمیتونم بهت بگم 497 00:18:26,779 --> 00:18:28,581 از این به بعد قضیه رو دی اچ اس به عهده میگیره 498 00:18:28,616 --> 00:18:30,585 البته ما خیلی ممنون میشیم اگر شما 499 00:18:30,619 --> 00:18:32,287 امنیت اینجا رو تامین کنید 500 00:18:32,322 --> 00:18:33,883 تا وقتی بچه های ما برسن اینجا 501 00:18:33,920 --> 00:18:34,668 حتما 502 00:18:34,730 --> 00:18:36,122 ببخشید 503 00:18:36,159 --> 00:18:37,560 بله قربان 504 00:18:37,597 --> 00:18:39,365 اره... اون دقیقا ازت عصبانیه 505 00:18:39,403 --> 00:18:42,006 . 506 00:18:42,139 --> 00:18:44,054 اون فعال اجتماعیه؟ 507 00:18:44,287 --> 00:18:45,819 یه جور میگی فعال اجتماعی 508 00:18:45,857 --> 00:18:47,248 انگار قاتل سریالیه 509 00:18:47,285 --> 00:18:49,187 نه... فعالای اجتماعی کار ارزشمندی میکنن 510 00:18:49,224 --> 00:18:50,687 مجرما رو ناز میکنن 511 00:18:51,458 --> 00:18:53,539 -ببین اگه نیمخوای تلاش کنی... - آروم باش سرباز. 512 00:18:53,576 --> 00:18:55,771 فقط دارم آمارشو دقیق در میارم 513 00:18:55,809 --> 00:18:57,509 - خب کجا میبریش? - راوینا. 514 00:18:57,633 --> 00:18:59,881 جای گرونیه... 515 00:18:59,919 --> 00:19:01,621 بعلههههه 516 00:19:01,806 --> 00:19:04,810 فیله مرغش 100 دلاره... میذاری تو دهن آب میشه 517 00:19:04,949 --> 00:19:07,153 و منوی مشروباشون... اوح استثناییه 518 00:19:07,190 --> 00:19:08,383 خب... خوبه 519 00:19:08,421 --> 00:19:11,034 جای رمانتیکی به نظر میاد 520 00:19:11,158 --> 00:19:12,640 -هوممم. - چیه? 521 00:19:12,717 --> 00:19:14,721 قراره خیلی شنا بری 522 00:19:14,758 --> 00:19:16,160 . 523 00:19:16,265 --> 00:19:19,403 در هر صورت... این ریچله 524 00:19:19,682 --> 00:19:22,120 . 525 00:19:22,286 --> 00:19:23,376 خوشگله 526 00:19:23,512 --> 00:19:25,213 وست... اسمیتی کجاس؟ 527 00:19:25,248 --> 00:19:27,363 احتمالا داره تو اتاق استراحت سریال میبینه 528 00:19:27,401 --> 00:19:29,570 قربان. اینکه منو با اسمیتی گذاشتی واسه تنیبه بوده؟ 529 00:19:29,607 --> 00:19:31,500 فکر کنم بهتر از اون بود که بندازمت بیرون 530 00:19:31,626 --> 00:19:33,298 هیچ راهی نیست که لباس آستین کوتاه تنت کنی 531 00:19:33,335 --> 00:19:35,237 تا وقتی که باز انگیزه رو تو چشمات ببینم 532 00:19:35,466 --> 00:19:38,619 تو یکی رو به نام گلیسون دان امروز بازداشت کردی؟ 533 00:19:38,685 --> 00:19:39,735 اره 534 00:19:39,772 --> 00:19:41,022 هنوز بازداشته؟ 535 00:19:41,276 --> 00:19:43,107 نه داره آزاد میشه 536 00:19:43,144 --> 00:19:44,900 نماینده ی دادستان گفت آزاده. چی شده؟ 537 00:19:44,938 --> 00:19:47,282 آزمایشات گلوله شناسی اون تفنگ اون بچه اومده 538 00:19:47,319 --> 00:19:50,054 اون توی یه پرونده ی قتلی که هنوز حل نشده استفاده شده 539 00:19:50,599 --> 00:19:51,649 چی؟ 540 00:19:51,687 --> 00:19:53,589 اونا یه نمونه دی ان ای توی صحنه جرم پیدا کردن 541 00:19:53,731 --> 00:19:55,297 ولی با هیچ نمونه ای مطابقت پیدا نکرده 542 00:19:55,359 --> 00:19:57,927 نمونه ی دی ان ای دان هنوز ثبت نشده 543 00:19:58,055 --> 00:19:59,394 خب باید یه نمونه بگیریم 544 00:19:59,432 --> 00:20:00,538 . 545 00:20:00,576 --> 00:20:02,895 . 546 00:20:03,082 --> 00:20:11,087 . 547 00:20:12,251 --> 00:20:14,253 ببخشید 548 00:20:14,367 --> 00:20:15,802 گلیسون دان 549 00:20:15,836 --> 00:20:17,364 - کجاس? - آزاد شد. 550 00:20:17,650 --> 00:20:19,045 حدود 10 دقیقه پیش 551 00:20:19,208 --> 00:20:22,444 . 552 00:20:22,553 --> 00:20:24,555 باشه... باشه... من تو راهم 553 00:20:25,221 --> 00:20:27,378 . 554 00:20:27,503 --> 00:20:28,756 هی 555 00:20:28,792 --> 00:20:30,723 - هی. - در مورد امروز صبح... 556 00:20:31,070 --> 00:20:33,106 اوح. الان وقت مناسبی نیست 557 00:20:33,227 --> 00:20:34,427 -درسته. - بله. 558 00:20:34,790 --> 00:20:37,105 و اینکه باید بگم که موضوع خیلی بزرگی نبود 559 00:20:37,240 --> 00:20:38,502 پس ما اوکی‌ایم؟ 560 00:20:38,910 --> 00:20:40,052 اومم.. اره 561 00:20:40,090 --> 00:20:42,459 - چرا نباید اکی باشیم? - درسته. 562 00:20:42,497 --> 00:20:43,603 گری رو در جریان قرار دادم 563 00:20:43,640 --> 00:20:45,047 اون گفت هرچی شما بخواید 564 00:20:45,102 --> 00:20:47,611 - اوح عالیه. - میشه یه خورده بیشتر در مورد این قضیه توضیح بدی 565 00:20:47,649 --> 00:20:49,213 - در مورد مخیا? - اره. 566 00:20:49,348 --> 00:20:53,200 اون حسابدار پزشک قانونیه. توی رمزنگاری یدونه اس 567 00:20:53,314 --> 00:20:55,383 ما اونو توی یه عملیات غیرقانونی اسلحله قرار داریم 568 00:20:55,420 --> 00:20:57,606 اونجا اون تصمیم گرفت مسائل مالی رو هدف قرار بده 569 00:20:57,655 --> 00:20:59,842 و دسترسی های خلافکارا رو محدود کنه 570 00:20:59,879 --> 00:21:01,458 چطور؟ تغییر پسورداشون؟ 571 00:21:01,496 --> 00:21:02,917 اساسا بله 572 00:21:02,976 --> 00:21:04,694 نفوذ به شبکه های ارز دیجیتال 573 00:21:04,731 --> 00:21:06,181 مخیا یهو ناپدید شد که قبلا بهمون گفتی 574 00:21:06,218 --> 00:21:07,912 -حدود 6 ماه پیش؟? - هوووم. 