1 00:00:02,148 --> 00:00:03,307 Control 7-Adam-07. 2 00:00:03,344 --> 00:00:05,554 Show us at a vehicle stop on Olympic and Avon. 3 00:00:05,625 --> 00:00:07,559 You got this. 4 00:00:11,097 --> 00:00:13,390 Sir, driver's license and registration, please. 5 00:00:13,427 --> 00:00:14,515 What's the problem? 6 00:00:14,552 --> 00:00:16,046 You were doing 50 in a school zone. 7 00:00:16,135 --> 00:00:17,757 What's that sound? 8 00:00:17,794 --> 00:00:18,904 My bees. 9 00:00:18,938 --> 00:00:20,038 Your what? 10 00:00:20,073 --> 00:00:22,074 Bees. I'm a beekeeper. 11 00:00:22,108 --> 00:00:24,042 I don't know if I'll be able to control them 12 00:00:24,077 --> 00:00:25,210 if you give me a ticket. 13 00:00:25,244 --> 00:00:26,764 Sir, threatening an officer is a crime. 14 00:00:26,801 --> 00:00:28,435 Alright, step out of the car. 15 00:00:37,657 --> 00:00:39,458 You okay? 16 00:00:39,492 --> 00:00:40,726 Yeah. You? 17 00:00:40,760 --> 00:00:42,627 I sure am missing my long sleeves. 18 00:00:42,662 --> 00:00:44,747 Do we go after him? 19 00:00:44,964 --> 00:00:48,698 Uh, all units, be on the lookout for a blue minivan. 20 00:00:48,735 --> 00:00:49,935 Look out, it's... 21 00:00:49,972 --> 00:00:51,042 ...full of bees! 22 00:01:08,654 --> 00:01:11,098 - ♪ There it is - Well, hello! 23 00:01:12,620 --> 00:01:14,214 Well, hello to you, too. 24 00:01:14,251 --> 00:01:15,718 Mm. I was talking to the coffee. 25 00:01:15,755 --> 00:01:16,889 Mm. 26 00:01:17,163 --> 00:01:18,997 It's too early for dad jokes. 27 00:01:19,031 --> 00:01:22,000 I woke up this morning with an amazing idea... 28 00:01:22,034 --> 00:01:23,378 - Hmm? - ...for the layout, 29 00:01:23,415 --> 00:01:25,925 of the master closet. 30 00:01:26,305 --> 00:01:28,940 Tell me what you think. 31 00:01:30,296 --> 00:01:31,440 Mm. 32 00:01:31,487 --> 00:01:33,722 - What? - Nothing. 33 00:01:34,315 --> 00:01:35,511 I-I mean, I was... 34 00:01:35,548 --> 00:01:37,149 I was married for 20 years. 35 00:01:37,183 --> 00:01:38,895 "Nothing" usually means a whole lot of something. 36 00:01:38,932 --> 00:01:40,603 Well, I mean... 37 00:01:40,762 --> 00:01:43,956 you don't even have, like, a-a built-in shoe rack. 38 00:01:44,064 --> 00:01:46,666 Oh, well, I got, what, two pairs of shoes? 39 00:01:46,854 --> 00:01:48,822 Yeah, but I have a lot more. 40 00:01:52,034 --> 00:01:53,799 O-Oh. Yeah. Uh, right. 41 00:01:53,833 --> 00:01:55,200 Uh, I-I mean, obviously, yeah. 42 00:01:55,234 --> 00:01:57,008 I mean, we haven't even talked about the... 43 00:01:57,077 --> 00:01:58,844 Relax! 44 00:01:59,175 --> 00:02:01,606 It's fine. It's good. I'm... I'm... I'm kidding. 45 00:02:01,641 --> 00:02:02,948 - Right. - Yeah. 46 00:02:03,518 --> 00:02:05,599 I'm gonna, um... I'm gonna get dressed. 47 00:02:05,644 --> 00:02:06,644 - Okay. - Okay. 48 00:02:06,681 --> 00:02:07,818 - Okay. - Yeah. 49 00:02:10,957 --> 00:02:12,725 Crap. 50 00:02:19,055 --> 00:02:20,349 I'm gonna lose it. 51 00:02:20,386 --> 00:02:21,623 Ah, you're back... 52 00:02:22,224 --> 00:02:23,324 You forget something? 53 00:02:23,358 --> 00:02:25,293 My car won't start. Again. 54 00:02:25,435 --> 00:02:26,552 You need a new one. 55 00:02:26,599 --> 00:02:27,706 I need a healthier bank account. 56 00:02:29,208 --> 00:02:30,954 Uh, I can get you to work, 57 00:02:30,991 --> 00:02:32,507 but you're on your own to get home. 58 00:02:32,544 --> 00:02:33,786 Why? What are you doing tonight? 59 00:02:33,823 --> 00:02:34,843 Nothing. 60 00:02:34,878 --> 00:02:37,079 I mean, t-that thing. I told you. 61 00:02:37,113 --> 00:02:38,677 - What thing? - At my mother's. 62 00:02:38,714 --> 00:02:40,300 Remember? 63 00:02:41,146 --> 00:02:42,971 The mother I haven't met yet? 64 00:02:43,615 --> 00:02:45,950 No, you definitely didn't tell me about that. 65 00:02:45,984 --> 00:02:47,952 Well, you probably had a lot on your mind. 66 00:02:49,921 --> 00:02:51,122 Do you want to go? 67 00:02:51,156 --> 00:02:52,388 Do you want me to go? 68 00:02:52,425 --> 00:02:53,529 Of course. 69 00:02:53,566 --> 00:02:55,000 - Great! - Awesome. 70 00:03:00,832 --> 00:03:02,924 Today is problem day. 71 00:03:03,101 --> 00:03:04,602 So you know what that means. 72 00:03:04,636 --> 00:03:05,863 Actually, sir, I-I don't. 73 00:03:05,902 --> 00:03:07,671 Problem spots on your patrol route. 74 00:03:07,706 --> 00:03:11,976 Locations that attract crime like a felonious magnet. 75 00:03:12,097 --> 00:03:14,511 Businesses used as a cover for criminal activity. 76 00:03:14,548 --> 00:03:17,308 No-tell motels, massage parlors, dive bars. 77 00:03:17,345 --> 00:03:19,880 Or anywhere that ex-cons gather to plan their next adventure. 78 00:03:20,277 --> 00:03:22,144 The spots you see every day 79 00:03:22,386 --> 00:03:24,986 and you vow to take them down if you have the time, 80 00:03:25,023 --> 00:03:26,209 but we never have the time. 81 00:03:26,246 --> 00:03:29,549 So... today we make some. 82 00:03:32,313 --> 00:03:33,593 Is there a problem, Smitty? 83 00:03:33,752 --> 00:03:34,886 Oh, no, sir. 84 00:03:34,980 --> 00:03:36,600 I love playing whack-a-mole. 85 00:03:38,300 --> 00:03:41,172 Knock down a problem spot, it can pop back up anywhere. 86 00:03:41,361 --> 00:03:43,107 But that's the job, right? 87 00:03:43,298 --> 00:03:45,099 And since you're so excited about doing it, 88 00:03:45,136 --> 00:03:46,844 I think you should share your excitement 89 00:03:46,878 --> 00:03:48,612 with Officer West out there today. 90 00:03:48,647 --> 00:03:49,840 - Seriously? - Seriously? 91 00:03:49,877 --> 00:03:50,913 Yeah, seriously. 92 00:03:50,950 --> 00:03:53,184 That means, Lopez, you're with Nolan. 93 00:03:53,356 --> 00:03:55,820 Okay. Happy hunting out there. 94 00:03:59,057 --> 00:04:00,558 Look, I know you're probably still mad 95 00:04:00,592 --> 00:04:01,832 about me not rooming with you, but... 96 00:04:01,868 --> 00:04:03,669 Don't flatter yourself, sunshine. 97 00:04:06,844 --> 00:04:08,895 So, uh, what's our problem spot? 98 00:04:08,932 --> 00:04:11,400 You'll see when we get there. 99 00:04:13,200 --> 00:04:14,705 So... 100 00:04:14,901 --> 00:04:16,431 what'd you do last night? 101 00:04:16,608 --> 00:04:18,251 Gym. Dinner. Study. 102 00:04:18,287 --> 00:04:20,288 Rinse, wash, repeat. 103 00:04:20,393 --> 00:04:21,860 What's that supposed to mean? 104 00:04:22,961 --> 00:04:24,595 Nothing. 105 00:04:27,236 --> 00:04:28,398 You know, it... 106 00:04:28,435 --> 00:04:30,624 it's just been a while since the divorce. 107 00:04:30,661 --> 00:04:32,262 You wanna jog behind the shop all day, Boot? 108 00:04:32,390 --> 00:04:33,891 No. No. 109 00:04:33,925 --> 00:04:35,572 No, sir. Shutting up. 110 00:04:38,897 --> 00:04:41,332 It's just a big step, and it's never come up. 111 00:04:41,366 --> 00:04:43,167 I wasn't prepared, and now she's mad. 112 00:04:43,201 --> 00:04:45,269 Why do relationships have to be so complicated? 113 00:04:45,303 --> 00:04:47,238 Some things, you just shouldn't spring on someone 114 00:04:47,272 --> 00:04:48,832 before they've even had their morning coffee. 115 00:04:48,868 --> 00:04:51,245 If you can't be honest with each other, then why even be together? 116 00:04:52,624 --> 00:04:53,851 - And now - Just, some things 117 00:04:53,888 --> 00:04:54,931 - I'm sitting here wondering why Wesley - shouldn't be rushed, and I don't know 118 00:04:54,968 --> 00:04:56,114 - doesn't want me to meet his mom. - if I'm ready to take it to that level. 