1 00:00:00,273 --> 00:00:01,744 Previously on "The Rookie"... 2 00:00:01,781 --> 00:00:03,014 Detectives Wolfe and Vestri, 3 00:00:03,049 --> 00:00:05,338 this has the potential of being a very dangerous operation. 4 00:00:07,500 --> 00:00:09,668 Multiple gunmen, officers down. 5 00:00:10,234 --> 00:00:12,134 Vestri? 6 00:00:12,767 --> 00:00:13,937 You got the Tap. 7 00:00:13,974 --> 00:00:15,894 You're gonna be one kick-ass detective. 8 00:00:15,931 --> 00:00:18,148 I'm not ready to give up patrol yet. 9 00:00:19,797 --> 00:00:22,266 He swooped in like a bat out of hell and crashed into my car. 10 00:00:22,335 --> 00:00:24,335 - You hit me. - Whoa, whoa. 11 00:00:24,502 --> 00:00:26,537 Let's just start at the beginning, starting with you. 12 00:00:27,539 --> 00:00:29,078 I had engine trouble. 13 00:00:29,191 --> 00:00:31,439 And if I wasn't such a good pilot, I would've crashed 14 00:00:31,476 --> 00:00:33,570 instead of making a controlled emergency landing, 15 00:00:33,640 --> 00:00:35,946 so I deserve a little more gratitude than attitude. 16 00:00:36,382 --> 00:00:38,323 Sir, can you step over here, please? 17 00:00:39,350 --> 00:00:41,285 - Those look like bullet holes. - What? 18 00:00:41,319 --> 00:00:43,453 No, those are, uh... those are bird strikes. 19 00:00:43,488 --> 00:00:46,323 Oh, let me guess... the elusive brass-jacketed hollow point? 20 00:00:46,357 --> 00:00:48,325 Is that why you had engine trouble, sir? 21 00:00:48,359 --> 00:00:50,260 Because someone was shooting at you? 22 00:00:50,295 --> 00:00:52,097 Why would anyone do that? 23 00:00:58,736 --> 00:01:01,838 Control, 7-Adam-15, 24 00:01:01,873 --> 00:01:03,707 check in with OCPD 25 00:01:03,812 --> 00:01:06,543 and see if they have a 211 at Orange County Savings and Loan. 26 00:01:06,578 --> 00:01:08,414 7-Adam-15, be advised 27 00:01:08,451 --> 00:01:09,835 the bank was robbed an hour ago. 28 00:01:09,872 --> 00:01:12,173 Suspect escaped in a blue helicopter. 29 00:01:14,131 --> 00:01:15,414 - So, hands behind my head, then? - Yep. 30 00:01:15,451 --> 00:01:16,609 Hands behind your head. 31 00:01:24,219 --> 00:01:25,540 100 shifts. 32 00:01:25,591 --> 00:01:27,551 Listen, not a lot of rookies make it to this point 33 00:01:27,587 --> 00:01:28,789 in their probationary year. 34 00:01:28,824 --> 00:01:30,096 It's a reason to celebrate. 35 00:01:30,133 --> 00:01:31,415 But not too much. 36 00:01:31,478 --> 00:01:33,158 For your first 100 shifts, your training officers 37 00:01:33,194 --> 00:01:34,313 have been there to guide the way. 38 00:01:34,391 --> 00:01:35,648 Not today. 39 00:01:35,992 --> 00:01:37,194 Plain Clothes Day. 40 00:01:37,284 --> 00:01:38,852 That's right, Officer West. Very good. 41 00:01:38,922 --> 00:01:41,297 I'm sorry, what is Plain Clothes Day? 42 00:01:41,407 --> 00:01:43,222 Your T.O.s will be out of uniform, 43 00:01:43,257 --> 00:01:45,925 riding with you in a strictly observational capacity. 44 00:01:46,461 --> 00:01:48,135 They will not advise, assist, 45 00:01:48,172 --> 00:01:49,595 or help you in any way. 46 00:01:49,727 --> 00:01:52,131 Every decision will be yours to make. 47 00:01:52,586 --> 00:01:53,774 Does this mean I finally get 48 00:01:53,811 --> 00:01:54,940 to choose where we eat for lunch? 49 00:01:54,977 --> 00:01:56,302 Yes, Officer Nolan. 50 00:01:56,336 --> 00:01:59,969 For all intents and purposes, today... you are alone. 51 00:02:00,282 --> 00:02:02,475 And that should scare the hell out of you. 52 00:02:02,868 --> 00:02:04,310 This will be a true measure 53 00:02:04,344 --> 00:02:06,179 of where you are in the learning process. 54 00:02:06,329 --> 00:02:08,534 And your performance today could have a profound impact 55 00:02:08,571 --> 00:02:10,516 on your career path in this department. 56 00:02:11,524 --> 00:02:13,501 So, any questions? 57 00:02:13,618 --> 00:02:14,883 Uh, yes, sir. 58 00:02:14,930 --> 00:02:17,423 What happens if we get into real trouble? 59 00:02:17,766 --> 00:02:19,325 Deal with it. 60 00:02:19,516 --> 00:02:21,427 And if you can't, your T.O. will step in. 61 00:02:21,680 --> 00:02:23,149 But make no mistake... 62 00:02:23,189 --> 00:02:25,954 If that happens, you will be judged. 63 00:02:26,680 --> 00:02:27,847 That's it. 64 00:02:27,907 --> 00:02:29,335 Good luck out there. 65 00:02:29,369 --> 00:02:31,266 Are you guys as excited about this as I am? 66 00:02:31,352 --> 00:02:32,821 We finally get to call the shots. 67 00:02:32,938 --> 00:02:34,974 - I know, right. - Whoa, slow down. 68 00:02:35,008 --> 00:02:37,443 You two realize that 20% of probationary officers 69 00:02:37,477 --> 00:02:38,823 that wash out of the program 70 00:02:38,860 --> 00:02:40,446 do it during Plain Clothes Day. 71 00:02:40,797 --> 00:02:41,969 Don't tell us that! 72 00:02:42,040 --> 00:02:43,816 - Why would you tell us that? - Motivation. 73 00:02:44,219 --> 00:02:45,645 They grow up so fast, don't they? 74 00:02:45,727 --> 00:02:47,790 Please, they're just as green as they were yesterday. 75 00:02:47,907 --> 00:02:50,323 What are you looking at, Boot? I'm not even here. 76 00:02:51,118 --> 00:02:52,633 Let's go get our gear. 77 00:02:52,790 --> 00:02:54,527 My wash out number's three. What about you? 78 00:02:54,766 --> 00:02:56,797 Same. I bet Tim's is up in double digits by now. 79 00:02:56,836 --> 00:02:57,964 Damn straight. 80 00:02:57,998 --> 00:02:59,589 I've had 11 rookies bounced from the program 81 00:02:59,626 --> 00:03:00,916 during Plain Clothes Day. 82 00:03:00,961 --> 00:03:02,535 Looking to make it an even dozen today. 83 00:03:02,696 --> 00:03:03,869 Do not listen. 84 00:03:04,008 --> 00:03:05,371 They're just trying to psych us out. 85 00:03:05,405 --> 00:03:06,739 Already making a mistake. 86 00:03:06,773 --> 00:03:09,242 If we're not here, why get two kit bags? 87 00:03:09,344 --> 00:03:11,032 We're supposed to have two bags, 88 00:03:11,094 --> 00:03:12,878 just in case they have to take action. 89 00:03:13,235 --> 00:03:14,647 First mistake avoided. 90 00:03:15,242 --> 00:03:16,467 So many left to make. 91 00:03:20,580 --> 00:03:23,048 This is going to be a very long day. 92 00:03:24,219 --> 00:03:25,558 Hey. 93 00:03:25,764 --> 00:03:27,031 I didn't know you were back. 94 00:03:27,119 --> 00:03:28,284 Restricted duty. 95 00:03:28,321 --> 00:03:29,635 I'm on my house mouse, 96 00:03:29,672 --> 00:03:31,597 pushing papers, catching calls, you know. 97 00:03:32,016 --> 00:03:34,433 - It's good to see you. - It's good to be seen. 98 00:03:34,593 --> 00:03:36,227 What are you doing wearing civvies? 99 00:03:36,321 --> 00:03:37,903 Mm, Plain Clothes Day. 100 00:03:38,672 --> 00:03:40,234 Right. 101 00:03:40,336 --> 00:03:41,741 I remember mine. 102 00:03:41,775 --> 00:03:44,610 I got in a fist fight with a 300-pound woman. 103 00:03:44,860 --> 00:03:46,657 Who won? 104 00:03:46,735 --> 00:03:48,714 The orthopedic surgeon who had to fix my shoulder, 105 00:03:48,749 --> 00:03:50,069 that's who won. 106 00:03:51,110 --> 00:03:53,610 I heard you put a pin in that detective's exam. 107 00:03:53,860 --> 00:03:55,170 What happened? 108 00:03:55,251 --> 00:03:58,591 Realized I still had few things to accomplish as a P3... 109 00:03:58,860 --> 00:04:03,235 especially after what happened to you... and Vestri. 110 00:04:06,451 --> 00:04:08,518 It was a nice funeral. 111 00:04:09,008 --> 00:04:10,596 Yeah... 112 00:04:11,899 --> 00:04:14,774 So, uh, how long before you're cleared for regular duty? 113 00:04:15,165 --> 00:04:16,609 I'm not rushing it. 114 00:04:16,946 --> 00:04:19,899 No shame in taking a beat when something like that happens. 