575 00:21:07,949 --> 00:21:09,395 پس ما فرض کردیم 576 00:21:09,433 --> 00:21:11,198 -که یا مرده یا... - اونوری غش کرده. 577 00:21:11,233 --> 00:21:12,580 تعجبی نداشت که میخواستی باهاش بحرفی 578 00:21:12,617 --> 00:21:14,786 ببینید من باید برم به رییسم توضیح بدم 579 00:21:14,906 --> 00:21:16,839 دی اچ اس همه ی نیروهاشو بسیج کرده 580 00:21:16,876 --> 00:21:18,331 تا بیان و اینجا مستقر بشن 581 00:21:18,368 --> 00:21:20,121 شما تا وقتی اونا بیان میمونید؟ 582 00:21:20,159 --> 00:21:22,046 همونجور که گری گفته. هرچی که تو بخوای 583 00:21:22,720 --> 00:21:24,025 هوووم 584 00:21:24,576 --> 00:21:25,909 خب من با ماشین میرم 585 00:21:25,947 --> 00:21:27,737 وقتی نیروهای جدید اومدن و جابجا شدی گزارش بده 586 00:21:27,782 --> 00:21:29,816 - تو داری میری? -دارم میرم حاضر شم واسه شام. 587 00:21:29,942 --> 00:21:31,544 خیلی خوبه که توی فاز 3 آموزش 588 00:21:31,589 --> 00:21:33,561 دیگه لازم نیست 24-7 مراقبت باشم 589 00:21:33,599 --> 00:21:34,903 پس با نگهبانی خوش بگذرون 590 00:21:34,941 --> 00:21:36,609 تو مهمونی مادرشوهر آینده موفق باشی!!! 591 00:21:42,786 --> 00:21:46,150 به رفیقام تو شیفت شب سپردم که گلیسون رو بگیرن 592 00:21:46,367 --> 00:21:47,729 اونا میگیرنش 593 00:21:51,020 --> 00:21:52,522 میدونی که هنوز دیر نشده 594 00:21:52,772 --> 00:21:54,757 - برای چی? - بین 1 تا 10 595 00:21:54,794 --> 00:21:56,984 چقدر مطمئنی که تفنگ واسه گلیسونه؟ 596 00:21:57,149 --> 00:21:58,253 دَه 597 00:21:58,291 --> 00:22:01,190 پس باید گزارششو به دادستانی تغییر بدی 598 00:22:01,988 --> 00:22:05,554 شما تازه کارا معمولا توی درگیری واضح نمیبینید 599 00:22:05,591 --> 00:22:06,959 ولی الان تو مطمئنی 600 00:22:06,997 --> 00:22:09,297 و تو دیدی که اون تفنگ رو پرت کرده 601 00:22:09,890 --> 00:22:12,615 همینجوری بنویسش. منم پشتت هستم 602 00:22:14,867 --> 00:22:22,412 . 603 00:22:23,058 --> 00:22:24,698 اونوقت دروغ گفتم 604 00:22:26,141 --> 00:22:29,415 پسر جون. تو الان توی ماه عسل پلیس شدنی 605 00:22:29,551 --> 00:22:31,607 که پر از کصافته 606 00:22:31,717 --> 00:22:33,591 ولی این یه دنیای سفید و سیاه نیست 607 00:22:33,689 --> 00:22:34,793 هیچ وقت نبوده 608 00:22:34,830 --> 00:22:36,866 ببین. درستی و نادرستی مهمه 609 00:22:37,365 --> 00:22:39,105 اگه نه که چرا نشون پلیس رو روی سینه مون زدیم؟ 610 00:22:39,143 --> 00:22:40,393 این در مورد درستی و نادرستی نیست 611 00:22:40,431 --> 00:22:43,180 این در مورد جمع کردن آدمای بد از خیابونه 612 00:22:43,633 --> 00:22:45,909 چه حسی قراره داشته باشی اگه ما گلیسون رو نگیریم 613 00:22:46,037 --> 00:22:47,519 و اون به افراد بیشتری آسیب بزنه؟ 614 00:22:47,695 --> 00:22:48,799 یا بدتر... 615 00:22:48,836 --> 00:22:50,623 از امروز بدتر دیگه پیش نمیاد 616 00:22:51,293 --> 00:22:52,781 اوح... همیشه یه چیز بدتر پیش میاد 617 00:22:52,905 --> 00:22:55,833 . 618 00:22:56,217 --> 00:22:58,387 بله 619 00:22:58,730 --> 00:23:00,093 باشه ممنون 620 00:23:00,371 --> 00:23:02,044 . 621 00:23:03,683 --> 00:23:06,455 مادره توی عمل جراحی مُرده 622 00:23:07,706 --> 00:23:09,212 متاسفم 623 00:23:09,661 --> 00:23:12,506 . 624 00:23:15,619 --> 00:23:17,015 اره 625 00:23:17,055 --> 00:23:19,800 خیلی خوشحالم که اون لباس رو پوشیده 626 00:23:19,834 --> 00:23:21,206 اون دوس نداره خیلی سکسی به نظر بیاد 627 00:23:21,242 --> 00:23:24,757 ولی خب مامانی نیاز داره لباس آستین کوتاه بپوشه 628 00:23:27,200 --> 00:23:28,899 الو... کجایی؟ 629 00:23:29,012 --> 00:23:30,752 ببخشید... اوح 630 00:23:31,223 --> 00:23:33,223 نمیتونم به مورد خودم فکر نکنم 631 00:23:33,789 --> 00:23:35,804 اون یکی رو کشته... منم گذاشتم همنیجوری بره 632 00:23:35,938 --> 00:23:38,221 رفیق... تو این کارو نکردی... دادستانی اینکارو کرده 633 00:23:38,259 --> 00:23:39,796 و حالا تو داری درستش میکنی 634 00:23:39,868 --> 00:23:41,709 شیفت شب پیگیرشن 635 00:23:42,149 --> 00:23:44,157 - اره. - حواست به بازی باشه. 636 00:23:44,194 --> 00:23:45,442 بزن بریم 637 00:23:45,561 --> 00:23:46,807 - این خیلی عجیبه. - اووووح. 638 00:23:46,844 --> 00:23:47,944 ارع...ارع... ارع 639 00:23:48,744 --> 00:23:50,758 خب پس تو... 640 00:23:51,135 --> 00:23:52,759 تو چن رو از... 641 00:23:52,793 --> 00:23:53,958 منظورم لوسیه... 642 00:23:54,082 --> 00:23:55,402 از زمان کالجش میشناسیش؟ 