1 00:00:11,294 --> 00:00:13,534 Two firearms for two gift cards. 2 00:00:13,597 --> 00:00:15,620 Thanks for making our streets a little safer. 3 00:00:15,939 --> 00:00:17,573 So, we're just gonna destroy these? 4 00:00:17,688 --> 00:00:19,789 What if one was used in a crime? 5 00:00:19,925 --> 00:00:22,392 Hey, "no questions asked" means just that. 6 00:00:22,422 --> 00:00:23,738 And it's the best way to get people 7 00:00:23,763 --> 00:00:25,130 to turn in their unregistered weapons. 8 00:00:25,263 --> 00:00:26,959 That and the $100 gift cards. 9 00:00:29,668 --> 00:00:32,594 Oh. Hang on a second. Sorry. 10 00:00:32,619 --> 00:00:33,934 Let me help you with those. 11 00:00:33,959 --> 00:00:36,427 Oh. Thank you... Officer Nolan. 12 00:00:36,529 --> 00:00:38,129 - Yeah. And you are? - I'm Alma. 13 00:00:38,154 --> 00:00:39,310 Nice to meet you. 14 00:00:39,345 --> 00:00:40,707 Are all these yours? 15 00:00:40,732 --> 00:00:43,201 Oh, no, no. They... They were my father's. 16 00:00:43,449 --> 00:00:46,618 He was a paratrooper back in World War II. 17 00:00:46,652 --> 00:00:48,968 And when he came back from the war, 18 00:00:48,993 --> 00:00:50,636 he brought all this with him. 19 00:00:50,661 --> 00:00:52,295 I've been carrying it with me 20 00:00:52,417 --> 00:00:54,251 since he passed in '74. 21 00:00:54,360 --> 00:00:56,971 Oh, Alma... 22 00:00:57,283 --> 00:00:58,650 this is in good condition. 23 00:00:58,675 --> 00:01:00,142 You could get real money for this. 24 00:01:00,167 --> 00:01:02,092 Oh, no. I wouldn't know where to start. 25 00:01:02,155 --> 00:01:04,822 Besides, I'm moving in with my son's family. 26 00:01:04,870 --> 00:01:06,838 I don't want these around my grandkids. 27 00:01:06,863 --> 00:01:08,677 Well, we are here to help. 28 00:01:08,774 --> 00:01:11,335 Oh, those were his pistols. 29 00:01:11,644 --> 00:01:14,746 He brought them from Germany to San Francisco. 30 00:01:14,780 --> 00:01:17,539 And that one there is Ginny. 31 00:01:19,190 --> 00:01:20,791 Alma, is that a land mine? 32 00:01:21,292 --> 00:01:24,370 Yes, a claymore, I think. 33 00:01:24,424 --> 00:01:26,110 From his time in Vietnam. 34 00:01:26,135 --> 00:01:28,644 Uh, can we get a bomb squad to the front lobby? Now. 35 00:01:28,701 --> 00:01:30,050 Well, I'm so glad you brought this in, 36 00:01:30,075 --> 00:01:31,670 because these are extremely unstable. 37 00:01:31,730 --> 00:01:33,724 Tell you what. I'm gonna stay here to dispose of this. 38 00:01:33,787 --> 00:01:35,754 Officer Chen is gonna get you to a safe distance, 39 00:01:35,802 --> 00:01:37,903 and then we'll get you those gift cards we talked about. 40 00:01:37,928 --> 00:01:40,952 Oh, uh, what about the ones in my trunk? 41 00:01:56,021 --> 00:01:57,334 No, no, no, I'm not upset. 42 00:01:57,359 --> 00:02:00,090 I'm just surprised at how fast it happened. 43 00:02:00,405 --> 00:02:02,940 All right, text me when you get back to campus. 44 00:02:03,022 --> 00:02:04,814 Love you, too. Bye. 45 00:02:04,897 --> 00:02:06,397 - Hey. - Hey! 46 00:02:06,432 --> 00:02:07,942 Oh... oh, I know 47 00:02:07,967 --> 00:02:09,177 I said Sedona had some easy hikes, 48 00:02:09,202 --> 00:02:10,736 but you should at least put on shoes. 49 00:02:10,822 --> 00:02:13,198 Sarah just accepted an offer on the house. 50 00:02:13,223 --> 00:02:15,858 That's my girl. Well, it's a seller's market. 51 00:02:16,015 --> 00:02:18,773 Besides, it's not like you're going back to Foxburg. 52 00:02:19,444 --> 00:02:22,246 Unless the house was your safety net 53 00:02:22,306 --> 00:02:24,279 - in case this didn't pan out. - No. 54 00:02:24,326 --> 00:02:25,932 - Okay. - I just always imagined 55 00:02:25,957 --> 00:02:27,986 Henry raising his own kids there, you know? 56 00:02:28,020 --> 00:02:29,666 Mark their height on the same doorjamb 57 00:02:29,691 --> 00:02:31,723 and camping in the backyard like we did. 58 00:02:31,757 --> 00:02:33,856 Aww. That's sweet, Mr. Cleaver. 59 00:02:34,220 --> 00:02:36,147 But Henry's 18. 60 00:02:36,172 --> 00:02:37,514 Like, the last thing he's thinking about 61 00:02:37,538 --> 00:02:38,863 is inheriting your house. 62 00:02:38,898 --> 00:02:42,141 He's out there starting a new life. 63 00:02:42,380 --> 00:02:43,858 As are you. 64 00:02:44,020 --> 00:02:46,171 So go get dressed. 65 00:02:46,196 --> 00:02:47,563 We have quite an adventure ahead. 66 00:02:47,591 --> 00:02:50,553 Yes, we do. 67 00:02:50,760 --> 00:02:53,478 "Mandatory Emergency Callback for all patrol." 68 00:02:53,570 --> 00:02:56,038 Huh. What does that mean? 69 00:02:56,266 --> 00:02:58,818 It means we're having different adventures today. 70 00:02:59,750 --> 00:03:01,618 Thank you for coming in on your day off. 71 00:03:01,678 --> 00:03:05,314 The Vice President is making an unscheduled visit to our city. 72 00:03:05,442 --> 00:03:07,752 So it's all hands on deck. 73 00:03:07,878 --> 00:03:09,445 - Agent Danvers. - Thank you, Captain. 74 00:03:09,637 --> 00:03:11,214 As always, the Secret Service 75 00:03:11,248 --> 00:03:12,882 appreciates the LAPD's assistance 76 00:03:12,916 --> 00:03:15,667 in clearing and securing "Redwood's" route. 77 00:03:15,980 --> 00:03:18,564 These are your Operation Plan Manuals. 78 00:03:18,589 --> 00:03:20,403 Each officer's name has been listed 79 00:03:20,428 --> 00:03:22,701 under a specific Quadrant and Zone, 80 00:03:22,726 --> 00:03:24,477 along with your responsibilities. 81 00:03:24,528 --> 00:03:26,597 Your watch commander will liaison with me 82 00:03:26,630 --> 00:03:28,598 throughout the day as issues arise. 83 00:03:28,632 --> 00:03:30,233 Come on... 84 00:03:30,267 --> 00:03:32,591 I'm sorry. Officer West. 85 00:03:32,883 --> 00:03:35,218 Is there something you want to share with the group? 86 00:03:35,305 --> 00:03:37,061 Um, no, sir. Uh... 87 00:03:37,213 --> 00:03:38,441 I'm sorry. I just, uh... 88 00:03:38,620 --> 00:03:40,459 I had plans I needed to cancel. 89 00:03:40,497 --> 00:03:43,433 So did everyone here, yet they're paying attention. 90 00:03:44,177 --> 00:03:45,385 Yes, sir. 91 00:03:45,410 --> 00:03:48,245 These assignments are your sole priority today. 92 00:03:48,392 --> 00:03:50,359 You will not field calls from dispatch. 93 00:03:50,818 --> 00:03:52,455 Let the day shift deal with that. 94 00:03:53,072 --> 00:03:54,245 Captain? 95 00:03:54,270 --> 00:03:55,571 Most of you know the drill. 96 00:03:55,826 --> 00:03:59,365 For our rookies... Today is going to be ugly. 97 00:03:59,630 --> 00:04:02,101 Everything we do to ensure the safety of Redwood 98 00:04:02,126 --> 00:04:03,745 will create gridlock. 99 00:04:03,967 --> 00:04:06,623 It's important to be patient and vigilant. 100 00:04:06,703 --> 00:04:08,593 That's all. You're dismissed. 101 00:04:09,663 --> 00:04:11,093 Bishop and Nolan. 102 00:04:11,208 --> 00:04:13,459 Agent Danvers has a special assignment for you. 103 00:04:15,679 --> 00:04:18,915 We've got a Class 2 threat we need chased down. 104 00:04:18,949 --> 00:04:20,267 Class 2? 105 00:04:20,292 --> 00:04:21,765 Class 1 is someone 106 00:04:21,792 --> 00:04:23,426 who's made overt threatening statements 107 00:04:23,451 --> 00:04:24,892 but made no overt action. 108 00:04:24,938 --> 00:04:26,026 Class 2 are individuals 109 00:04:26,058 --> 00:04:27,824 who have a history of assaultive behaviors 110 00:04:27,858 --> 00:04:29,101 toward authority figures. 111 00:04:29,126 --> 00:04:30,242 And Class 3? 