115 00:04:20,049 --> 00:04:21,416 None at all. 116 00:04:23,787 --> 00:04:25,172 Bishop. 117 00:04:29,026 --> 00:04:30,407 Thank you. 118 00:04:32,172 --> 00:04:34,460 I wouldn't be here without you. 119 00:04:35,071 --> 00:04:36,462 Any time. 120 00:04:43,313 --> 00:04:44,637 What are you doing? 121 00:04:44,876 --> 00:04:46,508 Filled out your evaluation. 122 00:04:46,626 --> 00:04:47,973 But we haven't even left yet. 123 00:04:48,243 --> 00:04:49,672 Yeah. 124 00:04:49,813 --> 00:04:51,276 I already know how today's gonna go. 125 00:04:51,313 --> 00:04:52,645 No, you don't. 126 00:04:52,897 --> 00:04:54,298 You're just trying to get in my head. 127 00:04:54,403 --> 00:04:55,937 But it won't work. 128 00:05:02,649 --> 00:05:05,324 Right... 129 00:05:08,774 --> 00:05:10,129 Thank you. 130 00:05:24,248 --> 00:05:26,283 Don't open it until end of shift. 131 00:05:29,816 --> 00:05:33,878 Whatever you wrote in here, I'm gonna prove you wrong. 132 00:05:34,698 --> 00:05:38,073 I knew you'd say that. It's in there. 133 00:05:41,005 --> 00:05:43,106 Is it true Plain Clothes Day determines 134 00:05:43,143 --> 00:05:44,730 the track of our career? 135 00:05:46,433 --> 00:05:49,363 Oh. That's right. I get it. Sorry. 136 00:05:49,417 --> 00:05:51,036 You're not here. 137 00:05:51,237 --> 00:05:52,806 It's not that I'm worried or anything. 138 00:05:52,873 --> 00:05:55,810 Just... I don't want to be stuck with some lame assignment like... 139 00:05:55,847 --> 00:05:57,128 front desk. 140 00:05:57,165 --> 00:05:58,293 Oh, you think front desk 141 00:05:58,330 --> 00:05:59,650 would be a perfect fit for me, don't you? 142 00:05:59,687 --> 00:06:01,247 Lots of people to talk to about their problems. 143 00:06:01,390 --> 00:06:02,581 No, thank you. 144 00:06:02,642 --> 00:06:05,466 I did not join the force to be a receptionist. 145 00:06:05,503 --> 00:06:07,240 Matter of fact, I've spent the last few months 146 00:06:07,277 --> 00:06:10,723 figuring out exactly where I want to be assigned... 147 00:06:11,698 --> 00:06:13,253 robbery-homicide. 148 00:06:13,363 --> 00:06:15,800 Ambitious, I know. 149 00:06:16,097 --> 00:06:17,372 Making detective in five years... 150 00:06:17,409 --> 00:06:18,898 that's unheard of... and I'd be 50, 151 00:06:18,932 --> 00:06:21,000 so that just means I'm gonna have to buck the odds. 152 00:06:22,542 --> 00:06:24,136 Pedal to the metal. 153 00:06:24,263 --> 00:06:26,292 And when I do it... 154 00:06:26,994 --> 00:06:28,883 you're gonna eat your words. 155 00:06:33,745 --> 00:06:35,255 Come on... 156 00:06:35,292 --> 00:06:36,749 We're the last ones out. 157 00:06:36,783 --> 00:06:38,083 I needed reading materials. 158 00:06:38,118 --> 00:06:39,286 Okay. You should know, 159 00:06:39,323 --> 00:06:41,214 I've been waiting for this day my entire life. 160 00:06:41,300 --> 00:06:42,667 Wow, that's sad. 161 00:06:42,745 --> 00:06:44,691 Did you know that my dad had an epic Plain Clothes Day? 162 00:06:44,728 --> 00:06:47,092 - I don't care. - Made four felony arrests, 163 00:06:47,127 --> 00:06:48,474 wrote seven traffic violations, 164 00:06:48,511 --> 00:06:49,851 and talked a woman off a ledge. 165 00:06:49,894 --> 00:06:51,022 So you see, I can't just... 166 00:06:51,059 --> 00:06:52,560 So you're gonna break your father's records 167 00:06:52,597 --> 00:06:53,966 like you broke his Academy records 168 00:06:54,000 --> 00:06:55,468 because you have daddy issues, 169 00:06:55,502 --> 00:06:57,597 and the cat's in the cradle, and all that crap. 170 00:06:58,498 --> 00:07:00,900 I don't have daddy issues. 171 00:07:07,740 --> 00:07:09,408 No. 172 00:07:11,931 --> 00:07:13,837 Oh, this can't be happening. 173 00:07:16,523 --> 00:07:18,224 Oh, come on, come on. 174 00:07:19,793 --> 00:07:21,060 First time you've let me drive. 175 00:07:21,094 --> 00:07:22,939 - I'm not here, Boot. - Right. 176 00:07:22,999 --> 00:07:24,800 Of course. Sorry. 177 00:07:28,752 --> 00:07:32,137 Why would a guy from the power company need a video camera? 178 00:07:48,522 --> 00:07:50,122 That sick bastard. 179 00:07:50,361 --> 00:07:51,857 He's filming her. 180 00:08:01,201 --> 00:08:02,801 LAPD, stop! 181 00:08:11,004 --> 00:08:12,666 Hands behind your back. 182 00:08:12,908 --> 00:08:14,141 Easy. 183 00:08:14,189 --> 00:08:15,714 I didn't do anything! 184 00:08:15,869 --> 00:08:18,183 Yeah, well, your camera says otherwise. 185 00:08:18,283 --> 00:08:20,443 Do you even work at the power company? 186 00:08:20,479 --> 00:08:22,791 - Lawyer. - Yeah, you're gonna need one. 187 00:08:22,885 --> 00:08:25,555 7-Adam-19, show us one in custody, 3rd and Arden. 188 00:08:25,822 --> 00:08:26,959 Did you include this arrest 189 00:08:26,993 --> 00:08:30,181 in your evaluation, Officer Bradford? 190 00:08:30,815 --> 00:08:31,915 Watch your head. 191 00:08:31,988 --> 00:08:33,088 Get in. 192 00:08:34,734 --> 00:08:36,869 7-Adam-15, RP heard sounds 193 00:08:36,906 --> 00:08:39,941 of an assault at 7944 Serrano Avenue. 194 00:08:42,576 --> 00:08:44,236 Control, show me Code 6. 195 00:08:47,502 --> 00:08:49,081 Stop, please. 196 00:08:49,115 --> 00:08:51,617 Start me up another unit... 944 Serrano. 197 00:08:55,622 --> 00:08:56,978 I'll pay you back! 198 00:08:57,015 --> 00:08:58,580 Think you're gonna rip off my stash, 199 00:08:58,673 --> 00:09:00,384 and I'm just gonna take an IOU?! 200 00:09:05,298 --> 00:09:07,066 Hey! Police! Let him go! 201 00:09:22,767 --> 00:09:24,767 Aah! Aah! 202 00:09:30,657 --> 00:09:33,314 All right, watch him. 203 00:10:03,823 --> 00:10:05,653 Facedown! Drop the pipe! 204 00:10:07,093 --> 00:10:09,088 Hands behind your back. 205 00:10:10,866 --> 00:10:14,635 Control, show me with two in custody. 206 00:10:16,002 --> 00:10:17,136 Where did he go? 207 00:10:17,495 --> 00:10:19,738 - Who? - My second suspect. 208 00:10:19,773 --> 00:10:21,807 Oh, him? Well, he ran off. 209 00:10:21,989 --> 00:10:23,456 Well, hobbled, really. 210 00:10:23,581 --> 00:10:24,809 I told you to watch him. 211 00:10:24,846 --> 00:10:27,675 I'm not here to watch suspects, Officer Nolan... just you. 212 00:10:27,753 --> 00:10:29,682 - So you let him get away? - Of course not. 213 00:10:29,876 --> 00:10:31,443 I would never leave a suspect unattended, 214 00:10:31,480 --> 00:10:33,448 allowing ample time for his escape. 215 00:10:34,045 --> 00:10:35,679 But you did. 216 00:10:40,093 --> 00:10:42,616 I can't believe you did this just to have a teachable moment. 217 00:10:42,653 --> 00:10:43,803 That's right, Officer Nolan. 218 00:10:43,840 --> 00:10:46,264 Keep blaming me for your lack of situational awareness. 219 00:10:46,304 --> 00:10:48,571 - I had to go after him. - Yes, but not before 220 00:10:48,616 --> 00:10:50,983 you secured your first suspect to something immobile. 221 00:10:51,046 --> 00:10:52,819 Instead of dreaming about becoming detective, 222 00:10:52,856 --> 00:10:54,823 how about you try and just get through today? 223 00:10:55,428 --> 00:10:57,209 Yes, ma'am. 224 00:10:57,545 --> 00:10:59,249 Damn it, this guy could be anywhere. 225 00:10:59,462 --> 00:11:01,882 Relax, from the crunch your suspect's knee made 226 00:11:01,918 --> 00:11:03,018 when you whacked him, 227 00:11:03,055 --> 00:11:05,189 I doubt he got very f... 228 00:11:05,427 --> 00:11:07,283 - Uh-oh. - Ah. 229 00:11:12,062 --> 00:11:14,287 Looks like you cracked the case, Detective. 