643 00:23:55,439 --> 00:23:57,615 اره ما تو کلاس روانشناسی با هم بودیم 644 00:23:57,653 --> 00:23:58,658 هوممم 645 00:23:58,696 --> 00:24:00,054 شرط میبیندم یه ذره هم تغییر نکرده 646 00:24:00,091 --> 00:24:02,740 نه... همیشه تو کار جوش دادنه 647 00:24:02,774 --> 00:24:05,017 خب... اینجا رستوران مورد علاقه منه 648 00:24:05,052 --> 00:24:06,256 بهترین فیله ها رو توی شهر داره 649 00:24:06,292 --> 00:24:08,401 اوح من گوشت قرمز نمیخورم 650 00:24:08,435 --> 00:24:09,583 غذاهای دریایی خوبی هم داره 651 00:24:09,620 --> 00:24:11,595 هیچ چیزی که سر داشته باشه نمیخورم 652 00:24:11,885 --> 00:24:14,530 من رژیم خام خواری دارم 653 00:24:14,674 --> 00:24:16,857 میدونی کلسترل خونم رو میاره پایین 654 00:24:16,894 --> 00:24:18,249 . 655 00:24:18,287 --> 00:24:20,536 . 656 00:24:21,637 --> 00:24:23,775 اوح چی شد؟ 657 00:24:23,835 --> 00:24:25,174 دیگه حرف نمیزنن 658 00:24:27,058 --> 00:24:29,167 این مثه دیدن مستند طبیعته 659 00:24:29,202 --> 00:24:31,880 تو منتظری که یه آهو به وسیله یه یوزپلنگ خورده بشه 660 00:24:32,118 --> 00:24:33,524 . 661 00:24:35,800 --> 00:24:37,373 اوح خدا 662 00:24:37,408 --> 00:24:38,977 مثکه قراره شرط رو ببازم 663 00:24:39,116 --> 00:24:40,655 پووووف 664 00:24:40,992 --> 00:24:43,168 ببین تو خیلی خوشگل یه نظر میای 665 00:24:43,203 --> 00:24:45,278 من احتمالا باید حقیقت رو بهت بگم 666 00:24:45,533 --> 00:24:49,699 من گذاشتم که لوسی برنامه امشب رو بچینه چون باهاش یه شرطی بستم 667 00:24:49,791 --> 00:24:52,278 و... میخوای که اون ببازه 668 00:24:52,475 --> 00:24:54,656 نه... من میخوام که من ببرم 669 00:24:54,976 --> 00:24:57,302 بودن اینجا با من بُرد نیست؟ 670 00:24:57,416 --> 00:25:00,227 . 671 00:25:01,491 --> 00:25:02,629 شاید یه خورده 672 00:25:02,902 --> 00:25:04,436 مممم 673 00:25:04,564 --> 00:25:06,371 . 674 00:25:06,548 --> 00:25:08,791 میدونی که برد واسه من چیه؟ 675 00:25:08,933 --> 00:25:11,030 . 676 00:25:11,238 --> 00:25:13,938 اگه تو به من... 677 00:25:15,482 --> 00:25:18,495 یه راه ارتباط مستقیم به رییست بدی. 678 00:25:18,533 --> 00:25:20,675 من میتونم باهاش در مورد اعتراضات مسالمت آمیز صحبت کنم 679 00:25:20,817 --> 00:25:23,260 . 680 00:25:23,296 --> 00:25:26,665 . 681 00:25:26,812 --> 00:25:29,390 . 682 00:25:30,045 --> 00:25:31,752 من میتونم اینکارو بکنم برات 683 00:25:31,793 --> 00:25:34,079 - واقعا? - اره. 684 00:25:34,435 --> 00:25:36,424 در ازاش چی میخوای؟ 685 00:25:36,882 --> 00:25:38,923 . 686 00:25:41,416 --> 00:25:45,333 . 687 00:25:45,548 --> 00:25:47,745 قراره تا آخر عمرم لباس آستین بلند تنم کنم 688 00:25:48,207 --> 00:25:51,329 . 689 00:25:51,642 --> 00:25:53,979 . 690 00:25:54,485 --> 00:25:55,656 من کجام؟ 691 00:25:55,694 --> 00:25:57,459 تو توی بیمارستانی آقای مخیا 692 00:25:57,493 --> 00:25:59,032 تو یه عمل جراحی داشتی 693 00:25:59,157 --> 00:26:01,315 - تو اسم منو میدونی? - بلی میدونم. 694 00:26:01,352 --> 00:26:03,458 من با دی اچ اس کار میکنم... جسیکا روسو 695 00:26:03,495 --> 00:26:05,671 اون در مورد عملیات مخفیت بهم گفته 696 00:26:05,925 --> 00:26:07,732 مثل اینکه خیلی چیزا داری که بهش بگی 697 00:26:07,825 --> 00:26:09,783 - من باید از اینجا برم بیرون. - نه هنوز. 698 00:26:09,820 --> 00:26:11,498 تو یه داستان بزرگ رو پشت سر گذاشتی 699 00:26:11,536 --> 00:26:14,084 اوممم.. اونایی که دنبالت میکردن 700 00:26:14,122 --> 00:26:15,700 تونستی شناساییشون کنی؟ 701 00:26:16,407 --> 00:26:17,461 نه 702 00:26:17,498 --> 00:26:18,862 چرا پرتت کردن پایین؟ 703 00:26:18,896 --> 00:26:20,971 اونا پرت نکردن. خودم پریدم 704 00:26:21,161 --> 00:26:23,607 - چرا? - اون لحظه لازم بود. 705 00:26:23,720 --> 00:26:25,159 اونا میخواستن بکشنت؟ 706 00:26:25,678 --> 00:26:26,900 بدتر 707 00:26:27,176 --> 00:26:28,884 ینی چی؟ 708 00:26:29,046 --> 00:26:30,264 . 709 00:26:30,311 --> 00:26:31,716 آقای مخیا؟ 710 00:26:33,921 --> 00:26:36,532 بیا. بریم که به مهمونی مامانم برسیم 711 00:26:37,392 --> 00:26:38,608 نه 712 00:26:38,646 --> 00:26:39,770 نه تا وقتی که تو راضی بشی 713 00:26:39,807 --> 00:26:42,042 هیچ وقت چیزی در مورد مادرت نگفتی 714 00:26:42,174 --> 00:26:43,747 فکر میکردم که گفتم 715 00:26:46,959 --> 00:26:48,230 باشه قبوله نگفتم 716 00:26:48,318 --> 00:26:49,778 میدونم. تو دوس نداری مامانت منو ببینه 717 00:26:49,812 --> 00:26:50,949 آنجلا 718 00:26:50,985 --> 00:26:52,184 این به خاطر اینه که من... 719 00:26:52,221 --> 00:26:53,823 - پر جنب و جوشم? - نه. 720 00:26:53,861 --> 00:26:55,706 تو یه ساعت شطرنج گرفتی که ما جر و بحث ها مون رو مدیریت کنیم 721 00:26:55,741 --> 00:26:58,317 -میدونم ولی این چیزی نیست که... - و من میتونم یه مقدار وحشی باشم 722 00:26:58,355 --> 00:27:00,328 - وقتی یه چیزی میخورم اما... - آنجلا. 723 00:27:02,607 --> 00:27:05,118 این در مورد تو نیست 724 00:27:06,204 --> 00:27:07,441 ینی چی؟ 725 00:27:07,532 --> 00:27:09,137 . 726 00:27:09,277 --> 00:27:12,007 ببین من میخوام یه چیزی بهت بگم ... 727 00:27:12,692 --> 00:27:14,296 اما نمیخوام که بترسی 728 00:27:14,520 --> 00:27:17,922 . 729 00:27:18,349 --> 00:27:19,610 تو بچه پولداری... 