119 00:04:56,150 --> 00:04:57,990 - Wait, what? - I thought we were talking about my thing. 120 00:04:58,026 --> 00:04:59,882 I thought we were talking about my thing. 121 00:05:00,318 --> 00:05:02,550 Wesley said he didn't want you to meet his mom? 122 00:05:02,587 --> 00:05:05,089 - He actually said that? - He didn't have to. 123 00:05:12,264 --> 00:05:14,708 "Problem spots," my ass. 124 00:05:15,066 --> 00:05:16,367 What is that smell? 125 00:05:16,520 --> 00:05:18,942 Like sweat socks and licorice. 126 00:05:19,070 --> 00:05:20,971 This whole city's a problem spot. 127 00:05:21,006 --> 00:05:22,940 Sean John cologne and desperation. 128 00:05:24,398 --> 00:05:25,778 - Pull over at that burger joint. 129 00:05:25,815 --> 00:05:27,768 Seriously? You just ate a burrito. 130 00:05:28,013 --> 00:05:30,552 That's the problem spot. 131 00:05:36,700 --> 00:05:38,005 Place has been a haven, 132 00:05:38,042 --> 00:05:40,291 to shady ex-cons since I was a Boot. 133 00:05:40,325 --> 00:05:42,362 Ain't never gonna change. 134 00:05:42,568 --> 00:05:44,202 So, what do we do? 135 00:05:44,236 --> 00:05:46,239 We sit here. Wait. 136 00:05:46,771 --> 00:05:48,675 - For what? - End of shift. 137 00:05:49,083 --> 00:05:51,075 Problem spot. Check. 138 00:05:51,153 --> 00:05:53,578 So, you want us to chill here in your rank-ass shop? 139 00:05:53,612 --> 00:05:55,880 Rookies. Ohh. 140 00:05:56,047 --> 00:05:58,195 You all think you can change the world. 141 00:06:10,850 --> 00:06:12,518 This is our problem spot? 142 00:06:12,842 --> 00:06:14,146 What do you see? 143 00:06:18,037 --> 00:06:19,304 Guy waiting for the bus. 144 00:06:19,356 --> 00:06:20,738 Drug dealer. 145 00:06:20,772 --> 00:06:23,153 This corner's a mecca for upper-class dopers. 146 00:06:23,235 --> 00:06:25,022 Oxy, Molly, Benzos, Vikes... 147 00:06:25,059 --> 00:06:26,944 anything a well-off suburbanite can choke down 148 00:06:26,979 --> 00:06:28,872 with a Kombucha spritzer. 149 00:06:29,872 --> 00:06:31,370 And right on cue. 150 00:06:36,504 --> 00:06:37,688 Gonna bust that dealer? 151 00:06:37,723 --> 00:06:39,624 Buyer. Dealers are a dime a dozen. 152 00:06:39,658 --> 00:06:40,791 We want to scare the clients away 153 00:06:40,826 --> 00:06:42,093 so business takes a big hit. 154 00:06:53,939 --> 00:06:55,106 Take the lead on this one. 155 00:06:55,288 --> 00:06:56,388 Okay. 156 00:06:58,054 --> 00:06:59,129 Morning, sir. 157 00:06:59,203 --> 00:07:01,569 What is the problem, officer? 158 00:07:02,156 --> 00:07:03,814 Is it illegal to ask for directions now? 159 00:07:03,849 --> 00:07:05,750 Well, you better lock me up. 160 00:07:07,242 --> 00:07:08,719 License and registration, please. 161 00:07:08,754 --> 00:07:11,055 My partner and I witnessed you exchange money for a baggie. 162 00:07:11,089 --> 00:07:12,290 Wanna show us what you bought? 163 00:07:12,324 --> 00:07:14,054 No idea what you're talking about. 164 00:07:14,919 --> 00:07:16,186 What's this? 165 00:07:16,351 --> 00:07:17,995 Oops. How'd that get there? 166 00:07:18,030 --> 00:07:19,630 You work for Councilwoman Langston? 167 00:07:19,719 --> 00:07:20,986 I'm her right hand. 168 00:07:21,117 --> 00:07:23,134 Sometimes her left, if you feel me. 169 00:07:25,523 --> 00:07:28,034 Look, Officer, uh... Nolan... 170 00:07:28,125 --> 00:07:29,240 you got a job to do. 171 00:07:29,274 --> 00:07:30,377 I get it. Believe me. 172 00:07:30,414 --> 00:07:32,492 Nobody appreciates the boys... and girls... 173 00:07:32,529 --> 00:07:33,689 in blue more than me. 174 00:07:33,726 --> 00:07:36,591 It's just, you see, Langston... 175 00:07:36,660 --> 00:07:38,895 she needed me to find her some, uh, sleep aids. 176 00:07:39,117 --> 00:07:41,865 - Oh. Yeah. - Just hand over the baggie. 177 00:07:43,271 --> 00:07:44,971 No big deal. 178 00:07:45,099 --> 00:07:47,325 Now you, uh, let me off with a warning, 179 00:07:47,606 --> 00:07:49,126 win yourself some pretty powerful friends 180 00:07:49,161 --> 00:07:50,321 down at City Hall. 181 00:07:50,357 --> 00:07:52,319 Oh. Sounds like quite an offer. 182 00:07:52,356 --> 00:07:55,032 Councilwoman Langston's office. 183 00:07:55,067 --> 00:07:56,834 But I'm doing okay in the friend department. 184 00:07:56,868 --> 00:07:58,639 - No, no, no. No, no, no. Uh, um... - Hello? 185 00:07:58,692 --> 00:08:00,264 I'm sorry. T-The pills... t-t-they're mine. 186 00:08:00,301 --> 00:08:02,102 - Hello? - P-P-Please hang up. Please? 187 00:08:04,347 --> 00:08:05,827 I just needed something to take the edge off. 188 00:08:06,473 --> 00:08:08,201 You can't imagine what I go through every day. 189 00:08:08,238 --> 00:08:10,848 The wife, boss, the constant pressure. It's just... 190 00:08:10,889 --> 00:08:12,857 Jump out of the car. We're locking you up. 191 00:08:15,926 --> 00:08:16,997 Come over here, 192 00:08:17,034 --> 00:08:18,274 - put your hands on the car. - Yes, sir. 193 00:08:20,341 --> 00:08:22,778 - We gonna be here a while? - Yep. 194 00:08:22,848 --> 00:08:25,129 Then I need to arrange childcare. 195 00:08:25,293 --> 00:08:27,865 Yeah, sure. You get one call once we're done processing you. 196 00:08:27,899 --> 00:08:28,966 Thanks. 197 00:08:31,410 --> 00:08:34,082 Hey. I know you're gonna say no, 198 00:08:34,190 --> 00:08:35,379 but... 199 00:08:35,441 --> 00:08:37,777 - ...I think I can help. - With what? 200 00:08:37,814 --> 00:08:40,283 Well, you know, I know how hard it is to meet people in L.A. 201 00:08:40,320 --> 00:08:42,598 It's what keeps them in business. 202 00:08:44,553 --> 00:08:45,787 Wait. 203 00:08:46,815 --> 00:08:48,249 You wanna set me up? 204 00:08:48,870 --> 00:08:50,855 Forget it. 205 00:08:51,508 --> 00:08:53,393 Even if this wasn't your dumbest idea yet, 206 00:08:53,430 --> 00:08:56,360 there is no way you'd be able to pick someone right for me. 207 00:08:57,562 --> 00:08:59,997 Um, I bet I can. 208 00:09:00,254 --> 00:09:01,304 I'm serious. 209 00:09:01,340 --> 00:09:03,907 If I can fix you up on one good date, just one, 210 00:09:04,316 --> 00:09:05,943 I get to, uh... 211 00:09:06,271 --> 00:09:07,879 I get to wear short sleeves. 212 00:09:13,793 --> 00:09:14,863 Okay. 213 00:09:15,040 --> 00:09:16,261 Okay. 214 00:09:16,348 --> 00:09:17,760 - But you're paying. - Whatever. 215 00:09:17,797 --> 00:09:20,373 And if you lose, - you're gonna do 50 push-ups 216 00:09:20,410 --> 00:09:22,378 after every call we take. 217 00:09:34,770 --> 00:09:36,337 Okay. New plan. 218 00:09:36,428 --> 00:09:38,880 You drink your soda, and I'm gonna go do some policing. 219 00:09:41,559 --> 00:09:43,007 Here they come. 220 00:09:43,043 --> 00:09:44,275 Keep cool. 221 00:09:46,766 --> 00:09:48,600 - Morning, officers. - Boys. 222 00:09:48,637 --> 00:09:49,947 My partner here is a newbie 223 00:09:49,981 --> 00:09:52,450 who wants to learn about problem spots in town. 224 00:09:52,484 --> 00:09:53,818 So here we are. 225 00:09:54,130 --> 00:09:56,145 - I'm just eating. - Sure you are. 226 00:09:56,529 --> 00:09:57,996 Danny Dozier. 227 00:09:58,056 --> 00:09:59,590 You just did four years in Chino. 228 00:09:59,771 --> 00:10:01,526 Armed robbery, was it? 229 00:10:03,028 --> 00:10:04,562 And you. 230 00:10:04,747 --> 00:10:06,930 Weren't you the wheelman for Larry Marks? 231 00:10:07,132 --> 00:10:10,401 Think of this as a lowlife employment agency. 