112 00:04:30,267 --> 00:04:31,661 Had agents on their doorsteps 113 00:04:31,695 --> 00:04:33,362 the second we learned of this visit. 114 00:04:33,397 --> 00:04:34,503 Stanley Knott. 115 00:04:34,571 --> 00:04:36,341 Guy's made repeated threats against the VP 116 00:04:36,366 --> 00:04:37,549 over the last few years. 117 00:04:37,574 --> 00:04:38,711 Nothing actionable, 118 00:04:38,735 --> 00:04:40,303 but he's got previous assault charges 119 00:04:40,337 --> 00:04:42,171 against a host of supervisors. 120 00:04:42,306 --> 00:04:44,440 I need you to make sure he's not planning anything. 121 00:04:44,668 --> 00:04:47,401 - Happy to do it, ma'am. - Great. 122 00:04:47,711 --> 00:04:49,923 Call me if you need any assistance. 123 00:04:50,013 --> 00:04:51,695 - "Happy to do it"? - What? 124 00:04:51,902 --> 00:04:54,526 Nothing. I've just never heard you use that word before. 125 00:04:54,551 --> 00:04:56,352 I don't get all the fuss. 126 00:04:56,386 --> 00:04:57,797 It seems like we're getting a day of overtime 127 00:04:57,821 --> 00:05:00,145 just to close roads and hang signs. 128 00:05:00,697 --> 00:05:03,002 That's like saying being drawn and quartered is fun time with horses. 129 00:05:03,026 --> 00:05:04,660 We're literally creating traffic jams 130 00:05:04,695 --> 00:05:06,559 during rush hour on purpose. 131 00:05:07,070 --> 00:05:09,805 Everything we do today is gonna piss someone off. 132 00:05:10,000 --> 00:05:11,505 - Quadrant One. - Quadrant Two. 133 00:05:11,568 --> 00:05:13,703 I mean, we deal with angry people every shift, 134 00:05:13,777 --> 00:05:16,379 but a day of OT means I can finally fix 135 00:05:16,540 --> 00:05:18,474 the air-conditioning on my car. 136 00:05:20,010 --> 00:05:21,008 What? 137 00:05:21,083 --> 00:05:22,672 Air-conditioning makes you soft. 138 00:05:22,779 --> 00:05:24,599 You gotta get comfortable with being uncomfortable. 139 00:05:24,715 --> 00:05:26,736 - That's the job. - Is he serious? 140 00:05:26,761 --> 00:05:29,014 As a heart attack, Boot. Which... I gotta say... 141 00:05:29,039 --> 00:05:30,206 you almost gave the watch commander back there. 142 00:05:30,230 --> 00:05:31,565 Seriously, playing with your phone 143 00:05:31,590 --> 00:05:32,989 during a briefing is a cardinal sin. 144 00:05:33,023 --> 00:05:34,724 I-I lost focus. 145 00:05:34,758 --> 00:05:36,465 I only hope you were canceling something important, 146 00:05:36,489 --> 00:05:38,490 because Grey won't forget that for a while. 147 00:05:38,629 --> 00:05:40,296 Just, uh, breakfast with my mom. 148 00:05:42,739 --> 00:05:44,841 - Is that all for us? - Yep. 149 00:05:44,866 --> 00:05:46,834 Extra road flares for the uptick in accidents. 150 00:05:46,859 --> 00:05:48,660 Extra ticket books for the increase in idiots. 151 00:05:48,685 --> 00:05:50,866 Extra crime-scene tape for blocking sidewalks. 152 00:05:50,978 --> 00:05:53,493 - And cones for closing roads. - Okay, okay, I get it. 153 00:05:53,518 --> 00:05:55,219 Oh, we're not done yet. Hats and Bats. 154 00:05:55,398 --> 00:05:58,000 Tactical helmets and 42-inch batons for riot control, 155 00:05:58,081 --> 00:06:00,124 along with heavy-duty vests if things get ugly. 156 00:06:00,443 --> 00:06:02,044 And my personal favorite, 157 00:06:02,085 --> 00:06:03,656 the 40-millimeter tear-gas launcher 158 00:06:03,681 --> 00:06:05,285 for when democracy gets real. 159 00:06:05,495 --> 00:06:07,596 But, hey, at least you'll be able to ride in comfort. 160 00:06:26,957 --> 00:06:29,358 Do you think our Class 2 threat is actually a threat? 161 00:06:29,793 --> 00:06:31,180 Maybe. 162 00:06:31,205 --> 00:06:32,717 Maybe writing hate-letters to the Veep 163 00:06:32,741 --> 00:06:35,042 is just his way of blowing off steam. 164 00:06:35,747 --> 00:06:38,654 Did you just "glass half-full" our suspect? 165 00:06:38,689 --> 00:06:40,827 Who are you and what have you done with my T.O.? 166 00:06:40,857 --> 00:06:43,859 Look, I'm trying a much more positive approach. 167 00:06:44,232 --> 00:06:46,629 But if you'd rather I go back to yesterday's attitude... 168 00:06:46,663 --> 00:06:48,005 Oh, no, no, no, no. 169 00:06:48,030 --> 00:06:50,412 Uh, no one's a bigger fan of positive than me. 170 00:06:55,932 --> 00:06:57,299 That cannot be right. 171 00:06:57,541 --> 00:06:58,841 - Problem? - No. Sorry. 172 00:06:59,026 --> 00:07:00,509 My ex is selling our house. 173 00:07:00,544 --> 00:07:02,779 I largely stayed out of it 174 00:07:02,804 --> 00:07:04,271 because, honestly, I didn't want her to. 175 00:07:04,334 --> 00:07:05,758 But I just saw the price she's getting. 176 00:07:05,782 --> 00:07:07,135 The place has doubled in value. 177 00:07:07,161 --> 00:07:08,255 Mm, that sounds like 178 00:07:08,280 --> 00:07:09,963 a good thing to me, Officer Positive. 179 00:07:09,988 --> 00:07:11,488 N-No, it is. Yes. 180 00:07:11,522 --> 00:07:13,657 I was just thinking about trying to buy her out, you know, 181 00:07:13,691 --> 00:07:15,659 keep it in the family, but... 182 00:07:15,693 --> 00:07:17,416 I can't match that price. 183 00:07:17,583 --> 00:07:18,884 There's our guy. 184 00:07:19,130 --> 00:07:20,263 Hey, Stanley. 185 00:07:20,390 --> 00:07:21,918 Can we talk to you for a minute? 186 00:07:22,200 --> 00:07:24,150 - What do you want? - Haven't you heard? 187 00:07:24,221 --> 00:07:25,402 Your friend's in town. 188 00:07:25,503 --> 00:07:27,364 What friend? I don't have a friend. 189 00:07:27,400 --> 00:07:28,642 Vice President. 190 00:07:28,685 --> 00:07:29,789 So what? 191 00:07:29,814 --> 00:07:31,315 So what's in the bag, Stanley? 192 00:07:32,380 --> 00:07:34,560 - Nothing. - Show us. 193 00:07:34,678 --> 00:07:36,119 - No. - We're not asking. 194 00:07:36,144 --> 00:07:38,344 We have probable cause based on your prior actions 195 00:07:38,369 --> 00:07:39,636 and a clear distress. 196 00:07:47,558 --> 00:07:50,624 Come on. Hands. Let's go. 197 00:07:51,859 --> 00:07:53,764 - Weapon. - It's just a flare gun. 198 00:07:54,056 --> 00:07:56,693 I don't need a license. I looked it up online. 199 00:07:57,070 --> 00:07:59,055 Were you planning on pointing that flare gun 200 00:07:59,080 --> 00:08:00,781 at the Vice President today, Stanley? 201 00:08:01,131 --> 00:08:03,301 - He needs to be stopped. - Sounds like a "yes" to me. 202 00:08:03,326 --> 00:08:04,480 You're under arrest, Stanley. 203 00:08:04,505 --> 00:08:07,669 Did we just foil a real-life assassination attempt? 204 00:08:07,723 --> 00:08:09,528 He's a nut with a flare gun wrapped in underpants. 205 00:08:09,553 --> 00:08:10,720 Not Jason Bourne. 206 00:08:11,822 --> 00:08:14,234 But we just might have prevented a tragedy. 207 00:08:14,425 --> 00:08:15,475 Was that so hard? 208 00:08:15,681 --> 00:08:16,793 Whose streets? 209 00:08:16,827 --> 00:08:18,528 - Our streets! - Whose streets? 210 00:08:18,562 --> 00:08:19,937 One, two, three! 211 00:08:19,962 --> 00:08:21,162 Our streets! 212 00:08:21,187 --> 00:08:22,289 No justice. 213 00:08:22,314 --> 00:08:23,647 No peace! 214 00:08:25,302 --> 00:08:26,903 - No justice. - No peace! 215 00:08:27,071 --> 00:08:29,064 - No justice. - No peace! 216 00:08:29,173 --> 00:08:31,294 Officer West, we're about to walk into a volatile crowd, 217 00:08:31,319 --> 00:08:33,140 - and you're answering your phone? - Um, no, ma'am. 218 00:08:33,210 --> 00:08:35,107 No, I'm sorry. It's just my mom. 219 00:08:35,132 --> 00:08:36,402 - I never got to call her back earlier. - Now is not the time 220 00:08:36,426 --> 00:08:37,685 for personal calls. 