230 00:11:19,608 --> 00:11:21,816 Just got off the phone with dispatch. 231 00:11:21,977 --> 00:11:25,879 My suspect, Todd Collins, is on parole for a 261. 232 00:11:25,914 --> 00:11:29,750 He's a tier 3 sex offender and a 290... violent-habitual. 233 00:11:29,784 --> 00:11:31,552 That's a pretty good arrest, huh? 234 00:11:34,471 --> 00:11:36,126 Okay. 235 00:11:36,163 --> 00:11:39,666 Uh, let's see, I've got my victim's statement, 236 00:11:39,961 --> 00:11:43,380 seized my suspect's phone, canvassed for witnesses... 237 00:11:43,665 --> 00:11:45,065 Ch-ch ch-ch ch-ch ch-ch. 238 00:11:45,227 --> 00:11:47,425 Yep, we're good to go. 239 00:11:47,736 --> 00:11:48,936 What? 240 00:11:48,973 --> 00:11:50,063 Didn't say anything. 241 00:11:50,133 --> 00:11:52,065 But you're giving me the look. 242 00:11:52,102 --> 00:11:53,445 - What look? - That look. 243 00:11:53,524 --> 00:11:55,164 Am I missing something? Wait, don't answer that. 244 00:11:55,201 --> 00:11:56,593 - Wasn't going to. - Good. 245 00:11:56,977 --> 00:11:58,899 Because... 246 00:11:58,943 --> 00:12:00,593 I made a solid pinch here. 247 00:12:06,911 --> 00:12:09,245 All right. Let's go. 248 00:12:12,350 --> 00:12:13,684 This is ridiculous. 249 00:12:13,721 --> 00:12:15,689 Two hours to change a dead battery. 250 00:12:15,830 --> 00:12:17,702 I could've been on my second arrest by now. 251 00:12:17,764 --> 00:12:19,800 Look on the bright side... I bet your dad doesn't hold 252 00:12:19,834 --> 00:12:22,195 the record for longest automotive delay. 253 00:12:22,611 --> 00:12:25,413 - Okay, West, good to go. - Oh, finally. Back in business. 254 00:12:25,455 --> 00:12:28,072 Lopez, I need your Boot for a work detail. 255 00:12:28,109 --> 00:12:29,943 - Sure thing. - What? No. 256 00:12:30,091 --> 00:12:32,317 Sir, it's... it's my Plain Clothes Day. 257 00:12:32,354 --> 00:12:34,163 Oh, I didn't know. 258 00:12:34,268 --> 00:12:38,128 In that case, I need you for a work detail. 259 00:12:38,323 --> 00:12:41,692 Evidence from a homicide. Catalog every single piece. 260 00:12:42,219 --> 00:12:44,887 - Got it? - Yes, sir. 261 00:12:46,061 --> 00:12:47,695 You got to get me out of this, please. 262 00:12:47,729 --> 00:12:49,789 No, I don't. The job's the job. 263 00:12:49,826 --> 00:12:51,527 Nothing in the rules says you have to spend 264 00:12:51,564 --> 00:12:53,364 Plain Clothes Day out on patrol. 265 00:12:53,535 --> 00:12:54,985 Hey. 266 00:12:55,963 --> 00:12:58,132 You think I'd look cute in this? 267 00:13:03,011 --> 00:13:05,379 I bet you're wondering what I am doing. 268 00:13:05,413 --> 00:13:06,813 You're running all the plates in the lot, 269 00:13:06,849 --> 00:13:09,183 hoping to find one registered to a felon with a warrant. 270 00:13:09,647 --> 00:13:10,851 Am I detecting a tone? 271 00:13:10,885 --> 00:13:12,085 No tone. 272 00:13:12,520 --> 00:13:14,246 - What's wrong with running plates? - Nothing. 273 00:13:14,283 --> 00:13:15,752 It's one way to do the job... 274 00:13:15,857 --> 00:13:18,158 make it all about you, beef up your felony arrests. 275 00:13:18,235 --> 00:13:20,060 Okay, definitely detecting a tone. 276 00:13:20,150 --> 00:13:22,057 No, not at all. I'm not even here. 277 00:13:22,096 --> 00:13:23,964 If there's a call from dispatch, I'll take it. 278 00:13:23,998 --> 00:13:26,270 But all's quiet on the western front, so why not see 279 00:13:26,307 --> 00:13:27,822 if there's a felon I can get off the streets. 280 00:13:27,859 --> 00:13:30,594 That's self-initiated policing. And it's pretty effective. 281 00:13:30,713 --> 00:13:33,006 Or you could patrol your beat, engage the community, 282 00:13:33,041 --> 00:13:34,875 which deters crime from happening in the first place. 283 00:13:34,909 --> 00:13:36,738 That's proactive policing. 284 00:13:36,845 --> 00:13:38,588 Less felony arrests on your score card 285 00:13:38,625 --> 00:13:40,354 - but far more effective. - Well, it's a good thing 286 00:13:40,391 --> 00:13:41,775 I'm making the decisions today. 287 00:13:41,812 --> 00:13:43,780 I just got a hit on that red Expedition. 288 00:13:43,908 --> 00:13:46,043 Control, 7-Adam-15, send backup 289 00:13:46,080 --> 00:13:48,360 for an ATL on a Marcus Quincannon, 290 00:13:48,504 --> 00:13:50,705 felony arrest for arms trafficking. 291 00:13:50,806 --> 00:13:52,541 Copy that. 292 00:13:54,225 --> 00:13:55,971 Inside. Yeah. 293 00:14:09,558 --> 00:14:11,425 I know everything you're gonna do, Boot. 294 00:14:11,460 --> 00:14:12,700 Just like I knew you wouldn't process 295 00:14:12,736 --> 00:14:14,228 all your suspect's property. 296 00:14:14,519 --> 00:14:15,796 What are you talking about? 297 00:14:15,961 --> 00:14:18,232 I took everything Todd Collins had... 298 00:14:18,410 --> 00:14:21,412 wallet, camera, phone, keys. 299 00:14:21,822 --> 00:14:23,093 Mm-hmm. 300 00:14:23,178 --> 00:14:26,540 So tell me, how did Peeping Todd get to where you arrested him? 301 00:14:26,939 --> 00:14:28,038 He drove. 302 00:14:28,099 --> 00:14:29,243 Like I said, I have his car keys. 303 00:14:29,528 --> 00:14:31,109 But not his car. 304 00:14:31,246 --> 00:14:34,114 Most child sex offenders have a network with other offenders. 305 00:14:34,263 --> 00:14:36,450 They share videos of their sick desires, 306 00:14:36,485 --> 00:14:38,552 which leads to other victims. Other suspects. 307 00:14:38,729 --> 00:14:40,963 Where do you think they keep this cornucopia of evidence? 308 00:14:41,036 --> 00:14:42,737 - In their cars... - That's right. 309 00:14:42,893 --> 00:14:45,326 ...in case parole officers search their houses. 310 00:14:45,360 --> 00:14:47,828 His car is a treasure trove of evidence. 311 00:14:48,065 --> 00:14:49,885 Other crimes, more victims, DNA... 312 00:14:49,922 --> 00:14:51,565 evidence we may never have obtained otherwise. 313 00:14:51,701 --> 00:14:53,404 And you just left it in the street. 314 00:14:53,441 --> 00:14:55,070 W... Um... 315 00:14:55,699 --> 00:14:59,102 He was fiddling with his phone the entire time he was running. 316 00:15:07,002 --> 00:15:08,816 "Cops got me. Get my van." 317 00:15:09,037 --> 00:15:11,061 You recall seeing a van, Boot? 318 00:15:11,674 --> 00:15:13,587 There was that blue van. 319 00:15:14,065 --> 00:15:15,920 That work van. It was right there! 320 00:15:31,618 --> 00:15:33,559 Control, we need a reverse directory on a vehicle 321 00:15:33,596 --> 00:15:35,478 registered to Todd Collins. 322 00:15:36,596 --> 00:15:40,020 7-Adam-19, subject owns a blue '98 Econoline 323 00:15:40,057 --> 00:15:42,395 E-350 van with California plates, 324 00:15:42,432 --> 00:15:45,349 Six-Paul-Charlie-Ida-zero-niner-three. 325 00:15:45,669 --> 00:15:47,036 It shows the vehicle was impounded 326 00:15:47,070 --> 00:15:48,952 from your location an hour ago. 327 00:15:49,660 --> 00:15:51,528 What? 328 00:15:53,917 --> 00:15:55,835 You had the van impounded? 329 00:15:55,933 --> 00:15:57,673 Once it was clear you overlooked that detail. 330 00:15:57,710 --> 00:15:59,677 But then why did we race over here? 331 00:15:59,714 --> 00:16:01,217 So you could discover your own mistake. 332 00:16:01,251 --> 00:16:02,582 That's what today's all about, Boot. 333 00:16:02,619 --> 00:16:04,793 W... A-And it's just a bonus that you get to humiliate me? 334 00:16:04,830 --> 00:16:06,482 Don't blame me for the fact that you let yourself 335 00:16:06,519 --> 00:16:08,553 get rattled by one dubious look. 336 00:16:08,692 --> 00:16:11,014 You make it out here and find yourself riding solo, 337 00:16:11,051 --> 00:16:13,419 these streets will test you in ways you didn't think possible. 