1 00:00:00,120 --> 00:00:01,500 Dispatch: All units, be on the lookout 2 00:00:01,520 --> 00:00:03,260 for eight prostitutes in lingerie, 3 00:00:03,270 --> 00:00:05,556 fighting near Park La Brea. At 10:00 a.m.? 4 00:00:05,580 --> 00:00:07,646 Yeah, you know, sometimes you just got to get it in. 5 00:00:07,670 --> 00:00:09,006 Want to take the call? Hell no. 6 00:00:09,030 --> 00:00:10,650 Those ladies will take an eye out. 7 00:00:13,670 --> 00:00:15,040 Check it out... 2:00, knit cap. 8 00:00:16,880 --> 00:00:18,766 Call it in. Control, 7-Adam-15. 9 00:00:18,790 --> 00:00:20,356 211 in progress, Circus Liquor, 10 00:00:20,380 --> 00:00:21,896 requesting backup. 11 00:00:25,580 --> 00:00:26,670 Ready? 12 00:00:28,080 --> 00:00:29,556 Drop the gun! LAPD! 13 00:00:29,580 --> 00:00:30,896 Don't shoot! It... It's just a movie! 14 00:00:30,920 --> 00:00:32,056 No, don't... Don't look at camera. 15 00:00:32,080 --> 00:00:33,686 This is great production value. 16 00:00:33,710 --> 00:00:35,430 What the... Okay, arrest him like it's real. 17 00:00:36,170 --> 00:00:37,356 Oh, no! Uh, tase him. 18 00:00:37,380 --> 00:00:38,670 What? Make it really hurt. 19 00:00:39,580 --> 00:00:40,726 Fake gun. 20 00:00:40,750 --> 00:00:42,056 Of course it is. I'm a film major. 21 00:00:42,080 --> 00:00:43,396 This is my thesis project. 22 00:00:43,420 --> 00:00:45,306 Okay, well, you almost got your actor killed. 23 00:00:45,330 --> 00:00:47,806 Do you have a permit to film here, one that would have 24 00:00:47,830 --> 00:00:51,016 notified law enforcement of your use of prop firearms? 25 00:00:51,040 --> 00:00:53,976 No, I... I'm just a student. 26 00:00:54,000 --> 00:00:55,436 That doesn't matter. 27 00:00:55,460 --> 00:00:56,646 You've just committed a misdemeanor 28 00:00:56,670 --> 00:00:57,976 punishable by up to a year in jail 29 00:00:58,000 --> 00:00:59,266 or a $10,000 fine. 30 00:00:59,290 --> 00:01:01,146 Your driver's license, please. 31 00:01:04,540 --> 00:01:06,226 Beaver. 32 00:01:06,250 --> 00:01:07,856 What kind of weird-ass movie is this? 33 00:01:21,330 --> 00:01:22,766 Morning, sir. 34 00:01:22,790 --> 00:01:24,016 Good morning. You ready to go? 35 00:01:24,040 --> 00:01:26,120 As I'll ever be. You? 36 00:01:28,210 --> 00:01:30,146 We'll head out right after roll call. 37 00:01:30,170 --> 00:01:32,080 See you in there. 38 00:01:35,620 --> 00:01:37,356 Yo, you should've come out with us last night. 39 00:01:37,380 --> 00:01:38,976 We hit this barista jam down in the Arts District. 40 00:01:39,000 --> 00:01:40,266 A what? 41 00:01:40,290 --> 00:01:41,396 Yeah, uh, celebrity baristi 42 00:01:41,420 --> 00:01:42,726 pull espresso shots from artisanal beans, 43 00:01:42,750 --> 00:01:43,647 whip up latte art. 44 00:01:43,671 --> 00:01:45,356 It's total fire. 45 00:01:45,380 --> 00:01:47,726 Okay, I know all those words separately, but together... 46 00:01:47,750 --> 00:01:49,806 Oh, then we jammed with this Cowpunk band till like 4:00 a.m., 47 00:01:49,830 --> 00:01:51,726 then went to Venice Beach to watch the sunrise. 48 00:01:51,750 --> 00:01:54,266 Okay, you have a singular way of making me feel 49 00:01:54,290 --> 00:01:55,976 A thousand years old. 50 00:01:56,000 --> 00:01:57,646 Sorry. Hang on one second. 51 00:01:57,670 --> 00:01:59,750 Yo! This is he. 52 00:02:01,330 --> 00:02:03,146 What? 53 00:02:03,170 --> 00:02:05,226 Well, there must be some mistake. 54 00:02:05,250 --> 00:02:07,266 No, um, I will look into that today. Thank you. 55 00:02:07,290 --> 00:02:09,396 I'm so sorry about that. Thank you. 56 00:02:09,420 --> 00:02:10,936 What? 57 00:02:10,960 --> 00:02:13,016 Uh, my tuition payment for Henry's college 58 00:02:13,040 --> 00:02:14,686 didn't go through... Insufficient funds. 59 00:02:14,710 --> 00:02:16,186 I thought you had his whole four years squirreled away. 60 00:02:16,210 --> 00:02:19,186 I do. It's... I'm sure it's just a mistake. 61 00:02:21,000 --> 00:02:22,766 Okay, before you hit the street today, 62 00:02:22,790 --> 00:02:24,226 a few orders of business. 63 00:02:24,250 --> 00:02:26,436 One of my duties as Sergeant 64 00:02:26,460 --> 00:02:29,396 is to run periodic assessments on officers under my command 65 00:02:29,420 --> 00:02:32,186 to ensure that the duty manual is being followed 66 00:02:32,210 --> 00:02:35,306 and that, personally, you are all above reproach. 67 00:02:35,330 --> 00:02:36,770 Then I hope you didn't read my diary. 68 00:02:38,210 --> 00:02:40,056 Uh, what exactly is being assessed? 69 00:02:40,080 --> 00:02:41,396 Occupational integrity. 70 00:02:41,420 --> 00:02:42,976 From how we maintain our equipment 71 00:02:43,000 --> 00:02:44,396 to the upkeep of all of our certifications. 72 00:02:44,420 --> 00:02:46,356 If we can't obey every rule, 73 00:02:46,380 --> 00:02:47,396 how can we expect that from citizens? 74 00:02:47,420 --> 00:02:49,356 Exactly. 75 00:02:49,380 --> 00:02:52,856 This is a list of all minor deficiencies. 76 00:02:52,880 --> 00:02:54,226 Officer West will be in charge 77 00:02:54,250 --> 00:02:55,806 of sharing those infractions with you 78 00:02:55,830 --> 00:02:57,556 and making sure this station is in compliance 79 00:02:57,580 --> 00:02:58,976 with all regulations. 80 00:02:59,000 --> 00:03:01,436 So I won't be riding with Officer Lopez today, sir? 81 00:03:01,460 --> 00:03:02,806 No, she and I will be out of the station 82 00:03:02,830 --> 00:03:04,226 for the rest of the day. 83 00:03:04,250 --> 00:03:05,686 So, that being said, 84 00:03:05,710 --> 00:03:07,726 Sergeant Roberts from Pacific Division 85 00:03:07,750 --> 00:03:08,896 will be filling in. 86 00:03:08,920 --> 00:03:10,146 I expect to hear good things. 87 00:03:10,170 --> 00:03:11,476 That's it. 88 00:03:11,500 --> 00:03:13,080 Officer Nolan, a word, please. 89 00:03:15,040 --> 00:03:16,556 Nolan: Yes, sir? Any problem? 90 00:03:16,580 --> 00:03:18,146 I didn't want to say this in front of everyone, 91 00:03:18,170 --> 00:03:20,096 but your credit score's been red-flagged. 92 00:03:20,120 --> 00:03:21,806 A credit risk is 620. 93 00:03:21,830 --> 00:03:22,896 You're at 300. 94 00:03:22,920 --> 00:03:24,266 That's impossible. 95 00:03:24,290 --> 00:03:25,476 I check my credit score every six months. 96 00:03:25,500 --> 00:03:26,936 I've never been below 700. 97 00:03:26,960 --> 00:03:28,056 Well, it's under it now. 98 00:03:28,080 --> 00:03:29,936 A cop in financial trouble 99 00:03:29,960 --> 00:03:31,726 is susceptible to bad actions. 100 00:03:31,750 --> 00:03:34,646 If you don't raise your score to acceptable standards ASAP, 101 00:03:34,670 --> 00:03:36,096 they will cut you from the program. 102 00:03:36,120 --> 00:03:38,250 Yes, sir. I'll fix it. Good. 103 00:03:40,120 --> 00:03:42,936 First, Henry's tuition bounces. Now this? 104 00:03:42,960 --> 00:03:44,806 Something's really wrong. 105 00:03:44,830 --> 00:03:46,146 Man: Here you go. 106 00:03:46,170 --> 00:03:48,646 So, are you nervous about meeting Rachel's dad? 107 00:03:48,670 --> 00:03:49,766 Please. 108 00:03:49,790 --> 00:03:51,356 It's got to be a tick nerve-racking. 109 00:03:51,380 --> 00:03:52,806 Rachel adores her dad. 110 00:03:52,830 --> 00:03:54,186 And he's gonna love me. 111 00:03:54,210 --> 00:03:56,056 Colin was a sheriff for 30 years. 112 00:03:56,080 --> 00:03:58,186 Yeah, in a town with two stop lights. 113 00:03:58,210 --> 00:04:00,766 L.A. or Mayberry, a cop's a cop. 114 00:04:00,790 --> 00:04:02,856 Oh, no, he's from Sweet Home, not Mayberry. 115 00:04:02,880 --> 00:04:04,396 No, I-I know. It's... 116 00:04:04,420 --> 00:04:06,596 Mayberry, like, the TV show? 117 00:04:06,620 --> 00:04:08,726 What TV show? Never mind. 118 00:04:08,750 --> 00:04:10,686 Hey, where are Lopez and Grey going? 119 00:04:10,710 --> 00:04:12,596 Lompoc Prison. 120 00:04:12,620 --> 00:04:14,936 Guy who shot Grey and killed his partner is up for parole. 121 00:04:14,960 --> 00:04:17,096 Parole? But he killed a cop. 122 00:04:17,120 --> 00:04:18,516 It's been 10 years. 123 00:04:18,540 --> 00:04:20,016 Must've gotten credit for good behavior. 