730 00:27:19,648 --> 00:27:22,139 خب... ثروت به ارث میرسه... 731 00:27:22,688 --> 00:27:24,232 اره... خیلی پولدار 732 00:27:24,345 --> 00:27:28,028 اوح... ببین کی به ما افتخار داده و قدم سر چشم ما گذاشته 733 00:27:28,063 --> 00:27:29,889 سلام عزیزم 734 00:27:29,961 --> 00:27:31,655 - سلام عشقم! - سیلام. 735 00:27:31,692 --> 00:27:34,772 اوح چقد خوبه که بلخره دیدمت 736 00:27:34,963 --> 00:27:36,551 تو واقعا نازی 737 00:27:36,588 --> 00:27:38,244 ممنون. شمام همین طور خانم اورس 738 00:27:38,278 --> 00:27:40,019 و... خیلی خونه ی قشنگیه 739 00:27:40,054 --> 00:27:41,559 بیا. بذار یه چیز بدم یه لبی تر کنی 740 00:27:42,800 --> 00:27:44,408 . 741 00:27:44,582 --> 00:27:46,632 . 742 00:27:46,700 --> 00:27:49,378 خب چی شد که تصمیم گرفتی افسر پلیس بشی؟ 743 00:27:49,563 --> 00:27:51,504 خب من عاشق شهرم بودم. میخواستم که از خلافکارا پسش بگیرم 744 00:27:51,609 --> 00:27:53,699 ممم.. پرت کرد بیرون هم میتونست کمک کنه 745 00:27:53,751 --> 00:27:54,805 . 746 00:27:54,992 --> 00:27:57,668 خب. از طرف خودم واقعا از زحماتت ممونم 747 00:27:57,974 --> 00:28:01,858 میدونی. تو میندازیشون زندان. اونوقت پسرم اونا رو در میاره 748 00:28:01,943 --> 00:28:03,195 مادر 749 00:28:03,338 --> 00:28:04,671 چرا باز "مادر" صدام میکنی؟ 750 00:28:04,706 --> 00:28:06,372 مثه... مثه این بچه خرخونای لفظ قلم 751 00:28:06,410 --> 00:28:07,593 خیلی پسره حوصله سر بریه... این طور نیست؟ 752 00:28:07,630 --> 00:28:08,891 اره ولی با مزه هم هست 753 00:28:08,929 --> 00:28:11,001 میدونی... پدربزرگش بزرگترین 754 00:28:11,036 --> 00:28:13,279 شرکت حقوقی رو توی بوری هیلز ساخته 755 00:28:13,349 --> 00:28:16,460 اما وسلی باز واسه خودش کار میکنه 756 00:28:16,638 --> 00:28:20,179 بالای یه رستوران دوزاری 757 00:28:20,216 --> 00:28:22,710 مادر... مامان 758 00:28:22,748 --> 00:28:24,634 خب... من میخوام گاهی وقتا یه کمکی بهت بکنم 759 00:28:24,668 --> 00:28:26,509 ولی تو دست رد به سینم میزنی 760 00:28:26,545 --> 00:28:27,976 من خودم از عهده کارام برمیام 761 00:28:28,013 --> 00:28:29,891 ولی تو میتونی کارای خیلی بیشتری بکنی 762 00:28:29,929 --> 00:28:32,801 باشه میشه در مورد این چیزا حرف نزنیم؟ جلوی انجلا... 763 00:28:32,839 --> 00:28:36,558 ولی شما با هم زندگی میکنین... اون جز خانواده اس 764 00:28:36,675 --> 00:28:37,750 و تو اینو میدونی. 765 00:28:37,788 --> 00:28:39,941 هیچ وقت، زمان مناسبی برای صحبت کردن با تو نیست 766 00:28:39,978 --> 00:28:41,854 من میدونم تو میخوای واس خودت کار کنی 767 00:28:41,891 --> 00:28:43,250 و نمیخوای به حساب سپرده ات دست بزنی 768 00:28:43,288 --> 00:28:44,362 - سپرده? - ...اما 769 00:28:44,399 --> 00:28:46,507 اما واقعیت اینه که انگار به خاطر اون از من عصبانی هستی 770 00:28:46,574 --> 00:28:48,247 انگار تقصیر منه که به تو ارث رسیده 771 00:28:48,283 --> 00:28:49,587 مشروبت چطوره؟ 772 00:28:49,640 --> 00:28:50,700 عاووولیه 773 00:28:50,737 --> 00:28:53,606 اره.. اینو از دوشنبه بازار تاسکانی پیدا کردم 774 00:28:53,773 --> 00:28:55,241 ماه مارچ باز میرم اونجا 775 00:28:55,278 --> 00:28:56,453 شما هم باید بیایین 776 00:28:56,541 --> 00:28:57,760 وسلی... شما دوتا باید بیایین 777 00:28:57,795 --> 00:28:59,413 - 100% بله. - بله. 778 00:28:59,450 --> 00:29:00,775 ممم. میدونید چیه؟ 779 00:29:00,809 --> 00:29:02,031 میخوام یه اسنپ بگیرم برگردم خونه 780 00:29:02,069 --> 00:29:03,153 . 781 00:29:03,188 --> 00:29:04,773 شما دو تا هم... 782 00:29:04,896 --> 00:29:06,937 کنار هم لذت ببرین 783 00:29:07,395 --> 00:29:08,510 بیخیال وسلی... 784 00:29:08,547 --> 00:29:10,120 همیشه غم انگیزش میکنه 785 00:29:10,255 --> 00:29:11,763 من باید باهاش برم 786 00:29:11,838 --> 00:29:14,100 اوح.. نهههه.. اون یه مرد بالغه 787 00:29:14,191 --> 00:29:16,432 در ضمن من میخوام خورشت رو هم بچشی 788 00:29:16,891 --> 00:29:18,832 دستور پختش مال خودمههه 789 00:29:20,249 --> 00:29:22,513 -بوش که خیییلی خوووبه. - هوووممم. 790 00:29:25,896 --> 00:29:26,950 سلام 791 00:29:26,987 --> 00:29:28,896 من اومدم که مریض رو از آی سی یو منتقل کنم 792 00:29:28,934 --> 00:29:31,377 برای یه سری آزمایشات و بررسی خونریزی داخلی احتمالی 793 00:29:31,491 --> 00:29:33,633 - بله حتما... اشکال نداره من...? - حتما. 794 00:29:33,714 --> 00:29:35,642 سوزان تیلور... چند وقته که شما اینجا کار میکنی سوزان؟ 795 00:29:35,678 --> 00:29:37,083 یه عالمه پنج... 796 00:29:37,423 --> 00:29:39,796 پنج ماه تو آی سی یو.. پنج سال هم این بیمارستان 797 00:29:39,831 --> 00:29:42,107 و از ساعت پنج صبح امروز... 798 00:29:42,141 --> 00:29:43,297 دقیقش پنج و نیم 799 00:29:43,376 --> 00:29:44,954 باشه... من شما رو تا اونجا همراهی میکنم 800 00:29:45,271 --> 00:29:46,609 مشکلی نیست 801 00:29:47,517 --> 00:29:49,242 - چرا من این کارو کردم? - چه کاری? 802 00:29:49,280 --> 00:29:51,479 خودمو نخود هر آشی میکنم 803 00:29:51,516 --> 00:29:54,031 - من مثه ویروسم. - نه تو ویروس نیستی. 