221 00:08:37,815 --> 00:08:40,207 - Of course. - Okay, folks, you can't be here. 222 00:08:40,237 --> 00:08:42,605 There's a designated protest area across the street, 223 00:08:42,630 --> 00:08:44,929 - behind the barriers. - We have a right to free speech. 224 00:08:44,955 --> 00:08:46,656 - This is public property. - It's not. 225 00:08:46,691 --> 00:08:47,924 This is the hotel's property, 226 00:08:47,958 --> 00:08:49,575 and blocking the entrance is a fire hazard. 227 00:08:49,600 --> 00:08:51,407 - No justice! - No peace! 228 00:08:51,432 --> 00:08:52,565 - No justice. - No peace! 229 00:08:52,590 --> 00:08:53,895 - You got a dispersal card? - Yes, ma'am. 230 00:08:53,919 --> 00:08:55,074 - No justice! - No peace! 231 00:08:55,593 --> 00:08:57,363 I am Officer Jackson West. 232 00:08:57,434 --> 00:09:00,212 I hereby declare this to be an unlawful assembly, 233 00:09:00,237 --> 00:09:02,821 and, in the name of the People of the State of California, 234 00:09:02,846 --> 00:09:05,647 command all those assembled to immediately disperse. 235 00:09:05,749 --> 00:09:08,250 You heard him. Break it up or go to jail. 236 00:09:08,305 --> 00:09:10,523 Who has a key for the handcuffs? 237 00:09:12,575 --> 00:09:14,289 Notify the mobile field force. 238 00:09:14,382 --> 00:09:17,339 - Arnold?! What's wrong? - He's choking. 239 00:09:17,700 --> 00:09:19,981 - Oh, my God, Arnold... - Miss, give Officer Lopez some space. 240 00:09:32,837 --> 00:09:34,942 All right, listen up. 241 00:09:35,785 --> 00:09:38,187 Until tomorrow at 3:00 p.m., the stretch of Vine 242 00:09:38,212 --> 00:09:41,514 between Melrose and Franklin will be off limits. 243 00:09:41,571 --> 00:09:43,956 Sanitation services will be arriving in 20 minutes. 244 00:09:43,981 --> 00:09:46,058 You'll have until then to pack up. 245 00:09:46,517 --> 00:09:48,051 Rope off the block. 246 00:09:48,277 --> 00:09:50,251 Make sure everyone moves off. 247 00:09:55,221 --> 00:09:58,094 Sir? Sir? 248 00:09:58,298 --> 00:09:59,364 Sorry to wake you, 249 00:09:59,389 --> 00:10:01,613 but I'm gonna need you to start packing up, all right? 250 00:10:03,713 --> 00:10:06,048 - Bitch, those are my sneakers! - Get out! 251 00:10:06,203 --> 00:10:08,414 Oh, hey! Hey, hey! 252 00:10:08,564 --> 00:10:10,032 Hey! Stop it! 253 00:10:10,174 --> 00:10:11,540 Just stop. 254 00:10:14,278 --> 00:10:16,579 That's enough! Hey. That's enough. 255 00:10:16,614 --> 00:10:17,925 - Ow. Ow. - Hands behind your back. 256 00:10:17,949 --> 00:10:19,137 Don't move. 257 00:10:20,836 --> 00:10:21,997 All right. Stand up. 258 00:10:22,309 --> 00:10:23,366 Here we go. 259 00:10:25,564 --> 00:10:27,344 - Chen. - What? 260 00:10:27,417 --> 00:10:29,539 Stop. Don't move. 261 00:10:41,820 --> 00:10:42,870 Chen. 262 00:10:43,326 --> 00:10:44,426 Chen. 263 00:10:44,460 --> 00:10:46,055 Chen. 264 00:10:46,693 --> 00:10:49,185 I didn't see it. I mean, it was... 265 00:10:49,210 --> 00:10:50,868 - it was on the ground, and... - It's okay, 266 00:10:50,893 --> 00:10:52,219 but I need to pull the needle out. 267 00:11:05,361 --> 00:11:08,081 What's the procedure when an officer is exposed on duty? 268 00:11:09,855 --> 00:11:11,794 - What? - Focus. 269 00:11:12,288 --> 00:11:13,829 What do we do now? 270 00:11:14,190 --> 00:11:16,172 Um... 271 00:11:16,292 --> 00:11:17,810 "Collect the evidence." 272 00:11:17,894 --> 00:11:20,629 Bring the officer and the item to the nearest hospital 273 00:11:20,654 --> 00:11:24,008 to test for infections and diseases 274 00:11:24,033 --> 00:11:25,501 "that may have been transmitted." 275 00:11:25,548 --> 00:11:27,252 And where's the nearest hospital? 276 00:11:27,321 --> 00:11:28,603 Shaw Memorial. 277 00:11:30,373 --> 00:11:31,749 Make sure an officer posts up here 278 00:11:31,774 --> 00:11:32,941 until Veep passes through. 279 00:11:32,966 --> 00:11:34,901 - Got it. - Come on. Let's go. 280 00:11:40,618 --> 00:11:42,007 Hey, Mom, it's me. 281 00:11:42,032 --> 00:11:43,699 Um, sorry about this morning. 282 00:11:43,724 --> 00:11:46,266 Uh, just call me back, okay? I need t... 283 00:11:46,655 --> 00:11:49,761 Um, just... just call me back, okay? 284 00:11:50,947 --> 00:11:52,548 You gonna tell me what's going on? 285 00:11:52,695 --> 00:11:54,853 Nothing. Just family stuff. 286 00:11:55,044 --> 00:11:57,281 I can't believe I have to wear this bulky vest all day. 287 00:11:57,471 --> 00:11:59,972 That's why you always carry an extra uniform on days like today. 288 00:12:00,015 --> 00:12:01,861 Yeah, I know. I, uh... I just... 289 00:12:01,924 --> 00:12:03,308 Forgot? 290 00:12:03,478 --> 00:12:04,784 Get it together, Officer West. 291 00:12:04,809 --> 00:12:06,956 You can't afford to lose focus out here. 292 00:12:13,542 --> 00:12:15,765 Which side of the building faces the street? 293 00:12:16,037 --> 00:12:17,279 To the right. 294 00:12:17,480 --> 00:12:20,082 Should we really be penalizing these people for their civic engagement? 295 00:12:20,556 --> 00:12:23,424 Supreme Court ruled that displaying anatomically impossible pictures 296 00:12:23,449 --> 00:12:24,713 qualifies as obscene, 297 00:12:24,738 --> 00:12:26,876 so hanging erotic banners of the V.P. 298 00:12:26,901 --> 00:12:28,525 in 10 windows of an apartment building 299 00:12:28,550 --> 00:12:30,408 definitely isn't protected by the First Amendment. 300 00:12:30,433 --> 00:12:31,964 I'm just saying, the guy should be flattered. 301 00:12:33,136 --> 00:12:34,599 Police. Open up. 302 00:12:39,201 --> 00:12:40,268 What's up? 303 00:12:40,335 --> 00:12:41,929 You have an obscene banner hanging in your window. 304 00:12:41,953 --> 00:12:43,086 It needs to come down. 305 00:12:43,279 --> 00:12:44,501 Oh. Okay. Sorry. 306 00:12:44,526 --> 00:12:46,727 My neighbor offered me 100 bucks to put that there. 307 00:12:46,835 --> 00:12:48,102 Well, it's illegal. 308 00:12:48,163 --> 00:12:49,232 No problem. 309 00:12:49,257 --> 00:12:50,744 I'll make sure to take care of it. 310 00:12:50,953 --> 00:12:53,556 Sir, is there something inside you don't want us to see? 311 00:12:53,747 --> 00:12:55,146 No. 312 00:12:55,816 --> 00:12:57,596 Step back. Hands where I can see them. 313 00:12:59,662 --> 00:13:01,146 What the hell is this? 314 00:13:01,203 --> 00:13:02,788 Sir, how many people live here? 315 00:13:02,844 --> 00:13:05,100 - Um... not many. - Pat him down. 316 00:13:13,159 --> 00:13:14,409 Polícia! Polícia! 317 00:13:14,434 --> 00:13:15,762 So much for the element of surprise. 318 00:13:15,786 --> 00:13:17,253 It's okay. We're not here for them. 319 00:13:29,212 --> 00:13:30,789 Go get the banner. 320 00:13:32,227 --> 00:13:33,938 What do you charge these people? 321 00:13:34,153 --> 00:13:35,991 $500 a month times 20? 322 00:13:36,051 --> 00:13:37,271 That's taking advantage of people 323 00:13:37,296 --> 00:13:38,796 too afraid to call the police on your ass. 324 00:13:38,862 --> 00:13:40,957 Got it. Do we have to call ICE? 325 00:13:41,004 --> 00:13:42,424 No, L.A.'s a sanctuary city. 326 00:13:42,449 --> 00:13:43,783 Our job is to police the streets, 327 00:13:43,808 --> 00:13:44,975 not check status. 328 00:13:45,374 --> 00:13:46,885 But we're not letting this go. 329 00:13:47,009 --> 00:13:49,086 Get his driver's license and do an F.I. 330 00:13:50,413 --> 00:13:52,960 We'll be back tomorrow with code enforcement. 331 00:13:58,636 --> 00:14:01,144 Hi. Um, I need to get my blood tested. 332 00:14:01,177 --> 00:14:03,178 I got stuck with a used hypodermic needle. 