124 00:04:20,040 --> 00:04:21,146 I doubt they'll release him. 125 00:04:21,170 --> 00:04:22,266 Why is Lopez going? 126 00:04:22,290 --> 00:04:25,226 Lopez and her T.O. were first on scene. 127 00:04:25,250 --> 00:04:26,556 Officer Rowland died in her arms. 128 00:04:26,580 --> 00:04:29,016 That's awful. 129 00:04:29,040 --> 00:04:31,186 10 years ago, Lopez would've been a rookie. 130 00:04:31,210 --> 00:04:33,080 It was her first shift. 131 00:04:34,250 --> 00:04:37,146 We'll get there in two hours if you heavy-foot it. 132 00:04:37,170 --> 00:04:38,896 So, I cleared the way with local law 133 00:04:38,920 --> 00:04:41,556 so they don't sweat a black-and-white blur on the interstate. 134 00:04:41,580 --> 00:04:43,686 Well, we won't need to stop for food. 135 00:04:43,710 --> 00:04:45,686 Turkey jerky. Gummy bears. 136 00:04:45,710 --> 00:04:47,356 And breath mints. 137 00:04:47,380 --> 00:04:48,896 The Advocate Group send that over? 138 00:04:48,920 --> 00:04:50,596 Yep. Victim Emergency Bags. 139 00:04:50,620 --> 00:04:53,146 Everything a survivor needs to get through the stages of grief. 140 00:04:53,170 --> 00:04:54,686 I appreciate the thought, 141 00:04:54,710 --> 00:04:57,766 but I went through all those stages a long time ago. 142 00:04:57,790 --> 00:04:59,540 Feels like yesterday. 143 00:05:00,750 --> 00:05:02,856 That it does. 144 00:05:02,880 --> 00:05:04,686 You speak with Christine? 145 00:05:04,710 --> 00:05:09,856 Yeah. Yeah, um, last night. She's not going. 146 00:05:09,880 --> 00:05:11,556 We'll have to speak on the widow's behalf. 147 00:05:13,080 --> 00:05:14,436 You ready? 148 00:05:14,460 --> 00:05:15,806 Yep. 149 00:05:17,620 --> 00:05:19,976 Nolan: No. No, no, no. This is a nightmare. 150 00:05:20,000 --> 00:05:21,436 I only carry one credit card. 151 00:05:21,460 --> 00:05:23,396 My credit report says I have seven. 152 00:05:23,420 --> 00:05:25,226 Someone obviously stole my identity 153 00:05:25,250 --> 00:05:26,266 and opened cards in my name. 154 00:05:26,290 --> 00:05:28,436 And ran up big balances. 155 00:05:28,460 --> 00:05:29,936 And they emptied Henry's college account. 156 00:05:29,960 --> 00:05:31,146 How am I gonna fix this? 157 00:05:31,170 --> 00:05:33,016 Detective Summerland, Identify Theft Division. 158 00:05:33,040 --> 00:05:35,056 He'll know what to do. 159 00:05:35,080 --> 00:05:36,766 Alrighty. Here we go. 160 00:05:36,790 --> 00:05:38,436 Now, first thing we got to do is super important. 161 00:05:38,460 --> 00:05:40,186 We got to separate all the legitimate charges 162 00:05:40,210 --> 00:05:42,226 from the illegitimate charges, alright? 163 00:05:42,250 --> 00:05:44,016 So, we're gonna need one of these... 164 00:05:44,040 --> 00:05:46,016 Let's see. 165 00:05:46,040 --> 00:05:49,936 Looks like you spent $19,000, 166 00:05:49,960 --> 00:05:52,266 uh, for an ocelot coat? 167 00:05:52,290 --> 00:05:53,646 I'm sorry. What is an ocelot again? 168 00:05:53,670 --> 00:05:55,306 Something that would like its fur back. 169 00:05:55,330 --> 00:05:57,806 That's... No. Okay, okay. 170 00:05:57,830 --> 00:05:59,476 So, I think we all agree that charge 171 00:05:59,500 --> 00:06:01,896 is pretty gosh darn illegitimate, right? 172 00:06:01,920 --> 00:06:03,556 Okay. 173 00:06:03,580 --> 00:06:07,856 Looks like you also paid $15,000 for tennis shoes. 174 00:06:07,880 --> 00:06:09,226 $15,000? 175 00:06:09,250 --> 00:06:10,476 Do they come with a car? 176 00:06:12,000 --> 00:06:13,266 Okay, look, none of those charges 177 00:06:13,290 --> 00:06:15,056 on those six cards are mine, 178 00:06:15,080 --> 00:06:16,936 but the college account is, and it's been emptied. 179 00:06:16,960 --> 00:06:18,856 How long will it take for the bank to put that money back? 180 00:06:18,880 --> 00:06:20,596 Uh, yeah, 181 00:06:20,620 --> 00:06:22,556 so the... the bank, 182 00:06:22,580 --> 00:06:25,686 um, they... will not give you your money back, 183 00:06:25,710 --> 00:06:27,146 because you only have 60 days 184 00:06:27,170 --> 00:06:28,686 to notify them of fraudulent activity, 185 00:06:28,710 --> 00:06:31,516 and if you don't, then no way, Jose, 186 00:06:31,540 --> 00:06:32,766 are they on the hook. 187 00:06:32,790 --> 00:06:35,096 And they probably made that "clear" to you 188 00:06:35,120 --> 00:06:37,766 in, like, criminally small print, so... 189 00:06:37,790 --> 00:06:39,596 I only check the account once a semester 190 00:06:39,620 --> 00:06:40,936 when I make the payment. 191 00:06:40,960 --> 00:06:42,726 Okay, well, what about Nolan's credit? 192 00:06:42,750 --> 00:06:44,226 Because if we can't get that sorted, 193 00:06:44,250 --> 00:06:46,556 he is out of the F.T.O. program. 194 00:06:46,580 --> 00:06:47,976 10-4. I got you guys covered. 195 00:06:48,000 --> 00:06:49,936 I will have a gorgeous case file for you 196 00:06:49,960 --> 00:06:51,396 by end of business, 197 00:06:51,420 --> 00:06:54,096 and the case file should be enough for the LAPD, so... 198 00:06:54,120 --> 00:06:55,936 Okay, well, that's good news. 199 00:06:55,960 --> 00:06:57,056 Henry's gonna get kicked out of the school 200 00:06:57,080 --> 00:06:58,186 if they don't get that money. 201 00:06:58,210 --> 00:06:59,856 Okay, let's... Let's not go that far. 202 00:06:59,880 --> 00:07:01,306 We just need to find the guy who stole it. 203 00:07:01,330 --> 00:07:03,516 Actually, when you do nab your man, 204 00:07:03,540 --> 00:07:05,356 you will still need to persuade the court 205 00:07:05,380 --> 00:07:07,976 to force him to make restitution, so... 206 00:07:08,000 --> 00:07:09,356 How long will that take? 207 00:07:09,380 --> 00:07:12,226 Oh, just three years. Five years, tops. 208 00:07:12,250 --> 00:07:14,396 Five years? No, no, sorry. 209 00:07:14,420 --> 00:07:16,936 Uh, what I should say is it will be three to five years 210 00:07:16,960 --> 00:07:18,976 unless the thief happens to be overseas, 211 00:07:19,000 --> 00:07:21,170 in which case it'll be more like never. 212 00:07:24,040 --> 00:07:25,516 Wait a minute. 213 00:07:25,540 --> 00:07:27,016 He bought an Allenbach. 214 00:07:27,040 --> 00:07:28,306 Does that have fur, too? 215 00:07:28,330 --> 00:07:29,476 No, better. 216 00:07:29,500 --> 00:07:30,856 It has GPS. 217 00:07:30,880 --> 00:07:32,056 It's a watch, and I am betting 218 00:07:32,080 --> 00:07:34,096 our thief is wearing that right now. 219 00:07:34,120 --> 00:07:37,396 So, have you decided where you're taking Rachel's dad for dinner? 220 00:07:37,420 --> 00:07:39,516 I mean, too fancy, and he'll think you're a showoff. 221 00:07:39,540 --> 00:07:41,436 But he is from out of town, 222 00:07:41,460 --> 00:07:43,766 so you got to deliver a celebrity sighting. 223 00:07:43,790 --> 00:07:46,806 We have a reservation for 7:00 p.m. at The Smokehouse. 224 00:07:46,830 --> 00:07:48,726 Ooh. Old school. 225 00:07:48,750 --> 00:07:50,016 I like it. 226 00:07:50,040 --> 00:07:53,516 Oh, Rach. We were just talking about you. 227 00:07:53,540 --> 00:07:56,016 That's... That's awful. Yeah, we're on it. 228 00:07:56,040 --> 00:07:57,186 We'll... We'll be right there. 229 00:07:57,210 --> 00:07:58,476 Somebody broke into her father's car 230 00:07:58,500 --> 00:08:00,146 and stole his suitcase. 231 00:08:00,170 --> 00:08:01,306 And you told her we'd handle it? 232 00:08:01,330 --> 00:08:03,556 Come on. You know? 233 00:08:03,580 --> 00:08:04,726 This is a great opportunity to bond. 234 00:08:04,750 --> 00:08:06,356 You just put your best foot forward. 235 00:08:06,380 --> 00:08:08,936 Auto burglary cases have a .02% solve rate. 236 00:08:08,960 --> 00:08:10,516 How is failing to recover her dad's suitcase 237 00:08:10,540 --> 00:08:13,646 my best foot forward? 238 00:08:13,670 --> 00:08:16,726 Smokehouse. 239 00:08:16,750 --> 00:08:18,040 I love their bread. 240 00:08:19,880 --> 00:08:21,476 Hey. Smitty. Got a sec? 241 00:08:21,500 --> 00:08:22,646 Not exactly. 242 00:08:22,670 --> 00:08:24,016 This comes straight from the Sarge. 