804 00:29:54,066 --> 00:29:55,505 چرا هستم 805 00:29:55,540 --> 00:29:57,113 چرا باید قرار گذاشت واسه تیم برام مهم باشه؟ 806 00:29:57,148 --> 00:29:58,324 چرا همه چیز برام مهمه؟ چرا؟ 807 00:29:58,361 --> 00:30:00,057 - هر کی هر کاری دوس داره بکنه خب - باشه.. تو فقط... 808 00:30:00,095 --> 00:30:01,194 میخوای که بقیه خوشحال باشن 809 00:30:01,231 --> 00:30:02,896 - این یه ویژگی خیلی خوبه. - نه میدونی من الان چی میخوام? 810 00:30:02,934 --> 00:30:04,018 مشروب بزنم 811 00:30:04,055 --> 00:30:06,123 بریم یه شیشه تکیلا شُل کنیم تو بدن 812 00:30:06,161 --> 00:30:07,339 بریم بالا پشت بوم 813 00:30:07,377 --> 00:30:08,862 به صدای دل انگیز شب هالیود گوش بدیم 814 00:30:08,900 --> 00:30:10,265 این چیزیه که میخوام 815 00:30:10,301 --> 00:30:11,461 الو؟ 816 00:30:11,541 --> 00:30:12,595 چیه؟ 817 00:30:12,722 --> 00:30:14,865 . 818 00:30:15,286 --> 00:30:16,345 مرسی که بهم خبر دادین 819 00:30:16,390 --> 00:30:17,398 چه خبر بود؟ 820 00:30:17,436 --> 00:30:19,079 شیفت شبی ها هنوز گلیسون رو پیدان کردن 821 00:30:19,589 --> 00:30:21,463 حرومزاده هنوز داره اون بیرون ول میچرخه 822 00:30:21,678 --> 00:30:23,183 یه خورده بهشون زمان بده... 823 00:30:24,342 --> 00:30:25,952 -چیکار میکنی? - سوار ماشینم میشم. 824 00:30:25,990 --> 00:30:27,053 میرم دور دور 825 00:30:27,090 --> 00:30:29,569 میری دور دور چنتا آهنگ غمگین گوش بدی 826 00:30:29,604 --> 00:30:31,600 یا پلیس بازی در بیاری؟ 827 00:30:32,886 --> 00:30:34,234 باشه... من میرونم 828 00:30:34,368 --> 00:30:35,834 هی... جس 829 00:30:36,407 --> 00:30:38,618 اوح.. اره... نه... یه چند دیقه ای به هوش اومد 830 00:30:38,655 --> 00:30:40,194 و الان باز بیهوشه 831 00:30:40,322 --> 00:30:42,261 اونا دارن از آی سی یو منتقلش میکنن 832 00:30:43,002 --> 00:30:45,144 درسته. باشه. زودی میبینمت 833 00:30:45,347 --> 00:30:46,684 . 834 00:30:47,566 --> 00:30:48,694 چه خبرا؟ 835 00:30:48,729 --> 00:30:50,101 سلامتی... سلامتی 836 00:30:50,136 --> 00:30:51,906 جسیکا تو راهه که ازش چنتا سوال بپرسه 837 00:30:51,982 --> 00:30:53,956 این ینی که جسیکا رو خوب میشناسی 838 00:30:54,125 --> 00:30:55,996 اره یه مدته با همیم 839 00:30:56,198 --> 00:30:57,704 واقعا؟!!!!!! 840 00:30:57,739 --> 00:31:00,040 - مگه چیه? - هیچی 841 00:31:00,200 --> 00:31:01,650 اون... یه مقدار خشنه 842 00:31:01,688 --> 00:31:04,170 اوح... اون فقط جسیکای توی کاره... 843 00:31:04,208 --> 00:31:05,647 توی خونه یه جور دیگه اس 844 00:31:05,684 --> 00:31:06,819 حتما همینطوره 845 00:31:06,883 --> 00:31:08,389 - چیه? - هیچی.. اوم... 846 00:31:08,424 --> 00:31:11,394 فقط اینکه اون به تو نمیخوره انگار 847 00:31:11,431 --> 00:31:12,756 - به من? - بیخیال. 848 00:31:12,794 --> 00:31:14,066 میدونی چیه؟ من میخوام خفه شم 849 00:31:14,168 --> 00:31:16,562 مردم میتونن طی 20 سال تغییر کنن 850 00:31:16,788 --> 00:31:18,136 . 851 00:31:18,238 --> 00:31:20,086 بیرون آی سی یو چیکار میکنی؟ 852 00:31:20,163 --> 00:31:22,692 اوح... پرستار مخیا رو به اینجا منتقل کرد. 853 00:31:22,756 --> 00:31:24,194 گفت میخوان چنتا تست ازش بگیرن 854 00:31:24,783 --> 00:31:26,211 ولی من با جراحش صحبت کردم 855 00:31:26,249 --> 00:31:28,056 اون گفت که قرار نبست مخیا فعلا منتقل بشه 856 00:31:28,094 --> 00:31:29,657 اون میخواست توی آی سیو ازش تست بگیره 857 00:31:30,108 --> 00:31:36,437 . 858 00:31:43,394 --> 00:31:45,001 من میخوام که تمام خروجی های بیمارستان قفل بشن 859 00:31:45,039 --> 00:31:46,217 هیچ کس وارد و خارج نشه 860 00:31:46,383 --> 00:31:48,206 آدام 7-15. کد 207 توی بیمارستان شاو مموریال 861 00:31:48,244 --> 00:31:50,170 به پشتیبانی نیاز دارم. تعداد مظنونین مشخص نیست 862 00:31:50,207 --> 00:31:51,713 احتمالا مسلح هستن. کد 3 863 00:31:51,751 --> 00:31:53,458 . 864 00:31:56,890 --> 00:31:59,033 . 865 00:32:01,102 --> 00:32:02,326 منو یادت میاد؟ 866 00:32:02,364 --> 00:32:03,691 سربازِ اسمیتی؟ 867 00:32:03,728 --> 00:32:05,526 راسته که تو توی آزادی مشروطی؟ 868 00:32:05,571 --> 00:32:07,431 اره. چی میخوای؟ 869 00:32:07,468 --> 00:32:09,533 آدم تو رو. گلیسون دان. 870 00:32:09,861 --> 00:32:10,933 بهم بگو کجاس 871 00:32:10,971 --> 00:32:12,711 تا شاید این افسرا بذارن بری 872 00:32:12,748 --> 00:32:15,460 -اون آدم من نیست. - اون امروز یه خونواده رو نابود کرد 873 00:32:15,498 --> 00:32:17,045 یه اسحله واسه یه بچه انداخت 874 00:32:17,083 --> 00:32:18,622 زندگی پر از تراژدیه 875 00:32:18,796 --> 00:32:20,625 میخوای زندگی تو هم یکیش باشه؟ 876 00:32:21,366 --> 00:32:23,420 چون من یه دو دهه ای قراره توی این کار باشم 877 00:32:23,458 --> 00:32:25,459 که میتونم همشو صرف این کنم که زندگی تو مثل جهنم بشه 878 00:32:25,497 --> 00:32:26,724 اگه تو پاک نباشی. 