338 00:16:13,697 --> 00:16:15,006 The only way to survive 339 00:16:15,043 --> 00:16:17,367 is to control your environment at all times. 340 00:16:21,438 --> 00:16:24,206 You're pretty talkative for a silent observer. 341 00:16:25,414 --> 00:16:27,348 All right, boys, listen up. 342 00:16:27,524 --> 00:16:30,526 The felon we are after is one Marcus Quincannon. 343 00:16:30,606 --> 00:16:33,501 Intel has led me to believe he's currently in room 104. 344 00:16:33,581 --> 00:16:36,954 Here, I've drawn a detailed layout of the motel room. 345 00:16:36,991 --> 00:16:38,387 As you can see, there are... 346 00:16:38,421 --> 00:16:39,995 Four walls and a toilet. 347 00:16:40,032 --> 00:16:42,200 Like every other motel room in the world. 348 00:16:42,237 --> 00:16:43,969 We really gotta take orders from your Boot? 349 00:16:44,006 --> 00:16:45,420 He's in charge today, Smitty. 350 00:16:45,457 --> 00:16:47,148 Trust me. I've got this all worked out. 351 00:16:47,185 --> 00:16:48,326 I'm going in first. 352 00:16:48,363 --> 00:16:50,660 Janssen, you're gonna be covering C-side containment. 353 00:16:50,801 --> 00:16:52,768 Smitty, you'll be breaching. 354 00:16:52,853 --> 00:16:54,096 I'll come in straight. 355 00:16:54,133 --> 00:16:55,734 I want you to come swing around the open side. 356 00:16:55,771 --> 00:16:57,596 If I call "Trailer, trailer", you come from C-side 357 00:16:57,633 --> 00:16:59,186 to A-side and trail in behind us. 358 00:16:59,223 --> 00:17:00,961 Textbook dynamic entry. 359 00:17:01,064 --> 00:17:03,646 - Okay, let's do it. - All right. I'm green, and go. Smitty? 360 00:17:03,904 --> 00:17:05,548 Yeah. Green and go. 361 00:17:14,415 --> 00:17:16,149 LAPD, open up. 362 00:17:16,186 --> 00:17:17,666 Go away! 363 00:17:17,702 --> 00:17:18,756 Breach, breach. 364 00:17:20,439 --> 00:17:22,755 - Show me your hands! - Oh, my God! What are you doing?! 365 00:17:24,484 --> 00:17:25,788 - Bathroom clear. - Room clear. 366 00:17:25,825 --> 00:17:27,505 Where's Marcus Quincannon? 367 00:17:27,736 --> 00:17:29,061 Who? 368 00:17:29,200 --> 00:17:31,501 The owner of the red Expedition outside. 369 00:17:31,732 --> 00:17:33,032 The motel manager said it belonged 370 00:17:33,069 --> 00:17:34,170 to the person in this room. 371 00:17:34,207 --> 00:17:35,940 Yeah. Me. 372 00:17:36,171 --> 00:17:39,106 I bought it from some guy on Craigslist like three days ago. 373 00:17:39,280 --> 00:17:41,906 I was just filling out the DMV change of title. 374 00:17:42,010 --> 00:17:44,144 She's telling the truth, Officer Nolan. 375 00:17:44,179 --> 00:17:46,146 Your gun-runner was never even here. 376 00:17:46,181 --> 00:17:48,103 Uh... 377 00:17:48,498 --> 00:17:50,098 Uh, ma'am, I'm terribly sorry. 378 00:17:50,135 --> 00:17:52,369 Obviously, there's been a mistake. 379 00:17:52,424 --> 00:17:55,420 Do you know how long it took me to get Liza down? 380 00:18:00,760 --> 00:18:02,479 You woke her up. 381 00:18:02,713 --> 00:18:04,265 You can put her back to bed. 382 00:18:13,208 --> 00:18:14,542 Hello? 383 00:18:14,779 --> 00:18:16,680 LAPD. Anyone home? 384 00:18:19,677 --> 00:18:22,616 Hey, girl. It's okay. 385 00:18:22,651 --> 00:18:24,972 Not exactly what I meant by control your environment. 386 00:18:25,328 --> 00:18:27,927 That dog barks all the time. 387 00:18:28,117 --> 00:18:30,242 Ma'am, do you know if the dog's owner is home? 388 00:18:30,461 --> 00:18:32,192 - Mm-hmm. - Shut up! 389 00:18:32,422 --> 00:18:34,028 Shut up, Missy! 390 00:18:36,445 --> 00:18:38,530 Hey, whoa. There's no need for that. 391 00:18:39,086 --> 00:18:41,201 Honey, she's my dog. 392 00:18:41,649 --> 00:18:44,038 I can treat her however the hell I want. 393 00:18:44,313 --> 00:18:46,674 Sir, we've received a complaint about your dog. 394 00:18:47,203 --> 00:18:49,043 And I wonder who made it! 395 00:18:49,406 --> 00:18:51,352 Emma, you called the damn cops?! 396 00:18:51,414 --> 00:18:52,680 Your dog's a menace. 397 00:18:52,714 --> 00:18:54,987 It's just bark, bark, bark... all day long. 398 00:18:55,024 --> 00:18:57,051 It's a dog. It's kind of their thing. 399 00:18:57,085 --> 00:18:59,653 Uh, ma'am, just step aside. I'll handle this. 400 00:19:01,289 --> 00:19:04,158 Sir, you need to try to keep your dog from barking. 401 00:19:04,354 --> 00:19:05,932 No problem. 402 00:19:06,102 --> 00:19:07,970 I'm good at making bitches shut their mouths. 403 00:19:12,100 --> 00:19:13,830 Have a nice day, sir. 404 00:19:16,649 --> 00:19:17,825 Shut the hell up. 405 00:19:17,862 --> 00:19:20,074 Hey, stop kicking dirt at the dog, or else. 406 00:19:20,155 --> 00:19:24,752 Whoa, whoa, whoa... or else what? 407 00:19:25,518 --> 00:19:27,414 If I have to come back here, 408 00:19:27,776 --> 00:19:31,418 or even get a whiff that you're abusing this animal, 409 00:19:31,893 --> 00:19:34,254 I will make you my personal project. 410 00:19:34,690 --> 00:19:36,123 Do you understand? 411 00:19:42,461 --> 00:19:44,658 I'd say I controlled that environment. 412 00:19:47,377 --> 00:19:49,207 This is a complete waste of time. 413 00:19:49,244 --> 00:19:50,395 It's part of the job, Boot. 414 00:19:50,432 --> 00:19:52,839 I did not become a police officer to do clerical work. 415 00:19:52,974 --> 00:19:55,609 Yeah, well, if you don't, then whoever murdered... 416 00:19:55,854 --> 00:19:58,612 Richard Ochoa might get off on a technicality at trial. 417 00:19:58,737 --> 00:20:01,548 Yeah, I get all of that, but I should be out on the street. 418 00:20:01,675 --> 00:20:03,856 We only have one Plain Clothes Day. 419 00:20:03,917 --> 00:20:05,271 The only thing certain about this job 420 00:20:05,308 --> 00:20:07,276 is that it's unpredictable. 421 00:20:07,498 --> 00:20:08,932 You're not helping. 422 00:20:19,262 --> 00:20:21,108 Hi, Officer? Hi. 423 00:20:21,145 --> 00:20:22,041 Do you have a moment? 424 00:20:22,170 --> 00:20:23,270 A quick one, yes. 425 00:20:23,307 --> 00:20:24,778 - What is it? - Uh, so, 426 00:20:24,815 --> 00:20:26,139 this might be a silly question, 427 00:20:26,176 --> 00:20:29,076 but I was wondering... How hard is it for, um, 428 00:20:29,110 --> 00:20:31,145 someone to track your credit card purchases? 429 00:20:31,293 --> 00:20:32,779 You mean like identity theft? 430 00:20:32,816 --> 00:20:35,592 No, not... not like that. Like a-a regular person... 431 00:20:35,629 --> 00:20:37,651 but for a card that's in another name. 432 00:20:37,754 --> 00:20:40,287 Like d-do the charges post immediately or... 433 00:20:40,321 --> 00:20:41,826 Tell you what, on the bottom of that card 434 00:20:41,863 --> 00:20:43,277 is the non-emergency number 435 00:20:43,314 --> 00:20:45,516 for the Mid-Wilshire Police Station. You give them a call. 436 00:20:45,553 --> 00:20:47,153 They'll have time to answer all your questions. 437 00:20:47,189 --> 00:20:49,311 - Who should I ask for? - Ah... front desk, 438 00:20:49,348 --> 00:20:51,129 which is where I'm gonna wind up if I don't get moving. 439 00:20:51,215 --> 00:20:53,133 You have a nice day. 440 00:20:53,270 --> 00:20:55,512 So, good news, 441 00:20:55,566 --> 00:20:57,498 I taught the mother a swaddling method. 442 00:20:57,535 --> 00:20:59,339 Baby Liza is sleeping soundly. 443 00:20:59,561 --> 00:21:01,862 I'm glad something positive came out of your time here. 444 00:21:01,981 --> 00:21:03,316 Well, hang on. I wouldn't call 445 00:21:03,353 --> 00:21:04,820 what happened here today a total failure. 