243 00:08:24,040 --> 00:08:25,476 What? I need you to check 244 00:08:25,500 --> 00:08:26,726 the expiration date of your pepper spray. 245 00:08:26,750 --> 00:08:29,096 They have expiration dates? Yes. 246 00:08:29,120 --> 00:08:30,436 And the compliance audit listed you 247 00:08:30,460 --> 00:08:31,936 as having outdated OC spray. 248 00:08:31,960 --> 00:08:34,186 "Good through October 2014." 249 00:08:34,210 --> 00:08:35,646 Yeah, I'mma need you to change that out. 250 00:08:35,670 --> 00:08:38,096 Bet it still works. You want to see? 251 00:08:40,080 --> 00:08:42,266 Smitty. Kit room's that way. 252 00:08:42,290 --> 00:08:45,356 Records show you haven't qualified with your assault rifle in... 253 00:08:46,710 --> 00:08:47,870 Looks like it's been about... 254 00:08:49,120 --> 00:08:51,266 Look, i-if you're not in Motors anymore, 255 00:08:51,290 --> 00:08:52,856 you have to return the motorcycle. 256 00:08:52,880 --> 00:08:53,976 And y... 257 00:08:55,580 --> 00:08:56,596 And the helmet! 258 00:08:56,620 --> 00:08:58,016 Okay, it's simple. 259 00:08:58,040 --> 00:08:59,646 Drink a cup of coffee, put a buck in the jar. 260 00:08:59,670 --> 00:09:02,356 Cup, buck. Cup, buck. Cup, buck. 261 00:09:02,380 --> 00:09:03,556 Cup, buck. 262 00:09:04,581 --> 00:09:05,806 Okay, look. 263 00:09:05,830 --> 00:09:08,056 Just, um, put this 10 bucks in the jar, please. 264 00:09:13,500 --> 00:09:15,266 Thanks for coming. 265 00:09:15,290 --> 00:09:16,726 Look at you in that uniform. 266 00:09:16,750 --> 00:09:18,596 It's so good to see you again. Yeah. 267 00:09:18,620 --> 00:09:19,646 Shoot. 268 00:09:19,670 --> 00:09:20,726 Tim Bradford. 269 00:09:20,750 --> 00:09:22,000 Colin Hall. 270 00:09:29,040 --> 00:09:30,516 It's a pleasure to meet you, sir. 271 00:09:30,540 --> 00:09:31,896 Sorry your trip got off to a rough start. 272 00:09:31,920 --> 00:09:33,596 Ah, it was my own fault. 273 00:09:33,620 --> 00:09:35,596 I saw a guy eyeing the car as I parked, 274 00:09:35,620 --> 00:09:36,557 but I was in a hurry. 275 00:09:36,581 --> 00:09:38,016 Good news is 276 00:09:38,040 --> 00:09:39,556 I could recognize him if I saw him again. 277 00:09:39,580 --> 00:09:41,056 Well, unfortunately, we have 278 00:09:41,080 --> 00:09:42,936 17,000 auto burglaries in L.A. each year, 279 00:09:42,960 --> 00:09:44,646 so the odds of us finding the guy... 280 00:09:44,670 --> 00:09:46,726 You know, back in Sweet Home, a good street cop 281 00:09:46,750 --> 00:09:48,016 would know every crook in his beat. 282 00:09:48,040 --> 00:09:49,766 We call it "beat integrity." 283 00:09:49,790 --> 00:09:52,516 Well, much easier in a town with nine criminals. 284 00:09:52,540 --> 00:09:55,146 Okay, Dad, we really just need to get a claim number 285 00:09:55,170 --> 00:09:56,516 for the insurance report. 286 00:09:56,540 --> 00:09:57,856 You know, maybe I'll drive around 287 00:09:57,880 --> 00:09:59,686 and see if I can't crack the case for you. 288 00:09:59,710 --> 00:10:00,896 Uh, Dad... You know what, sir? 289 00:10:00,920 --> 00:10:02,396 Why don't you climb in the shop? 290 00:10:02,420 --> 00:10:03,896 We'll drive around, do some hunting. 291 00:10:03,920 --> 00:10:05,806 See if we get lucky. 292 00:10:05,830 --> 00:10:07,856 If you insist. Alright. Come on. 293 00:10:07,880 --> 00:10:10,120 You should sit in the front, sir. 294 00:10:11,210 --> 00:10:14,146 Thank you. Thank you, thank you, thank you. 295 00:10:14,170 --> 00:10:16,896 I have to get back to work, but I owe you. 296 00:10:16,920 --> 00:10:17,960 Okay. 297 00:10:22,380 --> 00:10:24,266 I know. 298 00:10:24,290 --> 00:10:26,806 But try and stay positive, okay? 299 00:10:30,080 --> 00:10:33,226 I had no idea some watches had GPS. 300 00:10:33,250 --> 00:10:35,476 Allenbachs were originally designed for fighter pilots 301 00:10:35,500 --> 00:10:38,516 in case they got shot down... Help rescuers find them. 302 00:10:38,540 --> 00:10:40,306 Dispatch: 7-Adam-15, 303 00:10:40,330 --> 00:10:42,396 I have a records match for the address you called in. 304 00:10:42,420 --> 00:10:44,476 House belongs to Jordan Neil, 305 00:10:44,500 --> 00:10:46,726 43 years old, no criminal history. 306 00:10:46,750 --> 00:10:48,540 That's about to change. 307 00:10:50,210 --> 00:10:52,356 Nice to see he's spending my money wisely. 308 00:10:56,120 --> 00:10:57,396 He's gonna run. He's getting away. 309 00:10:57,420 --> 00:10:58,556 No, he's not. 310 00:11:16,960 --> 00:11:18,186 Aah! 311 00:11:18,210 --> 00:11:19,266 You're under arrest. 312 00:11:19,290 --> 00:11:20,450 How the hell did you find me? 313 00:11:22,540 --> 00:11:25,776 You stole the identities of over 40 people. 314 00:11:25,800 --> 00:11:27,106 I have no idea what you're talking about. 315 00:11:27,130 --> 00:11:28,107 And do you mind taking these off? 316 00:11:28,131 --> 00:11:29,356 You're scratching my Eames chair. 317 00:11:29,380 --> 00:11:31,646 I think you mean my Eames chair 318 00:11:31,670 --> 00:11:33,816 and my jukebox 319 00:11:33,840 --> 00:11:36,436 and my drones... which are all frivolous purchases, by the way. 320 00:11:36,460 --> 00:11:38,146 What is angry cop talking about? 321 00:11:38,170 --> 00:11:42,066 You stole my identity... John Nolan. 322 00:11:42,090 --> 00:11:44,900 Yeah. How's that for luck? You stole a cop's identity. 323 00:11:46,050 --> 00:11:48,186 Look, there's obviously been some sort of misunderstanding. 324 00:11:48,210 --> 00:11:51,186 Mm. Mm-hmm. Yeah, okay. So, here's what's gonna happen. 325 00:11:51,210 --> 00:11:53,776 A truck is gonna come and get all of this stuff 326 00:11:53,800 --> 00:11:56,356 because it's not your stuff... It's evidence 327 00:11:56,380 --> 00:11:58,686 that will eventually be sold off to pay back all your victims. 328 00:11:58,710 --> 00:12:00,066 You can't do that. 329 00:12:00,090 --> 00:12:01,736 Oh, but the law says that I can. 330 00:12:02,880 --> 00:12:04,896 Officer West. I got a job for you. 331 00:12:04,920 --> 00:12:08,026 I need you to catalog a house full of stolen property. 332 00:12:08,050 --> 00:12:10,186 Uh, Sergeant Grey already gave me a long list of jobs. 333 00:12:10,210 --> 00:12:12,146 Well, this one is more time-sensitive. 334 00:12:12,170 --> 00:12:13,686 Are you gonna explain to Sergeant Grey 335 00:12:13,710 --> 00:12:15,736 if I don't get his list done? Yeah, I got you covered. 336 00:12:15,760 --> 00:12:17,276 Thank you, ma'am. 337 00:12:17,300 --> 00:12:18,736 Oh, there's just one thing I need to finish, 338 00:12:18,760 --> 00:12:20,146 and then I'm all yours. Alright. 339 00:12:20,170 --> 00:12:22,436 Wait, Smitty! Help me move this thing. 340 00:12:22,460 --> 00:12:23,776 Looks fine where it is. 341 00:12:23,800 --> 00:12:25,396 It's a code violation. 342 00:12:25,420 --> 00:12:27,146 It's supposed to be 3 feet from a fire exit. 343 00:12:27,170 --> 00:12:28,736 My back's been acting up. 344 00:12:28,760 --> 00:12:30,090 Get over here and push. 345 00:12:34,500 --> 00:12:35,896 Hold on. 346 00:12:35,920 --> 00:12:38,146 What is this? Whoa. 347 00:12:38,170 --> 00:12:41,646 This case is over a year old, and it was never assigned. 348 00:12:41,670 --> 00:12:43,436 What do I do with it? Put it back where you found it. 349 00:12:43,460 --> 00:12:45,236 What? I can't do that, Smitty. 350 00:12:45,260 --> 00:12:48,976 Kid, that file is as cold as ice and guaranteed trouble. 351 00:12:49,000 --> 00:12:50,646 Look, it's an open case and... look, 352 00:12:50,670 --> 00:12:52,686 there's even a print to run. 353 00:12:52,710 --> 00:12:54,816 It is a little degraded, though. A little? 354 00:12:54,840 --> 00:12:57,106 The most important thing you can learn in this job 355 00:12:57,130 --> 00:12:59,566 is never volunteer for anything. 356 00:12:59,590 --> 00:13:01,646 Okay, look, this case literally fell through the cracks. 357 00:13:01,670 --> 00:13:03,606 Yeah, although it is a simple vandalism case, 358 00:13:03,630 --> 00:13:05,710 I mean, the victim still deserves justice. 359 00:13:06,710 --> 00:13:08,236 You're a good man. 360 00:13:08,260 --> 00:13:09,670 And I was never here. 361 00:13:18,420 --> 00:13:19,630 You nervous? 