879 00:32:26,842 --> 00:32:28,549 این چیزیه که دوس داری اتفاق بیفته؟ 880 00:32:28,633 --> 00:32:31,312 چون به نظرم هوشمندانه تره که پسره رو لو بدی و خودت بری خونه 881 00:32:31,472 --> 00:32:37,231 . 882 00:32:37,314 --> 00:32:38,820 پلیس 883 00:32:38,968 --> 00:32:46,998 . 884 00:32:48,286 --> 00:32:50,395 . 885 00:32:50,518 --> 00:32:55,641 . 886 00:32:55,816 --> 00:33:01,676 . 887 00:33:10,599 --> 00:33:12,138 . 888 00:33:12,407 --> 00:33:17,732 .ترجمه و هماهنگی زیرنویسamirDsub (subscene.com)telegram: @aa456834 889 00:33:17,869 --> 00:33:23,428 . 890 00:33:23,541 --> 00:33:28,799 . 891 00:33:28,935 --> 00:33:34,628 . 892 00:33:34,738 --> 00:33:36,980 . 893 00:33:37,150 --> 00:33:40,698 . 894 00:33:40,960 --> 00:33:44,385 . 895 00:33:44,581 --> 00:33:46,589 . 896 00:33:48,126 --> 00:33:51,169 ترجمه و هماهنگی زیرنویسamirDsub (subscene.com)telegram: @aa456834 897 00:33:53,231 --> 00:33:58,226 . 898 00:33:58,436 --> 00:34:04,555 . 899 00:34:05,300 --> 00:34:06,978 . 900 00:34:08,073 --> 00:34:10,081 . 901 00:34:10,319 --> 00:34:16,295 . 902 00:34:16,507 --> 00:34:21,161 . 903 00:34:21,331 --> 00:34:25,047 . 904 00:34:25,160 --> 00:34:27,603 . 905 00:34:28,726 --> 00:34:32,008 پسوردا رو بگو یا شروع میکنم به قطع کردن انگشتات 906 00:34:32,045 --> 00:34:33,541 من نمیدونم... من نمیدونم... 907 00:34:33,579 --> 00:34:35,320 من حفظشون نکردم مرد... 908 00:34:35,358 --> 00:34:36,964 من تو مکان خودم یه جایی قایمشون کردم 909 00:34:37,001 --> 00:34:38,075 تلاش خوبی بود... 910 00:34:38,113 --> 00:34:40,051 به نظرم چند تیکه ازت رو که ببُرم حقیقت مشخص میشه 911 00:34:40,088 --> 00:34:42,197 من بهت حقیقت رو گفتم... قسم میخورم 912 00:34:42,234 --> 00:34:43,803 پلیس... اره رو بنداز 913 00:34:43,842 --> 00:34:47,151 همونجا وایسا و الا بهت شلیک میکنم 914 00:34:47,188 --> 00:34:48,242 منو تست نکن 915 00:34:48,452 --> 00:34:50,192 . 916 00:34:50,434 --> 00:34:54,384 . 917 00:34:54,495 --> 00:34:56,704 اکی.. اکی... تو منو گرفتی 918 00:34:56,903 --> 00:34:59,045 برگرد... دستات پشت سرت... انگشتاتو توی هم قفل کن 919 00:34:59,137 --> 00:35:01,714 مشکلی نیست سرکار... ولی این شونه ی من مشکل داره 920 00:35:02,117 --> 00:35:04,494 خفه شو و بچرخ 921 00:35:04,530 --> 00:35:06,035 . 922 00:35:06,069 --> 00:35:07,451 نمیدونم بتونم... 923 00:35:08,038 --> 00:35:09,402 همینجا بمون 924 00:35:09,612 --> 00:35:11,252 . 925 00:35:11,365 --> 00:35:12,939 . 926 00:35:13,151 --> 00:35:15,407 . 927 00:35:15,842 --> 00:35:16,980 دیدی کجا رفت؟ 928 00:35:17,017 --> 00:35:18,261 نه... من ندیدم کجا رفت 929 00:35:18,298 --> 00:35:20,172 میشه این اره لعنتی رو از من دور کنی؟ 930 00:35:21,436 --> 00:35:22,873 . 931 00:35:23,002 --> 00:35:24,326 - میتونی راه بری? - فکر نکنم. 932 00:35:24,363 --> 00:35:26,324 - همینجا بمون. - گمونم راه دیگه ای نداشته باشم. 933 00:35:26,359 --> 00:35:27,698 تفنگ اضافیتو بده من 934 00:35:27,732 --> 00:35:29,457 بیخیال مرد... من به اسلحه نیاز دارم 935 00:35:30,881 --> 00:35:32,320 داریش؟ 936 00:35:32,833 --> 00:35:37,682 . 937 00:35:37,863 --> 00:35:43,656 ترجمه و هماهنگی زیرنویسamirDsub (subscene.com)telegram: @aa456834 938 00:35:43,911 --> 00:35:51,077 . 939 00:35:55,332 --> 00:35:57,240 . 940 00:36:00,695 --> 00:36:02,506 . 941 00:36:02,696 --> 00:36:04,021 تو تحت بازداشتی 942 00:36:04,106 --> 00:36:06,537 . 943 00:36:07,011 --> 00:36:11,705 . 944 00:36:12,498 --> 00:36:17,737 . 945 00:36:17,801 --> 00:36:20,914 . 946 00:36:21,091 --> 00:36:24,472 ترجمه و هماهنگی زیرنویسamirDsub (subscene.com)telegram: @aa456834 947 00:36:24,609 --> 00:36:27,527 . 948 00:36:27,874 --> 00:36:31,222 . 949 00:36:31,610 --> 00:36:34,154 . 950 00:36:35,833 --> 00:36:37,727 خیلی خب سرکار وست. 951 00:36:38,229 --> 00:36:41,510 . 952 00:36:41,562 --> 00:36:45,144 . 953 00:36:45,182 --> 00:36:47,358 . 954 00:36:47,395 --> 00:36:48,734 . 955 00:36:48,896 --> 00:36:50,120 سلام 956 00:36:50,324 --> 00:36:51,441 ببین من متاسفم 957 00:36:51,531 --> 00:36:53,742 فقط هربار که من میرم خونه ی مامانم 958 00:36:53,780 --> 00:36:55,507 اینجوری میشم... خودم نمیخوام ولی خب میشم 959 00:36:55,544 --> 00:36:57,317 چرا؟ مامانت که خیلی خوبه... 960 00:36:57,355 --> 00:36:59,435 و "تو هنوز نمیدونی اون واقعا کیه" رو بهم نگو 961 00:36:59,473 --> 00:37:01,815 اون هیچی جز عشق و مهربونی زیاد برات نداره 962 00:37:02,409 --> 00:37:03,934 پس چرا باهاش اینجوری رفتار میکنی؟ 963 00:37:03,969 --> 00:37:06,885 این فقط به خاطر اون افراطشه. من از افراط متنفرم 964 00:37:06,922 --> 00:37:08,897 من نیاز دارم که خودم زندگیمو بسازم 965 00:37:09,093 --> 00:37:10,900 چی؟ 