446 00:21:04,857 --> 00:21:06,357 You told us we can't predict outcome, 447 00:21:06,394 --> 00:21:08,195 only do our best to control it. 448 00:21:08,232 --> 00:21:10,700 I developed a strong, credible lead, 449 00:21:10,737 --> 00:21:13,505 and I commanded a flawless dynamic entry. 450 00:21:13,588 --> 00:21:16,043 Where you terrorized a mother and a newborn child. 451 00:21:16,080 --> 00:21:18,047 Now, if she was terrorized, 452 00:21:18,084 --> 00:21:19,931 would she have given me the address in Simi Valley 453 00:21:19,968 --> 00:21:21,441 where she purchased the car? 454 00:21:21,493 --> 00:21:24,361 Simi Valley PD is sending a unit to arrest our gun-runner. 455 00:21:24,398 --> 00:21:26,699 They told me they'd give me a call as soon as he's in custody. 456 00:21:28,102 --> 00:21:30,064 Lunch? 457 00:21:30,140 --> 00:21:32,641 Sir. Dispatch says you wanted to see us. 458 00:21:32,748 --> 00:21:34,176 Yeah, shut the door. 459 00:21:36,015 --> 00:21:38,816 You know, I remember my Plain Clothes Day. 460 00:21:38,938 --> 00:21:41,829 It was a long time ago, but I remember it. 461 00:21:41,895 --> 00:21:43,729 Desperate to make an impression. 462 00:21:43,766 --> 00:21:46,368 My T.O. watching me like a hawk. 463 00:21:46,563 --> 00:21:48,863 But the pressure got to me, 464 00:21:49,395 --> 00:21:51,129 and I made all kinds of mistakes... 465 00:21:51,508 --> 00:21:52,930 stupid ones, too. 466 00:21:53,157 --> 00:21:54,999 And completely out of character. 467 00:21:55,274 --> 00:21:57,432 Which is why, Officer Chen, 468 00:21:57,469 --> 00:21:59,470 I sympathize with your situation. 469 00:22:00,079 --> 00:22:01,381 Sir? 470 00:22:01,493 --> 00:22:04,235 We got a rude conduct complaint against you 471 00:22:04,313 --> 00:22:05,749 from, um... 472 00:22:07,351 --> 00:22:10,225 a Rodney Acker. 473 00:22:10,969 --> 00:22:12,540 He said you verbally threatened him 474 00:22:12,585 --> 00:22:14,853 to get his dog in line, or else. 475 00:22:15,204 --> 00:22:16,888 Any way to cool this guy off, sir? 476 00:22:16,922 --> 00:22:18,823 I tried, but he's pretty dug in. 477 00:22:19,141 --> 00:22:20,858 He wants to make it formal, 478 00:22:20,993 --> 00:22:23,694 so Internal Affairs has been notified. 479 00:22:23,860 --> 00:22:26,063 Captain Anderson is in meetings all day, 480 00:22:26,100 --> 00:22:28,010 but she wants to talk to you at the end of shift. 481 00:22:28,532 --> 00:22:30,535 Uh... sir, what kind of disciplinary action 482 00:22:30,569 --> 00:22:31,869 am I looking at? 483 00:22:31,904 --> 00:22:33,171 Don't get ahead of yourself. 484 00:22:33,304 --> 00:22:34,810 She should know. 485 00:22:34,924 --> 00:22:38,393 Threatening a civilian is a serious offense for any officer, 486 00:22:38,536 --> 00:22:41,048 but to do it as a probationary employee? 487 00:22:41,142 --> 00:22:44,513 Even a minor infraction can have a serious impact. 488 00:22:44,550 --> 00:22:45,899 How serious? 489 00:22:45,985 --> 00:22:47,641 Worst case scenario, you'll be my 12th rookie 490 00:22:47,678 --> 00:22:49,438 to wash out on Plain Clothes Day. 491 00:22:56,001 --> 00:22:57,509 Obviously they're not gonna kick you 492 00:22:57,546 --> 00:22:58,845 out of the program over this. 493 00:22:58,882 --> 00:22:59,847 I don't know. 494 00:22:59,884 --> 00:23:01,564 I mean, you should have seen Sergeant Grey's face. 495 00:23:01,600 --> 00:23:03,615 It was utter disappointment. 496 00:23:03,652 --> 00:23:06,229 He gives me that look every day, and I'm still here. 497 00:23:06,978 --> 00:23:08,612 If Chen threatened the guy, 498 00:23:08,649 --> 00:23:10,361 why didn't you step in and sort it out? 499 00:23:10,875 --> 00:23:12,355 It's Plain Clothes Day. That'd be cheating. 500 00:23:12,392 --> 00:23:13,811 You know I'm a man of principles. 501 00:23:13,846 --> 00:23:15,213 Yeah, but they could terminate her. 502 00:23:15,247 --> 00:23:16,579 Come on, I'm not gonna let that happen. 503 00:23:16,649 --> 00:23:18,001 Thought you were a man of principles? 504 00:23:18,038 --> 00:23:19,615 And contradictions. 505 00:23:21,353 --> 00:23:23,054 You think he's back too soon? 506 00:23:23,430 --> 00:23:25,456 No such thing as too soon. 507 00:23:25,674 --> 00:23:27,258 Tim, drop the macho act. 508 00:23:27,432 --> 00:23:29,524 The guy lost his partner in the line. 509 00:23:29,695 --> 00:23:31,732 Some cops never recover from that. 510 00:23:32,865 --> 00:23:34,520 I'll be back. 511 00:23:38,971 --> 00:23:41,239 - Is this seat taken? - Hey. No. 512 00:23:41,369 --> 00:23:42,744 Sit down. 513 00:23:43,208 --> 00:23:44,742 How's Plain Clothes Day going? 514 00:23:44,814 --> 00:23:46,197 So far so good. 515 00:23:46,278 --> 00:23:48,612 - How are you doing? - So far so good. 516 00:23:50,315 --> 00:23:53,202 - You're not buying that. - Nope. 517 00:23:55,940 --> 00:23:57,575 We're trained to be vigilant, you know? 518 00:23:57,612 --> 00:23:59,947 Cop eyes... always scanning for trouble. 519 00:24:00,158 --> 00:24:02,083 But we never saw it coming. 520 00:24:02,227 --> 00:24:03,792 One second we're riding the elevator, 521 00:24:03,829 --> 00:24:05,949 the next we're shot to hell. 522 00:24:06,583 --> 00:24:08,900 There's nothing you could've done differently. 523 00:24:13,138 --> 00:24:14,942 We should grab a drink sometime. 524 00:24:16,319 --> 00:24:18,142 Are you asking me out on a date? 525 00:24:18,244 --> 00:24:20,611 No. No. No! 526 00:24:21,220 --> 00:24:22,947 Ah, that's not what I meant. 527 00:24:23,182 --> 00:24:24,816 I would never date you. 528 00:24:24,853 --> 00:24:26,704 I mean, I would... date you... 529 00:24:26,741 --> 00:24:27,952 - Hmm. - ...but... 530 00:24:28,369 --> 00:24:30,660 - you know what I mean. - Right. 531 00:24:30,697 --> 00:24:32,932 Uh, so I'm gonna get back to work. 532 00:24:33,028 --> 00:24:35,029 Sure, uh, thanks for checking on me. 533 00:24:35,127 --> 00:24:36,776 Uh-huh. 534 00:24:38,331 --> 00:24:40,412 All right, enough of this pity party. 535 00:24:40,449 --> 00:24:42,099 This morning was a disaster, which means 536 00:24:42,134 --> 00:24:43,857 the rest of this day can only get better. 537 00:24:44,319 --> 00:24:46,421 - Did I just jinx us? - Little bit, yes. 538 00:24:46,580 --> 00:24:48,597 Listen, Lucy, a cop as good as you, 539 00:24:48,634 --> 00:24:50,074 they're not gonna let you go down over this. 540 00:24:51,114 --> 00:24:52,704 You know what really pisses me off? 541 00:24:52,778 --> 00:24:54,745 It's not that I might lose my job. 542 00:24:54,780 --> 00:24:56,180 It's that dog. 543 00:24:56,467 --> 00:24:59,250 She's just stuck with that monster. 544 00:24:59,491 --> 00:25:01,135 I know. 545 00:25:01,557 --> 00:25:03,792 Anyway... see you. 546 00:25:05,442 --> 00:25:06,958 Detective Wolfe. 547 00:25:06,992 --> 00:25:08,426 Nice to see you back. 548 00:25:08,460 --> 00:25:10,127 Yeah, yeah, thanks. 549 00:25:10,162 --> 00:25:11,429 You're Talia's Boot, right? 550 00:25:11,628 --> 00:25:12,980 Yeah. 551 00:25:13,165 --> 00:25:14,796 How's your Plain Clothes Day going? 552 00:25:15,000 --> 00:25:17,337 I won one, and I lost one. 553 00:25:17,836 --> 00:25:19,637 How'd you like to win another one? 554 00:25:21,303 --> 00:25:23,171 You know what, losing half the day 555 00:25:23,208 --> 00:25:24,875 presents an interesting challenge. 556 00:25:25,034 --> 00:25:27,325 - I'm not following. - What if I can match 557 00:25:27,362 --> 00:25:30,379 my father's record in half the time? 558 00:25:30,488 --> 00:25:32,870 Come on, Lopez, let's roll. 559 00:25:32,907 --> 00:25:34,699 You did not just say that. 560 00:25:35,012 --> 00:25:36,546 You two on the Richard Ochoa murder? 