232 00:10:10,497 --> 00:10:13,571 Each of these dirtbags has a set of illicit skills, 233 00:10:13,605 --> 00:10:16,006 and they are just itching for a chance to use 'em. 234 00:10:16,041 --> 00:10:17,749 Hmm. Last time I checked, 235 00:10:17,786 --> 00:10:20,311 associating with felons was a no-no for parolees. 236 00:10:20,437 --> 00:10:22,280 Raise your hand if you're on parole. 237 00:10:23,223 --> 00:10:25,103 Look, don't make me run you through the system. 238 00:10:25,139 --> 00:10:26,822 It'll just piss me off. 239 00:10:27,830 --> 00:10:29,531 There we go. That's more like it. 240 00:10:29,588 --> 00:10:31,222 Everybody grab some wall. 241 00:10:31,537 --> 00:10:33,972 Come on. Right this way. 242 00:10:37,242 --> 00:10:38,793 Speed it up. 243 00:10:41,848 --> 00:10:43,167 What are you doing? 244 00:10:43,201 --> 00:10:44,535 Just kick 'em loose with a warning. 245 00:10:44,569 --> 00:10:46,036 Tell them not to come back. 246 00:10:46,173 --> 00:10:47,498 Problem spot handled. 247 00:10:47,562 --> 00:10:49,897 They break the law, they go in. 248 00:10:55,416 --> 00:10:56,650 Go, kid. 249 00:10:59,931 --> 00:11:01,218 Foot pursuit. 250 00:11:01,253 --> 00:11:03,020 White male, gray shirt and blue jeans, 251 00:11:03,054 --> 00:11:04,494 headed north on Fillmore. 252 00:11:51,739 --> 00:11:53,404 Why'd you run, huh? 253 00:11:53,438 --> 00:11:54,567 Stand up. 254 00:11:56,278 --> 00:11:58,242 Spread your feet. 255 00:12:00,536 --> 00:12:02,130 - Where's the gun? - I don't got one. 256 00:12:02,167 --> 00:12:03,388 I just like bullets. 257 00:12:03,425 --> 00:12:04,625 That ain't a crime, is it? 258 00:12:05,231 --> 00:12:07,631 He must have dumped the gun somewhere between here and the burger joint. 259 00:12:07,667 --> 00:12:08,762 Help! 260 00:12:08,950 --> 00:12:10,266 Somebody please help me! 261 00:12:10,303 --> 00:12:12,192 I need help! Please, somebody! 262 00:12:12,581 --> 00:12:13,859 Calvin, g... 263 00:12:14,544 --> 00:12:16,038 Calvin! Give me the gun, baby. 264 00:12:16,075 --> 00:12:17,394 Baby, please. Give me the gun. 265 00:12:17,429 --> 00:12:18,509 Calvin! 266 00:12:18,545 --> 00:12:19,704 Hey, Calvin? 267 00:12:19,741 --> 00:12:21,599 Hey, buddy. It's not a toy, okay? 268 00:12:21,633 --> 00:12:23,133 Please put the gun down. 269 00:12:23,168 --> 00:12:24,268 Calvin, give me the gun! 270 00:12:24,302 --> 00:12:25,725 Hey, buddy, please put the gun down. 271 00:12:25,796 --> 00:12:27,636 - Calvin, give me the gun! - It's not a toy! Put the gun... 272 00:12:32,155 --> 00:12:33,955 Gunshot wound to the upper-right chest! 273 00:12:48,271 --> 00:12:49,471 You did this. 274 00:12:49,551 --> 00:12:51,669 - I didn't do nothin'. - It was your gun! 275 00:12:52,186 --> 00:12:53,521 Prove it. 276 00:12:58,681 --> 00:13:00,260 Thank you anyway. 277 00:13:00,395 --> 00:13:01,762 Rachel? 278 00:13:01,984 --> 00:13:03,326 Look at you! 279 00:13:03,363 --> 00:13:05,537 - Oh, my G... - All official! 280 00:13:05,822 --> 00:13:07,222 - Mm! - Mm! 281 00:13:07,256 --> 00:13:09,412 You were the talk of the reunion, you know. 282 00:13:09,464 --> 00:13:10,907 I was bummed I couldn't go. 283 00:13:11,021 --> 00:13:12,389 - What are you doing here? - Oh, 284 00:13:12,426 --> 00:13:14,563 just trying to cut through some red tape. 285 00:13:14,597 --> 00:13:16,881 But so far, my scissors haven't been sharp enough. 286 00:13:16,918 --> 00:13:18,615 Oh, problems in Child Services? 287 00:13:18,691 --> 00:13:20,392 Yeah, civil standbys. 288 00:13:20,429 --> 00:13:22,630 LAPD needs a faster response time. 289 00:13:22,667 --> 00:13:24,701 I've had four go sideways in the last month. 290 00:13:24,738 --> 00:13:25,788 Mm. 291 00:13:26,585 --> 00:13:29,475 Hey. Maybe you can help me. 292 00:13:29,512 --> 00:13:31,089 I-I wish I could, 293 00:13:31,126 --> 00:13:33,582 but I am below bottom of the food chain here. 294 00:13:33,616 --> 00:13:34,824 - It's... - Boot! 295 00:13:34,861 --> 00:13:35,925 Get a move on. 296 00:13:35,962 --> 00:13:37,930 No lunch till you finish those reports. 297 00:13:38,764 --> 00:13:39,814 Who's that? 298 00:13:39,851 --> 00:13:41,952 That is my training officer. 299 00:13:42,125 --> 00:13:43,825 I should probably go. 300 00:13:46,347 --> 00:13:48,191 Hey, uh, you're single, 301 00:13:48,228 --> 00:13:49,543 - right? - Mm-hmm. 302 00:13:49,662 --> 00:13:51,829 Would you want to go out with him? 303 00:13:51,926 --> 00:13:54,160 Uh, he's hot... 304 00:13:54,467 --> 00:13:56,605 but I-I made a vow. 305 00:13:56,639 --> 00:13:58,533 - No more jerks. - Let's go, Boot! 306 00:14:00,176 --> 00:14:02,750 Okay, so, you don't date jerks. 307 00:14:03,068 --> 00:14:06,148 But how would you like to help me win a bet against one? 308 00:14:11,187 --> 00:14:12,313 Let's go. 309 00:14:12,350 --> 00:14:14,749 We gotta take this dirtbag back to the station, 310 00:14:14,806 --> 00:14:16,473 get him processed. 311 00:14:19,106 --> 00:14:20,406 You alright? 312 00:14:21,487 --> 00:14:22,754 No. 313 00:14:24,094 --> 00:14:25,498 I... 314 00:14:25,979 --> 00:14:27,878 I should have tackled the kid. 315 00:14:28,645 --> 00:14:30,295 Taken the bullet myself. 316 00:14:33,776 --> 00:14:35,709 That's a no-win situation. 317 00:14:35,981 --> 00:14:37,589 Had you reacted differently, 318 00:14:38,014 --> 00:14:40,424 maybe the kid would have shot himself instead. 319 00:14:41,223 --> 00:14:42,324 Hey. 320 00:14:43,797 --> 00:14:45,965 You did the right thing. 321 00:14:47,089 --> 00:14:48,957 Yeah, it was... it wasn't enough. 322 00:14:50,928 --> 00:14:52,062 Hey, Jess. 323 00:14:52,099 --> 00:14:55,068 It's me. Just trying you... again. 324 00:14:55,264 --> 00:14:56,781 Call me back. 325 00:14:57,099 --> 00:14:58,506 Okay. 326 00:14:58,543 --> 00:15:01,764 She is definitely mad at me 327 00:15:01,801 --> 00:15:03,349 and ducking my calls. 328 00:15:05,208 --> 00:15:06,670 What time is dinner with Mom? 329 00:15:06,707 --> 00:15:07,974 - Huh? - Dinner. 330 00:15:08,077 --> 00:15:09,483 Oh. Um... 331 00:15:09,701 --> 00:15:10,779 At 8:00, I think. 332 00:15:10,813 --> 00:15:12,014 You know, there is no world 333 00:15:12,051 --> 00:15:14,644 in which Wesley is embarrassed by you. 334 00:15:15,682 --> 00:15:17,838 If that was what you were worried about. 335 00:15:18,287 --> 00:15:19,782 It's not. 336 00:15:20,056 --> 00:15:21,879 I'm not charging him. 337 00:15:21,936 --> 00:15:23,633 You're kidding me. Why not? 338 00:15:23,726 --> 00:15:25,085 You never saw the gun in his possession, 339 00:15:25,122 --> 00:15:26,282 and his prints weren't on it. 340 00:15:26,319 --> 00:15:28,092 All you got was a pocket full of bullets. 341 00:15:28,129 --> 00:15:29,220 There's no crime in that. 342 00:15:29,257 --> 00:15:30,819 Bullets are the same caliber as the gun. 343 00:15:30,856 --> 00:15:32,288 It's a 9-millimeter. 344 00:15:32,325 --> 00:15:33,530 Most common handgun there is. 345 00:15:33,567 --> 00:15:35,068 He tossed the gun while I was chasing him, 346 00:15:35,106 --> 00:15:36,807 and a child picked it up. 347 00:15:37,132 --> 00:15:39,374 - But you didn't see it. - That kid could've killed himself. 348 00:15:39,573 --> 00:15:41,076 As it is, his mother almost died. 349 00:15:41,110 --> 00:15:42,410 The kid is traumatized. 350 00:15:42,510 --> 00:15:44,049 So how in the hell can you kick this guy loose? 351 00:15:44,086 --> 00:15:46,212 It's not a case that we can win. I'm sorry. 