966 00:37:10,936 --> 00:37:12,810 فقط یه آدم پولدار میتونه فکر کنه که 967 00:37:12,846 --> 00:37:14,753 با رد کردن پول بهش جایزه نوبل میدن 968 00:37:14,788 --> 00:37:15,859 . 969 00:37:15,893 --> 00:37:18,538 من تا 15 سالگی لباسای داداشم رو تنم میکردم 970 00:37:18,572 --> 00:37:19,679 مامانم 2 تا کار داشت 971 00:37:19,717 --> 00:37:21,718 و تا وقتی بریم دبیرستان وضعمون همین بود 972 00:37:22,023 --> 00:37:24,246 چیه الان فکر میکنی در حد من نیستی؟ 973 00:37:24,283 --> 00:37:25,513 شوخیت گرفته؟ 974 00:37:25,551 --> 00:37:27,394 من و مامانت نشستیم برنامه های عروسی رو چیدیم 975 00:37:27,431 --> 00:37:28,451 . 976 00:37:28,487 --> 00:37:29,989 کالیفرنیا یه استان طلاق بدون دلیله 977 00:37:30,027 --> 00:37:31,866 پس اگه حس کردی به دردت نمیخورم... 978 00:37:31,903 --> 00:37:33,380 هووممم.. 979 00:37:33,419 --> 00:37:36,465 . 980 00:37:36,579 --> 00:37:38,906 قدر مامانت رو تا وقتی هست بدون و دوسش داشته باش... 981 00:37:39,470 --> 00:37:41,345 پول رو قبول کن و باهاش هر کاری دوس داری بکن 982 00:37:41,383 --> 00:37:42,668 مثه درست گردن ماشین تو مثلا؟ 983 00:37:42,706 --> 00:37:44,780 داشتم به این فکر میکردم که به بی خانمان ها غذا بدی... 984 00:37:44,818 --> 00:37:46,859 ولی هیچ وقت به یه پورشه هم نه نمیگم 985 00:37:46,897 --> 00:37:47,987 اوح... واقعا؟ 986 00:37:48,024 --> 00:37:50,298 یا میتونیم یه راننده شخصی هم استخدام کنیم 987 00:37:50,616 --> 00:37:51,751 بیخیال... حساب سپرده هست 988 00:37:51,788 --> 00:37:53,260 . 989 00:37:53,404 --> 00:37:55,948 . 990 00:37:56,101 --> 00:37:58,434 . 991 00:37:58,598 --> 00:37:59,767 مممم 992 00:37:59,854 --> 00:38:01,172 . 993 00:38:01,209 --> 00:38:03,219 دو ساعت مونده که شیفتمون شروع شه 994 00:38:03,254 --> 00:38:04,936 قراره روز طولانی ای باشه 995 00:38:04,974 --> 00:38:06,309 فکر میکنی بتونی یه چرتی بزنی؟ 996 00:38:06,346 --> 00:38:07,415 نهههه 997 00:38:07,452 --> 00:38:09,594 من فقط میتونم چشامو اینجوری باز نگه دارم 998 00:38:09,631 --> 00:38:11,138 . 999 00:38:11,829 --> 00:38:14,072 هی. بیخیال. گلیسون الان پشت میله هاس 1000 00:38:14,106 --> 00:38:15,813 باید حالت خوب باشه دیگه. درسته؟ 1001 00:38:16,248 --> 00:38:17,386 اره 1002 00:38:18,293 --> 00:38:21,306 ولی اگه من واسه بررسی نقطه بگایی اصرار نمیکردم 1003 00:38:21,971 --> 00:38:24,809 اگه فقط مثه اسمیتی میشستم تو ماشین و کاری نمیکردم 1004 00:38:24,847 --> 00:38:27,531 یا میذاشتم مجرمای سابق با یه اخطار برن 1005 00:38:27,568 --> 00:38:29,415 اونوقت گلیسون فرار نمیکرد و ... 1006 00:38:29,452 --> 00:38:31,700 تفنگ رو نمینداخت و اون بچه هنوز مادر داشت 1007 00:38:31,737 --> 00:38:32,935 بس کن 1008 00:38:33,065 --> 00:38:35,351 چیزی که اتفاق افتاد تقصیر تو نبود. 1009 00:38:35,439 --> 00:38:38,197 مقصر گلیسون بود. و اون الان به خاطر دوتا قتل بازداشته 1010 00:38:38,235 --> 00:38:40,177 اون قراره تا آخر عمرش آب خنک بخوره 1011 00:38:40,258 --> 00:38:42,099 این تمام چیزیه که تو باید بهش فکر کنی 1012 00:38:42,137 --> 00:38:43,349 فهمیدی چی میگم؟ 1013 00:38:43,386 --> 00:38:44,440 اره 1014 00:38:44,486 --> 00:38:46,359 و شروع به گوش کردن به حرفای اسمیتی نکن 1015 00:38:46,396 --> 00:38:47,851 تو اونجور پلیسی نیستی 1016 00:38:47,896 --> 00:38:50,139 اره من از اون جور پلیسایی هستم که قرار نیست دوره ی آستین بلندیش تموم بشه 1017 00:38:50,446 --> 00:38:52,227 ممم... ببخشید؟ 1018 00:38:52,265 --> 00:38:53,389 ببخشید... شرطت... 1019 00:38:53,434 --> 00:38:54,886 دقیقا تو ام مثل منی 1020 00:38:55,029 --> 00:38:56,755 فکر میکنی که تیم مجبورم میکنه که شنا ها رو برم؟ 1021 00:38:56,800 --> 00:38:58,358 بعد از هر تماس؟ 1022 00:38:58,667 --> 00:38:59,966 میدونی چیه؟ از یه طرف دیگه 1023 00:39:00,030 --> 00:39:02,793 بعد از این داستان هیکلم خیلی گولاخ میشه 1024 00:39:02,831 --> 00:39:04,069 . 1025 00:39:04,135 --> 00:39:05,807 بجنب. من با ماشینت میرسونمت. 1026 00:39:05,844 --> 00:39:08,027 هنوز وقت داریم یه دوش بگیریم و لباس عوض کنیم قبل اینکه حضور غیاب شروع بشه 1027 00:39:08,065 --> 00:39:09,512 بزن بریم 1028 00:39:09,797 --> 00:39:11,336 . 1029 00:39:11,583 --> 00:39:13,223 مخیا چطوره؟ 1030 00:39:13,300 --> 00:39:14,596 اونا بردنش اتاق عمل 1031 00:39:14,634 --> 00:39:16,869 اما.. اومم فکر کنم خوب میشه 1032 00:39:16,906 --> 00:39:18,381 و تو تونستی باهاش حرف بزنی؟ 1033 00:39:18,416 --> 00:39:19,474 پسوردا رو ازش گرفتم 1034 00:39:19,511 --> 00:39:22,457 و ما 22 میلیون دلار از موجودی دلالای اسلحه ضبط کردیم 1035 00:39:22,526 --> 00:39:25,207 و تو خیلی خوب توی این عملیات بهمون کمک کردی جان 1036 00:39:25,244 --> 00:39:26,716 در حقیقت من گند زدم 1037 00:39:26,754 --> 00:39:30,077 خب... همه ممکنه اشتباه بکنن... حالا یا بعدا... 1038 00:39:30,115 --> 00:39:31,945 مثه همون اشتباهی که دیروز با تو مرتکب شدم؟ 