561 00:25:36,583 --> 00:25:38,067 No, he just cataloged some evidence. 562 00:25:38,104 --> 00:25:39,973 Well, the widow of the victim is at the front desk, 563 00:25:40,010 --> 00:25:41,318 and she wants to talk to someone. 564 00:25:41,355 --> 00:25:43,067 - Ask Wolfe. - I can't find him. 565 00:25:43,104 --> 00:25:45,754 But I found you. So take care of it, all right? 566 00:25:47,230 --> 00:25:48,764 Oh, my gosh. 567 00:25:49,239 --> 00:25:50,468 You're moving with purpose. 568 00:25:50,502 --> 00:25:51,702 I got a hot lead. 569 00:25:51,843 --> 00:25:53,310 Let me guess, a methadone clinic 570 00:25:53,347 --> 00:25:54,581 to look for drug addicts. 571 00:25:54,718 --> 00:25:56,623 A little hotter than that. 572 00:25:57,539 --> 00:25:59,291 This is a warrant for a 211 suspect. 573 00:25:59,328 --> 00:26:00,520 How'd you get this? 574 00:26:00,557 --> 00:26:01,879 Detective Wolfe gave it to me. 575 00:26:01,913 --> 00:26:03,653 Detectives hip pocket these type of warrants. 576 00:26:03,690 --> 00:26:05,099 They don't give them away. 577 00:26:05,136 --> 00:26:06,736 He said he had to make amends. 578 00:26:07,432 --> 00:26:08,979 What did he do? 579 00:26:09,187 --> 00:26:11,499 7-Adam-15, suspicious circumstance 580 00:26:11,536 --> 00:26:13,110 at Pico Arms Motel. 581 00:26:13,291 --> 00:26:15,282 Pico Arms, that's your favorite motel. 582 00:26:15,427 --> 00:26:17,395 Control, is there a room number on that? 583 00:26:17,554 --> 00:26:19,430 103. 584 00:26:19,671 --> 00:26:21,203 The mother and baby were in 104. 585 00:26:22,857 --> 00:26:25,574 7-Adam-15, are you accepting the call? 586 00:26:26,271 --> 00:26:27,960 We've got a felony warrant to serve. 587 00:26:27,997 --> 00:26:29,798 We take that over this, right? 588 00:26:30,128 --> 00:26:31,896 Your call. I'm not here. 589 00:26:35,901 --> 00:26:39,016 Control, show me attached to the Pico Arms Motel. 590 00:26:39,106 --> 00:26:40,439 Copy that. 591 00:26:45,323 --> 00:26:47,838 Mrs. Ochoa? 592 00:26:48,221 --> 00:26:49,961 I'm sorry, but the detective 593 00:26:49,998 --> 00:26:51,865 covering your husband's case isn't available. 594 00:26:51,997 --> 00:26:53,589 I can have him call you. 595 00:26:53,695 --> 00:26:55,066 Can't you help me? 596 00:26:55,242 --> 00:26:56,652 With what, ma'am? 597 00:26:56,935 --> 00:26:59,437 I'm forgetting him. 598 00:26:59,699 --> 00:27:01,136 Ma'am? 599 00:27:01,197 --> 00:27:03,168 My husband, Richard, 600 00:27:03,254 --> 00:27:06,023 he was murdered in our bedroom by home invaders. 601 00:27:06,347 --> 00:27:09,396 I was... out of town. 602 00:27:10,415 --> 00:27:12,817 The detectives came and took everything... 603 00:27:12,851 --> 00:27:15,086 his Bible, jewelry, clothes. 604 00:27:15,175 --> 00:27:16,753 They left me nothing. 605 00:27:16,855 --> 00:27:18,816 That's procedure, ma'am. 606 00:27:18,903 --> 00:27:20,838 Everything inside of the room is evidence. 607 00:27:21,128 --> 00:27:23,127 It's not just evidence. 608 00:27:23,410 --> 00:27:24,988 They're memories. 609 00:27:25,197 --> 00:27:27,636 And that's all I have left of him now. 610 00:27:28,074 --> 00:27:29,770 I beg of you. 611 00:27:29,968 --> 00:27:31,746 Give them back to me. 612 00:27:38,499 --> 00:27:41,316 I'm... I'm sorry, Mrs. Ochoa. 613 00:27:41,379 --> 00:27:44,115 Your husband's property must be held until after the trial. 614 00:27:44,449 --> 00:27:46,238 There's nothing I can do. 615 00:27:57,519 --> 00:27:59,800 - That was awful. - Yeah. 616 00:28:00,165 --> 00:28:02,457 Making a few arrests ought to cheer you up, right? 617 00:28:04,293 --> 00:28:05,514 Let's go. 618 00:28:05,673 --> 00:28:07,363 Is there a problem, Boot? 619 00:28:08,480 --> 00:28:10,558 I'm making the decisions today. 620 00:28:11,675 --> 00:28:13,177 Okay. 621 00:28:13,211 --> 00:28:14,863 So what do you have in mind? 622 00:28:18,861 --> 00:28:20,861 When housekeeping came to service the room, 623 00:28:21,093 --> 00:28:22,526 they found this. 624 00:28:35,367 --> 00:28:37,001 Control, notify the sergeant 625 00:28:37,035 --> 00:28:38,469 and Missing Persons on a possible 207. 626 00:28:38,503 --> 00:28:39,670 Copy that. 627 00:28:39,704 --> 00:28:41,607 Why are you calling in Sergeant Grey? 628 00:28:42,814 --> 00:28:44,652 I met that woman. 629 00:28:45,462 --> 00:28:47,229 She's the one who asked me for help. 630 00:28:53,660 --> 00:28:56,084 She was asking about tracking creditcards or something. 631 00:28:56,121 --> 00:28:57,955 I'm not sure. It was a very quick conversation. 632 00:28:57,990 --> 00:28:59,957 The victim's name is Lynn McDaniels. 633 00:29:00,089 --> 00:29:01,957 She lives in Van Nuys with her husband, Chris... 634 00:29:01,994 --> 00:29:04,582 a trucker with a serious history of domestic violence. 635 00:29:04,675 --> 00:29:06,222 There's a BOLO out for him now. 636 00:29:06,285 --> 00:29:08,132 Detectives are reaching out to friends and family. 637 00:29:08,253 --> 00:29:09,734 You should probably get back on the street. 638 00:29:09,768 --> 00:29:11,043 Sergeant, if it's all the same, 639 00:29:11,080 --> 00:29:12,880 - I'd like to stay attached to this. - I know. 640 00:29:12,916 --> 00:29:15,984 But standing here, crossing fingers, helps no one. 641 00:29:16,238 --> 00:29:18,242 When I hear something, you'll hear something. 642 00:29:28,847 --> 00:29:30,267 This man filed a complaint against me. 643 00:29:30,303 --> 00:29:31,943 - We shouldn't be back here. - You're right. 644 00:29:31,980 --> 00:29:34,091 You shouldn't be here. I'm fine. 645 00:29:34,199 --> 00:29:36,566 Aren't I supposed to be making all the decisions today? 646 00:29:36,621 --> 00:29:37,762 You are. 647 00:29:37,796 --> 00:29:40,003 And right now, you decided to let me save your job. 648 00:29:40,089 --> 00:29:42,131 Sir, it means a lot that you care about 649 00:29:42,168 --> 00:29:43,974 my future as an officer, but this is... 650 00:29:44,011 --> 00:29:45,136 Relax, Boot. 651 00:29:45,170 --> 00:29:46,770 I simply believe that if you're gonna get fired, 652 00:29:46,806 --> 00:29:47,816 it'll be because of me, 653 00:29:47,853 --> 00:29:50,035 not some asshat's rude conduct complaint. 654 00:29:50,420 --> 00:29:52,087 Stay here. 655 00:29:54,438 --> 00:29:55,872 LAPD. 656 00:29:58,535 --> 00:29:59,649 What do you want? 657 00:29:59,686 --> 00:30:01,654 Here's the thing, Mr. Acker. 658 00:30:02,011 --> 00:30:04,121 Officer Chen got a little overzealous. 659 00:30:04,383 --> 00:30:05,823 You call it overzealous, 660 00:30:05,857 --> 00:30:07,918 I call it a threat under the color of authority. 661 00:30:07,996 --> 00:30:09,682 We'll see what a jury decides. 662 00:30:09,748 --> 00:30:12,136 Hey, look, you're upset. That's understandable. 663 00:30:12,222 --> 00:30:14,365 So, perhaps we can work this out. 664 00:30:14,527 --> 00:30:15,638 Go on, keep talking. 665 00:30:15,675 --> 00:30:17,075 Look, if there's anything I can do for you, 666 00:30:17,111 --> 00:30:19,317 anything you might need a police officer's assistance with, 667 00:30:19,354 --> 00:30:20,956 - you just let me... - Hello? 668 00:30:21,027 --> 00:30:22,974 Watch commander, please. 669 00:30:23,285 --> 00:30:24,654 Why are you calling my boss? 670 00:30:24,691 --> 00:30:26,251 Because I'm gonna make a harassment complaint 671 00:30:26,287 --> 00:30:28,006 against you, too, pal. 672 00:30:29,730 --> 00:30:31,148 Have a good night, sir. 673 00:30:31,519 --> 00:30:32,817 I will. 674 00:30:33,293 --> 00:30:35,286 You, I'm not so sure! 675 00:30:41,160 --> 00:30:43,294 - How'd it go? - Drive. 