333 00:14:03,415 --> 00:14:06,845 Oh. Uh, yeah, one sec. 334 00:14:07,653 --> 00:14:09,639 Um, where did that... 335 00:14:11,156 --> 00:14:12,623 If you could fill this out. 336 00:14:12,731 --> 00:14:14,691 Have a seat in the waiting room, and we'll be right with you. 337 00:14:14,770 --> 00:14:16,004 You must be new, 338 00:14:16,228 --> 00:14:17,361 because no experienced nurse 339 00:14:17,396 --> 00:14:19,093 lets an armed cop sit with civilians. 340 00:14:19,166 --> 00:14:20,213 What do you think happens if somebody 341 00:14:20,238 --> 00:14:21,333 attempts to grab her weapon? 342 00:14:21,440 --> 00:14:23,277 - I-I-I... - The hospital protocol dictates 343 00:14:23,302 --> 00:14:25,137 that an armed officer be seen immediately. 344 00:14:25,162 --> 00:14:28,231 So set her up in a room right now and find a doctor. 345 00:14:29,668 --> 00:14:31,503 Yes, sir. 346 00:14:32,263 --> 00:14:33,644 Right this way. 347 00:14:37,912 --> 00:14:40,046 When do rookies get a step increase in pay? 348 00:14:40,071 --> 00:14:41,872 Not until you're off probation. 349 00:14:41,953 --> 00:14:43,858 - This about the house? - Yeah. 350 00:14:43,883 --> 00:14:45,266 I'm thinking about buying it as an investment. 351 00:14:45,290 --> 00:14:46,520 I'm sure Sarah will sell it to me 352 00:14:46,545 --> 00:14:48,368 if I can just... match the offer. 353 00:14:48,393 --> 00:14:50,561 It's not an investment if you can't afford it. 354 00:14:50,644 --> 00:14:52,496 Well, I have some savings. 355 00:14:52,793 --> 00:14:54,470 Maybe Ben will give me a loan. 356 00:14:54,599 --> 00:14:56,233 The only thing worse than going into debt 357 00:14:56,258 --> 00:14:57,893 - is doing it with a friend. - I get it. 358 00:14:57,918 --> 00:15:01,474 It's just I built that house from the ground up. 359 00:15:01,553 --> 00:15:02,806 You know, everything... 360 00:15:02,831 --> 00:15:04,836 The tree house in the backyard. 361 00:15:05,423 --> 00:15:07,918 My son's whole life was at that place. 362 00:15:08,940 --> 00:15:10,526 Sounds nice. 363 00:15:10,774 --> 00:15:12,213 It was. 364 00:15:13,771 --> 00:15:15,510 We never really talk about where you're from. 365 00:15:15,831 --> 00:15:18,132 Let's just say it didn't have a tree house. 366 00:15:18,457 --> 00:15:20,219 It's a good job on the Class 2. 367 00:15:20,285 --> 00:15:22,887 As a reward, you get another assignment. 368 00:15:22,912 --> 00:15:24,312 Look, it's not so special. 369 00:15:24,389 --> 00:15:26,638 Every job is an opportunity, sir. 370 00:15:27,412 --> 00:15:29,413 - Is she feeling okay? - Being positive. 371 00:15:29,666 --> 00:15:31,469 Positive? Good. 372 00:15:31,586 --> 00:15:33,304 'Cause I'm assigning you both to rover duty. 373 00:15:33,338 --> 00:15:35,904 - What's that? - LAPD version of a Gofer. 374 00:15:36,174 --> 00:15:37,234 You'll spend the rest of your shift 375 00:15:37,258 --> 00:15:38,825 assisting officers all over the city... 376 00:15:38,850 --> 00:15:39,987 Bringing them food and water, 377 00:15:40,011 --> 00:15:41,564 giving them bathroom breaks. 378 00:15:42,147 --> 00:15:44,281 Here's a backlog of requests. 379 00:15:44,316 --> 00:15:45,748 Get to it. 380 00:15:47,519 --> 00:15:48,926 Well, it's an opportunity 381 00:15:48,951 --> 00:15:50,451 to support our fellow officers. 382 00:15:50,793 --> 00:15:52,133 Okay, I'm just gonna say it. 383 00:15:52,158 --> 00:15:53,826 It's starting to freak me out. 384 00:15:59,765 --> 00:16:01,054 Can I help you, officers? 385 00:16:01,079 --> 00:16:03,047 Ma'am, there's an obscene banner hanging in your window. 386 00:16:03,072 --> 00:16:04,639 We need you to remove it. 387 00:16:05,036 --> 00:16:06,647 I'm sorry, but I can't do that. 388 00:16:06,804 --> 00:16:08,205 We know your neighbor paid you. 389 00:16:08,386 --> 00:16:11,188 But it's a violation of Penal Code 415.5. 390 00:16:11,376 --> 00:16:12,817 We can arrest you for having it up. 391 00:16:12,864 --> 00:16:15,329 - I need that money. - Ma'am, it's only $100. 392 00:16:15,547 --> 00:16:16,767 Only?! 393 00:16:18,146 --> 00:16:20,080 Have you ever been broke, Officer? 394 00:16:20,318 --> 00:16:22,286 Because I'm on the edge of living on the street. 395 00:16:22,420 --> 00:16:23,880 And that $100 is the difference 396 00:16:23,905 --> 00:16:25,665 between me being able to pay my rent this month 397 00:16:25,690 --> 00:16:26,793 and getting evicted. 398 00:16:26,818 --> 00:16:28,341 Look, ma'am, I'm very sorry to hear that, 399 00:16:28,366 --> 00:16:30,367 but, um, you have to take the banner down. 400 00:16:34,786 --> 00:16:36,989 But we just became aware of major code violations 401 00:16:37,014 --> 00:16:38,604 in one of these apartments. 402 00:16:38,790 --> 00:16:40,791 I see no reason why forgiving your rent for a few months 403 00:16:40,816 --> 00:16:42,982 couldn't be part of the building owner's penalty. 404 00:16:43,648 --> 00:16:44,781 Really? 405 00:16:44,882 --> 00:16:46,035 Really. 406 00:16:46,077 --> 00:16:47,885 Now go take down that banner. 407 00:16:55,904 --> 00:16:57,440 Officers. 408 00:16:57,556 --> 00:16:59,156 Let us know if you need anything else. 409 00:17:00,164 --> 00:17:02,159 So, what's with the positive attitude? 410 00:17:02,240 --> 00:17:03,804 - Do I need a reason? - No. 411 00:17:03,829 --> 00:17:05,510 It's just after four months together, 412 00:17:05,535 --> 00:17:06,880 it's the first day you've rolled in with it. 413 00:17:06,904 --> 00:17:08,571 I figured something must be up. 414 00:17:10,700 --> 00:17:11,807 That can't be good. 415 00:17:11,832 --> 00:17:14,034 - How the hell did you not see me?! - You cut in front of me! 416 00:17:14,091 --> 00:17:15,274 You wouldn't let me in! 417 00:17:15,299 --> 00:17:16,414 - Yeah? - Yeah! 418 00:17:16,439 --> 00:17:17,568 Learn how to drive, man! 419 00:17:17,595 --> 00:17:18,695 Whoa. Hey, man, I... 420 00:17:18,719 --> 00:17:19,996 Gun! 421 00:17:20,037 --> 00:17:21,170 I'm sorry. 422 00:17:22,437 --> 00:17:23,612 Drop the gun! 423 00:17:23,637 --> 00:17:25,805 Put the gun on the ground right now. 424 00:17:26,497 --> 00:17:28,999 Hands behind your head. Interlace your fingers. 425 00:17:29,287 --> 00:17:30,702 Do not move. 426 00:17:30,856 --> 00:17:33,036 I-I was just trying to scare him. 427 00:17:38,850 --> 00:17:40,788 - Nolan! - Over here. With me. Come on. 428 00:17:40,813 --> 00:17:42,310 Control, 7-Adam-15. We have a gunshot victim... 429 00:17:42,334 --> 00:17:44,177 female, adult, shotgun wound to the chest. 430 00:17:44,202 --> 00:17:45,870 We need fire and ambulance. ETA? 431 00:17:45,904 --> 00:17:47,611 7-Adam-15, at least 10 minutes. 432 00:17:47,636 --> 00:17:49,270 Okay, help me get her out of the car. 433 00:17:49,295 --> 00:17:50,517 We need to stop the bleeding. 434 00:17:50,542 --> 00:17:53,511 Come on. I got you. I got you. Come on. 435 00:17:54,212 --> 00:17:55,446 - Got that? - Uh-huh. 436 00:17:57,548 --> 00:17:58,723 I didn't mean to hurt her! 437 00:17:58,748 --> 00:18:00,550 Shut up! Look away. 438 00:18:00,619 --> 00:18:02,475 All right, stay with us. 439 00:18:02,500 --> 00:18:03,903 We're gonna get you to a hospital. 440 00:18:03,928 --> 00:18:05,001 It's a chest wound. 441 00:18:05,026 --> 00:18:06,130 It sounds like her lung's collapsed. 442 00:18:06,154 --> 00:18:07,501 Put pressure on it. 443 00:18:07,526 --> 00:18:08,769 We're gonna need to put something in the wound... 