362 00:13:21,500 --> 00:13:23,476 A little. 363 00:13:23,500 --> 00:13:25,140 Just speak from the heart. You'll do fine. 364 00:13:29,090 --> 00:13:32,566 That day changed me forever. 365 00:13:32,590 --> 00:13:36,816 Seeing a cop die wearing the same uniform I was... 366 00:13:36,840 --> 00:13:38,380 as I held his hands. 367 00:13:43,170 --> 00:13:45,210 Did you know that was my first day on the job? 368 00:13:47,380 --> 00:13:50,606 Yeah, I did. 369 00:13:50,630 --> 00:13:52,436 I've been impressed 370 00:13:52,460 --> 00:13:55,276 in how you've handled every day since. 371 00:13:55,300 --> 00:13:58,276 That's why I reached out when I became Watch Commander... 372 00:13:58,300 --> 00:14:01,736 I needed cops like you to set an example. 373 00:14:01,760 --> 00:14:03,736 How about you? 374 00:14:03,760 --> 00:14:06,316 You nervous? 375 00:14:06,340 --> 00:14:07,880 Know what you're gonna say? 376 00:14:09,590 --> 00:14:11,736 Nervous? No. 377 00:14:11,760 --> 00:14:12,976 I knew this day would come. 378 00:14:13,000 --> 00:14:14,800 I just didn't think it would come so soon. 379 00:14:18,210 --> 00:14:19,960 I'd do anything to get him back. 380 00:14:23,340 --> 00:14:24,550 Today's for Dennis. 381 00:14:26,550 --> 00:14:28,526 Damn straight. 382 00:14:33,590 --> 00:14:34,936 Turn to the left. 383 00:14:34,960 --> 00:14:36,686 Uh, that's not really my good side. 384 00:14:36,710 --> 00:14:39,236 Please face left. 385 00:14:42,800 --> 00:14:44,026 Is this all just a game to you? 386 00:14:44,050 --> 00:14:45,396 Well, as the Buddha says, 387 00:14:45,420 --> 00:14:47,356 "When the mind is pure, joy follows 388 00:14:47,380 --> 00:14:50,106 like a shadow that never leaves." 389 00:14:50,130 --> 00:14:52,026 I read it on a fortune cookie. What do you want? 390 00:14:52,050 --> 00:14:54,936 You honestly don't feel any guilt or shame about this? 391 00:14:54,960 --> 00:14:56,816 For what? I'm an innocent man. 392 00:14:56,840 --> 00:14:58,436 Who's about to be locked in a cell. 393 00:14:58,460 --> 00:15:00,760 Well, until my lawyer comes to bail me out. 394 00:15:05,000 --> 00:15:06,840 Nolan. 395 00:15:10,300 --> 00:15:12,146 - What's up? - I calculated the value 396 00:15:12,170 --> 00:15:13,476 of all the items 397 00:15:13,500 --> 00:15:16,276 that Officer West catalogued at the residence so far, 398 00:15:16,300 --> 00:15:18,816 and when you cross-reference the valuation 399 00:15:18,840 --> 00:15:20,856 of all the seized assets against the... 400 00:15:20,880 --> 00:15:22,646 Okay, d-d-don't get all mathy on him. 401 00:15:22,670 --> 00:15:24,356 Oh, gosh, sorry. 402 00:15:24,380 --> 00:15:26,106 We know that Mr. Neil, 403 00:15:26,130 --> 00:15:28,316 he stole close to $2 million, right? 404 00:15:28,340 --> 00:15:32,606 However, the value of his seized assets, 405 00:15:32,630 --> 00:15:34,356 they're only worth $700,000. 406 00:15:34,380 --> 00:15:36,276 So, where's the missing money? 407 00:15:36,300 --> 00:15:38,436 My guess is that the money is probably 408 00:15:38,460 --> 00:15:41,896 sitting pretty in an offshore account. 409 00:15:41,920 --> 00:15:43,476 How can we find that? 410 00:15:43,500 --> 00:15:45,436 The information is most likely on his computers. 411 00:15:45,460 --> 00:15:48,276 However, his computers happen to be R.S.A.-encrypted, 412 00:15:48,300 --> 00:15:51,066 which means there's totally no way we can crack them. 413 00:15:51,090 --> 00:15:52,976 But if we have Jordan's computers, 414 00:15:53,000 --> 00:15:55,396 he doesn't have access to the money either, right? 415 00:15:55,420 --> 00:15:59,106 N-Not unless he's got a backup... drive. 416 00:15:59,130 --> 00:16:01,356 Which is the first thing he'll head for 417 00:16:01,380 --> 00:16:02,816 once he bails out, 418 00:16:02,840 --> 00:16:05,396 leaving all of his victims to get pennies on the dollar 419 00:16:05,420 --> 00:16:07,026 while he slips off to a non-extradition country 420 00:16:07,050 --> 00:16:08,646 and sips Mai Tais on a beach. 421 00:16:08,670 --> 00:16:10,396 What are you doing? I'm calling Jackson, 422 00:16:10,420 --> 00:16:13,106 having him start searching for that backup drive right now. 423 00:16:13,130 --> 00:16:15,526 Tim: Look, there are nearly 4 million people in Los Angeles. 424 00:16:15,550 --> 00:16:18,436 The odds of finding one person are miniscule. 425 00:16:18,460 --> 00:16:20,106 But all 4 million aren't breaking into cars 426 00:16:20,130 --> 00:16:22,316 in this neighborhood, are they? 427 00:16:22,340 --> 00:16:25,276 No, sir. See? We've already narrowed it down. 428 00:16:25,300 --> 00:16:27,066 The thing is, if he's smart, 429 00:16:27,090 --> 00:16:28,976 he hit as many cars as he could in 10 minutes 430 00:16:29,000 --> 00:16:29,977 and then jumped on the freeway. 431 00:16:30,001 --> 00:16:31,356 He could be in Barstow by now. 432 00:16:31,380 --> 00:16:33,396 "If he's smart"? 433 00:16:33,420 --> 00:16:35,896 When you have you ever known a criminal to be smart, Lucy? 434 00:16:35,920 --> 00:16:39,236 He's probably taking a break nearby, 435 00:16:39,260 --> 00:16:42,476 having tacos with extra cheese, extra salsa. 436 00:16:42,500 --> 00:16:44,356 That your guy? 437 00:16:44,380 --> 00:16:45,526 That's my guy. 438 00:16:50,420 --> 00:16:52,856 I'm gonna need you to put your hands on the van, spread your legs. 439 00:16:52,880 --> 00:16:54,566 Hey. Don't even think about it. 440 00:16:59,920 --> 00:17:01,396 Don't move. 441 00:17:09,050 --> 00:17:11,356 Guess L.A. isn't such a big city after all. 442 00:17:16,850 --> 00:17:18,826 Lucy: Retired or not, Mr. Hall, you've still got it. 443 00:17:18,850 --> 00:17:20,156 Colin: Oh, that was easy. 444 00:17:20,180 --> 00:17:22,406 Back in Sweet Home, we ride one cop per cruiser. 445 00:17:22,430 --> 00:17:24,156 None of this partner stuff. 446 00:17:24,180 --> 00:17:26,576 Hell, if you can't take down a suspect alone, 447 00:17:26,600 --> 00:17:27,946 shouldn't be on the job. 448 00:17:27,970 --> 00:17:29,986 Hope I didn't step on any toes. 449 00:17:30,010 --> 00:17:31,366 Tim: No, no problem at all. 450 00:17:31,390 --> 00:17:33,276 Just glad you're getting your bag back. 451 00:17:33,300 --> 00:17:34,866 Yeah. And there it is. 452 00:17:34,890 --> 00:17:36,946 Yep, we just need to document it, and you're good to go. 453 00:17:36,970 --> 00:17:38,656 Yeah, I'll, uh, snap a couple of pics, 454 00:17:38,680 --> 00:17:41,616 and then I'll sign it out as returned to rightful owner. 455 00:17:41,640 --> 00:17:44,236 Look, clearly, you're a good cop. 456 00:17:44,260 --> 00:17:45,776 I appreciate that. 457 00:17:45,800 --> 00:17:48,826 Dedicated, selfless, and takes pride in his work. 458 00:17:48,850 --> 00:17:51,576 A little sphinctered maybe, but that can be good, too. 459 00:17:51,600 --> 00:17:53,576 Just not for my daughter. 460 00:17:54,850 --> 00:17:57,236 Excuse me? Forget about police divorce rates. 461 00:17:57,260 --> 00:17:59,656 What kills me is that if the lights go out 462 00:17:59,680 --> 00:18:01,776 and... and crazy washes over this town, 463 00:18:01,800 --> 00:18:03,076 you'll run out into the night. 464 00:18:03,100 --> 00:18:04,486 Sir, it's every cop's duty to... 465 00:18:04,510 --> 00:18:05,986 Yeah, I understand that, son. I get it. 466 00:18:06,010 --> 00:18:09,326 But my daughter cannot be left alone in the dark. 467 00:18:09,350 --> 00:18:12,276 I was just like you. Always put the job first. 468 00:18:12,300 --> 00:18:15,276 Saw what it did to my wife. 469 00:18:15,300 --> 00:18:17,470 I do not want that for my baby girl. 470 00:18:18,680 --> 00:18:22,116 I know how much you care about Rachel. 471 00:18:22,140 --> 00:18:23,986 That's why I think you'll do the right thing 472 00:18:24,010 --> 00:18:25,536 and let her go. 473 00:18:25,560 --> 00:18:27,406 Okay, Mr. Hall. We're all set. 474 00:18:35,720 --> 00:18:37,736 Well, there goes Henry's tuition right there. 475 00:18:37,760 --> 00:18:39,196 Only if we can prove in court 476 00:18:39,220 --> 00:18:42,276 that it was purchased with illicit funds. 