676 00:30:43,761 --> 00:30:45,796 Uh, hold on. 677 00:30:58,603 --> 00:31:00,537 Is that blood? 678 00:31:02,047 --> 00:31:03,981 Could be blood. Could be something else. 679 00:31:04,089 --> 00:31:06,384 But it could be blood. Which gives me PC. 680 00:31:06,553 --> 00:31:07,935 I can search that garage. 681 00:31:07,972 --> 00:31:09,146 Look, if you're wrong, 682 00:31:09,183 --> 00:31:10,703 he'll claim you're retaliating against him. 683 00:31:10,889 --> 00:31:12,889 You'll definitely be fired, and he'll just add another zero 684 00:31:12,925 --> 00:31:14,485 to his settlement check with the city. 685 00:31:14,522 --> 00:31:16,023 Smart move here is to walk away. 686 00:31:17,675 --> 00:31:18,996 So what's it gonna be, Boot? 687 00:31:19,319 --> 00:31:20,686 It's your call. 688 00:31:41,730 --> 00:31:43,373 Missy, what's going on in there? 689 00:31:43,410 --> 00:31:44,889 No, don't open that! 690 00:31:49,371 --> 00:31:51,395 It was an accident. She... She got in my face. 691 00:31:51,430 --> 00:31:52,930 She just wouldn't shut up! 692 00:31:52,964 --> 00:31:54,265 You're under arrest. 693 00:31:54,299 --> 00:31:55,566 Hey! 694 00:31:55,603 --> 00:31:57,011 Get on the ground. Get on the ground! 695 00:31:57,105 --> 00:31:59,270 All right. 696 00:31:59,592 --> 00:32:02,194 Hands behind your back. You're under arrest. 697 00:32:06,394 --> 00:32:07,576 Shut up, Missy! 698 00:32:07,613 --> 00:32:08,979 That's a good dog. 699 00:32:09,014 --> 00:32:10,865 7-Adam-15, possible GPS hit 700 00:32:10,902 --> 00:32:12,583 on motel suspect's cellphone. 701 00:32:12,617 --> 00:32:16,084 Alley, adjacent to 7419 Hayworth Avenue. 702 00:32:18,183 --> 00:32:20,410 Control, show me Code 6. 703 00:32:30,331 --> 00:32:31,742 Clear. 704 00:32:34,800 --> 00:32:36,144 Nolan. 705 00:32:40,946 --> 00:32:42,076 Okay, I know you're not here, 706 00:32:42,113 --> 00:32:43,334 and I'm supposed to wait for backup. 707 00:32:43,371 --> 00:32:45,316 Screw that. Let's go. 708 00:33:02,910 --> 00:33:04,347 You like that?! 709 00:33:06,713 --> 00:33:08,047 Shut up! 710 00:33:10,150 --> 00:33:12,462 Chris... please, don't... 711 00:33:14,711 --> 00:33:16,055 Police! Drop it! 712 00:33:20,278 --> 00:33:21,886 You good? 713 00:33:22,925 --> 00:33:24,083 Please. 714 00:33:24,183 --> 00:33:25,863 Stay back! 715 00:33:26,333 --> 00:33:27,753 Don't do that again. 716 00:33:27,844 --> 00:33:29,386 7-Adam-15, shots fired. 717 00:33:29,423 --> 00:33:31,223 Requesting backup. Code 3. 718 00:33:31,310 --> 00:33:32,832 Lynn, you're gonna be okay. 719 00:33:33,191 --> 00:33:34,491 No, she's not. 720 00:33:38,979 --> 00:33:40,566 Just wait outside. 721 00:33:40,660 --> 00:33:42,886 Me and the missus got some things to sort out. 722 00:33:43,029 --> 00:33:44,418 Then I'll turn myself in. 723 00:33:44,675 --> 00:33:46,415 We wait, he kills her. 724 00:33:46,543 --> 00:33:48,333 If we expose ourselves, he'll shoot us. 725 00:33:49,089 --> 00:33:50,566 Can you drive a rig? 726 00:33:50,660 --> 00:33:52,237 That's a bad idea. 727 00:33:52,675 --> 00:33:54,883 Then I'm going now. He shoots me, you shoot him. 728 00:33:57,248 --> 00:33:58,941 Channel nine. 729 00:34:01,083 --> 00:34:02,605 Please... 730 00:34:04,648 --> 00:34:06,015 Hey, Chris, how about we talk? 731 00:34:06,052 --> 00:34:07,108 You and me. 732 00:34:07,145 --> 00:34:08,668 What's there to talk about? 733 00:34:08,847 --> 00:34:10,644 You letting your wife go. 734 00:34:10,849 --> 00:34:12,488 No. 735 00:34:14,018 --> 00:34:15,519 In position. Standing by. 736 00:34:15,652 --> 00:34:18,058 She promised forever, then left. 737 00:34:18,166 --> 00:34:20,957 Chris, I know how you feel, man. 738 00:34:21,366 --> 00:34:24,035 I was married, too... 20 years. 739 00:34:24,460 --> 00:34:26,695 One day I come home, there's a note on the table, 740 00:34:26,732 --> 00:34:28,433 tells me it's over. 741 00:34:28,620 --> 00:34:30,121 It hurts. 742 00:34:30,208 --> 00:34:31,862 Don't patronize me. 743 00:34:32,097 --> 00:34:33,699 You don't know me. 744 00:34:33,787 --> 00:34:35,721 What she's done to me. 745 00:34:35,787 --> 00:34:37,277 You've never been in my shoes. 746 00:34:37,314 --> 00:34:38,527 You're right. 747 00:34:38,564 --> 00:34:40,480 - Start the countdown. - Three... 748 00:34:40,517 --> 00:34:42,324 You're right, I haven't been in your shoes, Chris. 749 00:34:42,387 --> 00:34:45,642 My marriage ended because we drifted apart. 750 00:34:45,753 --> 00:34:47,935 - ...two... - Your marriage failed because 751 00:34:47,972 --> 00:34:49,943 - you're a low-life domestic abuser. - ...one. 752 00:34:49,980 --> 00:34:51,161 Brace. 753 00:35:02,424 --> 00:35:03,776 Get off of me! 754 00:35:06,580 --> 00:35:08,178 Oh, God... 755 00:35:08,212 --> 00:35:09,658 I thought this was it. 756 00:35:09,695 --> 00:35:11,295 I thought he was finally gonna kill me. 757 00:35:11,429 --> 00:35:13,611 It's okay. You're safe now. 758 00:35:13,673 --> 00:35:15,273 - Come on. I got you. I got you. - Okay. 759 00:35:18,908 --> 00:35:20,524 Control, one in custody. 760 00:35:20,558 --> 00:35:22,025 Send an R/A unit. 761 00:35:22,059 --> 00:35:23,360 Show us Code 4. 762 00:35:25,744 --> 00:35:27,230 Thanks for coming back in. 763 00:35:27,265 --> 00:35:29,499 While cataloging your husband's effects, 764 00:35:29,534 --> 00:35:33,570 I, uh, discovered one item not in the actual crime scene. 765 00:35:33,744 --> 00:35:35,895 It was in the hallway, so you can have it back. 766 00:35:35,932 --> 00:35:37,374 What is it? 767 00:35:37,493 --> 00:35:40,549 Unfortunately, it's just a broken watch. 768 00:35:42,315 --> 00:35:44,181 It's not broken. 769 00:35:44,768 --> 00:35:46,650 Just cheap. 770 00:35:46,971 --> 00:35:48,351 See? 771 00:35:50,002 --> 00:35:53,690 When we got married, we were broke. 772 00:35:54,072 --> 00:35:55,762 I scraped together a few dollars 773 00:35:55,799 --> 00:35:58,695 and bought Richard this for our first anniversary. 774 00:35:59,205 --> 00:36:01,598 He wore it every day. 775 00:36:01,955 --> 00:36:04,416 Later, in better times, I bought new watches, 776 00:36:04,478 --> 00:36:06,135 expensive watches, 777 00:36:06,227 --> 00:36:09,827 but no... he only wore this. 778 00:36:11,108 --> 00:36:16,541 Officer, thank you for getting it back to me. 779 00:36:22,954 --> 00:36:24,377 Shift's over, Boot. 780 00:36:24,752 --> 00:36:26,846 No arrests. Not even a parking ticket. 781 00:36:26,979 --> 00:36:29,426 What's your daddy gonna think? 782 00:36:29,901 --> 00:36:32,596 Honestly, I don't care. 783 00:36:33,087 --> 00:36:34,355 Oh, really? 784 00:36:35,026 --> 00:36:36,282 Yeah. 785 00:36:36,319 --> 00:36:38,205 Today was a good day. 786 00:36:53,791 --> 00:36:55,552 End of shift, Boot. 787 00:36:55,768 --> 00:36:57,932 Don't you want to open your evaluation? 788 00:36:58,289 --> 00:36:59,489 Why? 789 00:36:59,523 --> 00:37:01,157 Captain is probably gonna fire me, 790 00:37:01,192 --> 00:37:03,326 so what does it even matter now? 791 00:37:03,736 --> 00:37:05,182 Just do it. 792 00:37:16,338 --> 00:37:19,682 "Officer Chen second-guessed every decision she made." 793 00:37:20,588 --> 00:37:23,713 The whole point of me doing this was to get under your skin. 794 00:37:23,955 --> 00:37:25,160 Clearly you did, sir. 795 00:37:25,197 --> 00:37:26,650 Yeah, until the end. 796 00:37:26,838 --> 00:37:29,152 Because when it really counted, you didn't hesitate. 