352 00:15:46,249 --> 00:15:47,807 I have to get back to court. 353 00:15:56,184 --> 00:15:57,651 Don't call her again. 354 00:15:57,733 --> 00:15:59,133 When she's ready, she'll call you. 355 00:15:59,262 --> 00:16:00,895 You're right. 356 00:16:05,558 --> 00:16:06,693 - Turn around. - What? 357 00:16:06,730 --> 00:16:08,010 There's a guy back there being chased. 358 00:16:10,107 --> 00:16:12,606 Control 7-Adam-15, suspicious circs on 5th and Beaudry, 359 00:16:12,675 --> 00:16:13,942 requesting backup. 360 00:16:21,881 --> 00:16:24,387 Back up! Back up! Move your vehicle! 361 00:16:24,654 --> 00:16:26,688 Come on! Come on, damn it! 362 00:16:36,329 --> 00:16:38,146 - You see them? - There. 363 00:16:57,831 --> 00:16:58,998 Back seat clear. 364 00:16:59,103 --> 00:17:00,237 Front seat clear. 365 00:17:00,341 --> 00:17:01,842 So, where'd they go? 366 00:17:01,924 --> 00:17:03,191 Head upstai... 367 00:17:09,606 --> 00:17:12,452 Coming through. Out of the way! 368 00:17:13,729 --> 00:17:14,929 What do we have? 369 00:17:14,966 --> 00:17:16,721 Patient suffered a fractured left femur, 370 00:17:16,753 --> 00:17:18,313 possible internal bleeding, and head trauma. 371 00:17:18,349 --> 00:17:19,422 - BP? - Stable. 372 00:17:19,456 --> 00:17:21,221 They gave him two liters of saline on the way over. 373 00:17:21,258 --> 00:17:22,315 - Hi. - Hey. 374 00:17:22,352 --> 00:17:23,552 What happened to him? Car accident? 375 00:17:23,588 --> 00:17:25,695 No, no. He, uh, got dropped off a footbridge. 376 00:17:25,729 --> 00:17:27,396 Landed on top of a car right in front of us. 377 00:17:27,431 --> 00:17:28,604 - Do you know his name? - Uh, yeah, 378 00:17:28,641 --> 00:17:30,477 driver's license says he's Cesar Ojeda. 379 00:17:30,514 --> 00:17:32,414 Okay. We need a CT scan. Alert the OR. 380 00:17:32,451 --> 00:17:34,552 - He's jumping the line. - Not before I talk to him. 381 00:17:34,817 --> 00:17:36,818 - Jessica Russo. DHS. - Hey. 382 00:17:36,940 --> 00:17:38,096 That's not possible. 383 00:17:38,133 --> 00:17:39,500 Well, make it possible. 384 00:17:39,537 --> 00:17:41,502 He's unconscious and probably bleeding internally. 385 00:17:41,539 --> 00:17:43,039 If we delay surgery, he could die. 386 00:17:43,104 --> 00:17:45,414 - Is that what you want? - Nobody wants that, right? 387 00:17:46,124 --> 00:17:47,773 N-No. I... Fine. Fine. 388 00:17:47,810 --> 00:17:49,425 I just need to talk to him as soon as he wakes up. 389 00:17:49,462 --> 00:17:51,196 Of course. Let's move. 390 00:17:54,707 --> 00:17:56,274 So, who was that guy, 391 00:17:56,311 --> 00:17:58,134 and why did you have to talk to him so badly? 392 00:17:58,276 --> 00:17:59,954 I can't really tell you that. 393 00:17:59,991 --> 00:18:01,158 Can't or won't? 394 00:18:01,195 --> 00:18:03,129 I ran the plates on the car that chased him. 395 00:18:03,182 --> 00:18:04,597 It was reported stolen last week. 396 00:18:04,634 --> 00:18:05,911 What about the guys inside? 397 00:18:05,948 --> 00:18:07,903 They were gone by the time backup cleared the building. 398 00:18:08,101 --> 00:18:09,568 What's your interest? 399 00:18:11,475 --> 00:18:13,988 His real name is Alejandro Mejia. 400 00:18:14,025 --> 00:18:15,993 He's undercover DHS. 401 00:18:16,099 --> 00:18:18,487 He disappeared about six weeks ago during an infiltration, 402 00:18:18,524 --> 00:18:19,775 and I was alerted, 403 00:18:19,812 --> 00:18:21,663 when you ran his cover ID through the system. 404 00:18:21,700 --> 00:18:23,668 Wow. So, what was he into? 405 00:18:23,705 --> 00:18:25,839 I-I'm not cleared to tell you that. 406 00:18:25,956 --> 00:18:27,757 So, DHS is taking this over? 407 00:18:27,791 --> 00:18:29,759 Yes, but I would really appreciate it 408 00:18:29,793 --> 00:18:31,460 if you could provide some extra security 409 00:18:31,495 --> 00:18:33,055 until my guys got here. 410 00:18:33,091 --> 00:18:33,839 Of course. 411 00:18:33,901 --> 00:18:35,292 Excuse me. 412 00:18:35,329 --> 00:18:36,729 Yes, sir? 413 00:18:36,766 --> 00:18:38,533 Yeah, she's definitely mad at you. 414 00:18:38,570 --> 00:18:41,172 Yes, he's, um... he's unconscious and... 415 00:18:41,304 --> 00:18:43,218 She's a social worker? 416 00:18:43,451 --> 00:18:44,982 You say that like it's equivalent 417 00:18:45,019 --> 00:18:46,409 to being a serial killer. 418 00:18:46,446 --> 00:18:48,347 No. Social workers do valuable work... 419 00:18:48,384 --> 00:18:49,846 coddling criminals. 420 00:18:50,616 --> 00:18:52,696 - Look, if you're not even gonna try... - Hold your water, Boot. 421 00:18:52,733 --> 00:18:54,927 I'm just getting the lay of the land on my "date." 422 00:18:54,964 --> 00:18:56,663 - So, where are you taking her? - Ravenna. 423 00:18:56,787 --> 00:18:59,034 That... sounds expensive. 424 00:18:59,071 --> 00:19:00,772 Oh. It is. 425 00:19:00,957 --> 00:19:03,959 They've got a $100 filet, just melts in your mouth. 426 00:19:04,097 --> 00:19:06,300 And their wine list... ohh! It's exceptional. 427 00:19:06,337 --> 00:19:07,530 Well, good. 428 00:19:07,567 --> 00:19:10,179 It seems like a really romantic place. 429 00:19:10,302 --> 00:19:11,783 - Hmm. - What? 430 00:19:11,859 --> 00:19:13,862 You're gonna have to do so many push-ups. 431 00:19:15,405 --> 00:19:18,541 Anyway, this... is Rachel. 432 00:19:21,421 --> 00:19:22,511 Pretty. 433 00:19:22,646 --> 00:19:24,346 West, where's Smitty? 434 00:19:24,381 --> 00:19:26,495 Probably watching "Judge Judy" in the break room. 435 00:19:26,532 --> 00:19:28,700 Sir, was pairing us up meant to be added punishment? 436 00:19:28,737 --> 00:19:30,629 Think of it more as a kick in the pants. 437 00:19:30,754 --> 00:19:32,425 No way you're advancing back to short sleeves 438 00:19:32,462 --> 00:19:34,363 until I see the fire back in your eyes. 439 00:19:34,591 --> 00:19:37,742 You collared a guy named Gleason Dunn earlier, right? 440 00:19:37,808 --> 00:19:38,858 Yeah. 441 00:19:38,894 --> 00:19:40,144 You ship him downtown yet? 442 00:19:40,397 --> 00:19:42,227 No, he's, uh, being processed out. 443 00:19:42,264 --> 00:19:44,019 ADA told me to kick him. Why? 444 00:19:44,056 --> 00:19:46,399 Ballistics came back on the gun the kid fired. 445 00:19:46,436 --> 00:19:49,169 It was used in - an unsolved murder last year. 446 00:19:49,713 --> 00:19:50,763 What? 447 00:19:50,800 --> 00:19:52,701 They pulled a DNA sample from the scene, 448 00:19:52,843 --> 00:19:54,408 but there was no match in the system. 449 00:19:54,470 --> 00:19:57,037 Dunn's DNA isn't in the system. We don't have it. 450 00:19:57,164 --> 00:19:58,503 Well, we need to get a sample. 451 00:20:11,349 --> 00:20:13,350 Excuse me. 452 00:20:13,463 --> 00:20:14,897 Gleason Dunn. 453 00:20:14,931 --> 00:20:16,458 - Where is he? - Released. 454 00:20:16,744 --> 00:20:18,138 About 10 minutes ago. 455 00:20:21,643 --> 00:20:23,644 Okay. I'm... I'm on my way in. 456 00:20:26,590 --> 00:20:27,843 Hey. 457 00:20:27,878 --> 00:20:29,808 - Hey. - So, about this morning... 458 00:20:30,154 --> 00:20:32,189 Oh. This is not the right time. 459 00:20:32,309 --> 00:20:33,509 - Right. - Yeah. 460 00:20:33,871 --> 00:20:36,185 And also, I mean, it's not a big deal. 461 00:20:36,319 --> 00:20:37,581 So we're good? 462 00:20:37,988 --> 00:20:39,130 Yeah. Uh, 463 00:20:39,167 --> 00:20:41,535 - why wouldn't we be? - Right. 464 00:20:41,572 --> 00:20:42,678 I brought Grey up to speed. 