477 00:18:46,800 --> 00:18:47,866 Find anything? 478 00:18:47,890 --> 00:18:50,326 Afraid not. Jordan bail out yet? 479 00:18:50,350 --> 00:18:52,536 About an hour ago. Where have you looked so far? 480 00:18:52,560 --> 00:18:54,276 I-I checked all upstairs, and I just started down here. 481 00:18:54,300 --> 00:18:55,486 Alright. Alright. Let's keep looking. 482 00:18:55,510 --> 00:18:57,076 Hey, do you guys mind taking it from here? 483 00:18:57,100 --> 00:18:58,906 I, uh, reached out to this victim on this cold case, 484 00:18:58,930 --> 00:18:59,907 and he's on his way to the station. 485 00:18:59,931 --> 00:19:01,406 Go ahead. We got it. Thank you. 486 00:19:01,430 --> 00:19:03,116 Thank you for your help. Yeah. 487 00:19:03,140 --> 00:19:04,826 Alright. 488 00:19:08,890 --> 00:19:10,986 What happened to your lip? 489 00:19:11,010 --> 00:19:13,536 What? Nothing. I, uh, ran into a door. 490 00:19:13,560 --> 00:19:14,277 You know you can't be here. 491 00:19:14,301 --> 00:19:15,866 It's my house. 492 00:19:15,890 --> 00:19:18,090 Not until we release it, and we are not done processing. 493 00:19:19,180 --> 00:19:21,826 Well, can I at least grab my meds? 494 00:19:21,850 --> 00:19:24,196 I've got GERD. The reflux is a bitch. 495 00:19:24,220 --> 00:19:25,366 I'll have to accompany you. 496 00:19:25,390 --> 00:19:26,560 Whatever. 497 00:19:30,600 --> 00:19:32,656 Alright. You got 'em. Now you got to go. 498 00:19:32,680 --> 00:19:34,326 I just need one more thing. 499 00:19:34,350 --> 00:19:35,866 And what's that? 500 00:19:35,890 --> 00:19:39,576 To use la toilette, s'il vous plaƮt. 501 00:19:39,600 --> 00:19:40,736 Number... 502 00:19:40,760 --> 00:19:42,486 I get it. Yeah. 503 00:19:42,510 --> 00:19:44,906 What do you think this is, "The Godfather"? 504 00:19:44,930 --> 00:19:46,036 Like I'm gonna come out shooting? 505 00:19:46,060 --> 00:19:48,736 Based on your history of dumb decisions... 506 00:19:48,760 --> 00:19:49,930 All clear. 507 00:19:52,350 --> 00:19:54,406 Hurry up. 508 00:19:54,430 --> 00:19:55,986 I'm gonna turn the faucet on. 509 00:19:56,010 --> 00:19:57,760 What I'm about to do, you can't un-hear. 510 00:20:01,560 --> 00:20:02,560 Where's your body cam? 511 00:20:08,350 --> 00:20:11,036 What if he really had to go? 512 00:20:11,060 --> 00:20:12,776 You know, I'm a victim here, too. 513 00:20:12,800 --> 00:20:14,946 I lost everything in the financial crisis. 514 00:20:14,970 --> 00:20:16,366 And I thought, "Well, hey, I'm only 30. 515 00:20:16,390 --> 00:20:17,536 I could start again." 516 00:20:17,560 --> 00:20:19,236 So I did. I went back to school. 517 00:20:19,260 --> 00:20:20,776 I tried to get into making video games. 518 00:20:20,800 --> 00:20:22,906 But I'd already aged out. 519 00:20:22,930 --> 00:20:24,736 That doesn't excuse what you did, Jordan. 520 00:20:24,760 --> 00:20:25,946 Allegedly did. 521 00:20:25,970 --> 00:20:28,116 You stole people's money. 522 00:20:28,140 --> 00:20:30,236 Their nest eggs. Their college funds. 523 00:20:30,260 --> 00:20:32,366 And for what? 524 00:20:32,390 --> 00:20:33,616 For stuff. 525 00:20:36,430 --> 00:20:37,536 Hand it over. 526 00:20:37,560 --> 00:20:38,736 I'm not sorry anymore 527 00:20:38,760 --> 00:20:40,866 for allegedly taking your money. 528 00:20:43,720 --> 00:20:45,196 Don't forget to wash your hands. 529 00:20:49,970 --> 00:20:52,196 Not waiting for no tow truck. 530 00:20:52,220 --> 00:20:53,576 You're not supposed to change your own tires. 531 00:20:53,600 --> 00:20:55,986 It's a rule for a reason. I know the rule. 532 00:20:56,010 --> 00:20:58,656 It's been awhile since I changed a tire. 533 00:20:58,680 --> 00:21:01,196 Believe it or not... 534 00:21:01,220 --> 00:21:03,036 ...I just did this last week on Luna's car. 535 00:21:03,060 --> 00:21:04,430 Apparently, you're bad luck. 536 00:21:08,430 --> 00:21:10,486 Alright. 537 00:21:10,510 --> 00:21:12,406 Son of a bitch! 538 00:21:12,430 --> 00:21:14,236 That's why we should call the tow truck. 539 00:21:14,260 --> 00:21:15,736 The guys at the garage use the pneumatic drill 540 00:21:15,760 --> 00:21:17,406 to lock those in place. I got it. I got it. 541 00:21:17,430 --> 00:21:18,680 Just... 542 00:21:21,180 --> 00:21:23,736 Damn it! 543 00:21:23,760 --> 00:21:24,776 You okay? Damn it! 544 00:21:24,800 --> 00:21:27,236 Fine. Geez. 545 00:21:27,260 --> 00:21:29,946 God. He was just getting his life back on track. 546 00:21:29,970 --> 00:21:31,276 Dennis? 547 00:21:31,300 --> 00:21:32,616 He was a complicated guy. 548 00:21:32,640 --> 00:21:34,696 I mean, he put Christine through a lot, 549 00:21:34,720 --> 00:21:37,076 but he was a good man. 550 00:21:37,100 --> 00:21:39,076 He just got back from a leave of absence. 551 00:21:39,100 --> 00:21:41,140 I mean, I-I talked him into going to rehab. 552 00:21:44,260 --> 00:21:45,800 What? 553 00:21:47,180 --> 00:21:48,826 Nothing. 554 00:21:48,850 --> 00:21:51,326 Oh, please, Angela. Just what is it? 555 00:21:55,640 --> 00:21:56,880 He was drunk the night he died. 556 00:22:00,180 --> 00:22:01,866 No, he was sober four months. 557 00:22:01,890 --> 00:22:03,866 Then he must have stumbled 558 00:22:03,890 --> 00:22:05,326 'cause I smelled alcohol on his breath 559 00:22:05,350 --> 00:22:07,036 while I was trying to save him. 560 00:22:07,060 --> 00:22:08,446 I'm sorry. 561 00:22:08,470 --> 00:22:09,946 I-I had mentioned it to my T.O., 562 00:22:09,970 --> 00:22:11,866 but he told me to keep it to myself. 563 00:22:11,890 --> 00:22:14,576 Till this moment, I... 564 00:22:14,600 --> 00:22:16,406 I assumed you knew. 565 00:22:24,260 --> 00:22:26,536 Want some advice? Not from you, thanks. 566 00:22:26,560 --> 00:22:28,156 I'm gonna give you some anyway. 567 00:22:28,180 --> 00:22:30,076 Confess and pay restitution to your victims. 568 00:22:30,100 --> 00:22:31,696 It could take years off your sentence. 569 00:22:31,720 --> 00:22:33,276 I told you, I'm innocent. 570 00:22:37,100 --> 00:22:39,156 My neighbors love to gossip. 571 00:22:39,180 --> 00:22:40,326 I'm... I'm gonna leave out the back. 572 00:22:40,350 --> 00:22:41,576 Who's in the SUV? 573 00:22:41,600 --> 00:22:43,116 I don't know. No idea. Are you sure? 574 00:22:43,140 --> 00:22:44,406 'Cause you seem a little freaked out. 575 00:22:44,430 --> 00:22:47,616 Yeah, I'm positive. Can I go now? 576 00:22:47,640 --> 00:22:49,656 Yeah. I'll walk you out. 577 00:22:49,680 --> 00:22:50,906 Whatever. 578 00:23:03,180 --> 00:23:05,866 On behalf of the LAPD, I'd like to apologize. 579 00:23:05,890 --> 00:23:08,326 For what? What am I doing here? 580 00:23:08,350 --> 00:23:10,536 For the vandalism incident at your home. 581 00:23:10,560 --> 00:23:13,576 I know it was over a year ago, but, once again, sir, 582 00:23:13,600 --> 00:23:15,276 I-I'm so sorry that we didn't get back to you sooner. 583 00:23:15,300 --> 00:23:18,276 Forget it. It's fine. Just graffiti on my garage. 584 00:23:18,300 --> 00:23:20,486 You know, I know you all have bigger cases to solve. 585 00:23:20,510 --> 00:23:22,236 Every single case is important to us, sir. 586 00:23:22,260 --> 00:23:25,276 And with yours, we have some very good news. 587 00:23:25,300 --> 00:23:28,036 We were able to lift a partial fingerprint of the vandal. 588 00:23:28,060 --> 00:23:29,736 You did? Yeah, it was embedded in the spray paint, 589 00:23:29,760 --> 00:23:31,326 so it has to be the vandal's. 590 00:23:31,350 --> 00:23:32,576 I'm sending the prints to the lab. 591 00:23:32,600 --> 00:23:34,236 Eh, don't. 592 00:23:34,260 --> 00:23:35,986 The insurance company already took care of the damage. 593 00:23:36,010 --> 00:23:38,576 I-I understand that, but the LAPD have to... 594 00:23:38,600 --> 00:23:40,946 Sounds like a big waste of taxpayer money, if you ask me. 595 00:23:40,970 --> 00:23:42,826 I mean, you guys dropped the ball on this one, 596 00:23:42,850 --> 00:23:45,946 and I don't appreciate this pathetic attempt to make up for it, so... 597 00:23:45,970 --> 00:23:47,736 Yes, sir, we are going to do everything we can to make it... 598 00:23:47,760 --> 00:23:51,616 Look, it's in the past, Officer. I'd like to keep it there. 