797 00:37:29,252 --> 00:37:31,788 You put it all on the line, and you made the right call. 798 00:37:32,205 --> 00:37:33,785 Which really pisses me off 799 00:37:33,822 --> 00:37:35,861 because now I got to rewrite the damn thing. 800 00:37:39,030 --> 00:37:40,564 Tim, what's gonna happen to me? 801 00:37:42,002 --> 00:37:44,237 Officer Chen, step inside. 802 00:37:49,250 --> 00:37:52,175 You told Mr. Acker, and I quote, 803 00:37:52,383 --> 00:37:55,478 "I will make you my personal project." 804 00:37:55,750 --> 00:37:57,347 Nice. Kind of retro. 805 00:37:57,453 --> 00:37:59,516 Very 1990s Rampart scandal. 806 00:37:59,727 --> 00:38:02,166 - I'm sorry, ma'am. - In today's LAPD... 807 00:38:02,203 --> 00:38:05,121 especially in my house... we don't threaten people. 808 00:38:05,336 --> 00:38:07,457 - Not even the murderers. - Yes, ma'am. 809 00:38:07,570 --> 00:38:10,226 Those words do not reflect the officer I am 810 00:38:10,261 --> 00:38:11,930 or the one I wish to be. 811 00:38:14,516 --> 00:38:16,366 Fine. 812 00:38:16,781 --> 00:38:18,234 You may go. 813 00:38:18,477 --> 00:38:19,803 Ma'am? 814 00:38:20,172 --> 00:38:22,405 So, I'm... still in the program? 815 00:38:22,539 --> 00:38:24,541 Internal Affairs reached out. 816 00:38:24,727 --> 00:38:26,781 They wanted my take on this complaint. 817 00:38:27,078 --> 00:38:28,440 I'll recommend that they close it out 818 00:38:28,477 --> 00:38:30,484 based on the circumstances. 819 00:38:30,906 --> 00:38:32,461 - Thank you, ma'am... - Don't. 820 00:38:32,633 --> 00:38:34,417 Because if you ever let this job down again, 821 00:38:34,452 --> 00:38:36,486 I will not hesitate to put you on a career path 822 00:38:36,520 --> 00:38:38,388 far away from the LAPD. 823 00:38:38,679 --> 00:38:40,203 Do you understand? 824 00:38:42,273 --> 00:38:43,860 Dismissed. 825 00:38:44,117 --> 00:38:45,562 Officer Bradford! 826 00:38:45,970 --> 00:38:47,204 Your turn. 827 00:38:50,531 --> 00:38:52,869 Yeah, three more, thank you. Perfect. 828 00:38:53,141 --> 00:38:54,537 Can I get two drafts, Mickey? 829 00:38:54,844 --> 00:38:56,049 You got it, Talia. 830 00:38:56,086 --> 00:38:57,361 - Thanks. - Hey. 831 00:38:57,398 --> 00:38:58,594 Hey. 832 00:38:58,672 --> 00:39:00,820 - Hell of a day. - Yes. 833 00:39:01,406 --> 00:39:04,531 And I really should've stopped and talked to that woman 834 00:39:04,568 --> 00:39:06,569 instead of brushing her off with a business card. 835 00:39:06,606 --> 00:39:09,775 I-I was just so focused on being seen as a man of action 836 00:39:09,812 --> 00:39:12,614 rather than some cop halfway out to pasture. 837 00:39:12,742 --> 00:39:15,773 - You want my advice? - Please. 838 00:39:15,914 --> 00:39:18,570 Stop trying to be like the other rookies, 'cause you're not. 839 00:39:19,382 --> 00:39:22,023 Jackson is 20 years from having his first colonoscopy, 840 00:39:22,060 --> 00:39:24,891 and Lucy has never even owned a pet, let alone raised a kid. 841 00:39:25,070 --> 00:39:27,438 You're a grown man, fully formed. 842 00:39:27,727 --> 00:39:29,406 So stop treating it like it's a liability 843 00:39:29,443 --> 00:39:32,344 and treat it like what it is... a strength. 844 00:39:32,485 --> 00:39:36,388 Sure, you can be annoying, and you talk way too damn much. 845 00:39:37,180 --> 00:39:39,617 But you also listen. 846 00:39:39,761 --> 00:39:42,863 To people's troubles, to their complaints, 847 00:39:43,414 --> 00:39:45,868 and that type of empathy can't be taught. 848 00:39:46,133 --> 00:39:47,844 Only earned. 849 00:39:47,900 --> 00:39:50,031 So if you really want to make detective, 850 00:39:50,613 --> 00:39:53,039 the only way to do it is to be you. 851 00:39:54,969 --> 00:39:57,016 So, what you're saying is, 852 00:39:57,364 --> 00:39:59,742 I've got a shot at being detective. 853 00:40:00,281 --> 00:40:01,884 Good night, Officer Nolan. 854 00:40:01,918 --> 00:40:02,996 Good night, Officer Bishop. 855 00:40:03,033 --> 00:40:04,516 Order's up. 856 00:40:05,756 --> 00:40:08,180 - Hey. - Hey. 857 00:40:08,265 --> 00:40:09,832 I messed up at lunch. 858 00:40:09,960 --> 00:40:11,761 - Sure did. - Yeah. 859 00:40:12,070 --> 00:40:15,570 You were just being kind, and I hit on you, and I apologize. 860 00:40:15,614 --> 00:40:18,183 It's just... you were there when Vestri died. 861 00:40:18,220 --> 00:40:20,321 The guy had three bullets in him, and all he cared about 862 00:40:20,358 --> 00:40:22,594 was helping you drag my ass to cover. 863 00:40:22,886 --> 00:40:25,322 And I'll never know if the stress of him doing that 864 00:40:25,359 --> 00:40:26,542 is what pushed that bullet 865 00:40:26,576 --> 00:40:28,477 the last quarter-inch into his heart. 866 00:40:29,258 --> 00:40:31,180 He did that because you were in trouble, 867 00:40:31,492 --> 00:40:33,234 and he was your partner. 868 00:40:33,417 --> 00:40:36,127 And it's only natural for you to need to connect 869 00:40:36,164 --> 00:40:39,055 with someone who shared a tragedy like that. 870 00:40:40,025 --> 00:40:41,793 So you forgive me? 871 00:40:43,665 --> 00:40:46,100 I mean, I don't blame you for being attracted to me. 872 00:40:48,789 --> 00:40:51,906 Okay. So it's like that? 873 00:40:52,844 --> 00:40:56,438 If you ever need to talk, I'm here. 874 00:40:57,016 --> 00:40:59,000 No strings attached. 875 00:40:59,766 --> 00:41:01,216 - Look at you... - Order's up. 876 00:41:01,252 --> 00:41:03,273 ...saving my ass one more time. 877 00:41:03,701 --> 00:41:06,003 What can I say? I'm a giver. 878 00:41:10,406 --> 00:41:12,445 Sucks you didn't get a crack at your father's record. 879 00:41:12,482 --> 00:41:13,983 Well, it doesn't matter. 880 00:41:14,071 --> 00:41:16,500 Yeah, breaking records and making the most arrests... 881 00:41:16,563 --> 00:41:18,430 not why I became a cop. 882 00:41:18,760 --> 00:41:20,061 You? 883 00:41:20,180 --> 00:41:21,969 Me? I'm in it for the wool pants. 884 00:41:22,006 --> 00:41:23,305 Okay. 885 00:41:23,342 --> 00:41:25,977 Now it is time for our "to me" toast. 886 00:41:26,422 --> 00:41:29,742 To me, no longer being crushed by my father's shadow. 887 00:41:30,273 --> 00:41:34,070 To me, not having to apply to be a mall cop in the morning. 888 00:41:34,523 --> 00:41:36,258 To me... 889 00:41:36,984 --> 00:41:38,247 Honestly, guys, I got nothing. 890 00:41:38,281 --> 00:41:39,938 Unlike you, I had a perfect day. 891 00:41:40,016 --> 00:41:41,717 Cheers. 892 00:41:44,154 --> 00:41:45,921 Mmm. Mm-hmm. 893 00:41:45,956 --> 00:41:47,313 All right, now, if you'll excuse me, 894 00:41:47,350 --> 00:41:49,317 I got something I gotta do. 895 00:41:50,766 --> 00:41:52,023 Before I leave, Officer Bradford, 896 00:41:52,060 --> 00:41:53,629 I just wanted to give you this. 897 00:41:53,867 --> 00:41:56,265 It's my evaluation of you. 898 00:41:56,477 --> 00:41:58,023 That's not how it works, Boot. 899 00:41:58,090 --> 00:42:01,659 Yeah, well, if you don't want to read it, don't. 900 00:42:04,760 --> 00:42:06,242 You gonna open it? 901 00:42:07,567 --> 00:42:09,568 Hey, uh, get your stuff together. We got to go. 902 00:42:09,641 --> 00:42:10,961 - We got to go. Let's go, let's go. - What? 903 00:42:10,998 --> 00:42:12,314 Come on. 904 00:42:13,550 --> 00:42:14,817 What is it? 905 00:42:14,992 --> 00:42:16,152 Their bar tab. 906 00:42:18,860 --> 00:42:20,922 That little... 907 00:42:21,203 --> 00:42:25,203 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net