465 00:20:42,715 --> 00:20:44,121 He said he'd give you whatever you need. 466 00:20:44,176 --> 00:20:46,684 - Oh, great. - Any chance you got more clearance 467 00:20:46,721 --> 00:20:48,284 - to tell us about Mejia? - Yes. 468 00:20:48,418 --> 00:20:52,268 He's a forensic accountant, an expert in cryptocurrency. 469 00:20:52,381 --> 00:20:54,449 We put him inside an illegal arms operation, 470 00:20:54,486 --> 00:20:56,671 where he was supposed to target their financials 471 00:20:56,719 --> 00:20:58,905 and then neutralize their access. 472 00:20:58,942 --> 00:21:00,520 By what? Changing all their passwords? 473 00:21:00,557 --> 00:21:01,977 Basically, yeah. 474 00:21:02,036 --> 00:21:03,753 The downside of digital money. 475 00:21:03,790 --> 00:21:05,239 Then Mejia went silent, what'd you say, 476 00:21:05,276 --> 00:21:06,969 - about six weeks ago? - Mm-hmm. 477 00:21:07,006 --> 00:21:08,451 So we presumed 478 00:21:08,488 --> 00:21:10,252 - he was either dead or... - Compromised. 479 00:21:10,287 --> 00:21:11,633 No wonder you need to talk to him. 480 00:21:11,670 --> 00:21:13,838 Look, um, I've got to go brief my boss. 481 00:21:13,957 --> 00:21:15,889 DHS is gonna be mobilizing 482 00:21:15,926 --> 00:21:17,380 some agents to come stand watch. 483 00:21:17,417 --> 00:21:19,169 Are you good until they arrive? 484 00:21:19,206 --> 00:21:21,092 Like Grey said, anything you need. 485 00:21:21,765 --> 00:21:23,070 Hmm. 486 00:21:23,620 --> 00:21:24,953 Alright, I'm gonna take the shop. 487 00:21:24,990 --> 00:21:26,779 Dispatch will arrange pickup once you're replaced. 488 00:21:26,824 --> 00:21:28,857 - You're leaving? - I gotta get dressed for dinner. 489 00:21:28,982 --> 00:21:30,583 The great thing about you being a phase three now 490 00:21:30,628 --> 00:21:32,599 is I don't have to supervise you 24/7. 491 00:21:32,636 --> 00:21:33,940 So have fun on guard duty. 492 00:21:33,977 --> 00:21:35,644 Good luck with Mommie Dearest. 493 00:21:41,817 --> 00:21:45,179 I briefed my buddies on Midnight shift about Gleason. 494 00:21:45,395 --> 00:21:46,756 They'll get him. 495 00:21:50,044 --> 00:21:51,545 You know, it's not too late. 496 00:21:51,795 --> 00:21:53,779 - For what? - Scale of 1 to 10, 497 00:21:53,816 --> 00:21:56,005 how sure are you the gun belonged to Gleason? 498 00:21:56,169 --> 00:21:57,273 10. 499 00:21:57,310 --> 00:22:00,207 Then maybe you need to revise your statement to the ADA. 500 00:22:01,004 --> 00:22:04,568 You're a rookie whose vision got blurry in the fog of war, 501 00:22:04,605 --> 00:22:05,972 but now you're clear, 502 00:22:06,009 --> 00:22:08,308 and you did see him toss the weapon. 503 00:22:08,900 --> 00:22:11,623 Write it up like that, and I'll back you. 504 00:22:22,058 --> 00:22:23,692 I'd be lying. 505 00:22:25,130 --> 00:22:28,392 Kid, you're in the honeymoon period of being a cop. 506 00:22:28,527 --> 00:22:30,576 Full of piss and righteous vinegar. 507 00:22:30,684 --> 00:22:32,551 But it's not a black-and-white world. 508 00:22:32,649 --> 00:22:33,749 Never has been. 509 00:22:33,786 --> 00:22:35,815 Look, right and wrong matter. 510 00:22:36,311 --> 00:22:38,045 Otherwise, why bother pinning on the badge? 511 00:22:38,082 --> 00:22:39,328 It's not about right and wrong. 512 00:22:39,365 --> 00:22:42,104 It's about getting the bad guys off the street. 513 00:22:42,555 --> 00:22:44,823 How you gonna feel - if we can't pin Gleason down 514 00:22:44,950 --> 00:22:46,427 and he hurts more people? 515 00:22:46,601 --> 00:22:47,701 Or worse. 516 00:22:47,738 --> 00:22:49,519 It can't be worse than today. 517 00:22:50,186 --> 00:22:51,669 Oh, it can always get worse. 518 00:22:55,091 --> 00:22:57,253 Yeah? 519 00:22:57,594 --> 00:22:58,952 Okay, thanks. 520 00:23:02,528 --> 00:23:05,290 The mom died on the operating table. 521 00:23:06,536 --> 00:23:08,037 I'm sorry. 522 00:23:14,419 --> 00:23:15,810 Yes! 523 00:23:15,849 --> 00:23:18,584 I'm so glad she wore that dress. 524 00:23:18,618 --> 00:23:19,985 She didn't want to look too sexy, 525 00:23:20,020 --> 00:23:23,522 but, uh, Mama needs to get into some short sleeves. 526 00:23:25,956 --> 00:23:27,649 Yo. Where did you go? 527 00:23:27,761 --> 00:23:29,495 Sorry. Uh... 528 00:23:29,963 --> 00:23:31,956 I can't stop thinking about my guy. 529 00:23:32,519 --> 00:23:34,527 He killed someone, and I just let him walk. 530 00:23:34,660 --> 00:23:36,935 Dude, you did what the ADA told you to do, 531 00:23:36,972 --> 00:23:38,504 and now you're trying to fix it. 532 00:23:38,575 --> 00:23:40,409 Night shift is on the hunt. 533 00:23:40,847 --> 00:23:42,848 - Yeah. - Head in the game. 534 00:23:42,885 --> 00:23:44,129 Let's go. 535 00:23:44,246 --> 00:23:45,488 - This is so weird. - Uh-huh. 536 00:23:45,525 --> 00:23:46,621 Yep, yep, yep. 537 00:23:47,417 --> 00:23:49,424 So, you've, uh... 538 00:23:49,799 --> 00:23:51,417 you've known Chen since... 539 00:23:51,451 --> 00:23:52,612 I mean, Lucy, 540 00:23:52,735 --> 00:23:54,050 since college? 541 00:23:54,087 --> 00:23:56,255 Yeah, we were in psych class together. 542 00:23:56,292 --> 00:23:57,294 Hmm. 543 00:23:57,331 --> 00:23:58,684 Bet she hasn't changed a bit. 544 00:23:58,721 --> 00:24:01,360 No. Always playing matchmaker. 545 00:24:01,394 --> 00:24:03,629 Well, this is my favorite place. 546 00:24:03,663 --> 00:24:04,863 Best filet in town. 547 00:24:04,898 --> 00:24:06,999 Oh, I don't eat red meat. 548 00:24:07,033 --> 00:24:08,177 Sea bass is great, too. 549 00:24:08,214 --> 00:24:10,182 Nothing that had a face. 550 00:24:10,470 --> 00:24:13,105 I'm on a raw-food diet, actually. 551 00:24:13,248 --> 00:24:15,423 You know, reduce my imprint. 552 00:24:20,185 --> 00:24:22,315 Oh, wait. What happened? 553 00:24:22,374 --> 00:24:23,708 They stopped talking. 554 00:24:25,585 --> 00:24:27,686 This is like watching a nature documentary. 555 00:24:27,721 --> 00:24:30,389 You're just waiting for the gazelle to get eaten by the jaguar. 556 00:24:34,294 --> 00:24:35,861 Oh, my God. 557 00:24:35,895 --> 00:24:37,459 I'm gonna lose this bet. 558 00:24:37,597 --> 00:24:39,131 Pbht. 559 00:24:39,466 --> 00:24:41,634 Look, you seem nice and all, 560 00:24:41,668 --> 00:24:43,736 so I probably should just tell you the truth. 561 00:24:43,989 --> 00:24:48,140 I let Lucy set us up tonight because she made me a bet. 562 00:24:48,231 --> 00:24:50,709 And, um, you want her to lose. 563 00:24:50,905 --> 00:24:53,078 No, I want me to win. 564 00:24:53,396 --> 00:24:55,714 Being here with me isn't a win? 565 00:24:59,886 --> 00:25:01,020 Maybe a little. 566 00:25:01,292 --> 00:25:02,821 Mm-hmm. 567 00:25:04,924 --> 00:25:07,159 You know what would be a win for me? 568 00:25:09,596 --> 00:25:12,286 If you could get me... 569 00:25:13,824 --> 00:25:16,826 ...a direct line to your watch commander 570 00:25:16,863 --> 00:25:18,997 so I could talk to him about civil standbys. 571 00:25:28,331 --> 00:25:30,032 I could do that. 572 00:25:30,073 --> 00:25:32,351 - Really? - Yeah. 573 00:25:32,705 --> 00:25:34,687 And what would you want in return? 574 00:25:43,775 --> 00:25:45,964 I'm gonna be in long sleeves forever. 575 00:25:52,678 --> 00:25:53,845 Where am I? 576 00:25:53,882 --> 00:25:55,641 You're in the hospital, Mr. Mejia. 577 00:25:55,675 --> 00:25:57,209 You just underwent surgery. 