599 00:23:51,640 --> 00:23:53,010 Now I got to get to work. 600 00:23:57,720 --> 00:23:59,236 It was really great seeing you again, Mr. Hall. 601 00:23:59,260 --> 00:24:01,276 Aww! Alright. 602 00:24:01,300 --> 00:24:02,446 I'm so proud of you. 603 00:24:02,470 --> 00:24:03,850 Thank you. 604 00:24:07,800 --> 00:24:09,736 Look. 605 00:24:09,760 --> 00:24:11,576 I don't know where Rachel and I are headed, 606 00:24:11,600 --> 00:24:13,866 but I want to find out. 607 00:24:13,890 --> 00:24:15,406 And if you really care about your daughter, 608 00:24:15,430 --> 00:24:17,156 you won't get in the way of her happiness. 609 00:24:17,180 --> 00:24:19,036 Son, you have no idea what you're talking about. 610 00:24:19,060 --> 00:24:20,656 Sir, with all due respect, when it comes to Rachel, 611 00:24:20,680 --> 00:24:22,076 yes, I do. 612 00:24:22,100 --> 00:24:23,826 Really? What if she gets sick? What then? 613 00:24:23,850 --> 00:24:25,406 Then I'll take care of her. And you're prepared to do that, 614 00:24:25,430 --> 00:24:27,616 knowing everything it'll entail? 615 00:24:27,640 --> 00:24:30,696 I'm sorry. Every... Everything what will... 616 00:24:30,720 --> 00:24:31,826 What are you talking about? 617 00:24:31,850 --> 00:24:34,656 Uh, I thought she had told you. 618 00:24:34,680 --> 00:24:36,536 Told me what? 619 00:24:36,560 --> 00:24:38,446 Rachel may have Huntington's disease. 620 00:24:38,470 --> 00:24:40,300 It's a fatal genetic disorder. 621 00:24:42,300 --> 00:24:44,866 But you... you said Rachel may have it. Uh... 622 00:24:44,890 --> 00:24:46,446 It's hereditary. 623 00:24:46,470 --> 00:24:48,826 My dad had it later in life. 624 00:24:48,850 --> 00:24:51,036 Died from it. 625 00:24:51,060 --> 00:24:52,826 Hit my sister in her 20s. 626 00:24:54,100 --> 00:24:57,616 I tested positive for the gene that causes it, 627 00:24:57,640 --> 00:25:01,366 so I know it's only a matter of time. 628 00:25:01,390 --> 00:25:04,116 And I also know that it's a possibility 629 00:25:04,140 --> 00:25:06,696 that I could've passed it along to Rachel. 630 00:25:06,720 --> 00:25:08,536 But she won't get tested. 631 00:25:08,560 --> 00:25:10,366 She thinks it's... It's better not to know, 632 00:25:10,390 --> 00:25:13,576 uh, her way of living her life as normal as possible. 633 00:25:13,600 --> 00:25:16,366 That is until the symptoms start to show. 634 00:25:16,390 --> 00:25:18,736 But she might not have it. Maybe. 635 00:25:18,760 --> 00:25:23,276 Or maybe I gave my baby girl a genetic time bomb. 636 00:25:23,300 --> 00:25:26,656 But now you understand why you can't be with her. 637 00:25:26,680 --> 00:25:28,946 Because if worst comes to pass, Rachel's gonna need someone 638 00:25:28,970 --> 00:25:30,696 who'll put aside everything else 639 00:25:30,720 --> 00:25:32,326 just to care for her. 640 00:25:32,350 --> 00:25:35,946 You and I both know that's not you. 641 00:25:45,800 --> 00:25:47,156 - This is beautiful. - What's on the drive? 642 00:25:47,180 --> 00:25:49,406 Passwords to two different Swiss banks 643 00:25:49,430 --> 00:25:50,946 and, oh, by the way, 644 00:25:50,970 --> 00:25:52,776 three banks in the Caymans, baby. 645 00:25:52,800 --> 00:25:54,486 So, this will expedite my case? 646 00:25:54,510 --> 00:25:57,406 Yes, this... this bad boy just got kicked into overdrive, 647 00:25:57,430 --> 00:26:00,076 which means y-you can expect to get your money back 648 00:26:00,100 --> 00:26:02,116 in like 15 months. 649 00:26:02,140 --> 00:26:03,946 And if you're lucky ducky, my friend, 650 00:26:03,970 --> 00:26:05,720 you'll get back 40 cents on the dollar. 651 00:26:07,970 --> 00:26:09,196 Boom. 652 00:26:09,220 --> 00:26:10,866 Nolan: I can't believe this. 653 00:26:10,890 --> 00:26:13,486 I started working when I was 19 years old. 654 00:26:13,510 --> 00:26:14,826 Took me 20 years, 655 00:26:14,850 --> 00:26:17,826 but I built a business, a family, a life. 656 00:26:17,850 --> 00:26:20,276 And now here I am, starting over 657 00:26:20,300 --> 00:26:22,736 with literally less than nothing. 658 00:26:22,760 --> 00:26:24,116 And yet it's gonna be okay. 659 00:26:24,140 --> 00:26:26,196 I pushed Henry to go to his reach school. 660 00:26:26,220 --> 00:26:27,576 He worried that it was too expensive, 661 00:26:27,600 --> 00:26:28,906 but I wanted to give him 662 00:26:28,930 --> 00:26:30,116 the head start my old man never gave me, 663 00:26:30,140 --> 00:26:32,776 and now how am I gonna pay for that? 664 00:26:32,800 --> 00:26:34,576 My God. What am I gonna tell him? 665 00:26:34,600 --> 00:26:36,116 Nothing yet. Really? 666 00:26:36,140 --> 00:26:37,406 'Cause he's gonna figure it out fairly quickly. 667 00:26:37,430 --> 00:26:39,986 Okay, listen. Look. I have been in your shoes. 668 00:26:40,010 --> 00:26:42,486 And still am in some ways. 669 00:26:42,510 --> 00:26:44,236 And I didn't know how I was gonna get back. 670 00:26:44,260 --> 00:26:47,406 But then I met a super-annoying rookie 671 00:26:47,430 --> 00:26:49,036 who helped me see 672 00:26:49,060 --> 00:26:51,326 that it is never too late to re-create yourself. 673 00:26:51,350 --> 00:26:52,906 Trust me, you're gonna find a way 674 00:26:52,930 --> 00:26:54,276 to keep your kid in that school. 675 00:26:54,300 --> 00:26:57,076 And remember, you are not alone in this. 676 00:26:57,100 --> 00:26:59,446 You've got people who care about you. 677 00:26:59,470 --> 00:27:01,236 Thank you. Don't get excited. 678 00:27:01,260 --> 00:27:03,116 I am not one of them. 679 00:27:03,140 --> 00:27:05,510 But... you're growing on me. 680 00:27:06,850 --> 00:27:08,116 Lucy: This is horrible. 681 00:27:08,140 --> 00:27:10,326 "Huntington's disease is a fatal genetic disorder" 682 00:27:10,350 --> 00:27:12,656 that causes the progressive breakdown 683 00:27:12,680 --> 00:27:14,156 "of the nerve cells in the brain." 684 00:27:14,180 --> 00:27:15,776 And you had no idea Rachel might have it? 685 00:27:15,800 --> 00:27:18,076 No. I mean, she never told me. 686 00:27:18,100 --> 00:27:19,866 I don't understand. I swear, this is so cra... 687 00:27:19,890 --> 00:27:22,656 Hey. Did something happen with my dad? 688 00:27:22,680 --> 00:27:25,906 He's been acting weird ever since you got his bag back. 689 00:27:25,930 --> 00:27:28,720 Rachel, I'm so sorry. Just... 690 00:27:31,430 --> 00:27:33,946 He told you. 691 00:27:33,970 --> 00:27:35,576 I can't believe him. 692 00:27:35,600 --> 00:27:37,446 We should go talk. 693 00:27:37,470 --> 00:27:38,946 No, we shouldn't. 694 00:27:38,970 --> 00:27:40,366 This is none of your business. 695 00:27:40,390 --> 00:27:43,116 Rachel, I... This is my life, Tim. 696 00:27:43,140 --> 00:27:45,300 Not my father's, not yours. 697 00:27:51,430 --> 00:27:53,036 Jackson: That's Tony Coulson, 698 00:27:53,060 --> 00:27:54,326 the victim in the vandalism case 699 00:27:54,350 --> 00:27:55,986 I found behind the file cabinet. 700 00:27:56,010 --> 00:27:58,196 I ran that fingerprint that was inside 701 00:27:58,220 --> 00:27:59,986 and got a match... a suspect. 702 00:28:00,010 --> 00:28:01,010 Great. 703 00:28:02,600 --> 00:28:04,656 No? No, the suspect is dead, 704 00:28:04,680 --> 00:28:05,866 found beaten to death 705 00:28:05,890 --> 00:28:07,366 just a block from Tony's house... 706 00:28:07,390 --> 00:28:09,076 Just one day after the crime. 707 00:28:09,100 --> 00:28:11,236 So, you think it was Tony getting some payback. 708 00:28:11,260 --> 00:28:13,906 Well, I would need a senior officer present 709 00:28:13,930 --> 00:28:15,866 so I can interrogate Mr. Coulson. 710 00:28:15,890 --> 00:28:18,366 Forget it. Your entire case is circumstantial. 711 00:28:18,390 --> 00:28:20,986 The only way to close it is to get a confession, 712 00:28:21,010 --> 00:28:22,946 and that guy looks way too calm. 713 00:28:22,970 --> 00:28:24,986 Kick it up to Homicide and move on. 714 00:28:25,010 --> 00:28:27,036 No, no, he's primed and ready to break. 