444 00:18:08,793 --> 00:18:10,247 keep her alive till EMTs get here. 445 00:18:11,897 --> 00:18:13,401 - Officer Bishop. - Get the kit bag... 446 00:18:13,425 --> 00:18:14,621 There's gotta be something in there we can use. 447 00:18:14,645 --> 00:18:15,913 Talia. 448 00:18:16,961 --> 00:18:18,195 She's gone. 449 00:18:37,662 --> 00:18:39,669 - You okay? - What do you think? 450 00:18:40,810 --> 00:18:42,966 Sorry. It was a dumb question. 451 00:18:49,281 --> 00:18:51,195 Sorry, I didn't mean to snap at you. 452 00:18:52,730 --> 00:18:54,931 My therapist is trying to get me to be more positive. 453 00:18:57,214 --> 00:18:59,081 You asked why I was acting differently today. 454 00:18:59,116 --> 00:19:00,983 No, I just... I didn't know you went. 455 00:19:01,018 --> 00:19:04,353 - No reason you should. - 'Cause the job frowns on it? 456 00:19:04,540 --> 00:19:06,697 'Cause it's nobody's business. 457 00:19:07,466 --> 00:19:08,936 But, yeah... 458 00:19:09,359 --> 00:19:12,094 it is looked at as a weakness amongst the boys in blue. 459 00:19:12,293 --> 00:19:13,889 Well, that's stupid. 460 00:19:14,710 --> 00:19:16,098 Lot of stressful stuff we deal with, 461 00:19:16,133 --> 00:19:17,465 what we just went through, 462 00:19:17,490 --> 00:19:19,648 it's unhealthy not to talk about it. 463 00:19:20,697 --> 00:19:22,595 Does that mean you see someone? 464 00:19:23,252 --> 00:19:25,041 Sarah and I used to go to couples' counseling. 465 00:19:25,114 --> 00:19:27,376 And I used to look down on it... 466 00:19:27,411 --> 00:19:28,988 thought it was like paying someone to be your friend, 467 00:19:29,012 --> 00:19:30,138 but I was wrong. 468 00:19:30,546 --> 00:19:31,999 It was helpful. 469 00:19:32,116 --> 00:19:34,502 Just, in our case, not helpful enough. 470 00:19:38,976 --> 00:19:40,610 So, what, you think less of me now? 471 00:19:40,891 --> 00:19:43,628 No. The opposite. 472 00:19:43,894 --> 00:19:46,364 I think anyone brave enough to confront their problems head-on 473 00:19:46,389 --> 00:19:47,820 deserves respect. 474 00:19:56,502 --> 00:19:58,196 She's all set. 475 00:19:58,321 --> 00:19:59,858 We're gonna put a rush on the tests. 476 00:19:59,904 --> 00:20:02,360 We should have results in a few hours. 477 00:20:02,743 --> 00:20:05,360 I'm sorry about earlier. I... 478 00:20:05,489 --> 00:20:06,789 I didn't know. 479 00:20:07,084 --> 00:20:08,259 It's okay. 480 00:20:08,408 --> 00:20:09,802 Thanks. 481 00:20:21,158 --> 00:20:23,026 Falling down the WebMD rabbit hole 482 00:20:23,051 --> 00:20:24,534 isn't gonna change your results. 483 00:20:24,913 --> 00:20:27,069 HIV is three times more prevalent 484 00:20:27,104 --> 00:20:28,289 in the homeless community 485 00:20:28,314 --> 00:20:29,976 than it is in the general population. 486 00:20:30,107 --> 00:20:31,729 Hepatitis is five times more prevalent... 487 00:20:31,754 --> 00:20:33,476 And cows kill more people a year than sharks. 488 00:20:33,501 --> 00:20:35,302 - The facts are whatever you make them. - What... 489 00:20:35,409 --> 00:20:37,179 What if I get hep C from this needle, 490 00:20:37,214 --> 00:20:38,442 and one day I get shot, 491 00:20:38,467 --> 00:20:39,948 and you're trying to stop the bleeding 492 00:20:39,973 --> 00:20:41,600 and you forget that, you know, you have a... 493 00:20:41,625 --> 00:20:43,259 you have a cut on your hand? Or worse... 494 00:20:43,284 --> 00:20:45,085 a kid gets shot and I the one with the cut? 495 00:20:45,110 --> 00:20:46,348 - And it's just... - Then you'll be a cop 496 00:20:46,372 --> 00:20:48,155 with hep C and a cut. 497 00:20:49,098 --> 00:20:51,580 You signed up to put your life on the line. 498 00:20:51,605 --> 00:20:53,424 That means your health, too. 499 00:20:53,811 --> 00:20:55,546 Focusing on fear 500 00:20:55,603 --> 00:20:57,233 isn't gonna change the outcome. 501 00:20:59,990 --> 00:21:01,819 Lab results are gonna take hours. 502 00:21:02,443 --> 00:21:06,050 Do you want to hang out in the worst-case-scenario panic room, 503 00:21:06,075 --> 00:21:07,843 or you want to get back to work? 504 00:21:08,445 --> 00:21:10,328 Get that air-conditioning fixed? 505 00:21:10,480 --> 00:21:13,506 I thought air-conditioning made me soft. 506 00:21:14,358 --> 00:21:17,427 Well, it does, but I can't solve all your problems today. 507 00:21:19,489 --> 00:21:21,600 Go splash some water on your face. 508 00:21:21,918 --> 00:21:23,554 Let's get back out there. 509 00:21:24,328 --> 00:21:25,561 Okay. 510 00:21:39,610 --> 00:21:41,586 Just this apartment and we're done. 511 00:21:44,448 --> 00:21:46,716 Can we kick it down? 512 00:21:47,017 --> 00:21:48,781 We have legal right. 513 00:21:48,942 --> 00:21:50,359 Let's check with the neighbor first. 514 00:22:01,598 --> 00:22:02,865 Guess we're kicking it. 515 00:22:03,033 --> 00:22:05,466 Wait. Do you hear that? 516 00:22:05,636 --> 00:22:08,171 Ma'am? 517 00:22:08,332 --> 00:22:11,427 Ma'am, I'm Officer Angela Lopez. I'm with the LAPD. 518 00:22:11,452 --> 00:22:12,972 Can you open the front door? 519 00:22:13,024 --> 00:22:16,363 I can't. I can't. 520 00:22:16,985 --> 00:22:19,473 Please, ma'am. It would really help us out. 521 00:22:19,549 --> 00:22:22,652 Oh, I can't. The knots... 522 00:22:22,686 --> 00:22:24,287 Kick it down. 523 00:22:28,723 --> 00:22:31,091 Take care of her. I'll clear the apartment. 524 00:22:33,474 --> 00:22:34,966 Okay. I'm Officer Jackson West. 525 00:22:34,991 --> 00:22:36,334 Can you tell me your name, please? 526 00:22:36,440 --> 00:22:38,154 R-Ruth. 527 00:22:38,187 --> 00:22:39,978 Ruth. Okay, Ruth, I'm gonna get you out of these. 528 00:22:40,003 --> 00:22:41,651 - If you could just stay calm for me. - Oh. No, no. 529 00:22:41,676 --> 00:22:43,773 - Clear. - Please, no. No. 530 00:22:44,040 --> 00:22:46,308 Luke said I had to stay here... 531 00:22:47,804 --> 00:22:50,373 - Who's Luke, ma'am? - He's my son. 532 00:22:50,547 --> 00:22:53,157 - Where is he? - Okay... 533 00:22:53,182 --> 00:22:55,853 What's going on? What happened to my door? 534 00:22:55,878 --> 00:22:57,879 - Ohh. - Are you Luke? 535 00:22:57,904 --> 00:22:59,738 - Yeah. - You did this to your mother? 536 00:22:59,789 --> 00:23:01,223 So she won't hurt herself. 537 00:23:01,291 --> 00:23:03,442 She's in the early stages of dementia. 538 00:23:03,704 --> 00:23:06,020 I had a job interview. I couldn't take her with me. 539 00:23:06,149 --> 00:23:08,150 I got stuck in traffic getting back. 540 00:23:08,183 --> 00:23:10,174 - The damn V.P.... - If your mother has health issues, 541 00:23:10,207 --> 00:23:11,743 then you need to get her a caretaker. 542 00:23:11,768 --> 00:23:13,268 Or a neighbor to watch her. 543 00:23:13,523 --> 00:23:15,324 You know how much that costs? 544 00:23:15,439 --> 00:23:17,312 I do the best I can with what I got. 545 00:23:17,337 --> 00:23:19,212 This is your mother. What kind of garbage treats his mom like... 546 00:23:19,236 --> 00:23:21,303 - Officer West! - Oh... 547 00:23:21,545 --> 00:23:23,245 You're under arrest for elder abuse. 548 00:23:23,280 --> 00:23:24,594 Hook him up. 549 00:23:27,451 --> 00:23:28,714 Oh, no, no! Don't do that! 550 00:23:28,739 --> 00:23:30,317 Oh, ma'am. It's okay. It's all right, ma'am. 551 00:23:30,341 --> 00:23:33,610 - No, oh, my God. - It's okay, ma'am. 552 00:23:42,392 --> 00:23:44,429 You're gonna be fine. 553 00:23:51,742 --> 00:23:54,688 Sorry, I didn't realize someone else was in here. 554 00:24:04,755 --> 00:24:06,722 Thanks. 555 00:24:07,580 --> 00:24:09,492 I'm sorry. 