578 00:25:57,332 --> 00:25:59,482 - You know my name? - Yes, I do. 579 00:25:59,519 --> 00:26:01,617 I'm working with DHS... Jessica Russo. 580 00:26:01,654 --> 00:26:03,822 She told us about your undercover op. 581 00:26:04,074 --> 00:26:05,875 Looks like you have quite a tale to tell. 582 00:26:05,967 --> 00:26:07,918 - I need to get outta here. - Not just yet. 583 00:26:07,955 --> 00:26:09,627 You've been through a great deal. 584 00:26:09,664 --> 00:26:12,203 Um, the men who were chasing you... 585 00:26:12,240 --> 00:26:13,812 can you ID them? 586 00:26:14,516 --> 00:26:15,566 No. 587 00:26:15,603 --> 00:26:16,962 Why did they throw you off the bridge? 588 00:26:16,996 --> 00:26:19,064 They didn't. I jumped. 589 00:26:19,252 --> 00:26:21,689 - Why? - Seemed necessary at the time. 590 00:26:21,801 --> 00:26:23,235 Were they trying to kill you? 591 00:26:23,752 --> 00:26:24,970 Worse. 592 00:26:25,244 --> 00:26:26,946 What do you mean by that? 593 00:26:28,367 --> 00:26:29,767 Mr. Mejia? 594 00:26:31,963 --> 00:26:34,565 Come on. We got to get to my mom's party. 595 00:26:35,421 --> 00:26:36,633 No. 596 00:26:36,670 --> 00:26:37,790 Not until you admit, 597 00:26:37,827 --> 00:26:40,054 you never mentioned this thing with your mom before. 598 00:26:40,185 --> 00:26:41,752 I-I thought I did. 599 00:26:44,952 --> 00:26:46,219 Okay, fine. I didn't. 600 00:26:46,305 --> 00:26:47,760 I knew it. You didn't want her to meet me. 601 00:26:47,794 --> 00:26:48,927 Angela. 602 00:26:48,962 --> 00:26:50,157 Is it because I'm... 603 00:26:50,194 --> 00:26:51,790 - spirited? - No. 604 00:26:51,827 --> 00:26:53,665 You got us a chess clock to mediate our arguments. 605 00:26:53,700 --> 00:26:56,267 - I know, but that's not what this... - And I can be a little feral 606 00:26:56,304 --> 00:26:58,270 - when I eat sometimes, but... - Angela. 607 00:27:00,540 --> 00:27:03,042 This wasn't about you. 608 00:27:04,123 --> 00:27:05,356 What does that mean? 609 00:27:07,184 --> 00:27:09,904 Look, I have to tell you something... 610 00:27:10,586 --> 00:27:12,184 but I don't want you to freak out. 611 00:27:16,222 --> 00:27:17,479 You're rich. 612 00:27:17,516 --> 00:27:19,998 Well, wealth is relative. 613 00:27:20,544 --> 00:27:22,083 Yeah. Super rich. 614 00:27:22,195 --> 00:27:25,864 Oh, look who decided to grace us with his presence. 615 00:27:25,899 --> 00:27:27,719 Hello, darling. 616 00:27:27,789 --> 00:27:29,477 - Hello, my dear! - Hi. 617 00:27:29,514 --> 00:27:32,583 Oh, it's so nice to finally meet you. 618 00:27:32,772 --> 00:27:34,354 You are simply stunning. 619 00:27:34,391 --> 00:27:36,041 Thank you. You are, too, Mrs. Evers. 620 00:27:36,075 --> 00:27:37,810 And... And this beautiful house. 621 00:27:37,844 --> 00:27:39,344 Come on. Let's get you a drink. 622 00:27:44,465 --> 00:27:47,133 So, what made you decide to become a police officer? 623 00:27:47,317 --> 00:27:49,251 Well, I love my city and wanted to give back. 624 00:27:49,355 --> 00:27:51,438 - Mm. - Getting to kick ass helped, too. 625 00:27:52,725 --> 00:27:55,391 Well, I, for one, thank you for your service. 626 00:27:55,695 --> 00:27:59,565 You know, you put 'em in jail, and my son tries to get 'em out. 627 00:27:59,649 --> 00:28:00,897 Mother. 628 00:28:01,039 --> 00:28:02,367 Why do you keep calling me "Mother," 629 00:28:02,402 --> 00:28:04,062 like... like this is "Downton Abbey"? 630 00:28:04,099 --> 00:28:05,278 Insufferable, isn't he? 631 00:28:05,315 --> 00:28:06,572 Definitely, but he's cute. 632 00:28:06,609 --> 00:28:08,674 You know, his grandfather founded 633 00:28:08,708 --> 00:28:10,943 the biggest law firm in Beverly Hills, 634 00:28:11,012 --> 00:28:14,112 but Wesley insists on working pro bono, 635 00:28:14,288 --> 00:28:17,816 over a restaurant that serves $5.99 buffets. 636 00:28:17,853 --> 00:28:20,338 Mother... Mom. 637 00:28:20,375 --> 00:28:22,254 Well, I just want to give you a helping hand 638 00:28:22,288 --> 00:28:24,122 from time to time, but you slap it away. 639 00:28:24,157 --> 00:28:25,583 Well, I do fine on my own. 640 00:28:25,620 --> 00:28:27,491 But you could do so much more. 641 00:28:27,528 --> 00:28:30,390 Okay, can we not talk about this right now, in front of Angela? 642 00:28:30,427 --> 00:28:34,132 But you're living together. She's family. 643 00:28:34,249 --> 00:28:35,320 And, you know, 644 00:28:35,357 --> 00:28:37,502 there's never really a good time to talk with you. 645 00:28:37,539 --> 00:28:39,408 I-I know you want to do it all on your own 646 00:28:39,445 --> 00:28:40,799 and not touch your trust fund... 647 00:28:40,836 --> 00:28:41,906 - Trust fund? - ...but 648 00:28:41,943 --> 00:28:44,043 the fact that you seem mad at me about it, 649 00:28:44,110 --> 00:28:45,777 that is just messed up. 650 00:28:45,812 --> 00:28:47,112 How's your wine? 651 00:28:47,164 --> 00:28:48,220 Amazing. 652 00:28:48,257 --> 00:28:51,116 Yeah, I picked it up at a spa retreat in Tuscany. 653 00:28:51,281 --> 00:28:52,744 I'm going again in March. 654 00:28:52,781 --> 00:28:53,952 You should come. 655 00:28:54,039 --> 00:28:55,254 Wesley, you two should come. 656 00:28:55,288 --> 00:28:56,900 - 100% yes. - Yes. 657 00:28:56,937 --> 00:28:58,257 Mm. You know what? 658 00:28:58,291 --> 00:28:59,509 I'm gonna take an Uber home. 659 00:29:00,660 --> 00:29:02,239 The two of you, just... 660 00:29:02,362 --> 00:29:04,396 enjoy each other. 661 00:29:04,851 --> 00:29:05,962 Come on, Wesley. 662 00:29:05,999 --> 00:29:07,566 Always with the drama. 663 00:29:07,700 --> 00:29:09,203 I should go after him. 664 00:29:09,277 --> 00:29:11,531 Oh, nonsense. He's a grown man. 665 00:29:11,621 --> 00:29:13,854 Besides, I want you to taste the stew. 666 00:29:14,311 --> 00:29:16,245 It's my own recipe. 667 00:29:17,656 --> 00:29:19,912 - It does smell good. - Mm-hmm. 668 00:29:23,282 --> 00:29:24,332 Hi. 669 00:29:24,369 --> 00:29:26,271 I'm here to transfer the patient to the ICU 670 00:29:26,308 --> 00:29:28,742 for some serial exams, check for any internal bleeding. 671 00:29:28,855 --> 00:29:30,989 - Sure. Uh, do you mind if I...? - Sure. 672 00:29:31,070 --> 00:29:32,991 Susan Taylor. How long have you worked here, Susan? 673 00:29:33,026 --> 00:29:34,426 A lot of fives. 674 00:29:34,765 --> 00:29:37,129 Five months in the ICU, five years at the hospital, 675 00:29:37,163 --> 00:29:39,431 and, uh, since 5:00 this morning... 676 00:29:39,465 --> 00:29:40,617 5:30, actually... 677 00:29:40,695 --> 00:29:42,267 Okay, well, I'm gonna need to accompany you. 678 00:29:42,583 --> 00:29:43,916 No problem. 679 00:29:44,820 --> 00:29:46,539 - Why do I do this? - Do what? 680 00:29:46,576 --> 00:29:48,767 Infiltrate myself into everything. 681 00:29:48,804 --> 00:29:51,310 - I'm like a virus. - You're not a virus. 682 00:29:51,344 --> 00:29:52,778 Yes. I am. 683 00:29:52,812 --> 00:29:54,379 Why do I care if Tim dates? 684 00:29:54,414 --> 00:29:55,586 Why do I care why 685 00:29:55,623 --> 00:29:57,313 - anyone does anything? - Okay, you just 686 00:29:57,350 --> 00:29:58,445 want everyone to be happy. 687 00:29:58,482 --> 00:30:00,141 - That's a good quality. - No, you know what I want? 688 00:30:00,178 --> 00:30:01,258 To get drunk. 689 00:30:01,295 --> 00:30:03,356 Let's get a butt load of tequila, 690 00:30:03,393 --> 00:30:04,567 get up on the roof of our building, 691 00:30:04,604 --> 00:30:06,084 and listen to music from the Hollywood Bowl. 692 00:30:06,121 --> 00:30:07,481 That's what I want. 693 00:30:07,517 --> 00:30:08,673 Hello? 