1039 00:39:32,059 --> 00:39:33,722 ببین.. اووممم 1040 00:39:33,943 --> 00:39:37,104 من هنوز تصمیم قطعی نگرفتم که باهات زندگی کنم 1041 00:39:37,192 --> 00:39:38,806 من.. 1042 00:39:39,214 --> 00:39:41,158 من فقط دارم سبک سنگین میکنم... 1043 00:39:41,192 --> 00:39:43,173 و همه جوانب رو میسنجی 1044 00:39:43,307 --> 00:39:44,953 ببین جس... 1045 00:39:45,265 --> 00:39:49,450 من هنوز دارم کشف میکنم که توی این زندگی جدید کی هستم... 1046 00:39:49,767 --> 00:39:52,208 هنوز یه سال نشده که طلاق گرفتم 1047 00:39:52,245 --> 00:39:56,599 و یه شغل جدید پیدا کردم و به یه شهر جدید اومدم. 1048 00:39:56,751 --> 00:39:59,741 تنها چیزی که الان ازش مطمئنم 1049 00:40:00,653 --> 00:40:03,064 اینه که عاشق وقت گذروندم با تو ام 1050 00:40:03,169 --> 00:40:06,383 و جا کفشی... حتما به ارزش ساختمون من اضافه میکنه 1051 00:40:06,428 --> 00:40:07,793 و اگه تو ایده های دیگه ای هم داری 1052 00:40:07,830 --> 00:40:09,443 واقعا دوست دارم که اونا رو بشنوم 1053 00:40:09,480 --> 00:40:11,321 . 1054 00:40:11,358 --> 00:40:12,495 قبوله 1055 00:40:12,617 --> 00:40:15,864 من باید برم 1056 00:40:15,993 --> 00:40:17,461 . 1057 00:40:17,668 --> 00:40:19,642 . 1058 00:40:21,721 --> 00:40:24,562 نگاش کن... دنیا رو نجات داده دختره رو هم بدست آورده 1059 00:40:25,070 --> 00:40:26,513 کیلومترها با اون پسری که تو کالج میشناختم فاصله داری 1060 00:40:26,550 --> 00:40:28,524 که فقط دنبال یه کارت تقلبی بود تا از درا رد بشه 1061 00:40:28,866 --> 00:40:30,472 اون تمام چیزایی که من میخواستم نبود 1062 00:40:31,921 --> 00:40:33,638 تو جذابیتای خودتو داری... 1063 00:40:34,499 --> 00:40:37,680 هی... اووم... میخواستم که معذرت خواهی کنم 1064 00:40:37,832 --> 00:40:39,817 به خاطر حرفایی که در مورد مامور روسو زدم 1065 00:40:39,855 --> 00:40:42,533 و اینکه فرض میکردم سلیقه ی تو رو میشناسم 1066 00:40:42,570 --> 00:40:44,280 منظورم اینه که 20 سال زمان خیلی زیادیه 1067 00:40:44,318 --> 00:40:47,000 و تو دقیقا همونجوری هستی که من یادمه 1068 00:40:47,343 --> 00:40:49,593 من مطمئن نیستم این تعریف بود یا چی... 1069 00:40:49,630 --> 00:40:51,403 تعریف بود... و اینکه... 1070 00:40:52,873 --> 00:40:54,914 و اینکه خیلی خوبه که دوباره میبینمت 1071 00:40:54,952 --> 00:40:57,286 و با هم مراوده داریم و دوباره دوست شدیم. 1072 00:40:57,334 --> 00:40:58,731 من دوست دارم که 1073 00:40:58,766 --> 00:41:00,171 یه قرار دوبل بذاریم. منم شوهرت رو ببینم 1074 00:41:00,368 --> 00:41:01,577 . 1075 00:41:01,613 --> 00:41:03,186 واقعیتش من متاهل نیستم 1076 00:41:03,458 --> 00:41:06,066 منظورم اینه روی کاغذ متاهل هستم 1077 00:41:06,101 --> 00:41:08,779 ولی سایمون و من یه ساله که جدا از هم زندگی میکنیم 1078 00:41:08,815 --> 00:41:10,022 -متاسفم. - اوهوم, 1079 00:41:10,059 --> 00:41:11,465 گمون کنم به خاطر این حلقه میندازم که 1080 00:41:11,503 --> 00:41:13,578 مجبور نباشم وارد گفتگوهای ناخوشایند بشم 1081 00:41:13,616 --> 00:41:15,557 اهان... گرفتم.. اومم... 1082 00:41:15,681 --> 00:41:16,752 من درس دادن خوب بلدم 1083 00:41:16,786 --> 00:41:18,945 اگر یه موقع خواستی در موردش حرف بزنی 1084 00:41:18,983 --> 00:41:20,605 من همین اطرافم 1085 00:41:21,575 --> 00:41:23,461 شاید یه روز امتحانش کردیم 1086 00:41:23,620 --> 00:41:27,872 . 1087 00:41:28,175 --> 00:41:29,948 . 1088 00:41:31,926 --> 00:41:33,798 لوسی! اینجا چیکار میکنی؟ 1089 00:41:33,835 --> 00:41:35,173 اوح ببخشید.. میدونم خیلی زوده... 1090 00:41:35,211 --> 00:41:37,152 اوومم... فقط خواستم ازت تشکر کنم 1091 00:41:37,189 --> 00:41:39,733 که دیشب با تیم رفتی بیرون 1092 00:41:39,800 --> 00:41:42,779 اوح... برودو... مشروب محبوب تو... 1093 00:41:42,839 --> 00:41:44,747 نیاز به این کارا نبود 1094 00:41:46,410 --> 00:41:47,548 . 1095 00:41:47,586 --> 00:41:49,322 امیدوارم که خیلی غیر قابل تحمل نبوده باشه 1096 00:41:49,360 --> 00:41:51,624 خوب بود... اون خوب بود... 1097 00:41:51,661 --> 00:41:54,698 من میدونم که گاهی ممکنه خیلی از خود راضی و تو کون نرو به نظر بیاد 1098 00:41:54,736 --> 00:41:57,682 اما میدنی... بهتر که نگاه کنی قلب خوبی داره 1099 00:41:58,583 --> 00:42:00,159 به هر حال من باید برم... 1100 00:42:00,307 --> 00:42:02,148 ولی من بهت یه زمان طولااانی بدهکارم که بیام پیشت 1101 00:42:02,239 --> 00:42:03,812 . 1102 00:42:03,990 --> 00:42:06,607 . 1103 00:42:06,741 --> 00:42:08,649 هی میشه من حوله ات رو قرض بگیرم... 1104 00:42:08,686 --> 00:42:12,034 . 1105 00:42:12,587 --> 00:42:14,079 . 1106 00:42:14,461 --> 00:42:16,103 لباس آستین کوتاه... 1107 00:42:16,545 --> 00:42:21,558 . 1108 00:42:21,901 --> 00:42:23,038 یسسسسسس 1109 00:42:24,264 --> 00:42:27,819 ترجمه و هماهنگی زیرنویسamirDsub (subscene.com)telegram: @aa456834