556 00:24:09,633 --> 00:24:11,130 It's just... 557 00:24:12,489 --> 00:24:14,988 my brother, he was... 558 00:24:15,632 --> 00:24:17,829 He was in a car accident. 559 00:24:18,348 --> 00:24:19,897 I'm sorry. 560 00:24:20,470 --> 00:24:22,271 Is he gonna be okay? 561 00:24:24,934 --> 00:24:26,368 No. 562 00:25:01,018 --> 00:25:02,538 Hey! 563 00:25:03,213 --> 00:25:04,547 What are you doing? 564 00:25:04,627 --> 00:25:06,261 This is what he wants. 565 00:25:06,996 --> 00:25:08,931 Stop. 566 00:25:10,450 --> 00:25:13,977 7-Adam-19 A to B, Tim I need you, room 113 567 00:25:14,344 --> 00:25:16,817 Hey. Hey. Look, just put down the needle, okay? 568 00:25:16,870 --> 00:25:18,413 - You don't need to do this. - Yes, I do. 569 00:25:18,448 --> 00:25:19,848 My brother wouldn't want this. 570 00:25:20,083 --> 00:25:21,683 He ran triathlons. 571 00:25:22,132 --> 00:25:23,965 Being stuck in bed, brain-dead, 572 00:25:23,990 --> 00:25:25,092 hooked up to machines forever, 573 00:25:25,117 --> 00:25:26,539 that's his idea of Hell. 574 00:25:26,564 --> 00:25:28,944 Okay. Listen to me. Look, I know you're in pain, 575 00:25:28,998 --> 00:25:30,917 but this is not your decision to make. 576 00:25:31,004 --> 00:25:32,951 Page a trauma surgeon and get an O.R. on standby. 577 00:25:33,009 --> 00:25:34,877 Incoming gunshot wound. 578 00:25:35,438 --> 00:25:37,534 Please. Please. 579 00:25:37,559 --> 00:25:39,193 Mike never had a chance to sign a DNR. 580 00:25:39,218 --> 00:25:41,431 He and my sister-in-law got married six months ago. 581 00:25:41,456 --> 00:25:44,001 She's his medical proxy, but she can't let him go. 582 00:25:44,026 --> 00:25:45,927 She doesn't see that she's hurting him. 583 00:25:45,952 --> 00:25:48,853 And you think that injecting him with bleach is better? 584 00:25:48,919 --> 00:25:51,554 Listen, you have no right to decide 585 00:25:51,579 --> 00:25:53,433 if he lives or dies. 586 00:25:53,615 --> 00:25:55,257 What you're talking about is murder. 587 00:25:55,291 --> 00:25:56,749 He's already dead. 588 00:25:56,840 --> 00:25:58,946 Hey, hey. Hey, hey, hey, put the needle down. 589 00:25:59,362 --> 00:26:00,828 Put it down. 590 00:26:00,853 --> 00:26:02,887 Hey. Look at me. Right here. Right here. 591 00:26:02,939 --> 00:26:05,074 - Put the needle down, okay? - No. 592 00:26:14,384 --> 00:26:17,286 - Did she push the plunger? - No. 593 00:26:17,406 --> 00:26:19,166 Can't leave you alone for a minute. 594 00:26:30,372 --> 00:26:33,173 7-Adam-15, I'm reattaching you to the motorcade detail. 595 00:26:33,632 --> 00:26:35,476 7-Adam-15, copy. 596 00:26:37,594 --> 00:26:38,726 Turn around. 597 00:26:38,761 --> 00:26:40,241 We've got to go to Wilshire and Western. 598 00:26:40,275 --> 00:26:42,142 They're changing the Vice President's route. 599 00:26:42,398 --> 00:26:43,698 So what does that mean we have to do? 600 00:26:43,884 --> 00:26:45,900 Put out cones, block off streets, 601 00:26:45,935 --> 00:26:48,123 check the area for any suspicious activity. 602 00:26:48,204 --> 00:26:50,259 Isn't that what the department's been doing all day? 603 00:26:50,284 --> 00:26:52,418 Yeah, but this is what happens when the Vice President 604 00:26:52,443 --> 00:26:55,378 decides to stop at Philippe's for a French Dip and a photo op. 605 00:26:55,544 --> 00:26:57,011 So basically, you're saying 606 00:26:57,046 --> 00:26:58,980 we have to clear out a whole new section of town 607 00:26:59,014 --> 00:27:00,582 because he wants to stop for a sandwich? 608 00:27:00,616 --> 00:27:01,926 Yep. 609 00:27:03,389 --> 00:27:05,420 You know, I've always liked it when politicians stop 610 00:27:05,454 --> 00:27:07,055 at these little mom-and-pop shops. 611 00:27:07,182 --> 00:27:09,189 It makes them seem more human. 612 00:27:09,249 --> 00:27:10,714 But now... 613 00:27:11,406 --> 00:27:12,961 Not so much. 614 00:27:17,232 --> 00:27:18,666 Last one. 615 00:27:19,027 --> 00:27:21,084 Do we need to track down the guy that paid to have them put up? 616 00:27:21,117 --> 00:27:24,312 No. Situation's been remedied. Detectives will follow up. 617 00:27:25,070 --> 00:27:27,775 You want to really tell me what's going on? 618 00:27:28,047 --> 00:27:30,249 You've been distracted all day. Losing control. 619 00:27:30,274 --> 00:27:31,996 That's not like you. 620 00:27:33,316 --> 00:27:34,916 My mom and I haven't spoken 621 00:27:34,950 --> 00:27:37,562 since before I, uh, started the Academy. 622 00:27:37,820 --> 00:27:40,344 Breakfast was gonna be my chance to change that. 623 00:27:40,516 --> 00:27:43,518 I, um, was up all night worrying about it 624 00:27:43,543 --> 00:27:45,035 and finally got in the right head space, 625 00:27:45,060 --> 00:27:46,414 only to get called in to work. 626 00:27:46,586 --> 00:27:48,233 She's been married to a cop for 30 years. 627 00:27:48,258 --> 00:27:49,698 She should know how the job works. 628 00:27:49,731 --> 00:27:52,599 She does... but, um, this is different. 629 00:27:52,907 --> 00:27:54,234 How so? 630 00:27:55,664 --> 00:27:57,305 It just is. 631 00:27:57,946 --> 00:28:00,640 Look, I know what it's like to have family drama. 632 00:28:00,809 --> 00:28:02,966 But you have to keep it in check when you're at work. 633 00:28:03,145 --> 00:28:04,448 In some ways, it's even harder 634 00:28:04,473 --> 00:28:06,841 than not bringing this mess home with you after shift. 635 00:28:07,088 --> 00:28:09,715 But being distracted on the job will get you killed. 636 00:28:11,786 --> 00:28:14,682 I understand. It won't happen again. 637 00:28:15,050 --> 00:28:17,366 - Officers Lopez, West? - Yes? 638 00:28:17,433 --> 00:28:19,794 You're being reassigned to counter-assault detail. 639 00:28:19,828 --> 00:28:21,062 Redwood has decided to make a stop 640 00:28:21,096 --> 00:28:22,417 at the restaurant across the street, 641 00:28:22,442 --> 00:28:24,810 so we have to clear every apartment with a view. 642 00:28:29,551 --> 00:28:31,385 Grey's calling me back to the station. 643 00:28:31,426 --> 00:28:33,023 Okay. Should I come with you? 644 00:28:33,103 --> 00:28:34,909 No. You stay here, wait for your results. 645 00:28:35,037 --> 00:28:36,801 I'll be back when I'm done. 646 00:28:37,778 --> 00:28:39,245 Tim? 647 00:28:41,476 --> 00:28:42,843 Thanks. 648 00:28:45,066 --> 00:28:46,497 For what? 649 00:28:47,022 --> 00:28:48,789 Doing my job? 650 00:28:59,802 --> 00:29:01,669 How much time till the motorcade passes through? 651 00:29:01,859 --> 00:29:03,211 20 minutes. 652 00:29:03,706 --> 00:29:06,007 7-Adam-15, new route appears to be clear. 653 00:29:06,041 --> 00:29:07,675 Stand by for final confirmation. 654 00:29:16,151 --> 00:29:17,619 Nolan, take a glance to your right, 655 00:29:17,653 --> 00:29:19,374 tell me what you see. 656 00:29:19,888 --> 00:29:22,556 Car, single male occupant sitting behind the wheel. 657 00:29:22,691 --> 00:29:24,402 - Engine running. - What else? 658 00:29:25,130 --> 00:29:26,604 He's behind the weed dispensary. 659 00:29:26,629 --> 00:29:28,040 And was that dispensary open or closed 660 00:29:28,097 --> 00:29:29,530 when we drove past it a minute ago? 661 00:29:29,565 --> 00:29:31,177 - Closed. - Good. 662 00:29:31,333 --> 00:29:33,298 So why is a lone male sitting in a running vehicle 663 00:29:33,344 --> 00:29:35,836 behind a closed business that deals in cash? 664 00:29:37,373 --> 00:29:38,706 The store's being robbed. 665 00:29:42,701 --> 00:29:46,055 7-Adam-15, We have a possible 4-5-9 in progress 666 00:29:46,080 --> 00:29:47,741 behind the Ganja Garden dispensary. 