694 00:30:08,752 --> 00:30:09,802 Yeah. 695 00:30:12,483 --> 00:30:13,538 Thank you for letting me know. 696 00:30:13,583 --> 00:30:14,588 What was that? 697 00:30:14,625 --> 00:30:16,262 Night shift still hasn't found Gleason. 698 00:30:16,770 --> 00:30:18,637 Bastard's still walking around out there. 699 00:30:18,851 --> 00:30:20,351 Just give 'em time. 700 00:30:21,505 --> 00:30:23,109 - What are you doing? - Getting my car. 701 00:30:23,146 --> 00:30:24,205 I'm going for a ride. 702 00:30:24,242 --> 00:30:26,712 Going for a ride up the PCH with a little bit of sad music 703 00:30:26,746 --> 00:30:28,735 or a little off-duty action? 704 00:30:30,016 --> 00:30:31,359 Okay. I'll drive. 705 00:30:31,492 --> 00:30:32,953 Hey, Jess. 706 00:30:33,523 --> 00:30:35,726 Oh, yeah, well, no, he was a-awake for a minute, 707 00:30:35,763 --> 00:30:37,297 and now he's unconscious again. 708 00:30:37,423 --> 00:30:39,355 They're just transferring him to ICU. 709 00:30:40,093 --> 00:30:42,227 Right. Okay. I'll see you in a few. 710 00:30:44,640 --> 00:30:45,764 How's it going? 711 00:30:45,798 --> 00:30:47,165 Good. Yeah, good. 712 00:30:47,200 --> 00:30:48,964 Uh, Jessica's on her way here to question him. 713 00:30:49,039 --> 00:30:51,006 It... seems like you know her pretty well. 714 00:30:51,174 --> 00:30:53,038 Yeah. Well, we're dating. 715 00:30:53,239 --> 00:30:54,740 Really? 716 00:30:54,774 --> 00:30:57,067 - What? - Nothing. 717 00:30:57,226 --> 00:30:58,671 She's j... She's a little intense. 718 00:30:58,708 --> 00:31:01,181 Oh, that's... just "work Jessica." 719 00:31:01,218 --> 00:31:02,652 Yeah, she's... she's different at home. 720 00:31:02,689 --> 00:31:03,820 Sure. 721 00:31:03,883 --> 00:31:05,384 - What? - Nothing. Um... 722 00:31:05,418 --> 00:31:08,377 She just... She doesn't really seem like your type. 723 00:31:08,414 --> 00:31:09,734 - My type? - Never mind. 724 00:31:09,771 --> 00:31:11,039 You know what? I'm gonna shut up. 725 00:31:11,140 --> 00:31:13,525 People can change a lot in 20 years. 726 00:31:15,195 --> 00:31:17,036 W-What are you doing outside the ICU? 727 00:31:17,112 --> 00:31:19,632 Oh, uh, the nurse transferred Mejia here from post-op. 728 00:31:19,695 --> 00:31:21,128 They needed to run some tests. 729 00:31:21,715 --> 00:31:23,138 But I just... I spoke with the surgeon. 730 00:31:23,175 --> 00:31:24,976 He didn't want to move Mejia yet. 731 00:31:25,013 --> 00:31:26,571 He was gonna do the exams in post-op. 732 00:31:40,255 --> 00:31:41,856 I need this hospital put on immediate lockdown! 733 00:31:41,893 --> 00:31:43,067 Nobody in or out. 734 00:31:43,232 --> 00:31:45,049 7-Adam-15, 207 at Shaw Memorial. 735 00:31:45,086 --> 00:31:47,005 I need backup, unknown number of suspects, 736 00:31:47,042 --> 00:31:48,543 possibly armed, Code 3. 737 00:31:57,895 --> 00:31:59,115 Remember me? 738 00:31:59,152 --> 00:32:00,474 Smitty's rookie? 739 00:32:00,511 --> 00:32:02,303 Had you dead to rights on a parole violation? 740 00:32:02,347 --> 00:32:04,200 Yeah. What do you want? 741 00:32:04,237 --> 00:32:06,295 Your boy. Gleason Dunn. 742 00:32:06,621 --> 00:32:07,689 Tell me where he is, 743 00:32:07,726 --> 00:32:09,460 and these officers might just let you go. 744 00:32:09,497 --> 00:32:12,199 - He's not my boy. - He destroyed a family today, 745 00:32:12,236 --> 00:32:13,778 dumped a gun for a child to find. 746 00:32:13,815 --> 00:32:15,349 Life's full of tragedy. 747 00:32:15,521 --> 00:32:17,344 You want your life to become one? 748 00:32:18,082 --> 00:32:20,129 'Cause I'm hoping for a couple more decades on the job, 749 00:32:20,166 --> 00:32:22,160 years I will spend making your life a living hell 750 00:32:22,197 --> 00:32:23,420 if you don't come clean. 751 00:32:23,537 --> 00:32:25,238 Is that really something you want to sign up for? 752 00:32:25,321 --> 00:32:27,990 'Cause it seems smarter to just give the guy up and go home. 753 00:32:33,969 --> 00:32:35,470 Police! 754 00:34:24,955 --> 00:34:28,225 Passwords, or I start taking off ears. 755 00:34:28,262 --> 00:34:29,753 I don't... I don't... 756 00:34:29,790 --> 00:34:31,525 I don't know them - off the top of my head, man. 757 00:34:31,562 --> 00:34:33,162 I got them stored back at my place! 758 00:34:33,199 --> 00:34:34,269 Nice try. 759 00:34:34,306 --> 00:34:36,237 Guess I'm taking some pieces off to get the truth. 760 00:34:36,274 --> 00:34:38,375 I'm telling you the truth! I swear! Come on! 761 00:34:38,412 --> 00:34:39,976 Police! Drop the saw! 762 00:34:40,013 --> 00:34:43,310 Stand up right now, or I will shoot you. 763 00:34:43,347 --> 00:34:44,397 Do not test me. 764 00:34:50,626 --> 00:34:52,827 Okay. Okay, you got me. 765 00:34:53,025 --> 00:34:55,159 Back up. Hands behind your head. Interlace your fingers. 766 00:34:55,250 --> 00:34:57,818 No problem, officer, but I got a bad shoulder. 767 00:34:58,219 --> 00:35:00,587 Shut up. Turn around. 768 00:35:02,156 --> 00:35:03,533 I don't know if I can... 769 00:35:04,117 --> 00:35:05,476 Stay right there. 770 00:35:11,891 --> 00:35:13,025 You see where he went? 771 00:35:13,062 --> 00:35:14,302 No, I didn't see where he went. 772 00:35:14,338 --> 00:35:16,205 Can you get this damn saw away from me? 773 00:35:19,024 --> 00:35:20,343 - Can you walk? - I don't think so. 774 00:35:20,380 --> 00:35:22,334 - Stay right there. - I don't think I have a choice. 775 00:35:22,368 --> 00:35:23,702 Give me your backup. 776 00:35:23,736 --> 00:35:25,455 Come on, man. I need a weapon. 777 00:35:26,873 --> 00:35:28,307 Got it? 778 00:35:58,566 --> 00:35:59,886 You're under arrest. 779 00:36:31,577 --> 00:36:33,464 Well done, Officer West. 780 00:36:44,590 --> 00:36:45,810 Hi. 781 00:36:46,012 --> 00:36:47,125 Look, I'm sorry. 782 00:36:47,215 --> 00:36:49,418 Just, every time I go to my mother's house, 783 00:36:49,455 --> 00:36:51,176 I turn into this person I don't want to be. 784 00:36:51,213 --> 00:36:52,980 Why? Your mom is great. 785 00:36:53,017 --> 00:36:55,090 And don't give me the "You don't really know her" spiel. 786 00:36:55,127 --> 00:36:57,461 She has nothing but a deep and genuine love for you. 787 00:36:58,051 --> 00:36:59,571 So why do you keep turning your back on her? 788 00:36:59,605 --> 00:37:02,510 It's just all that excess. I always hated that. 789 00:37:02,547 --> 00:37:04,515 I need to make it on my own. 790 00:37:04,710 --> 00:37:06,511 What? 791 00:37:06,546 --> 00:37:08,413 Only a rich person would think 792 00:37:08,448 --> 00:37:10,348 turning down money is a noble idea. 793 00:37:11,484 --> 00:37:14,119 I wore my brother's hand-me-downs until I was 15. 794 00:37:14,153 --> 00:37:15,256 My mom worked two jobs, 795 00:37:15,293 --> 00:37:17,287 and so did we once we reached high school. 796 00:37:17,590 --> 00:37:19,805 So... you think less of me? 797 00:37:19,842 --> 00:37:21,068 Are you kidding? 798 00:37:21,105 --> 00:37:22,941 Your mom and I already started planning the wedding. 799 00:37:24,030 --> 00:37:25,527 California's a no-fault divorce state, 800 00:37:25,564 --> 00:37:27,396 so if you ever felt like doing me a solid... 801 00:37:27,433 --> 00:37:28,905 Mm-hmm. 802 00:37:32,091 --> 00:37:34,410 Love your mom while you have her. 803 00:37:34,971 --> 00:37:36,839 Take that money - and do something good with it. 804 00:37:36,876 --> 00:37:38,157 Like fix your car, maybe? 