715 00:28:27,060 --> 00:28:28,946 Look, I've kept him waiting an hour and a half, 716 00:28:28,970 --> 00:28:30,826 maxed out the heat in there so his core temperature 717 00:28:30,850 --> 00:28:32,776 is triggering a fight-or-flight response. 718 00:28:32,800 --> 00:28:35,036 Look, he just needs a push. I'm looking at the guy. 719 00:28:35,060 --> 00:28:36,696 He's nowhere near ready to break. 720 00:28:36,720 --> 00:28:38,696 I did it! 721 00:28:38,720 --> 00:28:40,116 It was me! 722 00:28:40,140 --> 00:28:41,366 I killed him! 723 00:28:41,390 --> 00:28:43,196 That bastard came back the next day 724 00:28:43,220 --> 00:28:45,406 to graffiti my garage again! 725 00:28:45,430 --> 00:28:48,156 Can you believe that? I had just painted it! 726 00:28:48,180 --> 00:28:49,406 I chased him for a block, 727 00:28:49,430 --> 00:28:50,986 and he came at me, we fought, 728 00:28:51,010 --> 00:28:53,236 and then the... and then... It was an accident. 729 00:28:53,260 --> 00:28:55,776 I swear! 730 00:29:02,890 --> 00:29:04,510 Hello? 731 00:29:07,260 --> 00:29:09,696 Never mind. 732 00:29:12,140 --> 00:29:13,140 You were saying? 733 00:29:14,560 --> 00:29:16,196 I got a hit on that SUV, 734 00:29:16,220 --> 00:29:18,616 the one that was idling in front of Jordan's place. 735 00:29:18,640 --> 00:29:20,276 It belongs to a seriously bad guy. 736 00:29:20,300 --> 00:29:22,036 Daxton Reid. 737 00:29:22,060 --> 00:29:23,866 He runs everything from heroin to weapons 738 00:29:23,890 --> 00:29:24,986 out the back of his auto shop, 739 00:29:25,010 --> 00:29:26,696 and he carries around a machete 740 00:29:26,720 --> 00:29:28,576 because he likes the way it cuts through bone. 741 00:29:28,600 --> 00:29:29,866 Daxton Reid. I know that name. 742 00:29:29,890 --> 00:29:31,656 He's on the list of Jordan's victims. 743 00:29:31,680 --> 00:29:33,696 That's why he was skulking around Jordan's place. 744 00:29:33,720 --> 00:29:34,906 He found out who stole his money, 745 00:29:34,930 --> 00:29:36,236 and now he wants it back. 746 00:29:36,260 --> 00:29:37,776 It also explains Jordan's split lip. 747 00:29:37,800 --> 00:29:39,446 A little "motivational violence." 748 00:29:39,470 --> 00:29:40,986 What are the odds that two of the people he ripped off 749 00:29:41,010 --> 00:29:43,156 are a cop and a psycho? 750 00:29:43,180 --> 00:29:44,486 It'd be funny if Jordan wasn't about to end up 751 00:29:44,510 --> 00:29:46,116 cut into pieces. 752 00:29:46,140 --> 00:29:47,736 Well, we got to find Jordan before that happens. 753 00:29:47,760 --> 00:29:49,076 How? His watch was logged as evidence. 754 00:29:49,100 --> 00:29:51,076 Actually, I let him keep that 755 00:29:51,100 --> 00:29:53,576 just in case we needed to find him again. 756 00:29:55,510 --> 00:29:58,196 If you guys wait here, we'll call you in when we're ready. 757 00:29:58,220 --> 00:29:59,866 Just a couple of rules. 758 00:29:59,890 --> 00:30:01,656 You are not to speak 759 00:30:01,680 --> 00:30:03,446 or make eye contact with the inmate. 760 00:30:03,470 --> 00:30:05,236 Direct all your comments to the Prison Board. 761 00:30:05,260 --> 00:30:06,237 Understand? 762 00:30:06,261 --> 00:30:07,680 Yes. 763 00:30:11,850 --> 00:30:12,946 You okay? 764 00:30:12,970 --> 00:30:14,866 Yeah. Yeah, I'm fine. 765 00:30:20,850 --> 00:30:22,276 I'm guessing this is yours. 766 00:30:22,300 --> 00:30:23,390 Yes, sir. 767 00:30:25,430 --> 00:30:27,116 Curveball? Slider. 768 00:30:27,140 --> 00:30:28,946 Slider. Who taught you that? 769 00:30:28,970 --> 00:30:30,866 My dad taught me. 770 00:30:33,010 --> 00:30:34,536 - Dad. - Hey. 771 00:30:34,560 --> 00:30:36,446 I missed you guys. 772 00:30:39,930 --> 00:30:41,406 I'm not supposed to talk to you. 773 00:30:41,430 --> 00:30:43,866 Then don't. 774 00:30:43,890 --> 00:30:46,656 Sir... 775 00:30:46,680 --> 00:30:48,616 going to prison saved my life. 776 00:30:48,640 --> 00:30:50,076 I was high off my ass that night. 777 00:30:50,100 --> 00:30:51,077 A full-on drug addict. 778 00:30:51,101 --> 00:30:52,116 I don't even remember it. 779 00:30:52,140 --> 00:30:54,486 He does. Russell, stop. 780 00:30:54,510 --> 00:30:58,366 It's okay. He needs to see who I was... 781 00:30:58,390 --> 00:31:00,986 and what I'm working to become. 782 00:31:01,010 --> 00:31:03,036 A better man. 783 00:31:03,060 --> 00:31:04,366 A better example to him. 784 00:31:11,010 --> 00:31:13,826 Jordan's still on the move. 785 00:31:13,850 --> 00:31:15,446 He's about half a block ahead. 786 00:31:19,600 --> 00:31:21,036 That's him right there. 787 00:31:25,640 --> 00:31:27,326 Looks like Daxton got to him first. 788 00:31:32,600 --> 00:31:33,826 Here we go. 789 00:31:35,260 --> 00:31:37,406 7-Adam-15 in pursuit of black SUV, 790 00:31:37,430 --> 00:31:39,760 south on Santa Fe, requesting backup and airship. 791 00:31:41,260 --> 00:31:42,536 He just took a quick left. 792 00:31:47,560 --> 00:31:50,486 Dispatch: 7-Adam-15, Airship 1 arriving on scene. 793 00:31:50,510 --> 00:31:51,906 7-Adam-15. 794 00:31:51,930 --> 00:31:54,330 Vehicle is stopped just north of the Amtrak Maintenance Yard. 795 00:31:54,930 --> 00:31:56,560 Tracker says he's still inside the car. 796 00:31:57,680 --> 00:32:00,946 LAPD! Exit the car with your hands up! 797 00:32:06,430 --> 00:32:08,116 Harper? Clear. 798 00:32:12,300 --> 00:32:13,366 Harper. 799 00:32:21,510 --> 00:32:24,366 I got blood. 800 00:32:24,390 --> 00:32:25,486 Daxton must've figured out 801 00:32:25,510 --> 00:32:26,656 we were tracking Jordan by his watch. 802 00:32:26,680 --> 00:32:27,946 Why cut off his hand? 803 00:32:27,970 --> 00:32:29,576 Why not just kill him? 804 00:32:29,600 --> 00:32:31,866 'Cause Daxton wants his money back. 805 00:32:31,890 --> 00:32:33,826 Jordan may not have access to the money he stole, 806 00:32:33,850 --> 00:32:35,906 but he has the skills to steal more. 807 00:32:37,430 --> 00:32:39,196 Blood trail stops. 808 00:32:39,220 --> 00:32:41,196 Yeah, he must've wrapped his arm. 809 00:32:41,220 --> 00:32:42,486 Alright. Uh, let's split up. 810 00:32:42,510 --> 00:32:43,616 I'll take east, you go west. 811 00:32:43,640 --> 00:32:45,656 Okay, uh, west is... that way. 812 00:32:45,680 --> 00:32:47,486 Yes, that is west. 813 00:32:47,510 --> 00:32:49,870 I'm trying to get used to the coast being on the other side. 814 00:33:08,890 --> 00:33:11,656 Come out of there right now! 815 00:33:11,680 --> 00:33:13,486 I see a gun, and you're dead. 816 00:33:17,760 --> 00:33:20,116 Lie down, arms out, legs spread. 817 00:33:38,100 --> 00:33:39,486 Pilot: Officer, on your 6:00! 818 00:33:49,720 --> 00:33:52,116 7-Adam-15. 819 00:33:52,140 --> 00:33:55,156 Two in custody, two outstanding. Thanks for the assist. 820 00:33:55,180 --> 00:33:57,906 7-Adam-15, copy that. Nice shooting. 821 00:34:01,560 --> 00:34:03,986 Jordan: You didn't have to c-cut off my hand. 822 00:34:04,010 --> 00:34:05,826 They were tracking your watch. 823 00:34:05,850 --> 00:34:08,366 There's easier ways to take off a watch, dude. 824 00:34:15,430 --> 00:34:16,576 Hey, big guy. 825 00:34:16,600 --> 00:34:17,850 Aah! 826 00:34:18,560 --> 00:34:19,986 Aah! 827 00:34:20,010 --> 00:34:22,196 Ohh! Hey! 828 00:34:23,430 --> 00:34:25,156 You okay? My eyes are on fire! 829 00:34:25,180 --> 00:34:26,260 Not you. 830 00:34:27,760 --> 00:34:30,236 Hey, stay with me. 7-Adam-15. Code 4. 831 00:34:30,260 --> 00:34:32,366 I have an adult male, severed left hand, 832 00:34:32,390 --> 00:34:34,406 severe blood loss, unconscious but breathing. 833 00:34:34,430 --> 00:34:36,616 Send an R/A unit to my location. 834 00:34:36,640 --> 00:34:38,180 Jordan, stay with me, buddy. 835 00:34:42,430 --> 00:34:43,776 Officer Rowland's murder 836 00:34:43,800 --> 00:34:47,656 was my first experience as a police officer. 837 00:34:47,680 --> 00:34:50,236 I tried desperately to save his life 838 00:34:50,260 --> 00:34:53,446 and held his hand as he died. 839 00:34:53,470 --> 00:34:54,776 And did the same for Sergeant Grey, 840 00:34:54,800 --> 00:34:56,140 riding with him to the hospital. 