667 00:29:47,801 --> 00:29:49,283 Requesting backup. 668 00:29:49,547 --> 00:29:50,768 Copy, be advised 669 00:29:50,793 --> 00:29:52,844 backup is delayed due to the road closures. 670 00:29:53,267 --> 00:29:54,668 What a surprise. 671 00:29:57,836 --> 00:29:59,282 The driver's gonna be checking his mirror, 672 00:29:59,307 --> 00:30:00,769 so stay low in the blind spot. 673 00:30:00,794 --> 00:30:03,075 We need to get to him before he can alert his friends. 674 00:30:06,029 --> 00:30:07,529 Let's get behind the dumpster. 675 00:30:26,582 --> 00:30:28,650 I'll get the driver. Cover me. 676 00:30:36,926 --> 00:30:38,941 Police. Give me your cellphone. 677 00:30:40,875 --> 00:30:42,271 Turn off the car. Give me your keys. 678 00:30:44,934 --> 00:30:47,569 - What's your name? - Freddy. 679 00:30:47,603 --> 00:30:49,438 You trying to rob this place, Freddy? 680 00:30:49,544 --> 00:30:50,944 You got friends inside? 681 00:30:53,476 --> 00:30:54,932 I'm about to pull you out of this car. 682 00:30:54,957 --> 00:30:56,624 Do not attempt to warn them. 683 00:31:04,872 --> 00:31:06,340 Hands up. 684 00:31:10,226 --> 00:31:11,750 Gun. 685 00:31:14,664 --> 00:31:17,638 How many are inside? 686 00:31:17,772 --> 00:31:20,225 Your best shot at leniency is to help us right now. 687 00:31:22,351 --> 00:31:24,486 - There's three people inside. - Are they hardened felons 688 00:31:24,511 --> 00:31:25,978 or are they just a bunch of stoners? 689 00:31:26,109 --> 00:31:27,576 Don and Tyreek have done time. 690 00:31:27,610 --> 00:31:29,046 - How long have they been in there? - Five minutes? 691 00:31:29,070 --> 00:31:30,126 They said they'd be fast. You know, 692 00:31:30,150 --> 00:31:31,300 just grab the cash and go. 693 00:31:31,325 --> 00:31:32,921 - Let's get out of here. - Here we go. 694 00:31:33,015 --> 00:31:34,182 Police! 695 00:31:40,754 --> 00:31:42,008 Freddy! 696 00:31:42,064 --> 00:31:43,431 - Freddy's down. - Get him. 697 00:31:46,342 --> 00:31:48,550 Come on. 698 00:31:49,431 --> 00:31:51,298 They got him in the neck. Freddy looks bad. 699 00:31:51,701 --> 00:31:53,512 There's first aid in the shop. 700 00:31:54,636 --> 00:31:56,012 Ready? 701 00:32:00,042 --> 00:32:01,949 7-Adam-15, we have shots fired. 702 00:32:01,974 --> 00:32:04,455 Need backup and ambulance. Code 3. 703 00:32:04,680 --> 00:32:07,587 Copy. Be advised nearest backup I s 8 minutes away. 704 00:32:07,743 --> 00:32:10,211 8 minutes is a lifetime. They're right around the corner. 705 00:32:10,520 --> 00:32:13,264 Agent Danvers? We're getting a distress call from one of our units. 706 00:32:13,289 --> 00:32:15,205 - Do you have anyone that can cover us? - No. 707 00:32:15,230 --> 00:32:17,297 The Vice President's motorcade is passing through soon. 708 00:32:17,322 --> 00:32:19,189 You've got every window in this building secured. 709 00:32:19,214 --> 00:32:21,148 We're redundant standing around in a hallway. 710 00:32:21,330 --> 00:32:23,031 Our people are in a gunfight. They need help. 711 00:32:23,065 --> 00:32:24,148 I don't care. 712 00:32:24,193 --> 00:32:26,494 I need you to stay at your post. 713 00:32:39,104 --> 00:32:41,718 Remind me to never do that again. 714 00:32:42,185 --> 00:32:44,486 - How is he? - Not good. 715 00:32:58,348 --> 00:32:59,834 You okay?! 716 00:32:59,869 --> 00:33:01,069 I'm good! I'm good! 717 00:33:01,103 --> 00:33:02,237 He's bleeding out. 718 00:33:02,262 --> 00:33:03,348 We're need to get him to a hospital! 719 00:33:03,372 --> 00:33:05,339 We'll take him! Backup's only a few minutes out! 720 00:33:06,609 --> 00:33:07,718 Go! 721 00:33:10,746 --> 00:33:12,497 Keep them pinned down! 722 00:33:12,615 --> 00:33:13,848 Cover me. 723 00:33:21,450 --> 00:33:22,966 Come on! Get in here! 724 00:33:30,963 --> 00:33:32,306 Move! Move! Shoot! 725 00:33:33,903 --> 00:33:36,349 They've gone back inside. We go in after them? 726 00:33:36,411 --> 00:33:38,389 No. We make them come to us. 727 00:33:39,041 --> 00:33:41,054 7-Adam-07, let Shaw Memorial know 728 00:33:41,079 --> 00:33:42,880 that we are five minutes away with a juvenile male, 729 00:33:42,905 --> 00:33:44,272 gunshot to the neck. 730 00:33:44,453 --> 00:33:45,887 7-Adam-07, copy. 731 00:33:45,912 --> 00:33:47,312 They've been advised and are ready. 732 00:33:47,390 --> 00:33:48,986 - We're still five out? - At least. 733 00:33:49,278 --> 00:33:51,007 - You ready? - Yep. 734 00:33:53,256 --> 00:33:54,975 - Hey! Get out of here! - Hit 'em again. 735 00:33:58,928 --> 00:34:00,727 - Come on! - Let's move! 736 00:34:01,130 --> 00:34:02,407 Get on the ground. 737 00:34:02,465 --> 00:34:03,935 Crawl toward the sound of my voice. 738 00:34:04,020 --> 00:34:05,353 Keep your hands where I can see them. 739 00:34:08,838 --> 00:34:09,888 Nice and easy. 740 00:34:09,964 --> 00:34:11,332 Okay! Okay. 741 00:34:14,390 --> 00:34:16,615 - How's he doing? - He's losing consciousness. 742 00:34:16,946 --> 00:34:18,869 Pulse is increasing. 743 00:34:19,148 --> 00:34:20,704 Eyes already dilated. 744 00:34:20,916 --> 00:34:23,031 Elevate his legs, monitor his breathing. 745 00:34:23,485 --> 00:34:25,477 Yo, what's going on? 746 00:34:25,801 --> 00:34:28,156 The traffic stopped for the motorcade. I can't get through. 747 00:34:41,996 --> 00:34:43,416 We can't move. 748 00:34:43,498 --> 00:34:45,098 I'm gonna reverse and loop around Cahuenga. 749 00:34:45,210 --> 00:34:47,544 That's the opposite direction. There's no time. 750 00:34:47,579 --> 00:34:49,618 Look, he's bleeding out. We're just a block away. 751 00:34:49,729 --> 00:34:51,037 Hang on. 752 00:34:59,090 --> 00:35:02,015 He went into shock a minute ago. Pulse is weak but steady. 753 00:35:19,396 --> 00:35:22,606 Hey, what are you doing here? 754 00:35:22,814 --> 00:35:25,184 I got stuck with a hypodermic needle this morning, 755 00:35:25,209 --> 00:35:27,768 so now I'm just... 756 00:35:28,525 --> 00:35:29,964 I'm waiting. 757 00:35:33,736 --> 00:35:35,167 I, um... 758 00:35:35,275 --> 00:35:36,927 I can wait with you. 759 00:35:44,725 --> 00:35:46,379 - Thanks. - Yeah. 760 00:35:50,138 --> 00:35:52,206 Sergeant Grey, a word? 761 00:35:52,494 --> 00:35:53,794 Of course. 762 00:35:53,822 --> 00:35:55,276 Is Redwood wheels up? 763 00:35:55,310 --> 00:35:57,111 Yeah, heading back to D.C. now. 764 00:35:57,145 --> 00:35:59,852 Look, earlier today, I gave a direct order 765 00:35:59,877 --> 00:36:02,292 to two of your officers that was disregarded. 766 00:36:02,377 --> 00:36:03,987 I'm aware. 767 00:36:04,146 --> 00:36:06,052 And I support their decision. 768 00:36:06,848 --> 00:36:08,449 They abandoned a post 769 00:36:08,474 --> 00:36:10,746 that had a direct line of fire on the Vice President. 770 00:36:10,771 --> 00:36:14,057 And you had snipers with long guns set on that post. 771 00:36:14,749 --> 00:36:16,950 See, I train my people to make educated decisions 772 00:36:16,975 --> 00:36:18,375 regarding threat assessment. 773 00:36:18,533 --> 00:36:20,039 My guys were under fire. 774 00:36:20,064 --> 00:36:22,923 Your guy? Was going for a sandwich. 775 00:36:23,171 --> 00:36:24,656 It's a no-brainer. 776 00:36:38,232 --> 00:36:40,488 I've been here before. 777 00:36:40,728 --> 00:36:42,295 Waiting for news. 778 00:36:44,559 --> 00:36:46,315 Uh, before we started the Academy, 779 00:36:46,340 --> 00:36:47,847 my, uh, brother, Marshall, 780 00:36:47,872 --> 00:36:50,007 was diagnosed with diabetic nephropathy. 781 00:36:50,412 --> 00:36:52,166 It's a kidney disease. 