805 00:37:38,194 --> 00:37:40,261 I was thinking more like feed the homeless, 806 00:37:40,298 --> 00:37:42,332 but I wouldn't say no to a Porsche. 807 00:37:42,369 --> 00:37:43,455 Oh, really? 808 00:37:43,492 --> 00:37:45,758 Or we could just get a chauffeur. 809 00:37:46,074 --> 00:37:47,205 Come on, trust fund. 810 00:37:54,026 --> 00:37:55,191 Mm! 811 00:37:56,627 --> 00:37:58,630 Two hours till we're back on shift. 812 00:37:58,664 --> 00:38:00,340 It's gonna be a long day. 813 00:38:00,377 --> 00:38:01,707 Think you can get a power nap in? 814 00:38:01,744 --> 00:38:02,809 Nah. 815 00:38:02,846 --> 00:38:04,980 I'm just gonna "Clockwork Orange" it. 816 00:38:07,206 --> 00:38:09,441 Hey, come on. Gleason's behind bars. 817 00:38:09,475 --> 00:38:11,176 You gotta feel good about that, right? 818 00:38:11,608 --> 00:38:12,742 Yeah. 819 00:38:13,646 --> 00:38:16,648 But if I wouldn't have pushed things with my problem spot, 820 00:38:17,309 --> 00:38:20,137 if I would have just sat in the car, like Smitty said, 821 00:38:20,174 --> 00:38:22,848 or... or let the ex-cons go with a warning, 822 00:38:22,885 --> 00:38:24,725 then Gleason wouldn't have run and he wouldn't have... 823 00:38:24,762 --> 00:38:27,002 he wouldn't have dumped the gun, and that kid would still have a mom. 824 00:38:27,038 --> 00:38:28,232 Stop. 825 00:38:28,361 --> 00:38:30,639 What happened was not your fault. 826 00:38:30,726 --> 00:38:33,474 It was Gleason's, and now he's on the hook for two murders. 827 00:38:33,511 --> 00:38:35,446 He's gonna be locked up forever. 828 00:38:35,527 --> 00:38:37,361 That's all you need to take away from this. 829 00:38:37,398 --> 00:38:38,606 You got me? 830 00:38:38,643 --> 00:38:39,693 Yeah. 831 00:38:39,738 --> 00:38:41,604 And don't start listening to Smitty. 832 00:38:41,641 --> 00:38:43,091 You're not that kind of cop. 833 00:38:43,135 --> 00:38:45,370 Yeah, I'm the kind who'll never get out of long sleeves. 834 00:38:45,676 --> 00:38:47,451 Mm! Excuse me? 835 00:38:47,488 --> 00:38:48,608 Sorry. Your bet. 836 00:38:48,652 --> 00:38:50,099 Clearly, you won't, either. 837 00:38:50,241 --> 00:38:51,961 Do you really think Tim's gonna make me do push-ups 838 00:38:52,005 --> 00:38:53,558 after every call? 839 00:38:53,865 --> 00:38:55,160 You know what? On the bright side, 840 00:38:55,223 --> 00:38:57,976 when it's over, I'm gonna have mad upper-body strength. 841 00:38:59,312 --> 00:39:00,978 Come on. I'll drop you off at your car. 842 00:39:01,015 --> 00:39:03,190 We still got time to shower and change before roll call. 843 00:39:03,227 --> 00:39:04,669 Let's go. 844 00:39:06,732 --> 00:39:08,366 How's Mejia? 845 00:39:08,442 --> 00:39:09,734 They took him back into surgery, 846 00:39:09,771 --> 00:39:11,998 but, um, I think he's gonna be okay. 847 00:39:12,035 --> 00:39:13,505 And did you get a chance to talk to him? 848 00:39:13,539 --> 00:39:14,593 I got the passwords, 849 00:39:14,630 --> 00:39:17,565 and we seized $22 million in assets from the arms dealer. 850 00:39:17,633 --> 00:39:20,304 And you helped take down a pretty big operation, John. 851 00:39:20,341 --> 00:39:21,808 Despite the fact I almost screwed it up. 852 00:39:21,845 --> 00:39:25,156 Well, everyone makes a mistake now and then. 853 00:39:25,193 --> 00:39:27,017 Like the one I made yesterday with you? 854 00:39:27,130 --> 00:39:28,787 Look, um... 855 00:39:29,007 --> 00:39:32,156 I-I wasn't asking to live with you. 856 00:39:32,243 --> 00:39:33,851 I was, uh... 857 00:39:34,257 --> 00:39:36,194 I was just testing the waters. 858 00:39:36,228 --> 00:39:38,202 And I capsized the boat. 859 00:39:38,335 --> 00:39:39,975 Look, Jess... 860 00:39:40,285 --> 00:39:44,455 I am still just figuring out who I am in this new life. 861 00:39:44,770 --> 00:39:47,202 It hasn't even been a year since I got divorced, 862 00:39:47,239 --> 00:39:51,577 and I got a brand-new job, entirely new city. 863 00:39:51,728 --> 00:39:54,707 The only thing I know for sure is... 864 00:39:55,615 --> 00:39:58,017 I love spending time with you. 865 00:39:58,121 --> 00:40:01,323 And a shoe rack will add value to my home, 866 00:40:01,368 --> 00:40:02,728 and if you have any more... 867 00:40:02,764 --> 00:40:04,371 great ideas, I'd love to hear them. 868 00:40:06,279 --> 00:40:07,412 Deal. 869 00:40:10,896 --> 00:40:12,359 I gotta go. 870 00:40:16,602 --> 00:40:19,433 Look at you, saving the world, getting the girl. 871 00:40:19,938 --> 00:40:21,376 Far cry from college, when all you wanted 872 00:40:21,413 --> 00:40:23,380 was a fake ID and to pass organic chem. 873 00:40:23,720 --> 00:40:25,320 Well, it wasn't all I wanted. 874 00:40:26,763 --> 00:40:28,474 You had your charms. 875 00:40:29,331 --> 00:40:32,500 Hey, um, I wanted to apologize 876 00:40:32,652 --> 00:40:34,630 about that crack about Agent Russo 877 00:40:34,667 --> 00:40:37,335 and for assuming that I know your taste. 878 00:40:37,372 --> 00:40:39,076 I mean, 20 years is a long time. 879 00:40:39,113 --> 00:40:41,785 And yet you are exactly how I remember you. 880 00:40:42,126 --> 00:40:44,368 I'm not sure if that's a positive or a negative. 881 00:40:44,405 --> 00:40:46,172 Positive, for sure. And this has... 882 00:40:47,635 --> 00:40:49,669 This has been great seeing you again 883 00:40:49,706 --> 00:40:52,032 and catching up and being friends again. 884 00:40:52,079 --> 00:40:53,471 - Mm-hmm. - And I would love to go 885 00:40:53,506 --> 00:40:54,906 on a double date, meet your husband. 886 00:40:56,342 --> 00:40:57,909 I'm not really married. 887 00:40:58,180 --> 00:41:00,779 - Oh, I-I... - I mean, technically, I am, 888 00:41:00,813 --> 00:41:03,481 but Simon and I... we separated over a year ago. 889 00:41:03,516 --> 00:41:04,719 - I'm sorry. - Yeah, 890 00:41:04,756 --> 00:41:06,157 I guess that I keep wearing the ring 891 00:41:06,194 --> 00:41:08,262 so I don't have to have uncomfortable conversations. 892 00:41:08,299 --> 00:41:10,233 Right. I get it. Um... 893 00:41:10,356 --> 00:41:11,423 And I know the drill. 894 00:41:11,457 --> 00:41:13,608 So if you ever want to just talk, I'm... 895 00:41:13,645 --> 00:41:15,261 I'm around. 896 00:41:16,228 --> 00:41:18,107 I might just take you up on that. 897 00:41:26,539 --> 00:41:28,404 Lucy! What are you doing here? 898 00:41:28,441 --> 00:41:29,774 Uh, sorry. I know it's early. 899 00:41:29,811 --> 00:41:31,745 Um, I just wanted to thank you 900 00:41:31,782 --> 00:41:34,317 for going out with Tim last night. 901 00:41:34,383 --> 00:41:37,351 Uh, Bordeaux, your favorite wine, right? 902 00:41:37,410 --> 00:41:39,311 That wasn't necessary. 903 00:41:42,139 --> 00:41:43,869 I hope it wasn't too unbearable. 904 00:41:43,906 --> 00:41:46,162 It was fine. He was... fine. 905 00:41:46,199 --> 00:41:49,225 I know he can come off like this smug hard-ass, 906 00:41:49,262 --> 00:41:52,197 but, you know, deep down, he... he has a really good heart. 907 00:41:53,094 --> 00:41:54,664 Anyway, I'll go. 908 00:41:54,812 --> 00:41:56,646 But I owe you one. Big time. 909 00:42:01,221 --> 00:42:03,122 Hey, can I borrow your, uh... 910 00:42:08,912 --> 00:42:10,548 Short sleeves. 911 00:42:16,323 --> 00:42:17,456 Yes! 912 00:42:18,677 --> 00:42:22,219 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net