841 00:34:59,350 --> 00:35:02,946 The nightmares are less frequent now. 842 00:35:02,970 --> 00:35:04,486 But the thought of Russell Scanlin 843 00:35:04,510 --> 00:35:05,946 being released back into society 844 00:35:05,970 --> 00:35:07,656 is too painful to bear. 845 00:35:07,680 --> 00:35:09,536 And I urge the Board 846 00:35:09,560 --> 00:35:12,866 to reject his application for parole. 847 00:35:12,890 --> 00:35:14,300 Thank you. 848 00:35:16,260 --> 00:35:17,826 Let the record reflect 849 00:35:17,850 --> 00:35:19,866 Officer Lopez has completed her statement. 850 00:35:19,890 --> 00:35:21,326 The Board would like to invite 851 00:35:21,350 --> 00:35:23,510 Sergeant Wade Grey to make a statement. 852 00:35:29,890 --> 00:35:32,406 Sergeant Grey, would you state your name for the record? 853 00:35:32,430 --> 00:35:34,486 Sergeant Wade Grey. 854 00:35:34,510 --> 00:35:35,866 G-R-E-Y. 855 00:35:35,890 --> 00:35:37,600 Thank you. Please proceed. 856 00:35:40,430 --> 00:35:42,260 Dennis Rowland was my partner. 857 00:35:43,850 --> 00:35:46,276 My friend. 858 00:35:46,300 --> 00:35:49,906 And I was the best man at his wedding. 859 00:35:49,930 --> 00:35:53,036 And, um... 860 00:35:53,060 --> 00:35:54,890 And I miss him every day. 861 00:35:57,510 --> 00:36:00,116 He... 862 00:36:04,010 --> 00:36:06,536 Um... I'm sorry. 863 00:36:06,560 --> 00:36:10,036 Um... I drove here today, 864 00:36:10,060 --> 00:36:13,536 confident on what I was going to say. 865 00:36:13,560 --> 00:36:20,196 Um... every detail on how my partner was killed too young. 866 00:36:20,220 --> 00:36:22,906 And how Russell Scanlin 867 00:36:22,930 --> 00:36:25,970 deserves to be buried inside these walls. 868 00:36:27,560 --> 00:36:29,156 But the truth is, 869 00:36:29,180 --> 00:36:31,850 I can't be more eloquent than Officer Lopez. 870 00:36:34,470 --> 00:36:39,036 And right now... 871 00:36:39,060 --> 00:36:42,276 I find myself compelled to say something to this young man. 872 00:36:47,300 --> 00:36:49,680 For so long, I hated you for what you did. 873 00:36:52,930 --> 00:36:54,776 And you're not done paying for that. 874 00:36:59,260 --> 00:37:03,656 But I'd be lying if I sat here and said my partner was perfect. 875 00:37:03,680 --> 00:37:06,326 I saw the power of his demons firsthand, 876 00:37:06,350 --> 00:37:08,970 and I promised him that he could find redemption. 877 00:37:11,850 --> 00:37:13,326 So what kind of man would I be 878 00:37:13,350 --> 00:37:16,036 if I didn't believe the same about you? 879 00:37:18,970 --> 00:37:21,470 I'm not ready to forgive you for what you did, Russell. 880 00:37:24,260 --> 00:37:26,946 But I will pray 881 00:37:26,970 --> 00:37:30,446 that if you're fortunate to get a second chapter, 882 00:37:30,470 --> 00:37:32,536 you do right by your boy. 883 00:37:37,600 --> 00:37:39,156 Show him what it means 884 00:37:39,180 --> 00:37:42,236 to truly take responsibility for your actions. 885 00:37:55,550 --> 00:37:57,156 Well? 886 00:37:57,180 --> 00:37:58,446 Parole denied. 887 00:38:06,340 --> 00:38:08,156 Ready to go home? 888 00:38:08,180 --> 00:38:11,406 Yes. I am. 889 00:38:19,430 --> 00:38:21,606 Thank you. 890 00:38:23,760 --> 00:38:26,276 Karma's a bitch, huh? 891 00:38:26,300 --> 00:38:27,776 That is true. 892 00:38:27,800 --> 00:38:29,606 You're some kind of nut job. 893 00:38:29,630 --> 00:38:30,866 I mean, I steal your identity, 894 00:38:30,890 --> 00:38:32,366 I make your life a living hell, 895 00:38:32,390 --> 00:38:33,776 and then you save my life? 896 00:38:33,800 --> 00:38:35,630 That's my job. 897 00:38:39,180 --> 00:38:41,316 Hey, my personal stuff's in a bag in the closet. 898 00:38:41,340 --> 00:38:43,010 Would you grab it? 899 00:38:46,680 --> 00:38:47,680 You see that key? 900 00:38:50,550 --> 00:38:52,406 There's a vintage comic book collection 901 00:38:52,430 --> 00:38:54,866 hidden in a storage space on Pico. 902 00:38:54,890 --> 00:38:57,406 I bought it with the money from your kid's college fund. 903 00:38:57,430 --> 00:38:59,406 Thanks for rubbing it in my face. No, you don't get it... 904 00:38:59,430 --> 00:39:01,156 I'll swear in an affidavit 905 00:39:01,180 --> 00:39:02,680 that I used your money to buy it. 906 00:39:05,300 --> 00:39:07,566 Then I won't have to wait for the court to reimburse me from the general fund. 907 00:39:07,590 --> 00:39:08,816 I could sell the collection, 908 00:39:08,840 --> 00:39:10,816 have my money back within... weeks. 909 00:39:12,680 --> 00:39:15,106 It seems strange to thank you 910 00:39:15,130 --> 00:39:17,656 for returning money you stole from me. 911 00:39:17,680 --> 00:39:19,406 It's been that kind of a day. 912 00:39:19,430 --> 00:39:20,800 Yes, it has. 913 00:39:22,800 --> 00:39:24,520 I suppose a high five's out of the question? 914 00:39:26,760 --> 00:39:27,800 Why don't we just bump it? 915 00:39:32,840 --> 00:39:35,026 Sir, you got a minute? 916 00:39:35,050 --> 00:39:38,026 Officer West, you seem energized. 917 00:39:38,050 --> 00:39:39,366 Yes, sir. 918 00:39:39,390 --> 00:39:40,367 Oh, um, I'm sorry. 919 00:39:40,391 --> 00:39:41,946 How'd the, uh... the hearing go? 920 00:39:41,970 --> 00:39:44,066 Parole denied. 921 00:39:44,090 --> 00:39:45,260 That's great news. 922 00:39:47,180 --> 00:39:50,906 So, I take it that you finished my to-do list 923 00:39:50,930 --> 00:39:54,106 and now Mid-Wilshire is in complete compliance. 924 00:39:54,130 --> 00:39:57,316 Um, no, but I did something even better, sir. 925 00:39:57,340 --> 00:39:59,026 Better than following a direct order? 926 00:39:59,050 --> 00:40:01,736 No, sir. Look, uh, that's not what I meant. 927 00:40:01,760 --> 00:40:05,486 What... I solved a homicide, sir, like, on my own. 928 00:40:05,510 --> 00:40:07,606 By myself. Well, I mean, Smitty was there, but it was all... 929 00:40:07,630 --> 00:40:11,196 Yet you didn't finish my to-do list. 930 00:40:11,220 --> 00:40:13,866 Look, I-I solved a homicide, sir. 931 00:40:13,890 --> 00:40:15,906 You see, there was this file that I found, 932 00:40:15,930 --> 00:40:17,446 and it hadn't been assigned to anyone yet... 933 00:40:17,470 --> 00:40:19,526 Unh, I'm sure I'll read all about it 934 00:40:19,550 --> 00:40:22,196 in your report, Officer West, 935 00:40:22,220 --> 00:40:26,156 which you'll write after you complete my to-do list. 936 00:40:26,180 --> 00:40:27,760 Yes, sir. 937 00:40:30,050 --> 00:40:31,470 Officer West. 938 00:40:34,510 --> 00:40:36,106 Good job, son. 939 00:40:50,970 --> 00:40:52,566 Hey. Hi. 940 00:40:52,590 --> 00:40:56,526 Can we talk? Yeah. Sure. 941 00:40:56,550 --> 00:40:58,486 I'm sorry I didn't tell you. 942 00:40:58,510 --> 00:41:01,696 But I haven't told anyone. 943 00:41:01,720 --> 00:41:04,736 I don't know if I'll ever get Huntington's. 944 00:41:04,760 --> 00:41:07,606 And I don't want people giving me 945 00:41:07,630 --> 00:41:10,106 that same sad-eyed look you're giving me right now. 946 00:41:10,130 --> 00:41:13,236 Oh. Sorry. 947 00:41:13,260 --> 00:41:16,276 I made the conscious decision not to take the test 948 00:41:16,300 --> 00:41:18,406 to see if I carry the gene 949 00:41:18,430 --> 00:41:20,736 because there's no cure 950 00:41:20,760 --> 00:41:22,446 and there's no treatment available. 951 00:41:22,470 --> 00:41:24,446 So, what would be the point? 952 00:41:24,470 --> 00:41:26,866 Uh, look, you don't have to explain it to me, Rach. 953 00:41:26,890 --> 00:41:28,196 Every time I go to work, 954 00:41:28,220 --> 00:41:29,906 I don't know if I'm gonna make it back home. 955 00:41:29,930 --> 00:41:31,906 Doesn't make me want to do my job any less. 956 00:41:31,930 --> 00:41:32,930 Exactly. 957 00:41:37,090 --> 00:41:42,066 Life expectancy is 20 years after onset. 958 00:41:43,590 --> 00:41:46,946 Is that fair to the guys I'm dating? No. 959 00:41:46,970 --> 00:41:50,366 Which is... why I'd understand 960 00:41:50,390 --> 00:41:53,906 if you want to walk away. 961 00:41:53,930 --> 00:41:55,606 I'm not going anywhere. 962 00:41:57,470 --> 00:41:58,866 I was hoping you'd say that. 963 00:42:07,066 --> 00:42:09,566 Synced & Corrected by ray-onymous (subscene.com)