782 00:36:52,470 --> 00:36:55,136 I'm sorry. Is he okay? 783 00:36:55,170 --> 00:36:56,896 Yeah. Now. 784 00:36:57,143 --> 00:36:58,283 But at the time, 785 00:36:58,308 --> 00:37:00,416 it looked like he needed a kidney transplant, 786 00:37:00,542 --> 00:37:04,716 and I was the only one in my family that was a match. 787 00:37:04,911 --> 00:37:07,381 That is a lot to carry. 788 00:37:07,518 --> 00:37:10,751 - Man, I was not ready for it. - Mm-hmm. 789 00:37:10,919 --> 00:37:12,198 I'd been counting the days 790 00:37:12,223 --> 00:37:13,689 until I could start the Academy, 791 00:37:13,776 --> 00:37:15,785 and suddenly, I was facing the idea 792 00:37:15,810 --> 00:37:17,478 of putting it all on hold. 793 00:37:19,068 --> 00:37:21,196 I agonized over it. 794 00:37:22,230 --> 00:37:25,121 But Marshall said that he could wait. 795 00:37:25,334 --> 00:37:27,068 That it really wasn't that serious. 796 00:37:27,201 --> 00:37:30,400 So... I took the out. 797 00:37:31,073 --> 00:37:33,340 He was looking out for you. 798 00:37:34,041 --> 00:37:37,345 He suffered acute renal failure 799 00:37:37,643 --> 00:37:39,610 two months after we started. 800 00:37:40,308 --> 00:37:41,636 He almost died. 801 00:37:41,735 --> 00:37:43,838 Whoa, why didn't you tell us? 802 00:37:44,525 --> 00:37:46,837 I was ashamed. I mean, it was my fault. 803 00:37:46,938 --> 00:37:48,231 I... 804 00:37:48,403 --> 00:37:50,659 Luckily, the hospital found another donor 805 00:37:50,684 --> 00:37:53,104 and he got the transplant, 806 00:37:53,194 --> 00:37:55,748 but my mom still hasn't forgiven me. 807 00:37:56,057 --> 00:37:58,992 Which is why missing brunch was such a big deal. 808 00:37:59,105 --> 00:38:00,611 Yeah. 809 00:38:00,848 --> 00:38:02,115 And in her mind, 810 00:38:02,140 --> 00:38:04,374 I chose the job before family. 811 00:38:04,747 --> 00:38:06,205 Again. 812 00:38:06,859 --> 00:38:08,634 It's not the same. 813 00:38:08,744 --> 00:38:10,267 It's not. 814 00:38:12,481 --> 00:38:14,882 Deep down she knows it's true. 815 00:38:16,813 --> 00:38:18,789 Have you told her how heartbroken you are 816 00:38:18,814 --> 00:38:20,214 about all of this? 817 00:38:22,718 --> 00:38:25,019 She hasn't really given me the chance. 818 00:38:25,579 --> 00:38:27,453 Well, then take it. 819 00:38:27,929 --> 00:38:31,165 Trust me, as unpleasant as it's gonna be, 820 00:38:31,347 --> 00:38:34,833 the waiting is so much worse. 821 00:38:37,038 --> 00:38:40,007 - Officer Chen? - Yeah, that's... that's me. 822 00:38:40,306 --> 00:38:42,143 I have the results of your test. 823 00:38:42,177 --> 00:38:43,735 So if you come with me, we can set you up in a room. 824 00:38:43,759 --> 00:38:44,938 Uh, no. Sorry. No. 825 00:38:44,963 --> 00:38:47,486 Uh, can you just tell me, like, now? 826 00:38:48,874 --> 00:38:50,209 Okay. 827 00:38:58,382 --> 00:39:00,562 So, your initial test 828 00:39:00,587 --> 00:39:03,273 came back negative for any viral infections, 829 00:39:03,298 --> 00:39:05,399 like HIV or hepatitis. 830 00:39:09,337 --> 00:39:10,670 But... 831 00:39:11,379 --> 00:39:12,980 your blood work indicated 832 00:39:13,005 --> 00:39:14,469 the presence of a staph infection. 833 00:39:14,494 --> 00:39:17,059 - What does that mean? - We need to get you started 834 00:39:17,084 --> 00:39:19,409 on intravenous antibiotics immediately. 835 00:39:19,561 --> 00:39:22,550 Some strains of staph are drug-resistant, 836 00:39:22,688 --> 00:39:24,050 so we'll monitor the wound 837 00:39:24,075 --> 00:39:26,043 for any abscesses or cellulitis. 838 00:39:26,227 --> 00:39:28,629 - Okay? - Okay... 839 00:39:28,669 --> 00:39:31,071 Um, go. I'll, uh... I'll call Tim. 840 00:39:31,344 --> 00:39:32,670 He'll be here for you when you come out. 841 00:39:33,683 --> 00:39:35,188 Thank you for staying with me. 842 00:39:35,213 --> 00:39:36,497 Of course. 843 00:39:45,700 --> 00:39:48,068 Dispatch is sending another unit to watch our suspect 844 00:39:48,093 --> 00:39:49,878 when he gets out of surgery. 845 00:39:49,998 --> 00:39:52,301 Looks like getting puked on saved your life. 846 00:39:52,694 --> 00:39:54,307 You don't put on that tactical vest, 847 00:39:54,332 --> 00:39:56,587 that shot to the shoulder goes through your heart. 848 00:39:59,001 --> 00:40:01,135 You've come a long way, Officer West. 849 00:40:01,905 --> 00:40:05,526 I guess I have. Thanks to you. 850 00:40:11,579 --> 00:40:13,023 Hey. Good job today. 851 00:40:13,048 --> 00:40:15,245 Are you being for real, or are you just being positive? 852 00:40:15,270 --> 00:40:17,486 - For real. - Thanks. 853 00:40:17,511 --> 00:40:19,617 What did you decide about the loan from your rich friend? 854 00:40:19,705 --> 00:40:21,312 Oh. That you were right. 855 00:40:21,376 --> 00:40:24,329 Money and friendships just don't mix. 856 00:40:24,529 --> 00:40:27,029 Look, your son is never gonna forget that house. 857 00:40:27,323 --> 00:40:28,475 I moved around so much, 858 00:40:28,500 --> 00:40:30,635 I never had a place that was special like that. 859 00:40:30,852 --> 00:40:32,623 But it's not about the place, 860 00:40:32,754 --> 00:40:34,327 it's about what happened there. 861 00:40:34,403 --> 00:40:36,370 You own those memories. 862 00:40:36,525 --> 00:40:39,737 That's actually... an excellent perspective. 863 00:40:39,861 --> 00:40:41,762 Hmm. I'll send you a bill. 864 00:40:50,812 --> 00:40:52,984 - All done? - All done. 865 00:40:53,030 --> 00:40:56,471 The house is now in the hands of a lovely young couple, 866 00:40:56,496 --> 00:40:58,179 their kids, and a French bulldog. 867 00:40:58,204 --> 00:41:00,472 Well, I'm sure they'll take good care of it. 868 00:41:00,616 --> 00:41:01,956 Yeah. 869 00:41:03,491 --> 00:41:05,236 Wow. What a day. 870 00:41:05,286 --> 00:41:07,554 Wait till the President comes. 871 00:41:07,789 --> 00:41:10,449 - I hear it's twice as bad. - That's not possible. 872 00:41:10,474 --> 00:41:13,109 Well, you missed all the drama altogether. 873 00:41:13,153 --> 00:41:15,455 I got stuck with a dirty needle. 874 00:41:15,511 --> 00:41:17,012 Yes, that's right, I forgot. 875 00:41:17,037 --> 00:41:18,809 Tell me, is it too soon to make jokes about that? 876 00:41:18,869 --> 00:41:21,161 - A little. - Of course. That's my bad. 877 00:41:21,303 --> 00:41:22,703 How about now? 878 00:41:22,737 --> 00:41:24,002 Will you stop that? 879 00:41:24,027 --> 00:41:25,582 - Hey, guys. Sorry I'm late. - Hey. 880 00:41:25,607 --> 00:41:26,874 Just got off the flight from Sedona. 881 00:41:26,908 --> 00:41:28,309 You know, I found this outside the gate. 882 00:41:28,343 --> 00:41:29,777 I think it's for you. 883 00:41:29,956 --> 00:41:31,578 It's from Henry. 884 00:41:31,874 --> 00:41:33,374 - If you would? - Mm-hmm. 885 00:41:39,633 --> 00:41:42,307 It's the doorjamb... from his room 886 00:41:42,332 --> 00:41:44,140 where I marked his height every year. 887 00:41:44,165 --> 00:41:46,794 This is... This is the best. 888 00:41:47,196 --> 00:41:49,254 Oh, my God, I can tear a doorjamb down right here 889 00:41:49,279 --> 00:41:50,370 and I can install this. 890 00:41:50,395 --> 00:41:51,725 Um, did I mention that this house 891 00:41:51,750 --> 00:41:53,634 is featured in Architectural Digest? 892 00:41:53,668 --> 00:41:55,900 - Master bedroom. - John. No. 893 00:41:56,418 --> 00:41:58,620 How about just a shadow box? 894 00:41:59,205 --> 00:42:00,604 To put it in? 895 00:42:00,687 --> 00:42:04,687 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net